Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,379 --> 00:00:06,381
I knew all our old pajamas
would still fit.
2
00:00:06,381 --> 00:00:07,799
- [fabric rips]
- [laughs]
3
00:00:08,258 --> 00:00:11,302
{\an8}You look more ridiculous
than you did five seconds ago.
4
00:00:11,302 --> 00:00:12,637
[laughing]
5
00:00:12,637 --> 00:00:14,847
{\an8}All right,
now we're in the perfect mindset
6
00:00:14,847 --> 00:00:16,099
{\an8}for list item #7:
7
00:00:16,099 --> 00:00:18,059
see a live taping of the greatest,
8
00:00:18,059 --> 00:00:20,645
most beloved-est,
most entertaining-est duo
9
00:00:20,645 --> 00:00:22,605
in regional TV history.
10
00:00:22,605 --> 00:00:24,274
[gasps] You don't mean...
11
00:00:26,359 --> 00:00:28,528
Hi there, friend. Come on in.
12
00:00:28,528 --> 00:00:30,446
It's time for...
13
00:00:30,446 --> 00:00:32,448
The Puffles!
14
00:00:32,448 --> 00:00:33,783
- Whoo-hoo!
- [fabric ripping]
15
00:00:33,783 --> 00:00:35,410
- Here we go!
- Whoa!
16
00:00:35,410 --> 00:00:37,120
[both laughing]
17
00:00:37,120 --> 00:00:38,579
We're seeing the Puffles?
18
00:00:38,579 --> 00:00:40,206
Don't mess with me, Hailey.
19
00:00:40,206 --> 00:00:43,418
Would I joke about two people
in inflatable pants?
20
00:00:43,418 --> 00:00:46,713
♪ You're my pal, my bud
My buckaroo ♪
21
00:00:46,838 --> 00:00:50,300
♪ We're inseparable
Like glue on glue ♪
22
00:00:50,300 --> 00:00:53,636
♪ One thing will always
Be true ♪
23
00:00:53,636 --> 00:00:56,889
♪ We're best friends
Besties, BFFs ♪
24
00:00:56,889 --> 00:01:00,393
♪ That's never, ever
Ever gonna change ♪
25
00:01:00,393 --> 00:01:03,354
♪ 'Cause best friends
Besties don't forget ♪
26
00:01:03,354 --> 00:01:09,193
♪ That you and me
Will always be best friends ♪
27
00:01:10,903 --> 00:01:13,990
Remember when we used to pretend
we were the Puffles,
28
00:01:13,990 --> 00:01:16,159
because they were
best friends just like us?
29
00:01:19,162 --> 00:01:21,122
So, how do we get in
that audience?
30
00:01:21,122 --> 00:01:22,915
[Bill Board] Wondering how
to get in the live TV audience
31
00:01:22,915 --> 00:01:25,335
- for The Puffles?
- Uh, yes.
32
00:01:25,335 --> 00:01:27,462
Then call the number below.
33
00:01:27,462 --> 00:01:29,339
Hailey, before you do that,
34
00:01:29,339 --> 00:01:32,592
there's something
about the Puffles you should...
35
00:01:32,592 --> 00:01:34,093
[phone line rings]
36
00:01:34,886 --> 00:01:36,846
[Bill Board] Howdy, if you're
looking to see The Puffles,
37
00:01:36,846 --> 00:01:39,265
- you called the right number.
- Yeah!
38
00:01:39,265 --> 00:01:41,559
Unfortunately, you've called it
at the wrong time
39
00:01:41,559 --> 00:01:43,644
because the Puffles
no longer do shows.
40
00:01:43,644 --> 00:01:45,438
Have a great day. Yeehaw!
41
00:01:45,438 --> 00:01:47,857
- Oh, no!
- Why have the message at all?
42
00:01:47,857 --> 00:01:50,151
A simple internet search
would've told you
43
00:01:50,151 --> 00:01:53,363
that The Puffles were canceled
five years ago.
44
00:01:53,363 --> 00:01:55,698
But I-- I won't accept it.
45
00:01:55,698 --> 00:01:57,241
We're gonna go to that station
46
00:01:57,241 --> 00:01:58,910
and insist that they un-cancel
The Puffles.
47
00:01:58,910 --> 00:02:00,870
Yeah, and they better be ready,
48
00:02:00,870 --> 00:02:03,873
because we're gonna play hardball.
49
00:02:04,957 --> 00:02:08,711
Please, please, please, please,
please, please, please, please!
50
00:02:08,711 --> 00:02:12,215
How could you cancel
a regional institution like The Puffles?
51
00:02:12,215 --> 00:02:14,300
You've deflated us all, man!
52
00:02:14,300 --> 00:02:17,678
Now, I may have won this here TV station
in a baby shower raffle,
53
00:02:17,678 --> 00:02:20,723
but I love The Puffles and theater.
54
00:02:20,723 --> 00:02:23,309
I did so much theater in school,
they called me Play Bill.
55
00:02:23,309 --> 00:02:25,061
Then you can understand
why it's important to us
56
00:02:25,061 --> 00:02:27,480
that the Puffles get back together, right?
57
00:02:31,484 --> 00:02:34,904
Well, heck, if you want to do
a Puffles reunion show,
58
00:02:34,904 --> 00:02:36,656
you came to the right place.
59
00:02:36,656 --> 00:02:38,074
- All right.
- Woo-hoo!
60
00:02:38,074 --> 00:02:39,909
Unfortunately, you came
to the wrong person.
61
00:02:39,909 --> 00:02:41,994
Why do you keep doing that, man?
62
00:02:41,994 --> 00:02:43,955
I never canceled The Puffles.
63
00:02:43,955 --> 00:02:46,207
Kiley and Thatcher quit on their own.
64
00:02:46,207 --> 00:02:47,750
But, if you get them back on board,
65
00:02:47,750 --> 00:02:49,710
we can film the reunion show right here.
66
00:02:49,710 --> 00:02:51,838
It'd sure help with
the massive debt I incurred
67
00:02:51,838 --> 00:02:52,880
from them quitting.
68
00:02:52,880 --> 00:02:55,675
Seriously, I have a crippling
interest rate. Yeehaw!
69
00:02:55,675 --> 00:02:57,176
Then, it's a plan.
70
00:02:57,176 --> 00:02:59,387
Scott, you find Thatcher. I'll find Kiley.
71
00:02:59,387 --> 00:03:01,514
I bet she's doing big things.
72
00:03:01,514 --> 00:03:07,478
♪ Extra-large pepperoni pie ♪
73
00:03:07,895 --> 00:03:11,941
♪ With garlic not served on the side ♪
74
00:03:13,276 --> 00:03:14,944
[indistinct chatter]
75
00:03:14,944 --> 00:03:16,654
[Hailey] Um, excuse me?
76
00:03:16,654 --> 00:03:19,866
We can only do six complimentary baskets
of garlic knots.
77
00:03:19,866 --> 00:03:21,576
- No more.
- Oh no, I--
78
00:03:21,576 --> 00:03:24,454
Wait, that's so many garlic knots.
79
00:03:24,454 --> 00:03:25,830
Who eats that many?
80
00:03:26,539 --> 00:03:29,125
Wait, you're Kiley of the Puffles, right?
81
00:03:30,376 --> 00:03:34,505
I used to be. A long time ago.
82
00:03:34,505 --> 00:03:38,759
Get out of my gondola, Ganesh.
You've already had six baskets.
83
00:03:38,759 --> 00:03:40,761
{\an8}[heavy metal music blaring]
84
00:03:40,761 --> 00:03:43,347
♪ Endless darkness ♪
85
00:03:43,347 --> 00:03:45,933
♪ Empty inside ♪
86
00:03:45,933 --> 00:03:48,936
♪ In a world so heartless ♪
87
00:03:48,936 --> 00:03:52,523
♪ Misery is my chosen bride ♪
88
00:03:55,568 --> 00:03:57,904
That song is called "Sunny Daydream".
89
00:03:57,904 --> 00:04:00,490
We'll be back. Eat rocks, Oceanside!
90
00:04:03,743 --> 00:04:05,828
Um, excuse me? Mr. Thatcher, Sir?
91
00:04:07,955 --> 00:04:09,749
Hey, man. You a fan of the band?
92
00:04:09,749 --> 00:04:12,376
Oh, uh... no.
93
00:04:12,376 --> 00:04:15,505
I'm actually a fan of your
earlier work with the Puffles.
94
00:04:15,505 --> 00:04:18,049
Why would two best friends
stop performing together?
95
00:04:18,633 --> 00:04:20,801
Kiley and I just...
96
00:04:20,801 --> 00:04:24,514
Well, honestly, it fell apart
when Kiley realized...
97
00:04:24,514 --> 00:04:26,724
I liked Thatcher.
98
00:04:26,724 --> 00:04:28,351
Like, really liked him.
99
00:04:28,351 --> 00:04:32,104
So, I told him, and we kissed.
100
00:04:33,940 --> 00:04:37,026
Terrible decision. I do not recommend it.
101
00:04:38,110 --> 00:04:39,779
Yeah, it was super awkward.
102
00:04:39,779 --> 00:04:41,781
Ugh. I was so embarrassed,
103
00:04:41,781 --> 00:04:44,116
I wanted to crawl into a cave and die.
104
00:04:44,116 --> 00:04:46,077
So, I wrote a song
about it called,
105
00:04:46,077 --> 00:04:47,870
"I Want to Crawl
into a Cave and Die".
106
00:04:47,870 --> 00:04:50,498
- Want to hear it?
- Uh, no.
107
00:04:50,957 --> 00:04:54,502
Anyway, it just got so awkward,
we split up.
108
00:04:54,502 --> 00:04:56,212
Haven't spoken since.
109
00:04:56,212 --> 00:04:59,465
But how? You, Thatcher, and--
110
00:04:59,465 --> 00:05:02,760
Look, kid, my break only lasts
as long as it takes Rocco
111
00:05:02,760 --> 00:05:04,554
to notice I'm taking a break, so...
112
00:05:04,554 --> 00:05:06,055
What if we could mend your friendship?
113
00:05:06,055 --> 00:05:08,057
...with a Puffles reunion show?
114
00:05:08,057 --> 00:05:10,726
- No way. Too awkward.
- No way. Too awkward.
115
00:05:10,726 --> 00:05:13,187
But, Kiley, I have to ask...
116
00:05:13,187 --> 00:05:14,397
Sorry, kid.
117
00:05:15,314 --> 00:05:17,275
That was your sixth basket.
118
00:05:23,322 --> 00:05:24,824
There's no way
we're getting these two
119
00:05:24,824 --> 00:05:26,826
- to do a Puffles reunion show.
- [Hailey laughing]
120
00:05:26,826 --> 00:05:28,327
Okay. Bye, Thatcher.
121
00:05:28,327 --> 00:05:30,079
See you at the Puffles reunion show.
122
00:05:30,079 --> 00:05:31,998
[squeals]
Oh, my gosh, it's happening.
123
00:05:31,998 --> 00:05:35,501
Scott, do you work at being wrong,
or does it come naturally?
124
00:05:35,501 --> 00:05:37,086
How'd you get them onboard?
125
00:05:37,086 --> 00:05:39,589
Figuratively. I used thumb tacks
to get them on this board.
126
00:05:39,589 --> 00:05:42,925
It was easy. I just, well, lied.
127
00:05:42,925 --> 00:05:45,678
Nice! Wait, we can do that?
128
00:05:45,678 --> 00:05:47,263
I simply told Thatcher and Kiley
129
00:05:47,263 --> 00:05:48,806
that the other wouldn't be at the show,
130
00:05:48,806 --> 00:05:50,224
and they jumped right onboard.
131
00:05:50,224 --> 00:05:52,226
Problem solved.
132
00:05:53,811 --> 00:05:55,396
[grunting]
133
00:05:57,898 --> 00:06:00,151
What the-- That was my soda.
134
00:06:00,151 --> 00:06:02,862
Hailey, what happens
when they both show up
135
00:06:02,862 --> 00:06:05,323
thinking the other won't,
and they're both there?
136
00:06:05,323 --> 00:06:08,951
You don't get it. Best friends
are supposed to stay friends forever.
137
00:06:08,951 --> 00:06:12,622
I mean, if I ever kissed my best friend,
hypothetically, of course,
138
00:06:12,622 --> 00:06:14,790
and it got weird,
but then I saw him later,
139
00:06:14,790 --> 00:06:18,044
I'd be like, "Oh, I missed you
so much, Scott--
140
00:06:18,044 --> 00:06:19,462
I mean, Thatch--
141
00:06:19,462 --> 00:06:21,172
I mean,
hypothetical best friend."
142
00:06:21,172 --> 00:06:23,007
[laughs nervously]
143
00:06:28,137 --> 00:06:30,014
- [singing in keys]
- Okay, Thatcher's coming.
144
00:06:30,014 --> 00:06:33,934
Oh, boy, get ready to see some
best-friend chemistry kick in.
145
00:06:36,979 --> 00:06:39,273
- What are you doing here?
- What are you doing here?
146
00:06:40,232 --> 00:06:42,485
This best-friend chemistry is awesome.
147
00:06:42,485 --> 00:06:44,153
Hailey, you lied to us?
148
00:06:44,153 --> 00:06:46,030
This is so embarrassing.
149
00:06:46,030 --> 00:06:48,074
And I'm forced to wear a beehive wig
150
00:06:48,074 --> 00:06:49,950
on Throwback Thursdays at the restaurant,
151
00:06:49,950 --> 00:06:51,243
so that's saying something.
152
00:06:51,243 --> 00:06:53,079
Yeah, this is not hardcore.
153
00:06:53,079 --> 00:06:54,747
Not hardcore at all.
154
00:06:54,747 --> 00:06:55,831
But, but...
155
00:06:55,831 --> 00:06:57,291
Now, hold your horses.
156
00:06:57,291 --> 00:06:59,001
Heard the whole thing outside.
157
00:06:59,001 --> 00:07:02,338
And I'm here to say
I fully support you, Puffles...
158
00:07:02,338 --> 00:07:04,256
- Wait for it.
- and by that,
159
00:07:04,256 --> 00:07:06,801
I mean I support you
and this whole operation financially.
160
00:07:06,801 --> 00:07:09,887
I cannot disappoint our wonderful sponsors
161
00:07:09,887 --> 00:07:12,598
at the "Doctors
without Diplomas" organization.
162
00:07:12,598 --> 00:07:15,226
So, you two will perform, but separately.
163
00:07:15,226 --> 00:07:17,186
And it'll still be a Puffles reunion show,
164
00:07:17,186 --> 00:07:18,979
and I won't get sued, yeehaw.
165
00:07:18,979 --> 00:07:20,523
- Ugh, fine.
- Yeah, whatever.
166
00:07:22,358 --> 00:07:24,819
- [screams]
- Hails, it's okay.
167
00:07:24,819 --> 00:07:26,946
You'll still be able
to cross off your list item.
168
00:07:26,946 --> 00:07:29,782
Who cares? I wanted them to sing together.
169
00:07:29,782 --> 00:07:33,536
Uh, I care, because
then the world doesn't end.
170
00:07:33,536 --> 00:07:36,455
But why is it so important
that they sing together?
171
00:07:36,455 --> 00:07:38,791
Because what if that happens to us, Scott?
172
00:07:38,791 --> 00:07:42,545
What if something happens
and we stop being best friends?
173
00:07:42,545 --> 00:07:43,879
What if we stop talking
174
00:07:43,879 --> 00:07:45,798
and I wear a beehive wig on Thursdays
175
00:07:45,798 --> 00:07:47,425
and you're not in my life anymore?
176
00:07:48,718 --> 00:07:50,720
Hailey, look at me.
177
00:07:50,720 --> 00:07:54,890
I will never, ever miss
seeing you in a beehive wig.
178
00:07:54,890 --> 00:07:56,225
[laughs]
179
00:07:56,225 --> 00:07:59,061
Look, Thatcher and Kiley aren't us.
180
00:07:59,061 --> 00:08:01,605
Their friendship doesn't decide
what happens to ours.
181
00:08:01,605 --> 00:08:03,232
Only we get to do that.
182
00:08:03,232 --> 00:08:05,818
And I decided a long, long time ago
183
00:08:05,818 --> 00:08:07,945
that I will always be your best friend.
184
00:08:07,945 --> 00:08:09,363
No matter what.
185
00:08:12,241 --> 00:08:13,784
Uh, this is the part where you say--
186
00:08:13,784 --> 00:08:15,953
I'll always be
your best friend too, Scott.
187
00:08:15,953 --> 00:08:18,038
Okay, good. You can never be too sure.
188
00:08:18,038 --> 00:08:21,000
And, hey, if seeing the Puffles
means that much to you,
189
00:08:21,000 --> 00:08:22,543
I know something we can do.
190
00:08:24,378 --> 00:08:27,214
[applause]
191
00:08:29,216 --> 00:08:30,134
[all gasp]
192
00:08:31,719 --> 00:08:32,887
Ah!
193
00:08:34,138 --> 00:08:35,139
- [loud crash]
- [all gasp]
194
00:08:35,931 --> 00:08:38,851
♪ You're my pal, my bud
My buckaroo ♪
195
00:08:38,851 --> 00:08:42,396
♪ We're inseparable
Like glue on glue ♪
196
00:08:42,396 --> 00:08:46,150
♪ One thing will always be true ♪
197
00:08:47,067 --> 00:08:48,486
Whoa!
198
00:08:48,486 --> 00:08:51,071
I may have overdone it with the helium.
199
00:08:51,071 --> 00:08:52,823
- [chuckles]
- [audience cheers]
200
00:08:53,908 --> 00:08:55,326
Sounds like they're into it.
201
00:08:55,326 --> 00:08:57,995
Wait, they're cheering for-- Scott, look!
202
00:08:57,995 --> 00:09:01,332
♪ We're best friends
Besties, BFFs ♪
203
00:09:01,332 --> 00:09:04,627
♪ That's never, ever
Ever gonna change ♪
204
00:09:04,627 --> 00:09:07,713
♪ 'Cause best friends
Besties don't forget ♪
205
00:09:07,713 --> 00:09:13,219
♪ That you and me
Will always be best friends ♪
206
00:09:13,219 --> 00:09:14,929
[audience cheers]
207
00:09:17,807 --> 00:09:20,100
I can't believe you guys
were so inspired by us
208
00:09:20,100 --> 00:09:22,019
that you joined us onstage.
209
00:09:22,019 --> 00:09:24,897
Uh, that's not why we went out there.
210
00:09:24,897 --> 00:09:28,192
We couldn't stand by while you
two butchered our theme song.
211
00:09:28,192 --> 00:09:30,152
Kiley, Kiley, who am I?
212
00:09:30,152 --> 00:09:31,695
Whoa!
213
00:09:31,695 --> 00:09:33,489
These baby giraffes.
214
00:09:33,489 --> 00:09:35,157
[both laugh]
215
00:09:35,157 --> 00:09:37,076
Okay, jeez, we weren't that bad.
216
00:09:38,202 --> 00:09:41,247
Hey, Kiley?
It's, uh, been good to see you.
217
00:09:41,247 --> 00:09:43,582
Hmm. You too, Thatch.
218
00:09:44,208 --> 00:09:45,751
Well, that was cool.
219
00:09:45,751 --> 00:09:47,837
Are you guys a duo again?
Are the Puffles back?
220
00:09:47,837 --> 00:09:49,797
Nah, we've got our own things now.
221
00:09:49,797 --> 00:09:51,257
Nothing wrong with going solo.
222
00:09:51,882 --> 00:09:53,133
That's okay.
223
00:09:53,133 --> 00:09:54,593
Even if you don't get back together,
224
00:09:54,593 --> 00:09:57,096
I know Scott and I will be just fine.
225
00:09:57,096 --> 00:09:58,222
We decided it.
226
00:09:58,222 --> 00:09:59,807
I'll admit, Thatcher,
227
00:09:59,807 --> 00:10:02,017
I'm still a little sad
you lost your best friend.
228
00:10:02,017 --> 00:10:05,020
Who, Kiley? She was never my best friend.
229
00:10:05,646 --> 00:10:07,106
- Wait, what?
- Sure, we're buds,
230
00:10:07,106 --> 00:10:08,607
but my best friend
231
00:10:08,607 --> 00:10:11,151
was the girl I grew up
next door to, Bailey.
232
00:10:11,777 --> 00:10:13,195
Hey, there she is now.
233
00:10:13,195 --> 00:10:14,363
[gasps]
234
00:10:14,363 --> 00:10:15,698
Hey!
235
00:10:20,452 --> 00:10:22,204
Bailey and I just got married.
236
00:10:22,204 --> 00:10:24,915
I'm so lucky she had the courage
to tell me she liked me,
237
00:10:24,915 --> 00:10:26,542
otherwise I never would've known.
238
00:10:26,542 --> 00:10:28,711
Not as lucky as I am to have a partner
239
00:10:28,711 --> 00:10:31,547
who puts up with birdhouse
projects all over our backyard.
240
00:10:31,547 --> 00:10:32,965
[both laugh]
241
00:10:32,965 --> 00:10:36,969
But wait, you, Bailey, birdhouses?
242
00:10:36,969 --> 00:10:39,138
Hey, Thatch, let's raid the snack table.
243
00:10:39,138 --> 00:10:41,432
It's on this list of things
I've always wanted to do.
244
00:10:49,356 --> 00:10:51,483
[Scott]
Man, it's pretty sweet up here.
245
00:10:51,483 --> 00:10:53,277
Oh, no, nail, nail, nail!
246
00:10:53,277 --> 00:10:54,778
- [loud pop]
- [air hissing]
247
00:10:54,778 --> 00:10:56,363
[Scott screams]
248
00:10:56,739 --> 00:10:58,157
[loud crash]
249
00:11:00,367 --> 00:11:01,911
[laughs]
250
00:11:01,911 --> 00:11:03,996
Now, that was a show.
251
00:11:05,414 --> 00:11:07,708
{\an8}♪ The future's in my hands ♪
252
00:11:07,708 --> 00:11:10,377
{\an8}♪ World's what you make it
Get up and chase it ♪
253
00:11:10,377 --> 00:11:12,463
{\an8}♪ Leaving nothing to chance ♪
254
00:11:12,463 --> 00:11:15,257
{\an8}♪ I'm taking action
Making it happen ♪
255
00:11:15,257 --> 00:11:17,718
{\an8}♪ No matter what
Tomorrow might bring ♪
256
00:11:17,718 --> 00:11:20,596
{\an8}♪ I got the guts
To do anything ♪
257
00:11:20,596 --> 00:11:22,806
{\an8}♪ The future's in my hands ♪
258
00:11:22,806 --> 00:11:25,559
{\an8}♪ Promise I'm on it
I'm on it ♪
259
00:11:25,559 --> 00:11:27,895
{\an8}♪ Oh ♪
260
00:11:27,895 --> 00:11:33,275
{\an8}♪ Hey, hey, hey
Hailey's on it ♪
19765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.