All language subtitles for Haileys.On.It.S01E51.Oceansides.11.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,423 --> 00:00:09,092 I just can't do it anymore, okay? 2 00:00:09,342 --> 00:00:12,136 {\an8}There's something I've been wanting to say to you for a long time. 3 00:00:13,346 --> 00:00:16,683 Scott, I... like-like you. 4 00:00:16,891 --> 00:00:18,768 With you, the sun shines brighter, 5 00:00:18,768 --> 00:00:22,063 and the stars... also shine brighter. 6 00:00:22,480 --> 00:00:25,358 I know I'm risking everything by telling you this-- [mutters indistinctly] 7 00:00:25,900 --> 00:00:28,069 [Scott] Don't say another word, Hailey. 8 00:00:28,778 --> 00:00:30,655 I've always like-liked you. 9 00:00:31,197 --> 00:00:33,700 I feel it all the way down to my hooves. 10 00:00:33,866 --> 00:00:34,867 [soft snort] 11 00:00:35,410 --> 00:00:37,704 I'm sorry. What is happening? 12 00:00:37,912 --> 00:00:41,124 Why are you reading me some weird centaur book? 13 00:00:41,874 --> 00:00:43,334 Because this is how I want it to go 14 00:00:43,334 --> 00:00:45,670 when I finally tell Scott how I feel. 15 00:00:45,670 --> 00:00:47,213 You want to be half a horse? 16 00:00:47,338 --> 00:00:50,425 Technically, it's more, like, two-thirds horse, but no, not that part. 17 00:00:50,675 --> 00:00:52,969 I just want to capture the spirit of the moment 18 00:00:52,969 --> 00:00:57,307 when Lady Thistlemane finally reveals her feelings for Chase Thunderhoof, 19 00:00:57,307 --> 00:00:58,391 you know? 20 00:00:58,391 --> 00:01:00,393 I know I've got some notes on those names. 21 00:01:00,393 --> 00:01:02,812 Now that I got the green light from Kristine to ask Scott out, 22 00:01:02,812 --> 00:01:04,230 I really want it to go well. 23 00:01:04,397 --> 00:01:06,774 Or, at least better than the other times I've tried. 24 00:01:06,774 --> 00:01:08,735 Well, the bar is pretty low. 25 00:01:09,277 --> 00:01:11,237 - At the county fair... - [retches] 26 00:01:11,237 --> 00:01:13,031 - [distorted screaming] - [Beta] On Catalina Island. 27 00:01:13,031 --> 00:01:14,365 [distorted screaming continues] 28 00:01:14,574 --> 00:01:16,242 - In front of his house... - [♪ romantic song plays] 29 00:01:16,367 --> 00:01:19,912 - [music stops] - [alarm blaring] 30 00:01:20,246 --> 00:01:22,498 We said we'd never talk about the boombox incident! 31 00:01:23,082 --> 00:01:24,500 But... this time will be better. 32 00:01:24,917 --> 00:01:27,962 I know the perfect time and place to tell Scott how I feel. 33 00:01:28,171 --> 00:01:32,467 Nothing says romance like the big Totally '80s to the Max School Dance. 34 00:01:32,592 --> 00:01:34,552 [Beta] Nothing says "fire hazard" like that hair. 35 00:01:34,719 --> 00:01:37,013 It's huge! And I'm sure you'll find some reason 36 00:01:37,013 --> 00:01:38,931 not to tell Scott how you feel again. 37 00:01:39,098 --> 00:01:41,267 You're what we call an overthinker. 38 00:01:41,434 --> 00:01:43,353 I am not an overthinker! 39 00:01:43,811 --> 00:01:45,271 At least I don't think I am. 40 00:01:45,605 --> 00:01:48,191 Do I like to mull things over? Sure, I mull. 41 00:01:48,191 --> 00:01:49,859 I-- I guess that is a way of overthinking. 42 00:01:49,859 --> 00:01:51,861 But is it overthinking-- 43 00:01:51,861 --> 00:01:53,279 - Overthinking says "what." - What? 44 00:01:53,279 --> 00:01:55,198 - [laughs mischievously] - [growls] 45 00:01:55,823 --> 00:01:57,450 - Fine, I'll prove it to you. - [pen clicks] 46 00:01:57,992 --> 00:02:01,913 "I, Hailey Banks, hereby swear to tell Scott Denoga 47 00:02:01,913 --> 00:02:05,208 that I like-like him at the big Totally '80s 48 00:02:05,208 --> 00:02:06,542 to the Max Dance." 49 00:02:06,959 --> 00:02:08,961 I respect the commitment of putting it in writing. 50 00:02:09,253 --> 00:02:11,422 - Very cool. Haile-- - Now, I can make it o-fish 51 00:02:11,422 --> 00:02:13,466 {\an8}with a stamp from my Junior Notary set. 52 00:02:14,509 --> 00:02:16,302 - Forget what I said about cool. - [paper rustles] 53 00:02:16,469 --> 00:02:18,388 [exhaling] Ah! It feels good to have a date set, 54 00:02:18,513 --> 00:02:20,390 {\an8}- makes the whole thing less scary. - [Scott] Hailey! 55 00:02:20,390 --> 00:02:21,474 [shrieks] 56 00:02:24,394 --> 00:02:26,938 - [book thudding] - Hey, you guys remember Lil' Rudy? 57 00:02:26,938 --> 00:02:30,316 Of course. He's one of my top-5 favorite skateboarding reindeer. 58 00:02:30,316 --> 00:02:33,736 Well, get this. He's jumping the Oceanside gorge right now! 59 00:02:33,736 --> 00:02:35,571 - Let's go! - We gotta get down there. 60 00:02:35,571 --> 00:02:37,490 [Beta] Love that helmeted little daredevil. 61 00:02:37,490 --> 00:02:38,574 [Patricia] Hailey? 62 00:02:38,574 --> 00:02:40,368 Where are those books you wanted to donate? Oh. 63 00:02:45,289 --> 00:02:46,624 [Hailey screaming] 64 00:02:47,250 --> 00:02:49,335 Hailey, what happened to "Good morning"? 65 00:02:49,335 --> 00:02:50,628 Dad, I've looked everywhere, 66 00:02:50,628 --> 00:02:53,840 but I can't find my very important centaur romance novel. 67 00:02:53,965 --> 00:02:55,591 Centaur romance novel? 68 00:02:55,591 --> 00:02:57,718 [sighs] Definitely your mother's daughter. 69 00:02:57,969 --> 00:02:59,512 Must be one of the books your mom donated 70 00:02:59,512 --> 00:03:00,763 to the school's Book Lovers' Fair. 71 00:03:00,763 --> 00:03:01,889 - [Hailey screams] - [grunts] 72 00:03:02,890 --> 00:03:04,725 I'll just go out for coffee today. 73 00:03:05,351 --> 00:03:06,352 [loud clunk] 74 00:03:06,519 --> 00:03:07,603 [mechanical buzzing] 75 00:03:07,770 --> 00:03:08,771 [Hailey] This is bad. 76 00:03:09,063 --> 00:03:11,399 If my mom donated that book, then anyone could buy it 77 00:03:11,399 --> 00:03:12,775 and find that flyer inside of it. 78 00:03:12,942 --> 00:03:15,820 And then they'll know you're a huge dork with a Junior Notary set? 79 00:03:16,070 --> 00:03:18,448 No! Then they'll know about my crush on Scott. 80 00:03:18,448 --> 00:03:20,825 My deepest secret! It'll be national news! 81 00:03:20,825 --> 00:03:22,869 And I'll be forced to live like a hermit in the woods, 82 00:03:22,869 --> 00:03:25,872 surviving on nothing but leaves, lichen, and loneliness. 83 00:03:26,205 --> 00:03:27,957 Remember when you said you weren't an over thinker? 84 00:03:27,957 --> 00:03:30,376 Unless... we buy the book back first. 85 00:03:32,336 --> 00:03:35,214 - Hi, Hailey. Hey, I wanted to talk-- - Get in line. [chuckles] 86 00:03:35,214 --> 00:03:36,632 Just kidding. I don't have that many appointments. 87 00:03:36,632 --> 00:03:39,552 But I am in a huge rush. Love you. Bye! 88 00:04:01,365 --> 00:04:03,826 Wait. So, why do we have to find this horse-people book? 89 00:04:03,826 --> 00:04:08,331 Because inside it is... a magical story that gives my life meaning. 90 00:04:08,331 --> 00:04:11,292 Whoa. I gotta check this book out. 91 00:04:12,043 --> 00:04:13,211 Hey, I found it! 92 00:04:13,920 --> 00:04:15,004 [thudding] 93 00:04:15,004 --> 00:04:16,339 Come on, come on, come on, come on! 94 00:04:16,506 --> 00:04:18,799 [groans] No, we have to find my copy, 95 00:04:18,799 --> 00:04:20,426 the exact one my mom took. 96 00:04:21,594 --> 00:04:24,805 Because it's... a, um... first edition. 97 00:04:25,014 --> 00:04:26,182 - [yelps] - [thuds] 98 00:04:26,307 --> 00:04:28,100 How are we supposed to know which one's yours? 99 00:04:28,267 --> 00:04:30,645 They all have the same picture of that Hunky Horsedude 100 00:04:30,770 --> 00:04:32,980 who apparently doesn't know how to button a shirt. 101 00:04:32,980 --> 00:04:36,025 Well, mine has a very distinct mustard stain on the back cover 102 00:04:36,025 --> 00:04:37,276 that resembles Judi Dench. 103 00:04:37,401 --> 00:04:39,403 That's Dame Judi Dench to you! 104 00:04:40,696 --> 00:04:41,864 Sorry. I just... 105 00:04:42,823 --> 00:04:43,824 She's great. 106 00:04:44,116 --> 00:04:46,994 Okay. Dame Judi Dench, mustard stain. 107 00:04:47,328 --> 00:04:48,955 Let the great search begin! 108 00:04:49,539 --> 00:04:50,540 [Scott crashes into object] 109 00:04:50,540 --> 00:04:51,707 Or we can just use 110 00:04:51,707 --> 00:04:53,626 - my supercomputer scanning technology... - [scanner beeping] 111 00:04:53,626 --> 00:04:56,337 - ...and yep, there it is. - [scanner calculating and chimes] 112 00:04:56,963 --> 00:04:58,673 That's it! I just have to get it back from... 113 00:04:59,048 --> 00:05:00,299 [breathily] Oh, no. 114 00:05:00,424 --> 00:05:02,051 [gasps dramatically] Wait. 115 00:05:02,051 --> 00:05:04,136 I don't know who that is. Why is this bad? 116 00:05:04,136 --> 00:05:06,472 That's Blabby Abby, the school's biggest gossip. 117 00:05:06,472 --> 00:05:08,057 She runs a vicious online rumor blog 118 00:05:08,057 --> 00:05:09,725 that's ruined kid's lives. 119 00:05:10,142 --> 00:05:11,394 You know Pee-Pants Parker? 120 00:05:11,686 --> 00:05:13,563 He used to be just "Parker." 121 00:05:13,563 --> 00:05:16,899 If she finds that flyer, she'll tell the whole school about your crush on Scott. 122 00:05:17,066 --> 00:05:19,402 Huh, this is kind of a worst case scenario. 123 00:05:19,402 --> 00:05:21,320 See? I didn't overthink enough! 124 00:05:21,320 --> 00:05:23,322 One aisle down, twelve to go! 125 00:05:23,614 --> 00:05:25,908 Also, who is Dame Judi Dench? 126 00:05:25,908 --> 00:05:28,244 [shouting] A master of her craft, that's who! 127 00:05:28,578 --> 00:05:29,829 Again, sorry. 128 00:05:29,996 --> 00:05:32,415 But we already found the book. Time to move in. 129 00:05:33,374 --> 00:05:35,084 Abby! The Abster! 130 00:05:35,084 --> 00:05:37,461 Abbalabba-ding-dong-- [chuckles sheepishly] I'm gonna stop. 131 00:05:37,878 --> 00:05:40,172 So, Abby, uh, funny little mix-up. 132 00:05:40,172 --> 00:05:43,050 My mom donated some books I didn't want her to. 133 00:05:43,175 --> 00:05:45,428 Ah! Moms... Anyways, if I could-- 134 00:05:45,428 --> 00:05:47,680 My mom? She stole online messages 135 00:05:47,680 --> 00:05:50,057 - with her high school boyfriend. - Oh, wow! 136 00:05:50,433 --> 00:05:52,518 I feel like you shouldn't have told me that. [gasps] 137 00:05:52,518 --> 00:05:54,478 Well, if I could just buy that book from you... 138 00:05:54,645 --> 00:05:56,439 Yeah, sorry, can't do that. 139 00:05:56,606 --> 00:05:58,941 - This is a first edition. - It really is? 140 00:05:58,941 --> 00:06:01,152 I mean, [chuckles nervously] it really is. 141 00:06:01,277 --> 00:06:03,362 I know, that's why I said it. 142 00:06:03,362 --> 00:06:06,490 Rumor has it that there are super steamy chapters in here 143 00:06:06,490 --> 00:06:08,701 that were edited out of later editions. 144 00:06:08,909 --> 00:06:10,286 I'm going to scour each page 145 00:06:10,286 --> 00:06:12,705 and expose every possible secret. 146 00:06:12,913 --> 00:06:14,874 Sorry, Hailey, but [snickers] you know what they say, 147 00:06:15,207 --> 00:06:17,543 "All's war at the Book Lover's Fair." 148 00:06:18,210 --> 00:06:19,545 Do people actually say that? 149 00:06:19,545 --> 00:06:21,088 Yeah, they actually do. It's a whole thing. 150 00:06:21,088 --> 00:06:23,257 But now, we are going to bring the war... 151 00:06:23,549 --> 00:06:24,717 to Blabby Abby. 152 00:06:25,426 --> 00:06:27,386 With a little book heist. 153 00:06:27,511 --> 00:06:28,971 [♪ rock 'n' roll heist song playing] 154 00:06:28,971 --> 00:06:31,849 ♪ A good heist has a big plan with a lot of detail ♪ 155 00:06:31,849 --> 00:06:34,977 We've got an 8-minute and 42-second window after lunch to pull this off. 156 00:06:34,977 --> 00:06:36,896 ♪ Gotta be precise in tandem ♪ 157 00:06:36,896 --> 00:06:38,064 ♪ If you're gonna prevail... ♪ 158 00:06:38,064 --> 00:06:39,607 [Hailey] Lunch Lady O'Malley will end lunch 159 00:06:39,732 --> 00:06:42,109 with her monthly raffle for one of her homemade pies. 160 00:06:42,234 --> 00:06:44,570 A pie we'll make sure Abby wins. 161 00:06:45,196 --> 00:06:48,658 ♪ A good old switcheroo and no one's the wiser ♪ 162 00:06:48,658 --> 00:06:51,243 [Hailey] But, since it's pizza stick day, Abby's favorite, 163 00:06:51,243 --> 00:06:52,828 - she'll be too full to eat the pie... - [stomach gurgles] 164 00:06:52,828 --> 00:06:54,789 ...and will want to save it for later in her locker. 165 00:06:54,789 --> 00:06:57,500 ♪ Oh! You gotta know your mark real well ♪ 166 00:06:57,500 --> 00:06:59,168 ♪ If you're gonna surprise her ♪ 167 00:06:59,168 --> 00:07:00,503 [Hailey] Now that we've got her at her locker, 168 00:07:00,503 --> 00:07:02,838 there's one clear route for her to take to biology class. 169 00:07:02,838 --> 00:07:04,757 The east hall, where she'll just so happen 170 00:07:04,757 --> 00:07:06,300 to come across a surprise book signing 171 00:07:06,300 --> 00:07:08,928 by Unbridled Passion's eccentric author, 172 00:07:09,220 --> 00:07:10,304 Dominique Steele. 173 00:07:10,554 --> 00:07:12,807 ♪ Kinda small potatoes for an author ♪ 174 00:07:12,807 --> 00:07:14,558 ♪ But hey, maybe she's slumming... ♪ 175 00:07:14,558 --> 00:07:17,144 [Hailey] Or at least who she thinks is Dominique Steele. 176 00:07:17,144 --> 00:07:19,230 ♪ Oh, an imposter kinda thing ♪ 177 00:07:19,230 --> 00:07:20,981 ♪ I should've seen that coming ♪ 178 00:07:20,981 --> 00:07:23,609 [Hailey] Abby will want to ask Dominique about the steamy chapters, 179 00:07:23,609 --> 00:07:25,695 but her bag will get checked by security... 180 00:07:25,861 --> 00:07:28,406 Or at least by someone she thinks is security. 181 00:07:28,531 --> 00:07:29,990 [Scott] And then I'll grab the book. 182 00:07:30,116 --> 00:07:31,534 [Hailey] Nope, not yet. 183 00:07:31,534 --> 00:07:32,618 Abby's too smart. 184 00:07:32,785 --> 00:07:35,246 She'll pre-emptively take the book out to get it signed. 185 00:07:35,246 --> 00:07:36,831 [Scott] And you'll grab the book! 186 00:07:36,956 --> 00:07:38,541 [Hailey] Nope, honestly, it'll be easier 187 00:07:38,541 --> 00:07:39,625 if you just listen to the plan. 188 00:07:39,875 --> 00:07:41,502 Abby's too smart. She'll notice even 189 00:07:41,502 --> 00:07:42,878 the slightest deviation in Dominique's signature. 190 00:07:42,878 --> 00:07:43,963 [Abby gasps softly] 191 00:07:43,963 --> 00:07:47,049 ♪ Oh, no! Your cover's blown, better get to running ♪ 192 00:07:47,049 --> 00:07:48,592 [Hailey] But now, she's on high alert, 193 00:07:48,592 --> 00:07:50,386 so she won't want to keep the book in her bag. 194 00:07:50,636 --> 00:07:52,304 She'll put it somewhere no one can get it. 195 00:07:52,471 --> 00:07:54,014 ♪ Your heist didn't work at all ♪ 196 00:07:54,014 --> 00:07:55,307 ♪ Should've been more cunning ♪ 197 00:07:55,433 --> 00:07:57,685 [Scott] So, we... never grab the book? 198 00:07:57,810 --> 00:07:59,228 [Hailey] Nope. Because what Abby doesn't know, 199 00:07:59,228 --> 00:08:00,688 is that this whole time, 200 00:08:00,688 --> 00:08:03,065 we've had a man on the inside. Literally. 201 00:08:03,065 --> 00:08:05,735 ♪ Whoa! The little guy was in the pie ♪ 202 00:08:05,735 --> 00:08:07,987 ♪ He got in there on the sly ♪ 203 00:08:11,490 --> 00:08:12,908 ♪ Everything was part of the plan ♪ 204 00:08:12,908 --> 00:08:14,493 ♪ Even the bad stuff ♪ 205 00:08:15,494 --> 00:08:16,996 ♪ I thought it was too complex ♪ 206 00:08:16,996 --> 00:08:18,831 ♪ Turns out it was just enough ♪ 207 00:08:19,623 --> 00:08:21,584 ♪ A heist always ends in a cool stride... ♪ 208 00:08:21,584 --> 00:08:23,210 Hey! That's my book! 209 00:08:24,670 --> 00:08:26,922 Uh... No, it's not. 210 00:08:26,922 --> 00:08:28,007 Yeah, it is! 211 00:08:28,007 --> 00:08:30,217 It's got that Dame Judi Dench stain on the back. 212 00:08:30,217 --> 00:08:33,679 You stole it! And covered my locker with pie for some reason? 213 00:08:33,804 --> 00:08:35,222 Uh... No, I... [sighs] 214 00:08:35,347 --> 00:08:38,100 You see, Abbalabba-ding-dong... [chuckles nervously] 215 00:08:38,350 --> 00:08:40,686 - Look, I can explain. - Oh, no need. 216 00:08:40,853 --> 00:08:43,397 I know why you've been acting weird all day. 217 00:08:43,689 --> 00:08:45,858 See, I looked in the book before lunch, 218 00:08:45,858 --> 00:08:49,195 and read all about your secret crush. 219 00:08:49,528 --> 00:08:51,113 - [laughs nervously] - [Scott yelps] 220 00:08:51,113 --> 00:08:52,281 [nervous chuckle] Come on, Abby, 221 00:08:52,281 --> 00:08:53,699 - Let's not get blabby about this. - [muffled cries] 222 00:08:53,699 --> 00:08:56,911 In fact, I already made my latest blog post 223 00:08:56,911 --> 00:08:59,872 all about how Hailey Banks is in love with... 224 00:09:00,581 --> 00:09:02,541 Chase Thunderhoof! 225 00:09:03,000 --> 00:09:05,211 - Wait. What? - [Scott] Hunky horse guy? 226 00:09:05,920 --> 00:09:08,631 The back cover is full of fan fiction. 227 00:09:08,631 --> 00:09:12,134 Hailey riding off with Chase Thunderhoof and brushing his tail, 228 00:09:12,343 --> 00:09:15,387 and a really weird part about putting new horseshoes on him? 229 00:09:15,679 --> 00:09:17,723 Oh, yeah, I forgot I wrote that stuff. 230 00:09:18,224 --> 00:09:19,225 But where is the-- 231 00:09:19,225 --> 00:09:21,894 [snickers] And now, the whole school knows. 232 00:09:22,228 --> 00:09:24,146 Also, you can keep your book. 233 00:09:24,396 --> 00:09:27,149 The extra chapters were as steamy as a cold shower. 234 00:09:28,734 --> 00:09:30,778 Whoo-hoo! We got your book back. 235 00:09:30,945 --> 00:09:32,196 All part of the plan. 236 00:09:32,488 --> 00:09:34,865 Wait. Was Abby yelling at us part of the plan, too? 237 00:09:34,865 --> 00:09:36,992 I'm gonna be honest. I got lost. 238 00:09:36,992 --> 00:09:38,661 [frantically] Where is it? Where is it? 239 00:09:39,370 --> 00:09:40,621 Hailey, you okay? 240 00:09:40,746 --> 00:09:43,582 What? Oh, yeah. Just celebrating the victory. 241 00:09:43,582 --> 00:09:45,251 [nervously] Yay. 242 00:09:45,376 --> 00:09:46,585 All right! 243 00:09:48,504 --> 00:09:52,007 [groans] The flyer could have fallen out anywhere for anyone to find. 244 00:09:52,007 --> 00:09:53,217 [Patricia, knocking on door] Hailey? 245 00:09:53,217 --> 00:09:54,760 Not a great time, Mom. 246 00:09:56,178 --> 00:09:57,429 And no, you can't help. 247 00:09:57,805 --> 00:09:58,806 You wouldn't get it. 248 00:09:59,223 --> 00:10:01,016 I might get it more than you think. 249 00:10:01,767 --> 00:10:04,144 {\an8}This fell out of your book while I was donating it. 250 00:10:04,645 --> 00:10:06,730 {\an8}My flyer! You found it! 251 00:10:07,606 --> 00:10:09,984 Wait. Did you... read it? 252 00:10:10,150 --> 00:10:12,695 You mean the Junior Notary-stamped contract 253 00:10:12,695 --> 00:10:14,154 - about you liking Scott? - [groans loudly] 254 00:10:14,154 --> 00:10:15,614 Please don't say it out loud! 255 00:10:16,657 --> 00:10:18,701 I know. This stuff is embarrassing. 256 00:10:18,701 --> 00:10:20,411 And crushes are weird, right? 257 00:10:20,744 --> 00:10:22,079 I should know. I've had lots of them. 258 00:10:22,079 --> 00:10:23,414 - [muffled groaning] Mom! - Let me guess, 259 00:10:23,414 --> 00:10:25,499 your stomach is in knots and it's hard to concentrate, 260 00:10:25,499 --> 00:10:28,419 but also fun and exciting, and you want to smell him a lot 261 00:10:28,419 --> 00:10:30,004 - for some reason? - [pillow thuds] 262 00:10:30,462 --> 00:10:31,839 Kinda, yeah? 263 00:10:32,298 --> 00:10:33,799 Is that how you felt about Dad? 264 00:10:35,885 --> 00:10:38,554 Sure. That's who I was talking about. [chuckles nervously] 265 00:10:38,804 --> 00:10:42,850 Anyway, what I'm saying is, I get it, Hailey, and I'm here for you. 266 00:10:43,142 --> 00:10:44,810 You can talk to me about this stuff, 267 00:10:45,019 --> 00:10:46,520 even the awkward parts. 268 00:10:47,438 --> 00:10:50,316 But don't worry, this can be our little secret. 269 00:10:52,276 --> 00:10:54,028 Thanks for being so cool about this, Mom. 270 00:10:54,320 --> 00:10:55,779 No problem. 271 00:10:56,780 --> 00:10:58,282 Now let's remember this moment forever 272 00:10:58,282 --> 00:10:59,950 - with a selfie! - [camera shutter clicks] 273 00:11:00,659 --> 00:11:01,744 [Hailey groans softly and meekly] 274 00:11:02,703 --> 00:11:04,747 [Hailey singing] ♪ The future's in my hands ♪ 275 00:11:04,747 --> 00:11:05,998 {\an8}♪ Worlds what you make it ♪ 276 00:11:05,998 --> 00:11:07,541 {\an8}♪ Get up and chase it ♪ 277 00:11:07,750 --> 00:11:09,835 {\an8}♪ Leaving nothing to chance ♪ 278 00:11:09,835 --> 00:11:12,421 {\an8}♪ I'm taking action, making it happen ♪ 279 00:11:12,421 --> 00:11:14,882 {\an8}♪ No matter what tomorrow might bring ♪ 280 00:11:14,882 --> 00:11:17,593 {\an8}♪ I got the guts to do anything ♪ 281 00:11:17,843 --> 00:11:19,970 ♪ The future's in my hands ♪ 282 00:11:19,970 --> 00:11:21,513 ♪ Promise I'm on it ♪ 283 00:11:21,680 --> 00:11:22,681 ♪ I'm on it ♪ 284 00:11:22,890 --> 00:11:25,100 {\an8}♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 285 00:11:25,100 --> 00:11:30,439 {\an8}- [chorus] ♪ Hey, hey, hey! ♪ - [Hailey] ♪ Hailey's on it ♪ 23091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.