Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,730 --> 00:00:18,320
**Of all the wonderful things
in life you can find**
2
00:00:18,558 --> 00:00:21,404
**They all can be yours
with the right frame of mind**
3
00:00:21,608 --> 00:00:24,842
**Just look and you'll find
No run, no lie**
4
00:00:24,950 --> 00:00:28,182
**There are no secrets to hide
No run, no lie**
5
00:00:28,339 --> 00:00:31,833
**Leave your problems behind
Leave your problems behind**
6
00:00:31,973 --> 00:00:34,314
**No worry, friends
No worry**
7
00:00:46,046 --> 00:00:48,003
Yuck!
8
00:00:48,090 --> 00:00:50,221
Eww!
9
00:00:50,308 --> 00:00:52,005
Swim trunks are loaded
with detergents...
10
00:00:52,092 --> 00:00:54,179
and other hazardous chemicals
that could be harmful to fish.
11
00:00:54,267 --> 00:00:56,093
Ow! Ah!
12
00:01:38,632 --> 00:01:40,110
Hi, Allison.
13
00:01:47,114 --> 00:01:49,114
-Just quit my job at the aquarium.
- Heard you got fired.
14
00:01:50,549 --> 00:01:52,862
Yeah. Aquarium's totally changed,
but don't worry about me.
15
00:01:53,280 --> 00:01:55,596
I'll be fine. You know,
I got a lot of great offers.
16
00:01:56,291 --> 00:01:58,292
You know, things are really
starting to happen for me.
17
00:01:58,378 --> 00:01:59,945
- I was thinking, maybe later,
if you weren't doing..
- No.
18
00:02:01,511 --> 00:02:03,250
I mean, uh, if you're..
when you're not workin'..
19
00:02:03,598 --> 00:02:04,599
I don't think so.
20
00:02:06,730 --> 00:02:09,383
Okay, I guess I'll just, you know,
take some sea snails and be on my way.
21
00:02:17,169 --> 00:02:19,909
No, no, a little lower.
The ones on the bottom.
22
00:02:39,482 --> 00:02:42,048
Uh.. Have a good nipple.
23
00:03:09,320 --> 00:03:12,409
**Colour me your colour, baby**
24
00:03:12,974 --> 00:03:14,844
**Colour me your car**
25
00:03:16,410 --> 00:03:19,238
**Colour me your colour, darling**
26
00:03:20,063 --> 00:03:21,673
**I know who you are**
27
00:03:23,413 --> 00:03:27,458
**Come up off your colour chart**
- Ah, you have beautiful skin, baby.
28
00:03:28,589 --> 00:03:30,677
Get some olive oil,
rub it all over you.
29
00:03:36,157 --> 00:03:37,462
- Oh, yeah?
- Oh, yeah.
30
00:03:40,594 --> 00:03:41,840
Let's get him out of there.
31
00:03:55,208 --> 00:03:58,036
Oh! Oh, Antoine! Yeah!
32
00:04:11,867 --> 00:04:12,910
Yes!
33
00:04:17,609 --> 00:04:19,393
Try to keep your goldfish
in this bowl.
34
00:04:23,349 --> 00:04:25,003
If you like, I could
stick around for a while.
35
00:04:27,525 --> 00:04:28,569
Every kid needs a father.
36
00:04:42,096 --> 00:04:43,575
What the hell?
37
00:05:04,018 --> 00:05:04,889
What the hell are you doing?
38
00:05:06,454 --> 00:05:07,802
There's a mongrel koi in there.
39
00:05:08,193 --> 00:05:10,195
It's the most dangerous
of all goldfish.
40
00:05:12,369 --> 00:05:13,152
Do you have any ice?
41
00:05:14,980 --> 00:05:17,197
Hey! Shoes off, huh?
42
00:05:17,893 --> 00:05:19,806
Respect the 18th-century
Persian carpet.
43
00:05:24,330 --> 00:05:26,767
Whoa! What are those?
44
00:05:27,854 --> 00:05:30,072
Medieval weapons.
I'm a collector.
45
00:05:32,161 --> 00:05:34,118
They're worth twice as much
If they've killed somebody.
46
00:05:38,641 --> 00:05:40,077
I collect Canadian quarters.
47
00:05:41,251 --> 00:05:42,250
I got about six of them.
48
00:05:48,340 --> 00:05:49,645
Would you like anything to drink?
49
00:05:51,167 --> 00:05:52,385
I wouldn't mind a glass of..
50
00:05:53,038 --> 00:05:55,300
Whoa. What is that?
51
00:05:56,474 --> 00:05:59,475
Is that a custom Living Colour,
anti-glare, retractable-top tank?
52
00:06:00,041 --> 00:06:02,085
- I'm not sure.
- It is.
53
00:06:03,477 --> 00:06:04,825
They assemble
each one of these by hand.
54
00:06:05,652 --> 00:06:09,001
Whoa. Chinese tail bar lionfish.
He's a beauty.
55
00:06:09,696 --> 00:06:10,959
That's an $800 fish!
56
00:06:12,437 --> 00:06:15,307
- Try a grand.
- Well, then you overpaid.
57
00:06:19,613 --> 00:06:21,614
Hey, fishy, fishy, fishy, fishy.
58
00:06:22,005 --> 00:06:23,398
Hey, fishy, fishy, fishy.
59
00:06:24,311 --> 00:06:26,399
Hey, an Australian rainbow fish.
60
00:06:27,442 --> 00:06:28,792
You're not gonna wanna
put him in there.
61
00:06:30,923 --> 00:06:33,315
- Oh, God!
- Women love it.
62
00:06:34,446 --> 00:06:36,620
They find it erotic
when they eat each other.
63
00:06:39,013 --> 00:06:40,318
Excuse me for a second, huh?
64
00:06:41,100 --> 00:06:41,883
Must make pee-pee.
65
00:06:58,194 --> 00:07:02,022
Antoine, hi. It's Regina. I'm flying in
from Luxembourg tomorrow.
66
00:07:02,152 --> 00:07:05,067
I want you to be my driver.
SwissAir, flight 12.
67
00:07:05,283 --> 00:07:08,155
Is it still 3,500?
See you. Ciao.
68
00:07:11,242 --> 00:07:13,549
I finally figured out how you
pick up all these gorgeous women.
69
00:07:14,374 --> 00:07:17,028
- How's that?
- You're a limo driver.
70
00:07:18,550 --> 00:07:19,507
Sometimes I am.
71
00:07:21,116 --> 00:07:22,725
So you just drive them back here
and have sex with them?
72
00:07:23,682 --> 00:07:25,118
If they pay me enough, yes.
73
00:07:26,031 --> 00:07:27,467
What kind of limo service is that?
74
00:07:28,451 --> 00:07:31,431
Shouldn't you be taking them
to fancy restaurants or the theatre?
75
00:07:33,353 --> 00:07:36,312
- I'm a gigolo.
- A gigo-who?
76
00:07:37,858 --> 00:07:40,822
Women pay me
to give them pleasure.
77
00:07:45,658 --> 00:07:47,135
How'd you get that job?
78
00:07:48,266 --> 00:07:49,753
I just kind of fell into it.
79
00:07:51,602 --> 00:07:53,616
I'm gonna kill
my guidance counsellor.
80
00:08:02,525 --> 00:08:03,794
Hey! Hey! Hey!
81
00:08:15,037 --> 00:08:17,924
Down! Bad dog!
82
00:08:25,947 --> 00:08:28,363
Hey, guys.
Did you miss me?
83
00:08:35,194 --> 00:08:39,430
Well, there's been a slight delay
in our move-to-the-beach plan.
84
00:08:41,555 --> 00:08:43,224
But don't worry.
85
00:08:48,230 --> 00:08:49,678
It's gonna happen.
86
00:08:55,076 --> 00:08:56,962
Hey, fish guy!
87
00:08:58,866 --> 00:09:01,615
I think there's something wrong
with my, uh...
88
00:09:01,787 --> 00:09:03,872
uh, duh, duh, big fish.
89
00:09:13,258 --> 00:09:16,179
PH is off. The nitrates
are at a dangerous level.
90
00:09:16,320 --> 00:09:17,628
I can neutralize it.
91
00:09:18,472 --> 00:09:20,605
Oh, hey, fishy, fishy, fishy.
92
00:09:21,340 --> 00:09:22,525
They don't like that.
93
00:09:26,744 --> 00:09:28,066
I think our little friend
has Malawi bloat.
94
00:09:28,276 --> 00:09:31,299
- What the hell is that?
- It's a gill disorder.
95
00:09:31,404 --> 00:09:32,938
Is it bad?
96
00:09:34,115 --> 00:09:36,783
- Could be fatal.
- But is he gonna make it?
97
00:09:36,983 --> 00:09:41,015
He's in shock. I gave him
some freeze-dried water fleas,
but he's gotta wanna live.
98
00:09:41,434 --> 00:09:43,639
- The next 48 hours are critical.
- Forty-eight hours?
99
00:09:44,440 --> 00:09:46,419
But I got to go to Switzerland
for business.
100
00:09:46,629 --> 00:09:49,163
- I'll be gone for three weeks.
- Well, cancel it.
101
00:09:49,445 --> 00:09:52,461
- You got a sick fish here, pal.
- Hey, hey, what about you, huh?
102
00:09:53,408 --> 00:09:56,015
Sounds good, but I can't afford to go to
Europe right now. My passport expired..
103
00:09:56,537 --> 00:09:59,419
No, no. I mean you can stay here
and look after my fish, huh?
104
00:09:59,873 --> 00:10:01,713
No, I've got a full bar, huh?
105
00:10:02,300 --> 00:10:05,443
Digital television.
You're on the beach.
106
00:10:06,653 --> 00:10:07,928
I don't know. I..
107
00:10:14,578 --> 00:10:17,085
I would be honoured
to care for your fish.
108
00:10:31,472 --> 00:10:32,850
Just remember.
109
00:10:33,557 --> 00:10:36,888
Don't use my car
and don't answer my phone.
110
00:10:37,729 --> 00:10:39,528
No car, no phone.
111
00:10:40,337 --> 00:10:42,881
So I guess throwing a big beach party
is out of the question, huh?
112
00:10:46,594 --> 00:10:49,662
This is a 14th-century
Hungarian crossbow.
113
00:10:50,556 --> 00:10:53,956
It has killed a king
and changed the history of Europe.
114
00:10:55,457 --> 00:10:57,224
You mess up anything
in my apartment...
115
00:10:57,752 --> 00:10:59,379
I'll shove it up your ass.
116
00:11:01,402 --> 00:11:02,973
Have a good trip.
117
00:11:12,143 --> 00:11:13,485
**Come on, come on**
118
00:11:17,357 --> 00:11:20,841
Women pay me
to give them pleasure.
119
00:11:27,994 --> 00:11:30,139
**Come on, come on**
120
00:11:30,583 --> 00:11:32,977
**And tell me why you're standing**
121
00:11:33,000 --> 00:11:34,939
**Come on, come on**
122
00:11:35,294 --> 00:11:38,072
**It must be
Why you're demanding**
123
00:11:38,214 --> 00:11:39,564
**Come on, come on**
124
00:11:42,386 --> 00:11:44,388
**Come on, come on**
125
00:11:46,036 --> 00:11:48,616
**And stop**
- I'm on the beach.
126
00:11:48,852 --> 00:11:51,250
I mean, I open up my window,
I got sand blowin' in my face.
127
00:11:51,830 --> 00:11:53,858
It's that crazy.
I'd love to show it to you sometime.
128
00:11:53,997 --> 00:11:55,943
- No.
- You really owe it yourself to see..
129
00:11:56,052 --> 00:11:57,298
- No.
- Hey!
130
00:11:58,028 --> 00:12:00,110
Try to get laid
on your own time, pal.
131
00:12:00,844 --> 00:12:03,208
- Yeah, come on!
- Let's go, pal. Really.
132
00:12:03,451 --> 00:12:05,289
I guess I'll just take
some sea snails.
133
00:12:07,414 --> 00:12:09,773
You better give me some
from the colder tank.
134
00:12:55,900 --> 00:12:56,428
Oh!
135
00:12:59,278 --> 00:13:00,153
Oh! Oh, yes!
136
00:13:00,600 --> 00:13:01,956
Oh!
137
00:13:03,415 --> 00:13:04,829
I've been bad.
138
00:13:05,501 --> 00:13:06,336
I've been really bad.
139
00:13:06,501 --> 00:13:09,172
Oh! Ah!
140
00:13:09,985 --> 00:13:12,235
But it was worth it.
141
00:13:13,635 --> 00:13:16,908
Hi. Would you like to buy
some Girls of America cookies?
142
00:13:17,286 --> 00:13:20,513
- Don't hit me with that.
- Could you come back later?
143
00:13:21,456 --> 00:13:23,990
- Ohh!
- Eww! What are you watching?
144
00:13:25,107 --> 00:13:29,124
You're gross! You're a sick man,
and I'm gonna tell!
145
00:13:29,591 --> 00:13:31,205
- Hit me with it again!
- How much?
146
00:14:06,299 --> 00:14:07,427
Great.
147
00:14:46,449 --> 00:14:48,197
Hey, uh, Deuce, it's Antoine.
148
00:14:49,056 --> 00:14:51,096
I just realized
I don't know you that well.
149
00:14:51,663 --> 00:14:53,435
To be honest,
it's freaking me out a little.
150
00:14:54,064 --> 00:14:57,336
You just make sure you keep my apartment
clean, or you will die! Bye-bye.
151
00:15:55,799 --> 00:15:57,641
Six thousand dollars?
152
00:15:58,405 --> 00:16:00,330
I know. It sucks.
153
00:16:00,700 --> 00:16:05,579
- Neil, where am I gonna get
$6,000 in three weeks?
- I don't know your budget.
154
00:16:06,227 --> 00:16:09,786
You may not want to blow
your whole wad on this tank.
155
00:16:11,442 --> 00:16:12,608
I would.
156
00:16:13,944 --> 00:16:16,692
- Can I pay in instalments?
- No.
157
00:16:17,477 --> 00:16:20,408
I'm up to my bicep in it,
If you know what I mean.
158
00:16:21,348 --> 00:16:24,489
I'm not trying to flip you over
and do you dry here.
159
00:16:24,998 --> 00:16:28,724
Look. Squat on it for a night,
and let me know.
160
00:16:56,284 --> 00:16:58,414
- What? Hello?
- Hi.
161
00:16:59,204 --> 00:17:03,159
I've been staring at your number
For hours. I got it from a friend.
162
00:17:03,793 --> 00:17:07,501
Um, I'm not really
supposed to use this phone.
163
00:17:07,756 --> 00:17:11,989
Why don't you come over?
My address is 1235 Radford Way.
164
00:17:12,343 --> 00:17:17,340
Actually, uh, I've.. I've got
a lot of work to do here still.
165
00:17:18,183 --> 00:17:19,588
I'm naked.
166
00:17:21,312 --> 00:17:22,355
**Call me
Call me**
167
00:17:22,899 --> 00:17:23,710
**On the line**
168
00:17:24,068 --> 00:17:27,733
**Call me, call me
any, anytime**
169
00:17:28,091 --> 00:17:29,008
**Call me**
170
00:17:36,434 --> 00:17:40,518
Now there's my little
German tourist.
171
00:17:42,065 --> 00:17:44,862
Is this it?
Is this the whole outfit?
172
00:17:45,419 --> 00:17:47,281
It's perfect.
173
00:17:58,543 --> 00:18:02,787
Yes. Use the map.
Use the map.
174
00:18:08,707 --> 00:18:12,918
"Vohrest der
Statue of Liberty?"
175
00:18:13,663 --> 00:18:16,269
You should have stuck
with the tour, Heinz.
176
00:18:17,105 --> 00:18:19,095
Now you'll have to
pay the penalty.
177
00:18:21,172 --> 00:18:23,692
It's.. It's no problem.
I'll just, um..
178
00:18:24,926 --> 00:18:27,717
Let me slip on
a few of these babies.
179
00:18:34,312 --> 00:18:37,435
- What was that?
- I didn't hear anything.
180
00:18:37,962 --> 00:18:42,566
Now, come here,
you naughty little sightseer.
181
00:18:47,869 --> 00:18:51,519
- Wait a second.
I definitely heard something!
- Oh, that's just Wolfy.
182
00:18:51,772 --> 00:18:55,378
He's been in there a while. Now,
you concentrate and stay in character.
183
00:18:57,255 --> 00:18:59,602
Wolfy, settle down!
184
00:19:00,384 --> 00:19:02,675
Now, you just focus
on your little Wiener schnitzel.
185
00:19:05,077 --> 00:19:06,416
I gotta get outta here.
186
00:19:07,683 --> 00:19:09,647
Don't worry. He never
gets all the way through.
187
00:19:11,021 --> 00:19:11,857
Maybe you better go.
188
00:19:16,025 --> 00:19:18,633
Wolfy has got to stop
doing this to Mommy's friends!
189
00:19:18,882 --> 00:19:21,185
Yes, he does.
Yes, he does.
190
00:19:22,284 --> 00:19:25,400
He'll be all right for a while. Here,
this is for you. It's all I could grab.
191
00:19:26,454 --> 00:19:29,116
- Did I bring you pleasure?
- Not really.
192
00:19:29,583 --> 00:19:30,611
Y-Y-You better haul ass.
193
00:19:46,790 --> 00:19:48,276
Ten dollars?
194
00:19:51,692 --> 00:19:53,391
Yeah!
195
00:20:01,912 --> 00:20:04,641
**Well, you can tell
by the way I roll shorty**
196
00:20:05,400 --> 00:20:07,273
**That I'm a ladies' man
A businessman**
197
00:20:07,960 --> 00:20:09,211
**I keep it intact
Yo, Clef**
198
00:20:09,628 --> 00:20:12,340
**Do the track with John
Play the mack while I pay the taxi**
199
00:20:12,400 --> 00:20:14,721
**Business as usual
watchin' suspects**
200
00:20:14,947 --> 00:20:17,134
**Steal my assets**
- Martini and two olives.
201
00:20:17,554 --> 00:20:20,715
**Drink sat the bar**
- Martini. Two olives.
202
00:20:21,725 --> 00:20:23,919
Any ladies need
some entertainment tonight?
203
00:20:24,437 --> 00:20:25,563
He's kind of cute.
204
00:20:35,283 --> 00:20:37,294
Eight-fifty.
205
00:20:39,975 --> 00:20:42,954
- Eight dollars?
- And fifty cents.
206
00:20:44,668 --> 00:20:47,263
Well, how much just for
a plain cranberry juice?
207
00:20:48,202 --> 00:20:49,063
Oh, uh, three dollars.
208
00:20:49,570 --> 00:20:50,700
I'll go for that.
209
00:20:56,205 --> 00:20:58,340
There you go.
That's, uh, eleven-fifty.
210
00:21:00,311 --> 00:21:02,266
Uh, no, no.
Perhaps you misunderstood me.
211
00:21:02,709 --> 00:21:05,679
I wish to cancel my original order
Of the martini and two olives...
212
00:21:06,568 --> 00:21:10,069
and go for just the plain cranberry
juice, by itself, for the three dollars.
213
00:21:10,427 --> 00:21:12,899
And I apologize for any inconvenience
this may have caused you.
214
00:21:13,451 --> 00:21:14,702
Uh, perhaps you don't understand.
215
00:21:15,232 --> 00:21:17,452
Uh, if you don't pay me now,
I'm going to, uh...
216
00:21:17,726 --> 00:21:20,348
I'm gonna take this swizzle stick
and, uh...
217
00:21:20,736 --> 00:21:22,145
I'll be shovin' that
right up your pee hole.
218
00:21:23,254 --> 00:21:26,433
**Stayin' alive**
- So that was eleven-fiifty, right?
219
00:21:26,961 --> 00:21:28,474
- Right.
- Okay.
220
00:21:28,676 --> 00:21:32,315
There's ten and six quarters.
221
00:21:33,190 --> 00:21:35,881
And, uh, tell you what.
I'll go work on your tip.
222
00:21:43,798 --> 00:21:45,756
I couldn't help
overhearing your Spanish.
223
00:21:47,239 --> 00:21:48,027
It's French.
224
00:21:50,368 --> 00:21:53,642
French. Nice people.
May l?
225
00:21:54,018 --> 00:21:55,582
No..
226
00:21:57,668 --> 00:21:58,710
Oop.
227
00:22:00,275 --> 00:22:01,456
These leather seats.
228
00:22:02,361 --> 00:22:04,876
Would you like a martini
or cranberry juice?
229
00:22:04,968 --> 00:22:05,907
No.
230
00:22:07,054 --> 00:22:08,221
Kinda celebrating tonight.
231
00:22:11,747 --> 00:22:13,117
Possible career change.
232
00:22:16,440 --> 00:22:20,510
- I'm pretty excited about it.
- You wanna get outta here?
233
00:22:24,782 --> 00:22:25,769
Okay. I'm sorry.
234
00:22:26,868 --> 00:22:28,549
I mean, together.
235
00:22:40,842 --> 00:22:42,137
What happened to the carpet?
236
00:22:42,719 --> 00:22:46,662
Oh, it's, uh, one of those
18th-century wet rugs.
237
00:22:56,068 --> 00:22:58,271
Oh, that's certainly appreciated.
238
00:23:00,238 --> 00:23:01,052
Hey, whoa.
239
00:23:02,325 --> 00:23:04,774
Maybe we should take care
Of a little business first.
240
00:23:05,974 --> 00:23:07,262
If you prefer.
241
00:23:07,539 --> 00:23:11,374
I don't have a set price or anything,
but I have been getting ten dollars.
242
00:23:12,753 --> 00:23:15,798
- I'm sorry?
- Well, that's my going rate.
243
00:23:16,090 --> 00:23:17,511
But I'm willing to negotiate.
244
00:23:20,584 --> 00:23:23,553
That's funny.
But the price is 500.
245
00:23:24,225 --> 00:23:26,797
You're gonna pay me $500?
246
00:23:27,666 --> 00:23:30,336
No, honey, you pay me.
247
00:23:32,254 --> 00:23:35,140
Oh, I get it. This is
some kind of role reversal.
248
00:23:35,696 --> 00:23:38,824
I'll play along with this.
Okay, 300, 400, 500.
249
00:23:39,587 --> 00:23:40,702
You're my hooker.
250
00:23:41,119 --> 00:23:42,774
No, seriously,
where's my ten dollars?
251
00:23:43,517 --> 00:23:46,655
Look, asshole, I didn't come
all the way down here for nothin'.
252
00:23:47,167 --> 00:23:50,211
Now, give me my $500!
253
00:23:50,712 --> 00:23:53,482
You give me ten dollars!
254
00:23:54,385 --> 00:23:55,782
500, now!
255
00:23:58,416 --> 00:24:00,643
You pay me ten dollars.
256
00:24:02,810 --> 00:24:04,268
Nice. Oh!
257
00:24:16,367 --> 00:24:17,853
Is that all you got?
258
00:24:32,010 --> 00:24:33,507
Ten dollars!
259
00:24:48,696 --> 00:24:50,683
No! Please, don't!
260
00:24:51,361 --> 00:24:53,757
Five hundred dollars,
or the fish gets it.
261
00:24:54,464 --> 00:24:55,309
Let's talk about this.
262
00:25:04,339 --> 00:25:09,090
- Why do you have a picture of Antoine?
- Well, this is his place.
I'm watchin' his fish for him.
263
00:25:13,724 --> 00:25:17,298
Please, don't tell him
about the shoes, huh?
264
00:25:36,666 --> 00:25:41,444
- Excuse me. Can I help you?
- Oh, my God.
265
00:25:42,715 --> 00:25:43,908
I'm lookin' at a dead man.
266
00:25:45,010 --> 00:25:48,393
You know, Claire told me
that Antoine's place was messed up...
267
00:25:48,659 --> 00:25:51,457
but I had no idea.
268
00:25:51,892 --> 00:25:54,554
- Claire?
- The hooker you ass-punched.
269
00:25:55,251 --> 00:25:56,309
That was a misunderstanding...
270
00:25:57,002 --> 00:26:01,073
and I intend to have everything fiixed
by the time Antoine gets back.
271
00:26:02,008 --> 00:26:05,089
I'm just.. just a little
strapped for cash right now.
272
00:26:06,388 --> 00:26:07,582
Maybe there's something
we could work out.
273
00:26:08,161 --> 00:26:10,252
Claire mentioned
that you dabbled in harlotry.
274
00:26:11,338 --> 00:26:13,175
- I'm sorry?
- You a man-whore.
275
00:26:13,688 --> 00:26:15,763
- Well, I tried that for a couple hours..
- See this ring?
276
00:26:16,294 --> 00:26:17,801
Topaz.
That's my mother's birthstone.
277
00:26:18,338 --> 00:26:19,346
Got that from man-whorin'.
278
00:26:20,153 --> 00:26:22,306
See this key chain?
That's right.
279
00:26:23,074 --> 00:26:25,524
Mini yo-yo.
Know how I got the money for that?
280
00:26:26,202 --> 00:26:27,219
- Man-whorin'?
- Stock market.
281
00:26:27,766 --> 00:26:30,100
But I got the money for the stock market
from man-whorin'...
282
00:26:30,895 --> 00:26:32,684
and representin'
man-whores like yourself.
283
00:26:35,066 --> 00:26:38,477
- So, you're a pimp?
- T.J. don't consider himself no pimp.
284
00:26:39,421 --> 00:26:41,345
More of a male madam.
285
00:26:43,409 --> 00:26:45,363
That wasn't too well thought out.
286
00:26:46,538 --> 00:26:50,354
Look at this proud fish.
It's like a coyote. King of the jungle.
287
00:26:51,287 --> 00:26:53,322
Just like Antoine.
He don't need no pimp.
288
00:26:54,880 --> 00:26:56,958
Now look at this
mid-level fish here.
289
00:26:57,279 --> 00:27:00,197
Works hotels, conventions,
senior centres.
290
00:27:00,929 --> 00:27:03,571
I represent several man-whores
at this level of the game.
291
00:27:05,309 --> 00:27:06,689
Now look at this little fella.
292
00:27:07,395 --> 00:27:10,523
At the bottom, tryin' to get busy
with the scuba man.
293
00:27:11,774 --> 00:27:14,492
You know, if you work hard
and listen to me...
294
00:27:15,737 --> 00:27:17,091
this could be you.
295
00:27:17,823 --> 00:27:21,468
Well, thanks,
but I already have a job.
296
00:27:23,037 --> 00:27:26,517
- I clean fish tanks.
- You ever make $150
cleanin' fish tanks?
297
00:27:26,687 --> 00:27:28,651
- A hundred and fiifty dollars?
- Yeah.
298
00:27:29,248 --> 00:27:30,516
Fish ain't gonna pay
for all this.
299
00:27:33,466 --> 00:27:34,536
I don't know.
300
00:27:36,073 --> 00:27:37,943
You know, Antoine's
got a bad temper.
301
00:27:38,680 --> 00:27:40,857
Remember once I dropped
a cigar ash on his rug.
302
00:27:42,330 --> 00:27:45,150
He made me pick it up
with my anus.
303
00:27:47,023 --> 00:27:49,604
Well, maybe I could
do a couple jobs...
304
00:27:51,188 --> 00:27:52,366
just to get
this place fiixed up.
305
00:28:05,794 --> 00:28:07,279
We got a lot of work to do.
306
00:28:17,382 --> 00:28:19,400
**I believe in miracles**
307
00:28:21,229 --> 00:28:22,478
**Where you from**
308
00:28:23,001 --> 00:28:25,750
**You sexy thing
Sexy thing, you**
309
00:28:26,652 --> 00:28:28,460
**I believe in miracles**
310
00:28:29,780 --> 00:28:31,475
**Since you came along**
311
00:29:02,630 --> 00:29:04,159
You a man-whore now.
312
00:29:05,759 --> 00:29:08,405
- I'm so proud.
- Thanks, T.J.
313
00:29:09,365 --> 00:29:11,011
Now, remember, it's business.
314
00:29:12,537 --> 00:29:14,496
Never, ever fall in love.
315
00:29:37,565 --> 00:29:40,322
I'm upstairs!
316
00:29:58,422 --> 00:30:02,130
Okay, Deuce,
don't fall in love.
317
00:30:14,065 --> 00:30:15,955
I know what you're thinkin'.
318
00:30:17,714 --> 00:30:22,255
You're thinkin' those are
the biggest boobies you've ever seen.
319
00:30:22,929 --> 00:30:24,095
Can I please use your phone?
320
00:30:24,494 --> 00:30:25,506
I'm not your average woman.
321
00:30:26,579 --> 00:30:29,506
I like sex,
and I'm not afraid to admit..
322
00:30:33,879 --> 00:30:36,361
Excuse me.
I just had pudding an hour ago.
323
00:30:36,963 --> 00:30:40,739
- Dear God!
- You ever parked your bicycle
in an aeroplane hangar?
324
00:30:41,179 --> 00:30:43,880
- I'm sorry?
- You ever thrown an toothpick...
325
00:30:45,350 --> 00:30:46,225
into a volcano?
326
00:30:46,915 --> 00:30:49,050
- What?
- Oh, nothin'.
327
00:30:49,939 --> 00:30:53,590
Just makin' idle chit-chat.
Are you comfortable?
328
00:30:54,215 --> 00:30:56,449
- Actually, no.
- Ooh.
329
00:30:57,134 --> 00:31:00,488
I'm sweatin'.
You're gettin' me all hot.
330
00:31:01,514 --> 00:31:04,964
- You don't like my hair, do you?
- I think there's been a mistake.
331
00:31:05,165 --> 00:31:07,563
- Did you say "steak"?
- No mistake.
332
00:31:07,730 --> 00:31:10,302
- Oh, see, now you got me all excited.
- Look, I'm gay.
333
00:31:11,943 --> 00:31:15,072
- Well, how gay are you?
- Very, very gay.
334
00:31:15,265 --> 00:31:16,636
You must have dialled
the Very Gay Escort Service.
335
00:31:16,980 --> 00:31:20,558
Oh, shit. See, sometimes
my fingers swell up...
336
00:31:20,808 --> 00:31:22,893
and I can't cleanly
hit the numbers.
337
00:31:23,414 --> 00:31:26,114
They should make a phone
for full-figured girls.
338
00:31:26,543 --> 00:31:28,347
- They should.
- So...
339
00:31:29,150 --> 00:31:30,291
what do we do?
340
00:31:34,886 --> 00:31:38,536
Oh, yeah. Oh, yeah.
341
00:31:38,632 --> 00:31:41,771
Cakes and Pies.
Cakes and Pies!
342
00:31:42,186 --> 00:31:44,784
Okay, which pie
has the most sugar?
343
00:31:45,001 --> 00:31:49,030
- Peach cobbler.
- You win again.
That's four games to one.
344
00:31:49,486 --> 00:31:52,285
Well, fast food trivia
is my game, honey.
345
00:31:55,222 --> 00:31:58,585
I must tell you, nobody has ever
pleasured Jabba the Slut.
346
00:31:59,393 --> 00:32:00,957
Deucey, you have a way
of satisfying a woman...
347
00:32:01,412 --> 00:32:03,272
that would sicken a normal man.
348
00:32:04,085 --> 00:32:05,181
I can't do this any more.
349
00:32:05,963 --> 00:32:07,972
You must have
a magical "man-gina."
350
00:32:08,778 --> 00:32:09,975
- Huh?
- "Man-gina."
351
00:32:10,447 --> 00:32:14,980
It's a professional term we man-whores
use to describe our he-pussy.
352
00:32:15,765 --> 00:32:17,574
I'm not one of your man-whores.
353
00:32:18,164 --> 00:32:18,947
Okay? I quit.
354
00:32:19,207 --> 00:32:21,159
You ungrateful he-bitch.
355
00:32:21,710 --> 00:32:23,379
How 'bout I get Antoine on the phone
in Switzerland...
356
00:32:23,894 --> 00:32:26,633
and tell him how you
redecorated his poon palace?
357
00:32:27,029 --> 00:32:29,057
I'm not an ungrateful he-bitch.
358
00:32:30,157 --> 00:32:32,344
Just give me a minute
to think here.
359
00:32:58,835 --> 00:32:59,878
Thanks.
360
00:33:00,921 --> 00:33:02,827
- How's it going?
- Pretty good.
361
00:33:03,632 --> 00:33:06,388
- Hey, Dad, let me ask you a question.
- And what's that, son?
362
00:33:06,657 --> 00:33:09,785
Do you think it's wrong for a man
to accept money from a woman...
363
00:33:10,005 --> 00:33:12,473
to, you know,
show her a good time?
364
00:33:12,601 --> 00:33:14,808
I was just thinking about that
this morning.
365
00:33:14,895 --> 00:33:18,698
The idea of a man-whore
is a relatively new idea.
366
00:33:20,944 --> 00:33:23,303
- Cologne?
- No, thanks.
367
00:33:24,385 --> 00:33:27,395
These women are looking
for something more than just sex.
368
00:33:28,035 --> 00:33:30,379
- They want romance.
- What do you mean?
369
00:33:31,685 --> 00:33:34,307
Well, it was like
when I met your mom.
370
00:33:34,501 --> 00:33:35,671
God rest her soul.
371
00:33:36,225 --> 00:33:38,385
I didn't have so much
as a toilet to clean.
372
00:33:38,672 --> 00:33:42,879
Still, I wasn't going to pay her
a dime for sex, no matter what
she was charging.
373
00:33:43,421 --> 00:33:44,199
What?
374
00:33:44,720 --> 00:33:47,980
Well, your mom could have had
any man she wanted in that strip club...
375
00:33:48,371 --> 00:33:52,234
and this being my first time in Bangkok,
I was looking for a good time myself.
376
00:33:52,542 --> 00:33:54,651
- You met Mom where?
- Oh, it's not important.
377
00:33:55,149 --> 00:33:57,277
The thing is,
she saw something in me...
378
00:33:57,861 --> 00:33:59,327
beyond the 200 baht..
379
00:34:00,363 --> 00:34:01,994
a man with an eye
for adventure...
380
00:34:02,658 --> 00:34:04,110
who wasn't afraid
to risk it all.
381
00:34:05,252 --> 00:34:06,434
Dad, are.. are you saying that..
382
00:34:10,792 --> 00:34:13,516
So, we took all
her one-dollar bills off the stage...
383
00:34:14,451 --> 00:34:15,607
said goodbye to that donkey...
384
00:34:16,215 --> 00:34:18,981
and two days later,
we were man and wife.
385
00:34:19,657 --> 00:34:22,141
And we were happily married,
long time.
386
00:34:23,056 --> 00:34:26,284
So, do you think I should be
more of a risk-taker?
387
00:34:27,396 --> 00:34:28,228
Worked for me.
388
00:34:29,622 --> 00:34:30,697
Thanks, Pops.
389
00:34:34,777 --> 00:34:35,799
Well, son...
390
00:34:37,698 --> 00:34:39,430
Looks like I've got
some work to do.
391
00:34:45,206 --> 00:34:46,716
You got yourself a man-whore.
392
00:34:48,648 --> 00:34:49,831
My man!
393
00:35:03,476 --> 00:35:05,203
- Is.. Is Tina here?
- Yes.
394
00:35:06,480 --> 00:35:08,459
I'm Deuce Bigalow, her date.
395
00:35:09,191 --> 00:35:10,166
I get my things.
396
00:35:15,971 --> 00:35:17,361
I love this place.
397
00:35:18,577 --> 00:35:20,778
- Where you from again?
- Norway.
398
00:35:21,185 --> 00:35:23,468
- Freak!
- I hear great things about it.
399
00:35:24,242 --> 00:35:27,048
- Holy shit, it's Bigfoot!
- So how'd you end up here?
400
00:35:27,129 --> 00:35:30,943
I had a pituitary gland procedure
at UCLA Medical Centre...
401
00:35:31,195 --> 00:35:33,178
and I just fell in love
with the people here.
402
00:35:33,193 --> 00:35:36,997
- Hey, keep it in the circus!
- You know, this place has
gone way downhill.
403
00:35:37,557 --> 00:35:40,261
- What do you say we go somewhere else?
- That's a huge bitch!
404
00:35:42,771 --> 00:35:44,858
I'm sorry about
what those people said.
405
00:35:45,170 --> 00:35:47,635
You should be able to go
on all the rides.
406
00:35:51,010 --> 00:35:53,637
I had a really great time,
but I should go.
407
00:35:55,078 --> 00:35:58,546
Easy. Easy!
Take it easy!
408
00:35:59,457 --> 00:36:00,813
Wait, wait.
409
00:36:02,545 --> 00:36:04,005
Wait. Hey, I know
what we can do.
410
00:36:05,505 --> 00:36:07,802
I got it. Give me
a second to think here!
411
00:36:09,155 --> 00:36:10,689
Wait! Whoa!
412
00:36:11,972 --> 00:36:14,137
Oh, yes! Oh!
413
00:36:15,412 --> 00:36:16,551
Mmm!
414
00:36:26,362 --> 00:36:29,780
Oh, no one has ever
touched my feet before.
415
00:36:45,134 --> 00:36:47,889
Deuce Bigalow?
Detective Fowler, L.A.P.D.
416
00:36:48,992 --> 00:36:51,497
I wanna ask you a few questions
about Antoine Laconte...
417
00:36:52,017 --> 00:36:54,690
known gigolo, male prostitute.
418
00:36:56,083 --> 00:37:00,035
- I'm just taking care of his fish.
- I'll bet you are.
419
00:37:01,193 --> 00:37:02,360
You make me sick!
420
00:37:02,863 --> 00:37:05,138
You gonna stand there and tell me
that gigantic woman...
421
00:37:05,469 --> 00:37:07,364
didn't just pay you
to have sex with her?
422
00:37:07,869 --> 00:37:09,724
- No.
- Let me tell you something, mister.
423
00:37:10,162 --> 00:37:14,485
I can sleep at night, because I make
a decent, God-fearin', honest livin'.
424
00:37:14,751 --> 00:37:17,453
I'm sure you do,
but there's nothing I can tell you.
425
00:37:17,775 --> 00:37:18,702
I think there is.
426
00:37:19,548 --> 00:37:20,317
What do you think of this?
427
00:37:21,112 --> 00:37:24,005
- You think I can get anything
for it? You know, money?
- I don't know.
428
00:37:24,763 --> 00:37:27,195
Yeah. You think
I'm a loser, don't you?
429
00:37:27,474 --> 00:37:29,702
- No, I don't.
- Well, maybe I am a loser...
430
00:37:30,224 --> 00:37:31,872
but I'm a loser
who can bust your ass.
431
00:37:32,584 --> 00:37:36,339
Now you tell Antoine
I'm gonna nail him.
432
00:37:54,484 --> 00:37:56,466
- Hello?
- Is this Ruth?
433
00:37:57,090 --> 00:37:59,826
Yeah, I'll be right down.
Goddamn it!
434
00:38:00,845 --> 00:38:02,341
- Nice day, huh?
- Yeah.
435
00:38:03,452 --> 00:38:04,699
Shove it up your ass!
436
00:38:09,605 --> 00:38:11,376
Jeez, you okay?
437
00:38:11,691 --> 00:38:14,506
I'm sorry.
I have Tourette's syndrome...
438
00:38:14,820 --> 00:38:17,959
and it causes me to have
these uncontrollable outbursts.
439
00:38:18,990 --> 00:38:21,077
- It's not so bad.
- Yeah. It's okay.
440
00:38:21,117 --> 00:38:22,452
I mean, you get used to it.
441
00:38:23,162 --> 00:38:26,660
Ball sweat! Anus!
Anus licker!
442
00:38:28,689 --> 00:38:33,751
You know, there are some places
I can't go! Nipple biter!
443
00:38:36,197 --> 00:38:39,199
What are you talkin' about?
I barely notice it.
444
00:38:40,890 --> 00:38:43,796
Scrotum! Sperm!
Sperm face!
445
00:38:45,270 --> 00:38:49,409
I just can't go near places
like churches. Ha-ha! Vulva!
446
00:38:50,276 --> 00:38:52,937
Elementary schools.
Jizz! Jizz trap!
447
00:38:53,717 --> 00:38:54,986
Pretty much anywhere.
448
00:38:56,012 --> 00:38:57,369
Fart! Dildo!
449
00:38:58,097 --> 00:38:59,913
Big.. Big, big titties!
450
00:39:00,961 --> 00:39:03,520
Shit! Shit whore!
451
00:39:03,739 --> 00:39:06,748
Hey, uh, let's put the top up.
I'll put on the air conditioning.
452
00:39:10,925 --> 00:39:12,772
You probably want to
take me home, don't you?
453
00:39:13,844 --> 00:39:15,554
No.
454
00:39:16,556 --> 00:39:17,986
Hey, I got an idea.
455
00:39:23,856 --> 00:39:25,962
I'm nervous.
There's a lot of people here.
456
00:39:26,567 --> 00:39:27,710
- Don't worry.
- Crap muncher!
457
00:39:29,372 --> 00:39:30,222
- "Crap muncher"?
- I know!
458
00:39:30,426 --> 00:39:31,566
He was definitely safe!
459
00:39:32,615 --> 00:39:35,519
- Hey, what do you think
about the other team?
- Assholes!
460
00:39:35,927 --> 00:39:36,674
- Hey, keep it down.
- Right.
461
00:39:37,413 --> 00:39:41,490
And.. And their pitcher. I mean,
stop stalling and throw it already.
462
00:39:41,793 --> 00:39:43,982
- Ball hair!
- "Ball hair"?
- Ball hair!
463
00:39:44,638 --> 00:39:45,818
Yeah, ball hair.
464
00:39:46,277 --> 00:39:48,654
What we need is
a strike hair.
465
00:39:49,718 --> 00:39:52,161
That other team's
a bunch of high-priced babies!
466
00:39:52,504 --> 00:39:54,642
- Whores!
- Yeah! You tell 'em, darlin'!
467
00:39:59,625 --> 00:40:02,767
- They called him out?
- S-Scrotum licker!
468
00:40:03,067 --> 00:40:04,318
- Yeah!
- Scrotum licker!
469
00:40:04,489 --> 00:40:07,122
Piss face! Piss face! Piss face!
470
00:40:07,343 --> 00:40:08,536
Piss face! Piss face!
471
00:40:08,920 --> 00:40:11,259
Piss face! Piss face!
Piss face! Piss face!
472
00:40:11,598 --> 00:40:14,226
Piss face! Piss face! Piss face!
473
00:40:16,832 --> 00:40:20,195
Deucey, you the best he-bitch
in my man-stable.
474
00:40:21,004 --> 00:40:23,617
If I had two more "man-ginas" like you,
I'd be a millionaire.
475
00:40:24,654 --> 00:40:27,312
- T.J., I think I'm gonna get out.
- Sit down.
476
00:40:27,782 --> 00:40:30,832
This next date is what we man-pimps
call a doozy.
477
00:40:31,902 --> 00:40:33,928
- What's wrong with this one?
- Nothin'.
478
00:40:34,561 --> 00:40:37,820
Have you seen her?
What is she, 80? Hunchbacked?
479
00:40:38,732 --> 00:40:39,747
She just got outta college.
480
00:40:39,984 --> 00:40:42,678
Some of her girlfriends pitched in
to get her a little beefcake.
481
00:40:42,904 --> 00:40:45,877
- She thinks it's a blind date.
- It's a guy, isn't it?
482
00:40:47,597 --> 00:40:51,152
I don't think so,
but I have been fooled before.
483
00:41:14,189 --> 00:41:17,023
- You must be Kate.
- Excuse me. Waiter.
484
00:41:17,839 --> 00:41:20,259
Ah. Uh, yes. Sorry.
We're busy tonight.
485
00:41:20,343 --> 00:41:21,073
I'll have the..
486
00:41:22,235 --> 00:41:24,096
- A number four?
- Yes. Thank you.
487
00:41:29,832 --> 00:41:31,931
- I'm Kate.
- Are you sure?
488
00:41:32,961 --> 00:41:36,922
- Think so.
- I'm sorry. You're just
not what I expected.
489
00:41:37,758 --> 00:41:40,149
- Really.
- No, no.
490
00:41:40,886 --> 00:41:42,775
I mean, in, uh..
in a good way.
491
00:41:43,911 --> 00:41:47,837
They didn't say
you were so perfect.
492
00:41:49,179 --> 00:41:50,102
"Perfect."
493
00:41:51,419 --> 00:41:53,788
So, Sally and Megan
didn't tell me a lot about you.
494
00:41:54,340 --> 00:41:55,617
Who?
495
00:41:56,946 --> 00:42:01,624
Oh, right, uh..
Well, I clean, uh, tanks.. ers..
496
00:42:02,473 --> 00:42:03,293
Tankers.
497
00:42:04,559 --> 00:42:06,205
I'm sorry.
I'm still kinda shocked.
498
00:42:06,854 --> 00:42:09,390
I mean, you're..
you're really normal.
499
00:42:11,071 --> 00:42:12,172
Thank you.
500
00:42:12,589 --> 00:42:15,455
My last couple of dates
have been horrible.
501
00:42:15,717 --> 00:42:17,276
Oh, you get fixed up
on a lot of blind dates?
502
00:42:18,325 --> 00:42:19,356
Only recently.
503
00:42:20,919 --> 00:42:23,055
- H-How 'bout you?
- This is my first.
504
00:42:24,061 --> 00:42:27,724
- I hope this place is okay.
- Are you kidding? It's terrific.
505
00:42:31,360 --> 00:42:33,515
- Oh, God!
- Are you okay?
506
00:42:33,968 --> 00:42:37,344
- Is this one of those, uh..
- It's a sushi bar.
507
00:42:37,617 --> 00:42:39,603
- Are you allergic?
- You could say that.
508
00:42:41,267 --> 00:42:42,755
That's a dog-faced
puffer fish over there.
509
00:42:43,353 --> 00:42:46,491
He's not even fully matured yet.
He's a teenager, for crying out loud.
510
00:42:49,610 --> 00:42:52,134
Can I ask you
to stop that, please?
511
00:42:56,702 --> 00:42:59,742
I don't see how it could possibly
be pleasurable for a woman.
512
00:43:01,082 --> 00:43:03,257
I just don't think it's natural.
513
00:43:04,210 --> 00:43:05,453
You're not supposed to go up there.
514
00:43:06,191 --> 00:43:08,219
To tell you the truth,
I don't know how men do it either.
515
00:43:09,112 --> 00:43:11,527
You're not curious,
just to try somethin' new?
516
00:43:12,553 --> 00:43:14,064
I'm just not into it.
517
00:43:15,681 --> 00:43:18,289
So space exploration
is definitely out for you?
518
00:43:18,346 --> 00:43:21,417
Definitely. I mean, more power to any
woman who wants to be an astronaut.
519
00:43:21,891 --> 00:43:22,981
I just wouldn't do it.
520
00:43:24,025 --> 00:43:25,797
Frankly, I'd rather
take it up the butt.
521
00:43:31,324 --> 00:43:32,491
So you think this is a good spot?
522
00:43:34,662 --> 00:43:35,757
It's perfect.
523
00:43:39,354 --> 00:43:42,489
Life's funny, huh?
Some pretty close calls.
524
00:43:44,881 --> 00:43:47,039
I wonder if he knew
how close he came to the end?
525
00:43:47,489 --> 00:43:48,822
Oh, he knew.
526
00:43:50,717 --> 00:43:53,865
I bet he never thought he'd
be held by such a lovely woman.
527
00:43:53,954 --> 00:43:55,831
Deuce.
528
00:43:56,119 --> 00:43:58,439
You're embarrassing me
in front of our new friend.
529
00:44:10,431 --> 00:44:12,424
That was a really nice thing
you did tonight.
530
00:44:14,603 --> 00:44:16,183
Too bad it's a freshwater fish.
531
00:44:19,391 --> 00:44:21,725
I...I'm kidding, see?
I'm just joking.
532
00:44:23,988 --> 00:44:27,688
**Take some time
For our feelings to grow**
533
00:44:31,289 --> 00:44:32,321
Good night.
534
00:44:35,981 --> 00:44:37,337
**I can't let you go**
535
00:44:40,674 --> 00:44:43,215
**And I can't let go**
536
00:44:45,888 --> 00:44:49,017
**With you I'm not shy**
537
00:44:49,239 --> 00:44:51,102
**To show the way I feel**
538
00:44:51,773 --> 00:44:53,815
**With you I might..**
539
00:44:55,712 --> 00:44:57,427
You've had yourself
an interesting little evening.
540
00:44:58,256 --> 00:45:01,150
Just takin' care of his fish, huh?
She looks like a nice catch.
541
00:45:01,531 --> 00:45:02,876
It was a first date.
542
00:45:03,616 --> 00:45:06,745
Listen up, man-whore.
I oughta bust you right now!
543
00:45:06,764 --> 00:45:10,326
- We just had sushi.
- "Sushi." Is that what
they call it nowadays?
544
00:45:10,917 --> 00:45:12,638
Well, I'm hip
to your man-whore slang.
545
00:45:13,524 --> 00:45:14,321
All right, fine.
546
00:45:14,879 --> 00:45:18,003
Why don't I just go have a little chat
with your spicy tuna roll, huh?
547
00:45:18,217 --> 00:45:19,920
No, don't!
548
00:45:21,346 --> 00:45:23,646
All right. Okay, Deuce.
549
00:45:24,474 --> 00:45:26,068
No problem, baby. Relax.
550
00:45:26,559 --> 00:45:29,027
Maybe I'll even let this one slide
for some information.
551
00:45:30,001 --> 00:45:31,773
Like Antoine's black book.
You know.
552
00:45:31,970 --> 00:45:35,278
- The one with his list of clients?
- I don't know anything about it.
553
00:45:35,424 --> 00:45:38,178
Oh, yeah?
You know anything about this?
554
00:45:39,074 --> 00:45:40,625
See that red spot over there?
555
00:45:41,159 --> 00:45:42,708
That wasn't there this morning.
I checked.
556
00:45:43,244 --> 00:45:45,539
- You know what it is?
- Maybe it's a rash.
557
00:45:45,791 --> 00:45:48,775
Something you got from jogging. How the
hell do I know? Get it away from me.
558
00:45:50,754 --> 00:45:54,100
Maybe you're right.
You got three days, Bigalow!
559
00:46:04,102 --> 00:46:06,122
T.J., I really like this girl.
560
00:46:07,231 --> 00:46:10,748
Deucey, don't be fallin' in love with
no she-John. You're in it for the money.
561
00:46:11,401 --> 00:46:14,346
Antoine will be back pretty soon.
Apartment ain't gonna pay to fix itself.
562
00:46:14,530 --> 00:46:17,927
I know. Hey, there's been
this detective followin' me.
563
00:46:18,181 --> 00:46:21,477
Goddamn it, white boy! You didn't
tell him nothin' about me, did you?
564
00:46:21,934 --> 00:46:23,158
No, but what should I do?
565
00:46:25,480 --> 00:46:28,050
- About what?
- About the cop!
566
00:46:28,087 --> 00:46:30,369
Will you stop mentionin'
the damn cops?
567
00:46:30,695 --> 00:46:32,773
Don't make me
he-bitch man-slap you!
568
00:46:44,356 --> 00:46:47,782
Hi, I'm Deuce Bigalow,
your man-whore for this evening.
569
00:46:47,902 --> 00:46:49,353
Hi, I'm Carol..
570
00:46:53,116 --> 00:46:55,540
I have narcolepsy.
It's.. It's a sleeping disorder.
571
00:46:55,723 --> 00:46:57,313
It isn't the worst thing
you could ever have.
572
00:46:57,809 --> 00:47:00,429
I'm just not allowed to fly
an aeroplane or.. or drive a car...
573
00:47:01,196 --> 00:47:02,529
or work in a gun range.
574
00:47:04,066 --> 00:47:05,718
Yeah.
575
00:47:23,880 --> 00:47:28,360
This is such a treat.
I've always wanted to try soup,
but there's the fear of drowning.
576
00:47:40,044 --> 00:47:42,549
- I really had fun.
- Are you gonna be okay?
577
00:47:43,694 --> 00:47:45,680
- I'll be fine.
- You sure?
578
00:47:45,988 --> 00:47:47,567
- Yeah.
- Good night.
579
00:48:12,846 --> 00:48:15,291
**I can't get enough of you, baby**
580
00:48:16,688 --> 00:48:19,112
**I can't get enough of you, baby**
581
00:48:19,672 --> 00:48:20,956
**Yes, it's true**
582
00:48:23,323 --> 00:48:25,181
**Yes, it's true**
583
00:48:28,519 --> 00:48:31,266
**Whenever we kiss
I get to feelin' like this**
584
00:48:31,561 --> 00:48:34,121
**I get to wishin '
that there were two of you**
585
00:48:35,315 --> 00:48:37,291
**Come on.
You can dance.**
586
00:48:37,923 --> 00:48:39,007
**Come on, baby**
587
00:48:39,919 --> 00:48:41,484
**It feels so nice**
588
00:48:41,990 --> 00:48:43,137
**I want your arms to**
589
00:48:44,493 --> 00:48:47,197
**Wrap around me twice**
590
00:48:51,634 --> 00:48:54,184
**I can't get enough of you, baby**
591
00:48:55,502 --> 00:48:57,860
**I can't get enough of you, baby**
592
00:48:58,756 --> 00:48:59,659
**Right or wrong**
593
00:49:01,387 --> 00:49:03,341
**Baby, right or wrong**
594
00:49:10,772 --> 00:49:14,726
**I can't get enough of you, baby**
- Ohh, Deuce.
595
00:49:15,152 --> 00:49:17,409
- You look great.
- Thanks.
596
00:49:18,073 --> 00:49:21,532
- I want you to meet my roommate.
- Who's there? Kate?
597
00:49:21,826 --> 00:49:24,499
- I hear someone.
- It's just me and my friend.
598
00:49:25,164 --> 00:49:27,337
Are you sure?
I hear three people.
599
00:49:27,980 --> 00:49:29,181
You're the third person.
600
00:49:29,752 --> 00:49:31,523
Oh. Oh, okay.
601
00:49:31,838 --> 00:49:34,114
She's newly blind.
She's still getting adjusted.
602
00:49:35,175 --> 00:49:37,775
Bergita, this is Deuce.
603
00:49:38,929 --> 00:49:40,503
I think there's
something wrong with Cassie.
604
00:49:41,015 --> 00:49:42,216
Oh, honey.
605
00:49:43,518 --> 00:49:45,293
This isn't Cassie.
606
00:49:46,229 --> 00:49:47,639
Here she is.
607
00:49:48,732 --> 00:49:51,483
Oh, there you are.
608
00:49:51,965 --> 00:49:53,996
- It's nice to meet you.
- Hi.
609
00:49:56,658 --> 00:49:59,619
Once you try it for the first time,
you're pretty happy with the results.
610
00:50:00,829 --> 00:50:03,700
I've never met
a hair transplant technician before.
611
00:50:11,386 --> 00:50:14,890
Oh, man! I forgot.
It's my dad's birthday.
612
00:50:15,429 --> 00:50:17,232
- Let's go see him.
- He's working.
613
00:50:17,723 --> 00:50:19,192
So, what does he do?
614
00:50:20,956 --> 00:50:23,476
He's in the restaurant industry.
615
00:50:27,109 --> 00:50:30,238
Kate, I'd like you
to meet my dad, Bob Bigalow.
616
00:50:30,626 --> 00:50:31,884
Bob, Kate.
617
00:50:33,157 --> 00:50:36,328
- Hi.
- Son, I'm very proud of you.
618
00:50:36,808 --> 00:50:39,234
She is a lovely young lady.
619
00:50:40,248 --> 00:50:41,292
Thank you.
620
00:50:42,335 --> 00:50:45,359
It's so nice to meet you.
Happy birthday.
621
00:50:45,682 --> 00:50:47,857
- Thank you.
- Well, we should probably be going.
622
00:50:48,279 --> 00:50:49,487
Deuce.
623
00:50:50,886 --> 00:50:53,439
Dad probably has a lot
of paperwork to do and..
624
00:50:53,702 --> 00:50:55,706
No, the paper's
completely stocked.
625
00:50:56,100 --> 00:50:58,931
I've got plenty of time to get
more acquainted with the woman...
626
00:50:59,125 --> 00:51:01,118
who's made my boy so happy.
627
00:51:01,627 --> 00:51:05,120
We got you a cake.
Deuce said it's your favourite.
628
00:51:05,695 --> 00:51:07,897
We had to go to
a Filipino bakery to get it.
629
00:51:08,405 --> 00:51:09,594
You didn't.
630
00:51:10,492 --> 00:51:14,455
You did!
Raspberry bibingka?
631
00:51:14,872 --> 00:51:16,336
Aw, you shouldn't have.
632
00:51:16,645 --> 00:51:19,251
My wife,
God rest her soul...
633
00:51:19,476 --> 00:51:21,104
used to make this all the time.
634
00:51:21,650 --> 00:51:22,797
You would have liked her.
635
00:51:23,736 --> 00:51:25,561
Bangkok Betty.
636
00:51:26,552 --> 00:51:30,984
She had the most amazing mouth.
It paid for our honeymoon.
637
00:51:32,600 --> 00:51:36,803
- Well, we should probably be going.
- Deuce, it's your dad's birthday.
638
00:51:40,421 --> 00:51:44,280
Hi, Bob. We have an overflowing toilet
in the ladies' bathroom.
639
00:51:44,708 --> 00:51:45,948
There is shit everywhere.
640
00:51:46,186 --> 00:51:48,452
It's a real mess. You think you can get
in there and take care of that for me?
641
00:51:48,869 --> 00:51:50,586
No worries, Vic.
Right on it.
642
00:51:51,267 --> 00:51:53,102
I'd like you to meet
my son's girlfriend Kate.
643
00:51:53,457 --> 00:51:55,809
- Kate, nice to meet you.
- You too.
- Hi, Deuce.
644
00:51:56,273 --> 00:51:57,252
So, could you get in there, Bob?
645
00:51:57,628 --> 00:52:02,430
I mean, I got a party of ten coming in,
and I am up to my ankles in human crap.
646
00:52:02,843 --> 00:52:04,346
It's a real stink-fest back there.
647
00:52:04,929 --> 00:52:05,748
Sure.
648
00:52:06,389 --> 00:52:09,178
Well, looks like
I better get back to work.
649
00:52:10,142 --> 00:52:11,780
It's a pleasure
meeting you, dear.
650
00:52:12,541 --> 00:52:14,855
It warms my heart
just being in your presence.
651
00:52:15,357 --> 00:52:16,690
Oh, thank you.
652
00:52:17,651 --> 00:52:19,134
See you, son.
653
00:52:23,491 --> 00:52:25,493
See, my dad's
one of those guys, uh..
654
00:52:25,785 --> 00:52:27,845
- He likes to be involved
in every facet of the business.
- It's okay.
655
00:52:28,080 --> 00:52:30,374
There.. There's no, uh, problem
too small or too big.
656
00:52:30,505 --> 00:52:33,453
- I mean, they come to him
for everything.
- Deuce, it's all right.
657
00:52:36,214 --> 00:52:37,608
It's not his restaurant.
658
00:52:39,551 --> 00:52:41,258
My dad's not even a waiter.
659
00:52:42,471 --> 00:52:45,680
He's the men's room attendant.
I'm sorry.
660
00:52:46,642 --> 00:52:48,244
Don't be silly.
661
00:52:49,770 --> 00:52:51,155
You know what my dad does?
662
00:52:52,065 --> 00:52:54,163
He's an aeronautical engineer.
663
00:53:05,935 --> 00:53:07,603
Bob?
664
00:53:12,714 --> 00:53:14,380
Wanna blow out your candle?
665
00:53:26,271 --> 00:53:28,872
Mmm, now that's good bibingka.
666
00:53:37,742 --> 00:53:39,143
I had a really nice time tonight.
667
00:53:40,350 --> 00:53:42,219
I find that hard to believe.
668
00:53:46,294 --> 00:53:48,116
I've never met anyone like you.
669
00:53:49,630 --> 00:53:50,609
Good.
670
00:53:52,342 --> 00:53:54,000
I have to see you again.
671
00:53:56,826 --> 00:54:00,451
When we go inside, try to be quiet
so we don't wake up Bergita.
672
00:54:05,065 --> 00:54:06,525
**With you I'm not shy**
673
00:54:06,794 --> 00:54:09,279
**To show the way I feel**
674
00:54:10,071 --> 00:54:13,199
**With you I might try**
675
00:54:13,611 --> 00:54:15,581
**My secrets to reveal**
676
00:54:16,536 --> 00:54:19,462
**For you are a magnet**
677
00:54:20,280 --> 00:54:23,627
**And I am steel**
678
00:54:24,087 --> 00:54:25,714
Why don't I get the light?
679
00:54:27,799 --> 00:54:30,508
Hang on. I'll be right back.
Be right back.
680
00:54:40,730 --> 00:54:41,995
You are good.
681
00:54:52,827 --> 00:54:53,954
- Hi.
- Hi.
682
00:54:57,416 --> 00:54:59,068
Are you all right?
683
00:55:00,336 --> 00:55:02,632
I need you
to be okay with something.
684
00:55:03,256 --> 00:55:05,299
What? I'm okay with everything.
685
00:55:05,863 --> 00:55:07,010
Deuce.
686
00:55:07,427 --> 00:55:10,236
There may be things about me
that you don't like.
687
00:55:11,182 --> 00:55:12,838
I like everything about you.
688
00:55:13,684 --> 00:55:16,399
I mean, physically.
689
00:55:17,439 --> 00:55:20,984
So you're taller than me.
Big deal. I'll get over it.
690
00:55:21,090 --> 00:55:22,511
It's not that.
691
00:55:23,592 --> 00:55:24,602
What?
692
00:55:25,990 --> 00:55:31,413
If you were to find out something
about me and my body that was...
693
00:55:31,580 --> 00:55:34,618
maybe a little different than what you
were used to, would that be okay?
694
00:55:35,793 --> 00:55:39,130
There could be nothing on your body
that I wouldn't like.
695
00:55:39,964 --> 00:55:41,417
What are you talkin' about?
696
00:55:43,509 --> 00:55:46,718
What, you got, like, six toes
or something? I can live with that.
697
00:55:48,098 --> 00:55:52,329
- Deuce, I have to tell you. I have a..
- Shh.
698
00:56:23,764 --> 00:56:27,284
Oh, my God! I'm sorry!
699
00:56:27,726 --> 00:56:30,543
- I tried to tell you!
- No, it's my fault.
700
00:56:30,893 --> 00:56:33,036
I shouldn't have
pulled it so hard.
701
00:56:33,566 --> 00:56:35,548
If you wanna leave,
I completely understand.
702
00:56:35,907 --> 00:56:38,676
I don't wanna leave.
I'm sorry I had that reaction.
703
00:56:38,944 --> 00:56:40,867
I just.. I got a lot of things
going on in my life recently...
704
00:56:41,197 --> 00:56:43,119
and they all sort of culminated
when your leg fell off..
705
00:56:43,578 --> 00:56:45,456
came off.. disconnected.. I..
706
00:56:45,627 --> 00:56:48,375
-Just get out.
- Oh, my God!
707
00:56:48,587 --> 00:56:49,373
Please, leave!
708
00:56:56,927 --> 00:56:58,288
Just go home.
709
00:56:58,804 --> 00:57:00,298
Don't I have a say in this?
710
00:57:00,993 --> 00:57:04,056
- Hand me my leg.
- Then will you come out and talk?
711
00:57:04,435 --> 00:57:05,696
I don't know.
712
00:57:14,447 --> 00:57:15,770
Are you sure you want to stay?
713
00:57:16,741 --> 00:57:19,675
Yes, but only
If you come out of there.
714
00:57:21,642 --> 00:57:24,208
I need to know how you feel
about all this.
715
00:57:25,605 --> 00:57:27,576
The same as I did an hour ago...
716
00:57:28,942 --> 00:57:32,106
when I thought to myself,
"I'm the luckiest guy in the world...
717
00:57:32,279 --> 00:57:33,426
to be with her leg.."
718
00:57:33,604 --> 00:57:34,907
with you.
719
00:58:02,626 --> 00:58:05,310
Ow.
720
00:58:06,172 --> 00:58:08,883
Is this normal?
My face is numb.
721
00:58:08,943 --> 00:58:11,964
It's perfectly normal
in hair replacement surgery.
722
00:58:12,220 --> 00:58:15,349
The local anaesthetic has numbed
the major nerves in your face...
723
00:58:15,558 --> 00:58:17,331
just like at the dentist.
724
00:58:17,748 --> 00:58:20,561
Ow!
725
00:58:21,189 --> 00:58:23,233
You're Kate's best friends, and...
726
00:58:23,483 --> 00:58:26,778
I know your opinions
mean a lot to her, and...
727
00:58:27,029 --> 00:58:28,747
I'd like to get
really serious with her.
728
00:58:29,532 --> 00:58:32,219
- You're a prostitute!
- Not any more.
729
00:58:32,661 --> 00:58:36,202
And it's "man-whore."
Anyway, I just quit.
730
00:58:36,414 --> 00:58:38,274
- I mean, Kate's the one for me.
- Listen.
731
00:58:38,709 --> 00:58:40,511
You were only supposed to go
out with her one night...
732
00:58:40,690 --> 00:58:42,847
show her a good time, and then
get the hell out of her life.
733
00:58:42,984 --> 00:58:45,592
- You know she's not normal.
- She's not like other girls.
734
00:58:46,049 --> 00:58:48,784
You know what her problem is?
Friends like you.
735
00:58:49,138 --> 00:58:51,299
She's perfect. She's kind.
736
00:58:51,432 --> 00:58:54,650
She's sweet, she's funny,
and she likes me.
737
00:58:54,978 --> 00:58:57,289
Now, I came here
to give you your money back...
738
00:58:57,480 --> 00:59:00,339
the money you paid a stranger
to have sex with your friend.
739
00:59:03,216 --> 00:59:06,043
Hey! You stay away
from her, man-whore!
740
00:59:07,179 --> 00:59:10,288
Hi ya, Deuce. Your three days
are up, lover boy.
741
00:59:10,620 --> 00:59:12,223
So where's Antoine's black book?
742
00:59:12,498 --> 00:59:14,397
- I've looked everywhere.
- Listen, punk.
743
00:59:14,791 --> 00:59:16,930
You are aiding and abetting
a known criminal.
744
00:59:17,191 --> 00:59:19,513
Do the initials T and J
mean anything to you?
745
00:59:20,006 --> 00:59:21,866
Uh, turkey jizz?
I don't..
746
00:59:22,091 --> 00:59:24,073
You better show some respect,
or I'm gonna rip that little...
747
00:59:24,490 --> 00:59:26,490
pleasure-giving tongue of yours
right out of your head!
748
00:59:26,888 --> 00:59:27,985
One more thing.
749
00:59:28,401 --> 00:59:30,765
I was at the precinct,
and I really had to use the john...
750
00:59:31,373 --> 00:59:33,455
and it's pretty filthy in there,
and I was in kind of a hurry.
751
00:59:33,876 --> 00:59:36,663
I didn't have enough time to use one
Of those, you know, paper ass gaskets.
752
00:59:37,108 --> 00:59:38,568
Anyway, I was doin' my business,
and, uh...
753
00:59:38,777 --> 00:59:40,662
something splashed up on me,
you know, all over?
754
00:59:40,967 --> 00:59:44,083
What do you do in situations like that?
You think I'll be all right?
755
00:59:45,035 --> 00:59:47,954
- I think you're pretty safe.
- I better be.
756
00:59:54,524 --> 00:59:56,230
Ugly is not a problem
for this guy.
757
00:59:56,506 --> 00:59:58,559
My man would stick his dick
in a he-monkey.
758
00:59:58,800 --> 01:00:00,070
All right, holler at you later.
759
01:00:02,763 --> 01:00:03,740
What up, Deucey?
760
01:00:05,891 --> 01:00:07,871
You should know that cop
won't leave me alone.
761
01:00:09,854 --> 01:00:12,595
- What about the cop?
- He's been asking questions.
762
01:00:12,878 --> 01:00:13,903
Goddamn, white boy.
763
01:00:14,339 --> 01:00:16,016
Anyway, it doesn't matter
to me any more.
764
01:00:16,320 --> 01:00:18,883
- I'm quitting.
- What about Antoine's apartment?
765
01:00:19,866 --> 01:00:22,009
I'm gonna get the rest of the money
the old-fashioned way.
766
01:00:22,160 --> 01:00:22,970
You gonna steal it?
767
01:00:26,018 --> 01:00:27,448
See ya, T.J.
768
01:00:36,551 --> 01:00:38,292
Uh, see, I just quit.
I'm never doing it again.
769
01:00:39,158 --> 01:00:41,581
- You lied to me!
- Listen, please.
770
01:00:41,766 --> 01:00:45,021
- It's not what you think.
- You were paid to go out with me!
771
01:00:51,820 --> 01:00:53,499
- You want breakfast?
- Kate!
772
01:00:54,175 --> 01:00:55,760
Just go away!
773
01:00:56,782 --> 01:00:59,762
- I never want to see you again!
- Me neither.
774
01:01:03,039 --> 01:01:04,133
I'm sorry.
775
01:01:14,302 --> 01:01:16,763
**I feel sad when you're sad**
776
01:01:17,848 --> 01:01:20,335
**I feel glad when you're glad**
777
01:01:20,664 --> 01:01:23,928
**And if you only knew
what I'm goin' through**
778
01:01:25,460 --> 01:01:30,252
**I just can't smile
Without you**
779
01:01:35,576 --> 01:01:38,705
**You came along
just like a song**
780
01:01:39,045 --> 01:01:41,142
**And brightened my day**
781
01:01:42,005 --> 01:01:44,441
**Who'd have believed
you were part of a dream**
782
01:01:44,563 --> 01:01:47,994
**And now it all seems
light years away**
783
01:01:48,300 --> 01:01:53,730
**And you know
I can't smile without you**
784
01:01:54,974 --> 01:01:57,268
**I can't smile without you**
785
01:01:57,536 --> 01:02:01,161
**And I can't laugh
I can't sing**
786
01:02:01,648 --> 01:02:05,007
**I'm findin' it hard
to do anything**
787
01:02:07,540 --> 01:02:10,407
I'm 1500 short. Isn't there
anything else you can do?
788
01:02:10,616 --> 01:02:13,773
Listen, I came all over the place..
down from six grand.
789
01:02:14,162 --> 01:02:16,686
This is a custom hand job.
790
01:02:16,874 --> 01:02:17,880
Let me pay you monthly.
791
01:02:18,281 --> 01:02:21,457
The last time I didn't get the money
up front, I got the big stiffie.
792
01:02:24,590 --> 01:02:25,320
Hello?
793
01:02:25,946 --> 01:02:27,511
What the hell are you doing
picking up my phone?
794
01:02:27,561 --> 01:02:28,608
I found the coral you wanted.
795
01:02:29,243 --> 01:02:32,165
If you're doing anything I disapprove of
in my apartment, I will kill you.
796
01:02:33,037 --> 01:02:34,913
Rip your veins out one by one!
797
01:02:36,374 --> 01:02:38,262
Murder! I will kill you!
798
01:02:43,361 --> 01:02:47,622
Hey, Antoine, it's Elaine.
I really need to see you again.
799
01:02:48,576 --> 01:02:50,226
Same price, same place?
800
01:02:52,539 --> 01:02:53,310
I'll have the money.
801
01:02:55,145 --> 01:03:00,578
Hi. Um, this isn't Antoine but
maybe we can work something out.
802
01:03:07,139 --> 01:04:10,026
Hi.
803
01:03:22,781 --> 01:03:23,556
I'm Deuce.
804
01:03:42,596 --> 01:03:44,319
- Stop.
- Why?
805
01:03:45,515 --> 01:03:47,673
- You don't wanna have sex.
- Yes, I do.
806
01:03:49,166 --> 01:03:50,591
I think we both do.
807
01:03:54,276 --> 01:03:55,574
Don't you find me attractive?
808
01:03:56,778 --> 01:04:00,337
Are you kidding? You're one
Of the hottest women I've ever seen.
809
01:04:01,158 --> 01:04:02,338
Easy, easy.
810
01:04:03,453 --> 01:04:04,810
I just can't do this.
811
01:04:06,372 --> 01:04:08,227
I'm head over heels
for a girl, and...
812
01:04:08,563 --> 01:04:10,815
we're goin' through a rough time,
me bein' a man-whore and all...
813
01:04:11,378 --> 01:04:14,036
but I know it's gonna work out,
because I love her.
814
01:04:16,176 --> 01:04:17,551
She's a lucky girl.
815
01:04:19,616 --> 01:04:21,382
At least emotionally.
816
01:04:22,641 --> 01:04:25,573
- My guy used to be like that.
- Hey.
817
01:04:27,438 --> 01:04:28,894
Hang in there.
818
01:04:31,506 --> 01:04:33,356
Things have a way of working out.
819
01:04:39,118 --> 01:04:41,262
Hey, where you goin'?
820
01:04:44,124 --> 01:04:46,749
Well, I thought we talked
and you understood.
821
01:04:47,138 --> 01:04:50,587
I understand, but the fact is
I still paid for your services.
822
01:04:52,049 --> 01:04:53,071
Then what do you have in mind?
823
01:05:03,729 --> 01:05:07,055
**Baby, let's get together**
824
01:05:08,214 --> 01:05:10,860
**Honey, hon, me and you**
825
01:05:12,177 --> 01:05:13,993
**And do the things
Ah**
826
01:05:14,575 --> 01:05:15,967
**Do the things**
827
01:05:17,391 --> 01:05:19,281
**That we like to do**
828
01:05:20,415 --> 01:05:22,022
**Oh, do a little dance**
829
01:05:23,127 --> 01:05:25,922
**Make a little love
Get down tonight**
830
01:05:27,090 --> 01:05:27,995
**Get down tonight**
831
01:05:29,696 --> 01:05:32,776
**Do a little dance
Make a little love**
832
01:05:33,764 --> 01:05:34,564
**Get down tonight**
833
01:05:35,849 --> 01:05:37,445
**Get down tonight, baby**
834
01:05:37,830 --> 01:05:39,375
**Oh, get down, get down**
835
01:05:39,917 --> 01:05:40,455
**Get down, get down**
836
01:05:40,959 --> 01:05:43,566
**Get down tonight, baby**
837
01:05:43,848 --> 01:05:46,174
**Woo, woo, woo, woo
woo, woo, woo, woo, woo, woo**
838
01:05:46,713 --> 01:05:49,598
**Get down, get down,
get down, get down**
839
01:06:09,637 --> 01:06:11,424
- I'm exhausted.
- Oh, God, you were amazing.
840
01:06:11,619 --> 01:06:13,000
Are you kidding?
841
01:06:17,981 --> 01:06:19,502
I just had to see for myself.
842
01:06:29,452 --> 01:06:30,480
Kate!
843
01:06:31,016 --> 01:06:32,357
**I'm not in love**
844
01:06:34,501 --> 01:06:37,074
**I'm not in love**
845
01:06:50,517 --> 01:06:51,542
- What?
- How's Elaine?
846
01:06:53,437 --> 01:06:54,969
You know, your wife.
847
01:06:57,609 --> 01:06:58,652
- Bastard!
- Oh!
848
01:06:58,684 --> 01:07:00,343
This wasn't about some black book.
849
01:07:00,737 --> 01:07:02,939
Your wife was a customer
of Antoine's, wasn't she?
850
01:07:03,449 --> 01:07:06,423
That son of a bitch is goin' down,
and you're gonna join him!
851
01:07:09,080 --> 01:07:10,738
How's that gonna fix your marriage?
852
01:07:15,859 --> 01:07:17,481
Look, I lost someone
that I love too.
853
01:07:20,135 --> 01:07:21,848
You know why she did this?
854
01:07:23,471 --> 01:07:25,407
You wanna know why
she went outside our marriage?
855
01:07:26,600 --> 01:07:28,386
It's because of my dick, man!
856
01:07:28,894 --> 01:07:31,077
I mean, that's the reason.
It's my dick!
857
01:07:31,814 --> 01:07:32,938
Look, take it easy.
858
01:07:34,108 --> 01:07:37,237
You're saying your wife cheated on you
because your penis is too small?
859
01:07:37,507 --> 01:07:40,453
It's not too small!
It's too thin! Okay?
860
01:07:40,782 --> 01:07:42,044
My dick is too thin!
861
01:07:42,660 --> 01:07:44,738
I got a thin dick!
862
01:07:44,746 --> 01:07:47,875
Okay, can you keep it down?
I'd like to come back here someday.
863
01:07:47,997 --> 01:07:52,045
Everybody knows that it's width,
width that gives sexual gratification.
864
01:07:52,308 --> 01:07:54,844
I've read it.
Cosmo, Redbook, you name it.
865
01:07:55,278 --> 01:07:58,571
What am I supposed to do?
I got the thinnest penis in the world.
866
01:07:59,137 --> 01:08:00,597
Here.
It's like a Twizzler.
867
01:08:00,738 --> 01:08:02,736
- Look!
- No, no! Stop that!
868
01:08:03,099 --> 01:08:05,561
Look, sit down! Sit!
869
01:08:06,437 --> 01:08:09,189
It's not your dick!
It's you!
870
01:08:09,983 --> 01:08:12,694
I'm tellin' you now, if you painted it
silver and twisted it on the end...
871
01:08:12,759 --> 01:08:14,066
it'd look like a kickstand.
872
01:08:15,823 --> 01:08:17,682
If man-whoring
has taught me anything...
873
01:08:18,117 --> 01:08:20,768
it's that most women are
as unhappy with their entire body...
874
01:08:21,246 --> 01:08:22,897
as you are
with your small penis.
875
01:08:23,123 --> 01:08:24,870
- Thin penis.
- Well, whatever.
876
01:08:26,459 --> 01:08:28,024
While you're worried
about your penis...
877
01:08:28,104 --> 01:08:29,200
Thin penis.
878
01:08:29,484 --> 01:08:31,685
women are worried about their height...
879
01:08:32,300 --> 01:08:34,667
their weight,
their giant feet...
880
01:08:35,219 --> 01:08:35,949
the stream of obscenities...
881
01:08:36,244 --> 01:08:37,961
that could burst through their mouth
at any second.
882
01:08:38,766 --> 01:08:40,789
If you make a woman
feel good about herself...
883
01:08:41,789 --> 01:08:43,766
it really doesn't matter
what's wrong with you.
884
01:08:46,587 --> 01:08:48,085
Even if it's really, really thin?
885
01:08:49,194 --> 01:08:50,550
We're talkin' spaghetti stick.
886
01:08:53,469 --> 01:08:54,517
Tell you what.
887
01:08:55,243 --> 01:08:58,627
Every time you're feeling
self-conscious about your thin dick...
888
01:08:58,892 --> 01:09:02,360
say something nice
to make your woman feel sexy.
889
01:09:03,794 --> 01:09:07,301
I mean, is that it?
Is that all there is?
890
01:09:09,842 --> 01:09:11,165
There is one other thing.
891
01:09:12,762 --> 01:09:14,155
**Do a little dance**
892
01:09:15,056 --> 01:09:16,167
**Make a little love**
893
01:09:16,829 --> 01:09:17,875
**Get down tonight**
894
01:09:19,041 --> 01:09:20,063
**Get down tonight**
895
01:09:21,313 --> 01:09:22,711
**Do a little dance**
896
01:09:23,608 --> 01:09:24,829
**Make a little love**
897
01:09:25,381 --> 01:09:26,400
**Get down tonight**
898
01:09:27,257 --> 01:09:28,524
**Get down tonight**
899
01:09:28,927 --> 01:09:29,716
Uh, yes, sir.
900
01:09:31,429 --> 01:09:34,857
Um, you're sure there isn't
anything you can do?
901
01:09:37,582 --> 01:09:38,794
Yes, sir. I understand.
902
01:09:46,759 --> 01:09:50,731
Listen. I really appreciate
you helping me.
903
01:09:51,869 --> 01:09:53,013
I guess I misjudged you.
904
01:09:55,102 --> 01:09:56,478
Anyway, I got you off the hook.
905
01:09:58,022 --> 01:10:01,005
- Why am I still worried?
- You gotta give 'em T.J.
906
01:10:02,090 --> 01:10:03,052
I can't do that.
907
01:10:03,445 --> 01:10:05,877
You got no choice. I been workin' on this case for three months.
908
01:10:06,677 --> 01:10:10,040
-Boss says somebody's gotta be arrested.
-But T.J.'s my friend.
909
01:10:10,536 --> 01:10:11,683
They're serious, Deuce.
910
01:10:13,561 --> 01:10:16,506
Look, I don't like it,
but it's either you or him.
911
01:10:20,443 --> 01:10:21,193
Your Honour...
912
01:10:22,007 --> 01:10:25,619
sex for money
is morally reprehensible.
913
01:10:26,179 --> 01:10:30,816
Mr. Bigalow has compounded this crime
by refusing to name his he-pimp.
914
01:10:31,393 --> 01:10:34,147
Therefore we ask
for the maximum term for each...
915
01:10:34,521 --> 01:10:36,881
of the five counts
of prostitution.
916
01:11:00,287 --> 01:11:02,053
Excuse me.
917
01:11:16,132 --> 01:11:17,800
We never had sex.
918
01:11:18,843 --> 01:11:20,123
We talked about it.
919
01:11:20,720 --> 01:11:22,513
Well, I talked about it.
920
01:11:23,536 --> 01:11:25,681
But Deuce
never took advantage of me.
921
01:11:26,560 --> 01:11:30,300
He should have,
but he's my friend.
922
01:11:31,148 --> 01:11:32,931
He made me realize
that I wasn't just some...
923
01:11:33,651 --> 01:11:35,684
hot babe with huge tits...
924
01:11:36,467 --> 01:11:38,057
even though I am.
925
01:11:38,970 --> 01:11:41,961
Oh, and he also
got me walkin' again.
926
01:11:49,086 --> 01:11:50,486
Deuce and I never had sex.
927
01:11:51,067 --> 01:11:53,978
- It was physically impossible.
- Freak!
928
01:11:55,656 --> 01:11:57,505
It's true I paid him money
to be with him...
929
01:11:58,054 --> 01:12:01,619
and I'd do it again, because he
made me feel good about myself.
930
01:12:02,225 --> 01:12:03,975
Behemoth.
931
01:12:05,980 --> 01:12:08,781
And no one
ever touched my feet before.
932
01:12:09,525 --> 01:12:10,698
That's a huge bitch!
933
01:12:13,071 --> 01:12:15,181
Deuce taught me to be comfortable
with who I am.
934
01:12:16,513 --> 01:12:18,262
Thank you, Deuce.
935
01:12:18,598 --> 01:12:19,734
You asshole!
936
01:12:23,500 --> 01:12:26,188
These are very serious charges,
Mr. Bigalow.
937
01:12:26,524 --> 01:12:28,248
I just have one question to ask you.
938
01:12:28,714 --> 01:12:30,591
During your entire stint
as a he-whore...
939
01:12:30,729 --> 01:12:31,881
did you have sex with anyone?
940
01:12:35,075 --> 01:12:35,938
Yes, Your Honour.
941
01:12:38,829 --> 01:12:39,585
Just one woman.
942
01:12:41,958 --> 01:12:45,085
- And I'm in love with her.
- Order.
943
01:12:46,964 --> 01:12:47,820
Order, please.
944
01:12:49,153 --> 01:12:50,976
This is very important,
Mr. Bigalow.
945
01:12:51,657 --> 01:12:53,725
Did she pay you for sex?
946
01:12:56,836 --> 01:12:57,610
No.
947
01:12:59,686 --> 01:13:00,787
Case dismissed.
948
01:13:01,877 --> 01:13:03,372
Yes!
949
01:13:18,250 --> 01:13:20,790
These shots will deaden
the nerve area...
950
01:13:21,273 --> 01:13:23,261
where your hair transplants will be.
951
01:13:25,549 --> 01:13:27,205
There. That should do it.
952
01:13:27,739 --> 01:13:30,303
Nurse, would you please remove
our donor hair?
953
01:13:31,285 --> 01:13:32,403
I'll be back in a minute.
954
01:13:45,363 --> 01:13:47,930
Mr. Johnson, please just lie
back down now.
955
01:13:48,701 --> 01:13:50,148
Oh, my God! Deuce!
956
01:13:51,203 --> 01:13:54,172
- Kate, listen to me.
- What are you doing here?
957
01:13:55,896 --> 01:13:58,051
It's the only way
I could get you to see me.
958
01:13:58,921 --> 01:14:00,825
Deuce, it's over between us.
959
01:14:04,448 --> 01:14:05,409
Listen.
960
01:14:06,220 --> 01:14:10,096
Those shots hurt like hell.
Could you at least hear me out?
961
01:14:10,496 --> 01:14:12,269
Well, I don't know how much
you charge by the hour...
962
01:14:12,438 --> 01:14:13,457
but you have one minute.
963
01:14:14,355 --> 01:14:17,250
Okay. I deserved that.
964
01:14:19,735 --> 01:14:21,985
I should have told you
right from the start...
965
01:14:23,323 --> 01:14:24,384
but I was afraid.
966
01:14:25,722 --> 01:14:26,950
Afraid of what?
967
01:14:27,599 --> 01:14:29,970
Afraid that a girl
as wonderful as you...
968
01:14:30,779 --> 01:14:33,717
could never fall for a guy
who cleans fish tanks.
969
01:14:35,420 --> 01:14:36,779
'Cause that's who I really am.
970
01:14:38,028 --> 01:14:40,321
This whole gigolo thing
was just a mistake...
971
01:14:41,781 --> 01:14:43,404
but I'm glad it happened.
972
01:14:44,910 --> 01:14:46,681
'Cause I never would have met you.
973
01:14:48,248 --> 01:14:50,309
I never would have known
what love was.
974
01:14:52,106 --> 01:14:52,988
I'm sorry.
975
01:14:53,671 --> 01:14:54,487
I'm not perfect.
976
01:14:59,250 --> 01:15:01,117
I'm not perfect either.
977
01:15:03,577 --> 01:15:04,523
Yes, you are.
978
01:15:05,872 --> 01:15:07,833
You're perfect in every way.
979
01:15:09,104 --> 01:15:10,968
I knew it the moment I met you.
980
01:15:17,604 --> 01:15:18,437
Kate...
981
01:15:20,575 --> 01:15:23,477
"You have a smile
that could melt an iceberg.
982
01:15:24,538 --> 01:15:27,908
Your lips are as sweet as honey.
983
01:15:29,165 --> 01:15:30,878
You may only have one leg...
984
01:15:32,151 --> 01:15:35,310
but it's the most beautiful leg
in the world."
985
01:15:42,684 --> 01:15:45,420
Are you kissing me?
'Cause I can't feel a thing.
986
01:15:47,950 --> 01:15:49,432
...now boarding at gate 53.
987
01:15:49,828 --> 01:15:52,832
Flight 14 to Sydney, Australia,
is now boarding at gate..
988
01:15:53,634 --> 01:15:54,981
I've never done this
in 12 hours before...
989
01:15:55,512 --> 01:15:57,635
and I'm not responsible
if the seals leak, Deuce.
990
01:15:59,891 --> 01:16:02,127
Shit! Shit cabinet!
991
01:16:11,883 --> 01:16:13,680
Come on, Deucey.
Put the fish in the tank already.
992
01:16:13,970 --> 01:16:15,595
Antoine's plane
landed 20 minutes ago.
993
01:16:17,619 --> 01:16:19,110
I think we're gonna be okay.
994
01:16:22,416 --> 01:16:24,139
Could you step
this way, please?
995
01:16:27,005 --> 01:16:28,456
Is it time to put
the big guy in yet?
996
01:16:30,968 --> 01:16:32,493
Give him another minute.
Temperature's not right.
997
01:16:42,335 --> 01:16:44,751
Spread them again, please.
998
01:16:48,384 --> 01:16:49,695
Okay, we can put
the last fish in.
999
01:16:50,469 --> 01:16:53,550
- Looks like we pulled it off, kid.
- Time for some tequila!
1000
01:17:01,002 --> 01:17:02,375
Margaritas, anybody?
1001
01:17:23,319 --> 01:17:24,362
I need...
1002
01:17:24,643 --> 01:17:27,290
Chinese tail bar lionfish.
1003
01:17:30,410 --> 01:17:32,372
- Seven hundred, eight hundred.
- Where'd you get all that money?
1004
01:17:32,705 --> 01:17:36,696
- Friends.
- Yeah, right. Anything else?
1005
01:17:38,441 --> 01:17:40,200
On second thought, you'd better
give me some of those sea snails.
1006
01:18:11,291 --> 01:18:12,379
So, uh, how was your trip?
1007
01:18:14,210 --> 01:18:15,504
Very good...
1008
01:18:16,401 --> 01:18:17,720
till about three hours ago.
1009
01:18:18,590 --> 01:18:20,364
Yeah? What happened?
1010
01:18:21,302 --> 01:18:22,255
I don't want to talk about it.
1011
01:18:26,411 --> 01:18:27,214
The place looks good.
1012
01:18:30,270 --> 01:18:31,521
Good to be home.
1013
01:18:31,834 --> 01:18:33,233
Well, I should take off
so you can relax.
1014
01:18:33,712 --> 01:18:34,977
There's something
you're not telling me?
1015
01:18:38,613 --> 01:18:42,991
Yeah. I put your mail
on the nightstand.
1016
01:18:47,639 --> 01:18:49,391
Right.
1017
01:18:53,943 --> 01:18:54,813
What the hell is this?
1018
01:18:55,612 --> 01:18:56,875
A chocolate margarita.
1019
01:18:57,801 --> 01:19:00,428
- You've been having a party?
- It was, uh, more like, uh...
1020
01:19:01,452 --> 01:19:03,026
a "welcome home" thing, really.
1021
01:19:05,831 --> 01:19:07,649
I guess I could really
use one right now.
1022
01:19:18,346 --> 01:19:19,430
Spicy.
1023
01:19:22,621 --> 01:19:24,367
- I should probably go.
- My fish.
1024
01:19:27,939 --> 01:19:29,504
They look smaller.
1025
01:19:31,850 --> 01:19:33,837
Sometimes
when they're, uh, sick...
1026
01:19:35,344 --> 01:19:36,516
they'll shrink.
1027
01:19:39,307 --> 01:19:40,849
Hey, fishy, fishy, fishy, fishy.
1028
01:19:41,236 --> 01:19:44,144
Hey, fishy, fishy, fishy,
fishy, fishy, fishy.
1029
01:19:44,990 --> 01:19:46,734
Hey, fishy, fishy, fishy, fishy.
1030
01:20:07,568 --> 01:20:11,331
I did man-whore for a little bit,
but none of your clients.
1031
01:20:11,583 --> 01:20:12,871
None of them.
1032
01:20:13,304 --> 01:20:15,748
I know an aquarium guy
who can fix all of this.
1033
01:20:16,224 --> 01:20:18,506
- He's a little expensive..
- Ha!
1034
01:20:18,622 --> 01:20:19,911
Deuce!
1035
01:20:26,340 --> 01:20:27,799
No!
1036
01:20:52,985 --> 01:20:54,621
- Deuce!
- No!
1037
01:21:18,482 --> 01:21:21,625
Hey! Tough guy.
What do you think of this?
1038
01:21:23,175 --> 01:21:24,739
You're busted.
1039
01:21:26,512 --> 01:21:27,562
What's goin' on out here?
1040
01:21:29,640 --> 01:21:31,112
I can see!
1041
01:21:34,542 --> 01:21:37,428
You're black.
I knew it.
79021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.