Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,584 --> 00:00:01,793
{\an8}[Kristine] Fame.
2
00:00:01,793 --> 00:00:03,128
{\an8}Music.
3
00:00:03,128 --> 00:00:04,713
{\an8}Tomatoes.
4
00:00:04,713 --> 00:00:06,590
{\an8}All that and more today
in my video project
5
00:00:06,590 --> 00:00:08,425
{\an8}for Mr. William's class,
6
00:00:08,425 --> 00:00:11,261
{\an8}since he won't accept another
hat-themed slide show.
7
00:00:11,261 --> 00:00:13,472
{\an8}This is...
8
00:00:13,472 --> 00:00:15,891
{\an8}"Splatter of the Bands!"
9
00:00:15,891 --> 00:00:17,976
{\an8}Behind the splatter.
10
00:00:19,353 --> 00:00:21,730
{\an8}Hailey Banks was just a small city girl
11
00:00:21,730 --> 00:00:23,357
{\an8}with big city dreams.
12
00:00:23,357 --> 00:00:25,317
{\an8}But would her dreams come true?
13
00:00:25,317 --> 00:00:28,236
{\an8}Or become a hat-astrophe?
14
00:00:29,529 --> 00:00:31,865
{\an8}So, what inspired you to enter Oceanside's
15
00:00:31,865 --> 00:00:33,617
{\an8}Splatter of the Bands?
16
00:00:33,617 --> 00:00:35,369
{\an8}I've gone every year since I was three
17
00:00:35,369 --> 00:00:37,454
{\an8}and have always wanted to perform.
18
00:00:37,454 --> 00:00:38,914
{\an8}So, I put "Have a perfect
19
00:00:38,914 --> 00:00:40,707
{\an8}tomato-less performance
at Splatter of the Bands"
20
00:00:40,707 --> 00:00:43,251
{\an8}on my... uh...
21
00:00:43,251 --> 00:00:44,711
{\an8}let's call it a to-do list.
22
00:00:44,711 --> 00:00:48,173
- Hashtag goals, am I right?
- Sure.
23
00:00:48,173 --> 00:00:50,675
So, I guess the real question is,
24
00:00:50,675 --> 00:00:53,011
what is this Splatter of the Bands?
25
00:00:57,015 --> 00:00:59,601
Oh, are you asking me? Well...
26
00:00:59,601 --> 00:01:01,770
[Hailey] It started during
the Great Tomato Surplus
27
00:01:01,770 --> 00:01:04,231
of 1989, when a tomato seed plane
28
00:01:04,231 --> 00:01:06,733
accidentally dropped tons of tomato seeds
29
00:01:06,733 --> 00:01:08,485
all over Oceanside.
30
00:01:08,485 --> 00:01:12,364
Weeks later, Oceanside
was overrun with tomatoes.
31
00:01:12,364 --> 00:01:15,283
Everyone ate what they could,
but there were just too many.
32
00:01:15,283 --> 00:01:17,577
That is, until the awful boy band,
33
00:01:17,577 --> 00:01:19,287
"Pasty Boyz" came to town.
34
00:01:19,287 --> 00:01:21,039
The townspeople took out
all their frustrations
35
00:01:21,039 --> 00:01:23,500
on the band by pelting them with tomatoes.
36
00:01:23,500 --> 00:01:24,876
And just like that,
37
00:01:24,876 --> 00:01:27,379
the new tradition of
Splatter of the Bands was born.
38
00:01:27,379 --> 00:01:29,423
During the contest,
if a band does anything
39
00:01:29,423 --> 00:01:31,675
even slightly wrong, the audience
40
00:01:31,675 --> 00:01:33,135
chucks tomatoes at them!
41
00:01:33,135 --> 00:01:35,554
Only a truly captivating performance
42
00:01:35,554 --> 00:01:38,056
can save a band from a tomatoey fate.
43
00:01:38,056 --> 00:01:40,642
But that is extremely rare.
44
00:01:40,642 --> 00:01:43,937
But I hoped that with serious
rehearsal and preparation,
45
00:01:43,937 --> 00:01:46,022
I could avoid getting pelted
by even the most
46
00:01:46,022 --> 00:01:47,983
zealous tomato chuckers.
47
00:01:47,983 --> 00:01:50,193
But who were these expert chuckers?
48
00:01:50,193 --> 00:01:52,446
Let's find out. Star wipe!
49
00:01:52,446 --> 00:01:54,739
[splatting]
50
00:01:55,449 --> 00:01:58,493
I'm here with experienced
tomato chucker, Becker Denoga,
51
00:01:58,493 --> 00:02:00,537
and her brother-chucker, Scott.
52
00:02:00,537 --> 00:02:02,914
[squeals] Isn't he a hottie?
53
00:02:02,914 --> 00:02:04,499
People think Splatter of the Bands
54
00:02:04,499 --> 00:02:05,917
is about the music,
55
00:02:05,917 --> 00:02:08,128
but it's really about the tomatoes.
56
00:02:08,128 --> 00:02:12,257
And chucking a tomato requires zen, man.
57
00:02:12,257 --> 00:02:15,385
[calming music]
58
00:02:15,385 --> 00:02:17,512
- [splatting]
- [man exclaims] Ow!
59
00:02:17,512 --> 00:02:20,348
[Becker] Hey! Don't ruin my zen!
60
00:02:20,348 --> 00:02:23,143
We were even voted "Best Tomato Chuckers"
61
00:02:23,143 --> 00:02:25,687
by Veggie Weekly, and Fruit Weekly.
62
00:02:25,687 --> 00:02:27,314
It's a contentious issue.
63
00:02:27,898 --> 00:02:30,442
The Denoga family key
to a successful chuck
64
00:02:30,442 --> 00:02:32,110
is finding the right tomato.
65
00:02:32,110 --> 00:02:33,904
{\an8}Too firm, no splatter.
66
00:02:33,904 --> 00:02:35,655
{\an8}Too soft, hand splatter.
67
00:02:35,655 --> 00:02:37,199
Just right?
68
00:02:37,199 --> 00:02:39,242
[in unison] That's the splatter
that matters!
69
00:02:39,242 --> 00:02:41,203
[Kristine] But Hailey's
performing this year.
70
00:02:41,203 --> 00:02:42,704
Are you gonna splatter her, too?
71
00:02:42,704 --> 00:02:44,372
Well, she is an amazing singer, so--
72
00:02:44,372 --> 00:02:45,916
No preferential treatment!
73
00:02:47,417 --> 00:02:50,921
Hey, what are you doing
with my restaurant's tomatoes?
74
00:02:50,921 --> 00:02:53,757
Uh oh, conflict. [squeals]
75
00:02:53,757 --> 00:02:56,176
You're not throwing them right.
76
00:02:56,176 --> 00:02:58,678
- [grunting]
- [splatting]
77
00:02:58,678 --> 00:03:00,180
[Wilhelm screams]
78
00:03:00,180 --> 00:03:02,015
[splash]
79
00:03:02,015 --> 00:03:04,226
Since Splatter of the Bands
is a band competition
80
00:03:04,226 --> 00:03:07,604
I joined the only band I knew,
The Funcles.
81
00:03:07,604 --> 00:03:09,272
[island music]
82
00:03:09,272 --> 00:03:10,607
[Hailey] The Funcles are a band my dad
83
00:03:10,607 --> 00:03:12,400
and his friends formed.
84
00:03:12,400 --> 00:03:14,069
I call them my uncles.
85
00:03:14,069 --> 00:03:15,362
It's a Hawaii thing.
86
00:03:15,362 --> 00:03:16,655
These are my bros!
87
00:03:16,655 --> 00:03:19,115
- Best bros.
- Ah, you're my bro!
88
00:03:19,115 --> 00:03:20,534
I love you, bros!
89
00:03:20,534 --> 00:03:23,245
So, can you give us
an exclusive sneak peek
90
00:03:23,245 --> 00:03:24,704
of your performance?
91
00:03:24,704 --> 00:03:26,373
Oh, we don't know what we're singing yet.
92
00:03:26,373 --> 00:03:28,375
We always sing the same song.
93
00:03:28,375 --> 00:03:30,877
"Pelt Me From My Head To-ma-toes!"
94
00:03:30,877 --> 00:03:34,256
What? No! That's literally
the worst song to sing.
95
00:03:34,256 --> 00:03:36,007
That's guaranteed to get us tomatoed.
96
00:03:36,007 --> 00:03:37,551
That's OK.
97
00:03:37,551 --> 00:03:39,803
- Then I can make my tomato stew.
- But--
98
00:03:39,803 --> 00:03:42,681
It doesn't matter what we sing,
or how much we get tomatoed,
99
00:03:42,681 --> 00:03:44,641
as long as we have fun.
100
00:03:44,641 --> 00:03:46,059
[splatting]
101
00:03:46,059 --> 00:03:47,686
[exclaims] Stupid boat.
102
00:03:47,686 --> 00:03:50,647
Getting all wet with sea sauce, ugh.
103
00:03:50,647 --> 00:03:52,774
- You mean, water?
- Yeah.
104
00:03:52,774 --> 00:03:55,902
Water is the sauce of the sea.
105
00:03:55,902 --> 00:03:58,405
Hey, this is giving me an idea.
106
00:03:58,405 --> 00:04:01,408
We should sing a sea shanty!
107
00:04:01,783 --> 00:04:03,577
- A sea shanty?
- [all exclaim] Yeah!
108
00:04:03,577 --> 00:04:05,662
Hailey, a sea shanty is perfect.
109
00:04:05,662 --> 00:04:08,039
Everything will be fine. Trust us.
110
00:04:08,039 --> 00:04:09,416
[tense music]
111
00:04:09,416 --> 00:04:11,960
OK. I trust you.
112
00:04:11,960 --> 00:04:13,378
I did not trust them.
113
00:04:13,378 --> 00:04:17,340
[fast paced music]
114
00:04:17,340 --> 00:04:19,843
[bleats loudly]
115
00:04:21,094 --> 00:04:22,596
Oh man, they're good!
116
00:04:22,596 --> 00:04:24,931
There's just a few days
till the competition
117
00:04:24,931 --> 00:04:27,601
and Hailey's worried
The Funcles aren't ready.
118
00:04:27,601 --> 00:04:29,519
Hailey, you're worried we're not ready?
119
00:04:29,519 --> 00:04:31,771
Um, kind of, honestly, but--
120
00:04:31,771 --> 00:04:33,732
So, she booked extra rehearsal time.
121
00:04:33,732 --> 00:04:35,025
Only problem is,
122
00:04:35,025 --> 00:04:37,110
The Funcles keep getting distracted.
123
00:04:37,110 --> 00:04:40,155
- Hey, we don't keep getting--
- [man] Ice cream!
124
00:04:40,155 --> 00:04:41,740
[pleasant jingle]
125
00:04:41,740 --> 00:04:43,325
[all exclaim] Ice cream!
126
00:04:43,325 --> 00:04:45,035
But we need to rehearse!
127
00:04:45,035 --> 00:04:46,828
- [exclaims] Ugh!
- [footsteps trailing]
128
00:04:46,828 --> 00:04:48,496
[bleating]
129
00:04:48,496 --> 00:04:49,748
[feedback]
130
00:04:51,166 --> 00:04:53,251
♪ When the waves are high and choppy ♪
131
00:04:53,251 --> 00:04:55,712
♪ And I'm 12 leagues out from landing ♪
132
00:04:55,712 --> 00:04:58,173
♪ With a leak in the hold
And the wind's blowing cold ♪
133
00:04:58,173 --> 00:05:01,968
♪ I remember who's commanding ♪
134
00:05:01,968 --> 00:05:04,262
- [slow clapping]
- [Olga] Very nice, glasses girl.
135
00:05:06,306 --> 00:05:08,058
Wait, Das B3at!
136
00:05:08,058 --> 00:05:10,477
But who is this Das B3at, you ask?
137
00:05:10,477 --> 00:05:11,853
[retro music]
138
00:05:11,853 --> 00:05:13,104
I am Olga,
139
00:05:13,104 --> 00:05:14,981
and this is my sibling, Frederix.
140
00:05:14,981 --> 00:05:17,442
We are the biggest
techno-pop band in Europe,
141
00:05:17,442 --> 00:05:20,320
known for our flawless
performances and lack of smiles.
142
00:05:20,320 --> 00:05:23,198
Yeah. Ever heard of
the Eurofest Music Competition?
143
00:05:23,198 --> 00:05:24,532
Of course, you have.
144
00:05:24,532 --> 00:05:26,284
We won it because
we are number one winners!
145
00:05:26,284 --> 00:05:28,078
And now we're traveling the world
146
00:05:28,078 --> 00:05:30,246
winning every
singing competition there is,
147
00:05:30,246 --> 00:05:31,581
including this one.
148
00:05:32,499 --> 00:05:34,501
Wow! I'm a huge fan.
149
00:05:34,501 --> 00:05:36,044
I watched your Eurofest performance
150
00:05:36,044 --> 00:05:37,754
like a hundred times.
151
00:05:37,754 --> 00:05:39,714
- It's perfection.
- Of course, it is!
152
00:05:39,714 --> 00:05:41,383
Speaking of perfection,
153
00:05:41,383 --> 00:05:43,510
your voice would be perfect for our band.
154
00:05:43,510 --> 00:05:46,012
My sibling, Frederix,
says adding local talent
155
00:05:46,012 --> 00:05:49,432
increases our chances
of winning by 37 percent.
156
00:05:49,432 --> 00:05:51,559
And with you, it's 39 percent
157
00:05:51,559 --> 00:05:54,521
because you have glasses, I did the math.
158
00:05:54,521 --> 00:05:56,523
But I'm already in a band.
159
00:05:56,523 --> 00:05:59,234
I don't see any band, only us.
160
00:05:59,234 --> 00:06:00,443
So, you will join.
161
00:06:00,443 --> 00:06:02,195
{\an8}We only ask one thing from you,
162
00:06:02,195 --> 00:06:04,531
{\an8}absolute perfection!
163
00:06:04,531 --> 00:06:06,783
♪ Fish skin, za, za, za ♪
164
00:06:06,783 --> 00:06:08,785
♪ Za, za, za, za, za, za, za, za ♪
165
00:06:08,785 --> 00:06:12,288
♪ Za, za, za, za, za, za
Fish skin ♪
166
00:06:12,288 --> 00:06:14,124
♪ Fish skin, za, za, za ♪
167
00:06:14,124 --> 00:06:16,167
♪ Za, za, za, za, za, za, za, za ♪
168
00:06:16,167 --> 00:06:18,795
♪ Za, za, za, za, za, za ♪
169
00:06:18,795 --> 00:06:20,505
♪ Fish skin ♪
170
00:06:20,505 --> 00:06:21,715
♪ Three, two, one, make a wish ♪
171
00:06:21,715 --> 00:06:23,508
♪ On the skin of a fish ♪
172
00:06:23,508 --> 00:06:25,719
♪ Live life, find your purpose ♪
173
00:06:25,719 --> 00:06:27,345
♪ I've seen epidermis ♪
174
00:06:27,345 --> 00:06:30,724
♪ Let's make a wish
On the skin of a fish ♪
175
00:06:30,724 --> 00:06:32,600
♪ Fish skin, za, za, za ♪
176
00:06:32,600 --> 00:06:34,477
♪ Za, za, za, za, za, za, za, za ♪
177
00:06:34,477 --> 00:06:38,314
♪ Fish skin ♪
178
00:06:38,898 --> 00:06:40,150
That was good,
179
00:06:40,316 --> 00:06:41,651
if you were from Buronia.
180
00:06:41,651 --> 00:06:43,570
But we are from Shuronia.
181
00:06:43,570 --> 00:06:44,988
Those are real places?
182
00:06:45,155 --> 00:06:47,240
Hailey was 2.5 millimeters off her mark
183
00:06:47,240 --> 00:06:50,493
and 0.7 nanoseconds off beat.
I did the math.
184
00:06:50,493 --> 00:06:52,078
Then let's do it again, yah?
185
00:06:52,078 --> 00:06:53,705
And this time with more efficiency
186
00:06:53,705 --> 00:06:55,707
than a flat snoodle hog from Buronia.
187
00:06:55,707 --> 00:06:58,460
- Is that good or bad?
- Music!
188
00:06:58,460 --> 00:06:59,544
♪ Fish skin ♪
189
00:06:59,544 --> 00:07:01,504
We practiced non-stop.
190
00:07:01,504 --> 00:07:03,173
I was exhausted.
191
00:07:03,173 --> 00:07:04,966
But I knew it would all be worth it
192
00:07:04,966 --> 00:07:06,634
to be perfect on the day of the show.
193
00:07:06,634 --> 00:07:09,596
- If I survive till then...
- But would Hailey survive?
194
00:07:09,596 --> 00:07:11,473
Uh, of course, I--
195
00:07:11,473 --> 00:07:14,809
{\an8}We'll find out. Coming up...
The day of the show. Star wipe!
196
00:07:14,809 --> 00:07:17,187
{\an8}So, this one I found at a bus stop.
197
00:07:17,187 --> 00:07:19,105
{\an8}You can tell it'll splat real nice
198
00:07:19,105 --> 00:07:20,774
{\an8}by the redness of the skin.
199
00:07:20,774 --> 00:07:22,650
{\an8}And I fought a raccoon for this one.
200
00:07:22,650 --> 00:07:24,569
{\an8}It's maybe a little too ripe.
201
00:07:24,569 --> 00:07:27,864
{\an8}[chuckles] What an amateur-- Ugh, uh.
202
00:07:27,864 --> 00:07:29,282
{\an8}It's starting!
203
00:07:29,282 --> 00:07:31,576
{\an8}Here come the victims-- I mean, targets.
204
00:07:31,576 --> 00:07:33,244
{\an8}I mean, bands-- Ah, whatever.
205
00:07:33,244 --> 00:07:34,829
{\an8}I closed the restaurant for this.
206
00:07:34,829 --> 00:07:36,414
{\an8}They're all going down!
207
00:07:36,414 --> 00:07:38,166
[indistinct chattering]
208
00:07:38,166 --> 00:07:40,084
[Olga] Za, za, za, fish skins,
209
00:07:40,084 --> 00:07:42,003
turn to the right, kick your chin.
210
00:07:42,003 --> 00:07:44,047
- [chuckling]
- [Man] Yeah, that's a good one.
211
00:07:44,047 --> 00:07:45,340
Hailey!
212
00:07:46,132 --> 00:07:48,301
Hey, honey, I just wanted to say
213
00:07:48,301 --> 00:07:50,845
that even though you decided
not to perform with us,
214
00:07:50,845 --> 00:07:52,222
I completely support--
215
00:07:52,222 --> 00:07:54,182
Excuse me, strange middle-aged man.
216
00:07:54,182 --> 00:07:56,309
We are clearly rehearsing.
217
00:07:56,309 --> 00:07:59,437
And you have wasted 6.35 seconds
of our rehearsal time.
218
00:07:59,437 --> 00:08:01,523
So please step 7.5 meters away.
219
00:08:01,523 --> 00:08:04,025
Still rehearsing? Impressive.
220
00:08:04,025 --> 00:08:05,652
But make sure you have fun.
221
00:08:05,652 --> 00:08:07,570
Fun? Fun!
222
00:08:07,570 --> 00:08:09,155
Perfection is not fun.
223
00:08:09,155 --> 00:08:12,283
Fun is for stinky strudelpump bats.
224
00:08:12,283 --> 00:08:13,827
No one knows what that is.
225
00:08:15,411 --> 00:08:16,496
I guess that's my cue.
226
00:08:17,997 --> 00:08:20,834
[distant cheer and applause]
227
00:08:20,834 --> 00:08:23,336
[applause continues]
228
00:08:23,336 --> 00:08:25,421
[cheering continues]
229
00:08:28,007 --> 00:08:30,426
♪ When the waves are high and choppy ♪
230
00:08:30,426 --> 00:08:33,263
♪ And I'm 12 leagues out from landing ♪
231
00:08:33,263 --> 00:08:36,140
♪ With a leak in the hold
And the wind's blowing cold ♪
232
00:08:36,140 --> 00:08:38,893
♪ I remember who's com... ♪
233
00:08:38,893 --> 00:08:40,854
{\an8}I thought a perfect routine with Das B3at
234
00:08:40,854 --> 00:08:42,188
{\an8}was all I wanted.
235
00:08:42,188 --> 00:08:44,023
{\an8}But when I saw my uncles performing,
236
00:08:44,023 --> 00:08:47,151
{\an8}I realized having fun was
more important than I thought.
237
00:08:47,151 --> 00:08:49,571
♪ ...manding ♪
238
00:08:50,572 --> 00:08:53,408
[rhythmic beating]
239
00:08:53,408 --> 00:08:57,662
♪ Sea sauce, sea sauce
The ocean knows she's boss ♪
240
00:08:57,662 --> 00:09:02,000
♪ Drop the main sail
And ride with the tide ♪
241
00:09:02,375 --> 00:09:06,504
♪ Sea sauce, sea sauce
The only way to cross ♪
242
00:09:06,754 --> 00:09:09,090
♪ Is to go with the flow
Go where she goes ♪
243
00:09:09,424 --> 00:09:13,595
♪ Savor each toss of sea sauce ♪
244
00:09:13,595 --> 00:09:15,179
[loud cheering and applause]
245
00:09:15,179 --> 00:09:17,807
- [wristband chimes]
- [exclaims] Whoa, we did it!
246
00:09:17,807 --> 00:09:19,642
A perfect tomato-less performance!
247
00:09:19,642 --> 00:09:21,311
Yeah...
248
00:09:21,311 --> 00:09:23,730
but I kind of miss getting tomatoed.
249
00:09:23,730 --> 00:09:25,064
It was more fun.
250
00:09:25,064 --> 00:09:27,942
You can't eat a perfect performance.
251
00:09:31,195 --> 00:09:32,530
[farts]
252
00:09:32,530 --> 00:09:35,700
[Kristine] That's when Hailey
knew what she had to do.
253
00:09:36,451 --> 00:09:38,119
Thank you, everyone!
254
00:09:38,119 --> 00:09:40,788
And now, we have one more song.
255
00:09:47,754 --> 00:09:51,007
♪ Pelt me from my head to-ma-toes ♪
256
00:09:54,260 --> 00:09:57,805
♪ Don't stop till
There's juice up my nose ♪
257
00:09:59,599 --> 00:10:05,313
♪ Pelt me from my head to-ma-toes ♪
258
00:10:05,313 --> 00:10:07,774
[cheering]
259
00:10:07,774 --> 00:10:09,484
That was imperfect.
260
00:10:09,484 --> 00:10:11,527
I know, isn't it great?
261
00:10:11,527 --> 00:10:14,113
[footsteps trailing]
262
00:10:14,113 --> 00:10:18,034
Hello, we are Das B3at
and we are better than you!
263
00:10:18,034 --> 00:10:20,536
We will now show you Oceanside birdbrains
264
00:10:20,536 --> 00:10:23,122
- what real music is. [exclaims]
- [splatting]
265
00:10:23,122 --> 00:10:24,707
- Gotcha!
- Splatter up!
266
00:10:24,707 --> 00:10:26,709
- [Scott chuckles]
- [splatting]
267
00:10:26,709 --> 00:10:29,545
No! Our white turtlenecks!
268
00:10:29,545 --> 00:10:31,756
These stains will never come out.
269
00:10:33,174 --> 00:10:34,467
[splatting continues]
270
00:10:34,467 --> 00:10:36,469
[Frederix] But we are better than you!
271
00:10:36,469 --> 00:10:38,972
[Kristine] And that's the story
of my bestie, Hailey Banks
272
00:10:38,972 --> 00:10:42,308
and her perfect performance
at the Splatter of the Bands.
273
00:10:43,101 --> 00:10:45,436
[Kristine] And now, a pic
of my super cute new hat.
274
00:10:45,436 --> 00:10:47,355
[squeals] Sorry, I couldn't resist.
275
00:10:49,607 --> 00:10:51,776
[exclaims] Woohoo-hoo, yes!
276
00:10:51,776 --> 00:10:54,112
Kristine, the assignment was supposed
277
00:10:54,112 --> 00:10:55,947
to be about the solar system.
278
00:10:55,947 --> 00:10:58,658
Of course, Mr. Williams!
279
00:10:58,658 --> 00:11:02,120
This all happened
in the solar system. [squeals]
280
00:11:05,206 --> 00:11:06,624
[splat]
281
00:11:07,500 --> 00:11:09,794
{\an8}♪ The future's in my hands ♪
282
00:11:09,794 --> 00:11:12,880
{\an8}♪ The world's what you make it
Get up and chase it ♪
283
00:11:12,880 --> 00:11:15,008
{\an8}♪ Leaving nothing to chance ♪
284
00:11:15,008 --> 00:11:17,468
{\an8}♪ I'm taking action, making it happen ♪
285
00:11:17,468 --> 00:11:19,762
{\an8}♪ No matter what tomorrow might bring ♪
286
00:11:19,762 --> 00:11:22,390
{\an8}♪ I got the guts to do anything ♪
287
00:11:22,390 --> 00:11:25,059
{\an8}♪ The future's in my hands ♪
288
00:11:25,059 --> 00:11:26,728
{\an8}♪ Promise I'm on it ♪
289
00:11:26,728 --> 00:11:27,854
{\an8}♪ I'm on it ♪
290
00:11:30,189 --> 00:11:35,486
{\an8}♪ Hey, hey, Hailey's on it ♪
21673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.