Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,626 --> 00:00:03,920
[narrator] Chaos Bots
have been sent from the future
2
00:00:03,920 --> 00:00:06,297
to stop the one person who
can save the world.
3
00:00:06,297 --> 00:00:08,049
Me?
4
00:00:08,049 --> 00:00:10,427
[singers] ♪ Hey, hey Hailey's on it ♪
5
00:00:10,427 --> 00:00:12,721
[Hailey] ♪ Teach a cat To play the piano ♪
6
00:00:12,721 --> 00:00:15,306
♪ Roller-skate All the way to Orlando ♪
7
00:00:15,306 --> 00:00:17,726
♪ Use my earwax To make a candle ♪
8
00:00:17,726 --> 00:00:19,060
[singers] ♪ Hey, hey, hey ♪
9
00:00:19,060 --> 00:00:20,437
♪ Hailey's on it ♪
10
00:00:20,437 --> 00:00:21,730
[Hailey] ♪ Win first place ♪
11
00:00:21,730 --> 00:00:23,481
♪ For world's cutest pet rock ♪
12
00:00:23,481 --> 00:00:25,025
♪ Do a corn maze Hope I don't get lost ♪
13
00:00:25,025 --> 00:00:26,443
♪ Eat an onion ♪
14
00:00:26,443 --> 00:00:28,737
- Kiss my friend Scott?
- Huh?
15
00:00:28,737 --> 00:00:30,655
- [Scott screams]
- [garbage can clatters]
16
00:00:30,655 --> 00:00:33,450
{\an8}[singers] ♪ Hey, hey, hey Hailey's on it ♪
17
00:00:35,869 --> 00:00:38,580
{\an8}It's perfect. Put in the bait.
18
00:00:40,999 --> 00:00:42,792
{\an8}[yelps]
19
00:00:42,792 --> 00:00:45,128
{\an8}Well, at least we know the trap works.
20
00:00:45,128 --> 00:00:47,297
Hey, quit hanging around.
21
00:00:47,297 --> 00:00:49,549
{\an8}- [laughs]
- We have work to do
22
00:00:49,549 --> 00:00:52,010
- if we're gonna catch a--
- Chaos Bot!
23
00:00:52,010 --> 00:00:53,136
I got it.
24
00:00:53,136 --> 00:00:54,429
[grunts]
25
00:00:58,433 --> 00:00:59,768
Help, Hailey.
26
00:00:59,768 --> 00:01:02,103
[laughing] It's...
27
00:01:02,103 --> 00:01:03,772
It's tickling me!
28
00:01:03,772 --> 00:01:05,648
- [laughing]
- Hold on, I just need to...
29
00:01:07,358 --> 00:01:09,611
Gotcha, you scuttling scrap heap.
30
00:01:09,611 --> 00:01:12,489
Beta, I was trying to catch that bot alive
31
00:01:12,489 --> 00:01:14,365
so we could study it
for clues about who sent it.
32
00:01:14,365 --> 00:01:16,910
And I would've had it if you hadn't--
33
00:01:16,910 --> 00:01:18,369
You weren't even close.
34
00:01:18,369 --> 00:01:20,038
Uh, can someone cut me down?
35
00:01:20,038 --> 00:01:22,082
Luckily, list item #213
36
00:01:22,082 --> 00:01:24,834
will help you with your
athletic ineptitude, Hailey:
37
00:01:24,834 --> 00:01:27,629
"Earn a varsity letter in a school sport."
38
00:01:27,629 --> 00:01:29,756
Oh, yeah, I forgot I added that.
39
00:01:29,756 --> 00:01:32,133
Darn that uplifting sports movie.
40
00:01:32,133 --> 00:01:34,135
[TV announcer] With only
five seconds on the clock,
41
00:01:34,135 --> 00:01:35,512
it's neck and neck.
42
00:01:35,512 --> 00:01:37,514
But here's the pass, and...
43
00:01:37,514 --> 00:01:40,183
Geraldine scores!
44
00:01:40,183 --> 00:01:45,522
They said a giraffe would never
play professional water polo,
45
00:01:45,522 --> 00:01:48,149
but Geraldine proved them wrong!
46
00:01:48,149 --> 00:01:50,110
Such a good movie.
47
00:01:50,110 --> 00:01:53,363
Anyway, there's gotta be an easy
way to get a varsity letter.
48
00:01:53,363 --> 00:01:55,698
Ooh! Is there a varsity marbles squad?
49
00:01:55,698 --> 00:01:57,951
- 'Cause I'm pretty good at that.
- [marbles rattle]
50
00:01:57,951 --> 00:01:59,494
I got a bonker, a shooter,
51
00:01:59,494 --> 00:02:01,204
a snooger, a bumbo, a bumboozer...
52
00:02:01,204 --> 00:02:02,956
- Hailey.
- ...cleary, a swirly, a steely,
53
00:02:02,956 --> 00:02:04,791
- a peewee, a turtle...
- Hailey.
54
00:02:04,791 --> 00:02:06,626
{\an8}...a bumbo, a hogger, a popper,
55
00:02:06,626 --> 00:02:09,045
{\an8}- a plumper, a thumper--
- Marbles isn't a sport!
56
00:02:09,045 --> 00:02:11,464
{\an8}And I'm pretty sure
those aren't even real words.
57
00:02:11,464 --> 00:02:14,342
I know. Kristine is captain
of the cheer squad.
58
00:02:14,342 --> 00:02:15,510
I could ask her if you can join.
59
00:02:15,510 --> 00:02:17,595
Cheerleading counts as a sport?
60
00:02:17,595 --> 00:02:19,472
That's just dancing and pompoms.
61
00:02:19,472 --> 00:02:20,807
Easy.
62
00:02:21,683 --> 00:02:23,768
Seriously, can someone cut me down?
63
00:02:23,768 --> 00:02:25,061
I can't feel my toes.
64
00:02:25,061 --> 00:02:26,271
Ah!
65
00:02:26,271 --> 00:02:28,398
And now this is happening!
66
00:02:28,398 --> 00:02:30,817
- [beak knocking]
- Why is it making that sound?
67
00:02:30,817 --> 00:02:32,485
[school bell rings]
68
00:02:32,485 --> 00:02:33,903
[dance music playing]
69
00:02:35,155 --> 00:02:36,573
This is gonna be so easy.
70
00:02:36,573 --> 00:02:39,659
Oh! Hailey's here! Hailey's here!
71
00:02:39,659 --> 00:02:43,204
Cheer squad, you all know
my bestie, Hailey Banks.
72
00:02:43,204 --> 00:02:45,248
She's joining our cheer team!
73
00:02:45,248 --> 00:02:47,584
I know we only have one game
left in the season,
74
00:02:47,584 --> 00:02:50,086
but I'm sure she'll make a super addition
75
00:02:50,086 --> 00:02:51,588
to our cheer family.
76
00:02:51,588 --> 00:02:53,047
Wait, there's only one game left?
77
00:02:53,047 --> 00:02:55,008
Do I still get a varsity letter?
78
00:02:55,008 --> 00:02:56,467
Of course, silly.
79
00:02:56,467 --> 00:02:58,386
Anyone who performs at a game gets one.
80
00:02:58,386 --> 00:03:00,597
Now meet your new cheer-mates.
81
00:03:00,597 --> 00:03:03,433
This is Yoli, Vicky, Becky,
Ricky, other-Becky,
82
00:03:03,433 --> 00:03:05,059
Jonathan, Thad, and Mickey,
83
00:03:05,059 --> 00:03:07,020
Third-Becky, Valentina, Buzzsaw too,
84
00:03:07,020 --> 00:03:10,273
and our star flyer
I'm talking about Lu... cy.
85
00:03:10,273 --> 00:03:11,900
- Lucy.
- I'm Lucy.
86
00:03:11,900 --> 00:03:13,443
- L-U-C--
- [cat mewls]
87
00:03:13,443 --> 00:03:15,111
Whoa!
88
00:03:15,111 --> 00:03:17,030
How did that black cat get there?
89
00:03:17,030 --> 00:03:21,784
I'm so living up to my n-i-c-k nickname,
90
00:03:21,784 --> 00:03:23,286
"Unlucky Lucy."
91
00:03:23,286 --> 00:03:24,662
Unlucky?
92
00:03:24,662 --> 00:03:26,998
She's been struck by lightning five times.
93
00:03:26,998 --> 00:03:29,876
And once was indoors. Don't ask.
94
00:03:29,876 --> 00:03:31,461
Be careful, Lucy.
95
00:03:31,461 --> 00:03:33,588
You are, like, our only flyer.
96
00:03:33,588 --> 00:03:35,340
All right, let's hashtag "practice."
97
00:03:36,716 --> 00:03:38,801
[dance music playing]
98
00:03:41,304 --> 00:03:43,348
Hurdler, left. Hurdler, right.
99
00:03:43,348 --> 00:03:45,642
Cartwheel to the right,
back handspring to the left,
100
00:03:45,642 --> 00:03:46,684
toe touch.
101
00:03:46,684 --> 00:03:48,061
Whoa!
102
00:03:50,438 --> 00:03:51,731
[panting]
103
00:03:52,607 --> 00:03:54,317
That was a great warmup.
104
00:03:55,235 --> 00:03:56,903
Warmup?
105
00:03:56,903 --> 00:03:58,821
I'm used to it.
106
00:03:58,821 --> 00:04:00,823
[indistinct whispering]
107
00:04:03,743 --> 00:04:05,954
Uh, Kristine, I think I should go see
108
00:04:05,954 --> 00:04:08,331
if there's a spot
on the pickleball team instead.
109
00:04:08,331 --> 00:04:11,125
You're all way better athletes
than I'll ever be.
110
00:04:11,125 --> 00:04:12,669
I don't want to mess up your squad.
111
00:04:12,669 --> 00:04:16,130
Hailey, it's our squad
and you're a part of it.
112
00:04:16,130 --> 00:04:19,592
It was official the moment you
entered the gym six minutes ago.
113
00:04:19,592 --> 00:04:22,345
And we're all gonna help you
get into cheer shape.
114
00:04:22,345 --> 00:04:23,596
Right, team?
115
00:04:23,596 --> 00:04:26,099
Kristine's r-i-g-h right.
116
00:04:26,099 --> 00:04:28,142
Cheer-mates support cheer-mates.
117
00:04:28,142 --> 00:04:29,769
And cheer-mates are there to--
118
00:04:29,769 --> 00:04:32,313
Whoa! Catch you when you fall.
119
00:04:32,313 --> 00:04:36,901
Such a good save, Hailey.
You'll make the perfect spotter.
120
00:04:36,901 --> 00:04:39,279
See? We need you.
121
00:04:39,279 --> 00:04:41,489
I guess I can't let my cheer-mates down.
122
00:04:41,489 --> 00:04:43,533
[all cheer]
123
00:04:43,533 --> 00:04:44,993
'Cause we will need all hands on deck
124
00:04:44,993 --> 00:04:46,411
for our brand-new cheer routine.
125
00:04:46,411 --> 00:04:48,288
It's so pike-jump-tastic
126
00:04:48,288 --> 00:04:50,373
it'll get everyone cheering,
127
00:04:50,373 --> 00:04:53,001
even Bored Murray.
128
00:04:53,001 --> 00:04:54,877
- [all groan]
- Bored Murray?
129
00:04:54,877 --> 00:04:56,713
Yes. At every game,
130
00:04:56,713 --> 00:05:00,008
Murray Liu just sits there
in the stands looking bored.
131
00:05:00,008 --> 00:05:02,218
No matter what incredible flips we do
132
00:05:02,218 --> 00:05:05,013
or how sparkly our spirit fingers are.
133
00:05:07,056 --> 00:05:09,434
But our new cheer routine
will get everyone on their feet,
134
00:05:09,434 --> 00:05:11,352
even Bored Murray.
135
00:05:11,352 --> 00:05:14,480
Especially with our brand-new
move, the Flying Swordfish.
136
00:05:14,480 --> 00:05:17,358
It's so dangerous,
it's banned in 17 states.
137
00:05:17,358 --> 00:05:18,484
But not this one.
138
00:05:18,484 --> 00:05:19,944
[gasps] Oh, my gosh!
139
00:05:19,944 --> 00:05:21,529
We should totally show Hailey.
140
00:05:21,529 --> 00:05:23,406
Cheer squad, assemble.
141
00:05:23,406 --> 00:05:25,116
[dance music playing]
142
00:05:35,209 --> 00:05:37,628
Whoa, that was spectacular.
143
00:05:38,671 --> 00:05:40,256
Whoa!
144
00:05:41,883 --> 00:05:42,925
[loud crash]
145
00:05:44,802 --> 00:05:46,596
[objects crashing]
146
00:05:50,475 --> 00:05:52,101
[tuba honks]
147
00:05:52,101 --> 00:05:54,604
Where did all these marbles come from?
148
00:05:55,772 --> 00:05:57,565
[marbles clatter and roll]
149
00:05:57,565 --> 00:06:00,193
Uh, that could have been anyone's snooker.
150
00:06:01,527 --> 00:06:03,905
Well, at least she didn't get hit by--
151
00:06:03,905 --> 00:06:05,698
[electricity crackling]
152
00:06:07,617 --> 00:06:08,743
[Lucy] That's six.
153
00:06:08,743 --> 00:06:10,286
[laughs nervously]
154
00:06:11,579 --> 00:06:13,081
Lucy broke three bones
155
00:06:13,081 --> 00:06:15,917
and had to have a flute
removed from her nose.
156
00:06:15,917 --> 00:06:17,668
I ruined everything.
157
00:06:17,668 --> 00:06:19,837
The team must be so mad at me.
158
00:06:19,837 --> 00:06:21,589
Uh, mad?
159
00:06:21,589 --> 00:06:25,676
So I probably shouldn't have
told them you were here.
160
00:06:25,676 --> 00:06:27,678
Wait, you told them what?
161
00:06:27,678 --> 00:06:30,014
Kristine texted me, asking where you were.
162
00:06:30,014 --> 00:06:33,267
Something about the whole squad
coming for you.
163
00:06:33,267 --> 00:06:35,436
So I told her we'd be here.
164
00:06:35,436 --> 00:06:37,522
[Kristine] Hailey Banks.
165
00:06:37,522 --> 00:06:39,607
Uh-oh.
166
00:06:39,607 --> 00:06:41,192
We've been looking for you.
167
00:06:41,192 --> 00:06:44,737
After what you did to Lucy,
you're gonna get...
168
00:06:44,737 --> 00:06:46,155
a cake!
169
00:06:46,155 --> 00:06:47,615
[all cheer]
170
00:06:50,201 --> 00:06:52,078
But why would you bring me a cake?
171
00:06:52,078 --> 00:06:54,455
Well, you seemed supes bummed about Lucy.
172
00:06:54,455 --> 00:06:55,957
And we need you cheer-ready
173
00:06:55,957 --> 00:06:57,625
so we can teach you the routine tomorrow.
174
00:06:57,625 --> 00:07:00,044
Wait, you still want me on the team?
175
00:07:00,044 --> 00:07:02,880
Even after I lost my marbles
and caused Lucy to slip?
176
00:07:02,880 --> 00:07:06,384
It was just an a-c-c-i accident.
177
00:07:06,384 --> 00:07:09,053
I'll be fine. In a few months.
178
00:07:09,053 --> 00:07:11,222
After extensive physical therapy.
179
00:07:11,222 --> 00:07:13,391
Cheer-mates always forgive each other.
180
00:07:13,391 --> 00:07:15,893
And sure, we can't do
the Flying Swordfish move
181
00:07:15,893 --> 00:07:17,437
without Lucy as our flyer,
182
00:07:17,437 --> 00:07:19,230
but we can do the rest of the routine.
183
00:07:19,230 --> 00:07:21,190
Which is why we need you more than ever.
184
00:07:22,650 --> 00:07:26,988
Wow. Well, I'm going to try
really hard, I promise.
185
00:07:26,988 --> 00:07:28,239
[all cheer]
186
00:07:28,239 --> 00:07:29,449
And I'll be there
187
00:07:29,449 --> 00:07:31,159
to cheer on the cheerleaders.
188
00:07:31,159 --> 00:07:34,412
Because cheerleaders need cheering, too.
189
00:07:34,412 --> 00:07:35,955
[whistle blows]
190
00:07:38,416 --> 00:07:40,376
Whoa! Ah!
191
00:07:44,505 --> 00:07:45,548
Ah!
192
00:07:59,103 --> 00:08:00,897
[weak grunting]
193
00:08:04,817 --> 00:08:06,944
There's Bored Murray, looking bored again.
194
00:08:06,944 --> 00:08:09,447
He's the w-o-r-s worst.
195
00:08:09,447 --> 00:08:10,823
- [bones crack]
- Ow, my arms.
196
00:08:10,823 --> 00:08:14,410
Is he eating an entire turkey dinner?
197
00:08:14,410 --> 00:08:17,455
[Kristine] Oh, no!
That'll make him extra sleepy.
198
00:08:17,455 --> 00:08:19,040
You know what that means?
199
00:08:19,040 --> 00:08:21,459
That we shouldn't worry
what one person thinks,
200
00:08:21,459 --> 00:08:24,045
when everyone else is having a great time?
201
00:08:24,045 --> 00:08:25,588
Pfft! No, silly.
202
00:08:25,588 --> 00:08:28,090
It means we have to cheer twice as hard
203
00:08:28,090 --> 00:08:30,426
to turn Bored Murray into Thrilled Murray.
204
00:08:30,426 --> 00:08:31,636
Who's with me?
205
00:08:31,636 --> 00:08:33,846
- We are!
- Then let's go!
206
00:08:36,474 --> 00:08:39,060
We're the Oceanside Crabs
and we're here to say,
207
00:08:39,060 --> 00:08:41,437
we'll beat the Carlsbad Cougars any day.
208
00:08:41,437 --> 00:08:43,898
S-Q-U-A-D squad for life.
209
00:08:43,898 --> 00:08:46,984
Oceanside Crabs are squad for life.
210
00:08:46,984 --> 00:08:48,110
[crowd cheers]
211
00:08:48,110 --> 00:08:49,362
Woo-hoo!
212
00:08:49,362 --> 00:08:50,738
That's my full-on girlfriend
213
00:08:50,738 --> 00:08:52,114
and my full-on best friend.
214
00:08:52,114 --> 00:08:53,783
And you're a full-on buffoon.
215
00:08:53,783 --> 00:08:55,493
[dance music playing]
216
00:08:58,829 --> 00:08:59,914
[crowd cheers]
217
00:08:59,914 --> 00:09:01,415
- [watch chimes]
- Nice.
218
00:09:01,415 --> 00:09:03,125
What happened? Is it Bored Murray?
219
00:09:03,125 --> 00:09:04,752
Is he cheering for us yet?
220
00:09:04,752 --> 00:09:06,087
Uh...
221
00:09:06,087 --> 00:09:07,171
Yes.
222
00:09:07,171 --> 00:09:09,507
Wait, no, he's yawning.
223
00:09:09,507 --> 00:09:11,425
Now he's stretching.
224
00:09:11,425 --> 00:09:13,344
And now he's closing his eyes for a nap.
225
00:09:13,344 --> 00:09:15,888
Oh. Hashtag "sigh."
226
00:09:15,888 --> 00:09:18,182
He's going into a turkey coma.
227
00:09:18,182 --> 00:09:20,977
I guess we'll never get everyone cheering.
228
00:09:23,980 --> 00:09:25,982
No. We're not giving up.
229
00:09:25,982 --> 00:09:28,609
We still have one more ace
up our pom-poms:
230
00:09:28,609 --> 00:09:30,361
the Flying Swordfish.
231
00:09:30,361 --> 00:09:33,030
But how? Our flyer's arms are in casts.
232
00:09:33,030 --> 00:09:35,700
They're b-r-o-k not healed yet.
233
00:09:35,700 --> 00:09:36,951
I'll be the flyer.
234
00:09:36,951 --> 00:09:38,119
[all gasp]
235
00:09:38,119 --> 00:09:39,954
But you've never practiced it before.
236
00:09:39,954 --> 00:09:42,290
Well, I have something better
than practice.
237
00:09:42,290 --> 00:09:44,792
I have cheer-mates who believe in me.
238
00:09:44,792 --> 00:09:46,627
And will hopefully catch me if I fall.
239
00:09:46,627 --> 00:09:49,130
Plus, I've seen enough
sports movies to know
240
00:09:49,130 --> 00:09:50,923
that when things look impossible,
241
00:09:50,923 --> 00:09:52,758
miracles will happen.
242
00:09:52,758 --> 00:09:55,761
Even for a clumsy giraffe
from Saskatchewan.
243
00:09:56,596 --> 00:09:59,557
I don't know why you know
a giraffe, but let's do it.
244
00:09:59,557 --> 00:10:02,393
Cheer Squad,
time for the Flying Swordfish.
245
00:10:02,393 --> 00:10:04,145
[all cheer]
246
00:10:04,145 --> 00:10:05,771
[dance music playing]
247
00:10:12,236 --> 00:10:13,696
I'm doing it!
248
00:10:13,696 --> 00:10:15,072
Huh?
249
00:10:16,407 --> 00:10:19,410
I'm not doing it!
250
00:10:19,410 --> 00:10:20,536
[grunting]
251
00:10:20,536 --> 00:10:22,038
[all gasp]
252
00:10:25,499 --> 00:10:26,834
[Hailey screams]
253
00:10:26,834 --> 00:10:28,294
[buzzer sounds]
254
00:10:28,294 --> 00:10:29,754
[whistle blows]
255
00:10:31,339 --> 00:10:32,632
[indistinct murmuring]
256
00:10:34,258 --> 00:10:36,135
- Yeah!
- [all cheer]
257
00:10:38,596 --> 00:10:40,222
That was...
258
00:10:40,222 --> 00:10:42,350
not boring.
259
00:10:42,350 --> 00:10:44,477
Whoo! Yeah!
260
00:10:54,862 --> 00:10:56,113
Another list item done.
261
00:10:56,113 --> 00:10:57,865
Cheerleading is way harder
262
00:10:57,865 --> 00:10:59,283
than I thought it would be,
263
00:10:59,283 --> 00:11:01,035
but I managed to get my varsity letter,
264
00:11:01,035 --> 00:11:02,953
and an extra one for basketball, too.
265
00:11:02,953 --> 00:11:05,956
Varsity letters are surprisingly
easy to get at your school.
266
00:11:05,956 --> 00:11:07,792
- [Scott] Ah!
- Huh?
267
00:11:07,792 --> 00:11:09,919
- [gasps]
- Uh, this trap must be broken.
268
00:11:09,919 --> 00:11:12,588
- It's supposed to trap a--
- [Hailey] Chaos Bot!
269
00:11:12,588 --> 00:11:15,007
[grunts]
270
00:11:15,007 --> 00:11:18,219
Gotcha! Go, M-E me.
271
00:11:18,219 --> 00:11:22,264
Hailey! Impressive coordination!
272
00:11:22,264 --> 00:11:25,309
Now bring that bag of bolts in
here so we can investigate it.
273
00:11:29,814 --> 00:11:32,274
Uh, a little help here?
274
00:11:32,274 --> 00:11:34,318
- Hello?
- [laser gun fires]
275
00:11:35,945 --> 00:11:37,029
[Scott groans]
276
00:11:37,029 --> 00:11:38,197
[Scott] Thank you.
277
00:11:38,197 --> 00:11:39,240
[chuckles]
278
00:11:39,240 --> 00:11:40,491
What a buffoon.
19446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.