Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,718 --> 00:00:06,427
- Hi, sweetie.
- Oh, Deborah.
2
00:00:06,428 --> 00:00:08,095
- Marty's in a meeting.
- That's okay.
3
00:00:08,096 --> 00:00:09,930
- But you can't go in there.
- Oh, I think I can.
4
00:00:09,931 --> 00:00:11,015
Oh, wait!
5
00:00:13,018 --> 00:00:14,476
- Deborah.
- Wow.
6
00:00:14,477 --> 00:00:16,312
I didn't see that coming.
7
00:00:16,313 --> 00:00:18,022
I'll give you two a minute.
That's usually all he needs.
8
00:00:19,482 --> 00:00:21,525
- Ernesto, take five.
- Okay.
9
00:00:21,526 --> 00:00:23,485
Big fan.
10
00:00:23,486 --> 00:00:25,613
Victoria wanted me to
brush up on my tango
11
00:00:25,614 --> 00:00:27,031
for our first dance at the wedding.
12
00:00:27,032 --> 00:00:28,657
Well, where is she?
13
00:00:28,658 --> 00:00:30,367
I think I've heard that
it takes two to tango.
14
00:00:30,368 --> 00:00:32,620
She made it to the finals
15
00:00:32,621 --> 00:00:34,371
of the Lyon backgammon tournament.
16
00:00:34,372 --> 00:00:36,415
She's a competitive backgammon player.
17
00:00:36,416 --> 00:00:38,250
She's not good. You pay to play.
18
00:00:38,251 --> 00:00:40,461
It doesn't matter. What do you want?
19
00:00:40,462 --> 00:00:44,132
Oh, I thought you might want this back.
20
00:00:45,759 --> 00:00:47,176
I don't know what this is.
21
00:00:47,177 --> 00:00:49,553
It's the master key
card to the Palmetto.
22
00:00:49,554 --> 00:00:51,388
- What?
- Yeah, lets me in
23
00:00:51,389 --> 00:00:53,515
to every room in the casino
and a couple of the safes.
24
00:00:53,516 --> 00:00:55,226
Oh, my God! How do you have this?
25
00:00:55,227 --> 00:00:56,852
Now I gotta report it
to the gaming commission
26
00:00:56,853 --> 00:00:58,229
and fill out all the paperwork.
27
00:00:58,230 --> 00:01:00,022
- Damn it.
- Well, I don't need it anymore
28
00:01:00,023 --> 00:01:02,358
because I'm moving to LA...
29
00:01:02,359 --> 00:01:04,944
to host late night.
30
00:01:04,945 --> 00:01:06,070
You got it?
31
00:01:06,071 --> 00:01:07,071
Yes.
32
00:01:07,072 --> 00:01:09,531
Oh, my God!
33
00:01:09,532 --> 00:01:11,450
I am so happy for you.
34
00:01:11,451 --> 00:01:13,702
I know how hard you worked for it.
35
00:01:13,703 --> 00:01:15,663
Thank you.
36
00:01:15,664 --> 00:01:17,331
And I appreciate you
telling me in person.
37
00:01:17,332 --> 00:01:18,749
Well, no.
38
00:01:18,750 --> 00:01:20,668
I just came to give you the key back.
39
00:01:20,669 --> 00:01:22,753
Oh, okay.
40
00:01:22,754 --> 00:01:24,713
Anyway, where'd you find this Ernesto?
41
00:01:24,714 --> 00:01:26,674
He needs to unlock your hips.
42
00:01:26,675 --> 00:01:28,425
Oh, really?
43
00:01:28,426 --> 00:01:30,010
Why don't you show me?
44
00:01:30,011 --> 00:01:32,555
- Okay.
- Okay.
45
00:01:38,687 --> 00:01:40,396
She's got it.
46
00:01:40,397 --> 00:01:44,441
Turn, bah, and step.
47
00:01:44,442 --> 00:01:45,734
- Whew.
- Ah!
48
00:01:45,735 --> 00:01:47,778
That a girl.
49
00:01:55,537 --> 00:01:57,288
Oh, oh, next, I need to narrow down
50
00:01:57,289 --> 00:01:58,789
- what pens we're gonna pack.
- Okay.
51
00:01:58,790 --> 00:02:00,624
The Caran d'Ache Astrograph, obviously.
52
00:02:00,625 --> 00:02:02,251
I will add that to the list.
53
00:02:03,253 --> 00:02:05,504
Oh, shit.
54
00:02:05,505 --> 00:02:06,964
I gotta take this. Sorry.
55
00:02:06,965 --> 00:02:09,717
- Yeah, sure.
- Just give me a second.
56
00:02:09,718 --> 00:02:12,469
- Hi, Kathy. How are you?
- I'm good.
57
00:02:12,470 --> 00:02:14,430
I'm really looking
forward to our weekend.
58
00:02:14,431 --> 00:02:15,890
What time are you
getting in on Saturday?
59
00:02:15,891 --> 00:02:18,809
Um, I was just about to call you.
60
00:02:18,810 --> 00:02:22,646
Actually, um... well, it's
not officially announced yet,
61
00:02:22,647 --> 00:02:26,317
but I just got my own late night show.
62
00:02:26,318 --> 00:02:28,402
Oh, wow! That's... that's amazing.
63
00:02:28,403 --> 00:02:30,070
- Congratulations.
- Thank you.
64
00:02:30,071 --> 00:02:31,572
But it's gotten kind of crazy
65
00:02:31,573 --> 00:02:32,656
around here, as you can imagine.
66
00:02:32,657 --> 00:02:35,075
I know we were gonna spend
the whole weekend together,
67
00:02:35,076 --> 00:02:37,661
but I really can only do Sunday now.
68
00:02:37,662 --> 00:02:40,539
Oh. Uh, okay.
69
00:02:40,540 --> 00:02:43,876
Um, yeah, I think I can
move some stuff around.
70
00:02:43,877 --> 00:02:45,127
Great, great.
71
00:02:45,128 --> 00:02:46,629
I look forward to it.
72
00:02:46,630 --> 00:02:47,963
Me too.
73
00:02:47,964 --> 00:02:49,798
Oh, and I thought maybe after lunch,
74
00:02:49,799 --> 00:02:51,675
uh, we could go by and visit Mom and Dad
75
00:02:51,676 --> 00:02:54,178
at the mausoleum on the way back.
76
00:02:54,179 --> 00:02:56,764
Oh, sure. Yeah, let's... let's do it.
77
00:02:56,765 --> 00:02:58,015
See you soon.
78
00:02:58,016 --> 00:02:59,893
- Okay, bye.
- Bye.
79
00:03:07,525 --> 00:03:08,734
Hey.
80
00:03:08,735 --> 00:03:10,361
- I've been texting you.
- Sorry.
81
00:03:10,362 --> 00:03:11,528
I'm trying to set up all
these kickoff meetings
82
00:03:11,529 --> 00:03:13,072
for Deborah and the network.
83
00:03:13,073 --> 00:03:16,033
Okay, well, isn't that my job, dillweed?
84
00:03:16,034 --> 00:03:17,409
There's a lot of important things
85
00:03:17,410 --> 00:03:19,453
we need to set in
motion, and I just think
86
00:03:19,454 --> 00:03:20,663
this is too high stakes for you.
87
00:03:20,664 --> 00:03:22,289
Ugh! Oh, my God!
88
00:03:22,290 --> 00:03:23,666
I said I was sorry
89
00:03:23,667 --> 00:03:25,167
about the double booking and the tweet.
90
00:03:25,168 --> 00:03:26,669
It's like you make one mistake,
91
00:03:26,670 --> 00:03:29,463
and you're crucified like Jesus
Christ on the freaking cross.
92
00:03:29,464 --> 00:03:30,714
That was two mistakes in one week.
93
00:03:30,715 --> 00:03:32,508
Also, that's my coffee.
94
00:03:32,509 --> 00:03:33,884
It's nasty anyways.
95
00:03:33,885 --> 00:03:35,302
It needs some sugar or something.
96
00:03:35,303 --> 00:03:37,429
I was texting you because I actually
97
00:03:37,430 --> 00:03:38,931
did something really good.
98
00:03:38,932 --> 00:03:40,849
I got us a meeting with Bella Donaldson.
99
00:03:40,850 --> 00:03:42,351
Wait. Who is that again?
100
00:03:42,352 --> 00:03:43,936
You know, she was, like, a Disney kid.
101
00:03:43,937 --> 00:03:45,688
But now, she's pivoting
into being an adult.
102
00:03:45,689 --> 00:03:47,064
She's in the new Aronofsky movie,
103
00:03:47,065 --> 00:03:48,857
which is getting a lot of award buzz.
104
00:03:48,858 --> 00:03:50,734
- Oh, yeah.
- She fired her reps.
105
00:03:50,735 --> 00:03:52,736
I went to Oakwood with
her. So I emailed her.
106
00:03:52,737 --> 00:03:54,655
And she wants to meet up to talk about
107
00:03:54,656 --> 00:03:56,907
potential representation!
108
00:03:56,908 --> 00:03:58,242
Oh, wow. That's good.
109
00:03:58,243 --> 00:03:59,868
It's not good. It's really good!
110
00:03:59,869 --> 00:04:02,079
Oh, it's 4-1-1-7,
111
00:04:02,080 --> 00:04:03,872
and you're gonna want to
pull up hard on the handle.
112
00:04:03,873 --> 00:04:05,708
Yeah, harder than you
think. Like, really yank it.
113
00:04:05,709 --> 00:04:07,334
Yeah.
114
00:04:07,335 --> 00:04:09,336
We really need to get
an office, I think.
115
00:04:09,337 --> 00:04:11,297
- I know. Let's just pick one.
- Mm-hmm.
116
00:04:11,298 --> 00:04:14,633
Tonight has been the honor of my life.
117
00:04:14,634 --> 00:04:16,260
It's always been a dream of mine.
118
00:04:16,261 --> 00:04:17,887
And I'm just so...
119
00:04:17,888 --> 00:04:19,471
oh, I'm such a big baby.
120
00:04:19,472 --> 00:04:21,682
I'm just so proud to host this show.
121
00:04:21,683 --> 00:04:27,438
And I'm even more proud
to share it with my family.
122
00:04:27,439 --> 00:04:29,273
Hey.
123
00:04:29,274 --> 00:04:30,774
You watching old game tape?
124
00:04:30,775 --> 00:04:32,819
Yeah.
125
00:04:33,945 --> 00:04:35,613
"Biff Cliff"?
126
00:04:35,614 --> 00:04:38,407
Was your show produced
by a cartoon duck?
127
00:04:38,408 --> 00:04:39,742
You don't know who Biff Cliff is?
128
00:04:39,743 --> 00:04:41,118
He's a legend.
129
00:04:41,119 --> 00:04:43,287
He ran the network for 40 years.
130
00:04:43,288 --> 00:04:46,040
- He greenlit "Who's Making Dinner?"
- Okay, love him.
131
00:04:46,041 --> 00:04:47,583
Also killed my late night show.
132
00:04:47,584 --> 00:04:49,126
Motherfucker. Where's he buried?
133
00:04:49,127 --> 00:04:50,711
Take a shit on his fucking grave.
134
00:04:50,712 --> 00:04:52,796
Oh, no, no, he's alive.
135
00:04:52,797 --> 00:04:57,259
You know, men like him live
hundreds and hundreds of years.
136
00:04:57,260 --> 00:04:58,802
So what did you want to talk about?
137
00:04:58,803 --> 00:05:01,430
Well, uh,
138
00:05:01,431 --> 00:05:03,390
I know your hiatus is ending soon
139
00:05:03,391 --> 00:05:05,976
and you're going back to
your show in a few weeks,
140
00:05:05,977 --> 00:05:10,940
but I was wondering
if you would consider
141
00:05:10,941 --> 00:05:14,486
coming to my show as head writer.
142
00:05:17,530 --> 00:05:19,698
Yeah, so you know how you
told me to keep writing
143
00:05:19,699 --> 00:05:20,866
my own stuff while I was here?
144
00:05:20,867 --> 00:05:22,826
- Yeah.
- Well, I did.
145
00:05:22,827 --> 00:05:26,414
And I wanted to show you
what I've been working on.
146
00:05:29,000 --> 00:05:30,710
Okay.
147
00:05:34,589 --> 00:05:36,173
What is this?
148
00:05:36,174 --> 00:05:38,008
Every time I started
working on my own idea,
149
00:05:38,009 --> 00:05:39,593
I just got stuck.
150
00:05:39,594 --> 00:05:42,471
But then I started writing stuff
151
00:05:42,472 --> 00:05:45,975
for your late night show,
and I just couldn't stop.
152
00:05:45,976 --> 00:05:48,269
You know, this would have
been a huge waste of your time
153
00:05:48,270 --> 00:05:49,603
if I hadn't gotten it.
154
00:05:49,604 --> 00:05:50,938
I knew you would.
155
00:05:55,443 --> 00:05:57,861
So, you in?
156
00:05:57,862 --> 00:06:00,030
Of course.
157
00:06:00,031 --> 00:06:01,615
This is gonna be amazing.
158
00:06:03,451 --> 00:06:05,995
And these are Deborah's
recurring corporate gigs.
159
00:06:05,996 --> 00:06:07,496
I've highlighted the ones
160
00:06:07,497 --> 00:06:09,039
that are coming up
in the next 18 months.
161
00:06:09,040 --> 00:06:10,541
It would be great if
we could book anything
162
00:06:10,542 --> 00:06:12,459
that happens before production starts.
163
00:06:12,460 --> 00:06:14,128
- Right.
- Oh, every three months,
164
00:06:14,129 --> 00:06:16,463
we send a Harry & David
gourmet fruit basket
165
00:06:16,464 --> 00:06:17,840
to Deborah's accountant,
166
00:06:17,841 --> 00:06:19,758
alternating between citrus and pear,
167
00:06:19,759 --> 00:06:21,510
so he's more inclined to take
Deborah's calls at all hours.
168
00:06:21,511 --> 00:06:23,053
Uh-huh.
169
00:06:23,054 --> 00:06:24,722
And in the unlikely event of a break-in,
170
00:06:24,723 --> 00:06:26,974
there is a safe in the primary closet.
171
00:06:26,975 --> 00:06:28,559
That's a dummy safe.
172
00:06:28,560 --> 00:06:30,019
The jewels in there are
practically worthless.
173
00:06:30,020 --> 00:06:31,562
Follow me.
174
00:06:31,563 --> 00:06:33,564
The real safe is in
the floor of the pool.
175
00:06:33,565 --> 00:06:37,401
Wait. You're leaving.
176
00:06:37,402 --> 00:06:38,736
- No!
- Damien...
177
00:06:38,737 --> 00:06:40,571
- No, you can't leave!
- Shh.
178
00:06:40,572 --> 00:06:42,072
I don't want to be the new Marcus.
179
00:06:42,073 --> 00:06:43,866
I can't do it. I don't want it.
180
00:06:43,867 --> 00:06:45,451
- Calm down.
- I don't want to know when
181
00:06:45,452 --> 00:06:47,119
one fiscal quarter
ends and another begins.
182
00:06:47,120 --> 00:06:48,746
I don't want Deborah to confide in me!
183
00:06:48,747 --> 00:06:50,664
- Please!
- You're gonna be just fine.
184
00:06:50,665 --> 00:06:52,541
- I promise.
- Does Deborah know?
185
00:06:52,542 --> 00:06:54,752
- Not yet.
- She's gonna freak.
186
00:06:54,753 --> 00:06:57,004
And guess who she's
gonna take it out on!
187
00:06:57,005 --> 00:06:58,380
Me!
188
00:06:58,381 --> 00:06:59,548
No!
189
00:07:01,009 --> 00:07:02,551
Okay, okay.
190
00:07:02,552 --> 00:07:05,972
I don't want to talk to vendors.
191
00:07:07,807 --> 00:07:10,601
I don't even pay my own taxes.
192
00:07:20,237 --> 00:07:22,071
- Hello. Hi.
- You okay?
193
00:07:22,072 --> 00:07:24,531
Oh, yeah, I'm a little
nervous, but who isn't?
194
00:07:24,532 --> 00:07:26,533
- Really?
- Yeah, sure.
195
00:07:26,534 --> 00:07:27,994
- Over there.
- Oh.
196
00:07:29,454 --> 00:07:31,914
Oh, my God!
197
00:07:31,915 --> 00:07:33,791
Hello, my girly, girly, girl.
198
00:07:33,792 --> 00:07:34,792
- Good to see you.
- You too.
199
00:07:34,793 --> 00:07:36,252
Oh, my pepperoni stick.
200
00:07:36,253 --> 00:07:38,462
Oh, I'm so happy to see you.
201
00:07:38,463 --> 00:07:40,089
- Hi.
- Hi.
202
00:07:40,090 --> 00:07:41,590
- Jimmy LuSaque, Jr.
- Nice to meet you.
203
00:07:41,591 --> 00:07:43,133
Yeah.
204
00:07:43,134 --> 00:07:44,677
- We're right over here.
- Sorry I'm late.
205
00:07:44,678 --> 00:07:48,013
I just had this general with Baz.
206
00:07:48,014 --> 00:07:50,182
- Luhrmann?
- Yeah, that's the one.
207
00:07:50,183 --> 00:07:52,601
He's so cute.
208
00:07:52,602 --> 00:07:54,687
You know, ever since this
goat demon movie came out,
209
00:07:54,688 --> 00:07:58,107
it's just been crazy.
All good, but crazy.
210
00:07:58,108 --> 00:07:59,483
Congrats on that, by the way.
211
00:07:59,484 --> 00:08:00,943
I loved it. I wasn't even scared.
212
00:08:00,944 --> 00:08:02,820
It's not supposed to be scary.
213
00:08:02,821 --> 00:08:04,655
And I wasn't, yeah.
214
00:08:04,656 --> 00:08:06,574
It's so good. You were awesome in it.
215
00:08:06,575 --> 00:08:07,616
You're great. You're great in it, yeah.
216
00:08:07,617 --> 00:08:09,118
Oh, thank you.
217
00:08:09,119 --> 00:08:10,828
Everyone sees me as a
Disney kid, obviously.
218
00:08:10,829 --> 00:08:13,747
So this is a really huge
opportunity for me to rebrand.
219
00:08:13,748 --> 00:08:15,916
And I love what you've
done with Deborah.
220
00:08:15,917 --> 00:08:17,793
She's my queen.
221
00:08:17,794 --> 00:08:19,879
And how fun would it be to
work together, pepperoni stick?
222
00:08:19,880 --> 00:08:21,797
- So fun.
- Ah!
223
00:08:21,798 --> 00:08:24,466
What is this "pepperoni stick" thing?
224
00:08:24,467 --> 00:08:25,926
Oh, my God, you didn't tell him?
225
00:08:25,927 --> 00:08:27,261
- No.
- You want to tell him?
226
00:08:27,262 --> 00:08:28,971
- No.
- You want me to tell him?
227
00:08:28,972 --> 00:08:30,681
- No, don't tell him.
- Oh, my God. okay, I will.
228
00:08:30,682 --> 00:08:32,683
There was this sleepover
where Kayla was caught
229
00:08:32,684 --> 00:08:34,602
watching "Zack & Cody"
with a pepperoni stick
230
00:08:34,603 --> 00:08:37,146
in her sleeping bag... I'll
let you fill in the rest.
231
00:08:37,147 --> 00:08:38,689
I was eating it.
232
00:08:38,690 --> 00:08:40,691
Also, whenever Kayla
would go to the bathroom
233
00:08:40,692 --> 00:08:42,818
at a sleepover, we would all
run out of the house and hide.
234
00:08:42,819 --> 00:08:44,695
And at my 12th birthday,
235
00:08:44,696 --> 00:08:46,530
she literally just watched
"American Beauty" with my mom.
236
00:08:46,531 --> 00:08:49,366
- Lisa has a great laugh.
- You're such a dork.
237
00:09:04,424 --> 00:09:05,966
Oh, sorry.
238
00:09:05,967 --> 00:09:08,385
Sorry, sorry, sorry,
sorry, sorry, sorry.
239
00:09:08,386 --> 00:09:10,222
Sorry.
240
00:09:13,558 --> 00:09:14,850
Oh, God, if they called back,
241
00:09:14,851 --> 00:09:16,393
it must mean that it's important.
242
00:09:16,394 --> 00:09:18,062
Okay, sorry, I'll be
right back. All right.
243
00:09:18,063 --> 00:09:20,356
Rob, baby, how are you doing?
244
00:09:20,357 --> 00:09:23,150
Yes, oh.
245
00:09:23,151 --> 00:09:25,611
Yes, yes. Oh, God, I love saxophone.
246
00:09:25,612 --> 00:09:28,072
Yes, but I... I'm gonna
have to call you back.
247
00:09:28,073 --> 00:09:30,824
Okay, bye.
248
00:09:30,825 --> 00:09:33,244
Sorry. That was really urgent.
249
00:09:35,580 --> 00:09:37,915
So where were we?
250
00:09:37,916 --> 00:09:39,584
Oh, yeah.
251
00:09:44,005 --> 00:09:47,091
I can't believe you took that.
252
00:09:47,092 --> 00:09:48,342
It's a really busy time.
253
00:09:48,343 --> 00:09:50,345
Oh, I've heard.
254
00:09:53,348 --> 00:09:56,267
I'm making an effort.
I came all the way here.
255
00:09:56,268 --> 00:09:59,061
Yeah, to roll calls at
our parents' grave site.
256
00:09:59,062 --> 00:10:01,355
- Real nice.
- I apologized.
257
00:10:01,356 --> 00:10:03,440
It's just so disrespectful.
258
00:10:03,441 --> 00:10:05,276
Mom's probably doing flips in there.
259
00:10:05,277 --> 00:10:07,779
Oh, please, she's not even in there.
260
00:10:09,406 --> 00:10:10,906
What?
261
00:10:10,907 --> 00:10:12,700
I... I...
262
00:10:12,701 --> 00:10:14,785
I...
263
00:10:14,786 --> 00:10:17,788
I moved them to Vegas.
264
00:10:17,789 --> 00:10:19,748
What?
265
00:10:19,749 --> 00:10:21,584
It was '97, and a plot
opened up next to mine.
266
00:10:21,585 --> 00:10:23,335
I... I took it. I mean,
it was time-sensitive.
267
00:10:23,336 --> 00:10:25,838
Those plots never open
up. It was a corner plot.
268
00:10:25,839 --> 00:10:28,924
Oh, my God.
269
00:10:28,925 --> 00:10:30,759
Why are you laughing? What's funny?
270
00:10:30,760 --> 00:10:32,261
You are a monster.
271
00:10:32,262 --> 00:10:34,221
I used my art shipper!
272
00:10:34,222 --> 00:10:37,475
Oh, my God. Oh, man.
273
00:10:39,978 --> 00:10:41,812
Why have I spent my entire life
274
00:10:41,813 --> 00:10:44,815
trying to make amends
with someone so awful?
275
00:10:44,816 --> 00:10:47,651
I did one really bad thing,
but you have done hundreds,
276
00:10:47,652 --> 00:10:49,737
and this may be the worst.
277
00:10:49,738 --> 00:10:52,489
I'm sorry. I am. I'm...
278
00:10:52,490 --> 00:10:54,158
I... I should have told you.
279
00:10:54,159 --> 00:10:56,118
Told me? You shouldn't have done it.
280
00:10:56,119 --> 00:10:57,953
But you know what? It doesn't matter.
281
00:10:57,954 --> 00:11:00,497
It's... it's a relief, actually.
282
00:11:00,498 --> 00:11:03,834
I can't keep going to the
hardware store for milk.
283
00:11:03,835 --> 00:11:05,169
What?
284
00:11:05,170 --> 00:11:07,713
- It's a therapy thing.
- Oh.
285
00:11:07,714 --> 00:11:10,549
Listen, I know it was wrong,
286
00:11:10,550 --> 00:11:12,384
but it was a long time ago.
287
00:11:12,385 --> 00:11:14,637
And today's been so nice.
288
00:11:14,638 --> 00:11:16,555
Has it?
289
00:11:16,556 --> 00:11:18,557
You cut our weekend short,
290
00:11:18,558 --> 00:11:20,184
spent the entire lunch talking
291
00:11:20,185 --> 00:11:21,936
about who should be your bandleader.
292
00:11:21,937 --> 00:11:23,812
You took a work call at what I thought
293
00:11:23,813 --> 00:11:25,231
was our parents' grave site.
294
00:11:25,232 --> 00:11:27,191
You of all people should know
295
00:11:27,192 --> 00:11:30,402
how important this show is to me.
296
00:11:30,403 --> 00:11:31,946
I do.
297
00:11:31,947 --> 00:11:34,031
And, weirdly, I'm happy for you... I am.
298
00:11:35,992 --> 00:11:39,412
But it's not gonna make dealing
with you any easier, is it?
299
00:11:44,626 --> 00:11:46,543
I don't...
300
00:11:46,544 --> 00:11:49,213
I don't think I want this in my life.
301
00:11:49,214 --> 00:11:51,215
I can't do it.
302
00:11:56,137 --> 00:11:58,013
Kathy.
303
00:12:00,225 --> 00:12:02,851
Break a leg.
304
00:12:14,406 --> 00:12:16,323
Everybody says the food's bad,
305
00:12:16,324 --> 00:12:18,284
but I love ceviche,
so I was a happy boy.
306
00:12:18,285 --> 00:12:19,868
But enough about me.
307
00:12:19,869 --> 00:12:21,745
- How was your hiatus?
- Really good.
308
00:12:21,746 --> 00:12:24,415
Yeah, I actually did some freelance
work with Deborah Vance again.
309
00:12:24,416 --> 00:12:27,586
- Oh, yeah, congrats to her. Good choice.
- Yeah, I agree.
310
00:12:28,878 --> 00:12:31,922
Listen, I just want to
say, I love working here.
311
00:12:31,923 --> 00:12:34,425
And I'm so grateful for the opportunity.
312
00:12:34,426 --> 00:12:36,093
Oh.
313
00:12:36,094 --> 00:12:38,512
But I just wanted to
give my notice in person.
314
00:12:38,513 --> 00:12:40,598
I'm gonna stay on with Deborah
315
00:12:40,599 --> 00:12:42,684
and be head writer on her new show.
316
00:12:43,685 --> 00:12:46,103
Well, I hate to lose
you. You're an asset here.
317
00:12:46,104 --> 00:12:48,773
You're the hardest-working
person in this office.
318
00:12:49,941 --> 00:12:52,276
- Thank you.
- Yeah.
319
00:12:52,277 --> 00:12:53,736
Well, how about this?
320
00:12:53,737 --> 00:12:55,029
How about I make you head writer here?
321
00:12:55,030 --> 00:12:56,572
Thomas is leaving.
322
00:12:56,573 --> 00:12:59,450
He's got a book deal for his
memoir about his sex addiction.
323
00:12:59,451 --> 00:13:01,785
I'm not supposed to mention
it, but there's an opening here.
324
00:13:01,786 --> 00:13:05,122
That is so nice. I so appreciate that.
325
00:13:05,123 --> 00:13:08,584
But I just think the work I
need to do is with Deborah.
326
00:13:08,585 --> 00:13:11,754
All right.
327
00:13:11,755 --> 00:13:15,007
Well, we're gonna miss you. Good luck.
328
00:13:15,008 --> 00:13:17,676
And, hey, the universe
works in mysterious ways.
329
00:13:17,677 --> 00:13:19,136
Maybe our paths will cross again.
330
00:13:19,137 --> 00:13:21,513
Yeah, thanks.
331
00:13:21,514 --> 00:13:24,683
And I knew about Thomas's sex addiction.
332
00:13:24,684 --> 00:13:26,685
He always comes back
sweating from lunch.
333
00:13:26,686 --> 00:13:28,562
It's like, we don't have a gym.
334
00:13:28,563 --> 00:13:29,980
Yeah.
335
00:13:29,981 --> 00:13:31,565
It's good he's going.
336
00:13:31,566 --> 00:13:32,900
It's good he's going.
337
00:13:35,570 --> 00:13:37,905
So, as far as brand deals,
338
00:13:37,906 --> 00:13:39,281
I've been leveraging
Maytag and Frigidaire
339
00:13:39,282 --> 00:13:40,908
against each other.
340
00:13:40,909 --> 00:13:42,751
- It's getting nasty.
- Really?
341
00:13:42,752 --> 00:13:43,827
- That's interesting.
- Yeah.
342
00:13:43,828 --> 00:13:45,746
Do you remember when I
convinced you to climb
343
00:13:45,747 --> 00:13:48,499
into the dryer and my
cleaning lady turned it on?
344
00:13:48,500 --> 00:13:51,293
Only a little 'cause of
that grade-two concussion.
345
00:13:51,294 --> 00:13:53,671
Oh, my God, that's right.
346
00:13:53,672 --> 00:13:55,464
Is that why you dress like that?
347
00:13:55,465 --> 00:13:57,633
Yeah, my stuff's so ridiculous.
348
00:13:57,634 --> 00:13:58,926
Hi. Excuse me. Hi.
349
00:13:58,927 --> 00:14:00,678
Um, we are, like, huge fans.
350
00:14:00,679 --> 00:14:01,929
Can we get a photo real quick?
351
00:14:01,930 --> 00:14:03,305
I... I'm sorry if I'm bothering...
352
00:14:03,306 --> 00:14:04,848
- Of course, yeah.
- No, no, no.
353
00:14:04,849 --> 00:14:07,268
Thanks for saying hi. Yeah, I'll take...
354
00:14:07,269 --> 00:14:09,144
- Are you okay?
- Oh, yeah.
355
00:14:09,145 --> 00:14:11,272
I mean, we have this hilarious dynamic.
356
00:14:11,273 --> 00:14:12,690
I was always the funny one,
357
00:14:12,691 --> 00:14:14,650
so everyone was always laughing at me.
358
00:14:14,651 --> 00:14:17,945
Okay, 'cause it just seems
like she's being kind of mean.
359
00:14:17,946 --> 00:14:19,613
No. No.
360
00:14:19,614 --> 00:14:20,864
- We're, like, huge fans.
- It was nice to meet you.
361
00:14:20,865 --> 00:14:23,158
Okay, bye. Tag me.
362
00:14:23,159 --> 00:14:27,037
Oh, my God. That reminds me.
363
00:14:27,038 --> 00:14:29,707
Pepperoni Stick used to go
on all our family vacations
364
00:14:29,708 --> 00:14:32,167
so that she could take the pictures.
365
00:14:32,168 --> 00:14:34,587
And we could do that
again! You know what I mean?
366
00:14:34,588 --> 00:14:36,255
All my press tours and
stuff... you could come with.
367
00:14:36,256 --> 00:14:37,882
- So fun.
- Okay, you know what?
368
00:14:37,883 --> 00:14:42,386
Um, Bella, you seem like a really
promising actress on the rise.
369
00:14:42,387 --> 00:14:44,221
- Thank you.
- And I'm really excited to see
370
00:14:44,222 --> 00:14:46,223
what Frigidaire and Maytag
have in store for you.
371
00:14:46,224 --> 00:14:47,975
But, unfortunately, I just don't think
372
00:14:47,976 --> 00:14:49,643
that we're the right fit for you.
373
00:14:49,644 --> 00:14:51,729
So best of luck with your career.
374
00:14:51,730 --> 00:14:53,188
We're gonna go.
375
00:14:53,189 --> 00:14:55,232
Come on, Kayla.
376
00:14:55,233 --> 00:14:57,067
Um, I don't know what that was.
377
00:14:57,068 --> 00:14:59,987
I'll go check on him.
378
00:14:59,988 --> 00:15:01,606
Sorry.
379
00:15:02,407 --> 00:15:06,328
Okay, that was insane,
random, rude, and weird.
380
00:15:09,164 --> 00:15:10,915
Hey, what the hell?
381
00:15:10,916 --> 00:15:12,875
I did not like how that
girl was treating you, okay?
382
00:15:12,876 --> 00:15:14,251
She's not your friend. She's your bully.
383
00:15:14,252 --> 00:15:17,254
And we're not gonna work with
people that treat you like that.
384
00:15:17,255 --> 00:15:19,340
Well, did you want to ask
me how I felt about it first?
385
00:15:19,341 --> 00:15:20,966
Are you mad at me? I was defending you.
386
00:15:20,967 --> 00:15:23,094
I worked really hard
to set that meeting up.
387
00:15:24,221 --> 00:15:25,679
Okay, I'm sorry I don't
want to work with people
388
00:15:25,680 --> 00:15:27,514
who are mean to you.
389
00:15:27,515 --> 00:15:29,350
Also, it's not exactly your
job to recruit new talent.
390
00:15:29,351 --> 00:15:31,101
Your job is to do assistant stuff,
391
00:15:31,102 --> 00:15:33,395
- like not double-book meetings.
- I'm sorry I suck, okay?
392
00:15:33,396 --> 00:15:35,814
I mean, when I was at
Latitude, I thought even though
393
00:15:35,815 --> 00:15:37,691
everybody here thinks I'm a fuck-up
394
00:15:37,692 --> 00:15:40,486
and I'm just there because of
my dad, at least you didn't.
395
00:15:40,487 --> 00:15:41,946
So then I stayed.
396
00:15:41,947 --> 00:15:43,739
And then when we left, I thought, oh,
397
00:15:43,740 --> 00:15:45,532
wow, now we get to do
this, like, really cool,
398
00:15:45,533 --> 00:15:47,952
awesome new thing
together, and now I realize
399
00:15:47,953 --> 00:15:50,204
that you just think I'm a fuck-up too.
400
00:15:50,205 --> 00:15:52,248
- That's not true.
- Yeah, it is.
401
00:15:52,249 --> 00:15:54,041
You always roll your eyes at me,
402
00:15:54,042 --> 00:15:56,585
and you tell me every time
I mess up your lunch order.
403
00:15:56,586 --> 00:15:58,546
And what happened in
there just proves my point.
404
00:15:58,547 --> 00:16:00,256
You don't care what I think.
405
00:16:00,257 --> 00:16:02,550
And, yeah, I mess up a
lot, but I'm really trying.
406
00:16:02,551 --> 00:16:04,260
Okay, I'm sorry, all right? I'm sorry.
407
00:16:04,261 --> 00:16:06,096
Can we just... can we
talk about this in the car?
408
00:16:07,305 --> 00:16:08,806
No, I'm not coming.
409
00:16:08,807 --> 00:16:11,475
I... I need to just think about things.
410
00:16:11,476 --> 00:16:13,811
What do you mean?
411
00:16:13,812 --> 00:16:15,938
I don't know if this career is for me.
412
00:16:15,939 --> 00:16:18,482
I need to just, like, get out of L.A.
413
00:16:18,483 --> 00:16:20,609
and, you know, clear my head.
414
00:16:20,610 --> 00:16:22,987
Kayla, come on.
415
00:16:42,841 --> 00:16:44,884
Hi. Is Biff home?
416
00:16:44,885 --> 00:16:47,303
So congratulations are in order.
417
00:16:47,304 --> 00:16:49,513
- Thank you.
- So how can I help you?
418
00:16:49,514 --> 00:16:51,307
I was just in the neighborhood,
419
00:16:51,308 --> 00:16:55,436
and, uh, my day suddenly opened up.
420
00:16:55,437 --> 00:16:59,315
And I wanted to talk to
you about my new show.
421
00:16:59,316 --> 00:17:03,528
Well, before I do all this again...
422
00:17:05,196 --> 00:17:08,949
I really need to know why it
didn't work the first time.
423
00:17:08,950 --> 00:17:13,704
You know. The house fire, the bad press.
424
00:17:13,705 --> 00:17:15,623
I know. I know.
425
00:17:15,624 --> 00:17:19,043
I've just always thought that...
426
00:17:19,044 --> 00:17:20,920
if I'd been a little bit better,
427
00:17:20,921 --> 00:17:22,755
a little bit funnier,
428
00:17:22,756 --> 00:17:27,259
if I'd been undeniable...
429
00:17:27,260 --> 00:17:29,511
it could have happened.
430
00:17:29,512 --> 00:17:31,639
This is the problem with you creatives.
431
00:17:31,640 --> 00:17:34,350
You think it's all about
talent and hard work.
432
00:17:34,351 --> 00:17:37,019
"The harder I work, the
more successful I'll be."
433
00:17:37,020 --> 00:17:38,938
It's true. It is.
434
00:17:38,939 --> 00:17:41,398
But it's also about luck.
435
00:17:41,399 --> 00:17:43,485
And you can't control luck.
436
00:17:44,402 --> 00:17:45,945
You guys want it so bad,
437
00:17:45,946 --> 00:17:48,572
you trick yourself
into thinking you can.
438
00:17:48,573 --> 00:17:51,909
Deborah, you were undeniable.
439
00:17:51,910 --> 00:17:53,911
In the history of our network,
440
00:17:53,912 --> 00:17:56,372
we never had a pilot
that tested that well.
441
00:17:56,373 --> 00:17:59,166
It went through the roof.
442
00:17:59,167 --> 00:18:01,168
- Seriously?
- Yeah.
443
00:18:01,169 --> 00:18:05,674
But it didn't matter because
it wasn't about good or funny.
444
00:18:07,342 --> 00:18:09,761
We just couldn't handle
all that bad publicity.
445
00:18:12,305 --> 00:18:14,515
But couldn't you?
446
00:18:14,516 --> 00:18:16,767
I mean, Jimmy Page dated a 14-year-old.
447
00:18:16,768 --> 00:18:18,727
He sold out his tour the next year.
448
00:18:21,606 --> 00:18:23,607
Deborah, there are a million factors
449
00:18:23,608 --> 00:18:27,069
in getting a show on the
air or keeping it on the air.
450
00:18:27,070 --> 00:18:30,322
With a woman, make it a million and one.
451
00:18:30,323 --> 00:18:32,324
You're talented. Everybody knows that.
452
00:18:32,325 --> 00:18:34,910
You work hard. Everybody knows that.
453
00:18:34,911 --> 00:18:37,997
All you gotta do is pray
that something doesn't happen
454
00:18:37,998 --> 00:18:41,584
that gives them an excuse to say no.
455
00:18:41,585 --> 00:18:44,713
Other than that, good luck.
456
00:18:47,674 --> 00:18:49,216
Thanks.
457
00:18:54,431 --> 00:18:55,973
So are you an actor?
458
00:18:55,974 --> 00:18:58,392
Oh, no. No.
459
00:18:58,393 --> 00:19:00,394
No, I'm just about to start a new job,
460
00:19:00,395 --> 00:19:01,979
and there's gonna be an announcement.
461
00:19:01,980 --> 00:19:03,480
So I just needed new headshots.
462
00:19:03,481 --> 00:19:06,483
- Mm, that's very exciting.
- Yeah!
463
00:19:06,484 --> 00:19:09,111
I'm not really supposed to,
like, say what it is, though.
464
00:19:09,112 --> 00:19:11,238
Okay.
465
00:19:11,239 --> 00:19:12,823
I'm gonna be the head writer
466
00:19:12,824 --> 00:19:14,992
of Deborah Vance's new late-night show.
467
00:19:14,993 --> 00:19:16,577
Ah, cool.
468
00:19:16,578 --> 00:19:20,164
Yeah, it's kind of,
like, my dream job, so...
469
00:19:20,165 --> 00:19:23,459
Okay, now that I know you're a writer,
470
00:19:23,460 --> 00:19:27,087
- I think I should start over.
- Oh, okay.
471
00:19:27,088 --> 00:19:29,256
You're probably gonna
wear glasses, right?
472
00:19:29,257 --> 00:19:32,468
Uh, probably not, 'cause I
don't... I don't wear glasses.
473
00:19:32,469 --> 00:19:34,720
Oh.
474
00:19:34,721 --> 00:19:37,306
But you'll hold a pencil?
475
00:19:37,307 --> 00:19:39,642
Um...
476
00:19:39,643 --> 00:19:41,185
Did I get you?
477
00:19:42,479 --> 00:19:44,104
Can you hold? Hold one second.
478
00:19:44,105 --> 00:19:45,814
Got ya, girl. Found one.
479
00:20:00,288 --> 00:20:02,206
- The voice mailbox of...
- Kayla Schaef...
480
00:20:02,207 --> 00:20:03,874
Fuck off!
481
00:20:03,875 --> 00:20:05,501
The light was yellow, you bitch!
482
00:20:05,502 --> 00:20:07,503
Is full.
483
00:20:07,504 --> 00:20:10,673
Hello, hello. There's our
new face of the network.
484
00:20:10,674 --> 00:20:12,550
- Hi, Winnie.
- Jimmy, it was fun
485
00:20:12,551 --> 00:20:14,009
smacking you around last night.
486
00:20:14,010 --> 00:20:15,886
Oh, pickleball, not sex.
487
00:20:15,887 --> 00:20:18,180
Come on up. Everyone's
excited about you.
488
00:20:18,181 --> 00:20:20,684
Big risk, big reward.
489
00:20:23,895 --> 00:20:25,896
Thank you.
490
00:20:25,897 --> 00:20:27,815
Oh, well, you...
491
00:20:27,816 --> 00:20:29,567
you really pack them in here.
492
00:20:29,568 --> 00:20:31,944
You have the full weight
of the network behind you.
493
00:20:31,945 --> 00:20:34,321
- We wanted you to meet everyone.
- Great, great.
494
00:20:34,322 --> 00:20:35,990
The last time I had this meeting,
495
00:20:35,991 --> 00:20:37,733
it was just me and a
couple of guys day-drinking
496
00:20:37,834 --> 00:20:39,785
at Musso & Frank's.
497
00:20:39,786 --> 00:20:42,955
So we have Billy from
programming, Angela from PR,
498
00:20:42,956 --> 00:20:45,666
Patrick from legal, Ron from clearances,
499
00:20:45,667 --> 00:20:48,294
Tom Buckamayer, who
runs our digital team,
500
00:20:48,295 --> 00:20:51,171
Priya on social, Nina
who's on queer social,
501
00:20:51,172 --> 00:20:54,341
Dana on algorithms and
data, Paul from marketing,
502
00:20:54,342 --> 00:20:56,302
and Regina from international marketing,
503
00:20:56,303 --> 00:20:58,345
'cause you'll be in
Europe and most of Asia.
504
00:20:58,346 --> 00:21:00,264
- Oh.
- Oh, yeah, lot of eyeballs.
505
00:21:00,265 --> 00:21:04,268
And then we have our brand integration
and ad sales team in the back.
506
00:21:04,269 --> 00:21:05,603
Wave, guys.
507
00:21:05,604 --> 00:21:07,731
Guys, wave.
508
00:21:09,274 --> 00:21:10,774
Sorry about that.
509
00:21:10,775 --> 00:21:12,276
Let's get started.
510
00:21:12,277 --> 00:21:13,777
Okay.
511
00:21:25,624 --> 00:21:27,708
DV.
512
00:21:27,709 --> 00:21:29,627
Doing some reno?
513
00:21:29,628 --> 00:21:32,004
Yeah, I think I... I have to.
514
00:21:32,005 --> 00:21:33,339
So how'd it go today?
515
00:21:33,340 --> 00:21:35,007
Good, um...
516
00:21:35,008 --> 00:21:37,135
but something did come up.
517
00:21:38,637 --> 00:21:43,057
They want me to keep
Steve on as head writer.
518
00:21:43,058 --> 00:21:45,559
- The hockey jersey guy?
- Yeah.
519
00:21:45,560 --> 00:21:47,269
Are you serious?
520
00:21:47,270 --> 00:21:50,356
Why... why would they want
some crusty, old white dude
521
00:21:50,357 --> 00:21:51,857
who's been there for, like, 20 years?
522
00:21:51,858 --> 00:21:53,359
'Cause he's been there, like, 20 years.
523
00:21:53,360 --> 00:21:55,569
They feel he can help
transition the show,
524
00:21:55,570 --> 00:21:57,655
- and they trust him.
- Fuck.
525
00:21:57,656 --> 00:22:00,074
I know. I know. I'm sorry.
526
00:22:00,075 --> 00:22:03,911
I tried to push back, I really
did, but it was a mandate.
527
00:22:03,912 --> 00:22:05,079
But you'll still be on the staff,
528
00:22:05,080 --> 00:22:06,539
and I need you there.
529
00:22:10,627 --> 00:22:11,835
Aw.
530
00:22:11,836 --> 00:22:13,963
I'll take you shopping.
531
00:22:13,964 --> 00:22:15,923
Or better yet, you can take me shopping.
532
00:22:15,924 --> 00:22:17,841
We can go to that
size-inclusive thrift store
533
00:22:17,842 --> 00:22:20,261
that's on the school bus
you were telling me about.
534
00:22:20,262 --> 00:22:22,638
Thanks, but, um...
535
00:22:22,639 --> 00:22:24,848
I'm not... I'm not really in the mood.
536
00:22:38,154 --> 00:22:40,239
Good afternoon,
passengers. Welcome aboard.
537
00:22:40,240 --> 00:22:42,658
- Oh, my God, Kayla.
- Jimmy?
538
00:22:42,659 --> 00:22:44,368
Are you going to Mykonos?
539
00:22:44,369 --> 00:22:46,579
No, I just needed to talk to you.
540
00:22:46,580 --> 00:22:48,664
How did you know I was on this flight?
541
00:22:48,665 --> 00:22:50,165
'Cause you bought a ticket
with the company card
542
00:22:50,166 --> 00:22:51,625
- and I got an email alert.
- It autofills.
543
00:22:51,626 --> 00:22:53,919
I don't know if that was me for sure.
544
00:22:53,920 --> 00:22:55,462
You did do it, but because you won't
545
00:22:55,463 --> 00:22:57,339
return my texts or
calls, I bought a ticket
546
00:22:57,340 --> 00:22:59,925
just so I could say this to
you... please, don't leave.
547
00:22:59,926 --> 00:23:01,302
Stay here with me.
548
00:23:01,303 --> 00:23:03,888
Oh, my God. This is so romantic.
549
00:23:03,889 --> 00:23:05,890
Oh, no, no, no. This
is just a work thing.
550
00:23:05,891 --> 00:23:08,225
- You don't need to film.
- Keep filming.
551
00:23:08,226 --> 00:23:09,560
Listen, you were right.
552
00:23:09,561 --> 00:23:11,395
I have been underestimating you.
553
00:23:11,396 --> 00:23:13,230
You figured out how to get
Jack Danby out of the running.
554
00:23:13,231 --> 00:23:15,482
You figured out how to get
face time with Winnie Landell.
555
00:23:15,483 --> 00:23:17,902
Deborah wouldn't have gotten
late night without you.
556
00:23:17,903 --> 00:23:20,905
Sir, you cannot be
standing in the aisle.
557
00:23:20,906 --> 00:23:22,197
Okay, this will just take one sec.
558
00:23:22,198 --> 00:23:23,657
He's proposing!
559
00:23:23,658 --> 00:23:26,327
No, no, no, no, this is
just a platonic work thing.
560
00:23:26,328 --> 00:23:27,912
Please take your seat.
We're about to push back.
561
00:23:27,913 --> 00:23:29,496
Real quick... we are a great team
562
00:23:29,497 --> 00:23:31,040
because you think outside the box.
563
00:23:31,041 --> 00:23:33,709
Yes, inside that box
are skills like calendar,
564
00:23:33,710 --> 00:23:36,128
texting the right person back,
scheduling that you do not have
565
00:23:36,129 --> 00:23:38,130
a handle on at all, but that's okay,
566
00:23:38,131 --> 00:23:40,341
because sometimes the most
innovative visionaries struggle
567
00:23:40,342 --> 00:23:42,635
with executive functioning.
568
00:23:42,636 --> 00:23:44,511
You are not an assistant.
569
00:23:44,512 --> 00:23:47,932
You are a manager and a great one.
570
00:23:47,933 --> 00:23:52,061
So, please, stay here
with me and be my partner.
571
00:23:52,062 --> 00:23:54,104
Oh, my God, I'm so sorry.
I thought you were a man.
572
00:23:54,105 --> 00:23:56,273
- They're gay.
- What? I am a man.
573
00:23:56,274 --> 00:23:58,776
- But you said "partner."
- Leave us alone!
574
00:23:58,777 --> 00:24:01,854
If I stay with you,
there's some conditions
575
00:24:01,855 --> 00:24:03,489
- I want you to meet.
- Okay.
576
00:24:03,490 --> 00:24:05,532
- I want my own assistant.
- Absolutely.
577
00:24:05,533 --> 00:24:07,451
- And my own office.
- Of course.
578
00:24:07,452 --> 00:24:09,286
And I want to have a movie
night once a week with you.
579
00:24:09,287 --> 00:24:11,205
Okay. I mean, no. Actually, no.
580
00:24:11,206 --> 00:24:12,623
- Fine, twice a week.
- No movie night.
581
00:24:12,624 --> 00:24:14,291
Okay, fine, but I get to show you
582
00:24:14,292 --> 00:24:17,586
three funny videos in
the morning that I made.
583
00:24:17,587 --> 00:24:19,296
Okay, yes. Okay, sure.
584
00:24:19,297 --> 00:24:22,258
Okay, then, yes! I said yes!
585
00:24:24,427 --> 00:24:26,554
Oh, no, thank you, but this is just...
586
00:24:26,555 --> 00:24:28,472
- this was just a work thing.
- Kiss!
587
00:24:28,473 --> 00:24:29,765
What is your deal?
588
00:24:35,480 --> 00:24:36,981
Thanks.
589
00:24:45,156 --> 00:24:46,991
Gray Porsche, thanks.
590
00:24:50,161 --> 00:24:52,371
Hi, Winnie.
591
00:24:52,372 --> 00:24:53,872
Uh, Ava Daniels.
592
00:24:53,873 --> 00:24:55,583
Lewis introduced us in Montreal.
593
00:24:55,584 --> 00:24:58,002
- Right, his favorite writer.
- Yeah.
594
00:24:58,003 --> 00:25:00,754
And, um, I've actually been
working with Deborah Vance.
595
00:25:00,755 --> 00:25:02,381
Nice.
596
00:25:02,382 --> 00:25:04,383
I'm sorry, I would
never normally do this,
597
00:25:04,384 --> 00:25:07,094
but running into you feels
like a sign from the universe,
598
00:25:07,095 --> 00:25:08,846
so I just have to say...
599
00:25:08,847 --> 00:25:11,181
I know you guys want Steve
to stay on as head writer,
600
00:25:11,182 --> 00:25:13,517
and I know I don't have as
much experience as he does,
601
00:25:13,518 --> 00:25:16,937
but I've been working with
Deborah one-on-one for years now.
602
00:25:16,938 --> 00:25:19,023
And I feel like I know
what the show needs.
603
00:25:19,024 --> 00:25:21,025
And I feel like I know what she needs.
604
00:25:21,026 --> 00:25:24,278
And I just feel like I'm
the best person for the job.
605
00:25:24,279 --> 00:25:26,780
Great. So pitch yourself to her.
606
00:25:26,781 --> 00:25:28,324
What... what do you mean?
607
00:25:28,325 --> 00:25:30,618
Deborah can hire whomever she wants.
608
00:25:30,619 --> 00:25:32,828
We told her she has full hiring power.
609
00:25:32,829 --> 00:25:34,371
Have a good night.
610
00:25:43,596 --> 00:25:46,557
- You lied to me.
- What are you talking about?
611
00:25:46,558 --> 00:25:48,475
They told you you could
hire whoever you want!
612
00:25:48,476 --> 00:25:50,352
- No.
- Don't bother.
613
00:25:50,353 --> 00:25:52,354
I saw Winnie. She told me.
614
00:25:54,441 --> 00:25:56,275
Listen...
615
00:25:56,276 --> 00:25:57,943
I've been in this game a long time.
616
00:25:57,944 --> 00:26:00,279
I know how it goes.
617
00:26:00,280 --> 00:26:04,074
The network is taking a
massive risk having me host.
618
00:26:04,075 --> 00:26:06,327
They need to feel
comfortable with the face
619
00:26:06,328 --> 00:26:08,746
- they see across the table.
- That's not true.
620
00:26:08,747 --> 00:26:11,165
They literally said it's your decision.
621
00:26:11,166 --> 00:26:13,917
Oh, sure, they say that,
but when push comes to shove,
622
00:26:13,918 --> 00:26:15,961
they don't want me taking
any risks... trust me.
623
00:26:15,962 --> 00:26:19,173
I don't trust you.
You're a fucking liar.
624
00:26:19,174 --> 00:26:22,634
Okay, I am sorry about that.
625
00:26:22,635 --> 00:26:25,304
I... I did it because I didn't
think you would understand.
626
00:26:25,305 --> 00:26:27,348
You'll still be on the show.
627
00:26:27,349 --> 00:26:28,974
You'll just be the number two,
628
00:26:28,975 --> 00:26:32,019
which, honestly, it's
a lot less pressure.
629
00:26:32,020 --> 00:26:34,146
But you can still do all the work.
630
00:26:34,147 --> 00:26:36,690
You can be the woman behind
the man behind the woman.
631
00:26:36,691 --> 00:26:39,360
Oh, my God, this is such bullshit!
632
00:26:39,361 --> 00:26:41,612
I'm the better person for the job.
633
00:26:41,613 --> 00:26:44,114
If you hire him, you'll just
be making the same version
634
00:26:44,115 --> 00:26:47,493
of the same show that's
existed for 50 years,
635
00:26:47,494 --> 00:26:49,411
and it won't be special or unique.
636
00:26:49,412 --> 00:26:51,121
It'll just be the same shit in a dress!
637
00:26:51,122 --> 00:26:55,376
- No, it won't!
- Yes, it will, because I know you.
638
00:26:55,377 --> 00:26:57,378
You're already making
decisions out of fear,
639
00:26:57,379 --> 00:26:59,129
and you'll keep doing it.
640
00:26:59,130 --> 00:27:01,674
And even if I wasn't the
best person for the job...
641
00:27:01,675 --> 00:27:03,342
and I am...
642
00:27:03,343 --> 00:27:05,803
you should give it to me
because of our relationship!
643
00:27:05,804 --> 00:27:08,013
It's not about our relationship.
644
00:27:08,014 --> 00:27:10,015
It's about making the show work.
645
00:27:10,016 --> 00:27:11,850
Don't you get it?
646
00:27:11,851 --> 00:27:15,396
It'll work better because
of our relationship.
647
00:27:15,397 --> 00:27:18,732
What we make together
is good because of it.
648
00:27:18,733 --> 00:27:21,402
And you know that, or else
you wouldn't have asked me
649
00:27:21,403 --> 00:27:23,737
to come back here in the first place.
650
00:27:23,738 --> 00:27:25,572
You said you needed me.
651
00:27:25,573 --> 00:27:28,575
I do, but not to be my head writer.
652
00:27:28,576 --> 00:27:30,411
Well, what about what I need?
653
00:27:30,412 --> 00:27:35,416
What you need is to take the win
of being on the staff and be happy!
654
00:27:35,417 --> 00:27:37,084
Happy with a demotion?
655
00:27:37,085 --> 00:27:39,378
Lewis offered me the head writer job,
656
00:27:39,379 --> 00:27:41,255
and I turned it down.
657
00:27:41,256 --> 00:27:44,049
You specifically told
me to be ambitious,
658
00:27:44,050 --> 00:27:46,635
except when it
inconveniences you, I guess.
659
00:27:46,636 --> 00:27:48,804
God, you are so selfish.
660
00:27:48,805 --> 00:27:51,473
Yes, I am.
661
00:27:51,474 --> 00:27:53,768
You have to be selfish.
662
00:27:54,269 --> 00:27:57,313
Well, I don't want to be.
663
00:27:57,314 --> 00:28:00,608
I don't want to be a
shark or whatever the fuck.
664
00:28:02,235 --> 00:28:04,737
- I wanted to do it with you.
- I want that too.
665
00:28:04,738 --> 00:28:07,239
I just can't have you be head writer.
666
00:28:07,240 --> 00:28:09,491
- But that's not fair.
- Oh, congratulations.
667
00:28:09,492 --> 00:28:12,244
You're right. The business isn't fair.
668
00:28:12,245 --> 00:28:14,496
I'm not asking...
669
00:28:14,497 --> 00:28:17,791
for the business or
the world to be fair.
670
00:28:17,792 --> 00:28:20,419
I am asking for you
671
00:28:20,420 --> 00:28:24,298
to treat me fairly,
because you owe me that.
672
00:28:24,299 --> 00:28:26,383
Stop crying.
673
00:28:26,384 --> 00:28:29,428
This is just the way it is.
674
00:28:29,429 --> 00:28:32,640
You get your foot in the door
so you can prove you can do it.
675
00:28:32,641 --> 00:28:36,101
And then if you want
to make a change, fine.
676
00:28:36,102 --> 00:28:40,481
I cannot give them any excuse.
677
00:28:40,482 --> 00:28:43,108
This show has to be bulletproof.
678
00:28:43,109 --> 00:28:45,319
It has to work.
679
00:28:45,320 --> 00:28:47,655
I've lost way too much for it not to.
680
00:28:47,656 --> 00:28:50,575
And you're okay with losing me too?
681
00:28:51,993 --> 00:28:53,662
I'm willing to.
682
00:29:08,176 --> 00:29:11,553
I uprooted my entire life for you.
683
00:29:11,554 --> 00:29:14,306
I put you first
684
00:29:14,607 --> 00:29:17,059
because I care about you,
685
00:29:17,060 --> 00:29:19,813
and I can't believe you
won't do that for me.
686
00:29:22,357 --> 00:29:24,651
You'll never do that for me.
687
00:29:27,779 --> 00:29:29,948
You'll never do that for anyone.
688
00:29:34,703 --> 00:29:36,370
You think you're only lonely
689
00:29:36,371 --> 00:29:39,540
when you have to open
a bottle of champagne?
690
00:29:39,541 --> 00:29:45,379
Bullshit, you're lonely
all the fucking time.
691
00:29:45,380 --> 00:29:48,132
And you're gonna die that way too.
692
00:30:06,443 --> 00:30:09,695
- Hey.
- Hey, hey.
693
00:30:09,696 --> 00:30:11,447
What is this building?
694
00:30:11,448 --> 00:30:13,407
Well, I wanted your opinion,
695
00:30:13,408 --> 00:30:16,285
because this might be my new office.
696
00:30:16,286 --> 00:30:17,703
Huh?
697
00:30:17,704 --> 00:30:20,539
- What do you think?
- It's fine.
698
00:30:20,540 --> 00:30:23,751
Okay, well, I looked
for a really long time,
699
00:30:23,752 --> 00:30:26,587
and I already had it
professionally saged, so...
700
00:30:26,588 --> 00:30:29,673
Oh, yeah, sure. I mean,
it's... it's gorgeous.
701
00:30:29,674 --> 00:30:32,218
Okay, great, I'm so glad. Whew.
702
00:30:33,678 --> 00:30:35,763
How you doing?
703
00:30:35,764 --> 00:30:37,348
- Shitty.
- Hmm.
704
00:30:37,349 --> 00:30:38,849
What am I gonna do for work?
705
00:30:38,850 --> 00:30:41,018
Are people still looking
for noisy concepts?
706
00:30:41,019 --> 00:30:43,228
No, now everybody's looking for
707
00:30:43,229 --> 00:30:45,606
"shows that already
exist with one tiny tweak"
708
00:30:45,607 --> 00:30:47,441
or huge global hits.
709
00:30:47,442 --> 00:30:49,777
Look, I can call Lewis and
see if he'll hire you back,
710
00:30:49,778 --> 00:30:51,862
but just to say it,
711
00:30:51,863 --> 00:30:54,490
I think you should stay with Deborah.
712
00:30:54,491 --> 00:30:56,825
- Are you kidding?
- I know. I know.
713
00:30:56,826 --> 00:30:59,036
But look, I just think
if you work for that show,
714
00:30:59,037 --> 00:31:01,538
eventually you will get the
job... I really believe that.
715
00:31:01,539 --> 00:31:03,540
Who cares? She lied to me.
716
00:31:03,541 --> 00:31:04,667
She did.
717
00:31:04,668 --> 00:31:06,543
And I'm really sorry.
718
00:31:06,544 --> 00:31:08,045
But as Deborah's manager,
719
00:31:08,046 --> 00:31:10,172
I want that show to
be the best it can be.
720
00:31:10,173 --> 00:31:12,716
And there is no version
of that without you there.
721
00:31:12,717 --> 00:31:17,054
And as your manager and your friend...
722
00:31:17,055 --> 00:31:20,599
I just think you and Deborah are
too good together to give up on this.
723
00:31:20,600 --> 00:31:22,977
Yeah, well, tell her that.
724
00:31:22,978 --> 00:31:24,478
Yeah, I'm telling you
725
00:31:24,479 --> 00:31:26,731
because I know you'll
do the right thing.
726
00:31:32,153 --> 00:31:35,322
It is a really nice
office. You should be proud.
727
00:31:35,323 --> 00:31:38,075
She wouldn't have gotten
the show without you.
728
00:31:38,076 --> 00:31:40,494
Thanks, but you know...
729
00:31:40,495 --> 00:31:42,205
I didn't do it alone.
730
00:32:07,772 --> 00:32:09,315
Hey, how's it going?
731
00:32:09,316 --> 00:32:13,277
Can I get a pack of American
Spirit Yellows, please?
732
00:32:23,663 --> 00:32:25,873
Can I also get that bottle of Krug?
733
00:33:15,924 --> 00:33:17,049
Good morning.
734
00:33:17,050 --> 00:33:18,592
I... I know I'm a little early,
735
00:33:18,593 --> 00:33:21,178
- but I was just so excited.
- No problem.
736
00:33:21,179 --> 00:33:22,888
I'll bring you into the conference room.
737
00:33:22,889 --> 00:33:24,306
Rob and the producers will
be in in just a second.
738
00:33:24,307 --> 00:33:25,849
Wonderful.
739
00:33:25,850 --> 00:33:27,936
And one of your writers
is already in there.
740
00:33:29,437 --> 00:33:30,729
- Right in here.
- Thank you.
741
00:33:30,730 --> 00:33:32,398
Mm-hmm.
742
00:33:34,609 --> 00:33:38,445
I'm really, really happy to see you.
743
00:33:38,446 --> 00:33:41,532
I realized I belong
here, no matter what.
744
00:33:41,533 --> 00:33:43,493
Good, good.
745
00:33:45,286 --> 00:33:48,414
I also realized that it
would be really, really bad
746
00:33:48,415 --> 00:33:49,957
if people found out that you slept
747
00:33:49,958 --> 00:33:51,792
with the chairman of this company
748
00:33:51,793 --> 00:33:53,961
right before he gave you your own show.
749
00:33:53,962 --> 00:33:55,629
Yeah.
750
00:33:55,630 --> 00:33:57,214
The optics of that are pretty rough,
751
00:33:57,215 --> 00:33:59,842
especially since the show
needs to be bulletproof,
752
00:33:59,843 --> 00:34:02,678
like you said.
753
00:34:02,679 --> 00:34:05,014
So...
754
00:34:05,015 --> 00:34:07,641
I think I am your head writer after all.
755
00:34:11,646 --> 00:34:14,023
- You wouldn't.
- I would.
756
00:34:15,525 --> 00:34:18,235
Wouldn't you?
757
00:34:18,236 --> 00:34:20,446
Hey, there, Deborah.
758
00:34:20,447 --> 00:34:22,281
Hi, Rob.
759
00:34:22,282 --> 00:34:24,450
I think you know...
760
00:34:24,451 --> 00:34:26,452
my new head writer, Ava Daniels.
761
00:34:26,453 --> 00:34:28,245
- Hey.
- Uh, yes.
762
00:34:28,246 --> 00:34:30,664
- Hi, good to see you again.
- Good to see you.
763
00:34:32,751 --> 00:34:36,253
Um, I'm having Sue and
Mark join us from talent,
764
00:34:36,254 --> 00:34:39,923
because we have got a lot to talk about.
765
00:34:42,344 --> 00:34:43,761
Shall we begin?
766
00:34:43,762 --> 00:34:45,596
Let's.
767
00:34:50,000 --> 00:34:55,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
55918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.