Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,013 --> 00:00:15,390
["Hold Me Closer"
by Elton John and Britney Spears plays]
2
00:00:19,936 --> 00:00:21,896
[young woman] My name is Harriet Manners,
3
00:00:23,982 --> 00:00:25,400
and I am a geek.
4
00:00:26,860 --> 00:00:29,320
Being a model was never my dream.
5
00:00:29,988 --> 00:00:32,824
With so many people, lights and colours,
6
00:00:32,907 --> 00:00:35,326
the fashion world was so overwhelming.
7
00:00:39,039 --> 00:00:43,126
I'd spent my life trying to be invisible,
trying to fit in.
8
00:00:43,209 --> 00:00:45,128
Until I got discovered,
9
00:00:45,211 --> 00:00:47,505
and invisibility became an impossibility.
10
00:00:47,589 --> 00:00:49,841
[acclamations, indistinct chatter]
11
00:00:51,718 --> 00:00:56,055
I always knew I was wired differently
than everyone else.
12
00:00:56,139 --> 00:00:59,309
But they just called me "geek"
and I guess it sort of stuck.
13
00:01:00,018 --> 00:01:01,770
[♪♪]
14
00:01:03,688 --> 00:01:05,899
But when all you've ever wanted
is to fit in,
15
00:01:05,982 --> 00:01:09,319
sometimes to change your life,
you have to stand out.
16
00:01:10,570 --> 00:01:14,407
♪ Hold me closer, tiny dancer ♪
17
00:01:18,495 --> 00:01:23,625
♪ Count the headlights
on the highway... ♪
18
00:01:26,961 --> 00:01:28,546
This is a story
19
00:01:28,630 --> 00:01:31,090
for anyone who's ever wanted
to be someone different.
20
00:01:31,174 --> 00:01:32,926
And I'm guessing that's most of us.
21
00:01:33,009 --> 00:01:35,261
It isn't a makeover...
[gasps]
22
00:01:35,345 --> 00:01:37,514
...it's a full metamorphosis.
23
00:01:37,597 --> 00:01:39,700
[schoolmate, giggling] Falling over
your own feet again, Geek Girl.
24
00:01:39,724 --> 00:01:41,017
[Harriet] And full disclosure,
25
00:01:41,100 --> 00:01:42,977
I spend a lot of it on the floor.
26
00:01:44,562 --> 00:01:47,649
Geek. Noun. Informal.
27
00:01:47,732 --> 00:01:50,026
A person who feels compelled
to look up the word "geek"
28
00:01:50,109 --> 00:01:51,277
in a dictionary.
29
00:01:51,361 --> 00:01:53,655
And also actually owns a dictionary.
30
00:01:55,490 --> 00:01:56,616
Geek.
31
00:01:56,699 --> 00:01:59,202
A socially inept or unfashionable person.
32
00:02:00,120 --> 00:02:02,122
Got dressed out of lost property
again, Spanners?
33
00:02:02,205 --> 00:02:03,373
[giggles]
34
00:02:04,541 --> 00:02:05,458
[Harriet] Geek.
35
00:02:05,542 --> 00:02:07,544
An obsessive enthusiast.
36
00:02:07,627 --> 00:02:11,172
[video narration] From dogs to dinosaurs,
trees to Tyrannosaurus Rex,
37
00:02:11,256 --> 00:02:14,050
the atoms inside your body
will have previously been part
38
00:02:14,134 --> 00:02:16,344
of every type of living thing.
39
00:02:16,427 --> 00:02:18,930
[Harriet] This is where I go to school.
Five days a week.
40
00:02:19,305 --> 00:02:21,599
Where I try to blend in seamlessly.
41
00:02:21,683 --> 00:02:22,976
Or not.
42
00:02:23,059 --> 00:02:24,894
Like my next-door neighbour Toby.
43
00:02:24,978 --> 00:02:28,690
And where my non-existent social skills
are pushed to their limits.
44
00:02:28,773 --> 00:02:30,316
At least I have my best friend, Nat.
45
00:02:30,400 --> 00:02:32,026
That's her by the way.
46
00:02:32,110 --> 00:02:33,736
You see, I'm the kind of person
47
00:02:33,820 --> 00:02:36,281
{\an8}who regularly gets called
into our headmaster's office...
48
00:02:36,364 --> 00:02:37,949
Harriet Manners...
49
00:02:38,032 --> 00:02:41,286
[Harriet] ...not to be told off,
but to be commended.
50
00:02:42,537 --> 00:02:44,414
This is inspiring work.
51
00:02:44,497 --> 00:02:48,459
If only the rest of my students
were as dedicated.
52
00:02:48,543 --> 00:02:49,836
[school bell ringing]
53
00:02:49,919 --> 00:02:51,838
[rock music]
54
00:02:51,921 --> 00:02:54,799
[PA] Good afternoon, students!
Couple of announcements.
55
00:02:54,883 --> 00:02:57,510
A reminder to our brilliant
competition winners...
56
00:02:57,594 --> 00:02:59,721
8B Textiles class,
57
00:02:59,804 --> 00:03:02,640
representing Hollybridge
at London Fashion Week this weekend
58
00:03:02,724 --> 00:03:05,393
to get your consent forms signed!
59
00:03:05,476 --> 00:03:07,645
No forms, no bus!
60
00:03:07,729 --> 00:03:09,290
And after reviewing
the entries for Bronte week,
61
00:03:09,314 --> 00:03:13,443
I am delighted to announce
our Bronte Week winner is...
62
00:03:13,526 --> 00:03:15,695
Harriet Manners.
63
00:03:15,778 --> 00:03:17,780
Oh, so Spanners wins again.
64
00:03:17,864 --> 00:03:19,490
[headmaster] Congratulations, Harriet!
65
00:03:19,574 --> 00:03:22,577
[Harriet] But don't worry,
my entire life is about to change.
66
00:03:22,660 --> 00:03:24,537
And frankly... it's about time.
67
00:03:24,621 --> 00:03:27,415
{\an8}[theme music]
68
00:03:31,002 --> 00:03:33,212
[woman] Harriet! Time to go!
69
00:03:33,296 --> 00:03:35,632
[Harriet] Okay, focus,
you're doing this for Nat.
70
00:03:35,715 --> 00:03:37,717
[woman] You should wear
the bumblebee shirt.
71
00:03:37,800 --> 00:03:40,094
[man] Don't you think
it gives me a bit of a belly?
72
00:03:40,178 --> 00:03:44,307
[woman] No. And I like your belly.
It's cute.
73
00:03:44,390 --> 00:03:47,810
[man] Cute? Just what every nearly
40-year-old man wants to hear.
74
00:03:47,894 --> 00:03:49,646
- [woman] Dashing. Suave.
- [man] Yes.
75
00:03:49,729 --> 00:03:50,897
[woman] Devastating.
76
00:03:50,980 --> 00:03:53,900
Why can't you two just politely
loathe each other like normal parents?
77
00:03:53,983 --> 00:03:56,527
You look very cool today, sweetheart.
78
00:03:56,611 --> 00:03:58,363
I do not, Annabel.
79
00:03:58,446 --> 00:04:01,824
And if you mean "calm and collected,"
then... not even close.
80
00:04:01,908 --> 00:04:03,618
Sugar cookies.
81
00:04:03,701 --> 00:04:06,162
If my 40-year-old stepmom
thinks I look cool,
82
00:04:06,246 --> 00:04:08,581
I've got it wrong... yet again.
83
00:04:11,084 --> 00:04:13,962
[indistinct muttering]
84
00:04:14,963 --> 00:04:16,172
What's Toby up to?
85
00:04:16,256 --> 00:04:17,715
Always a mystery.
86
00:04:17,799 --> 00:04:20,718
Probably just rehearsing
his talent show bit again...
87
00:04:22,387 --> 00:04:24,847
I'm Toby. But I am?
88
00:04:24,931 --> 00:04:26,766
I am... Yes.
89
00:04:26,849 --> 00:04:29,894
I am Toby Pilgrim, and today
I'll be performing Space Dust Legend,
90
00:04:29,978 --> 00:04:32,855
a one-man show
about time travelling King Arthur!
91
00:04:32,939 --> 00:04:35,024
- Oh, felicitations, fair maiden.
- What?
92
00:04:35,108 --> 00:04:37,193
What "fair maiden"
or what "felicitations"?
93
00:04:37,277 --> 00:04:39,713
Not now, Toby. The bus leaves
for fashion week in ten minutes.
94
00:04:39,737 --> 00:04:41,364
I am aware of the parameters.
95
00:04:41,447 --> 00:04:43,567
Have you given any more thought
to a guest appearance?
96
00:04:43,616 --> 00:04:45,410
The part of Queen Guinevere is...
97
00:04:45,493 --> 00:04:48,788
yours for the... taking...
[sighs]
98
00:04:50,873 --> 00:04:52,875
[door creaking]
99
00:04:52,959 --> 00:04:54,085
[rock music playing]
100
00:04:54,168 --> 00:04:55,837
- Morning, Nat.
- Morning, everyone.
101
00:04:55,920 --> 00:04:57,940
- Have you had breakfast?
- Um, Mum made her smoothies.
102
00:04:57,964 --> 00:05:00,466
Mm! Come on, we need to go.
103
00:05:00,550 --> 00:05:02,093
Hustle that muscle...
104
00:05:05,555 --> 00:05:07,807
[indistinct whispering]
105
00:05:07,890 --> 00:05:09,892
Our phones will be on. Message any time.
106
00:05:09,976 --> 00:05:12,079
And don't just eat the crisps
and leave the sandwiches.
107
00:05:12,103 --> 00:05:13,646
They'll have a wonderful time.
108
00:05:13,730 --> 00:05:15,273
It's gonna be epic, okay?
109
00:05:16,691 --> 00:05:17,691
[Harriet] Bye!
110
00:05:17,734 --> 00:05:18,985
[both] Bye!
111
00:05:19,777 --> 00:05:21,696
["Reach Out For The Sky"
by LIBERATI plays]
112
00:05:21,779 --> 00:05:23,614
You okay?
113
00:05:23,698 --> 00:05:25,867
"Wonderful," apparently.
114
00:05:25,950 --> 00:05:28,619
I love you, Nat,
but these necklaces are ancient.
115
00:05:28,703 --> 00:05:31,039
We should probably
stop doing this in public.
116
00:05:32,957 --> 00:05:36,461
♪ Just let her spread her wings
and fly... ♪
117
00:05:36,878 --> 00:05:38,713
It's going to be too much for her.
118
00:05:38,796 --> 00:05:40,757
No. She'll be fine.
119
00:05:40,840 --> 00:05:42,484
She's with Nat...
what could possibly go wrong?
120
00:05:42,508 --> 00:05:46,095
♪ Reach out for the,
reach out, grab it... ♪
121
00:05:47,263 --> 00:05:49,640
[indistinct chatter]
122
00:05:57,440 --> 00:05:59,525
["Gonna Be A Sunny Day"
by Richard Mead plays]
123
00:05:59,609 --> 00:06:00,693
Pilgrim!
124
00:06:01,486 --> 00:06:04,614
Where's your weird little girlfriend?
125
00:06:04,697 --> 00:06:06,407
Good morning, Lexi!
126
00:06:06,491 --> 00:06:10,036
Olives. Harriet's on her way,
127
00:06:10,119 --> 00:06:13,372
but for clarification,
we're not romantically involved.
128
00:06:13,456 --> 00:06:16,125
I have yet to reach that section
of my personal narrative arc.
129
00:06:16,209 --> 00:06:17,960
And what section are you at, Tobes?
130
00:06:18,044 --> 00:06:21,047
Hm? Is it the one
where you're a total freak, forever?
131
00:06:21,130 --> 00:06:23,091
- [laughing]
- Yeah. Like, forever.
132
00:06:23,174 --> 00:06:24,884
That's the plan.
133
00:06:24,967 --> 00:06:27,887
Urgh, I literally can't. Let's go.
134
00:06:27,970 --> 00:06:30,640
♪...It's gonna be a sunny day ♪
135
00:06:30,723 --> 00:06:33,142
♪ Whoa oh oh oh oh oh oh oh ♪
136
00:06:33,226 --> 00:06:35,895
♪ It's gonna be a sunny day ♪
137
00:06:35,978 --> 00:06:38,147
♪ Whoa oh oh oh oh oh oh oh... ♪
138
00:06:38,231 --> 00:06:40,691
[panting]
139
00:06:40,775 --> 00:06:42,735
Harriet, how are you this unfit?
140
00:06:42,819 --> 00:06:44,570
We have the same PE classes.
141
00:06:44,654 --> 00:06:48,866
[coughing] My talents lie
in less aerobic activities.
142
00:06:48,950 --> 00:06:51,702
Like... like an oyster.
143
00:06:53,037 --> 00:06:56,999
♪...Da da da da da da da day ♪
144
00:06:57,083 --> 00:07:00,044
Ah, sorry guys. We normally sit here.
145
00:07:00,128 --> 00:07:01,838
Now I know this is exciting,
146
00:07:01,921 --> 00:07:03,506
but as I would prefer
147
00:07:03,589 --> 00:07:05,424
not to lose any of you
and therefore my job,
148
00:07:05,508 --> 00:07:07,343
a head count is essential...
149
00:07:08,261 --> 00:07:11,806
Miss? I fear two fellows
of our valiant crew have yet to arrive.
150
00:07:11,889 --> 00:07:14,142
Would you sit down?!
It's like Whack-A-Mole!
151
00:07:14,225 --> 00:07:16,144
♪...Da da da da da da da day ♪
152
00:07:16,227 --> 00:07:18,271
♪ Woo da da da da day ♪
153
00:07:18,354 --> 00:07:21,149
♪ Da da da da da da da day ♪
154
00:07:21,232 --> 00:07:23,734
♪ Whoa oh oh oh oh oh ♪
155
00:07:23,818 --> 00:07:25,820
♪ Whoa oh oh oh oh oh oh oh ♪
156
00:07:25,903 --> 00:07:27,447
♪ It's gonna be a sunny day... ♪
157
00:07:27,530 --> 00:07:30,658
- Now that's dedication, Nat.
- [panting] Oh, for fashion, Miss. Always.
158
00:07:30,741 --> 00:07:32,660
Oh, we still need to wait for Harriet...
159
00:07:32,743 --> 00:07:34,662
♪...It's gonna be a sunny day ♪♪
160
00:07:35,538 --> 00:07:36,706
[coughs]
161
00:07:37,957 --> 00:07:39,459
[indistinct chatter]
162
00:07:39,876 --> 00:07:41,752
[coughs]
163
00:07:41,836 --> 00:07:43,838
- Do you wanna...
- Argh!
164
00:07:44,297 --> 00:07:46,299
[panting]
165
00:07:48,968 --> 00:07:50,678
Take a seat, please, Harriet.
166
00:07:51,596 --> 00:07:53,181
First seat you see.
167
00:07:53,264 --> 00:07:55,808
Uh, no thanks.
You're sweating like a pig.
168
00:07:55,892 --> 00:07:59,270
Actually, pigs don't use sweat glands
to regulate body temperature.
169
00:07:59,353 --> 00:08:01,814
Uh, why are you even on this trip?
170
00:08:01,898 --> 00:08:03,983
It isn't like you know anything
about fashion.
171
00:08:04,066 --> 00:08:06,152
[Harriet] Actually,
I know the word "fashion"
172
00:08:06,235 --> 00:08:08,279
comes from the Latin for "to make"
but don't say it.
173
00:08:08,362 --> 00:08:10,531
- Don't say it...
- Harriet!
174
00:08:11,240 --> 00:08:12,950
Seat. Now.
175
00:08:13,034 --> 00:08:14,744
Sorry. Sorry, Miss.
176
00:08:14,827 --> 00:08:16,746
Ugh!
177
00:08:17,747 --> 00:08:19,499
[laughing]
178
00:08:19,582 --> 00:08:21,142
- And... post!
- [camera shutter clicks]
179
00:08:21,918 --> 00:08:23,836
[Harriet] People who hate
Harriet Manners.
180
00:08:23,920 --> 00:08:26,380
In first position, we have Lexi Roberts.
181
00:08:26,464 --> 00:08:28,799
Closely followed by her minions,
The Olives...
182
00:08:28,883 --> 00:08:30,635
Ollie and Liv.
183
00:08:30,718 --> 00:08:33,387
[Teacher] So unnecessary, come on.
184
00:08:33,471 --> 00:08:35,097
You okay?
185
00:08:35,181 --> 00:08:38,935
Yeah, just all my nightmares
coming true at the same time.
186
00:08:39,018 --> 00:08:40,561
[Ollie whispers]
187
00:08:40,645 --> 00:08:43,105
[Nat] Listen, I'm here, okay?
188
00:08:43,189 --> 00:08:44,899
If you need anything give me the sign.
189
00:08:47,443 --> 00:08:48,945
Not now, you doofus.
190
00:08:49,028 --> 00:08:51,423
Now we're already behind schedule
so if you could all listen up
191
00:08:51,447 --> 00:08:53,087
for a quick health and safety briefing...
192
00:08:54,033 --> 00:08:57,328
{\an8}[Nat] Wilbur Evans, the modelling agent
that's going to discover me.
193
00:08:57,411 --> 00:08:59,205
You only need one break...
194
00:08:59,288 --> 00:09:01,415
Gisele was spotted in a McDonald's,
you know.
195
00:09:01,499 --> 00:09:03,042
Karlie Kloss was at a mall.
196
00:09:03,125 --> 00:09:04,877
Jourdan Dunn was in a Primark.
197
00:09:04,961 --> 00:09:06,462
And... Alek Wek was at a market.
198
00:09:06,546 --> 00:09:08,339
Yeah... how do you know all that?
199
00:09:08,422 --> 00:09:10,508
I do sometimes listen to you
when you talk, you know?
200
00:09:12,385 --> 00:09:14,136
Be careful with that, Pilgrim!
201
00:09:14,220 --> 00:09:16,973
It is ill-advised to keep bags
in the gangways.
202
00:09:17,056 --> 00:09:19,183
In an emergency,
they can become a trip hazard, so...
203
00:09:22,520 --> 00:09:24,480
[gasp]
204
00:09:24,564 --> 00:09:26,399
- [students shouting]
- Pilgrim!
205
00:09:26,482 --> 00:09:27,942
[laughter]
206
00:09:28,025 --> 00:09:30,278
- Ew...
- What is that?
207
00:09:30,361 --> 00:09:32,363
Spirulina smoothie.
208
00:09:32,446 --> 00:09:33,906
With lemongrass.
209
00:09:33,990 --> 00:09:35,670
It's um...
it's good for intestinal health.
210
00:09:37,076 --> 00:09:39,579
Both of you get to lost property
and find something to wear.
211
00:09:39,662 --> 00:09:40,955
Quickly! We're already late.
212
00:09:41,038 --> 00:09:42,498
["Pretty Girl Era" by LU KALA plays]
213
00:09:42,582 --> 00:09:46,043
♪ I don't care,
I'm in my pretty girl era ♪
214
00:09:46,127 --> 00:09:51,257
♪ I'ma stare when I see myself
in the mirror, oh-oh ♪
215
00:09:51,340 --> 00:09:53,801
♪ 'Tis the season,
it's that hottie time of the year... ♪
216
00:09:53,884 --> 00:09:56,971
Now please keep your passes on
at all times.
217
00:09:57,054 --> 00:10:00,141
Next Generation Showcase
starts in ten minutes.
218
00:10:00,224 --> 00:10:01,809
Thanks, Miss!
219
00:10:01,892 --> 00:10:03,978
Inspiring the next generation.
220
00:10:04,061 --> 00:10:06,606
My apologies really are infinite.
221
00:10:06,689 --> 00:10:08,399
You're disgusting.
222
00:10:08,482 --> 00:10:10,026
Well, that's a separate issue.
223
00:10:10,109 --> 00:10:11,527
You drink pond water.
224
00:10:11,611 --> 00:10:13,404
Well, let's not blame the smoothie, here.
225
00:10:13,487 --> 00:10:15,406
[scoffing] Stay... away... from me.
226
00:10:15,489 --> 00:10:17,575
Come on, Nat. I mean, he didn't mean it.
227
00:10:17,658 --> 00:10:20,453
Plus I think we look quite cool! Athletic.
228
00:10:20,536 --> 00:10:22,580
We do not look "cool," Harriet.
229
00:10:22,663 --> 00:10:25,291
Nothing about this looks cool.
Do I look like a model to you?
230
00:10:25,374 --> 00:10:29,837
- Um...
- Maybe a table football model?
231
00:10:29,920 --> 00:10:32,548
I was not talking to you. Leave us.
232
00:10:32,632 --> 00:10:34,300
Bye, Toby.
233
00:10:34,383 --> 00:10:36,427
Looking good, Bend It Like Beckhams.
234
00:10:36,510 --> 00:10:38,304
Nice bag, loser.
235
00:10:39,096 --> 00:10:41,891
Aw... again? I mean...
236
00:10:44,769 --> 00:10:49,065
Well, actually...
maybe I'm just a... a really big fan
237
00:10:49,148 --> 00:10:51,984
of ancient history! Actually.
238
00:10:53,861 --> 00:10:56,030
[indistinct chatter]
239
00:10:57,573 --> 00:10:59,575
["All My Dreams" by Helena plays]
240
00:11:06,332 --> 00:11:08,167
[Nat] This is where I get my big break.
241
00:11:08,250 --> 00:11:09,710
[Harriet] Here we go.
242
00:11:09,794 --> 00:11:12,505
London Fashion Week,
Nat's biggest dream come true.
243
00:11:12,588 --> 00:11:14,965
And very much not mine.
244
00:11:17,843 --> 00:11:20,262
How am I going to talk to agents
looking like this?
245
00:11:20,346 --> 00:11:21,806
I look like a highlighter!
246
00:11:21,889 --> 00:11:23,557
Well, at least you'll be easy to spot.
247
00:11:23,641 --> 00:11:26,519
Yeah, but that outfit took me
two weeks to prepare, Harriet.
248
00:11:26,602 --> 00:11:28,145
- Two weeks!
- I know, but um,
249
00:11:28,229 --> 00:11:31,273
but no one hopped
into a wardrobe looking for Narnia.
250
00:11:31,357 --> 00:11:33,776
Everyone thought that Harry Potter
was an ordinary boy.
251
00:11:33,859 --> 00:11:36,278
Mary Poppins
was supposed to be a regular nanny.
252
00:11:36,362 --> 00:11:39,115
Okay,
and what does made-up worlds and wizardry
253
00:11:39,198 --> 00:11:41,033
have to do with me
getting scouted as a model?
254
00:11:41,117 --> 00:11:43,619
Magic comes
when you're not looking for it, Nat.
255
00:11:43,702 --> 00:11:45,413
[sighing] OK.
256
00:11:45,496 --> 00:11:47,873
Well, I might need to give
the magic a helping hand.
257
00:11:47,957 --> 00:11:51,460
So I'm going to find the loos.
And I'll meet you on the FROW.
258
00:11:51,544 --> 00:11:55,005
- OK, uh, the... f...?
- The Front Row, Harriet!
259
00:11:56,132 --> 00:11:58,592
[cheering and excited shouting behind]
260
00:12:03,639 --> 00:12:05,516
[Harriet] Who in the world is that?!
261
00:12:06,517 --> 00:12:08,561
♪...All my dreams come true ♪
262
00:12:09,061 --> 00:12:12,440
♪ All my dreams come true
Now I got ♪
263
00:12:12,523 --> 00:12:14,650
♪ Penthouse with the valet
All the whips... ♪
264
00:12:14,733 --> 00:12:17,027
Wait... did he actually just look at me?
265
00:12:18,028 --> 00:12:20,156
♪...Ain't no stopping it ♪
266
00:12:20,239 --> 00:12:22,241
♪ Money always answer
when I'm calling it ♪
267
00:12:22,324 --> 00:12:25,077
♪ Oooh oh oh oh... ♪
268
00:12:25,786 --> 00:12:28,205
[music continues muffled]
269
00:12:28,789 --> 00:12:30,082
[ music sound increases]
270
00:12:30,499 --> 00:12:32,334
♪ Made ‘em real all of my dreams ♪♪
271
00:12:32,960 --> 00:12:35,212
[indistinct chatter]
272
00:12:35,296 --> 00:12:38,716
Yeah, get me in, get me in.
Ready for Fashion Week!
273
00:12:42,970 --> 00:12:45,139
I think you're done, darling.
274
00:12:45,222 --> 00:12:47,475
- Marvelous.
- I love it.
275
00:12:48,142 --> 00:12:49,477
Oh...
276
00:12:50,853 --> 00:12:52,938
Wilbur, angel.
277
00:12:53,022 --> 00:12:54,356
Val Garland.
278
00:12:54,440 --> 00:12:55,840
Oof, don't look at me, I'm hideous.
279
00:12:56,358 --> 00:12:59,069
Now, if I'd known
I'd be in the presence of an icon, today,
280
00:12:59,153 --> 00:13:00,488
I'd have made an actual effort.
281
00:13:00,571 --> 00:13:02,411
You will let me know
when you make that effort,
282
00:13:02,490 --> 00:13:03,532
won't you, darling?
283
00:13:03,616 --> 00:13:06,577
I'll give you a heads up
when I plan to look as fabulous as you.
284
00:13:06,660 --> 00:13:07,745
Deal, darling, deal.
285
00:13:08,621 --> 00:13:11,165
Nick, baby. Can you get me
a reverse osmosis water?
286
00:13:11,248 --> 00:13:14,001
- They only have mineral.
- Uh. There's OJ?
287
00:13:14,502 --> 00:13:16,795
I'm about to walk
and you want me to drink juice?
288
00:13:17,922 --> 00:13:20,482
Betty, would you mind sourcing
some moderately temperatured water
289
00:13:20,549 --> 00:13:21,634
for lovely Poppy here?
290
00:13:22,301 --> 00:13:24,470
[sighs]
Thank you so much, Barbara.
291
00:13:24,553 --> 00:13:26,514
It's uh, Betty.
292
00:13:26,597 --> 00:13:28,682
Sorry, always forget.
293
00:13:30,518 --> 00:13:33,270
You see, I know the FROW
loves a tangible air of misery...
294
00:13:33,354 --> 00:13:36,565
but uh...
hey, what's going on here, brother?
295
00:13:36,649 --> 00:13:38,692
- What is this?
- Nothing.
296
00:13:42,404 --> 00:13:45,074
Right... I would love to stay and chat
297
00:13:45,157 --> 00:13:48,702
but these new Infinity models
won't scout themselves.
298
00:13:48,786 --> 00:13:51,622
Catch up... after you've dazzled
with the walkie walkies?
299
00:13:51,705 --> 00:13:53,624
I'm a model, not a dog, Wilbur.
300
00:13:53,707 --> 00:13:55,709
Let's throw a ball and see what happens.
301
00:13:55,793 --> 00:13:57,503
I'm off to scout the next star!
302
00:13:57,586 --> 00:13:59,380
Let's kick it, Betty!
303
00:13:59,463 --> 00:14:02,508
[announcement] Ladies and gentlemen,
the show is about to begin.
304
00:14:10,683 --> 00:14:12,142
[heartbeat thumping]
305
00:14:12,226 --> 00:14:14,186
[Harriet] Breathe, Harriet.
306
00:14:14,270 --> 00:14:15,813
Breathe. Ignore the lights.
307
00:14:15,896 --> 00:14:17,147
And the sounds.
308
00:14:17,815 --> 00:14:20,025
And the people. And the frills.
309
00:14:20,109 --> 00:14:21,860
So many frills!
310
00:14:29,827 --> 00:14:31,328
Her. Redhead.
311
00:14:31,412 --> 00:14:33,789
Giving alien superstar vibes.
Let's go!
312
00:14:33,873 --> 00:14:37,334
[Harriet] I just need
to find a table to hide under.
313
00:14:39,795 --> 00:14:42,590
Sorry. Where'd she go?
314
00:14:45,467 --> 00:14:49,138
[Harriet] Or just find something
interesting to focus on. Anything.
315
00:14:50,097 --> 00:14:52,892
["Connection" by Elastica plays]
316
00:15:01,317 --> 00:15:03,652
[♪♪]
317
00:15:15,039 --> 00:15:16,916
♪ Riding on any wave ♪
318
00:15:16,999 --> 00:15:18,918
♪ That is the luck you crave... ♪
319
00:15:19,001 --> 00:15:20,586
[Harriet] Why is the veil at the back?
320
00:15:20,669 --> 00:15:22,212
That makes zero sense!
321
00:15:24,423 --> 00:15:26,425
[indistinct chatter]
322
00:15:30,804 --> 00:15:33,223
And it doesn't even protect you
from the sun.
323
00:15:33,307 --> 00:15:35,643
Seriously, you had one job, hat!
324
00:15:38,145 --> 00:15:41,941
♪...But somehow
the vital connection is made ♪
325
00:15:45,486 --> 00:15:46,612
Nice hair.
326
00:15:50,324 --> 00:15:51,700
[Nat, gasping] Wilbur Evans.
327
00:15:51,784 --> 00:15:53,202
[sighs]
This is it.
328
00:15:58,499 --> 00:16:00,626
♪ Riding on anything ♪
329
00:16:00,709 --> 00:16:02,461
♪ Anything's good enough... ♪
330
00:16:02,544 --> 00:16:04,797
Wilbur Evans. Natalie Grey.
331
00:16:04,880 --> 00:16:06,942
Your number one fan
and maybe your next biggest find?
332
00:16:06,966 --> 00:16:08,842
I know you're scouting models here and...
333
00:16:08,926 --> 00:16:11,804
Hello, Girl with Surprisingly Strong Grip.
Heaven to meet you.
334
00:16:11,887 --> 00:16:15,015
- But I'm just looking for someone.
- Yeah, well... I am someone!
335
00:16:15,099 --> 00:16:17,601
Uh... oh.
336
00:16:17,685 --> 00:16:19,103
You are beautiful.
337
00:16:19,186 --> 00:16:20,980
Stunning in fact.
338
00:16:21,063 --> 00:16:24,233
But darling, this is fashion.
339
00:16:24,316 --> 00:16:26,360
Beautiful and stunning, just isn't enough.
340
00:16:27,069 --> 00:16:28,946
I'm looking for something unique.
341
00:16:29,029 --> 00:16:31,699
[soft dramatic music]
342
00:16:44,503 --> 00:16:45,754
[exhales deeply]
343
00:16:46,338 --> 00:16:47,798
[rock music resumes]
344
00:16:49,425 --> 00:16:52,011
[Harriet, singing]
♪ I'm... too sexy for my hat ♪
345
00:16:52,094 --> 00:16:54,013
♪ Too sexy for my hat ♪
346
00:16:54,096 --> 00:16:56,473
♪ What d'you think about that? ♪
347
00:16:56,557 --> 00:16:59,893
["Take Me Out"
by Franz Ferdinand starts playing]
348
00:17:00,728 --> 00:17:02,688
- That's Nick Park?
- Yeah.
349
00:17:18,078 --> 00:17:19,747
Ahem!
350
00:17:19,830 --> 00:17:22,458
I know fashion is about experimentation
351
00:17:22,541 --> 00:17:24,126
but you cannot be serious!
352
00:17:24,209 --> 00:17:25,836
Take it off... now!
353
00:17:25,919 --> 00:17:27,379
You cannot actually touch these.
354
00:17:27,463 --> 00:17:29,298
I'm so sorry! Um...
355
00:17:30,466 --> 00:17:33,093
[curator gasps]
[crashing]
356
00:17:33,177 --> 00:17:35,846
[crowd exclaims]
357
00:17:35,929 --> 00:17:38,515
[indistinct chatter]
358
00:17:42,978 --> 00:17:45,064
Is that Spanners?
359
00:17:45,147 --> 00:17:46,732
[Harriet] Great.
360
00:17:46,815 --> 00:17:49,485
More to add to the "People
Who Hate Harriet Manners" list.
361
00:17:49,568 --> 00:17:52,237
Everyone at London Fashion Week!
362
00:17:54,114 --> 00:17:56,366
[gasping] Bingo, Betty...
one o'clock, go, go, go!
363
00:17:56,450 --> 00:17:57,785
Go! Your best Usain Bolt.
364
00:17:57,868 --> 00:17:59,578
Run! Run, Betty, run!
365
00:17:59,661 --> 00:18:00,704
[laughing]
366
00:18:00,788 --> 00:18:02,414
[Wilbur] Sorry!
367
00:18:02,498 --> 00:18:05,417
I didn't mean to,
I promise I really didn't mean it.
368
00:18:06,293 --> 00:18:08,003
Wilbur Evans.
369
00:18:08,087 --> 00:18:10,798
And I'm... I'm... Betty.
370
00:18:10,881 --> 00:18:12,800
Are you okay?
371
00:18:12,883 --> 00:18:14,301
Um...
372
00:18:15,469 --> 00:18:16,738
- I'm sorry...
- What's your name?
373
00:18:16,762 --> 00:18:17,971
[Harriet] Um...
374
00:18:18,055 --> 00:18:19,556
Disgraceful behaviour.
375
00:18:19,640 --> 00:18:21,642
- Yeah!
- I'm dead. Stop.
376
00:18:22,476 --> 00:18:24,871
[Wilbur] Perhaps we should get you
somewhere you can catch your breath?
377
00:18:24,895 --> 00:18:27,272
Would you mind holding this
for a second?
378
00:18:28,190 --> 00:18:30,442
- [laughing]
- Yes! Take her away, security!
379
00:18:30,526 --> 00:18:31,693
[Wilbur] Let's go.
380
00:18:36,448 --> 00:18:38,784
Your sporty tiara.
381
00:18:41,495 --> 00:18:43,831
I'm only sixteen...
and my name is Harriet Manners,
382
00:18:43,914 --> 00:18:45,916
and I'd really like to call my step-mum.
383
00:18:45,999 --> 00:18:48,001
Her name is Annabel, and she's a lawyer...
384
00:18:48,085 --> 00:18:50,105
- She's actually my lawyer...
- OK, just sit down, please.
385
00:18:50,129 --> 00:18:52,107
- [phone dialling]
- [Harriet] Pick up! Pick up! Pick up!
386
00:18:52,131 --> 00:18:53,715
Thank you.
387
00:18:55,259 --> 00:18:56,802
[soft music]
388
00:19:01,765 --> 00:19:05,352
[phone buzzing]
389
00:19:05,435 --> 00:19:08,605
Hi, you've reached Annabel.
Please leave a message aft...
390
00:19:10,899 --> 00:19:14,153
["No Way" by Greg Hatwell plays loudly]
391
00:19:18,407 --> 00:19:21,285
{\an8}[phone buzzing]
392
00:19:23,287 --> 00:19:26,456
Congratulations, you've reached
the awesome phone of Richard Manners.
393
00:19:26,540 --> 00:19:28,959
Please leave your number after the beep.
394
00:19:29,042 --> 00:19:30,669
Beep!
395
00:19:30,752 --> 00:19:32,754
No, not that beep...
there's a real beep coming.
396
00:19:32,838 --> 00:19:34,214
- [beeping]
- Dad.
397
00:19:34,298 --> 00:19:36,008
I'm going to need you to come post bail.
398
00:19:36,091 --> 00:19:37,801
Welcome to dreamland!
399
00:19:37,885 --> 00:19:40,512
If we can just take
a few quick photos here...
400
00:19:40,596 --> 00:19:42,264
Mugshots?! Um...
401
00:19:42,347 --> 00:19:45,184
Are the mugshots really necessary,
I didn't, um...
402
00:19:45,267 --> 00:19:46,977
They're called headshots, daffodil.
403
00:19:47,060 --> 00:19:49,146
Mugshots... you kids.
404
00:20:04,077 --> 00:20:06,038
[whispering] Oh, my darling.
405
00:20:06,121 --> 00:20:08,999
You've just been discovered!
[giggles]
406
00:20:09,082 --> 00:20:10,834
Congratulations.
407
00:20:10,918 --> 00:20:12,878
We're being so quick today, I love it.
408
00:20:12,961 --> 00:20:15,797
Um, I can't have just been "discovered."
409
00:20:15,881 --> 00:20:17,758
I was very clearly already here.
410
00:20:17,841 --> 00:20:20,677
Uh-uh, honey, this...
this is giving sporty offspring
411
00:20:20,761 --> 00:20:23,472
of an alien and a tree frog. Slay.
412
00:20:23,555 --> 00:20:25,724
What did you just...
413
00:20:26,558 --> 00:20:27,893
Um...
414
00:20:29,436 --> 00:20:32,564
Oh... no.
No, no, no. No, no, no, no!
415
00:20:32,648 --> 00:20:34,441
I need to find my friend Nat,
416
00:20:34,524 --> 00:20:37,027
she's perfect for this, actually...
not me.
417
00:20:37,110 --> 00:20:39,446
Have you seen her?
We're wearing the exact same thing.
418
00:20:39,529 --> 00:20:41,865
Oh.
I thought there might be eleven of you.
419
00:20:41,949 --> 00:20:43,533
Like a football team. Hmm...
420
00:20:43,617 --> 00:20:46,119
She's not really
what I'm looking for, I'm afraid.
421
00:20:46,203 --> 00:20:48,622
But you, our mini macaroon.
422
00:20:48,705 --> 00:20:51,124
You've just stepped
beyond the velvet rope.
423
00:20:52,209 --> 00:20:54,503
Heck, I'll say it.
We're the best agency in town.
424
00:20:54,586 --> 00:20:56,213
Hum... I, I'm sure you are.
425
00:20:56,296 --> 00:20:59,174
But this is very much
Nat's dream and very much not mine.
426
00:20:59,258 --> 00:21:01,385
I'm only here
because my class won a competition.
427
00:21:02,469 --> 00:21:04,972
You won a...?
She won a competition?!
428
00:21:05,055 --> 00:21:08,934
- ♪ Perfection ♪
- [both hum]
429
00:21:09,017 --> 00:21:10,811
[Harriet] What is happening right now?
430
00:21:10,894 --> 00:21:13,021
- Betty, take a note.
- Yes!
431
00:21:13,105 --> 00:21:15,899
- It'll be amazing for the press release...
- I really do need to go.
432
00:21:15,983 --> 00:21:17,734
- I have to find Nat.
- No, no, no, no!
433
00:21:17,818 --> 00:21:20,028
- I just... you...
- No, sir.
434
00:21:21,405 --> 00:21:23,782
- Uh...
- Good day, sir.
435
00:21:23,865 --> 00:21:26,076
He's got really lovely hair.
436
00:21:26,910 --> 00:21:29,997
[Harriet] Oh no, no, no, no, no, no, no.
437
00:21:30,080 --> 00:21:32,499
That can't have just happened.
438
00:21:32,582 --> 00:21:36,253
Okay... breathe, Harriet, breathe.
439
00:21:36,336 --> 00:21:39,673
Just find Nat
and never ever ever tell her
440
00:21:39,756 --> 00:21:41,341
what happened in there.
441
00:21:41,425 --> 00:21:43,635
It would totally destroy her.
442
00:21:46,138 --> 00:21:47,806
[pants]
443
00:21:50,976 --> 00:21:53,437
Hey. Everything alright?
444
00:21:54,730 --> 00:21:58,066
[Harriet] Oh, for the love of...
say something cool.
445
00:21:58,150 --> 00:22:00,152
No! Say something smart.
446
00:22:00,235 --> 00:22:01,862
Say something sophisticated.
447
00:22:01,945 --> 00:22:03,196
It's you.
448
00:22:03,280 --> 00:22:04,865
Nope. Not that.
449
00:22:04,948 --> 00:22:06,742
Hey. Look. What happened in there...
450
00:22:06,825 --> 00:22:08,702
it could happen to anyone.
451
00:22:08,785 --> 00:22:10,746
Has it ever happened to you?
452
00:22:12,998 --> 00:22:15,751
No. But I avoid hats at all costs.
453
00:22:16,960 --> 00:22:18,920
It's very nice hair.
454
00:22:19,004 --> 00:22:21,757
Sort of like a lion's mane.
455
00:22:21,840 --> 00:22:23,091
Smooth.
456
00:22:23,967 --> 00:22:25,635
Thank you, uh...
457
00:22:26,636 --> 00:22:29,097
[Harriet] Name, name?
What's my name?
458
00:22:29,181 --> 00:22:30,974
Um...
459
00:22:31,058 --> 00:22:32,934
Harriet Manners.
460
00:22:33,018 --> 00:22:35,687
A handshake? Seriously?
461
00:22:35,771 --> 00:22:38,857
Hello, Harriet Manners.
It's nice to formally meet you.
462
00:22:38,940 --> 00:22:40,734
I'm Nick Park.
463
00:22:40,817 --> 00:22:42,652
Nick Park.
464
00:22:42,736 --> 00:22:46,364
A name I can see being scribbled
in many journals over the coming days.
465
00:22:49,284 --> 00:22:52,579
Uh, It's nice to meet... you too.
466
00:22:53,997 --> 00:22:55,791
[woman] Hey, Nick, we need you.
467
00:22:55,874 --> 00:22:57,375
Hey, I gotta...
468
00:22:57,459 --> 00:22:58,752
[awkward laugh]
469
00:23:01,546 --> 00:23:05,675
["The Girl Who Fell to Earth"
by Gaz Coombes plays]
470
00:23:08,386 --> 00:23:12,682
♪ She gets her kicks from science ♪
471
00:23:13,975 --> 00:23:16,645
♪ Oooh, ooh ♪
472
00:23:17,771 --> 00:23:19,481
♪ Oooh, oooooh... ♪
473
00:23:19,564 --> 00:23:22,109
- Hey!
- Where did you go?
474
00:23:22,192 --> 00:23:25,320
Er... don't worry about it. Come on.
475
00:23:25,403 --> 00:23:29,116
♪...It's hard to see, it's not enough ♪
476
00:23:29,199 --> 00:23:33,161
♪ When you're blinded
by computer love... ♪
477
00:23:34,621 --> 00:23:37,082
- Oh, Betty.
- She's a star.
478
00:23:37,165 --> 00:23:40,085
- She just doesn't know it yet.
- Totally.
479
00:23:40,168 --> 00:23:43,171
♪...So tear it down
and play it rough... ♪
480
00:23:43,255 --> 00:23:45,715
[Harriet] Except
here's the thing about stars...
481
00:23:45,799 --> 00:23:47,342
they're born out of chaos.
482
00:23:47,425 --> 00:23:49,344
And a whole lot of mess.
483
00:23:49,427 --> 00:23:51,763
But once we start shining,
484
00:23:51,847 --> 00:23:54,558
the universe
is never quite the same again.
485
00:23:55,475 --> 00:23:59,604
♪...How I wish we could start over ♪
486
00:24:00,730 --> 00:24:03,483
♪ Oooh, oooooh ♪
487
00:24:04,526 --> 00:24:08,780
♪ Oooh, oooooh, oh ♪
488
00:24:13,160 --> 00:24:18,248
♪ You wear your elastic heart
on your chewed up sleeve ♪
489
00:24:18,623 --> 00:24:21,084
♪ Oooooh, ooh ♪
490
00:24:22,127 --> 00:24:27,215
♪ Ooooh, oooh, woah woah ♪
491
00:24:29,885 --> 00:24:33,847
♪ First you cry and then you laugh ♪
492
00:24:34,264 --> 00:24:37,309
♪ You're like a circle, cut in half ♪
493
00:24:44,191 --> 00:24:48,153
♪ Another night of broken sleep ♪
494
00:24:48,236 --> 00:24:53,241
♪ I'll comfort you,
I'll warm your dreams ♪
495
00:24:58,580 --> 00:25:05,580
♪ But you've still got time,
my warrior child ♪
496
00:25:06,421 --> 00:25:13,421
♪ When the storm starts
it's only on the outside ♪
497
00:25:16,765 --> 00:25:20,393
♪ At times we couldn't see the light ♪
498
00:25:20,477 --> 00:25:25,148
♪ We only wipe our tears dry ♪
499
00:25:30,987 --> 00:25:34,783
♪ I know you're there, I know it's you ♪
500
00:25:34,866 --> 00:25:39,204
♪ The girl inside is breaking through ♪
501
00:25:54,052 --> 00:25:57,305
♪ I know you're there, I know it's you ♪
502
00:25:57,389 --> 00:26:01,101
♪ The girl inside is breaking through ♪
503
00:26:09,276 --> 00:26:13,071
♪ The girl who fell to earth ♪
504
00:26:14,114 --> 00:26:16,950
♪ Oooh, ooooh ♪
505
00:26:18,285 --> 00:26:20,704
{\an8}♪ Oooh, ooooh ♪♪
506
00:26:21,871 --> 00:26:24,624
{\an8}Subtitling: difuze
38812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.