Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,920
[Beta] Chaos-bots have been
sent from the future
2
00:00:03,920 --> 00:00:06,131
to stop the one person
who can save the world!
3
00:00:06,131 --> 00:00:07,549
Me?
4
00:00:07,549 --> 00:00:10,510
♪ Hey! Hey! Hailey's on it ♪
5
00:00:10,510 --> 00:00:12,887
♪ Teach a cat To play the piano ♪
6
00:00:12,887 --> 00:00:15,348
♪ Rollerskate all the way to Orlando ♪
7
00:00:15,348 --> 00:00:17,892
♪ Use my earwax?
To make a candle ♪
8
00:00:17,892 --> 00:00:20,687
♪ Hey! Hey! Hailey's on it! ♪
9
00:00:20,687 --> 00:00:22,897
♪ Win first place
For world's cutest pet rock ♪
10
00:00:22,897 --> 00:00:25,358
♪ Do a corn maze
Hope I don't get lost ♪
11
00:00:25,358 --> 00:00:26,484
♪ Eat an onion ♪
12
00:00:26,484 --> 00:00:27,736
Kiss my friend Scott?
13
00:00:27,736 --> 00:00:29,779
Huh? Aah!
14
00:00:30,780 --> 00:00:33,241
♪ Hey! Hey! Hailey's on it! ♪
15
00:00:35,702 --> 00:00:36,953
[microphone feedback]
16
00:00:36,953 --> 00:00:39,914
[teacher] Students, please take your seats
for today's assembly.
17
00:00:39,914 --> 00:00:44,627
{\an8}Please also note that Fish Stick Friday
will now be next Thursday.
18
00:00:44,627 --> 00:00:47,630
We will still call it Fish Stick Friday.
19
00:00:47,630 --> 00:00:49,549
{\an8}So, I got everything we need
20
00:00:49,549 --> 00:00:51,217
{\an8}for the Strawberry Moon Owl Habitat.
21
00:00:51,217 --> 00:00:53,136
- The wood, the screws...
- The owl?
22
00:00:53,136 --> 00:00:54,429
Uh, no.
23
00:00:54,429 --> 00:00:57,015
{\an8}But if the habitat's good enough,
the owl will find it!
24
00:00:57,015 --> 00:00:58,808
{\an8}Then list item number 77,
25
00:00:58,808 --> 00:01:00,602
"Take a Photo with
the Strawberry Moon Owl,"
26
00:01:00,602 --> 00:01:02,062
will be complete!
27
00:01:02,062 --> 00:01:04,397
Whoa-ho-ho! Cool model!
28
00:01:04,397 --> 00:01:06,149
- Can I move in?
- You already did!
29
00:01:06,149 --> 00:01:09,486
Whoa, I look good tiny!
30
00:01:09,486 --> 00:01:11,321
We really have to get this right.
31
00:01:11,321 --> 00:01:13,323
The Strawberry Moon Owl only appears
32
00:01:13,323 --> 00:01:14,991
during a rare Strawberry Moon,
33
00:01:14,991 --> 00:01:16,785
so our window is kinda small.
34
00:01:16,785 --> 00:01:18,495
[Scott] Our window may be small,
35
00:01:18,495 --> 00:01:21,247
but our Scott is super tall!
36
00:01:21,247 --> 00:01:24,042
Tallest person ever!
37
00:01:27,253 --> 00:01:29,547
But yeah, I'm totally on board. [chuckles]
38
00:01:29,547 --> 00:01:31,716
Just not sure why you picked
a super rare owl
39
00:01:31,716 --> 00:01:33,426
instead of something easier,
40
00:01:33,426 --> 00:01:35,136
like those pigeons under the bleachers
41
00:01:35,136 --> 00:01:37,097
that are always fighting over curly fries.
42
00:01:37,097 --> 00:01:39,557
[squawking]
43
00:01:43,603 --> 00:01:45,271
Believe me, steering those pigeons
44
00:01:45,271 --> 00:01:47,649
away from a life of aggression
is on the list,
45
00:01:47,649 --> 00:01:50,068
but the reason I wanted
to get a picture with the owl
46
00:01:50,068 --> 00:01:52,946
is because this one
has special meaning for me.
47
00:01:54,155 --> 00:01:55,907
When I first learned to ride a bike,
48
00:01:55,907 --> 00:01:57,659
all I wanted was to ride on my own...
49
00:01:57,659 --> 00:01:58,743
- Ahh!
- ... but I doubted myself.
50
00:01:58,743 --> 00:02:00,912
And then, out of nowhere,
51
00:02:00,912 --> 00:02:03,915
there it was, the Strawberry Moon Owl.
52
00:02:03,915 --> 00:02:05,875
-[laughs]
- It was like it was calling to me
53
00:02:05,875 --> 00:02:09,420
I know it sounds weird,
but that owl was there for me...
54
00:02:09,420 --> 00:02:12,048
and it gave me the confidence
to believe in myself.
55
00:02:12,048 --> 00:02:15,009
Cool! That's what donuts do for me.
56
00:02:15,009 --> 00:02:20,098
[announcer] Oceanside!
Welcome to The Puzzledome!
57
00:02:20,098 --> 00:02:24,769
But first, reach under your seats, kids,
for a special surprise!
58
00:02:24,769 --> 00:02:29,107
Now, prepare yourself
for the world's most awe-inspiring,
59
00:02:29,107 --> 00:02:34,112
death defying,
electrifying cube-puzzle stunt team,
60
00:02:34,112 --> 00:02:36,698
the Cubix Dudes!
61
00:02:36,698 --> 00:02:40,952
White Knight! Steel Teal! Pink Lynx!
62
00:02:42,078 --> 00:02:44,664
Green Machine! Violet Pilot!
63
00:02:44,664 --> 00:02:46,958
And Orange... Guy!
64
00:02:47,876 --> 00:02:48,877
Whoo-hoo!
65
00:02:48,877 --> 00:02:53,214
♪ Like a champion ♪
66
00:03:00,305 --> 00:03:03,349
This is awesome!
67
00:03:03,349 --> 00:03:05,143
[cheering]
68
00:03:05,977 --> 00:03:08,855
So, what was the purpose
of doing this during school?
69
00:03:08,855 --> 00:03:12,150
I mean, even those unicyclers
last week did songs about math.
70
00:03:12,150 --> 00:03:14,402
Remember, kids: Plaque is wack!
71
00:03:14,402 --> 00:03:16,070
Ah, there it is.
72
00:03:16,070 --> 00:03:19,741
"You're my Fluoride or Die, Frailey."
73
00:03:19,741 --> 00:03:20,825
Frailey?!
74
00:03:20,825 --> 00:03:21,826
{\an8}You're welcome!
75
00:03:21,826 --> 00:03:23,828
Hey, Frailey! I mean, Hailey!
76
00:03:23,828 --> 00:03:26,122
I've been doing a lot of thinking
over the past seven minutes,
77
00:03:26,122 --> 00:03:28,666
and I really think cubing's my new thing!
78
00:03:28,666 --> 00:03:30,627
Scott, "cubing" isn't that easy.
79
00:03:30,627 --> 00:03:32,712
- It's a complex puzzle that requires--
- Done!
80
00:03:32,712 --> 00:03:34,839
...skills you apparently have?
81
00:03:34,839 --> 00:03:36,674
{\an8}You're a natural, bro!
82
00:03:36,674 --> 00:03:38,635
Well, hello, Mister Lynx.
83
00:03:38,635 --> 00:03:40,970
Allow me to-- Ow! What the beans?!
84
00:03:40,970 --> 00:03:42,597
[clears throat]
85
00:03:42,597 --> 00:03:44,849
As I was saying, Mister Lynx,
86
00:03:44,849 --> 00:03:46,768
you may address my autograph as follows:
87
00:03:46,768 --> 00:03:49,479
"To my most brilliant and tall fan, AC,
88
00:03:49,479 --> 00:03:51,731
who is exceptional in all ways,
but mostly in intelligence
89
00:03:51,731 --> 00:03:53,816
and also in height, I humbly bequeath--"
90
00:03:53,816 --> 00:03:56,778
Ah! My hand! It completely locked up!
91
00:03:57,779 --> 00:04:00,240
Uh-oh, looks like Cuber's Wrist.
92
00:04:00,240 --> 00:04:02,825
It's gonna be okay, little buddy!
93
00:04:02,825 --> 00:04:04,494
It's not gonna be okay!
94
00:04:04,494 --> 00:04:07,121
If he can't cube,
who will do the show tomorrow?
95
00:04:07,121 --> 00:04:09,457
We need someone with natural skill!
96
00:04:09,457 --> 00:04:12,168
Who also fits an adult medium sweatshirt!
97
00:04:12,168 --> 00:04:15,296
[Pink Lynx grunts] You'll never find
a replacement for me!
98
00:04:15,296 --> 00:04:18,132
You think some shlub
off the street can do what I do?
99
00:04:21,052 --> 00:04:24,305
- This shlub can.
- I think we found ourselves a replacement!
100
00:04:24,305 --> 00:04:25,556
Wait, are you serious?
101
00:04:25,556 --> 00:04:27,350
Of course, we're serious!
102
00:04:27,350 --> 00:04:29,936
Or my name isn't Green Machine!
103
00:04:29,936 --> 00:04:31,813
Is your name Green Machine?
104
00:04:32,981 --> 00:04:34,274
[Pink Lynx] It's Jeff!
105
00:04:34,274 --> 00:04:37,986
And your new name is Pink Lynx!
106
00:04:37,986 --> 00:04:40,363
Time for a photo shoot! Let's go!
107
00:04:40,363 --> 00:04:43,074
But, Scott, what about the owl habitat?
108
00:04:43,074 --> 00:04:45,743
I'll still be able to help. Don't worry!
109
00:04:46,953 --> 00:04:48,121
I'm worried.
110
00:04:49,289 --> 00:04:51,124
[Pink Lynx] My name is also Jeff!
111
00:04:52,000 --> 00:04:54,419
[grunts]
112
00:04:57,130 --> 00:04:58,214
Ahh!
113
00:04:58,214 --> 00:04:59,549
[yelps]
114
00:04:59,549 --> 00:05:01,634
Hey! Watch it!
115
00:05:01,634 --> 00:05:03,469
You do realize if I get crushed,
116
00:05:03,469 --> 00:05:05,471
you won't have me around to help.
117
00:05:05,471 --> 00:05:07,807
Playing Animal Party
and saying "build faster"
118
00:05:07,807 --> 00:05:09,350
isn't "helping," Beta.
119
00:05:09,350 --> 00:05:11,311
If Scott was here,
this never would have happened.
120
00:05:11,311 --> 00:05:13,646
He was supposed to be here hours ago!
121
00:05:15,064 --> 00:05:16,816
What's up, squares? Ha!
122
00:05:16,816 --> 00:05:19,819
In the cubing world, that's a good thing.
123
00:05:19,819 --> 00:05:22,071
In the real world, you're a buffoon.
124
00:05:22,071 --> 00:05:24,615
Had a pretty epic day with the Dudes!
125
00:05:24,615 --> 00:05:27,327
We did a bunch of interviews,
had a slammin' rehearsal,
126
00:05:27,327 --> 00:05:29,871
and then all crammed into a photo booth!
127
00:05:29,871 --> 00:05:31,831
Took us 45 minutes to get out of there.
128
00:05:33,166 --> 00:05:35,084
Well, I'm glad you're finally here.
129
00:05:35,084 --> 00:05:36,878
I was worried
you wouldn't show up to help.
130
00:05:36,878 --> 00:05:39,297
Admittedly, this habitat
is heavier than I planned,
131
00:05:39,297 --> 00:05:41,049
but, I mean, what was I gonna do,
132
00:05:41,049 --> 00:05:43,092
not include a walk-in bird bath?
133
00:05:43,092 --> 00:05:46,054
Don't worry, Hales!
I'll always be here for you.
134
00:05:46,054 --> 00:05:48,848
Even when I'm not here because
I'm out being a professional cuber.
135
00:05:48,848 --> 00:05:50,350
"Professional cuber"?
136
00:05:50,350 --> 00:05:52,226
Scott, don't get ahead of yourself.
137
00:05:52,226 --> 00:05:54,145
This is just another thing
you'll get bored with,
138
00:05:54,145 --> 00:05:56,481
like you've done with
so many hobbies over the years:
139
00:05:56,481 --> 00:05:58,524
- stone skipping...
- Celery juicing...
140
00:05:58,524 --> 00:05:59,692
Snail racing...
141
00:05:59,692 --> 00:06:00,902
But this is different!
142
00:06:00,902 --> 00:06:04,113
And I'll get a chance to show you
at our big show this Saturday night!
143
00:06:04,113 --> 00:06:08,242
Saturday night?! You imbecile,
that's the night of the Strawberry Moon!
144
00:06:08,242 --> 00:06:10,328
Sorry, Scott, but we need you to be here.
145
00:06:10,328 --> 00:06:12,997
But, Hailey, I don't
wanna lose this chance!
146
00:06:12,997 --> 00:06:15,333
And I don't wanna
let the Dudes down, either.
147
00:06:15,333 --> 00:06:18,086
But if you do the show,
then you're letting me down.
148
00:06:18,086 --> 00:06:20,129
[grunts] And honestly, Scott,
149
00:06:20,129 --> 00:06:22,215
my list is more important than your show.
150
00:06:23,257 --> 00:06:24,926
Is that right?
151
00:06:24,926 --> 00:06:27,804
Hailey, I'm doing the Cubix Dudes show.
152
00:06:27,804 --> 00:06:30,515
You'll have to find someone else
to help you this time.
153
00:06:30,515 --> 00:06:31,516
[gasps]
154
00:06:34,852 --> 00:06:36,729
[Beta in cute voice] "I wuv you!"
155
00:06:36,729 --> 00:06:38,314
[normal voice] No, I don't.
156
00:06:42,402 --> 00:06:45,571
[grunting]
157
00:06:45,571 --> 00:06:47,156
[sighs]
158
00:06:47,156 --> 00:06:48,741
[gasps]
159
00:06:48,741 --> 00:06:50,868
Hailey! You came!
160
00:06:50,868 --> 00:06:52,495
No, I'm Harley!
161
00:06:52,495 --> 00:06:55,581
Hey, you wanna hear a story
about my touring days?
162
00:06:55,581 --> 00:06:58,918
It's three hours long
and has no discernible end!
163
00:06:58,918 --> 00:07:00,503
[sighs]
164
00:07:07,718 --> 00:07:09,595
- Scott?
- [record scratch]
165
00:07:09,595 --> 00:07:11,639
No, it's Yacht. Yacht Lobster House!
166
00:07:12,473 --> 00:07:13,683
{\an8}I have your delivery order.
167
00:07:13,683 --> 00:07:15,726
{\an8}[Kai] Hooray! My dinner's here!
168
00:07:18,062 --> 00:07:19,063
[sighs]
169
00:07:19,063 --> 00:07:20,148
Hey, don't look so sad!
170
00:07:20,148 --> 00:07:21,732
You know I'll share my calamari.
171
00:07:21,732 --> 00:07:24,235
No, it's not that... [gasps] Ugh!
172
00:07:24,235 --> 00:07:25,736
I've ruined everything!
173
00:07:25,736 --> 00:07:28,072
The owl's never gonna come
without a habitat,
174
00:07:28,072 --> 00:07:29,949
and I totally ruined
my friendship with Scott.
175
00:07:29,949 --> 00:07:34,120
Hailey, your relationship
with Scott is incredibly strong.
176
00:07:34,120 --> 00:07:36,831
I've seen you hit him with a horseshoe
on three separate occasions,
177
00:07:36,831 --> 00:07:39,125
and he always comes back.
178
00:07:39,125 --> 00:07:41,961
Trust me, things will come together.
You'll see.
179
00:07:41,961 --> 00:07:43,546
How can you be so sure?
180
00:07:43,546 --> 00:07:46,007
Have I ever told you
about the night you were born?
181
00:07:46,007 --> 00:07:47,717
I was thrilled that night.
182
00:07:47,717 --> 00:07:49,427
To finally hold you,
183
00:07:49,427 --> 00:07:53,055
the little one I had dreamt
of for so long.
184
00:07:53,055 --> 00:07:56,476
But looking at you,
so peaceful, so fragile,
185
00:07:56,476 --> 00:07:58,019
I doubted myself.
186
00:07:58,019 --> 00:08:01,147
Was I smart enough, or strong enough,
187
00:08:01,147 --> 00:08:03,191
or good enough to be your dad?
188
00:08:03,191 --> 00:08:05,109
I felt like I needed a miracle.
189
00:08:05,109 --> 00:08:06,819
- And just then,
-[owl hoots]
190
00:08:06,819 --> 00:08:10,490
a Strawberry Moon Owl
landed on the windowsill.
191
00:08:10,490 --> 00:08:14,410
And at that moment, I felt
so connected to our ancestors.
192
00:08:14,410 --> 00:08:16,746
It was as if we were visited by the pueo,
193
00:08:16,746 --> 00:08:20,416
our family's aumakua,
our guardian spirit.
194
00:08:20,416 --> 00:08:24,253
It was then I realized I was
holding our own little miracle,
195
00:08:24,253 --> 00:08:26,881
a shining gift from the heavens above.
196
00:08:26,881 --> 00:08:30,510
That's why we chose
your middle name, 'Alohilani,'
197
00:08:30,510 --> 00:08:32,762
"the sparkling heavens."
198
00:08:33,804 --> 00:08:35,598
You've never told me that before.
199
00:08:35,598 --> 00:08:38,100
I still have a few stories up my sleeve.
200
00:08:38,100 --> 00:08:39,977
Like the time we almost left you
at the bus station.
201
00:08:39,977 --> 00:08:42,939
- Wait, what?
- Point is, the owl will come.
202
00:08:42,939 --> 00:08:45,983
E 'ike 'oe i kou hoa aloha.
203
00:08:45,983 --> 00:08:50,071
"Like a good friend, they're always there
when you need them most."
204
00:08:51,781 --> 00:08:53,783
Time for me to be a good friend, too.
205
00:08:54,825 --> 00:08:56,160
[crunching]
206
00:08:56,160 --> 00:08:57,620
[beeping, chatter]
207
00:08:57,620 --> 00:09:00,248
Yes, can I place another order
for calamari?
208
00:09:04,335 --> 00:09:07,880
And then in '96, I toured with
The Big Rude Crawdaddies,
209
00:09:07,880 --> 00:09:10,299
who, despite their name,
were really nice guys
210
00:09:10,299 --> 00:09:12,593
who were actually allergic to shellfish.
211
00:09:12,593 --> 00:09:13,678
[gasps]
212
00:09:16,889 --> 00:09:18,558
[sighs]
213
00:09:20,101 --> 00:09:24,564
[announcer] Bank of Temecula Amphitheater,
welcome to The Puzzledome!
214
00:09:24,564 --> 00:09:26,566
♪ I've been through the fire
I've been through the rain ♪
215
00:09:26,566 --> 00:09:28,651
♪ Yeah, I've been a fighter
Killer in the game ♪
216
00:09:28,651 --> 00:09:31,487
♪ Held my head high
Bare-knucklin' the pain ♪
217
00:09:31,487 --> 00:09:34,699
♪ Like a champion ♪
218
00:09:36,075 --> 00:09:36,993
- [cheering]
- ♪ Rising from the ashes ♪
219
00:09:36,993 --> 00:09:40,496
♪ Look at what I've become ♪
220
00:09:40,496 --> 00:09:41,747
♪ Spin the world off its axis ♪
221
00:09:41,747 --> 00:09:44,500
♪ Like a champion ♪
222
00:09:44,500 --> 00:09:46,377
♪ Never giving up
Never backing down ♪
223
00:09:46,377 --> 00:09:48,754
♪ I'ma keep climbing
till I get the crown ♪
224
00:09:50,423 --> 00:09:51,841
[cheering]
225
00:09:51,841 --> 00:09:53,259
[screams]
226
00:09:59,432 --> 00:10:02,226
Wow, Scott, hi, huge fan.
227
00:10:02,226 --> 00:10:04,770
Huge! Love your work!
228
00:10:04,770 --> 00:10:06,147
[chuckles]
229
00:10:06,897 --> 00:10:08,232
Can I have a name for the photo?
230
00:10:08,232 --> 00:10:11,110
Oh, man, I don't know,
how 'bout... Mister Photo?
231
00:10:11,110 --> 00:10:12,945
Scott, don't be ridiculous.
232
00:10:12,945 --> 00:10:14,739
It's Doctor Photo.
233
00:10:15,781 --> 00:10:17,450
[clears throat] It's Hailey.
234
00:10:17,450 --> 00:10:18,826
Got it. Frailey.
235
00:10:19,660 --> 00:10:21,787
That's not even a name!
236
00:10:21,787 --> 00:10:24,165
Scott, I'm sorry. I was wrong.
237
00:10:24,165 --> 00:10:26,876
Your stuff is just as important
as my stuff.
238
00:10:26,876 --> 00:10:29,712
And I'm happy to support your long
and fruitful cubing career
239
00:10:29,712 --> 00:10:30,796
no matter what.
240
00:10:30,796 --> 00:10:32,923
Nah, I'm done with cubing.
241
00:10:34,008 --> 00:10:37,053
- What?
- Yeah, I didn't really realize it before,
242
00:10:37,053 --> 00:10:39,096
but cubing, kinda pointless.
243
00:10:39,096 --> 00:10:41,849
Now let's get that photo
with the Moon Owl!
244
00:10:41,849 --> 00:10:44,602
Unfortunately,
the Strawberry Moon is over.
245
00:10:44,602 --> 00:10:46,854
But don't worry, we'll get the next one.
246
00:10:46,854 --> 00:10:49,398
Being here to support you
was way more important.
247
00:10:49,398 --> 00:10:52,276
- [chime]
- Wait! We accomplished the list item?
248
00:10:52,276 --> 00:10:53,861
How is that even possible?
249
00:10:53,861 --> 00:10:56,155
[photographer] Photo for Frailey!
250
00:10:56,155 --> 00:10:58,783
[Hailey gasps] Dad was right.
251
00:10:58,783 --> 00:11:02,662
Like a good friend, it was here
when I needed it most.
252
00:11:02,662 --> 00:11:04,330
$20 for the photo, please.
253
00:11:04,330 --> 00:11:07,333
-$20? What a rip!
- Hey, what's that?
254
00:11:13,214 --> 00:11:14,131
Go, go, go!
255
00:11:17,093 --> 00:11:18,511
[hooting]
19456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.