Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:04,004
{\an8}[Beta] Chaos bots have been
sent from the future
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,339
{\an8}to stop the one person
who can save the world.
3
00:00:06,339 --> 00:00:07,465
Me?
4
00:00:07,465 --> 00:00:10,427
- [chorus] ♪ Hey, hey, hey! ♪
- [Hailey] ♪ Hailey's on it! ♪
5
00:00:10,593 --> 00:00:12,929
♪ Teach a cat
to play the piano ♪
6
00:00:13,054 --> 00:00:15,265
♪ Roller-skate all the way
to Orlando ♪
7
00:00:15,432 --> 00:00:16,474
♪ Use my ear wax? ♪
8
00:00:16,474 --> 00:00:17,851
♪ To make a candle ♪
9
00:00:17,851 --> 00:00:20,395
- [chorus] ♪ Hey, hey, hey! ♪
- [Hailey] ♪ Hailey's on it! ♪
10
00:00:20,395 --> 00:00:22,814
♪ Win first place for
world's cutest pet rock ♪
11
00:00:23,023 --> 00:00:25,442
♪ Do a corn maze
Hope I don't get lost ♪
12
00:00:25,442 --> 00:00:26,609
♪ Eat an onion ♪
13
00:00:26,609 --> 00:00:27,777
♪ Kiss my friend Scott? ♪
14
00:00:27,777 --> 00:00:29,029
[Scott] Huh?
15
00:00:29,487 --> 00:00:30,613
- [splashes]
- [Scott] Now I'm wet!
16
00:00:30,780 --> 00:00:33,450
- [chorus] ♪ Hey, hey, hey! ♪
- [Hailey] ♪ Hailey's on it! ♪
17
00:00:35,785 --> 00:00:37,454
{\an8}[school bell ringing]
18
00:00:38,580 --> 00:00:40,790
- [boy grunting] Move!
- [boy 2] Whoa!
19
00:00:41,041 --> 00:00:42,792
- Move! Move!
- [students yelping]
20
00:00:43,752 --> 00:00:46,546
{\an8}Walk the dog.
Behind the back.
21
00:00:46,546 --> 00:00:47,922
[student grunts]
22
00:00:47,922 --> 00:00:49,591
Shoot the moon.
23
00:00:49,591 --> 00:00:51,051
- [groans]
- [laughs nervously]
24
00:00:51,051 --> 00:00:53,178
Just go back
to walking the dog.
25
00:00:53,178 --> 00:00:54,888
[boy]
Move, move, move!
26
00:00:54,888 --> 00:00:56,514
Double dog walks.
27
00:00:56,514 --> 00:00:58,141
Out of the way-- [grunts]
28
00:00:58,850 --> 00:00:59,976
You doofus.
29
00:00:59,976 --> 00:01:01,061
I can't be late.
30
00:01:01,061 --> 00:01:03,229
{\an8}Hardmeier's out here
giving everyone detention.
31
00:01:03,229 --> 00:01:05,231
{\an8}Oh, that's right.
It's the end of the month.
32
00:01:05,231 --> 00:01:06,649
{\an8}Mr. Hardmeier must be trying
to fill his quota.
33
00:01:06,649 --> 00:01:08,443
The man's out for blood!
34
00:01:08,443 --> 00:01:10,987
Yesterday, he gave the whole
marching band detention
35
00:01:10,987 --> 00:01:12,822
for the noise violation!
36
00:01:12,947 --> 00:01:14,574
{\an8}You better get to class, too.
37
00:01:14,574 --> 00:01:16,451
{\an8}Detention is not an option.
[beeping]
38
00:01:16,451 --> 00:01:17,952
{\an8}The Kite Festival is today
39
00:01:17,952 --> 00:01:20,205
{\an8}and you have a ribbon to win.
40
00:01:20,330 --> 00:01:22,874
[panting]
41
00:01:22,999 --> 00:01:25,001
[♪ suspenseful music playing]
42
00:01:26,086 --> 00:01:27,962
Not so fast, litterbug!
43
00:01:27,962 --> 00:01:29,255
[yelps]
44
00:01:29,380 --> 00:01:31,925
- But-- But I didn't mean to.
- Didn't mean to what?
45
00:01:31,925 --> 00:01:33,009
Get caught?
46
00:01:33,009 --> 00:01:35,178
Well, I didn't mean
to wake up this hardcore,
47
00:01:35,178 --> 00:01:36,596
but sometimes that's life.
48
00:01:37,055 --> 00:01:38,473
You just got yourself...
49
00:01:38,473 --> 00:01:39,808
[in deeper voice] detention!
50
00:01:40,642 --> 00:01:41,976
[growls angrily]
51
00:01:43,394 --> 00:01:45,688
Scott, if we're late
for class, we're next!
52
00:01:45,814 --> 00:01:47,065
I just need my textbook.
53
00:01:47,065 --> 00:01:48,525
[grunting]
54
00:01:48,650 --> 00:01:50,110
[boy cackling]
55
00:01:51,027 --> 00:01:53,446
I wonder how that happened.
56
00:01:53,571 --> 00:01:54,697
[continues cackling]
57
00:01:54,823 --> 00:01:55,949
[groans]
58
00:01:55,949 --> 00:01:58,535
- [Beta] Hurry! I'm late for my nap.
- [both grunting]
59
00:01:58,660 --> 00:02:00,787
Oh, thank goodness.
Sweet dreams.
60
00:02:01,371 --> 00:02:02,539
Hey!
61
00:02:02,539 --> 00:02:04,749
[panting]
62
00:02:04,749 --> 00:02:06,209
[school bell ringing]
63
00:02:06,501 --> 00:02:08,545
- We made it!
- [Hardmeier] Banks! Denoga!
64
00:02:10,547 --> 00:02:13,716
Student ID and locker registration now.
65
00:02:13,883 --> 00:02:16,386
But we weren't late to class.
We made it before the bell.
66
00:02:16,386 --> 00:02:19,097
Yeah, on what grounds are-- [yelps]
67
00:02:19,222 --> 00:02:20,682
Running in the hall!
68
00:02:20,682 --> 00:02:24,060
I clocked you at a whopping
eight miles per hour.
69
00:02:24,227 --> 00:02:26,312
The fines are doubled
in a wet floor zone,
70
00:02:26,312 --> 00:02:28,940
so that would mean... detention!
71
00:02:29,065 --> 00:02:31,067
But someone glued my locker shut.
72
00:02:31,067 --> 00:02:32,152
That's the real crime.
73
00:02:32,152 --> 00:02:34,237
Appeal your case
with the dean of discipline.
74
00:02:34,404 --> 00:02:35,530
Okay, we will!
75
00:02:35,530 --> 00:02:36,656
Wait...
76
00:02:36,656 --> 00:02:39,075
- Who's the--
- [Hardmeier] I'm the dean of discipline!
77
00:02:39,075 --> 00:02:40,451
Appeal denied!
78
00:02:40,577 --> 00:02:41,995
What about checks and balances?
79
00:02:41,995 --> 00:02:43,079
Due process?
80
00:02:43,204 --> 00:02:44,664
I do process
81
00:02:44,664 --> 00:02:48,042
you're upset about
my kick-butt hall monitoring.
82
00:02:48,042 --> 00:02:50,295
I just don't care.
83
00:02:51,129 --> 00:02:52,463
[grumbling angrily]
84
00:02:52,589 --> 00:02:54,257
[school bell ringing]
85
00:02:56,259 --> 00:02:58,261
{\an8}[♪ sinister instrumental
music playing]
86
00:03:00,555 --> 00:03:01,931
[jingling]
87
00:03:02,390 --> 00:03:03,391
[snarls]
88
00:03:06,186 --> 00:03:08,521
He's probably more reasonable
than we think.
89
00:03:08,521 --> 00:03:09,981
Let's just ask nicely.
90
00:03:10,940 --> 00:03:12,609
Hi, Mr. Hardmeier.
91
00:03:12,609 --> 00:03:14,027
Hello.
92
00:03:14,027 --> 00:03:16,946
Could we possibly reschedule
our detention for next week?
93
00:03:16,946 --> 00:03:19,699
- There's a Kite Festival--
- Request denied!
94
00:03:19,824 --> 00:03:21,826
Detention is my time!
95
00:03:21,826 --> 00:03:22,994
So get to work!
96
00:03:23,119 --> 00:03:26,331
Those novelty license plate
keychains I sell at the pier
97
00:03:26,331 --> 00:03:28,208
aren't gonna hammer themselves.
98
00:03:28,208 --> 00:03:30,835
And no weird spellings, okay?
99
00:03:30,835 --> 00:03:33,630
Okay, if Ashleigh with a "gh"
wants a plate,
100
00:03:33,630 --> 00:03:35,924
she can go pound sand.
101
00:03:35,924 --> 00:03:38,009
[man singing on recording]
♪ Your love ♪
102
00:03:38,176 --> 00:03:40,887
Becker told me about this place.
It's a hard scene.
103
00:03:41,095 --> 00:03:43,640
Let's just keep quiet
and try to look tough.
104
00:03:43,806 --> 00:03:45,016
- What do you think you're doing?
- [yelps]
105
00:03:45,016 --> 00:03:46,643
We don't know what we did,
but we have so much remorse!
106
00:03:46,643 --> 00:03:48,102
- Take my money!
- [coins jingling]
107
00:03:48,102 --> 00:03:49,771
That seat stays empty
108
00:03:49,771 --> 00:03:52,023
in honor of our dear friend, Hacksaw.
109
00:03:52,148 --> 00:03:53,441
What happened to Hacksaw?
110
00:03:53,566 --> 00:03:56,819
She escaped detention weeks ago
and hasn't been seen since.
111
00:03:56,819 --> 00:03:59,239
I bet she's off living her best life.
112
00:03:59,405 --> 00:04:00,907
Maybe she lives on a stolen boat!
113
00:04:00,907 --> 00:04:03,910
Aw, she totally lives on a stolen boat.
114
00:04:03,910 --> 00:04:05,203
Straight-up legend.
115
00:04:05,328 --> 00:04:06,829
[Hardmeier] Less yammering,
more hammering!
116
00:04:06,996 --> 00:04:08,122
Time is money.
117
00:04:08,122 --> 00:04:09,958
Now I'm gonna go make space
for those keychains
118
00:04:09,958 --> 00:04:12,126
in the trunk of my pride and joy,
119
00:04:12,126 --> 00:04:15,421
a 2005 Weison Cilantro.
120
00:04:15,546 --> 00:04:17,715
Maybe I'll give her
an oil change while I'm out there.
121
00:04:17,840 --> 00:04:20,510
Remember, we do those every...
122
00:04:20,677 --> 00:04:23,096
[all dully] 2,000 miles.
123
00:04:23,221 --> 00:04:25,682
Now, don't even think
about leaving this room!
124
00:04:26,099 --> 00:04:28,017
[locks clicking]
125
00:04:29,686 --> 00:04:35,024
[sighs] 2005.
A fine year for Weisons.
126
00:04:35,858 --> 00:04:37,527
It's your fault I'm here.
127
00:04:37,652 --> 00:04:39,487
- [whimpers]
- No offense,
128
00:04:39,612 --> 00:04:42,865
but aren't all you saws
kind of used to detention by now?
129
00:04:42,991 --> 00:04:45,702
Yeah! But this week
was supposed to be different.
130
00:04:45,702 --> 00:04:48,121
We've all been on our bestest behavior.
131
00:04:48,121 --> 00:04:50,415
Bonesaw even went to class.
132
00:04:50,540 --> 00:04:53,710
If you have any questions
about the endocrine system, I got you.
133
00:04:53,876 --> 00:04:55,295
We were being so good
134
00:04:55,295 --> 00:04:59,549
'cause we just wanted to fly in the
Oceanside Kite Festival freestyle event.
135
00:04:59,549 --> 00:05:02,760
But then we got nabbed on
last-minute technicalities,
136
00:05:02,885 --> 00:05:04,679
and we ended up here anyway.
137
00:05:04,846 --> 00:05:06,264
You all fly kites?
138
00:05:06,389 --> 00:05:08,641
We live for the breeze!
139
00:05:08,641 --> 00:05:10,018
You got a problem with that?
140
00:05:10,143 --> 00:05:11,227
- No, sir.
- Hold on.
141
00:05:11,352 --> 00:05:14,188
We were gonna compete
in the same exact kite event.
142
00:05:14,314 --> 00:05:16,232
It almost feels like we were set up.
143
00:05:16,232 --> 00:05:17,817
Chainsaw, what are you in for?
144
00:05:19,068 --> 00:05:20,528
[♪ upbeat music playing]
145
00:05:20,528 --> 00:05:23,364
No silly hats in school! Detention!
146
00:05:23,364 --> 00:05:26,826
[cackling] Wonder how that happened.
147
00:05:26,951 --> 00:05:28,911
A.C. was there
when I got detention too.
148
00:05:29,037 --> 00:05:30,038
Us too!
149
00:05:30,038 --> 00:05:32,040
He must have picked off
all his top competition
150
00:05:32,040 --> 00:05:33,666
so he can win the Kite Festival.
151
00:05:33,666 --> 00:05:36,002
We have to go down there
and confront him.
152
00:05:36,002 --> 00:05:38,463
How? We can't get past Hardmeier.
153
00:05:39,464 --> 00:05:41,841
If Hacksaw got out, so can we.
154
00:05:41,966 --> 00:05:44,761
[man singing on recording]
♪ Your love... ♪
155
00:05:44,761 --> 00:05:47,764
- [cell phone vibrating]
- Huh? Oh.
156
00:05:47,889 --> 00:05:49,932
Kelly Hardmeier.
157
00:05:49,932 --> 00:05:51,809
And also a man's name!
158
00:05:52,560 --> 00:05:54,604
Tell that to my Grandfather Kelly!
159
00:05:55,146 --> 00:05:57,482
Well, no, you can't literally tell him,
he's dead now.
160
00:05:57,607 --> 00:05:59,233
But-- what is this regarding?
161
00:05:59,400 --> 00:06:02,528
As a distinguished owner
of a Weison Cilantro,
162
00:06:02,528 --> 00:06:04,781
you have been selected
to have your car featured
163
00:06:04,781 --> 00:06:07,116
in a car show this very afternoon.
164
00:06:07,283 --> 00:06:08,534
About time!
165
00:06:08,534 --> 00:06:10,036
What's the name of the car show?
166
00:06:10,036 --> 00:06:13,122
- I want to brag about it on my socials.
- [nervously] Uh...
167
00:06:13,289 --> 00:06:14,999
- Gentlemen's Car Salon.
- Just say Auto Exposition.
168
00:06:15,124 --> 00:06:16,334
Save A Car Show!
169
00:06:16,334 --> 00:06:20,546
It's the Mega Ultra
Manly Car Jamboree.
170
00:06:23,174 --> 00:06:25,426
- [Hardmeier] Sounds legitimate.
- [all sigh in relief]
171
00:06:25,426 --> 00:06:28,221
It starts soon,
so drop whatever you're doing
172
00:06:28,221 --> 00:06:30,723
and come to Carlsbad, right now.
173
00:06:30,890 --> 00:06:32,975
[Hardmeier] Will do!
Quick question, though.
174
00:06:33,101 --> 00:06:35,645
I'm sort of nervous about
a bunch of riffraff at the show
175
00:06:35,645 --> 00:06:37,105
touching my Weison.
176
00:06:37,105 --> 00:06:41,234
So what's your insurance policy's
coverage limit for no-fault claims?
177
00:06:41,692 --> 00:06:43,611
It's, um, really high.
178
00:06:44,195 --> 00:06:46,322
Or low. Whichever one is better.
179
00:06:47,657 --> 00:06:49,742
I'm starting to think
either your event
180
00:06:49,742 --> 00:06:52,995
has inadequate insurance...
181
00:06:53,663 --> 00:06:57,291
or you're actually just a kid
who can't even drive!
182
00:06:57,458 --> 00:06:58,626
[grunts]
183
00:06:58,793 --> 00:07:01,170
[hammers clanging]
184
00:07:01,295 --> 00:07:04,090
Whatever nonsense
you're trying to pull, I'm on it.
185
00:07:04,090 --> 00:07:06,592
My eyes are always sweeping
and scanning,
186
00:07:06,592 --> 00:07:08,928
just like a vigilant highway driver.
187
00:07:08,928 --> 00:07:10,596
No more shenanigans!
188
00:07:10,596 --> 00:07:12,515
You're not smarter than me.
189
00:07:12,640 --> 00:07:16,185
I drive a Weison
and I demand your respect!
190
00:07:17,395 --> 00:07:19,188
[locks clicking]
191
00:07:19,355 --> 00:07:22,692
The security on this one particular
classroom is quite impressive.
192
00:07:24,360 --> 00:07:28,364
Wouldn't want to be you guys
right about now. [cackles]
193
00:07:28,531 --> 00:07:30,992
A.C. doesn't deserve to win like this.
194
00:07:30,992 --> 00:07:32,326
There has to be a way out.
195
00:07:32,493 --> 00:07:35,288
I've been in here so long,
I wonder...
196
00:07:35,413 --> 00:07:38,791
will I even remember
how to function out there?
197
00:07:38,791 --> 00:07:41,127
We've been here
for 15 minutes, Scott.
198
00:07:42,253 --> 00:07:43,254
[door thudding]
199
00:07:43,421 --> 00:07:47,633
The Kite Show's ceremonial opening kite
is probably airborne by now.
200
00:07:47,800 --> 00:07:50,553
But how did Hacksaw get out?
201
00:07:50,720 --> 00:07:53,931
[yelling] Damn you, Hacksaw!
202
00:07:54,056 --> 00:07:56,684
How could you just abandon us, huh?
203
00:07:56,684 --> 00:07:59,145
We had dreams too, you know? Aah!
204
00:07:59,145 --> 00:08:00,897
- [clanging]
- Huh?
205
00:08:05,776 --> 00:08:09,572
Only one thing
could have dug this out.
206
00:08:09,572 --> 00:08:11,240
[all] A hacksaw!
207
00:08:12,867 --> 00:08:14,535
[♪ soulful 80's rock music playing]
208
00:08:14,660 --> 00:08:16,245
Hardmeier's back
to his oil change.
209
00:08:16,245 --> 00:08:17,788
We have...
210
00:08:17,914 --> 00:08:20,333
Well, I don't know
how long an oil change takes,
211
00:08:20,333 --> 00:08:22,293
but we have to
make a run for it.
212
00:08:22,418 --> 00:08:24,921
But if he looks this way,
he'll see that we're gone.
213
00:08:27,882 --> 00:08:29,926
I have an idea.
214
00:08:30,051 --> 00:08:31,469
[tools clinking]
215
00:08:31,469 --> 00:08:33,095
[♪ upbeat music playing]
216
00:08:33,596 --> 00:08:34,722
[grunts]
217
00:08:34,722 --> 00:08:35,806
[yelps]
218
00:08:36,015 --> 00:08:38,392
[all groaning]
219
00:08:38,392 --> 00:08:40,394
[grunts]
220
00:08:40,603 --> 00:08:42,897
[seagulls squawking]
221
00:08:43,648 --> 00:08:46,108
Hmm, great technique.
222
00:08:46,108 --> 00:08:49,695
And it seems we have some amateurs
in the competition this year.
223
00:08:49,695 --> 00:08:50,821
[laughing]
224
00:08:52,949 --> 00:08:55,409
[both panting]
225
00:08:55,618 --> 00:08:57,036
[Hailey] Hey, A.C.
226
00:08:57,036 --> 00:08:58,538
Surprised to see us?
227
00:08:58,538 --> 00:09:01,624
Surprised to see you dressed
like the world's dorkiest mechanics?
228
00:09:01,749 --> 00:09:03,376
Give it up, A.C!
229
00:09:03,376 --> 00:09:06,546
We know about your little plan
to thin out the competition and win.
230
00:09:06,671 --> 00:09:09,298
Um, I'm just here
as a spectator.
231
00:09:09,298 --> 00:09:11,592
Any true kiting arts connoisseur
232
00:09:11,592 --> 00:09:15,304
knows that piloting a kite
only detracts from watching its flight.
233
00:09:15,429 --> 00:09:17,223
[gasps] Ooh, a flutter dip.
234
00:09:17,223 --> 00:09:19,058
You're telling me
you're not here to compete?
235
00:09:19,058 --> 00:09:20,810
Then, why did you wear
your kite collection?
236
00:09:20,977 --> 00:09:22,562
I find them comforting.
237
00:09:22,562 --> 00:09:25,565
But none of the kites
in my collection have touched air.
238
00:09:25,565 --> 00:09:27,817
I keep them in
their original packaging
239
00:09:27,984 --> 00:09:29,235
to preserve resale value.
240
00:09:30,319 --> 00:09:33,406
Wait, so you didn't get us
sent to detention?
241
00:09:33,406 --> 00:09:34,657
Then why did you say,
242
00:09:34,657 --> 00:09:36,409
[mimicking cackle]
"Wonder how that happened?"
243
00:09:36,409 --> 00:09:37,702
every time we got busted?
244
00:09:37,827 --> 00:09:41,247
Because I genuinely wondered
how all those weird things happened.
245
00:09:41,247 --> 00:09:44,083
And I'm told my default laugh
sounds a bit conniving.
246
00:09:44,208 --> 00:09:46,168
[laughing cunningly]
247
00:09:46,294 --> 00:09:47,753
But then who could have--
248
00:09:47,753 --> 00:09:51,173
[laughing triumphantly]
Look at her go!
249
00:09:51,299 --> 00:09:52,717
Mr. Hardmeier!
250
00:09:52,842 --> 00:09:54,927
Wait, if he's here,
who's back at school?
251
00:09:55,052 --> 00:09:58,014
[man singing on recording]
♪ The smoke from my jewel... ♪
252
00:09:58,180 --> 00:10:00,683
Vroom, vroom, vroom! [cackling]
253
00:10:00,808 --> 00:10:03,519
Hmm. Since you're the only
competitor in this category,
254
00:10:03,644 --> 00:10:05,271
the ribbon is as good as yours.
255
00:10:05,271 --> 00:10:06,897
Wait! We want to compete, too.
256
00:10:07,023 --> 00:10:10,276
What? How'd you
meddling kids get here?
257
00:10:10,276 --> 00:10:13,362
I locked the door 10 times
to keep you in detention.
258
00:10:13,529 --> 00:10:14,822
Do you hear yourself?
259
00:10:14,947 --> 00:10:16,574
I can't believe you set us up!
260
00:10:16,699 --> 00:10:19,744
Sure. I've framed you kids
for crimes you didn't commit,
261
00:10:19,744 --> 00:10:21,245
locked you in the slammer
262
00:10:21,245 --> 00:10:23,706
and made you do manual labor
while you were in there,
263
00:10:23,831 --> 00:10:27,001
but it was all worth it
because of what's at stake here.
264
00:10:27,209 --> 00:10:31,422
A fancy blue ribbon
at a local kite flying festival.
265
00:10:31,547 --> 00:10:34,759
Now it's time to execute
the final stage of my plan.
266
00:10:34,759 --> 00:10:35,843
Win.
267
00:10:35,968 --> 00:10:37,386
And you can't stop me!
268
00:10:37,553 --> 00:10:38,971
You don't even have a kite!
269
00:10:38,971 --> 00:10:40,389
[girl] Or don't they?
270
00:10:40,556 --> 00:10:42,558
[♪ captivating instrumental
music playing]
271
00:10:43,059 --> 00:10:44,143
Hacksaw!
272
00:10:44,143 --> 00:10:46,979
We thought you were living
a glamorous life at sea.
273
00:10:47,104 --> 00:10:50,274
Nah, I just moved to Encinitas
for my stepmom's new job.
274
00:10:50,274 --> 00:10:51,817
I'm glad you guys
escaped though.
275
00:10:51,817 --> 00:10:53,653
Now, finish the job!
276
00:10:57,948 --> 00:10:59,617
[all] Ooh! Wow!
277
00:11:01,243 --> 00:11:03,579
[all gasping] Wow! Whoa!
278
00:11:03,704 --> 00:11:05,081
[all applauding]
279
00:11:05,206 --> 00:11:07,583
[all cheering] Whoo!
280
00:11:07,708 --> 00:11:11,087
No! Say "ooh" at mine!
281
00:11:11,087 --> 00:11:13,923
[growls angrily]
I knew you'd be too good!
282
00:11:14,048 --> 00:11:15,216
[kite fluttering]
283
00:11:15,216 --> 00:11:16,509
Aw, man!
284
00:11:16,634 --> 00:11:18,928
We have a winner!
285
00:11:19,095 --> 00:11:20,096
[all] Yeah!
286
00:11:20,262 --> 00:11:22,515
[all cheering]
287
00:11:22,515 --> 00:11:24,433
Hacksaw, thanks again for your--
288
00:11:24,433 --> 00:11:25,685
Where'd she go?
289
00:11:25,810 --> 00:11:29,814
[Chainsaw] Straight-up legend.
21201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.