All language subtitles for Perry.Mason.S09E11.The.Case.of.the.Silent.Six.DVDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,353 --> 00:01:29,255 Help! Somebody, please, help me! 2 00:01:40,367 --> 00:01:41,630 Help! 3 00:01:56,316 --> 00:02:00,117 Dave, let me go in. Make it official. 4 00:02:00,287 --> 00:02:01,687 I'll handle it. She's my sister. 5 00:02:01,855 --> 00:02:04,256 That's what I'm afraid of. I don't want you using your badge. 6 00:02:04,625 --> 00:02:06,545 With me it's impersonal. We've had a complaint... 7 00:02:06,693 --> 00:02:09,185 I've had a complaint, and this isn't the first time. 8 00:02:09,363 --> 00:02:11,889 And if Oliver as much as says good morning to her again, 9 00:02:12,065 --> 00:02:13,727 he's in for trouble. 10 00:02:14,668 --> 00:02:16,296 Dave! 11 00:02:30,283 --> 00:02:32,582 Oh, Dave. 12 00:02:47,401 --> 00:02:49,063 Susan. 13 00:02:49,569 --> 00:02:51,333 Susan. 14 00:02:51,638 --> 00:02:53,436 No. No, don't. 15 00:03:34,881 --> 00:03:37,407 How's about the girl, lieutenant? She gonna live? 16 00:03:37,584 --> 00:03:39,865 Did, uh, your sister make any kind of statement, sergeant? 17 00:03:40,020 --> 00:03:42,455 Did any of her boyfriends ever try to rough her up before? 18 00:03:42,622 --> 00:03:44,523 Did you know your sister was playing patty-cake 19 00:03:44,691 --> 00:03:46,531 - with a married man? - Why, you foul-minded... 20 00:03:46,660 --> 00:03:48,020 Come on, will you? Let go. 21 00:03:48,161 --> 00:03:49,561 Come on, Dave. 22 00:03:49,730 --> 00:03:51,528 Guy's off his rocker. 23 00:03:51,698 --> 00:03:55,294 I'm sorry, but I won't agree to another postponement. 24 00:03:55,736 --> 00:03:58,729 All right, we'll meet you tomorrow morning at 10. 25 00:03:59,239 --> 00:04:01,868 Look, Herb, this precedent simply doesn't apply. 26 00:04:02,042 --> 00:04:04,204 But, Mr. Mason, the plaintiff in our case 27 00:04:04,377 --> 00:04:06,175 suffered psychic damage. 28 00:04:06,346 --> 00:04:09,248 And I can't find anything later than 1940. 29 00:04:09,416 --> 00:04:12,250 Excuse me, Perry, but, uh, Mrs. Bronstone is on the phone again. 30 00:04:12,419 --> 00:04:14,320 Ask her to call tomorrow. 31 00:04:14,488 --> 00:04:17,008 Herb, I'm trying to find more ammunition to establish liability. 32 00:04:18,358 --> 00:04:19,478 Now, let me check this over. 33 00:04:19,626 --> 00:04:21,561 Perry Mason's office. 34 00:04:21,728 --> 00:04:23,822 Just one minute, please. Perry. 35 00:04:24,097 --> 00:04:26,430 Judge Marino, line two. 36 00:04:28,435 --> 00:04:30,063 Yes, judge? 37 00:04:30,604 --> 00:04:32,732 Well, I'm running a little late. 38 00:04:33,173 --> 00:04:36,041 Give me 20 minutes. They're holding a table for us. 39 00:04:36,243 --> 00:04:37,802 See you, then. 40 00:04:39,212 --> 00:04:40,646 Della. 41 00:04:41,648 --> 00:04:44,140 Herb, there's the case of Walters v. Smith 42 00:04:44,317 --> 00:04:46,582 where the award was based on similar negligence. 43 00:04:46,753 --> 00:04:49,450 I'll get right on it. I'll meet you in court at 2:15. 44 00:04:49,623 --> 00:04:50,716 Thanks, Mr. Mason. 45 00:04:51,057 --> 00:04:53,338 Mr. Mason will call you first thing in the morning. 46 00:04:53,493 --> 00:04:55,462 Right, thank you. 47 00:04:56,463 --> 00:04:58,744 Perry, I'd like to talk to you about the Bakersfield case. 48 00:04:58,899 --> 00:05:01,419 Uh, will it hold till after lunch, Paul? Judge Marino's waiting. 49 00:05:01,568 --> 00:05:03,196 Sure it will. 50 00:05:04,070 --> 00:05:06,310 - Perry, Steve Drumm is here. - Did he say what he wants? 51 00:05:07,674 --> 00:05:09,370 Oh, excuse me. 52 00:05:10,510 --> 00:05:12,035 Yes, Gertie? 53 00:05:12,212 --> 00:05:14,408 Tell them the papers went to court this morning. 54 00:05:14,581 --> 00:05:15,605 Right. 55 00:05:15,782 --> 00:05:17,273 He seemed very upset about something. 56 00:05:17,450 --> 00:05:19,282 I told him to wait in the library. 57 00:05:19,452 --> 00:05:22,513 I forgot to ask you about the suggested instructions to the jury 58 00:05:22,689 --> 00:05:24,729 that you're preparing for submittal to Judge Warner. 59 00:05:24,858 --> 00:05:27,726 Excuse me, Herb, not now. I'll get to that this evening. 60 00:05:27,894 --> 00:05:30,864 - What about Steve? - Well, I'll see him now. 61 00:05:31,064 --> 00:05:33,624 That's the one course I didn't get in law school, 62 00:05:33,800 --> 00:05:35,928 - how to avoid ulcers. - Ha, ha. 63 00:05:36,102 --> 00:05:38,071 Perry, I can't help Dave Wolfe. 64 00:05:38,238 --> 00:05:39,638 I've been assigned to investigate. 65 00:05:39,806 --> 00:05:41,638 Well, Steve, why don't you ask to be relieved? 66 00:05:41,808 --> 00:05:44,168 Well, that would make it a lot easier for me. Let's see now, 67 00:05:44,311 --> 00:05:47,076 Dave's been with the force nine years, six with Homicide. 68 00:05:47,247 --> 00:05:50,217 If I were to ask out, then, uh, who would they stick with the assignment? 69 00:05:50,383 --> 00:05:52,909 So it's your job to hang your best friend? 70 00:05:53,086 --> 00:05:54,987 My job, I'm not supposed to have any friends. 71 00:05:55,155 --> 00:05:56,248 Oh, of course not. 72 00:05:56,423 --> 00:05:58,983 Perry, will you defend him? 73 00:06:00,160 --> 00:06:03,096 Steve, I don't see how I can possibly take on something else 74 00:06:03,263 --> 00:06:04,287 at the present time. 75 00:06:04,464 --> 00:06:07,798 Perry, I've made it a rule never to ask any favors 76 00:06:07,968 --> 00:06:09,459 nor to give any, 77 00:06:09,636 --> 00:06:13,004 but Dave Wolfe's gonna need the best defense he can get, 78 00:06:13,173 --> 00:06:15,540 and I'm gonna see that he gets it. 79 00:06:16,343 --> 00:06:18,574 "As the bullet-torn body of Joe Oliver 80 00:06:18,745 --> 00:06:21,180 was moved to the ambulance, Sergeant Wolfe said: 81 00:06:21,348 --> 00:06:22,907 'He had it coming.' 82 00:06:23,083 --> 00:06:24,551 Somebody just saved me the trouble." 83 00:06:24,718 --> 00:06:26,653 They'll eat him alive, Perry, 84 00:06:26,820 --> 00:06:28,914 and have the rest of the force for dessert. 85 00:06:29,856 --> 00:06:31,620 Well, it's certainly obvious 86 00:06:31,791 --> 00:06:34,784 that Sergeant Wolfe isn't making it any easier on himself. 87 00:06:34,961 --> 00:06:37,829 Then talk to him, Perry. Tell him to keep his mouth shut. 88 00:06:39,966 --> 00:06:41,832 Do you believe Dave killed that man? 89 00:06:42,802 --> 00:06:44,998 Well, this is what I know. 90 00:06:45,538 --> 00:06:48,201 Dave was overprotective as far as his sister was concerned. 91 00:06:48,375 --> 00:06:51,311 He raised the roof when she insisted upon her own apartment. 92 00:06:51,478 --> 00:06:53,709 Now, when I dropped him off, he was boiling mad 93 00:06:53,880 --> 00:06:56,475 because Oliver had made a pass at her. 94 00:06:56,650 --> 00:06:58,812 What kind of officer was he before this happened? 95 00:06:59,085 --> 00:07:02,021 Decorated twice. Straight, dependable, hot-tempered, but fair. 96 00:07:02,355 --> 00:07:03,948 He just suddenly fell apart. 97 00:07:04,124 --> 00:07:05,490 That's right. 98 00:07:05,659 --> 00:07:08,219 Now, you take the way he fired that gun. 99 00:07:08,395 --> 00:07:11,331 All men are trained to fire in series of three shots. 100 00:07:11,631 --> 00:07:13,725 That's drilled in until it's instinct. 101 00:07:14,034 --> 00:07:16,060 He unloaded all six chambers at once, 102 00:07:16,236 --> 00:07:19,206 point blank, at an unarmed man, not to stop but to kill. 103 00:07:19,372 --> 00:07:21,739 Wrong, Perry, wrong on all counts. 104 00:07:21,908 --> 00:07:23,206 But you think he did it. 105 00:07:23,376 --> 00:07:25,743 It's my job to prove he did. 106 00:07:25,912 --> 00:07:27,972 I'm asking you to prove I'm wrong. 107 00:07:31,685 --> 00:07:34,416 Why is everybody so concerned about Oliver? 108 00:07:34,587 --> 00:07:37,853 He beat up my sister. Did you see her? 109 00:07:38,024 --> 00:07:39,549 Why does he get all the sympathy? 110 00:07:39,726 --> 00:07:42,161 She's in the hospital, but nobody wants to talk about that. 111 00:07:42,329 --> 00:07:43,695 Nobody wants to listen to that. 112 00:07:43,863 --> 00:07:47,163 Dave, every word you say is being used against you. 113 00:07:47,334 --> 00:07:50,236 The newspapers are vehement, and the public is paying attention. 114 00:07:50,403 --> 00:07:51,666 Naturally. I'm a cop. 115 00:07:51,838 --> 00:07:54,034 Didn't you know, this is get-a-cop week? 116 00:07:54,207 --> 00:07:55,607 You're a what? 117 00:07:55,775 --> 00:07:56,868 A cop. 118 00:07:57,043 --> 00:07:59,444 Then use your head and start acting like one. 119 00:07:59,612 --> 00:08:02,241 - Well, what's that supposed to mean? - You haven't used your head 120 00:08:02,415 --> 00:08:04,615 since you rushed into that room and got hit from behind. 121 00:08:05,051 --> 00:08:07,282 The greenest rookie on the force knows better 122 00:08:07,454 --> 00:08:08,854 than to enter a room that way. 123 00:08:09,022 --> 00:08:12,288 - Well, Susan was screaming. - All right, that's past. 124 00:08:12,459 --> 00:08:15,861 Now start putting nine years of training and experience to work. 125 00:08:18,965 --> 00:08:20,627 What is it you wanna know? 126 00:08:21,801 --> 00:08:25,067 You want me to enter a plea of justifiable homicide? 127 00:08:25,238 --> 00:08:27,139 Justifiable homicide? 128 00:08:27,307 --> 00:08:29,139 Or involuntary manslaughter? 129 00:08:29,309 --> 00:08:31,175 A police officer in the line of duty 130 00:08:31,344 --> 00:08:33,142 killing a man who was beating a woman? 131 00:08:33,313 --> 00:08:36,147 I didn't kill him. How many times do I have to say it? 132 00:08:36,316 --> 00:08:38,046 I never fired that gun. 133 00:08:38,218 --> 00:08:39,379 Then who did? 134 00:08:39,552 --> 00:08:41,783 Heh. I don't know, I told you. 135 00:08:41,955 --> 00:08:43,287 If you want me to help you, 136 00:08:43,456 --> 00:08:45,618 you're gonna have to do better than that. 137 00:08:47,827 --> 00:08:50,956 Very slowly, Dave, start reconstructing. 138 00:08:51,131 --> 00:08:52,326 I want you to remember 139 00:08:52,499 --> 00:08:55,094 every movement, every word, every sound and smell 140 00:08:55,268 --> 00:08:57,931 from the time you entered that building until you were arrested. 141 00:08:58,204 --> 00:09:01,470 Make it the best job of police reporting you've ever done. 142 00:09:01,641 --> 00:09:03,269 How soon can I see my sister? 143 00:09:03,977 --> 00:09:05,697 We've checked with the hospital an hour ago. 144 00:09:05,845 --> 00:09:07,108 Susan's still unconscious. 145 00:09:07,280 --> 00:09:09,112 You know what really gets me? 146 00:09:09,282 --> 00:09:11,410 There were four people at home in their apartments, 147 00:09:11,584 --> 00:09:14,019 and not one of them lifted a finger to help her. 148 00:09:14,187 --> 00:09:16,986 Well, perhaps the man or woman who shot Oliver 149 00:09:17,157 --> 00:09:18,352 was trying to help Susan. 150 00:09:18,525 --> 00:09:21,427 Maybe they had a better reason to kill Joe Oliver. 151 00:09:21,594 --> 00:09:23,529 So far, Dave, 152 00:09:24,497 --> 00:09:27,797 the only one I know who had a reason was you. 153 00:09:40,880 --> 00:09:43,509 Ah, Steve. 154 00:09:43,683 --> 00:09:45,379 Hi, Susan. 155 00:09:45,552 --> 00:09:47,487 They're pretty. 156 00:09:48,555 --> 00:09:51,616 This is a friend of mine, Perry Mason. 157 00:09:51,791 --> 00:09:52,815 Hello, Susan. 158 00:09:52,992 --> 00:09:54,551 Where's Dave? 159 00:09:54,727 --> 00:09:56,320 He'll be here as soon as he can. 160 00:09:56,496 --> 00:09:58,761 Tell him I'm sorry. 161 00:09:58,965 --> 00:10:01,025 I should have told him about the phone calls. 162 00:10:02,102 --> 00:10:03,195 Phone calls? 163 00:10:03,369 --> 00:10:04,962 I didn't want him to worry. 164 00:10:05,472 --> 00:10:06,838 I should have told him. 165 00:10:07,006 --> 00:10:08,304 What phone calls, Susan? 166 00:10:08,475 --> 00:10:10,774 Monk said he was dangerous. 167 00:10:10,944 --> 00:10:12,845 Warned me for my own good. 168 00:10:13,713 --> 00:10:16,046 Well, that's all right, Susan. 169 00:10:16,382 --> 00:10:18,044 He won't bother you anymore. 170 00:10:18,718 --> 00:10:19,742 Where is he? 171 00:10:20,086 --> 00:10:23,022 He's, uh, dead. 172 00:10:23,456 --> 00:10:25,687 Hamp Fisher is dead? 173 00:10:25,859 --> 00:10:26,883 No, Susan. 174 00:10:27,060 --> 00:10:28,221 Joe Oliver is dead. 175 00:10:28,394 --> 00:10:31,489 No. No, not Joe Oliver. 176 00:10:31,764 --> 00:10:33,027 Who was it then? 177 00:10:33,199 --> 00:10:35,361 I can't tell. 178 00:10:35,935 --> 00:10:38,234 Swore to Hamp, 179 00:10:39,172 --> 00:10:40,504 I wouldn't. 180 00:10:47,981 --> 00:10:51,645 Dave lied to you and to me. 181 00:10:51,818 --> 00:10:53,912 - Who's Hamp Fisher? - I don't know yet. 182 00:10:54,087 --> 00:10:56,716 But if Susan's rational and if I understand her, 183 00:10:56,890 --> 00:10:58,450 he's the one that gave her that beating, 184 00:10:58,591 --> 00:11:01,390 and that pretty well explains why Dave made up that story. 185 00:11:01,561 --> 00:11:02,585 I don't follow. 186 00:11:02,762 --> 00:11:04,731 Dave went up to that apartment steaming mad, 187 00:11:04,898 --> 00:11:06,093 determined to get Oliver. 188 00:11:06,266 --> 00:11:08,599 It was Oliver's bad luck to be on the scene. 189 00:11:08,768 --> 00:11:12,797 Dave saw red, fired, and then he realized 190 00:11:12,972 --> 00:11:14,838 he'd killed the wrong man. And that, my friend, 191 00:11:15,008 --> 00:11:17,443 is what the newspapers call a trigger-happy cop, 192 00:11:17,610 --> 00:11:20,944 and the DA calls second degree murder. 193 00:11:25,051 --> 00:11:27,543 We have at least three stories now, Paul. 194 00:11:27,720 --> 00:11:31,384 Steve Drumm's, Susan Wolfe's and Dave's. 195 00:11:32,025 --> 00:11:33,357 Make that four stories. 196 00:11:33,526 --> 00:11:36,758 There's also Hamp Fisher's. The police have him on the griddle, 197 00:11:36,930 --> 00:11:38,831 and his lawyer's down there screaming cover up 198 00:11:38,998 --> 00:11:40,967 and, uh, broadsiding the papers with a story 199 00:11:41,134 --> 00:11:44,366 about how the cops protect their own. 200 00:11:45,238 --> 00:11:47,833 Della, would you please call Homicide? 201 00:11:48,007 --> 00:11:50,567 Ask them if they'll let me see Hamp Fisher? 202 00:11:50,743 --> 00:11:51,983 Will do. 203 00:11:52,111 --> 00:11:54,774 You know, Dave is sticking to his story. He saw no one else. 204 00:11:54,948 --> 00:11:56,280 He was hit, and when he came to, 205 00:11:56,449 --> 00:11:57,610 Oliver was dead. 206 00:11:57,784 --> 00:12:01,186 But Perry, suppose Susan's telling the truth. 207 00:12:01,354 --> 00:12:04,153 Then your client was trigger-happy and knocked off the wrong man. 208 00:12:04,324 --> 00:12:07,419 Well, Hamp Fisher might save us a lot of trouble. 209 00:12:08,027 --> 00:12:09,655 By admitting he beat up a girl, 210 00:12:09,829 --> 00:12:12,594 struck an officer and killed a bystander? Uh-uh. 211 00:12:12,765 --> 00:12:14,324 And besides, 212 00:12:14,500 --> 00:12:16,628 if Oliver wasn't attacking Susan, 213 00:12:16,803 --> 00:12:19,295 what was he doing there, and why was he killed? 214 00:12:21,074 --> 00:12:22,474 I wonder what version we'll get 215 00:12:22,642 --> 00:12:24,702 from the witnesses at the apartment house. 216 00:12:24,877 --> 00:12:27,142 Well, the police are still stymied. 217 00:12:27,313 --> 00:12:28,975 The witnesses are all but mute. 218 00:12:29,148 --> 00:12:31,310 The girl was screaming, they heard shots, 219 00:12:31,484 --> 00:12:32,679 and Oliver was dead. 220 00:12:32,852 --> 00:12:35,151 Did they say why they just sat there doing nothing 221 00:12:35,321 --> 00:12:37,290 while that girl screamed for help? 222 00:12:37,457 --> 00:12:39,426 They all had the same answer. 223 00:12:39,592 --> 00:12:41,185 They didn't want to get involved. 224 00:12:42,128 --> 00:12:46,259 Perry, the police just released Hampton Fisher on bail. 225 00:12:46,432 --> 00:12:47,456 Look, 226 00:12:49,302 --> 00:12:51,737 I'll tell you the same thing I told them downtown. 227 00:12:51,904 --> 00:12:55,773 I was, like, 20 miles away from the chick's pad last night. 228 00:12:55,942 --> 00:12:58,138 And you, of course, have the witnesses to prove it. 229 00:12:59,512 --> 00:13:02,311 Me and Monk Coleman were riding around the strip, 230 00:13:02,482 --> 00:13:04,007 catching a few combos. 231 00:13:04,183 --> 00:13:06,550 Do I look like the kind of guy that would con you, friend? 232 00:13:06,919 --> 00:13:09,718 You're not gonna pin this on me to get that cop off the hook. 233 00:13:10,723 --> 00:13:14,182 Mr. Fisher, I'm gonna presume that you're telling us the truth 234 00:13:14,360 --> 00:13:16,158 and that you told the police the truth. 235 00:13:16,329 --> 00:13:18,264 But that means, Susan Wolfe is lying. 236 00:13:18,431 --> 00:13:19,558 Now, why would she do that? 237 00:13:20,133 --> 00:13:21,624 Beats me. 238 00:13:21,801 --> 00:13:23,360 Maybe she's trying to protect some guy. 239 00:13:23,536 --> 00:13:26,870 Maybe, uh, she has it in for me. I can't figure the kooky chick out. 240 00:13:27,040 --> 00:13:28,872 You do know Susan Wolfe, don't you? 241 00:13:30,410 --> 00:13:32,311 Like I know ten dozen other birds. 242 00:13:32,478 --> 00:13:34,003 But not well enough to slap her around. 243 00:13:34,180 --> 00:13:35,860 How well do you have to know them for that? 244 00:13:36,015 --> 00:13:39,144 Has, uh, Susan ever been here? 245 00:13:39,319 --> 00:13:41,879 Yeah, a few times. 246 00:13:42,422 --> 00:13:44,448 Not in, maybe, the last couple of weeks, though. 247 00:13:44,624 --> 00:13:47,253 The manager told her to cool it the last time she was in. 248 00:13:47,427 --> 00:13:50,420 Why? Did she give him reason to ask her to leave? 249 00:13:50,997 --> 00:13:55,526 She made the scene with some creep from that apartment joint she lives in. 250 00:13:55,702 --> 00:13:56,726 The creep made trouble 251 00:13:56,903 --> 00:13:59,964 when one of the boys in the band asked her to dance. 252 00:14:00,273 --> 00:14:03,573 I mean, the creep was green jealous. I don't know why. 253 00:14:03,743 --> 00:14:06,770 I mean, you dance the Watusi, nobody touches nobody, right? 254 00:14:07,780 --> 00:14:09,715 - Do you know this, uh... - Creep. 255 00:14:09,882 --> 00:14:12,579 Who objected to her dancing? 256 00:14:12,752 --> 00:14:15,119 I don't know his name. I've seen him around. 257 00:14:15,288 --> 00:14:16,968 How about the man he had the argument with? 258 00:14:17,323 --> 00:14:19,622 He's in the lot polishing the car, Monk Coleman. 259 00:14:19,992 --> 00:14:23,053 - He's your friend? - Alibi. 260 00:14:23,229 --> 00:14:24,288 Thank you, Mr. Fisher. 261 00:14:24,464 --> 00:14:27,434 If you don't mind, I'll talk to Mr. Coleman. 262 00:14:30,403 --> 00:14:33,271 Say, I'm not the kind of guy that jumps to conclusions, 263 00:14:33,439 --> 00:14:36,466 but, uh, I get the feeling you don't like me. 264 00:14:36,642 --> 00:14:39,737 No, I'm not the kind of guy that passes out compliments. 265 00:14:39,912 --> 00:14:42,472 But you've really got me figured. 266 00:14:44,350 --> 00:14:47,184 Well, there was an argument, all right, but don't get the idea 267 00:14:47,353 --> 00:14:48,981 I was teed off with Susan. 268 00:14:49,155 --> 00:14:52,785 It was that character she was with, Ron, what's his name. 269 00:14:52,959 --> 00:14:54,639 It wasn't the first time I tangled with him 270 00:14:54,794 --> 00:14:57,093 or the first time he embarrassed Susan. 271 00:14:57,263 --> 00:14:59,129 You had met him before, then? 272 00:14:59,298 --> 00:15:01,418 I used to. I used to have a place in the same building 273 00:15:01,567 --> 00:15:03,593 where he and Susan have apartments. 274 00:15:03,770 --> 00:15:05,830 - Oh, I'm sorry. - Heh, that's all right. 275 00:15:06,005 --> 00:15:07,285 Paul Drake, this is Mr. Coleman. 276 00:15:07,440 --> 00:15:08,999 - Hi. - Hi. Just call me Monk. 277 00:15:09,675 --> 00:15:11,735 What about the first time you and this Ron 278 00:15:11,911 --> 00:15:13,072 had an argument, Monk? 279 00:15:13,246 --> 00:15:14,805 When I was living over there. 280 00:15:14,981 --> 00:15:16,609 He made a big thing over protecting her 281 00:15:16,783 --> 00:15:18,376 from crummy musicians. 282 00:15:18,785 --> 00:15:21,778 Sounded off one time when a couple of us were having dinner. 283 00:15:22,088 --> 00:15:25,149 I let it go. Another time, he brought the manager. 284 00:15:25,458 --> 00:15:27,017 Joe Oliver? MONK: Yes, sir. 285 00:15:27,193 --> 00:15:29,492 Now, this Ron brought him over to my apartment 286 00:15:29,662 --> 00:15:31,790 and broke up the party because Susan was there. 287 00:15:32,498 --> 00:15:35,832 Well, I lost my temper and I flattened him. 288 00:15:36,002 --> 00:15:38,870 When was the last time you dropped by Susan's apartment? 289 00:15:39,038 --> 00:15:40,666 Now, look, Mr. Mason, 290 00:15:40,840 --> 00:15:43,275 I know what you're getting at, but you're wrong. 291 00:15:43,443 --> 00:15:45,844 Last night I was with Hamp. 292 00:15:46,012 --> 00:15:47,241 We were just driving around. 293 00:15:47,980 --> 00:15:49,260 You're willing to swear in court 294 00:15:49,415 --> 00:15:52,817 that you and Hamp Fisher spent the whole night together? 295 00:15:52,985 --> 00:15:55,921 If they call me, I'll tell the truth, sir. 296 00:15:57,990 --> 00:15:59,788 Mr. Mason, 297 00:16:00,626 --> 00:16:04,222 Susan's a sweet kid, decent. 298 00:16:04,397 --> 00:16:07,026 I'm just as sick about her being beat up as you are. 299 00:16:07,200 --> 00:16:09,101 - Is she hurt bad? - Very bad. 300 00:16:10,169 --> 00:16:11,603 I wish I could help. 301 00:16:11,771 --> 00:16:13,706 You have helped, Monk. 302 00:16:14,373 --> 00:16:16,365 You've helped a lot. 303 00:16:20,346 --> 00:16:22,178 If that Ron character was so jealous 304 00:16:22,348 --> 00:16:24,028 he objected to somebody dancing with Susan, 305 00:16:24,183 --> 00:16:26,709 why was he sitting on his hands when somebody beat her? 306 00:16:26,886 --> 00:16:28,912 Suppose we ask him. 307 00:16:33,659 --> 00:16:34,786 Well, what kept you? 308 00:16:34,961 --> 00:16:36,561 Oh, we just didn't wanna get in your way. 309 00:16:37,964 --> 00:16:39,523 That'll be the day. 310 00:16:39,699 --> 00:16:41,429 Any objection to our looking at murder room? 311 00:16:41,601 --> 00:16:44,628 - Help yourself. - Your cooperation is overwhelming. 312 00:16:44,804 --> 00:16:46,568 Perry, I'll lay it on the line, 313 00:16:46,739 --> 00:16:48,298 Hamp Fisher's alibi checks out. 314 00:16:48,474 --> 00:16:52,138 But even if Susan was making sense, Dave's boxed in. 315 00:16:52,311 --> 00:16:53,711 Hamp Fisher didn't kill Oliver 316 00:16:53,880 --> 00:16:56,475 because no one left the scene after Dave entered. 317 00:16:56,649 --> 00:16:58,948 Now, I've checked the room with the lab people, 318 00:16:59,118 --> 00:17:00,211 I've made time checks. 319 00:17:00,386 --> 00:17:02,150 I've talked to everybody in the place, 320 00:17:02,321 --> 00:17:05,155 and I still come up with the same picture I gave you this morning 321 00:17:05,324 --> 00:17:08,783 Dave killed Oliver and that's that. 322 00:17:09,128 --> 00:17:10,756 I'll see you upstairs. 323 00:17:21,040 --> 00:17:24,169 You're making me nervous, Ron. 324 00:17:24,977 --> 00:17:28,106 I... I've gotta talk to that lieutenant today. 325 00:17:28,447 --> 00:17:30,712 Last night all he asked me was my name 326 00:17:30,883 --> 00:17:34,843 and what I did and if I saw anything and like that. 327 00:17:35,087 --> 00:17:37,283 What did he ask you when he talked to you this morning? 328 00:17:37,456 --> 00:17:41,552 Oh, come on, I told you three times already. 329 00:17:42,495 --> 00:17:45,124 What was I doing, what did I hear, 330 00:17:45,298 --> 00:17:49,030 did I leave the apartment, was I alone, 331 00:17:49,535 --> 00:17:52,664 did I know anybody who'd wanna kill Joe? 332 00:17:53,472 --> 00:17:56,442 Well, let's see, I was studying. 333 00:17:57,243 --> 00:17:59,872 I heard the screams. 334 00:18:00,246 --> 00:18:03,648 I was alone. I didn't leave my apartment. 335 00:18:04,383 --> 00:18:08,548 And I know lots of people that are glad that Joe Oliver's dead. 336 00:18:09,155 --> 00:18:11,556 Don't tell me, tell the police. 337 00:18:11,724 --> 00:18:13,716 You're gonna have to sooner or later, hon. 338 00:18:13,893 --> 00:18:16,192 Don't call me hon. You call everybody hon. 339 00:18:16,362 --> 00:18:19,196 Me, Joe Oliver, the pool man, those funky musicians... 340 00:18:19,365 --> 00:18:23,063 Now listen, you wanna stay here, you talk nice. 341 00:18:26,038 --> 00:18:29,133 - I'm sorry. - All right. 342 00:18:37,817 --> 00:18:40,981 - You're not worried, are you? - Why should I be worried? 343 00:18:41,153 --> 00:18:42,621 What happens on the 10th, 344 00:18:42,788 --> 00:18:45,417 when Joe Oliver's not around to pay your rent? 345 00:18:45,591 --> 00:18:48,117 Now, you shut up, you and your dirty mind. 346 00:18:48,294 --> 00:18:49,922 I pay my rent like everybody else. 347 00:18:50,096 --> 00:18:52,588 Sure. Well, if the police are looking for someone 348 00:18:52,765 --> 00:18:55,394 that wanted to see Joe Oliver dead, you're safe. 349 00:18:55,701 --> 00:18:58,728 But about beating up Susan, I wouldn't put it past you. 350 00:18:58,904 --> 00:19:02,500 I thought you'd flip the second time your meal ticket made a pass at her. 351 00:19:02,675 --> 00:19:05,235 Well, you just be sure to tell the police that. 352 00:19:05,411 --> 00:19:07,744 Or are you going into hiding, hon? 353 00:19:07,913 --> 00:19:09,108 I didn't do anything. 354 00:19:09,415 --> 00:19:12,078 No, that's right, you didn't, did you? 355 00:19:13,119 --> 00:19:16,783 And that's what's been eating on your male ego. 356 00:19:16,956 --> 00:19:19,084 You were so crazy for her, 357 00:19:19,258 --> 00:19:22,057 but while she was screaming for help, what were you doing? 358 00:19:22,228 --> 00:19:23,787 Hiding your head in a pillow? 359 00:19:23,963 --> 00:19:28,765 That big slob friend of yours, he was beating her. 360 00:19:29,035 --> 00:19:30,526 Well, I'm glad he's dead. 361 00:19:30,703 --> 00:19:32,763 Joe wasn't a slob, and he didn't hit her. 362 00:19:32,938 --> 00:19:34,907 He was probably afraid she'd tell his wife 363 00:19:35,074 --> 00:19:36,235 that he made a pass at her. 364 00:19:36,409 --> 00:19:39,311 She did tell her brother, and so he beat her. 365 00:19:42,682 --> 00:19:44,776 And heaven help me, 366 00:19:46,152 --> 00:19:48,212 I didn't budge. 367 00:19:49,422 --> 00:19:51,891 The, uh, blood stains start there at the doorway 368 00:19:52,058 --> 00:19:53,287 and go on out to the balcony. 369 00:19:54,760 --> 00:19:57,195 So at the time he was shot, 370 00:19:57,363 --> 00:20:01,266 he could have been somewhere inside then staggered back. 371 00:20:02,468 --> 00:20:05,529 Steve, where was Dave Wolfe when he was knocked down? 372 00:20:05,705 --> 00:20:07,640 - If he was knocked down. - All right, if. 373 00:20:07,807 --> 00:20:10,800 He says he was right there. Sergeant Brice, will you show him? 374 00:20:20,219 --> 00:20:21,551 Let's forget the question 375 00:20:21,721 --> 00:20:23,815 of whether or not Oliver beat Susan. 376 00:20:23,989 --> 00:20:26,322 We know when he was shot, he was facing the gun. 377 00:20:26,492 --> 00:20:29,189 So the killer was somewhere inside. 378 00:20:29,929 --> 00:20:32,899 All six shots struck Oliver, 379 00:20:33,065 --> 00:20:38,094 so apparently, the killer was fairly close or a remarkably good shot. 380 00:20:38,270 --> 00:20:40,933 Dave is one of the best marksmen on the force. 381 00:20:41,607 --> 00:20:43,872 So the killer had to leave by the back. 382 00:20:44,043 --> 00:20:47,275 Unless he remained here and swore that he was knocked out. 383 00:20:47,446 --> 00:20:50,177 You're presuming Dave's guilty, I'm presuming he's innocent. 384 00:20:50,349 --> 00:20:52,149 Witnesses must know more than they're telling. 385 00:20:52,318 --> 00:20:55,652 I haven't talked to Ron Peters or Mrs. Oliver yet, 386 00:20:56,122 --> 00:20:58,216 but the rest are no help. 387 00:20:59,125 --> 00:21:01,485 Now, will you close the door when you're through, Mr. Mason? 388 00:21:01,627 --> 00:21:02,993 Right. 389 00:21:03,562 --> 00:21:07,624 Paul, I want you to take pictures of all that can be seen 390 00:21:07,800 --> 00:21:08,824 from every back window 391 00:21:09,001 --> 00:21:11,732 and a composite of this balcony all the way around. 392 00:21:11,904 --> 00:21:13,463 All right. 393 00:21:19,545 --> 00:21:21,309 Post a guard here, Brice. 394 00:21:21,480 --> 00:21:24,575 - Let me know when Peters gets in. - Yes, sir. 395 00:21:28,320 --> 00:21:29,344 Yes? 396 00:21:29,522 --> 00:21:31,122 I hate to bother you, Mrs. Oliver. 397 00:21:31,290 --> 00:21:32,952 - Police? - No. 398 00:21:33,125 --> 00:21:34,149 Newspapers? 399 00:21:34,527 --> 00:21:36,018 I'm an attorney, Mrs. Oliver. 400 00:21:36,195 --> 00:21:39,188 I've already got an attorney, and he doesn't want me talking to anybody. 401 00:21:39,365 --> 00:21:42,392 Mrs. Oliver, I have some news for you I think you'll welcome. 402 00:21:42,568 --> 00:21:44,298 What kind of news? 403 00:21:44,470 --> 00:21:45,597 May I come in? 404 00:22:05,558 --> 00:22:06,924 Hey there, what are you doing? 405 00:22:07,193 --> 00:22:08,354 Taking a picture. 406 00:22:09,028 --> 00:22:12,795 Well, I don't want my picture in any newspaper. 407 00:22:12,965 --> 00:22:16,094 When my book is published, you can come out and take my picture. 408 00:22:16,268 --> 00:22:18,430 - Not until. - It's not for a newspaper. 409 00:22:18,604 --> 00:22:20,402 Well, put that thing away. 410 00:22:20,573 --> 00:22:22,701 Quite a lot of excitement last night, wasn't there? 411 00:22:22,875 --> 00:22:24,810 Yes. Too bad. 412 00:22:24,977 --> 00:22:26,138 Nice girl. 413 00:22:26,312 --> 00:22:28,713 I had some good talks with her, sitting around the pool. 414 00:22:28,881 --> 00:22:32,443 - Uh, you mind if I sit down? - No, I'll get you a glass. 415 00:22:46,532 --> 00:22:47,727 Mr. Jefferson, 416 00:22:47,900 --> 00:22:50,426 since you were apparently so fond of Susan... 417 00:22:50,603 --> 00:22:52,572 Why didn't I do something? 418 00:22:52,738 --> 00:22:54,798 I feel bad about that, 419 00:22:54,974 --> 00:22:57,170 but at my age, you sleep pretty soundly. 420 00:22:57,576 --> 00:23:00,239 When I did awaken, I was on my way out 421 00:23:00,412 --> 00:23:02,381 when I heard my phone ring. 422 00:23:02,548 --> 00:23:04,483 And by the time I'd answered it, 423 00:23:04,650 --> 00:23:06,551 I heard the shots, and the police were here. 424 00:23:06,719 --> 00:23:08,244 You know, it's hard to understand 425 00:23:08,420 --> 00:23:10,946 how a man like Joe Oliver could beat that girl as he did. 426 00:23:11,257 --> 00:23:14,421 When you get a little older, study a little psychology. 427 00:23:14,793 --> 00:23:17,353 You won't be surprised by human behavior. 428 00:23:17,630 --> 00:23:19,724 Joe Oliver had problems, 429 00:23:19,899 --> 00:23:22,232 guilt over what he did to his wife, 430 00:23:22,401 --> 00:23:25,132 guilt because he was carrying on behind her back, 431 00:23:25,437 --> 00:23:27,838 the pressure of debts, five vacancies. 432 00:23:48,694 --> 00:23:51,630 Uh, Mr. Jefferson or should I call you professor? 433 00:23:51,797 --> 00:23:54,665 Just mister. Professor is all behind me. Ha, ha. 434 00:23:54,833 --> 00:23:57,132 Well, Mr. Jefferson, you mentioned Joe Oliver's guilt 435 00:23:57,303 --> 00:23:58,703 at what he had done to his wife. 436 00:23:58,871 --> 00:23:59,998 What did he do to her? 437 00:24:00,172 --> 00:24:02,232 Five years ago, Joe put me in this wheelchair 438 00:24:02,408 --> 00:24:04,673 with his drunken driving. 439 00:24:05,311 --> 00:24:06,939 I've been alone ever since. 440 00:24:07,112 --> 00:24:08,580 Were you alone last night? 441 00:24:10,049 --> 00:24:11,415 Mr. Mason, you said yourself 442 00:24:11,583 --> 00:24:13,381 you didn't think Joe was beating that girl. 443 00:24:13,552 --> 00:24:16,192 And you said you couldn't get out of bed when you heard her scream, 444 00:24:16,355 --> 00:24:18,290 that you couldn't even reach the telephone. 445 00:24:18,457 --> 00:24:20,483 That sounds to me as if you were alone. 446 00:24:20,859 --> 00:24:22,589 Now, if your husband wasn't here 447 00:24:22,761 --> 00:24:24,855 and he wasn't in Susan Wolfe's apartment, 448 00:24:25,030 --> 00:24:26,623 where was he? 449 00:24:28,334 --> 00:24:30,098 I don't know. 450 00:24:30,336 --> 00:24:33,204 You don't know, Mrs. Oliver, or you won't say? 451 00:24:33,372 --> 00:24:35,068 He never told me where he was going. 452 00:24:35,541 --> 00:24:38,739 Mrs. Oliver, your husband was killed for one of two reasons. 453 00:24:38,911 --> 00:24:41,176 Either he was mistaken for the girl's assailant or... 454 00:24:41,347 --> 00:24:43,316 Or somebody wanted him dead. 455 00:24:43,482 --> 00:24:44,745 Is that what you think? 456 00:24:44,917 --> 00:24:46,408 It doesn't matter what I think. 457 00:24:46,585 --> 00:24:48,417 It might matter to Dave Wolfe. 458 00:24:51,557 --> 00:24:54,925 I can't tell you everybody who didn't like Joe. 459 00:24:55,094 --> 00:24:58,758 He had a terrible temper. He was always cracking down on people. 460 00:24:58,931 --> 00:25:02,698 Like the pool man and his creditors and tenants who didn't pay their rent... 461 00:25:02,868 --> 00:25:05,133 Do you remember a tenant named Monk Coleman? 462 00:25:05,504 --> 00:25:07,871 Nice young fellow, musician? 463 00:25:08,040 --> 00:25:09,668 Nice young fellow, huh? 464 00:25:09,842 --> 00:25:12,175 Well, he might have been, but he sure kept it a secret. 465 00:25:12,344 --> 00:25:14,142 Him and his noisy parties. 466 00:25:14,313 --> 00:25:17,283 And Joe caught him and some of his musician friends one night 467 00:25:17,449 --> 00:25:18,849 full of goofballs. 468 00:25:19,018 --> 00:25:20,247 At least one of them was. 469 00:25:20,886 --> 00:25:23,117 What did your husband do, report it to the police? 470 00:25:23,489 --> 00:25:25,014 No. 471 00:25:25,290 --> 00:25:28,226 He didn't get involved with the police. He threw him out. 472 00:25:28,394 --> 00:25:30,056 And I mean threw him. 473 00:25:30,229 --> 00:25:32,510 Then he changed the lock so he couldn't get to his clothes 474 00:25:32,664 --> 00:25:33,791 until he'd paid up his rent. 475 00:25:35,434 --> 00:25:37,369 May I get it for you? 476 00:25:40,539 --> 00:25:43,441 Perry, I just talked to my office. Della's been trying to reach you. 477 00:25:43,609 --> 00:25:44,838 Police called several times. 478 00:25:45,010 --> 00:25:48,378 Dave Wolfe wants to see you. Apparently it's urgent. 479 00:25:48,714 --> 00:25:50,979 I've gotta get out of here. 480 00:25:51,150 --> 00:25:55,349 That's all I want from you, no promises, no sympathy, no lies. 481 00:25:55,521 --> 00:25:57,513 I want out. 482 00:26:00,159 --> 00:26:02,560 Well, say something. 483 00:26:03,095 --> 00:26:04,688 Are you through? 484 00:26:04,863 --> 00:26:06,388 I'm through expecting miracles. 485 00:26:06,565 --> 00:26:10,229 I'm through sticking to some story that's gonna bring nothing but grief. 486 00:26:10,469 --> 00:26:11,909 I told you they took me to see Susan. 487 00:26:12,071 --> 00:26:15,269 She's like out of her head. I talked to the doctor. She's gonna need care. 488 00:26:15,441 --> 00:26:17,281 Where's she gonna go if I'm not waiting for her 489 00:26:17,443 --> 00:26:19,763 - when she gets out of there? - It will be least two months 490 00:26:19,912 --> 00:26:21,574 before she's out of the hospital. 491 00:26:21,747 --> 00:26:23,427 By then, if things go right, well, maybe... 492 00:26:23,549 --> 00:26:25,609 If. Maybe. 493 00:26:25,784 --> 00:26:28,618 Answer me, are you gonna get me out of here now? 494 00:26:28,787 --> 00:26:31,347 I wouldn't get you out your way even if I could. 495 00:26:31,657 --> 00:26:33,489 My way? 496 00:26:33,659 --> 00:26:37,960 Just a few hours ago you told me I could plead guilty to a lesser charge, 497 00:26:38,130 --> 00:26:41,191 involuntary manslaughter, justifiable homicide, 498 00:26:41,366 --> 00:26:43,164 an officer in performance of his duty. 499 00:26:43,335 --> 00:26:45,236 That was this morning. 500 00:26:45,404 --> 00:26:48,101 Then it appeared that you might have shot Oliver 501 00:26:48,273 --> 00:26:49,593 while he was beating your sister. 502 00:26:49,741 --> 00:26:50,800 That's no longer the case. 503 00:26:50,976 --> 00:26:52,308 According to Susan, 504 00:26:52,478 --> 00:26:56,040 if she was understood correctly, Oliver wasn't beating her. 505 00:26:57,349 --> 00:26:58,874 What difference does it make? 506 00:26:59,051 --> 00:27:01,384 Say I shot him by mistake, I don't care. 507 00:27:01,553 --> 00:27:04,033 Plead guilty and waive a jury trial. Judge will give me a year, 508 00:27:04,189 --> 00:27:05,789 the board will give me my walking papers. 509 00:27:05,958 --> 00:27:09,190 If you plead guilty to firing six shots into an unarmed man, 510 00:27:09,361 --> 00:27:11,281 you're not gonna walk away with just a reprimand. 511 00:27:11,430 --> 00:27:13,422 Well, I'll take that chance. 512 00:27:13,599 --> 00:27:16,262 If you do, it'll be with another lawyer. 513 00:27:16,435 --> 00:27:18,336 You told me this morning you didn't kill Oliver. 514 00:27:18,504 --> 00:27:19,870 I took your word for it. 515 00:27:20,038 --> 00:27:21,233 Now, did you or didn't you? 516 00:27:21,406 --> 00:27:24,706 I didn't, but what difference does that make now? 517 00:27:24,877 --> 00:27:26,743 All the difference in the world. 518 00:27:27,212 --> 00:27:29,147 If you're not guilty, I'll fight for you 519 00:27:29,314 --> 00:27:32,216 with whatever time and money and effort it takes. 520 00:27:32,384 --> 00:27:35,218 But, Dave, I will not be party to a false confession. 521 00:27:35,787 --> 00:27:38,416 I will not let you play tricks with the law. 522 00:27:38,690 --> 00:27:41,387 I will not watch you throw away nine years of your life 523 00:27:41,560 --> 00:27:45,053 and crucify yourself and the police force in the process. 524 00:27:45,330 --> 00:27:47,356 If that's what you want, go to it. 525 00:27:47,799 --> 00:27:49,734 But don't ask me to help you. 526 00:27:49,902 --> 00:27:51,495 Guard. 527 00:27:55,607 --> 00:27:57,235 Wait a minute. 528 00:28:01,380 --> 00:28:03,508 Can't you at least waive a jury trial? 529 00:28:03,682 --> 00:28:05,173 No. 530 00:28:06,251 --> 00:28:08,171 You think you can work something out with the DA? 531 00:28:08,320 --> 00:28:10,289 I won't try. 532 00:28:11,757 --> 00:28:12,884 All right. 533 00:28:13,058 --> 00:28:14,321 What are you gonna do? 534 00:28:15,294 --> 00:28:19,595 If we're together on this, we're gonna plead not guilty. 535 00:28:19,865 --> 00:28:23,302 We're gonna waive preliminary and ask for an early trial date. 536 00:28:23,468 --> 00:28:25,733 We're gonna do our homework, 537 00:28:26,071 --> 00:28:28,563 and then we're gonna put your case before a jury. 538 00:28:35,948 --> 00:28:38,975 I Felt a blow at the back of my neck. 539 00:28:39,151 --> 00:28:41,177 It's fuzzy from here on, but I... 540 00:28:41,353 --> 00:28:43,618 I seem to remember sounds. 541 00:28:43,789 --> 00:28:47,817 A man's voice, then shots being fired. 542 00:28:48,060 --> 00:28:51,224 And the sound of something hitting the floor next to me 543 00:28:51,396 --> 00:28:52,762 the gun, probably, 544 00:28:53,131 --> 00:28:55,498 only it seemed heavier then. 545 00:28:55,968 --> 00:28:58,369 And then the sound of a door slamming 546 00:28:59,271 --> 00:29:00,705 and then a crash. 547 00:29:00,872 --> 00:29:03,171 Must have been Oliver hitting the balcony rail. 548 00:29:03,709 --> 00:29:06,679 And I got up, I was dizzy. 549 00:29:06,845 --> 00:29:08,336 I nearly fell on the candlestick. 550 00:29:13,051 --> 00:29:15,316 Only it seemed heavier then. 551 00:29:15,821 --> 00:29:18,950 And then the sound of a door slamming 552 00:29:19,124 --> 00:29:20,592 and then a crash. 553 00:29:20,759 --> 00:29:23,422 Must have been Oliver hitting the balcony rail. 554 00:29:23,595 --> 00:29:26,565 And I got up, I was dizzy. 555 00:29:26,732 --> 00:29:29,258 I nearly fell on the candlestick. 556 00:29:29,901 --> 00:29:32,063 Well, it's the only report we have. 557 00:29:32,237 --> 00:29:35,139 Not one of the witnesses will admit to hearing anything but the screams. 558 00:29:36,208 --> 00:29:39,667 Of course Dave's had a chance to think about it for two weeks. 559 00:29:39,845 --> 00:29:43,839 But if the door slammed shut, it does support our theory. 560 00:29:44,016 --> 00:29:45,848 Well, it had to be the back door 561 00:29:46,018 --> 00:29:48,681 because Oliver staggered out the front door when he fell. 562 00:29:48,854 --> 00:29:51,881 Young lady, you get an A-plus in deduction. 563 00:29:52,624 --> 00:29:53,887 Thank you, professor. 564 00:29:54,426 --> 00:29:56,306 Speaking of professor, I've got a laugh for you, 565 00:29:56,461 --> 00:29:57,690 maybe even a little more. 566 00:29:57,863 --> 00:29:59,161 Remember Craig Jefferson, 567 00:29:59,331 --> 00:30:01,994 the, uh, Mr. Chips of the apartment building? 568 00:30:02,167 --> 00:30:05,069 The one who had the racing form in his newspaper? 569 00:30:05,237 --> 00:30:08,173 That's the one. Well, he's been on my mind for a couple of weeks. 570 00:30:08,340 --> 00:30:11,242 Something kept nagging at me, so on a hunch, I made a check on him. 571 00:30:11,843 --> 00:30:14,745 And he bets his social security on the ponies. 572 00:30:14,913 --> 00:30:17,212 Better than that, he makes book. 573 00:30:17,382 --> 00:30:19,214 He has three phones in his apartment 574 00:30:19,384 --> 00:30:20,579 and does a thriving business. 575 00:30:20,752 --> 00:30:22,914 That's why he's stuck by his phone. 576 00:30:23,188 --> 00:30:25,589 That's why he didn't wanna get involved. 577 00:30:26,058 --> 00:30:28,857 - Paul, I think we'd better... - Pay him a visit? 578 00:30:29,027 --> 00:30:31,258 I already have with the following results: 579 00:30:31,430 --> 00:30:34,400 One, Oliver owed him $2,000, 580 00:30:34,566 --> 00:30:37,934 two, Linda Blakely had a battle royal with Oliver 581 00:30:38,103 --> 00:30:39,435 the day before he was killed, 582 00:30:39,604 --> 00:30:42,802 three, Ron Peters had been working around the apartment house 583 00:30:42,974 --> 00:30:44,067 to pay part of his rent, 584 00:30:44,242 --> 00:30:46,802 but Oliver fired him when he caught him in Linda's apartment. 585 00:30:48,380 --> 00:30:50,372 Not a bad payoff for one visit. 586 00:30:50,549 --> 00:30:51,778 What else do you plan? 587 00:30:52,084 --> 00:30:54,451 Well, I've got a hunch we ought to go see this Ron Peters, 588 00:30:54,619 --> 00:30:55,819 even though Drumm got nothing. 589 00:30:56,321 --> 00:30:59,314 And maybe Linda Blakely would be worth a visit. 590 00:31:06,565 --> 00:31:08,090 Hi, Arch, how's it going? 591 00:31:08,266 --> 00:31:11,930 Another day, another commercial, grind them out. 592 00:31:12,104 --> 00:31:13,163 What can I do for you? 593 00:31:13,338 --> 00:31:15,330 I'm looking for an actress, Linda Blakely. 594 00:31:15,507 --> 00:31:17,169 Yeah, she's doing a bit on this. 595 00:31:17,342 --> 00:31:19,743 Say, what's a clean-cut American boy like you doing 596 00:31:19,911 --> 00:31:20,935 with a Linda Blakely? 597 00:31:21,113 --> 00:31:23,412 Believe it or not it's business. I don't even know her. 598 00:31:23,582 --> 00:31:25,016 - Which one is she? - Over there. 599 00:31:25,183 --> 00:31:26,276 The cookie in the apron. 600 00:31:26,451 --> 00:31:28,531 - You won't mind if I talk to her? - After this shot. 601 00:31:28,687 --> 00:31:31,179 - Thanks, Arch. - All ready? 602 00:31:32,557 --> 00:31:33,581 Roll them. 603 00:31:35,293 --> 00:31:39,094 Aunt Margaret, you saved my life. 604 00:31:39,264 --> 00:31:40,288 Cut. 605 00:31:41,666 --> 00:31:43,259 Some darned fool loused up the meringue. 606 00:31:43,435 --> 00:31:47,805 Props, get with it or we'll be here till midnight. 607 00:31:48,173 --> 00:31:50,665 If Ron Peters told you that, he's a liar. 608 00:31:52,544 --> 00:31:56,481 A couple of times between jobs when I was on unemployment, 609 00:31:56,648 --> 00:31:58,207 Joe laid out the rent for me. 610 00:31:58,383 --> 00:32:00,409 He was a good guy that way. 611 00:32:00,585 --> 00:32:01,814 I didn't say Ron told me. 612 00:32:01,987 --> 00:32:03,683 Well, it sounds like Ron. 613 00:32:03,855 --> 00:32:04,879 He was sore at Joe 614 00:32:05,056 --> 00:32:06,936 because Joe made a pass at Susan Wolfe one night 615 00:32:07,092 --> 00:32:09,618 in the garage. And another... 616 00:32:09,795 --> 00:32:12,526 Another, uh, time in her apartment. 617 00:32:12,697 --> 00:32:14,962 And that's why you had a battle with Joe Oliver, right? 618 00:32:15,233 --> 00:32:16,963 What Joe did was his own business. 619 00:32:17,135 --> 00:32:18,865 Did you have a fight with Joe Oliver? 620 00:32:19,337 --> 00:32:21,966 It was over in a minute. 621 00:32:22,307 --> 00:32:23,707 He didn't stay mad. 622 00:32:23,875 --> 00:32:25,104 What happened? 623 00:32:25,277 --> 00:32:27,473 Did his wife get you two to kiss and make up? 624 00:32:27,646 --> 00:32:30,616 Come on, Mr. Drake. You're a big boy now. 625 00:32:30,782 --> 00:32:33,217 Flo Oliver's enjoying poor health. 626 00:32:33,385 --> 00:32:36,355 She needs that wheelchair like I need a... 627 00:32:36,788 --> 00:32:38,416 A closing notice. 628 00:32:38,590 --> 00:32:42,758 Joe was lonesome, and he was a good egg. 629 00:32:42,928 --> 00:32:46,387 And if that violates some kind of a purity code, well, that's tough. 630 00:32:46,798 --> 00:32:49,529 Miss Blakely, would you mind telling me 631 00:32:49,701 --> 00:32:52,398 why you didn't do anything when Susan Wolfe was screaming for help? 632 00:32:53,171 --> 00:32:55,902 I stay out of other people's troubles. 633 00:32:56,641 --> 00:32:58,132 I got enough of my own. 634 00:32:58,310 --> 00:33:01,872 Susan Wolfe's neighbors sat through at least ten minutes 635 00:33:02,047 --> 00:33:04,881 of anguished cries for help that night. 636 00:33:05,050 --> 00:33:07,781 Her life was in the balance. 637 00:33:08,053 --> 00:33:10,113 Yet no one made a move to help her. 638 00:33:10,422 --> 00:33:12,550 Today in this courtroom, 639 00:33:12,724 --> 00:33:15,819 David Wolfe's life hangs in the balance. 640 00:33:15,994 --> 00:33:18,361 Now, his is no urgent plea for help, 641 00:33:18,530 --> 00:33:20,761 it's a plea for judgment 642 00:33:20,932 --> 00:33:24,596 based on what you see and hear 643 00:33:24,769 --> 00:33:27,603 and perceive as this trial unfolds. 644 00:33:27,772 --> 00:33:30,401 The prosecution has said it will produce witnesses 645 00:33:30,575 --> 00:33:32,510 who saw the defendant standing over the body 646 00:33:32,677 --> 00:33:34,543 with the murder weapon in his hand 647 00:33:34,713 --> 00:33:37,273 less than a minute after the shooting occurred. 648 00:33:37,983 --> 00:33:39,815 But you, ladies and gentlemen of the jury, 649 00:33:39,985 --> 00:33:41,715 must ask yourselves 650 00:33:41,887 --> 00:33:43,446 what happened in that minute. 651 00:33:43,622 --> 00:33:46,592 The prosecution has said it will produce witnesses 652 00:33:46,758 --> 00:33:48,090 who saw what happened 653 00:33:48,260 --> 00:33:51,128 after Susan Wolfe's screams ceased. 654 00:33:51,396 --> 00:33:53,797 But you must ask yourselves 655 00:33:53,965 --> 00:33:56,833 what happened during those awful ten minutes 656 00:33:57,202 --> 00:34:01,071 when her agony was ignored by those very witnesses. 657 00:34:01,373 --> 00:34:04,571 Susan Wolfe called for help and no one answered. 658 00:34:05,710 --> 00:34:07,736 You, the jury, 659 00:34:07,913 --> 00:34:11,509 must be aware of this conspiracy of silence. 660 00:34:11,683 --> 00:34:16,587 David Wolfe asks not for help but for justice. 661 00:34:18,623 --> 00:34:21,286 Is the prosecution ready to call its first witness? 662 00:34:23,028 --> 00:34:24,462 Prosecution is ready, Your Honor. 663 00:34:24,629 --> 00:34:26,530 You may proceed, Mr. Burger. 664 00:34:26,698 --> 00:34:27,722 Yes, sir. 665 00:34:27,899 --> 00:34:31,836 He said if Oliver so much as says "Good morning" to her again, 666 00:34:32,003 --> 00:34:33,904 he's in for trouble. 667 00:34:34,072 --> 00:34:36,837 Now, since you tried to restrain the defendant, lieutenant, 668 00:34:37,008 --> 00:34:39,136 I assume that you didn't just sit there. 669 00:34:39,311 --> 00:34:41,542 Would you please tell us what you did and what you saw? 670 00:34:41,713 --> 00:34:44,649 Well, I was in my car when I heard the shots, I ran in. 671 00:34:44,816 --> 00:34:47,684 The defendant was standing on the balcony directly over the body, 672 00:34:48,320 --> 00:34:50,789 and there was a gun in his hand. - Your witness. 673 00:34:54,426 --> 00:34:58,591 Lieutenant, how long a time would you estimate elapsed 674 00:34:58,763 --> 00:35:00,755 between the last shot 675 00:35:00,932 --> 00:35:03,299 and the appearance of the defendant on the balcony? 676 00:35:03,468 --> 00:35:06,829 Well, I'd say... Well, less than a minute. 677 00:35:07,138 --> 00:35:08,970 What did you do during that time? 678 00:35:09,274 --> 00:35:11,709 I heard the shots, got out of the car 679 00:35:11,876 --> 00:35:13,401 and ran to the apartment courtyard. 680 00:35:13,578 --> 00:35:16,673 It's conceivable, then, that someone escaping from the scene 681 00:35:16,848 --> 00:35:19,875 could have covered an equal amount of ground during that time? 682 00:35:20,051 --> 00:35:21,485 I saw no one escaping. 683 00:35:21,653 --> 00:35:23,144 You had no trouble remembering 684 00:35:23,321 --> 00:35:26,485 what the defendant said to you before he went into court. 685 00:35:26,658 --> 00:35:28,456 Now, can you recall what he said to you 686 00:35:28,627 --> 00:35:29,822 when you next saw him? 687 00:35:29,995 --> 00:35:32,726 He said, "I didn't do it, Steve. 688 00:35:32,897 --> 00:35:36,595 I don't know what happened, but I didn't do it." 689 00:35:36,768 --> 00:35:42,071 Susan's phone was out of order, so she asked if she could use mine. 690 00:35:42,240 --> 00:35:45,540 She called the police department and asked for her brother. 691 00:35:45,710 --> 00:35:48,179 And did you hear what she said to her brother? 692 00:35:48,346 --> 00:35:51,373 No, I went to the mailbox then. 693 00:35:51,683 --> 00:35:54,380 When I came back, I heard her say, 694 00:35:54,552 --> 00:35:57,954 "Dave, I don't want you to come out here 695 00:35:58,123 --> 00:35:59,853 until you've cooled off. 696 00:36:00,025 --> 00:36:02,153 I know you and your temper." 697 00:36:02,327 --> 00:36:04,023 Take the witness, Mr. Mason. 698 00:36:09,300 --> 00:36:11,963 Which phone did Susan use, Mr. Jefferson. 699 00:36:12,137 --> 00:36:13,537 I said mine. 700 00:36:13,705 --> 00:36:15,173 But you have three phones. 701 00:36:15,340 --> 00:36:16,569 Specifically, which one? 702 00:36:16,975 --> 00:36:19,308 Objection. Immaterial, irrelevant. 703 00:36:19,477 --> 00:36:20,877 I withdraw the question. 704 00:36:21,880 --> 00:36:25,840 Mr. Jefferson, in previous testimony, you've told the court 705 00:36:26,017 --> 00:36:28,509 that you were on good terms with the decedent. 706 00:36:28,687 --> 00:36:31,623 Now, is that absolutely correct? 707 00:36:31,790 --> 00:36:33,190 Well, we got along. 708 00:36:33,358 --> 00:36:34,558 Tell me, Mr. Jefferson, 709 00:36:34,893 --> 00:36:37,158 did you ever threaten Mr. Oliver with a pistol? 710 00:36:37,328 --> 00:36:39,820 Yes, I... I did that. 711 00:36:39,998 --> 00:36:42,331 But it was really just a jest, a joke. 712 00:36:42,500 --> 00:36:44,162 So you weren't really serious 713 00:36:44,335 --> 00:36:46,668 about the $2,000 Mr. Oliver owed you. 714 00:36:47,072 --> 00:36:48,665 You didn't demand payment? 715 00:36:48,840 --> 00:36:51,435 Yes, I did. He owed it to me. 716 00:36:51,609 --> 00:36:53,237 But he refused to pay. 717 00:36:53,411 --> 00:36:55,573 And the gun didn't scare him? 718 00:36:55,847 --> 00:36:57,907 Well, he was a big man. 719 00:36:58,083 --> 00:36:59,574 He took it away from me. 720 00:36:59,751 --> 00:37:01,310 Did you ever see that gun again? 721 00:37:01,653 --> 00:37:02,677 Yes, I did. 722 00:37:03,621 --> 00:37:06,181 Speak up. Now, I, uh... 723 00:37:06,524 --> 00:37:08,493 I want the jury to hear this. 724 00:37:08,660 --> 00:37:11,960 Monk Coleman gave a party, and I was invited. 725 00:37:12,430 --> 00:37:15,594 They were kidding me because I like serious music. 726 00:37:16,468 --> 00:37:18,767 Who else was at that party, Mr. Jefferson? 727 00:37:18,937 --> 00:37:21,031 Oh, there was Hampton Fisher 728 00:37:21,406 --> 00:37:25,136 and Susan Wolfe and Linda Blakely 729 00:37:25,477 --> 00:37:26,638 and another girl. 730 00:37:26,811 --> 00:37:29,838 - From Milwaukee, I think. - Now, tell us about the gun. 731 00:37:30,014 --> 00:37:34,975 Joe Oliver came in and waved it at us and said to break it up. 732 00:37:35,153 --> 00:37:38,021 Then he told Ron he was going to change the locks. 733 00:37:38,757 --> 00:37:41,158 Oh, Ron Peters was at that party? 734 00:37:41,493 --> 00:37:43,962 Ron was the one who told him what was going on. 735 00:37:44,129 --> 00:37:45,290 He brought him over. 736 00:37:45,563 --> 00:37:50,331 Mr. Jefferson, why was Oliver so angry? 737 00:37:50,502 --> 00:37:53,336 They were hopped up on goofballs. 738 00:37:53,805 --> 00:37:54,864 Who is they? 739 00:37:55,039 --> 00:37:58,771 Uh, Hamp Fisher and the girl from Milwaukee. 740 00:37:58,943 --> 00:38:04,644 Well, uh, Susan said that Mr. Oliver had made a pass at her in the garage. 741 00:38:04,816 --> 00:38:06,216 And the week before, 742 00:38:06,384 --> 00:38:08,717 he tried to get fresh with her in her apartment. 743 00:38:08,887 --> 00:38:10,515 Well, she told her brother about it, 744 00:38:10,688 --> 00:38:14,022 and the next day he came out, and I heard him say to Mr. Oliver, 745 00:38:14,192 --> 00:38:18,027 "If this badge bothers you, I'll take it off and beat your brains in." 746 00:38:18,196 --> 00:38:19,994 Cross-examine. 747 00:38:23,168 --> 00:38:27,765 Mr. Peters, you have such an excellent memory. 748 00:38:27,972 --> 00:38:30,305 Could you tell me what you said and did 749 00:38:30,475 --> 00:38:33,502 during that ten minutes when Susan Wolfe was screaming. 750 00:38:33,678 --> 00:38:36,204 - Objection. - Withdraw the question. 751 00:38:38,349 --> 00:38:40,682 Now, Mr. Peters, 752 00:38:41,619 --> 00:38:46,216 your apartment abuts the apartment where the decedent was killed. 753 00:38:46,391 --> 00:38:47,620 Were you in your apartment 754 00:38:47,792 --> 00:38:50,261 - at the time the shots were fired? - Yes. 755 00:38:50,428 --> 00:38:53,023 What did you hear? - Screams. 756 00:38:53,198 --> 00:38:54,257 Anything else? 757 00:38:54,432 --> 00:38:57,129 Well, I had the music up pretty loud. 758 00:38:57,302 --> 00:39:00,204 And when furniture was smashed, you couldn't hear? 759 00:39:00,371 --> 00:39:01,395 Yes. 760 00:39:01,573 --> 00:39:03,293 Yes, you could or, yes, you couldn't? 761 00:39:03,441 --> 00:39:04,465 Yes, I heard it. 762 00:39:04,642 --> 00:39:07,043 - Did you hear the shots fired? - Yes. 763 00:39:07,212 --> 00:39:08,305 Did you hear a door slam? 764 00:39:08,479 --> 00:39:10,573 Look, if you're trying to make me feel like a louse, 765 00:39:10,748 --> 00:39:12,876 okay, you've succeeded. 766 00:39:13,551 --> 00:39:18,012 I'd give anything in the world to live that night over again, anything. 767 00:39:19,390 --> 00:39:22,519 But I didn't budge from my apartment 768 00:39:22,927 --> 00:39:25,795 because I was afraid. 769 00:39:25,964 --> 00:39:28,365 "And the sound of something hitting the floor next to me, 770 00:39:28,533 --> 00:39:29,557 the gun probably. 771 00:39:29,734 --> 00:39:31,794 Only it seemed heavier then. 772 00:39:31,970 --> 00:39:34,132 And then the sound of the door slamming 773 00:39:34,305 --> 00:39:35,830 and then a crash. 774 00:39:36,007 --> 00:39:38,408 Must have been Oliver hitting the balcony rail. 775 00:39:38,810 --> 00:39:43,373 And I got up, I was dizzy, and I nearly fell on the candlestick." 776 00:39:43,948 --> 00:39:45,280 That's the end of the tape. 777 00:39:45,450 --> 00:39:48,614 Paul, I want pictures of the interior of every one of the apartments 778 00:39:48,786 --> 00:39:50,914 - before court tomorrow. - All right. 779 00:39:51,089 --> 00:39:56,084 Della, I sense a little break in the wall of silence. 780 00:39:56,861 --> 00:39:59,353 I'm taking you at your word, Ron. 781 00:39:59,530 --> 00:40:01,362 You said in court that you'd give anything 782 00:40:01,532 --> 00:40:02,732 to live that night over again. 783 00:40:02,901 --> 00:40:04,893 Well, it's impossible, 784 00:40:05,403 --> 00:40:07,565 but you can redeem it. 785 00:40:08,573 --> 00:40:11,008 You said you were afraid. 786 00:40:11,976 --> 00:40:15,378 And although I don't know why, you're apparently still afraid. 787 00:40:15,546 --> 00:40:18,015 Now you have a chance to overcome that fear. 788 00:40:25,790 --> 00:40:30,194 Mrs. Oliver, I show you defense exhibit B, 789 00:40:30,361 --> 00:40:32,762 a series of photographs of the interiors 790 00:40:32,931 --> 00:40:35,491 of the occupied apartments which you manage. 791 00:40:35,667 --> 00:40:38,296 Now, will you identify this item? 792 00:40:38,469 --> 00:40:39,869 It's a candlestick. 793 00:40:40,038 --> 00:40:42,530 Can you identify whose apartment it's in? 794 00:40:43,274 --> 00:40:44,298 No, I'm not sure. 795 00:40:44,475 --> 00:40:47,070 You see, those candlesticks are in all the apartments. 796 00:40:47,245 --> 00:40:49,214 Do you see any difference between the candlestick 797 00:40:49,380 --> 00:40:52,111 in the first picture and those in the others? 798 00:40:52,951 --> 00:40:56,615 There are three in this, that's odd. 799 00:40:56,921 --> 00:40:59,516 All the others have two in them. 800 00:40:59,691 --> 00:41:02,923 Except that there's only one in this first picture. 801 00:41:03,561 --> 00:41:04,585 Mrs. Oliver, 802 00:41:04,762 --> 00:41:07,891 will you note on the back of the picture with the three candlesticks 803 00:41:08,066 --> 00:41:09,193 that it has been attested to 804 00:41:09,367 --> 00:41:11,893 as a photograph of Susan Wolfe's apartment? 805 00:41:12,070 --> 00:41:14,835 The picture with the one candlestick is attested to 806 00:41:15,006 --> 00:41:17,703 as from Miss Linda Blakely's apartment. 807 00:41:18,109 --> 00:41:20,340 Uh, well, in the last inventory, 808 00:41:20,511 --> 00:41:21,706 and that was... 809 00:41:22,046 --> 00:41:26,381 Just before Joe, um, was killed, 810 00:41:26,718 --> 00:41:28,186 there were two candlesticks 811 00:41:28,353 --> 00:41:30,413 to each apartment. That's how they're furnished. 812 00:41:31,022 --> 00:41:32,513 Thank you. 813 00:41:33,124 --> 00:41:37,118 Now, Mrs. Oliver, I was very pleased to see you walk to the stand. 814 00:41:37,295 --> 00:41:39,059 I thought you were confined to a wheelchair. 815 00:41:39,597 --> 00:41:44,297 Uh, well, I never told Joe when I started to walk again. 816 00:41:44,469 --> 00:41:45,630 Why? 817 00:41:45,803 --> 00:41:50,741 I thought that was the only thing that kept him from leaving me, 818 00:41:51,542 --> 00:41:53,067 but there's no point in that anymore. 819 00:41:53,544 --> 00:41:57,379 But you as much as told me he left you alone constantly. 820 00:41:57,548 --> 00:41:59,608 Oh, I meant leaving. 821 00:41:59,784 --> 00:42:01,150 Leaving for good. 822 00:42:01,519 --> 00:42:05,149 Then on the night in question, you were able to walk? 823 00:42:05,323 --> 00:42:06,655 Did you leave your apartment? 824 00:42:06,824 --> 00:42:11,888 No... Well, yes, I walked from... Out to the front. 825 00:42:12,430 --> 00:42:13,989 Why? FLO: The girl's screaming 826 00:42:14,165 --> 00:42:15,895 was driving me out of my mind, 827 00:42:16,067 --> 00:42:18,366 and I knew Joe was up there with her, 828 00:42:18,536 --> 00:42:20,164 and I had to stop him. 829 00:42:20,671 --> 00:42:24,767 Then, um, when I heard that it was from the wrong apartment, 830 00:42:25,877 --> 00:42:27,402 then I know that... 831 00:42:27,578 --> 00:42:29,274 I knew that Joe wasn't there. 832 00:42:29,447 --> 00:42:30,574 Wrong apartment? 833 00:42:30,882 --> 00:42:32,646 You mean, you didn't think your husband 834 00:42:32,817 --> 00:42:34,080 was in Susan Wolfe's apartment? 835 00:42:34,252 --> 00:42:36,744 No. MASON: Where did you think he was? 836 00:42:37,055 --> 00:42:39,923 He was the same place he was every night, 837 00:42:40,958 --> 00:42:42,483 with her. 838 00:42:42,660 --> 00:42:46,290 Miss Blakely, I ask you to again tell the jury 839 00:42:46,464 --> 00:42:48,933 what happened to that second candlestick 840 00:42:49,100 --> 00:42:50,261 missing from your room. 841 00:42:50,868 --> 00:42:51,927 I don't remember. 842 00:42:52,103 --> 00:42:53,230 Miss Blakely, 843 00:42:53,404 --> 00:42:56,806 the candlestick has been identified by the inventory number. 844 00:42:57,075 --> 00:42:59,704 It is now in Susan Wolfe's apartment. 845 00:42:59,877 --> 00:43:01,709 Does that refresh your memory? 846 00:43:02,947 --> 00:43:04,210 Maybe she borrowed it. 847 00:43:04,382 --> 00:43:05,645 Miss Blakely, 848 00:43:05,817 --> 00:43:08,514 did you hear Susan Wolfe's screams? 849 00:43:10,254 --> 00:43:12,450 Sure we heard her. Who didn't? 850 00:43:12,623 --> 00:43:15,320 But you didn't even pick up a phone. 851 00:43:15,927 --> 00:43:19,091 I was, uh, busy. 852 00:43:19,263 --> 00:43:21,255 What about your friend? 853 00:43:21,599 --> 00:43:23,033 What friend? 854 00:43:23,201 --> 00:43:25,796 You just testified that, "We heard her." 855 00:43:25,970 --> 00:43:27,529 We, that's two of you. 856 00:43:28,072 --> 00:43:30,564 Do you want me to have the court reporter read it back? 857 00:43:30,741 --> 00:43:34,337 All right, so Joe was with me. Look, I know what you're trying to do. 858 00:43:34,512 --> 00:43:37,107 You're trying to make me look like I'm a tramp or something. 859 00:43:37,281 --> 00:43:39,580 Well, there was nothing wrong. 860 00:43:39,750 --> 00:43:41,184 He just came by to fix the sink. 861 00:43:42,787 --> 00:43:43,811 Order. 862 00:43:44,155 --> 00:43:45,987 Now, there'll be none of that. 863 00:43:47,992 --> 00:43:51,224 Miss Blakely, we've already heard testimony 864 00:43:51,395 --> 00:43:54,263 that you fought with Mr. Oliver earlier that day. 865 00:43:54,432 --> 00:43:57,197 Now, isn't it true that you were angry about his second attempt to...? 866 00:43:57,368 --> 00:43:59,667 He didn't care about Susan. 867 00:43:59,837 --> 00:44:02,568 It was just his way, that's all. 868 00:44:03,207 --> 00:44:05,087 Miss Blakely, when he saw you that night, 869 00:44:05,243 --> 00:44:07,043 he told you that was the end of it, didn't he? 870 00:44:07,378 --> 00:44:09,370 He didn't mean it. 871 00:44:09,547 --> 00:44:10,879 That we'll never know, 872 00:44:11,048 --> 00:44:12,573 but you can tell us one thing. 873 00:44:13,184 --> 00:44:16,211 Susan's screams sent him out of that apartment, didn't they? 874 00:44:16,988 --> 00:44:18,752 And he carried one of your candlesticks 875 00:44:18,923 --> 00:44:20,414 to use as a weapon, didn't he? 876 00:44:20,758 --> 00:44:22,886 And you knew where he was going, didn't you? 877 00:44:23,461 --> 00:44:25,896 Yes, yes, yes! 878 00:44:26,063 --> 00:44:29,192 Now, Ron, when Joe Oliver went to Susan's aid, 879 00:44:29,367 --> 00:44:31,097 he had to pass your apartment. 880 00:44:31,269 --> 00:44:34,865 You testified you were awake and listening. 881 00:44:35,039 --> 00:44:36,439 Did you see him go by? 882 00:44:36,607 --> 00:44:37,836 No. 883 00:44:38,009 --> 00:44:40,240 See, I was, uh... I... 884 00:44:40,411 --> 00:44:43,848 I turned the music up and went into the kitchen. 885 00:44:44,081 --> 00:44:46,607 And later, after I heard the shots, 886 00:44:46,784 --> 00:44:48,912 I heard running footsteps, so I looked out. 887 00:44:49,086 --> 00:44:50,213 What did you see? 888 00:44:50,388 --> 00:44:52,084 I saw a man down below 889 00:44:52,623 --> 00:44:54,990 getting into a car, under a street light, 890 00:44:55,159 --> 00:44:56,388 getting into a station wagon. 891 00:44:56,561 --> 00:44:58,587 Can you identify that person? 892 00:44:58,763 --> 00:45:00,129 Yes, sir. 893 00:45:00,298 --> 00:45:02,529 It was Monk Coleman, right over there. 894 00:45:02,700 --> 00:45:04,293 I don't care what he said. 895 00:45:04,468 --> 00:45:05,902 I wasn't there. 896 00:45:06,337 --> 00:45:07,703 The witness described you 897 00:45:07,872 --> 00:45:11,206 as wearing a navy blue jacket with a white collar. 898 00:45:11,375 --> 00:45:12,604 Do you own such a jacket? 899 00:45:13,277 --> 00:45:14,336 Yes, sir. 900 00:45:14,512 --> 00:45:16,640 So do four other guys. It's our band jacket. 901 00:45:17,014 --> 00:45:18,880 Mr. Coleman, 902 00:45:19,183 --> 00:45:22,312 after you attended that party with Susan Wolfe, 903 00:45:22,486 --> 00:45:24,011 did you call her on the telephone? 904 00:45:24,188 --> 00:45:25,708 - Yes, sir. - To threaten her? 905 00:45:25,856 --> 00:45:26,915 No. 906 00:45:27,725 --> 00:45:30,092 Well, what happened was that Hamp... 907 00:45:30,261 --> 00:45:33,629 Hamp Fisher found out that Susan's brother was a cop. 908 00:45:33,898 --> 00:45:36,993 I called her a couple of times just to tell her to keep quiet. 909 00:45:37,335 --> 00:45:39,415 If she told her brother, all of us would be in a jam. 910 00:45:39,570 --> 00:45:41,334 To your knowledge, 911 00:45:41,505 --> 00:45:43,974 did Hamp Fisher ever talk to her? 912 00:45:45,743 --> 00:45:47,644 I wouldn't know about that. 913 00:45:47,812 --> 00:45:50,111 But you would know what perjury was, wouldn't you? 914 00:45:50,648 --> 00:45:52,082 Honest, 915 00:45:52,250 --> 00:45:54,378 Hamp dropped me off on the strip that night. 916 00:45:54,552 --> 00:45:56,817 And he picked me up an hour or so later 917 00:45:56,988 --> 00:45:58,581 and that's all I know. 918 00:45:58,756 --> 00:46:01,419 Okay, okay, so I gave her a going-over. 919 00:46:01,592 --> 00:46:03,527 In case the jury is unaware 920 00:46:03,694 --> 00:46:05,959 of what a going-over entails, 921 00:46:06,130 --> 00:46:10,625 I'm gonna read a few items from Susan Wolfe's medical report. 922 00:46:11,669 --> 00:46:14,161 "Severe contusions, 923 00:46:15,439 --> 00:46:17,135 internal injuries, 924 00:46:17,308 --> 00:46:19,004 fractures of the upper arm." 925 00:46:19,577 --> 00:46:20,977 I won't go on with it. 926 00:46:22,146 --> 00:46:23,944 Only, 927 00:46:25,650 --> 00:46:27,414 what kind of animal are you? 928 00:46:28,219 --> 00:46:30,415 I'm not the kind of guy who looks for trouble. 929 00:46:30,588 --> 00:46:33,922 I just wanted to talk to her, to ask her to keep her mouth shut 930 00:46:34,091 --> 00:46:36,822 about me being hopped up on goofballs at the party. 931 00:46:37,128 --> 00:46:39,927 And she starts arguing, yelling. 932 00:46:40,464 --> 00:46:43,093 I just wanted her to shut up. 933 00:46:43,768 --> 00:46:46,067 - I lost my temper. MASON: And then her brother came in, 934 00:46:46,237 --> 00:46:47,261 and you slugged him. 935 00:46:47,438 --> 00:46:51,705 And then the only man who came to her aid arrived, and you killed him. 936 00:46:52,109 --> 00:46:54,044 Don't try to hang that on me. 937 00:46:54,211 --> 00:46:55,736 Okay, I roughed the kid up, 938 00:46:55,913 --> 00:46:58,553 then when her brother came in waving that gun around, I cooled him. 939 00:46:58,716 --> 00:46:59,945 But then I cut out. 940 00:47:00,117 --> 00:47:01,608 Do you have a band jacket? 941 00:47:01,786 --> 00:47:03,118 Yeah, same as the others. 942 00:47:03,287 --> 00:47:04,619 Except mine's got a crest on it. 943 00:47:04,889 --> 00:47:07,324 But, uh, I don't remember wearing it that night. 944 00:47:07,491 --> 00:47:09,119 Yes, Mr. Mason, 945 00:47:09,293 --> 00:47:12,525 the man I saw running away was wearing that kind of coat. 946 00:47:12,697 --> 00:47:14,598 Now, you've told us that you heard him running 947 00:47:14,765 --> 00:47:16,358 after the shots were fired 948 00:47:16,534 --> 00:47:19,527 and you saw him from your rear window. 949 00:47:19,704 --> 00:47:21,332 - Is that right? - Yes. 950 00:47:21,505 --> 00:47:24,407 Of course I'm not sure that it was Hamp Fisher that I saw, 951 00:47:24,575 --> 00:47:25,804 but whoever it was, 952 00:47:25,976 --> 00:47:29,572 he was standing under a street light and he was getting into a car. 953 00:47:36,721 --> 00:47:39,452 Well, Ron, I think you're mistaken. 954 00:47:41,592 --> 00:47:43,720 This photograph was taken looking down on the street 955 00:47:43,894 --> 00:47:45,886 from your kitchen window. 956 00:47:46,063 --> 00:47:48,931 The protruding wall here and the tree over here 957 00:47:49,100 --> 00:47:51,831 totally obscure the area near that street light. 958 00:47:52,770 --> 00:47:54,295 I saw him. 959 00:47:54,472 --> 00:47:56,134 I swear, I saw him. 960 00:47:56,307 --> 00:47:58,208 Of course you saw him. 961 00:47:58,376 --> 00:48:00,072 But not from your kitchen window. 962 00:48:00,945 --> 00:48:04,473 Here's where you were standing when you saw him, 963 00:48:04,882 --> 00:48:07,374 behind Susan Wolfe's apartment. 964 00:48:07,918 --> 00:48:11,150 Right after you killed Joe Oliver and rushed out the back door. 965 00:48:15,793 --> 00:48:18,661 I couldn't stand the screaming. 966 00:48:21,298 --> 00:48:24,598 I looked all around for something to use as a weapon, 967 00:48:24,869 --> 00:48:26,462 but I couldn't find anything. 968 00:48:26,937 --> 00:48:28,929 So I went in there anyway. 969 00:48:29,106 --> 00:48:31,473 And there was Susan's brother laying on the floor. 970 00:48:31,909 --> 00:48:33,673 And his gun was beside him, and... 971 00:48:33,844 --> 00:48:36,746 And Joe Oliver was bending over her, and she was bleeding, 972 00:48:36,914 --> 00:48:39,315 and I thought that he did it. 973 00:48:39,750 --> 00:48:42,049 I picked up the gun and I... 974 00:48:42,319 --> 00:48:44,845 I fired until there weren't any bullets left. 975 00:48:45,022 --> 00:48:47,548 And then I went outside and I saw this man running away, 976 00:48:47,725 --> 00:48:50,957 and then I realized that I might have made a mistake. 977 00:48:52,396 --> 00:48:55,195 All right, I'm guilty. 978 00:48:55,366 --> 00:48:57,358 I'm guilty. 979 00:48:58,936 --> 00:49:01,064 But what about the rest of you? 980 00:49:01,372 --> 00:49:03,364 You're all guiltier than I am. 981 00:49:04,008 --> 00:49:05,636 Because you did nothing. 982 00:49:05,810 --> 00:49:07,802 Nothing! You di... 983 00:49:08,145 --> 00:49:11,707 Either because you were too scared or you were too busy, 984 00:49:11,882 --> 00:49:14,147 or you didn't care. 985 00:49:15,719 --> 00:49:17,688 Well, I cared. 986 00:49:19,423 --> 00:49:21,016 I cared. 987 00:49:21,192 --> 00:49:23,787 That's more than any of the rest of you can say. 988 00:49:23,961 --> 00:49:25,623 I cared! 989 00:49:25,796 --> 00:49:27,890 I cared. 990 00:49:34,572 --> 00:49:36,006 Paul, I don't mean to criticize, 991 00:49:36,173 --> 00:49:38,108 but you did cut that signal rather close. 992 00:49:38,275 --> 00:49:40,540 Perry, I leave it up to you. Did I run that light? 993 00:49:40,711 --> 00:49:43,180 - There they are. - Hi, Steve. Hello. 994 00:49:43,347 --> 00:49:44,371 Perry. SUSAN: Hi. 995 00:49:44,548 --> 00:49:46,348 - Hi. - Well, we're on our way to Hawaii. 996 00:49:46,484 --> 00:49:49,579 My sister's working the flight, so as her brother, I get a free pass. 997 00:49:49,753 --> 00:49:53,451 I said I wouldn't leave without thanking you personally. 998 00:49:55,993 --> 00:49:57,359 Well, thank you. 999 00:49:57,695 --> 00:49:59,186 Well, I think we'd better roll, sis. 1000 00:49:59,363 --> 00:50:01,161 - Thank you very much. - Bye. 1001 00:50:01,332 --> 00:50:02,732 Bye. MASON: Have a good trip. 1002 00:50:02,867 --> 00:50:04,392 Paul, speaking as a friend, 1003 00:50:04,568 --> 00:50:07,436 you cut that signal pretty close about three blocks from here. 1004 00:50:07,605 --> 00:50:09,699 - You'd better... - Uh, watch it. I will, Steve. 1005 00:50:09,874 --> 00:50:11,672 That's right. 1006 00:50:12,042 --> 00:50:13,977 Don't say a word, not one word. 1007 00:50:14,645 --> 00:50:18,082 Perry, what's the penalty for committing mayhem 1008 00:50:18,249 --> 00:50:19,478 on back seat drivers? 1009 00:50:19,984 --> 00:50:21,646 Don't worry, Paul. 1010 00:50:21,819 --> 00:50:24,721 No jury in the world would convict you. 78165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.