Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:21,400 --> 00:04:23,900
I'm voting for Dukakis.
2
00:04:28,100 --> 00:04:30,200
Well.
3
00:04:31,800 --> 00:04:34,000
Maybe when you have children
of your own...
4
00:04:34,000 --> 00:04:36,900
...who need braces
and you can't afford them...
5
00:04:37,000 --> 00:04:39,300
...because half
of your husband's paycheck...
6
00:04:39,400 --> 00:04:42,300
...goes to the Federal Government,
you'll regret that.
7
00:04:42,400 --> 00:04:44,100
My husband's
paycheck?
8
00:04:46,300 --> 00:04:50,100
Anyway, I'm not going to squeeze
one out till I'm, like, 30.
9
00:04:50,200 --> 00:04:52,300
Will you still be working
at the Yarn Barn?
10
00:04:52,400 --> 00:04:54,900
Because I hear that's a really great
place to raise children.
11
00:04:54,900 --> 00:04:56,700
That's really funny.
12
00:04:56,700 --> 00:04:59,400
No, I think a year
of partying is enough.
13
00:04:59,400 --> 00:05:01,000
She'll be going
to Harvard next fall.
14
00:05:01,100 --> 00:05:02,800
Mom, I haven't even
gotten in yet.
15
00:05:02,900 --> 00:05:05,200
Do you honestly think
Michael Dukakis will provide...
16
00:05:05,300 --> 00:05:07,400
...for this country till
you're ready to squeeze one out?
17
00:05:07,500 --> 00:05:09,000
Yeah, I do.
18
00:05:09,100 --> 00:05:12,200
When can I squeeze one out?
Not until 8th grade.
19
00:05:13,700 --> 00:05:15,300
Excuse me?
20
00:05:15,700 --> 00:05:18,000
Donnie, you're such
a dick.
21
00:05:18,200 --> 00:05:20,200
Whoa, Elizabeth!
22
00:05:20,300 --> 00:05:22,700
A little hostile there.
23
00:05:22,800 --> 00:05:24,500
Maybe you should be
the one in therapy...
24
00:05:24,600 --> 00:05:27,000
...then Mom and Dad
can pay someone $200 an hour...
25
00:05:27,100 --> 00:05:29,900
...to listen to your thoughts
so we don't have to.
26
00:05:30,900 --> 00:05:33,200
Okay.
You want to tell Mom and Dad...
27
00:05:33,200 --> 00:05:34,900
...why you stopped taking
your medication?
28
00:05:34,900 --> 00:05:37,600
You're such a fuck-ass!
What?!
29
00:05:37,700 --> 00:05:39,500
Please.
30
00:05:39,600 --> 00:05:41,600
Did you just call me
a "fuck-ass"?
31
00:05:41,600 --> 00:05:44,600
Elizabeth, that's enough.
You can go suck a fuck.
32
00:05:44,700 --> 00:05:47,300
Oh, please, tell me, Elizabeth,
how does exactly one suck a fuck?
33
00:05:47,400 --> 00:05:49,100
You want me to tell you?
Please, tell me.
34
00:05:49,200 --> 00:05:51,900
We will not have this
at the dinner table.
35
00:05:51,900 --> 00:05:53,900
Stop.
Fuck.
36
00:06:03,900 --> 00:06:06,600
What's a fuck-ass?
37
00:06:15,700 --> 00:06:17,900
I'm reading.
Get out of my room.
38
00:06:21,500 --> 00:06:23,500
Where do you go at night?
39
00:06:25,000 --> 00:06:27,200
Would you just get out
of my room?
40
00:06:27,300 --> 00:06:29,100
Did you toilet paper
the Johnsons' house?
41
00:06:29,200 --> 00:06:30,700
Is that what
you came in here to ask me?
42
00:06:30,800 --> 00:06:32,000
No.
43
00:06:33,300 --> 00:06:35,800
I stopped rolling houses
in the sixth grade, Mom.
44
00:06:35,800 --> 00:06:37,900
What happened to my son?
45
00:06:38,000 --> 00:06:39,900
I don't recognize
this person today.
46
00:06:40,000 --> 00:06:42,600
Then why don't you start
taking the goddamn pills?
47
00:06:52,500 --> 00:06:53,600
Bitch.
48
00:07:02,700 --> 00:07:05,600
Our son just
called me a bitch.
49
00:07:08,700 --> 00:07:10,600
You're not a bitch.
50
00:07:12,200 --> 00:07:15,500
You're bitchen,
but you're not a bitch.
51
00:07:53,900 --> 00:07:56,000
I want to be a President
of the United States...
52
00:07:56,000 --> 00:07:58,700
...who makes sure that
we never again do business...
53
00:07:58,700 --> 00:08:00,800
...with a drug-running
Panamanian dictator.
54
00:08:00,800 --> 00:08:02,700
That we never again...
Dukakis!
55
00:08:02,800 --> 00:08:04,500
...funnel aid to the Contras
through convicted drug dealers.
56
00:08:04,500 --> 00:08:06,400
Son of a bitch.
57
00:08:06,500 --> 00:08:08,000
Panama is a friendly country.
58
00:08:08,000 --> 00:08:10,500
I went down and talked
to the President of Panama...
59
00:08:10,600 --> 00:08:12,500
Tell him, George!
about cleaning up...
60
00:08:12,600 --> 00:08:15,700
...their money laundering.
And Mr. Noriega was there...
61
00:08:15,800 --> 00:08:17,700
...but there was no evidence
at that time.
62
00:08:17,800 --> 00:08:20,700
When the evidence was there,
we indicted him.
63
00:08:21,600 --> 00:08:23,400
October 21988
64
00:08:23,400 --> 00:08:25,700
Wake up.
65
00:08:47,900 --> 00:08:51,000
I've been watching you.
66
00:09:17,300 --> 00:09:19,800
Come closer.
67
00:09:29,400 --> 00:09:31,300
Closer.
68
00:09:55,200 --> 00:09:56,800
28 days.
69
00:09:58,600 --> 00:10:00,600
Six hours.
70
00:10:00,700 --> 00:10:03,800
42 minutes.
71
00:10:03,800 --> 00:10:06,500
12 seconds.
72
00:10:11,500 --> 00:10:14,300
That is when the world...
73
00:10:14,300 --> 00:10:16,400
...will end.
74
00:10:16,500 --> 00:10:18,700
Why?
75
00:11:21,200 --> 00:11:22,300
Son?
76
00:11:23,200 --> 00:11:25,400
Son.
Donnie Darko?
77
00:11:25,500 --> 00:11:27,900
Donnie Darko.
78
00:11:28,000 --> 00:11:29,400
What the heck's
going on here?
79
00:11:29,500 --> 00:11:31,700
Who is it?
It's Eddie Darko's kid.
80
00:11:31,800 --> 00:11:34,100
I'm sorry about this, Jim.
He's a neighborhood kid.
81
00:11:35,700 --> 00:11:37,500
Guess he was
sleep-golfing?
82
00:11:39,100 --> 00:11:40,900
Watch out
for that drool spot.
83
00:11:44,300 --> 00:11:46,200
Are you all right, son?
84
00:11:52,600 --> 00:11:55,900
So, let's stay off
the links at night, okay?
85
00:11:57,600 --> 00:11:59,500
I'm sorry, Dr. Fisher.
86
00:11:59,600 --> 00:12:01,600
It won't happen again.
87
00:12:01,600 --> 00:12:03,600
I hate kids.
88
00:12:03,600 --> 00:12:05,200
Let's golf.
89
00:12:07,300 --> 00:12:09,400
Let's go, fire it up!
90
00:12:12,100 --> 00:12:14,400
Donnie, Donnie, Donnie!
91
00:12:14,500 --> 00:12:17,400
What happened
to your house?
92
00:12:19,600 --> 00:12:21,800
No one's allowed.
This is my house.
93
00:12:21,900 --> 00:12:23,700
I said "No one's allowed. "
This is my house!
94
00:12:25,100 --> 00:12:27,100
He's okay.
95
00:12:32,300 --> 00:12:34,500
...Channel 6 News.
96
00:12:34,600 --> 00:12:37,200
We have just arrived
on the scene...
97
00:12:51,500 --> 00:12:52,900
Wait a minute.
98
00:12:53,000 --> 00:12:55,300
Here's your brother.
99
00:12:55,400 --> 00:12:57,500
It fell in your room.
100
00:12:57,600 --> 00:13:00,100
Watch yourself
down there!
101
00:13:17,500 --> 00:13:20,400
Ms. Darko,
I'm Bob Garland.
102
00:13:20,500 --> 00:13:22,200
I'm with the F.A.A.
103
00:13:22,300 --> 00:13:25,500
The what?!
I'm with the F.A.A.
104
00:13:25,500 --> 00:13:28,300
If you don't mind, we'd like to speak to you
and your husband privately.
105
00:13:28,300 --> 00:13:30,300
In private?
Please.
106
00:13:31,700 --> 00:13:33,200
All right.
107
00:13:49,100 --> 00:13:51,400
And... here.
108
00:13:51,500 --> 00:13:53,700
You got it.
All right.
109
00:13:53,800 --> 00:13:56,600
We have arranged for you
to stay at a hotel.
110
00:13:56,700 --> 00:13:59,400
Get some sleep and we will
take care of things here. Good.
111
00:13:59,500 --> 00:14:00,800
Thank you.
112
00:14:00,900 --> 00:14:04,000
Kids, come on,
we're going to a hotel.
113
00:14:04,000 --> 00:14:06,400
They don't know
where it came from.
114
00:14:06,400 --> 00:14:08,000
That's good! Right there.
115
00:14:08,000 --> 00:14:09,900
Just leave it.
116
00:14:10,000 --> 00:14:11,800
Yeah, just tying it off right now.
117
00:14:19,900 --> 00:14:23,300
Local and national
transportation authorities...
118
00:14:23,400 --> 00:14:25,000
...have begun
a nationwide search...
119
00:14:25,100 --> 00:14:26,700
Frankie Feedler.
120
00:14:26,800 --> 00:14:29,300
...despite the fact
that no airline will claim...
121
00:14:29,400 --> 00:14:31,600
You remember him?
122
00:14:31,600 --> 00:14:34,100
From high school.
123
00:14:34,200 --> 00:14:37,200
The F.A.A. remained
tight-lipped on the details...
124
00:14:37,200 --> 00:14:39,100
...of the current situation.
125
00:14:39,100 --> 00:14:41,500
He died.
126
00:14:41,600 --> 00:14:43,700
The engine,
which appears to have detached...
127
00:14:43,800 --> 00:14:47,800
On his way to the prom.
Remember?
128
00:14:51,000 --> 00:14:53,500
They said
he was doomed.
129
00:14:58,300 --> 00:15:00,400
Jesus.
130
00:15:01,700 --> 00:15:04,700
They could have said
the same thing about Donnie.
131
00:15:09,400 --> 00:15:11,900
If it fell
from a plane...
132
00:15:12,000 --> 00:15:15,000
...then what happened
to the plane?
133
00:15:15,100 --> 00:15:17,600
They don't know,
Samantha.
134
00:15:27,500 --> 00:15:30,300
Mrs. Farmer will
bring you home after practice.
135
00:15:30,300 --> 00:15:32,200
Bye, Mommy!
Bye, honey.
136
00:15:32,300 --> 00:15:35,000
Donnie, good luck.
137
00:15:35,000 --> 00:15:37,800
Oh, my God!
Okay, tell me everything.
138
00:15:37,800 --> 00:15:40,800
I'm not allowed to talk about it.
Oh, my God.
139
00:15:40,800 --> 00:15:43,300
Hi, Cherita.
Chut up!
140
00:15:43,400 --> 00:15:45,300
Darko cheats death!
141
00:15:46,400 --> 00:15:48,600
You're like
a celebrity.
142
00:15:48,700 --> 00:15:50,600
I've been calling you
a jillion times.
143
00:15:50,700 --> 00:15:52,600
Where you been?
We stayed at a hotel.
144
00:15:52,600 --> 00:15:54,600
My dad said he saw you
at the golf course.
145
00:15:54,600 --> 00:15:56,400
You sleepwalking
again, buddy?
146
00:15:56,800 --> 00:15:58,300
I don't want
to talk about it.
147
00:15:58,400 --> 00:16:00,400
And now that you're famous...
148
00:16:00,500 --> 00:16:02,400
...you gotta have a smoke.
149
00:16:06,200 --> 00:16:08,700
What happens if you tell
Mom and Dad about this, Sam?
150
00:16:08,800 --> 00:16:11,500
You'll put Ariel
in the garbage disposal.
151
00:16:11,600 --> 00:16:14,100
Goddamn right,
I will.
152
00:16:14,200 --> 00:16:15,600
So grotty.
153
00:16:15,700 --> 00:16:17,900
Hey, Cherita,
you want a cigarette?
154
00:16:18,000 --> 00:16:20,800
Chut up!
Chut up!
155
00:16:20,800 --> 00:16:23,500
Go back to China, bitch!
156
00:16:26,100 --> 00:16:28,100
Just leave her alone.
157
00:16:28,200 --> 00:16:29,700
That's some good shit, huh?
158
00:16:29,700 --> 00:16:32,100
It's a fucking cigarette.
159
00:19:06,400 --> 00:19:08,400
"There would be headlines
in the papers.
160
00:19:08,500 --> 00:19:11,000
Even the grown-up gangs
who ran the betting...
161
00:19:11,100 --> 00:19:12,300
...at the all-in wrestling...
162
00:19:12,400 --> 00:19:14,100
...and the barrow-boys
would hear with respect...
163
00:19:14,100 --> 00:19:16,800
...of how Old Misery's house
had been destroyed.
164
00:19:18,100 --> 00:19:20,400
It was as though
this plan had been...
165
00:19:20,500 --> 00:19:23,000
...with him all his life,
pondered through the seasons...
166
00:19:23,100 --> 00:19:26,800
...now in his 15th year
crystallized...
167
00:19:26,900 --> 00:19:28,800
...with the pain of puberty. "
168
00:19:31,700 --> 00:19:34,200
What is Graham Greene
trying to communicate...
169
00:19:34,300 --> 00:19:36,000
...with this passage?
170
00:19:36,100 --> 00:19:38,600
Why did the children
break into Old Misery's house?
171
00:19:40,100 --> 00:19:43,200
Joanie?
They wanted to rob him.
172
00:19:43,300 --> 00:19:46,300
Joanie, if you had actually
read the short story...
173
00:19:46,400 --> 00:19:49,300
...which, at a whopping 13 pages
would have kept you up all night...
174
00:19:49,400 --> 00:19:52,100
...you would know that the children...
You suck.
175
00:19:52,200 --> 00:19:53,900
...find a great deal
of money in the mattress...
176
00:19:54,000 --> 00:19:55,300
...but they burn it.
177
00:19:58,700 --> 00:20:01,100
Donnie Darko...
178
00:20:01,100 --> 00:20:03,800
...perhaps with your recent brush
with mass destruction...
179
00:20:03,900 --> 00:20:05,400
...you can give us
your opinion.
180
00:20:05,500 --> 00:20:09,700
They say it right
when they flood the house...
181
00:20:09,700 --> 00:20:11,400
...and they tear it
to shreds...
182
00:20:11,400 --> 00:20:13,800
...that destruction
is a form of creation.
183
00:20:13,900 --> 00:20:17,300
So the fact that they
burn the money is ironic.
184
00:20:17,400 --> 00:20:20,200
They just want to see what happens
when they tear the world apart.
185
00:20:21,500 --> 00:20:23,200
They want to change things.
186
00:20:30,000 --> 00:20:31,700
May we help you?
187
00:20:31,800 --> 00:20:33,700
Yeah, I just registered...
188
00:20:33,800 --> 00:20:35,800
...and they put me
in the wrong English class.
189
00:20:35,800 --> 00:20:38,200
You look like
you belong here.
190
00:20:39,900 --> 00:20:41,800
Where do I sit?
191
00:20:44,900 --> 00:20:48,000
Sit next to the boy
you think is the cutest.
192
00:20:48,100 --> 00:20:50,100
Quiet!
193
00:20:50,200 --> 00:20:51,900
Let her choose.
194
00:21:13,000 --> 00:21:14,800
Joanie, get up.
195
00:21:38,100 --> 00:21:39,900
The construction guys
say it will take...
196
00:21:39,900 --> 00:21:42,000
...about a week
to fix the roof.
197
00:21:42,000 --> 00:21:45,500
That damned airline better not
fuck us on the shingle match.
198
00:21:45,900 --> 00:21:47,500
They still don't know?
199
00:21:47,500 --> 00:21:51,300
Know what?
Where it came from.
200
00:21:51,300 --> 00:21:54,500
Ah, no. Apparently they can't
tell us what happened yet.
201
00:21:54,500 --> 00:21:56,500
Something about...
202
00:21:56,600 --> 00:21:59,500
...a matching serial number
that got burned.
203
00:21:59,600 --> 00:22:02,000
I had to sign a form saying
I wouldn't talk to anyone about it.
204
00:22:04,800 --> 00:22:06,800
So, we're not supposed
to tell anyone...
205
00:22:06,900 --> 00:22:10,000
...what nobody knows?
Yeah.
206
00:22:10,100 --> 00:22:11,900
But, you tell...
207
00:22:12,000 --> 00:22:14,700
What's your doctor's name?
208
00:22:14,800 --> 00:22:16,600
Dr. Thurman, Dad.
Yes.
209
00:22:16,700 --> 00:22:19,100
You tell Dr. Thurman
whatever you want.
210
00:22:20,900 --> 00:22:22,200
Dad?
What?
211
00:22:22,300 --> 00:22:24,000
Dad!
212
00:22:46,500 --> 00:22:48,900
No mail today.
Maybe tomorrow.
213
00:23:05,900 --> 00:23:08,700
Well?
What did she say to you?
214
00:23:15,300 --> 00:23:17,000
I made a new friend.
215
00:23:17,000 --> 00:23:18,900
Real or imaginary?
216
00:23:19,000 --> 00:23:20,800
Imaginary.
217
00:23:20,900 --> 00:23:22,800
Would you like to talk
about this friend?
218
00:23:22,800 --> 00:23:26,100
Frank.
Frank.
219
00:23:26,100 --> 00:23:29,000
What did Frank say?
He said to follow him.
220
00:23:29,100 --> 00:23:31,600
Follow him? Where?
Into the future.
221
00:23:31,700 --> 00:23:34,300
And then what happens?
222
00:23:36,400 --> 00:23:38,700
And then he said...
223
00:23:39,800 --> 00:23:43,400
Then he said that the world
was coming to an end.
224
00:23:43,500 --> 00:23:45,800
Do you think the world
is coming to an end?
225
00:23:50,600 --> 00:23:52,000
No.
226
00:23:54,800 --> 00:23:56,600
That's stupid.
227
00:23:58,200 --> 00:24:02,300
For my entire life,
I was a victim of my own fear.
228
00:24:03,400 --> 00:24:05,300
Love.
229
00:24:06,400 --> 00:24:09,600
I was feeding
fear through food.
230
00:24:13,100 --> 00:24:14,800
Fear.
231
00:24:22,300 --> 00:24:24,600
And finally, I looked
in the mirror.
232
00:24:24,700 --> 00:24:27,300
Not just in the mirror...
233
00:24:27,400 --> 00:24:29,700
I looked through
the mirror.
234
00:24:29,800 --> 00:24:31,800
In that image...
235
00:24:31,900 --> 00:24:33,800
I saw my ego reflection.
236
00:24:37,100 --> 00:24:39,000
For two years,
I thought it was normal...
237
00:24:39,100 --> 00:24:41,500
...for a 10-year-old
to wet the bed.
238
00:24:41,600 --> 00:24:43,600
We tried everything.
Shh!
239
00:24:43,600 --> 00:24:44,600
Quiet!
240
00:24:47,300 --> 00:24:50,200
But the solution
was there all the time.
241
00:24:51,300 --> 00:24:53,300
I'm not afraid anymore!
242
00:24:55,100 --> 00:24:57,000
All over America...
243
00:24:57,100 --> 00:24:59,500
...people have come together
to join hands.
244
00:24:59,600 --> 00:25:01,800
People who believe...
245
00:25:01,900 --> 00:25:04,100
...that human life...
246
00:25:04,200 --> 00:25:06,900
...is absolutely too important...
247
00:25:07,000 --> 00:25:08,900
...too valuable...
248
00:25:09,000 --> 00:25:12,300
...and too precious
to be controlled by fear.
249
00:25:16,000 --> 00:25:19,100
Hello, my name
is Jim Cunningham.
250
00:25:19,200 --> 00:25:21,100
And welcome
to "Controlling Fear. "
251
00:25:33,100 --> 00:25:35,300
Wake up, Donnie.
252
00:26:13,500 --> 00:26:15,300
"And the prince was led
into a world...
253
00:26:15,300 --> 00:26:17,900
...of strange
and beautiful magic. "
254
00:26:17,900 --> 00:26:19,900
Hey, you guys,
guess what?!
255
00:26:19,900 --> 00:26:21,600
I can't believe this!
256
00:26:23,000 --> 00:26:24,700
My mom said the school
is closed today...
257
00:26:24,800 --> 00:26:26,900
...because it's flooded.
No way.
258
00:26:27,000 --> 00:26:29,100
Yeah.
Holy shit!
259
00:26:29,200 --> 00:26:31,100
That's the best news
I've ever heard!
260
00:26:37,200 --> 00:26:40,300
My God, is this
ever going to stop?
261
00:26:40,400 --> 00:26:42,400
Eventually,
yes it will.
262
00:26:42,500 --> 00:26:45,600
But right now I got
12 classrooms full of water...
263
00:26:45,700 --> 00:26:48,100
...all coming from
a busted water main.
264
00:26:48,100 --> 00:26:51,000
What else?
What else?!
265
00:26:51,100 --> 00:26:54,400
Principal Cole,
I'll show you what else.
266
00:26:57,600 --> 00:26:59,600
That's unbelievable.
267
00:26:59,600 --> 00:27:01,300
That's solid bronze,
isn't it?
268
00:27:01,400 --> 00:27:03,400
Yep.
How did this happen?
269
00:27:03,500 --> 00:27:05,300
Beth's mom said
the boys' locker room...
270
00:27:05,400 --> 00:27:07,900
...was flooded and they found
feces everywhere.
271
00:27:07,900 --> 00:27:10,100
What are feces?
Baby mice.
272
00:27:10,200 --> 00:27:11,000
Aw-ww...
273
00:27:29,400 --> 00:27:31,900
Hey.
274
00:27:32,000 --> 00:27:35,300
Has anyone ever told you
that you're sexy?
275
00:27:35,400 --> 00:27:38,200
I like
your boobs.
276
00:27:38,300 --> 00:27:39,100
Hey.
277
00:27:41,100 --> 00:27:41,900
Hey.
278
00:27:43,100 --> 00:27:45,000
School is cancelled.
279
00:27:46,900 --> 00:27:48,500
Do you want
to walk me home?
280
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
Sure.
281
00:28:00,700 --> 00:28:02,800
Don't look so freaked.
I'm not.
282
00:28:02,900 --> 00:28:05,400
You should check
your backpack...
283
00:28:05,500 --> 00:28:07,500
...those guys love to steal shit.
284
00:28:10,600 --> 00:28:12,600
So, why did you move here?
285
00:28:12,600 --> 00:28:14,600
My parents got a divorce.
286
00:28:14,600 --> 00:28:17,100
My mom had to get a restraining
order against my stepdad.
287
00:28:17,300 --> 00:28:20,600
He has emotional problems.
I have those, too.
288
00:28:20,700 --> 00:28:23,600
What kind of emotional problems
does your dad have?
289
00:28:23,600 --> 00:28:26,300
He stabbed my mom
four times in the chest.
290
00:28:27,400 --> 00:28:29,200
Oh.
291
00:28:29,200 --> 00:28:31,200
Did he go to jail?
292
00:28:31,300 --> 00:28:34,700
No, he fled.
They still can't find him.
293
00:28:34,700 --> 00:28:36,900
But my mom and I had to
change our names.
294
00:28:37,000 --> 00:28:39,500
And I thought "Gretchen Ross"
was really cool.
295
00:28:39,500 --> 00:28:43,300
I was in jail once.
I mean...
296
00:28:43,400 --> 00:28:45,300
...I accidentally
burned down this house.
297
00:28:45,400 --> 00:28:47,300
It was abandoned, but still...
298
00:28:47,500 --> 00:28:50,900
I got held back in school
and I can't drive until I'm 21.
299
00:28:51,000 --> 00:28:53,200
But I'm over all of that.
300
00:28:54,600 --> 00:28:57,100
I'm painting and stuff.
301
00:28:57,200 --> 00:28:59,500
Writing.
I want to be a writer...
302
00:28:59,600 --> 00:29:01,400
...or maybe a painter, or maybe both.
303
00:29:01,500 --> 00:29:04,700
I'll write a book
and draw the pictures.
304
00:29:04,800 --> 00:29:07,100
Then maybe people
will understand me.
305
00:29:07,100 --> 00:29:09,200
I don't know, change things.
306
00:29:09,200 --> 00:29:12,300
"Donnie Darko"? What the hell
kind of name is that?
307
00:29:12,400 --> 00:29:14,700
It's like some sort
of superhero or something.
308
00:29:16,100 --> 00:29:18,100
What makes you think I'm not?
309
00:29:22,400 --> 00:29:24,500
Look, I should go.
310
00:29:24,500 --> 00:29:27,500
For physics, Monnitoff is having
me write this essay...
311
00:29:27,700 --> 00:29:30,200
..."Greatest invention
ever to benefit mankind. "
312
00:29:33,300 --> 00:29:35,200
It's Monnitoff.
But that's easy.
313
00:29:35,300 --> 00:29:37,100
Antiseptics.
314
00:29:37,100 --> 00:29:39,400
Like the whole
sanitation thing.
315
00:29:39,500 --> 00:29:41,400
Joseph Lister, 1895.
316
00:29:41,500 --> 00:29:43,900
Before antiseptics,
there was no sanitation...
317
00:29:43,900 --> 00:29:45,800
...especially in medicine.
318
00:29:45,900 --> 00:29:47,400
You mean soap?
319
00:29:54,300 --> 00:29:56,800
Well, I'm really glad
school was flooded today.
320
00:29:57,100 --> 00:29:58,900
Why is that?
321
00:30:00,000 --> 00:30:02,800
Because you and I would have
never had this conversation.
322
00:30:04,400 --> 00:30:07,100
You're weird.
323
00:30:07,200 --> 00:30:08,800
Sorry.
324
00:30:08,900 --> 00:30:10,900
No, that was a compliment.
325
00:30:14,800 --> 00:30:16,600
Well, look...
326
00:30:19,600 --> 00:30:21,500
...you want to go with me?
327
00:30:23,400 --> 00:30:25,400
Where do you want to go?
328
00:30:25,400 --> 00:30:28,100
No, I mean, like, "go" with me.
329
00:30:28,200 --> 00:30:30,900
It's what we call it here.
330
00:30:30,900 --> 00:30:32,500
"Going together. "
Sure.
331
00:30:36,200 --> 00:30:38,200
Okay. Hey, where are you going?
332
00:30:41,000 --> 00:30:42,700
I'm going home.
333
00:30:47,300 --> 00:30:50,200
So stupid!
334
00:30:50,200 --> 00:30:52,100
"Where are you going?"
335
00:30:59,900 --> 00:31:02,700
I'd like to try
something new this time.
336
00:31:04,700 --> 00:31:07,300
Have you ever been hypnotized?
337
00:31:08,400 --> 00:31:10,000
No.
338
00:31:18,400 --> 00:31:21,200
And when I clap my hands twice...
339
00:31:21,300 --> 00:31:23,700
...you will wake up.
Do you understand?
340
00:31:23,700 --> 00:31:26,200
Yes.
341
00:31:26,300 --> 00:31:29,500
So... tell me
about your week.
342
00:31:29,500 --> 00:31:31,700
I met a girl.
343
00:31:34,200 --> 00:31:36,200
What is her name?
344
00:31:36,300 --> 00:31:38,800
Gretchen.
345
00:31:38,800 --> 00:31:42,200
We're going together now.
346
00:31:44,000 --> 00:31:47,200
Do you still think
about girls a lot?
347
00:31:47,200 --> 00:31:49,600
Yeah.
348
00:31:52,300 --> 00:31:55,200
How are things
going at school?
349
00:31:55,200 --> 00:31:57,900
I think about girls a lot.
350
00:31:58,000 --> 00:32:00,300
I asked you about school,
Donnie.
351
00:32:00,400 --> 00:32:02,100
I think about...
352
00:32:02,100 --> 00:32:05,100
...fucking a lot during school.
353
00:32:06,100 --> 00:32:08,800
What else do you think
about during school?
354
00:32:08,900 --> 00:32:11,000
"Married With Children. "
355
00:32:11,100 --> 00:32:13,300
Do you think
about your family?
356
00:32:13,400 --> 00:32:15,800
I just turn down the volume...
357
00:32:15,900 --> 00:32:18,500
...and think about fucking
Christina Applegate.
358
00:32:18,600 --> 00:32:21,300
I asked you about
your family, Donnie.
359
00:32:21,300 --> 00:32:23,300
No.
360
00:32:23,400 --> 00:32:26,200
I don't think about
fucking my family.
361
00:32:26,300 --> 00:32:28,200
That's gross.
362
00:32:28,300 --> 00:32:31,200
I'd like to hear
about your friend, Frank.
363
00:32:47,500 --> 00:32:50,300
Sam Bylen?
364
00:32:51,600 --> 00:32:53,400
Ahem.
365
00:33:08,100 --> 00:33:10,000
Donald Darko.
366
00:33:32,100 --> 00:33:35,100
Daye Dennis.
367
00:33:40,200 --> 00:33:42,000
Hey, you fuck!
368
00:33:43,200 --> 00:33:45,700
Did you tell them that
I flooded the school?
369
00:33:47,900 --> 00:33:49,300
I didn't say shit.
370
00:33:49,300 --> 00:33:51,900
That's not what I heard.
They think I did it.
371
00:33:52,000 --> 00:33:53,100
Yeah, well,
if you're innocent...
372
00:33:53,100 --> 00:33:55,400
...then you have nothing
to worry about, right?
373
00:33:56,100 --> 00:33:58,400
Fuck you!
You know what I think?
374
00:34:00,600 --> 00:34:02,400
I think you did it.
375
00:34:17,900 --> 00:34:20,900
Beer and pussy,
that's all I need.
376
00:34:21,200 --> 00:34:23,500
We gotta
find ourselves a Smurfette.
377
00:34:23,500 --> 00:34:25,000
Smurfette?
378
00:34:25,000 --> 00:34:26,500
Mm-hmm.
379
00:34:26,600 --> 00:34:29,200
Not some, like, tight-ass,
Middlesex chick, you know?
380
00:34:29,300 --> 00:34:30,600
Like this cute little blonde...
381
00:34:30,700 --> 00:34:32,900
...that will get down
and dirty with the guys.
382
00:34:32,900 --> 00:34:36,000
Like Smurfette does.
Smurfette doesn't fuck.
383
00:34:38,300 --> 00:34:39,900
That's bullshit.
384
00:34:39,900 --> 00:34:41,600
Smurfette fucks
all the other Smurfs.
385
00:34:41,700 --> 00:34:43,300
Why do you think
Papa Smurf made her?
386
00:34:43,400 --> 00:34:45,700
Because all the other Smurfs
were getting too horny.
387
00:34:45,800 --> 00:34:47,200
No, no, no, not "Vanity. "
388
00:34:47,300 --> 00:34:48,700
I heard he was a homosexual.
389
00:34:48,800 --> 00:34:50,200
Okay, well, you know what?
390
00:34:50,300 --> 00:34:52,700
Then, she fucks them
while Vanity watches. Okay?
391
00:34:52,800 --> 00:34:54,600
What about Papa Smurf?
392
00:34:54,700 --> 00:34:57,000
He must get in on the action.
393
00:34:57,100 --> 00:34:59,800
Yeah, what he does,
he films the gang-bang.
394
00:34:59,800 --> 00:35:02,600
Later on, he beats off
to the tape.
395
00:35:03,700 --> 00:35:05,200
First of all...
396
00:35:05,300 --> 00:35:07,500
...Papa Smurf didn't
create Smurfette.
397
00:35:07,600 --> 00:35:10,100
Gargamel did. She was sent
in as Gargamel's evil spy...
398
00:35:10,200 --> 00:35:12,800
...with the intention
of destroying the Smurf village.
399
00:35:12,900 --> 00:35:14,700
But the overwhelming goodness...
400
00:35:14,800 --> 00:35:17,500
...of the Smurf way of life
transformed her.
401
00:35:17,600 --> 00:35:20,100
And as for the whole
gang-bang scenario...
402
00:35:20,100 --> 00:35:22,600
...it just couldn't happen.
403
00:35:22,700 --> 00:35:26,200
Smurfs are asexual.
They don't even have...
404
00:35:26,200 --> 00:35:29,400
...reproductive organs under
those little white pants.
405
00:35:31,200 --> 00:35:33,400
That's what's
so illogical, you know...
406
00:35:33,500 --> 00:35:35,400
...about being a Smurf.
407
00:35:35,500 --> 00:35:37,400
What's the point of living...
408
00:35:37,500 --> 00:35:39,900
...if you don't have a dick?
409
00:35:43,300 --> 00:35:44,500
Damn it, Donnie.
410
00:35:44,500 --> 00:35:46,500
Why do you gotta
get so smart on us?
411
00:35:47,900 --> 00:35:50,000
Grandma Death.
412
00:35:50,000 --> 00:35:52,700
Excuse me! Excuse me!
413
00:35:53,800 --> 00:35:55,900
Please stay off the road,
Miss Sparrow.
414
00:35:56,000 --> 00:35:57,400
If this happens again...
415
00:35:57,500 --> 00:35:59,000
...I am going to call
Social Services.
416
00:35:59,100 --> 00:36:00,800
I hate that Mrs. Farmer.
417
00:36:00,800 --> 00:36:03,200
Watch your step. That's it.
She's such a fucking bitch.
418
00:36:03,300 --> 00:36:05,900
There you are, that's a girl.
Yeah.
419
00:36:05,900 --> 00:36:09,000
How old is Grandma Death?
101.
420
00:36:10,600 --> 00:36:13,100
She does the same thing
every day.
421
00:36:13,200 --> 00:36:15,100
Just walks back and forth...
422
00:36:15,200 --> 00:36:19,100
...and back and forth
to the mailbox.
423
00:36:19,200 --> 00:36:21,700
Nothing ever in there.
424
00:36:24,500 --> 00:36:26,000
Oh, wait, wait, wait.
425
00:36:28,800 --> 00:36:31,500
She goes...
she's going back to the box.
426
00:36:31,600 --> 00:36:33,300
We may
still have mail.
427
00:36:33,400 --> 00:36:35,200
Mail, mail, mail.
Here it is.
428
00:36:35,300 --> 00:36:37,000
And?
This could be it.
429
00:36:37,100 --> 00:36:39,400
Oh-hhh!
430
00:36:39,400 --> 00:36:42,000
No dice, Grandma.
No, sorry. Sorry.
431
00:36:42,100 --> 00:36:44,000
Someone ought
to write that bitch.
432
00:36:45,500 --> 00:36:47,400
Authorities
continued their search today...
433
00:36:47,400 --> 00:36:50,100
...for a suspect in the Middlesex
Ridge School vandalism.
434
00:36:50,200 --> 00:36:52,700
The private school has
asked for public donations...
435
00:36:52,800 --> 00:36:54,500
...to help restore
its beloved mascot...
436
00:36:54,600 --> 00:36:56,900
...known only as "The Mongrel. "
In other news...
437
00:36:57,000 --> 00:37:02,100
Emergency PTA meeting tomight.
7:00
438
00:37:02,200 --> 00:37:05,100
In cooperation
with the county police...
439
00:37:05,200 --> 00:37:07,500
...we have begun
an active investigation...
440
00:37:07,600 --> 00:37:09,900
...into the cause
of the flooding.
441
00:37:09,900 --> 00:37:13,600
And our suspects include
several of our own students...
442
00:37:13,700 --> 00:37:15,800
I want to know why this filth...
443
00:37:15,800 --> 00:37:17,700
...is being taught
to our children.
444
00:37:17,700 --> 00:37:19,500
That's what I want to know.
445
00:37:27,500 --> 00:37:29,500
Kitty,
I would appreciate...
446
00:37:29,600 --> 00:37:31,100
Let her speak,
for God's sake!
447
00:37:31,200 --> 00:37:33,200
If you would wait...
Dr. Cole...
448
00:37:33,300 --> 00:37:35,200
...not only am I a teacher...
449
00:37:35,300 --> 00:37:38,800
...but I am also a parent
of a Middlesex child.
450
00:37:38,900 --> 00:37:41,500
Therefore I am
the only person here...
451
00:37:41,600 --> 00:37:44,600
...who transcends
the parent-teacher bridge.
452
00:37:47,600 --> 00:37:49,100
Don't worry.
453
00:37:51,100 --> 00:37:52,500
You got away with it.
454
00:37:52,500 --> 00:37:54,500
I have in my hand...
455
00:37:54,600 --> 00:37:56,600
...Graham Greene's
"The Destructors. "
456
00:37:56,600 --> 00:37:58,300
This short story...
457
00:37:58,300 --> 00:38:01,000
...is part of my daughter's
English assignment.
458
00:38:01,100 --> 00:38:02,800
We're with you, Kitty!
459
00:38:02,800 --> 00:38:04,900
In this story, several children...
460
00:38:04,900 --> 00:38:08,100
...destroy an elderly man's
house from inside out.
461
00:38:21,200 --> 00:38:23,200
How can you do that?
462
00:38:30,000 --> 00:38:32,100
And how do they do this?
463
00:38:32,400 --> 00:38:33,800
They flood the house...
464
00:38:33,700 --> 00:38:36,900
...by breaking through
a water main.
465
00:38:38,900 --> 00:38:41,300
I can do anything I want.
466
00:38:42,600 --> 00:38:44,200
And so can you.
467
00:38:44,300 --> 00:38:46,500
We pay good money
for this school.
468
00:38:46,600 --> 00:38:48,700
It's our children!
469
00:38:48,700 --> 00:38:51,900
And I think that this garbage
should be removed.
470
00:38:51,900 --> 00:38:53,800
Excuse me.
471
00:38:53,900 --> 00:38:56,800
What is the real issue here?
The P.T.A. doesn't ban books.
472
00:38:56,800 --> 00:38:59,600
The P.T.A. is here
to acknowledge...
473
00:38:59,600 --> 00:39:03,000
...that pornography is being
taught in our curriculum!
474
00:39:03,100 --> 00:39:04,900
It's meant to be ironic.
475
00:39:04,900 --> 00:39:07,700
Excuse me. You need
to go back to grad school.
476
00:39:08,900 --> 00:39:10,900
Why did you make me
flood the school?
477
00:39:15,500 --> 00:39:18,600
They are in great danger.
478
00:39:18,700 --> 00:39:20,200
We have rights here!
Kitty...
479
00:39:20,200 --> 00:39:22,000
...do you even know
who Graham Greene is?
480
00:39:22,100 --> 00:39:25,600
I think we have
all seen "Bonanza. "
481
00:39:28,300 --> 00:39:30,100
Well...
482
00:39:30,200 --> 00:39:32,700
Good work, Kitty.
... while we are on other topics...
483
00:39:32,800 --> 00:39:34,600
Where did you come from?
484
00:39:36,500 --> 00:39:39,100
Do you believe
in time travel?
485
00:39:41,200 --> 00:39:43,400
Who are you talking to?
486
00:39:48,200 --> 00:39:50,400
I was just taking
my pills, Sam.
487
00:40:00,000 --> 00:40:01,800
It is time to breathe.
488
00:40:02,700 --> 00:40:04,900
Thank you, Jim Cunningham.
489
00:40:05,500 --> 00:40:07,400
Thank you, Jim Cunningham.
490
00:40:09,500 --> 00:40:12,600
So now let us begin Life Line
Exercise Number One.
491
00:40:12,700 --> 00:40:15,300
Please press "Stop" now.
492
00:40:21,900 --> 00:40:23,400
As you can see...
493
00:40:23,400 --> 00:40:25,200
...the Life Line is divided...
494
00:40:25,300 --> 00:40:27,600
...into two polar extremes.
495
00:40:27,600 --> 00:40:30,200
Fear and love.
496
00:40:30,200 --> 00:40:34,300
Fear is in the negative
energy spectrum.
497
00:40:34,400 --> 00:40:37,400
And love is in the positive
energy spectrum.
498
00:40:37,500 --> 00:40:38,400
No duh.
499
00:40:38,500 --> 00:40:41,600
Excuse me?
"No duh"...
500
00:40:42,000 --> 00:40:44,300
...is a product of fear.
501
00:40:45,500 --> 00:40:48,300
Now, on each card...
502
00:40:48,500 --> 00:40:50,600
...is a character dilemma...
503
00:40:50,600 --> 00:40:53,300
...which applies
to the Life Line.
504
00:40:55,300 --> 00:40:57,500
Please... take this!
505
00:40:57,600 --> 00:40:59,500
Thank you.
506
00:40:59,600 --> 00:41:02,300
Please read each
character dilemma aloud...
507
00:41:02,400 --> 00:41:04,400
...and place an "X"...
508
00:41:04,500 --> 00:41:07,200
...on the Life Line
in the appropriate place.
509
00:41:07,300 --> 00:41:09,200
Cherita?
510
00:41:17,900 --> 00:41:20,200
Juanita has an important
math test today.
511
00:41:20,300 --> 00:41:22,800
She has known about the test
for several weeks...
512
00:41:22,900 --> 00:41:25,200
...but has not studied.
513
00:41:25,200 --> 00:41:28,500
In order to keep
from failing her class...
514
00:41:28,600 --> 00:41:30,600
...Juanita decides
that she will...
515
00:41:30,700 --> 00:41:32,700
...cheat on the math test.
516
00:41:35,700 --> 00:41:38,300
Good, good.
Very good.
517
00:41:38,400 --> 00:41:39,900
Mr. Darko.
518
00:41:48,100 --> 00:41:50,600
Ling Ling finds a wallet
on the ground filled with money.
519
00:41:50,600 --> 00:41:53,100
She takes the wallet to the address
on the driver's license...
520
00:41:53,200 --> 00:41:56,000
...but keeps the money inside
the wallet.
521
00:41:56,900 --> 00:41:59,900
I'm sorry, Mrs. Farmer.
I don't get this.
522
00:41:59,900 --> 00:42:01,700
Just place an "X"
on the Life Line...
523
00:42:01,800 --> 00:42:03,100
...in the appropriate place.
524
00:42:03,200 --> 00:42:06,100
No. I mean I know what to do it.
I just... I don't get this.
525
00:42:06,100 --> 00:42:09,200
You can't lump things into two categories.
Things aren't that simple.
526
00:42:09,300 --> 00:42:12,300
The Life Line is
divided that way.
527
00:42:13,200 --> 00:42:14,900
Well, life isn't that simple.
528
00:42:15,000 --> 00:42:17,300
I mean, who cares if Ling Ling...
529
00:42:17,400 --> 00:42:19,500
...returns the wallet
and keeps the money?
530
00:42:19,500 --> 00:42:21,500
It has nothing to do
with either fear or love.
531
00:42:21,600 --> 00:42:24,400
Fear and love are the deepest
of human emotions.
532
00:42:24,400 --> 00:42:27,300
Okay. But you're
not listening to me.
533
00:42:27,300 --> 00:42:29,900
There are other things that
need to be taken into account here.
534
00:42:29,900 --> 00:42:32,800
Like the whole spectrum
of human emotion.
535
00:42:32,900 --> 00:42:35,900
You can't just lump everything
into these two categories...
536
00:42:35,900 --> 00:42:37,600
...and then just deny
everything else.
537
00:42:37,700 --> 00:42:39,200
If you don't complete
the assignment...
538
00:42:39,200 --> 00:42:41,600
...you'll get a zero for the day.
539
00:42:46,400 --> 00:42:47,700
Donald...
540
00:42:48,500 --> 00:42:50,400
...let me preface this by saying...
541
00:42:50,400 --> 00:42:53,700
...that your Iowa Test
scores are...
542
00:42:54,300 --> 00:42:56,100
...intimidating.
543
00:42:58,200 --> 00:42:59,300
So...
544
00:43:00,500 --> 00:43:02,400
...let's go over this again.
545
00:43:02,500 --> 00:43:05,800
What exactly did you say
to Mrs. Farmer?
546
00:43:07,800 --> 00:43:09,800
I'll tell you what he said.
547
00:43:09,800 --> 00:43:11,400
He asked me
to forcibly insert...
548
00:43:11,400 --> 00:43:14,000
...the Life Line exercise card
into my anus!
549
00:43:20,700 --> 00:43:22,500
These are modern times.
550
00:43:22,600 --> 00:43:24,800
My political attitudes
are forthright.
551
00:43:24,900 --> 00:43:27,400
And if there's
a Vice-Presidential candidate...
552
00:43:27,400 --> 00:43:30,500
...worthy of my vote,
it has to be Dan Quayle.
553
00:43:30,600 --> 00:43:33,100
Nobody cares about responsibility...
554
00:43:33,200 --> 00:43:35,100
...morality, family values.
555
00:43:35,200 --> 00:43:36,900
Mm-hmm.
556
00:43:39,300 --> 00:43:40,500
Kitty.
557
00:43:41,700 --> 00:43:43,500
Excuse us, please.
558
00:43:47,700 --> 00:43:50,500
They've suspended him
from afterschool activities...
559
00:43:50,600 --> 00:43:52,600
...for the next six months.
560
00:43:54,600 --> 00:43:57,100
Ever since
this jet engine fiasco...
561
00:43:57,200 --> 00:43:58,900
...I honestly don't know
what's gotten into him...
562
00:43:59,000 --> 00:44:01,100
Rose, I'll tell you this
because our daughters...
563
00:44:01,100 --> 00:44:03,900
...have been on the dance team
together for two years...
564
00:44:03,900 --> 00:44:05,700
...and I respect you
as a woman.
565
00:44:05,800 --> 00:44:08,100
But after witnessing your son's
behavior this afternoon...
566
00:44:08,100 --> 00:44:10,500
...I have significant
doubts about your...
567
00:44:13,100 --> 00:44:15,900
Our paths through life
must be righteous.
568
00:44:16,000 --> 00:44:18,700
I urge you to go home
and look in the mirror...
569
00:44:18,800 --> 00:44:22,600
...and pray that your son doesn't
succumb to the path of fear.
570
00:44:27,800 --> 00:44:29,900
Wait. Do you remember...
571
00:44:29,900 --> 00:44:33,100
...that weird gym teacher,
Mrs. Farmer?
572
00:44:34,600 --> 00:44:37,100
Yeah. Okay, well,
my brother...
573
00:44:37,200 --> 00:44:39,600
...told her to shove
a book up her ass today.
574
00:44:39,600 --> 00:44:43,000
And then my parents just
bought him all this new shit.
575
00:44:44,100 --> 00:44:47,800
Yeah, I know. I wish a jet engine
would fall in my room.
576
00:44:50,500 --> 00:44:53,500
October 101988
I can show you the way.
577
00:45:06,000 --> 00:45:08,800
Dr. Monnitoff?
Donnie.
578
00:45:08,800 --> 00:45:11,700
I know this is gonna sound
kind of weird...
579
00:45:11,800 --> 00:45:14,800
...but... do you know
anything about...
580
00:45:14,900 --> 00:45:16,800
...time travel?
581
00:45:21,100 --> 00:45:24,600
Ah, a wormhole with
an Einstein-Rosen bridge...
582
00:45:24,700 --> 00:45:26,400
...which is...
583
00:45:26,500 --> 00:45:28,500
...theoretically,
a wormhole in space...
584
00:45:28,600 --> 00:45:30,400
...controlled by man.
585
00:45:32,700 --> 00:45:35,000
So, according to Hawking...
586
00:45:35,000 --> 00:45:38,300
...a wormhole may be able
to provide a shortcut...
587
00:45:38,300 --> 00:45:41,500
...for jumping between two distant
regions of space-time.
588
00:45:41,600 --> 00:45:45,100
In order to travel back in time,
you have to have a big spaceship...
589
00:45:45,200 --> 00:45:47,300
...or something that can travel
faster than the speed of light?
590
00:45:47,300 --> 00:45:48,800
Theoretically.
And be able to find...
591
00:45:48,800 --> 00:45:49,600
...one of these wormholes?
592
00:45:49,600 --> 00:45:52,800
The basic principles
of time travel are there.
593
00:45:52,800 --> 00:45:54,100
You've got your vessel
and your portal...
594
00:45:54,200 --> 00:45:56,300
...and your vessel could be
just about anything...
595
00:45:56,400 --> 00:45:59,000
...most likely a spacecraft.
Like a DeLorean?
596
00:45:59,100 --> 00:46:00,800
Metal craft of any kind.
597
00:46:00,800 --> 00:46:02,800
You know, I love that movie,
the way they shot it.
598
00:46:02,800 --> 00:46:04,200
It's so...
599
00:46:04,300 --> 00:46:06,100
...like futuristic,
you know?
600
00:46:08,100 --> 00:46:09,500
Listen...
601
00:46:09,600 --> 00:46:11,900
Don't tell anybody
that I gave you this.
602
00:46:11,900 --> 00:46:14,500
The woman who wrote this
used to teach here.
603
00:46:14,600 --> 00:46:18,000
She was a nun many years
before that, but...
604
00:46:18,000 --> 00:46:20,800
...then overnight,
she just...
605
00:46:20,800 --> 00:46:23,300
...she became this
entirely different person.
606
00:46:23,300 --> 00:46:25,500
She up and left the church,
she wrote this book.
607
00:46:26,700 --> 00:46:29,500
She started teaching science...
608
00:46:29,500 --> 00:46:31,100
...right here in Middlesex.
609
00:46:31,200 --> 00:46:34,200
"The Philosophy of Time Travel. "
610
00:46:35,500 --> 00:46:37,000
Roberta Sparrow?
611
00:46:38,100 --> 00:46:39,100
That's right.
612
00:46:40,900 --> 00:46:42,900
Come on.
613
00:46:43,000 --> 00:46:45,000
Roberta Sparrow?
614
00:47:04,800 --> 00:47:06,900
Roberta Sparrow.
615
00:47:08,300 --> 00:47:10,500
"Grandma Death. "
616
00:47:11,700 --> 00:47:14,400
It's called
"The Philosophy of Time Travel. "
617
00:47:15,600 --> 00:47:18,100
What does philosophy
have to do with time travel?
618
00:47:18,100 --> 00:47:20,300
Let me see.
Guess who wrote it.
619
00:47:20,300 --> 00:47:21,900
Who?
620
00:47:21,900 --> 00:47:24,000
Roberta Sparrow?!
621
00:47:24,100 --> 00:47:26,200
Huh. She wrote a book.
622
00:47:26,300 --> 00:47:28,400
"Grandma Death"
wrote a book.
623
00:47:28,900 --> 00:47:30,900
That's a terrible nickname.
624
00:47:31,400 --> 00:47:34,400
We almost hit her
with the car the other day.
625
00:47:35,600 --> 00:47:38,200
She lives up there
in that piece of crap house...
626
00:47:38,200 --> 00:47:40,200
...and you know
she's loaded. She's...
627
00:47:40,200 --> 00:47:41,900
Yeah, you're right.
628
00:47:42,000 --> 00:47:45,000
She used to be known
for her gem collection.
629
00:47:45,000 --> 00:47:47,000
Kids...
630
00:47:47,100 --> 00:47:49,000
...used to go up there
all the time...
631
00:47:49,000 --> 00:47:51,800
...and try to steal stuff
from her.
632
00:47:51,800 --> 00:47:53,600
She became a total recluse.
633
00:47:54,600 --> 00:47:56,500
Huh... I didn't even know
she was alive...
634
00:47:56,500 --> 00:47:59,700
...till we damn near knocked
her down the other day.
635
00:48:03,600 --> 00:48:04,600
She was just standing there...
636
00:48:04,700 --> 00:48:06,200
...in the middle
of the road, frozen.
637
00:48:06,200 --> 00:48:08,600
So I got out of the car...
638
00:48:08,700 --> 00:48:11,600
...and I walked over to her
to see if she was okay.
639
00:48:11,700 --> 00:48:14,200
And she leaned over
and whispered in my ear.
640
00:48:14,200 --> 00:48:15,300
What did she say?
641
00:48:15,300 --> 00:48:17,200
I think Frank wants me
to go talk to her, you know...
642
00:48:17,200 --> 00:48:18,900
...because the last time
I saw him...
643
00:48:19,100 --> 00:48:21,200
...he asked me if I knew
about time travel.
644
00:48:21,300 --> 00:48:22,500
And she wrote a book about it...
645
00:48:22,500 --> 00:48:24,700
...so that can't be
a coincidence, right?
646
00:48:28,800 --> 00:48:31,300
Donnie, what did
Roberta Sparrow say to you?
647
00:48:33,200 --> 00:48:36,100
She said that every living
creature on Earth dies alone.
648
00:48:40,700 --> 00:48:43,100
How did that
make you feel?
649
00:48:46,900 --> 00:48:49,700
It reminded me
of my dog, Callie.
650
00:48:51,000 --> 00:48:52,900
She died
when I was eight...
651
00:48:53,000 --> 00:48:55,400
...and she crawled
underneath...
652
00:48:55,400 --> 00:48:57,200
...the porch.
653
00:49:00,200 --> 00:49:02,000
To die?
654
00:49:04,700 --> 00:49:06,500
To be alone.
655
00:49:08,300 --> 00:49:11,300
Do you feel
alone right now?
656
00:49:15,400 --> 00:49:17,200
I don't know.
657
00:49:19,700 --> 00:49:22,400
I'd like to believe
I'm not, but I just...
658
00:49:24,200 --> 00:49:26,700
I've just never
seen any proof, so I...
659
00:49:26,700 --> 00:49:29,100
I just don't
debate it anymore, you know?
660
00:49:29,200 --> 00:49:31,000
It's like I could
spend my whole life...
661
00:49:31,100 --> 00:49:34,000
...debating it over and over again,
weighing the pros and cons...
662
00:49:34,000 --> 00:49:36,600
...and in the end, I still wouldn't
have any proof. So I just...
663
00:49:36,700 --> 00:49:38,600
I just don't debate it
any more.
664
00:49:38,600 --> 00:49:41,100
It's absurd.
665
00:49:44,900 --> 00:49:47,100
The search for God
is absurd?
666
00:49:49,700 --> 00:49:51,800
It is if everyone
dies alone.
667
00:49:53,200 --> 00:49:54,700
Does that scare you?
668
00:49:58,200 --> 00:50:00,500
I don't want
to be alone.
669
00:50:13,700 --> 00:50:16,500
And so his tapes
have made me realize...
670
00:50:16,600 --> 00:50:18,900
...that for the last 39 years...
671
00:50:19,000 --> 00:50:21,700
I have been a prisoner
of my own fear.
672
00:50:21,700 --> 00:50:23,700
Fear?
673
00:50:23,800 --> 00:50:27,000
Rose, you have got
to meet this Jim Cunningham.
674
00:50:28,600 --> 00:50:30,800
I can't believe he's single.
675
00:50:31,900 --> 00:50:33,900
And it has been
a disappointing night...
676
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
...indeed for these
Super Bowl champions.
677
00:50:36,100 --> 00:50:37,900
You're right, Dan.
678
00:50:38,000 --> 00:50:39,800
Coach Joe Gibbs
is on the sidelines...
679
00:50:39,800 --> 00:50:42,300
...water dripping off his glasses,
but he's gotta be thinking...
680
00:50:42,400 --> 00:50:45,100
"What happened?
What went wrong tonight?"
681
00:50:45,100 --> 00:50:46,600
And here's the kick...
682
00:50:48,400 --> 00:50:50,700
And it's no good.
683
00:50:50,800 --> 00:50:53,800
Shit, we need a quarterback.
And a miracle.
684
00:50:53,800 --> 00:50:56,100
We need to go for a safety.
685
00:50:57,600 --> 00:50:59,900
Mark Rypien
has some big shoes to fill...
686
00:50:59,900 --> 00:51:01,300
...that's for certain.
687
00:51:01,300 --> 00:51:02,900
He sure does.
688
00:51:03,000 --> 00:51:05,900
So what the future holds
for this Super Bowl M.V.P.
689
00:51:05,900 --> 00:51:07,700
...we're just gonna
have to wait and see.
690
00:51:12,300 --> 00:51:14,000
You guys want anything?
No.
691
00:51:14,000 --> 00:51:16,500
Darrell Green again
with a display of amazing speed...
692
00:51:16,500 --> 00:51:18,500
I'm gonna get a beer.
693
00:51:31,000 --> 00:51:33,600
Vote Dukakis.
694
00:51:35,600 --> 00:51:37,300
...deep into the end zone.
695
00:51:37,300 --> 00:51:39,400
It's gonna be brought out
to the 20-yard line.
696
00:51:39,400 --> 00:51:42,300
First down and 10.
697
00:51:42,400 --> 00:51:45,400
Good evening,
ladies and ghouls.
698
00:51:45,500 --> 00:51:48,100
Join us at the Middlesex
Pavilion Mall...
699
00:51:48,200 --> 00:51:51,700
...for the Middlesex
Halloween Haunt...
700
00:53:13,300 --> 00:53:15,800
October 181988
701
00:53:16,500 --> 00:53:19,200
And what if
you could go back in time...
702
00:53:19,300 --> 00:53:21,800
...and take all those hours
of pain and darkness...
703
00:53:21,900 --> 00:53:24,100
...and replace them
with something better?
704
00:53:24,200 --> 00:53:26,100
Like images, or what?
705
00:53:26,200 --> 00:53:29,600
Yeah, like a Hawaiian sunset
or the Grand Canyon.
706
00:53:29,700 --> 00:53:32,200
Things that remind you
of how beautiful the world...
707
00:53:32,300 --> 00:53:34,300
We've been going together
for like, two weeks.
708
00:53:35,800 --> 00:53:36,900
Yeah?
709
00:53:39,500 --> 00:53:41,400
Well, I...
710
00:53:43,800 --> 00:53:45,800
Do you want to kiss me?
711
00:53:53,500 --> 00:53:55,900
I'm sorry.
Look, Donnie, wait.
712
00:53:56,000 --> 00:53:59,500
I like you a lot.
I just want it to be...
713
00:53:59,600 --> 00:54:02,400
...at a time when it...
714
00:54:02,500 --> 00:54:04,300
When what?
715
00:54:04,400 --> 00:54:06,700
When it
reminds me... just...
716
00:54:08,300 --> 00:54:11,300
When it reminds you
how beautiful the world can be?
717
00:54:11,900 --> 00:54:12,800
Yeah.
718
00:54:14,800 --> 00:54:17,800
And right now there's some fat guy
over there staring at us.
719
00:54:24,700 --> 00:54:28,600
Thank you for seeing us
at such late notice.
720
00:54:28,700 --> 00:54:31,700
We both felt that it was time...
721
00:54:31,700 --> 00:54:33,300
...for us to come in and discuss...
722
00:54:33,400 --> 00:54:36,100
What I think is
going on with your son?
723
00:54:36,200 --> 00:54:38,700
Yes.
724
00:54:38,700 --> 00:54:41,900
Well, he's...
725
00:54:43,700 --> 00:54:45,100
You know
about his past...
726
00:54:45,200 --> 00:54:47,300
...and he was suspended
from school...
727
00:54:47,400 --> 00:54:49,800
...for insulting
his gym teacher.
728
00:54:49,900 --> 00:54:51,800
I'm not really sure
that's a good example.
729
00:54:51,900 --> 00:54:54,600
I think he had just cause
to insult her.
730
00:54:54,600 --> 00:54:57,300
Rose, let me just lay out...
731
00:54:57,400 --> 00:54:58,800
...what I believe
is happening here.
732
00:55:02,100 --> 00:55:04,400
Donnie's aggressive behavior...
733
00:55:06,000 --> 00:55:09,800
...his increased detachment
from reality...
734
00:55:09,900 --> 00:55:13,800
...seem to stem
from his inability to cope...
735
00:55:13,900 --> 00:55:17,400
...with the forces in the world
he perceives to be threatening.
736
00:55:23,200 --> 00:55:25,700
Has he ever told you
about his friend Frank?
737
00:55:30,400 --> 00:55:32,300
Frank?
738
00:55:32,300 --> 00:55:34,600
Yes, the giant bunny rabbit.
739
00:55:35,900 --> 00:55:37,400
The what?
740
00:55:41,600 --> 00:55:44,100
I don't recall...
741
00:55:44,200 --> 00:55:46,800
...him ever having
mentioned a rabbit.
742
00:55:46,800 --> 00:55:49,900
Donnie is experiencing
what is commonly called...
743
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
...a daylight hallucination.
744
00:55:56,200 --> 00:55:59,800
This is a common occurrence
among paranoid schizophrenics.
745
00:56:01,700 --> 00:56:03,200
What can we do?
746
00:56:03,200 --> 00:56:04,900
I would like to...
747
00:56:05,900 --> 00:56:07,700
...do more hypnotherapy...
748
00:56:10,000 --> 00:56:12,400
...and increase his medication.
749
00:56:18,900 --> 00:56:21,700
Whatever will help him, really...
750
00:56:22,800 --> 00:56:24,700
...is that's why we're here.
751
00:56:24,800 --> 00:56:27,700
We just would like him
to experience some...
752
00:56:28,200 --> 00:56:29,300
...relief.
753
00:56:30,400 --> 00:56:34,300
So if you think that
more medication will do that...
754
00:56:35,700 --> 00:56:40,000
...then I think we should
give it a try.
755
00:56:51,700 --> 00:56:54,000
Donnie Darko.
756
00:56:57,100 --> 00:56:58,700
I know.
757
00:57:07,900 --> 00:57:09,600
Good morning,
you mongrels!
758
00:57:09,700 --> 00:57:10,900
Good morning.
759
00:57:10,900 --> 00:57:12,500
Is that all the gusto
you can muster?
760
00:57:12,600 --> 00:57:14,300
I said, "Good morning!"
761
00:57:14,400 --> 00:57:16,900
Good morning!
762
00:57:17,000 --> 00:57:18,900
Now that's a tiny,
tiny bit better.
763
00:57:18,900 --> 00:57:21,500
But I can still sense
some students out there...
764
00:57:21,600 --> 00:57:24,700
...who are actually afraid
to say, "Good morning!"
765
00:57:24,800 --> 00:57:28,100
Good morning!
Yeah, that's what I like to hear!
766
00:57:28,200 --> 00:57:31,400
Because entirely too many
young men and women today...
767
00:57:31,500 --> 00:57:34,800
...are completely paralyzed
by their fears.
768
00:57:36,000 --> 00:57:38,900
They surrender their bodies
to the temptation...
769
00:57:39,000 --> 00:57:43,000
...and destruction of drugs,
alcohol, and premarital sex.
770
00:57:44,400 --> 00:57:47,900
Now, I'm going to tell you
a little story today.
771
00:57:47,900 --> 00:57:50,200
It's a heartbreakingly
sad story...
772
00:57:50,300 --> 00:57:52,300
...about a young man...
773
00:57:52,400 --> 00:57:54,600
...whose life was
completely destroyed...
774
00:57:54,700 --> 00:57:56,900
...by these instruments
of fear.
775
00:57:56,900 --> 00:57:58,800
A young man...
776
00:57:58,900 --> 00:58:02,200
...searching for love
in all the wrong places.
777
00:58:03,200 --> 00:58:05,900
His name was Frank.
778
00:58:09,300 --> 00:58:11,300
Hi, my stepsister...
779
00:58:11,400 --> 00:58:14,100
...like, I sometimes worry
that she eats too much.
780
00:58:14,300 --> 00:58:17,100
Shut up, Kim!
Sweetheart, please.
781
00:58:17,300 --> 00:58:19,300
How can I decide what I want
to be when I grow up?
782
00:58:19,300 --> 00:58:20,500
That's a hard one.
783
00:58:22,000 --> 00:58:24,100
What do I do
to learn how to fight?
784
00:58:24,100 --> 00:58:27,000
"What do I do
to learn how to fight?"
785
00:58:27,000 --> 00:58:30,600
Son, violence is
a product of fear.
786
00:58:31,100 --> 00:58:33,100
Learn to truly love
yourself.
787
00:58:33,400 --> 00:58:35,700
Okay.
Okay, get yourself up here.
788
00:58:35,800 --> 00:58:37,900
Okay.
All right.
789
00:58:41,900 --> 00:58:43,900
Good morning.
Good morning.
790
00:58:44,100 --> 00:58:44,800
Um...
791
00:58:45,300 --> 00:58:47,700
How much are they
paying you to be here?
792
00:58:49,200 --> 00:58:50,700
Uh... excuse me?
793
00:58:52,900 --> 00:58:54,500
What is your name, son?
794
00:58:54,600 --> 00:58:56,500
Gerald.
795
00:58:56,500 --> 00:58:57,900
Well, Gerald...
796
00:58:57,900 --> 00:58:59,200
...I think you're afraid.
797
00:58:59,200 --> 00:59:01,000
Are you telling us this stuff
so we can buy your book?
798
00:59:01,100 --> 00:59:02,700
Because I got to tell you,
if you are...
799
00:59:02,800 --> 00:59:04,800
...that was some of the worst
advice I ever heard.
800
00:59:05,500 --> 00:59:06,600
Do you see
how sad this is?
801
00:59:06,600 --> 00:59:08,100
Do you want your sister
to lose weight?
802
00:59:08,200 --> 00:59:10,400
Tell her to get off the couch,
stop eating Twinkies...
803
00:59:10,500 --> 00:59:13,500
...and maybe go out for field hockey.
You know what?
804
00:59:13,500 --> 00:59:16,100
No one ever knows what they
want to be when they grow up.
805
00:59:16,100 --> 00:59:18,600
It takes a little while
to find that out.
806
00:59:18,600 --> 00:59:21,000
Right, Jim?
And you...
807
00:59:21,900 --> 00:59:23,200
Yeah, you.
808
00:59:24,300 --> 00:59:27,100
Sick of some jerk shoving your head
down the toilet? Well, you know what?
809
00:59:27,100 --> 00:59:29,400
Maybe you should
lift some weights...
810
00:59:29,400 --> 00:59:31,800
...or take a karate lesson.
And the next time he tries to do it...
811
00:59:31,900 --> 00:59:33,400
...you kick him in the balls.
812
00:59:35,500 --> 00:59:36,300
Get him out of there.
813
00:59:36,300 --> 00:59:38,300
Son. Do you see this?
Get him out of there!
814
00:59:38,300 --> 00:59:40,500
Right? This is an anger
prisoner... Remove him.
815
00:59:40,600 --> 00:59:42,300
...a textbook example.
816
00:59:42,300 --> 00:59:43,800
Do you see
the fear, people?
817
00:59:44,000 --> 00:59:46,500
This boy is scared to death
of the truth.
818
00:59:46,600 --> 00:59:49,900
Son, it breaks my heart
to say this...
819
00:59:50,000 --> 00:59:54,400
...but I believe you are a very
troubled and confused young man.
820
00:59:54,500 --> 00:59:57,600
I believe you are searching for
the answers in all the wrong places.
821
00:59:57,600 --> 00:59:59,100
You're right, actually.
I am.
822
00:59:59,200 --> 01:00:00,500
I'm pretty troubled...
823
01:00:00,600 --> 01:00:02,800
...and I'm pretty confused, but I...
824
01:00:02,900 --> 01:00:05,700
...and I'm afraid, really,
really afraid.
825
01:00:05,700 --> 01:00:07,200
Really afraid.
But I...
826
01:00:07,300 --> 01:00:09,300
...I think you're
the fucking Antichrist.
827
01:00:11,400 --> 01:00:14,200
Get him out of here!
Who do you think you are?
828
01:00:18,200 --> 01:00:19,200
Donnie!
829
01:00:22,300 --> 01:00:23,600
It's amazing, you know?
830
01:00:23,700 --> 01:00:25,500
The man thinks
he's telling the truth...
831
01:00:25,600 --> 01:00:28,600
...and everything he says
is just a fucking lie!
832
01:00:28,700 --> 01:00:30,900
Everything he says!
833
01:00:31,000 --> 01:00:34,400
Everyone thinks he's so rad.
He's such a fucking chud.
834
01:00:34,500 --> 01:00:36,800
Everything he does...
Are you okay?
835
01:00:40,600 --> 01:00:44,100
Yeah.
Sit down. Calm down.
836
01:00:49,200 --> 01:00:51,200
You ever hear
of Grandma Death?
837
01:00:52,400 --> 01:00:53,600
Who?
838
01:00:59,400 --> 01:01:01,200
"The Philosophy of Time Travel. "
839
01:01:01,300 --> 01:01:03,400
What is this?
840
01:01:03,500 --> 01:01:05,000
She wrote it.
841
01:01:14,200 --> 01:01:16,400
I'm...
842
01:01:16,400 --> 01:01:18,100
...I've been seeing stuff.
843
01:01:18,200 --> 01:01:20,900
Like, a lot of really messed up stuff.
844
01:01:22,100 --> 01:01:23,900
And there are chapters
in that book...
845
01:01:23,900 --> 01:01:25,700
...that describe the stuff
I've been seeing.
846
01:01:25,700 --> 01:01:27,800
It can't just be a coincidence.
847
01:01:30,200 --> 01:01:33,200
Each vessel travels along a vector...
848
01:01:33,200 --> 01:01:36,100
...through space-time,
along its center of gravity.
849
01:01:36,200 --> 01:01:37,700
Like a spear.
850
01:01:39,500 --> 01:01:40,500
I beg your pardon?
851
01:01:40,500 --> 01:01:43,200
Like a spear
that comes out of your chest.
852
01:01:43,300 --> 01:01:45,900
Umm... sure.
853
01:01:46,000 --> 01:01:49,600
And in order for the vessel
to travel through time...
854
01:01:49,700 --> 01:01:52,700
...it's got to find a portal,
or in this case a wormhole...
855
01:01:52,800 --> 01:01:54,800
Could these portals...
856
01:01:54,800 --> 01:01:59,000
Could these portals
just appear anywhere, anytime?
857
01:01:59,100 --> 01:02:01,200
I think that's
highly unlikely.
858
01:02:01,300 --> 01:02:03,200
No, I think what you're
talking about is...
859
01:02:03,300 --> 01:02:04,700
...an act of God.
860
01:02:04,700 --> 01:02:07,200
If God controls time,
then all time is pre-decided.
861
01:02:09,100 --> 01:02:10,900
I'm not following you.
862
01:02:11,000 --> 01:02:13,500
Every living thing
follows along a set path.
863
01:02:13,500 --> 01:02:16,900
And if you could see
your path or channel...
864
01:02:17,000 --> 01:02:19,100
...then you could see
into the future, right?
865
01:02:19,200 --> 01:02:21,400
Like... that's
a form of time travel.
866
01:02:21,500 --> 01:02:25,100
Well, you're
contradicting yourself.
867
01:02:25,200 --> 01:02:26,900
If we were able to see...
868
01:02:27,000 --> 01:02:29,500
...our destinies manifest
themselves visually...
869
01:02:29,500 --> 01:02:31,600
...then we would be
given a choice...
870
01:02:31,600 --> 01:02:34,000
...to betray
our chosen destinies.
871
01:02:34,100 --> 01:02:35,800
And the mere fact
that this choice exists...
872
01:02:35,800 --> 01:02:40,200
...would make all pre-formed
destiny come to an end.
873
01:02:40,300 --> 01:02:42,000
Not if you travel
within God's channel.
874
01:02:44,800 --> 01:02:46,600
Um...
875
01:02:46,700 --> 01:02:50,800
I'm not going to be able
to continue this conversation.
876
01:02:53,200 --> 01:02:55,900
Why?
I could lose my job.
877
01:02:57,800 --> 01:02:59,300
Okay.
878
01:03:53,100 --> 01:03:55,300
Now you know where he lives.
879
01:03:57,500 --> 01:04:00,200
And they grow
out of our chest...
880
01:04:00,300 --> 01:04:02,200
...solar plexus?
881
01:04:02,300 --> 01:04:04,400
Just like she
described in the book...
882
01:04:04,400 --> 01:04:06,800
...the way they moved
and they smelled.
883
01:04:06,900 --> 01:04:08,500
It's like...
like they're workers.
884
01:04:10,300 --> 01:04:12,100
Assigned to each one of us.
885
01:04:12,100 --> 01:04:14,700
They just...
they're like liquid.
886
01:04:16,100 --> 01:04:18,500
I followed it...
887
01:04:18,600 --> 01:04:21,200
...into my parents' bedroom.
888
01:04:21,200 --> 01:04:22,900
What did you find?
889
01:04:28,000 --> 01:04:29,800
Nothing.
890
01:04:33,800 --> 01:04:36,700
So we call them IMGs.
891
01:04:36,800 --> 01:04:39,100
Infant Memory Generators.
892
01:04:39,200 --> 01:04:42,200
The idea is that you buy
these glasses for your infant...
893
01:04:42,300 --> 01:04:44,200
...and they wear them
at night when they sleep.
894
01:04:45,400 --> 01:04:48,800
But inside the glasses
are these slide photographs.
895
01:04:48,900 --> 01:04:52,400
And each photograph is of something
peaceful or beautiful...
896
01:04:52,400 --> 01:04:55,000
...whatever the parents
want to put inside.
897
01:04:55,100 --> 01:04:57,700
And what effect do you think
this would have on an infant?
898
01:04:57,700 --> 01:05:00,000
Well...
899
01:05:00,000 --> 01:05:01,900
...the thing is, nobody
remembers their infancy.
900
01:05:02,000 --> 01:05:04,300
Anyone who says
they do is lying.
901
01:05:04,300 --> 01:05:06,800
So we think this will help develop
memory earlier in life.
902
01:05:06,800 --> 01:05:08,300
Yeah.
903
01:05:08,300 --> 01:05:10,800
Did you stop and think that maybe
infants need darkness?
904
01:05:10,900 --> 01:05:13,800
That maybe darkness is part
of their natural development?
905
01:05:17,600 --> 01:05:19,500
No.
Mm-mm.
906
01:05:22,300 --> 01:05:23,800
Yeah.
907
01:05:23,900 --> 01:05:26,500
What if the parents
put in pictures of Satan?
908
01:05:26,600 --> 01:05:28,500
Or, like, dead people?
Crap like that.
909
01:05:28,600 --> 01:05:31,100
Is that what you'd
show your kids?
910
01:05:32,600 --> 01:05:34,700
Well, I mean...
911
01:05:34,700 --> 01:05:37,800
...didn't your dad, like,
stab your mom?
912
01:05:47,200 --> 01:05:49,100
Get out.
913
01:05:50,500 --> 01:05:53,300
Gretchen!
I'm sorry, Gretchen.
914
01:05:53,300 --> 01:05:55,700
Gretchen,
I'm sorry about those guys.
915
01:06:24,000 --> 01:06:25,700
Two for "Evil Dead,"
please.
916
01:06:25,700 --> 01:06:28,200
That'll be $2.
917
01:07:15,300 --> 01:07:18,600
Why do you wear
that stupid bunny suit?
918
01:07:23,400 --> 01:07:26,600
Why are you wearing
that stupid man suit?
919
01:07:36,100 --> 01:07:38,500
Take it off.
920
01:07:58,000 --> 01:08:00,100
What happened
to your eye?
921
01:08:06,600 --> 01:08:09,100
I'm so sorry.
922
01:08:16,200 --> 01:08:18,300
Why do they
call you Frank?
923
01:08:18,400 --> 01:08:21,400
It is the name
of my father...
924
01:08:24,600 --> 01:08:27,000
...and his father
before me.
925
01:08:30,700 --> 01:08:32,500
Frank?
926
01:08:36,500 --> 01:08:38,400
When's this going
to stop?
927
01:08:38,500 --> 01:08:41,100
You should already
know that.
928
01:08:44,600 --> 01:08:46,900
I want you
to watch the movie screen.
929
01:08:49,000 --> 01:08:51,700
There's something
I want to show you.
930
01:08:59,900 --> 01:09:02,300
Have you ever
seen a portal?
931
01:09:20,900 --> 01:09:22,500
Burn it to the ground.
932
01:10:36,700 --> 01:10:39,500
Okay, now girls...
933
01:10:39,600 --> 01:10:40,900
I want you
to concentrate.
934
01:10:41,000 --> 01:10:43,700
Failure is not
an option.
935
01:10:43,800 --> 01:10:47,700
And Bethany, if you feel
the need to vomit up there...
936
01:10:47,800 --> 01:10:51,000
...just swallow it.
Okay, Mom.
937
01:10:51,100 --> 01:10:53,600
Hey, you guys,
good luck out there.
938
01:11:09,200 --> 01:11:12,400
Get off the stage, Cherita!
939
01:11:16,500 --> 01:11:18,000
You suck!
940
01:11:25,500 --> 01:11:27,800
Hold on.
941
01:11:32,900 --> 01:11:34,600
Now that was
really something.
942
01:11:34,700 --> 01:11:37,100
Thank you, Cherita Chen,
with "Autumn Angel. "
943
01:11:37,200 --> 01:11:41,000
And now the moment we've
all been waiting for is here.
944
01:11:41,100 --> 01:11:43,000
It is my very distinct
pleasure...
945
01:11:43,100 --> 01:11:44,800
...to introduce to you...
946
01:11:44,900 --> 01:11:46,600
Emily Bates, Suzy Bailey...
947
01:11:46,700 --> 01:11:49,100
Samantha Darko,
Beth Farmer...
948
01:11:49,200 --> 01:11:52,200
...and Joanie James.
They are... "Sparkle Motion. "
949
01:13:36,700 --> 01:13:39,200
All right, Sparkle Motion!
950
01:14:47,500 --> 01:14:49,900
How long was I asleep for?
951
01:14:49,900 --> 01:14:52,400
Whole movie.
952
01:15:02,200 --> 01:15:03,800
Captain...
953
01:15:03,900 --> 01:15:05,600
looks like we've got
another room back here.
954
01:15:07,500 --> 01:15:08,700
The blaze was extinguished...
955
01:15:08,800 --> 01:15:11,300
...sometime after 8:00 last night.
956
01:15:11,400 --> 01:15:14,100
Firefighters discovered
what has been referred to...
957
01:15:14,200 --> 01:15:16,600
...as a "kiddie porn dungeon. "
958
01:15:16,700 --> 01:15:19,200
Cunningham, who has become
a recent celebrity...
959
01:15:19,300 --> 01:15:21,000
...for his books
and motivational tapes...
960
01:15:21,000 --> 01:15:23,800
...was arrested early this morning...
Oh, my God!
961
01:15:23,800 --> 01:15:26,500
...at Sarasota Heights Country Club.
962
01:15:26,600 --> 01:15:28,400
Arson has not
been ruled out...
963
01:15:28,500 --> 01:15:30,200
...as part of the cause
of the fire.
964
01:15:30,300 --> 01:15:34,100
A group of Cunning Vision
employees...
965
01:15:34,200 --> 01:15:36,100
Oh, my God.
Dad played golf with that guy.
966
01:15:36,200 --> 01:15:38,500
...vehemently denied
the alleged link...
967
01:15:38,600 --> 01:15:40,800
...to a child pornography
publishing circuit.
968
01:15:40,800 --> 01:15:42,700
In a vicious statement...
969
01:15:42,700 --> 01:15:45,500
Cunningham attacked the Middlesex
Fire Department officials...
970
01:15:45,600 --> 01:15:47,800
...claiming a vast conspiracy.
971
01:15:47,900 --> 01:15:51,000
I'm sorry, Karen,
but we don't think the methods...
972
01:15:51,000 --> 01:15:53,500
...you've undertaken here
are appropriate.
973
01:15:53,600 --> 01:15:56,400
With all due respect, sir,
what exactly about my methods...
974
01:15:56,500 --> 01:15:58,500
...do you find
inappropriate?
975
01:15:59,800 --> 01:16:02,100
I don't have time to get
into a debate about this.
976
01:16:02,200 --> 01:16:05,300
I believe I've
made myself clear.
977
01:16:05,400 --> 01:16:08,100
You call this clarity?
978
01:16:08,100 --> 01:16:09,600
I don't think
that you have a clue...
979
01:16:09,700 --> 01:16:12,000
...what it's like to communicate
with these kids.
980
01:16:12,100 --> 01:16:16,000
And we are losing them
to apathy...
981
01:16:18,000 --> 01:16:21,300
...to this prescribed nonsense.
982
01:16:22,600 --> 01:16:24,500
They are slipping away.
983
01:16:24,600 --> 01:16:27,500
I am sorry
that you have failed.
984
01:16:27,500 --> 01:16:31,800
Now if you'll excuse me,
I have another appointment.
985
01:16:33,500 --> 01:16:35,900
You can finish out the week.
986
01:16:41,600 --> 01:16:45,300
Fuck!
987
01:17:05,000 --> 01:17:06,700
Good afternoon.
988
01:17:06,800 --> 01:17:09,100
It gives me
great pleasure to announce...
989
01:17:09,200 --> 01:17:11,400
...that the Middlesex Ridge
School dance team...
990
01:17:11,500 --> 01:17:13,500
...has been invited to perform...
991
01:17:13,600 --> 01:17:16,000
...on Ed McMahon's
"Star Search '88"
992
01:17:16,100 --> 01:17:18,300
...in Los Angeles, California.
993
01:17:53,300 --> 01:17:56,400
No, it was ridiculous.
I'll call you back.
994
01:17:58,400 --> 01:18:00,700
Rose.
Kitty.
995
01:18:02,800 --> 01:18:05,100
I'm sure you're aware
of the horrible allegations...
996
01:18:05,100 --> 01:18:06,600
...against Jim Cunningham.
997
01:18:06,700 --> 01:18:08,000
I know,
I saw it on TV.
998
01:18:08,100 --> 01:18:10,200
Something about a...
"kiddie porn dungeon. "
999
01:18:10,300 --> 01:18:13,600
Please, please.
Don't use those words!
1000
01:18:13,700 --> 01:18:16,500
It's obviously some kind
of conspiracy...
1001
01:18:16,600 --> 01:18:18,500
...to destroy
an innocent man.
1002
01:18:18,600 --> 01:18:21,500
I have taken it upon myself
to spearhead...
1003
01:18:21,500 --> 01:18:23,500
...the Jim Cunningham
defense campaign.
1004
01:18:25,400 --> 01:18:27,000
Rose...
1005
01:18:27,100 --> 01:18:29,700
I have to appear at his arraignment
tomorrow morning.
1006
01:18:29,800 --> 01:18:32,100
As you know, the girls
are scheduled to leave...
1007
01:18:32,200 --> 01:18:33,900
...for Los Angeles
in the morning.
1008
01:18:34,000 --> 01:18:36,800
As their coach,
I was the obvious choice...
1009
01:18:36,800 --> 01:18:38,500
...to chaperone them
on their trip...
1010
01:18:38,500 --> 01:18:41,200
But now...
you can't go.
1011
01:18:41,200 --> 01:18:43,000
Yes.
Hmm.
1012
01:18:43,000 --> 01:18:45,800
Believe me,
of all the other mothers...
1013
01:18:45,800 --> 01:18:48,100
I would never dream
of asking you.
1014
01:18:48,200 --> 01:18:50,800
But none of the other mothers
are available to go.
1015
01:18:53,600 --> 01:18:55,400
I don't know, Kitty.
1016
01:18:55,500 --> 01:18:58,700
It's a bad weekend.
Eddie's in New York.
1017
01:18:58,700 --> 01:19:00,700
Rose!
1018
01:19:00,800 --> 01:19:03,100
I don't know
if you realize...
1019
01:19:03,200 --> 01:19:07,100
...what an opportunity
this is for our daughters!
1020
01:19:07,200 --> 01:19:09,300
This has been
a dream of Samantha's...
1021
01:19:09,400 --> 01:19:11,900
...and all of ours
for a long time.
1022
01:19:11,900 --> 01:19:16,200
I made her lead dancer!
1023
01:19:16,200 --> 01:19:18,600
Sometimes I doubt
your commitment...
1024
01:19:18,700 --> 01:19:20,500
...to Sparkle Motion.
1025
01:19:50,800 --> 01:19:53,300
Elizabeth will be
in charge.
1026
01:19:53,900 --> 01:19:56,300
She'll drive you
to therapy.
1027
01:19:56,500 --> 01:19:59,400
And if you need anything,
you promise me...
1028
01:19:59,400 --> 01:20:01,800
...that you will call
Dr. Thurman?
1029
01:20:03,500 --> 01:20:05,800
Okay.
1030
01:20:12,100 --> 01:20:15,200
How's it feel to have
a wacko for a son?
1031
01:20:20,700 --> 01:20:23,500
It feels wonderful.
1032
01:21:04,200 --> 01:21:07,200
So what do I tell the other kids
when they ask about you?
1033
01:21:09,300 --> 01:21:12,200
Tell them that everything
is going to be just fine.
1034
01:21:14,600 --> 01:21:16,700
What's "Cellar Door"?
1035
01:21:18,600 --> 01:21:20,500
This famous linguist
once said...
1036
01:21:20,600 --> 01:21:24,200
...that of all the phrases
in the English language...
1037
01:21:24,300 --> 01:21:26,800
...of all the endless
combinations...
1038
01:21:26,800 --> 01:21:28,800
...of words
in all of history...
1039
01:21:28,800 --> 01:21:31,700
...that "cellar door"
is the most beautiful.
1040
01:21:34,500 --> 01:21:36,500
"Cellar door"?
1041
01:22:08,100 --> 01:22:10,400
I promise
that one day...
1042
01:22:10,500 --> 01:22:12,500
...everything's going
to be better for you.
1043
01:22:14,500 --> 01:22:16,900
Chut up!
1044
01:22:29,600 --> 01:22:31,900
I want to talk
about your past today.
1045
01:22:32,000 --> 01:22:33,800
No.
1046
01:22:33,900 --> 01:22:37,300
I want to talk about...
you and your parents.
1047
01:22:38,500 --> 01:22:40,700
They didn't buy me...
1048
01:22:40,700 --> 01:22:42,300
...what I wanted
for Christmas.
1049
01:22:42,400 --> 01:22:45,500
What did you want
for Christmas that year?
1050
01:22:46,500 --> 01:22:48,400
"Hungry, Hungry Hippos. "
1051
01:22:51,200 --> 01:22:52,900
How did you feel...
1052
01:22:53,000 --> 01:22:56,000
...being denied
these "Hungry, Hungry Hippos"?
1053
01:22:56,100 --> 01:22:58,100
Regret.
1054
01:22:58,100 --> 01:23:00,800
What else
makes you feel regret?
1055
01:23:03,100 --> 01:23:05,200
That I did it again.
1056
01:23:06,600 --> 01:23:08,300
You did it again?
1057
01:23:08,400 --> 01:23:11,000
I flooded my school...
1058
01:23:11,100 --> 01:23:14,700
...and I burned down
that pervert's house.
1059
01:23:16,800 --> 01:23:19,500
I only have a few days left
before they catch me.
1060
01:23:19,600 --> 01:23:22,000
Did Frank tell you
to do these things?
1061
01:23:22,100 --> 01:23:25,000
I have to obey him.
He saved my life.
1062
01:23:26,700 --> 01:23:29,700
I have to obey him
or I'll be left all alone.
1063
01:23:29,800 --> 01:23:32,100
And then...
1064
01:23:32,200 --> 01:23:34,300
...and then I won't be able
to figure out...
1065
01:23:34,400 --> 01:23:36,300
...what this is all about.
1066
01:23:36,400 --> 01:23:40,000
I won't be able
to know his master plan.
1067
01:23:40,100 --> 01:23:43,800
Do you mean,
God's master plan?
1068
01:23:44,900 --> 01:23:47,600
Do you now
believe in God?
1069
01:23:47,700 --> 01:23:50,300
I have the power to build
a time machine.
1070
01:23:50,400 --> 01:23:52,400
How is that possible?
1071
01:23:55,800 --> 01:23:57,800
How is time travel
possible?
1072
01:23:57,900 --> 01:23:59,600
Donnie?
1073
01:23:59,700 --> 01:24:01,900
Time's up,
Frank said.
1074
01:24:02,000 --> 01:24:04,200
When is this
going to happen?
1075
01:24:04,300 --> 01:24:06,700
Soon.
1076
01:24:10,200 --> 01:24:12,300
Soon.
1077
01:24:26,300 --> 01:24:28,600
What is going to happen?
1078
01:24:32,200 --> 01:24:34,700
Frank is going to kill.
1079
01:24:34,800 --> 01:24:36,800
Who is he going to kill?
1080
01:24:40,700 --> 01:24:43,000
Who is he going to kill, Donnie?
1081
01:24:43,100 --> 01:24:44,700
I can see him right now!
1082
01:24:49,000 --> 01:24:51,700
The sky is going
to open up.
1083
01:24:57,800 --> 01:25:01,100
If the sky were
to suddenly open up...
1084
01:25:01,200 --> 01:25:04,700
...there would be no law.
There would be no rule.
1085
01:25:04,800 --> 01:25:07,800
There would only be you
and your memories...
1086
01:25:07,900 --> 01:25:10,500
...the choices you've made...
1087
01:25:10,600 --> 01:25:12,800
...and the people
you've touched.
1088
01:25:13,900 --> 01:25:15,800
If this world were to end...
1089
01:25:15,900 --> 01:25:17,900
...there would only be you...
1090
01:25:18,000 --> 01:25:20,000
...and him...
1091
01:25:20,100 --> 01:25:22,000
...and no one else.
1092
01:25:59,800 --> 01:26:02,400
Hey.
1093
01:26:02,400 --> 01:26:04,200
I got in.
1094
01:26:08,000 --> 01:26:10,300
I'm going to Harvard.
1095
01:26:12,600 --> 01:26:14,800
We should totally
throw a party.
1096
01:26:14,900 --> 01:26:16,900
I mean,
Mom and Dad are gone.
1097
01:26:17,000 --> 01:26:19,800
It's Halloween Carnival.
We could get away with it.
1098
01:26:19,900 --> 01:26:23,900
Okay, but it has to be
small, all right?
1099
01:26:23,900 --> 01:26:26,600
What do you guys got?
Nothing good.
1100
01:26:26,600 --> 01:26:28,900
Happy Halloween!
1101
01:26:55,700 --> 01:26:57,700
We got eggs,
water balloons...
1102
01:26:57,800 --> 01:26:59,700
...and a dozen rolls
of toilet paper.
1103
01:26:59,800 --> 01:27:02,000
I stole four beers
from my dad.
1104
01:27:02,100 --> 01:27:05,700
Well, we got a keg.
Keg beer is for pussies.
1105
01:27:23,000 --> 01:27:25,700
Rose, this is Lilian Thurman.
1106
01:27:25,800 --> 01:27:28,300
It is extremely important
that you call me...
1107
01:27:28,300 --> 01:27:30,000
...as soon as you get
this message.
1108
01:27:30,100 --> 01:27:31,600
Thank you.
1109
01:27:38,000 --> 01:27:40,200
Hi.
Hey.
1110
01:27:44,000 --> 01:27:45,500
Are you okay?
1111
01:27:47,800 --> 01:27:49,600
Yeah, my mom's gone.
1112
01:27:51,600 --> 01:27:53,600
You want to come in?
1113
01:27:53,600 --> 01:27:55,200
Yeah.
1114
01:28:17,200 --> 01:28:18,900
I don't know, she...
1115
01:28:19,000 --> 01:28:21,900
...she didn't leave a note...
1116
01:28:21,900 --> 01:28:24,700
...and the house
was all messed up.
1117
01:28:24,700 --> 01:28:27,000
But you're okay?
1118
01:28:29,900 --> 01:28:32,600
Did you call the cops?
1119
01:28:32,600 --> 01:28:34,800
Yeah, they said I should
leave the house...
1120
01:28:34,800 --> 01:28:38,400
...and that I should go
to a safe place.
1121
01:28:39,900 --> 01:28:42,000
I'm just so scared.
1122
01:28:42,100 --> 01:28:44,000
I keep thinking
something awful...
1123
01:28:44,100 --> 01:28:47,000
...is happening, and...
1124
01:28:47,100 --> 01:28:50,200
...it's my fucking stepdad,
I know it.
1125
01:28:59,500 --> 01:29:02,200
I guess some people
are just born...
1126
01:29:02,300 --> 01:29:04,300
...with tragedy
in their blood.
1127
01:29:08,300 --> 01:29:10,300
Hey, have you guys
seen Frank?
1128
01:29:10,300 --> 01:29:12,300
No, I think they were going
on a beer run.
1129
01:29:12,400 --> 01:29:13,700
Shit.
1130
01:29:15,800 --> 01:29:17,900
...If you're there,
please pick up.
1131
01:29:18,000 --> 01:29:20,000
Oh, well.
Good news.
1132
01:29:20,100 --> 01:29:22,000
The girls, they got
three and a half stars...
1133
01:29:22,100 --> 01:29:24,400
...and they get to come back
for the quarterfinals.
1134
01:29:24,400 --> 01:29:28,300
It was amazing.
Anyway...
1135
01:29:28,400 --> 01:29:31,700
...we're going to take the red-eye
back tonight, and we ought to arrive...
1136
01:29:31,700 --> 01:29:33,400
Mom...
the plane's about to leave.
1137
01:29:33,500 --> 01:29:35,400
Okay, okay. We'll take
the red-eye back tonight.
1138
01:29:35,500 --> 01:29:38,700
We should arrive around
8:30 in the morning.
1139
01:29:38,700 --> 01:29:41,900
I hope everything's
all right.
1140
01:29:42,000 --> 01:29:45,700
I love you. Bye.
1141
01:30:12,900 --> 01:30:15,700
October 301988
1142
01:30:52,600 --> 01:30:58,100
Frank as here, went to get beer.
1143
01:31:30,500 --> 01:31:32,400
"... the cellar door... "
1144
01:31:39,800 --> 01:31:42,600
Come with me.
Where are we going?
1145
01:31:42,600 --> 01:31:45,400
Donnie.
Look, we gotta go.
1146
01:31:46,500 --> 01:31:48,400
Where?
You ever see Grandma Death?
1147
01:31:48,500 --> 01:31:50,300
Why, is this about the book?
1148
01:31:50,400 --> 01:31:51,900
No, it's Frank.
Donnie...
1149
01:31:52,000 --> 01:31:53,900
Time is running out!
We gotta go.
1150
01:32:25,000 --> 01:32:27,600
Roberta Sparrow.
1151
01:32:28,900 --> 01:32:31,100
Grandma Death.
1152
01:32:39,800 --> 01:32:43,100
Donnie, nobody's here.
Let's just forget about it.
1153
01:32:45,000 --> 01:32:47,300
Huh...
"Cellar door. "
1154
01:32:47,400 --> 01:32:48,900
What?
1155
01:33:50,000 --> 01:33:52,500
Oh, my God!
Donnie! Donnie!
1156
01:33:56,700 --> 01:33:58,400
Donnie...!
1157
01:33:59,500 --> 01:34:01,500
Why the fuck are you here?!
1158
01:34:01,600 --> 01:34:03,000
Oh, my God!
1159
01:34:06,300 --> 01:34:07,800
You're dead!
1160
01:34:07,900 --> 01:34:09,100
What are we doing?
1161
01:34:09,100 --> 01:34:11,000
Shit!
Leave him alone!
1162
01:34:14,600 --> 01:34:16,900
Don't fucking move!
Don't fucking move!
1163
01:34:18,800 --> 01:34:20,900
Fuck!
1164
01:34:25,900 --> 01:34:29,200
There's a car.
1165
01:34:29,300 --> 01:34:31,100
Get the hell
out of here. Now!
1166
01:34:32,600 --> 01:34:35,100
Seth, there's
a car coming. Let's go!
1167
01:34:35,100 --> 01:34:37,400
I have a bigger
knife now.
1168
01:34:41,700 --> 01:34:43,400
Let's go!
He called the cops!
1169
01:34:47,000 --> 01:34:48,500
Did you call
the fucking cops?!
1170
01:34:49,700 --> 01:34:52,400
Deus ex machina.
What did you just say?
1171
01:34:54,700 --> 01:34:57,400
What the fuck did you just say?
Our savior.
1172
01:35:01,900 --> 01:35:03,900
Donnie!
1173
01:35:15,500 --> 01:35:18,000
Gretchen?
1174
01:35:22,300 --> 01:35:24,000
Gretchen?
1175
01:35:26,000 --> 01:35:27,600
Gretchen.
1176
01:35:31,500 --> 01:35:33,600
Wake up, Gretchen.
1177
01:35:33,700 --> 01:35:36,200
Frank.
Wake up.
1178
01:35:36,300 --> 01:35:38,200
What did you do?
1179
01:35:40,300 --> 01:35:43,200
Gretchen, wake up. Wake up.
1180
01:35:43,300 --> 01:35:45,200
Wake up.
1181
01:35:47,600 --> 01:35:49,200
Gretchen...
1182
01:35:49,500 --> 01:35:50,900
Gretchen...
1183
01:35:51,500 --> 01:35:54,000
What the fuck
did you do, man?
1184
01:35:55,500 --> 01:35:57,400
You killed her,
Frank!
1185
01:36:00,900 --> 01:36:02,700
Is she dead?
1186
01:36:10,500 --> 01:36:13,800
What were you guys doing
in the middle of the road?!
1187
01:36:13,800 --> 01:36:15,500
What are you thinking?!
1188
01:36:22,800 --> 01:36:25,400
Go home.
1189
01:36:25,500 --> 01:36:27,900
Go home and tell your parents
everything will be okay.
1190
01:36:29,700 --> 01:36:31,300
Go!
1191
01:38:37,700 --> 01:38:39,900
28 days.
1192
01:38:41,000 --> 01:38:43,100
Six hours.
1193
01:38:43,200 --> 01:38:46,800
42 minutes.
1194
01:38:46,900 --> 01:38:49,300
12 seconds.
1195
01:38:52,800 --> 01:38:55,000
I'm going home.
1196
01:39:13,400 --> 01:39:15,900
So in order
to travel back in time...
1197
01:39:15,900 --> 01:39:18,400
...you have to have a big spaceship
or something that can travel...
1198
01:39:18,400 --> 01:39:20,800
...faster than the speed of light?
Theoretically.
1199
01:39:20,900 --> 01:39:22,700
And be able to find
one of these wormholes?
1200
01:39:22,700 --> 01:39:24,800
The basic principles
of time travel are there.
1201
01:39:24,900 --> 01:39:27,300
You've got your vessel
and your portal.
1202
01:39:27,300 --> 01:39:29,200
And your vessel could be
just about anything...
1203
01:39:29,300 --> 01:39:31,500
...most likely a spacecraft.
1204
01:39:31,600 --> 01:39:33,800
Metal craft of any kind.
1205
01:39:46,400 --> 01:39:48,400
What if you
could go back in time...
1206
01:39:48,400 --> 01:39:50,900
...and take those hours
of pain and darkness...
1207
01:39:51,000 --> 01:39:53,700
...and replace them
with something better?
1208
01:40:37,600 --> 01:40:40,300
Dear Roberta Sparrow...
1209
01:40:40,400 --> 01:40:43,100
...I've reached you in your book...
1210
01:40:43,200 --> 01:40:45,400
...but there's so many things
I need to ask you.
1211
01:40:46,500 --> 01:40:49,000
Sometimes I'm afraid
of what you might tell me.
1212
01:40:53,800 --> 01:40:56,100
Sometimes I'm afraid
that you'll tell me...
1213
01:40:56,200 --> 01:40:57,800
...this is not a work
of fiction.
1214
01:40:59,100 --> 01:41:01,900
I can only hope
that the answers...
1215
01:41:02,000 --> 01:41:04,800
...will come to me
in my sleep.
1216
01:41:04,800 --> 01:41:07,100
I hope that when
the world comes to an end...
1217
01:41:07,100 --> 01:41:09,800
...I can breathe a sigh of relief...
1218
01:41:09,800 --> 01:41:14,100
...because there will be
so much to look forward to.
1219
01:45:44,600 --> 01:45:46,400
Hey...
1220
01:45:46,500 --> 01:45:48,700
...what's going on?
1221
01:45:48,800 --> 01:45:50,800
Horrible accident.
1222
01:45:50,800 --> 01:45:52,400
My neighbor...
1223
01:45:52,500 --> 01:45:54,200
...got killed.
1224
01:45:54,800 --> 01:45:56,900
What happened?
1225
01:45:56,900 --> 01:45:59,100
Got smooshed
by a jet engine.
1226
01:46:04,800 --> 01:46:06,900
What was his name?
1227
01:46:07,000 --> 01:46:09,900
Donnie.
Donnie Darko.
1228
01:46:11,800 --> 01:46:14,000
I feel bad for his family.
1229
01:46:15,600 --> 01:46:17,000
Yeah.
1230
01:46:24,100 --> 01:46:26,100
Did you know him?
1231
01:46:29,100 --> 01:46:31,000
No.
1232
01:46:53,700 --> 01:46:56,300
...switch back to base.
1233
01:46:56,400 --> 01:46:59,500
All units should be
back on base frequency.
88848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.