Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,847 --> 00:01:30,115
If I had to tell myself
how I got here
2
00:01:32,017 --> 00:01:35,989
just like every story,
it started with a girl.
3
00:01:41,995 --> 00:01:43,563
Order up!
4
00:01:43,897 --> 00:01:46,633
Anyone
who's walked in darkness
5
00:01:46,666 --> 00:01:49,067
knows there's no point
in making promises.
6
00:01:51,203 --> 00:01:52,605
Thank you.
7
00:01:52,639 --> 00:01:54,039
You've been here a while.
8
00:01:54,841 --> 00:01:57,409
You want me to Irish this up
a bit for you?
9
00:01:57,443 --> 00:01:58,912
No, thank you. I don't drink.
10
00:02:00,279 --> 00:02:02,916
Life is too full of uncertainty.
11
00:02:04,082 --> 00:02:06,553
Only a fool makes promises
12
00:02:06,886 --> 00:02:09,489
and actually believes
he can keep them.
13
00:02:15,962 --> 00:02:18,765
Esther, where have you been?
14
00:02:20,299 --> 00:02:21,501
I've been looking for you.
15
00:02:25,471 --> 00:02:30,510
Esther, if you're in trouble,
you need to tell me.
16
00:02:30,810 --> 00:02:33,278
It's my job.
We can make you safe.
17
00:02:38,350 --> 00:02:41,219
It's my son, Jayden.
18
00:02:42,622 --> 00:02:44,256
I don't want this life for him.
19
00:02:46,258 --> 00:02:47,827
I am doing this for him.
20
00:02:57,737 --> 00:02:59,973
They're meeting tomorrow.
This location.
21
00:03:00,339 --> 00:03:02,274
From what I understand,
22
00:03:02,307 --> 00:03:03,576
he comes in with the fish
23
00:03:03,610 --> 00:03:05,478
and they take it
to this warehouse.
24
00:03:08,648 --> 00:03:09,916
No matter what happens,
25
00:03:09,949 --> 00:03:12,284
just promise me
Jayden will be safe.
26
00:03:12,317 --> 00:03:15,755
If something happens to me,
you'll be watching over him.
27
00:03:16,522 --> 00:03:19,157
-Nothing will happen to you.
-Promise me.
28
00:03:23,328 --> 00:03:24,363
I promise.
29
00:03:33,138 --> 00:03:36,141
You're the best, Russ.
30
00:03:51,891 --> 00:03:54,359
Life has a plan
for all of us,
31
00:03:54,861 --> 00:03:56,529
even if we don't agree.
32
00:04:02,200 --> 00:04:03,603
Thunder.
33
00:04:03,636 --> 00:04:05,805
The lightning follows
closely after.
34
00:04:06,139 --> 00:04:08,841
The heavens weep like a wind.
35
00:04:19,986 --> 00:04:23,188
The information
Esther gave us was good.
36
00:04:23,221 --> 00:04:26,526
Little did we know,
Esther wasn't safe.
37
00:04:36,703 --> 00:04:39,806
Officer Yates and I
went to investigate the scene.
38
00:04:39,839 --> 00:04:41,541
We were walking into an ambush.
39
00:05:32,959 --> 00:05:33,960
Pick up.
40
00:05:37,295 --> 00:05:38,296
Pick up.
41
00:06:37,857 --> 00:06:40,827
Sadly, another tragic event
has rocked the local community
42
00:06:40,860 --> 00:06:43,129
as the search for Su Min Kim,
43
00:06:43,162 --> 00:06:45,397
known to her friends
as Esther Martin,
44
00:06:45,431 --> 00:06:48,134
who was reported missing
by her 13-year-old son,
45
00:06:48,366 --> 00:06:50,536
has come to an end
with the discovery
46
00:06:50,570 --> 00:06:53,072
of Esther Martin's body
earlier this morning.
47
00:06:56,442 --> 00:06:58,744
The problem
with a promise is
48
00:06:59,445 --> 00:07:02,081
you can have every intention
of keeping it.
49
00:07:02,347 --> 00:07:05,785
But on your way,
a truck runs a red light
50
00:07:05,818 --> 00:07:08,721
and leaves you dead
on the sidewalk.
51
00:07:11,157 --> 00:07:16,095
Just try to hold on
Just hold on
52
00:07:16,361 --> 00:07:22,101
It hurts so I could die
And I don't even know why
53
00:07:22,134 --> 00:07:24,437
But I hold on
54
00:07:37,350 --> 00:07:38,383
Yeah.
55
00:07:40,786 --> 00:07:41,888
Okay.
56
00:07:43,456 --> 00:07:44,457
Okay.
57
00:07:46,492 --> 00:07:47,493
I'll get him.
58
00:07:49,394 --> 00:07:50,395
I'll get ready.
59
00:08:05,778 --> 00:08:07,280
You've reached
the voicemail box
60
00:08:07,313 --> 00:08:08,481
of Jayden Martin.
61
00:08:15,254 --> 00:08:18,457
Ah, Jayden. Little shit.
62
00:08:19,825 --> 00:08:22,061
Yeah?
Jayden?
63
00:08:22,662 --> 00:08:23,696
What?
64
00:08:26,299 --> 00:08:27,333
What do you need?
65
00:08:28,834 --> 00:08:30,603
I just talked to your grandpa
66
00:08:30,636 --> 00:08:34,173
and he said to pick you up
from football practice.
67
00:08:34,674 --> 00:08:35,808
Something came up.
68
00:08:40,980 --> 00:08:42,148
Is that Claire?
69
00:08:43,249 --> 00:08:45,851
Hey, buddy.
Hey, Claire.
70
00:08:47,019 --> 00:08:49,488
Yeah,
and the deal was
71
00:08:49,989 --> 00:08:51,624
you were supposed
to go straight
72
00:08:51,657 --> 00:08:53,427
to the shop after school.
73
00:08:53,793 --> 00:08:55,429
Look, I'm on my way, okay?
74
00:08:57,263 --> 00:08:59,532
Just send me your location
and stay put.
75
00:09:00,099 --> 00:09:04,036
If you do, I won't tell
Mr. Kim about the vape.
76
00:09:06,440 --> 00:09:08,374
Deal?
Deal.
77
00:09:09,175 --> 00:09:11,210
Good.
78
00:09:11,877 --> 00:09:17,717
Oh! Did I get you in trouble?
79
00:09:17,984 --> 00:09:22,021
Be gone before I come back.
80
00:09:24,657 --> 00:09:28,127
-I don't do sleepovers.
-I don't do sleepovers.
81
00:09:39,839 --> 00:09:41,407
Tell Jayden thanks for this.
82
00:09:43,042 --> 00:09:46,545
-Yeah.
-So he messed up a little bit.
83
00:09:47,947 --> 00:09:49,949
Don't forget to lock up
after Gus' treatment.
84
00:09:52,385 --> 00:09:55,721
Russell, am I only here
'cause I'm your cat's vet?
85
00:09:56,055 --> 00:10:00,860
I mean, If it weren't for Gus,
would you even have me over?
86
00:10:01,327 --> 00:10:03,497
I know you've never let
Jayden come by.
87
00:10:10,269 --> 00:10:11,771
I don't like people in my space.
88
00:10:11,804 --> 00:10:14,640
And don't forget,
Gus has a camera on his collar.
89
00:10:18,744 --> 00:10:19,812
Bye.
90
00:10:25,985 --> 00:10:27,219
Gus.
91
00:10:28,954 --> 00:10:29,955
Come here.
92
00:10:31,223 --> 00:10:34,927
You won't tell on me,
will you, Gus?
93
00:10:35,294 --> 00:10:37,096
Yeah.
94
00:10:37,596 --> 00:10:42,635
You like me more
than that grumpy Russell Hatch,
95
00:10:43,302 --> 00:10:46,238
don't you, Gus? Yeah.
96
00:10:47,973 --> 00:10:50,576
Extended-stay motels,
97
00:10:50,943 --> 00:10:55,047
the type of place a person lives
if they fell on hard times
98
00:10:55,081 --> 00:10:56,483
or gave up on life.
99
00:10:57,016 --> 00:10:58,818
I'm somewhere in between.
100
00:11:33,786 --> 00:11:35,855
L.A. is a city of lost people,
101
00:11:36,122 --> 00:11:38,290
all in a hurry to go nowhere.
102
00:11:39,792 --> 00:11:42,462
Everyone comes here
to find themselves.
103
00:11:43,696 --> 00:11:46,632
But if they came here
just like me,
104
00:11:47,534 --> 00:11:48,801
they are already lost.
105
00:12:02,148 --> 00:12:04,817
Hey, kid! In the car.
106
00:12:05,885 --> 00:12:09,188
Holy shit!
My, uh-my driver's here.
107
00:12:43,088 --> 00:12:44,256
What the fuck is this?
108
00:12:45,691 --> 00:12:46,660
What?
109
00:12:49,395 --> 00:12:51,864
You're skipping school
and your grades are going down.
110
00:12:54,867 --> 00:12:57,036
I was just with a friend.
You know what?
111
00:12:58,204 --> 00:13:00,105
You need to make
better friends, okay?
112
00:13:00,139 --> 00:13:01,575
Why do you care?
113
00:13:02,509 --> 00:13:03,876
You're just my driver, okay?
114
00:13:03,909 --> 00:13:06,580
Don't worry, I won't off myself
like my mom.
115
00:13:23,963 --> 00:13:27,266
Jayden, it was not easy for you.
116
00:13:27,299 --> 00:13:28,300
I get it.
117
00:13:29,569 --> 00:13:32,472
But all she wanted for you was
for you to have your own life.
118
00:13:35,841 --> 00:13:36,976
So, you're gonna tell me then?
119
00:13:38,712 --> 00:13:41,814
-Come on, don't start this.
-Nah. Go on.
120
00:13:42,314 --> 00:13:44,250
Tell me. I mean,
that's why you're here, right?
121
00:13:45,251 --> 00:13:50,856
-Witness protection, no?
-Jayden, not today. Not again.
122
00:13:52,726 --> 00:13:56,630
Yeah. Didn't think so.
123
00:14:03,168 --> 00:14:05,572
Hey! If I'm just your driver,
124
00:14:05,605 --> 00:14:08,475
next time,
sit in the back, okay?
125
00:14:23,523 --> 00:14:25,791
Great kid, Esther. Great kid.
126
00:15:07,801 --> 00:15:08,967
Mr. Kim?
127
00:15:10,470 --> 00:15:11,738
Hello?
128
00:15:18,944 --> 00:15:22,881
-He's in the back.
-Okay. Sorry to disturb you.
129
00:15:23,849 --> 00:15:26,185
Looks like you're working hard.
130
00:15:26,852 --> 00:15:28,954
Go fuck yourself. I work hard.
You're an alcoholic.
131
00:15:31,825 --> 00:15:33,225
It's been crazy around here.
132
00:15:33,727 --> 00:15:35,662
Yeah, motherfuckers rob
anybody these days.
133
00:15:38,297 --> 00:15:40,399
That's why I keep cameras
in my place.
134
00:15:41,967 --> 00:15:44,903
Which
reminds me, by the way.
135
00:15:51,578 --> 00:15:52,779
Ah, Claire.
136
00:16:19,238 --> 00:16:20,906
Last time I saw this guy,
137
00:16:20,939 --> 00:16:23,208
he didn't have a scar
on his left eye.
138
00:16:23,242 --> 00:16:25,110
But that was many years ago.
139
00:16:26,078 --> 00:16:29,314
Scars are life's tattoo
of our mistakes.
140
00:16:29,348 --> 00:16:31,651
The neighborhood
is getting rough.
141
00:16:33,152 --> 00:16:34,987
Oh, Russell, just a minute.
142
00:16:52,839 --> 00:16:54,406
Mr. Kim.
Hi, Russell.
143
00:16:54,441 --> 00:16:55,742
I didn't know you were coming.
144
00:16:55,775 --> 00:16:58,110
-Is everything okay?
-Yeah. Yes, of course.
145
00:16:58,578 --> 00:17:02,482
He's my son. Thick and short.
Real pain in the ass.
146
00:17:08,420 --> 00:17:11,023
Jayden is home.
Thank you.
147
00:17:11,524 --> 00:17:13,460
Who else will watch that boy?
148
00:17:13,493 --> 00:17:15,795
My family,
they never liked his father.
149
00:17:18,865 --> 00:17:22,301
Shame. They can never forgive
my Su Min.
150
00:17:23,101 --> 00:17:28,441
Oh, Esther to you, I suppose.
You're a real friend, Mr. Hatch.
151
00:17:29,341 --> 00:17:31,410
Not many like you left
these days.
152
00:17:32,612 --> 00:17:35,949
-I appreciate it. Thank you.
-Why don't you take off?
153
00:17:36,248 --> 00:17:38,551
Make sure you get
this box of donations
154
00:17:38,585 --> 00:17:40,820
over to the church
before they lock up.
155
00:17:41,320 --> 00:17:44,223
Bo can help me
clean up my son's mess.
156
00:17:45,859 --> 00:17:47,025
Okay, Mr. Kim.
157
00:18:11,784 --> 00:18:16,054
L.A., K-Town.
Night, cold and dark.
158
00:18:18,525 --> 00:18:21,461
The Santa Ana winds
are picking up,
159
00:18:21,494 --> 00:18:24,096
spreading through the city
like a plague.
160
00:18:24,531 --> 00:18:26,766
I can hear the whistle
of the wind
161
00:18:26,799 --> 00:18:30,670
as I press the bottle of whiskey
to my head and pull the trigger.
162
00:18:31,403 --> 00:18:34,440
Another night where you can
lose yourself at any moment.
163
00:18:34,474 --> 00:18:36,442
And if you're not careful
when you're lost,
164
00:18:36,476 --> 00:18:38,745
you don't know
how you'll be found.
165
00:18:38,778 --> 00:18:39,979
You want another?
166
00:18:40,345 --> 00:18:41,915
Yeah.
Just leave the bottle, please.
167
00:18:42,682 --> 00:18:43,683
Rough night tonight?
168
00:18:44,817 --> 00:18:47,319
-The bottle, please.
-All right.
169
00:18:54,226 --> 00:18:58,330
You're a hard man
to track down.
170
00:19:00,132 --> 00:19:01,801
Yeah. And I plan
to keep it that way.
171
00:19:02,569 --> 00:19:04,804
You are one stubborn
motherfucker, you know that?
172
00:19:07,306 --> 00:19:08,508
It seems you're still here.
173
00:19:09,141 --> 00:19:11,176
And we both fucking know
you should be in Europe.
174
00:19:12,545 --> 00:19:15,180
I think
you should do me a little favor.
175
00:19:17,249 --> 00:19:19,552
I'm not in the favor business.
Come on, man.
176
00:19:19,586 --> 00:19:21,621
It's also against protocol
to fuck an informant.
177
00:19:22,655 --> 00:19:23,923
But I ain't make
a peep about that.
178
00:19:27,359 --> 00:19:29,161
Don't talk about that shit
like that.
179
00:19:29,495 --> 00:19:31,330
Look. All right.
My bad, all right?
180
00:19:32,498 --> 00:19:33,466
We need you.
181
00:19:34,534 --> 00:19:36,101
All right? I wouldn't even
be here asking you this
182
00:19:36,134 --> 00:19:37,135
if I didn't.
183
00:19:37,637 --> 00:19:39,104
Fuck off.
184
00:19:39,539 --> 00:19:41,139
Look, man.
Just hear me out, all right?
185
00:19:41,474 --> 00:19:42,775
Remember that shit, Flakka?
186
00:19:43,543 --> 00:19:47,179
That fucked-up bath salt hybrid
that we got rid of in 2015?
187
00:19:47,947 --> 00:19:49,916
The zombie drugs?
Yeah.
188
00:19:49,949 --> 00:19:51,316
That eat-your-face-off drug.
189
00:19:52,752 --> 00:19:54,921
I mean, we thought
we saw the last of it
190
00:19:54,954 --> 00:19:56,489
until it popped up here
last year.
191
00:19:58,024 --> 00:19:59,559
Like I said,
192
00:20:00,693 --> 00:20:02,528
it's none of my business
anymore.
193
00:20:02,562 --> 00:20:03,730
I'm out of it.
194
00:20:03,763 --> 00:20:06,666
Yeah. Last time,
things went badly.
195
00:20:07,433 --> 00:20:09,769
But we still don't know who's
in charge of the Korean mob.
196
00:20:09,802 --> 00:20:11,938
Or who put the hit out
on Esther.
197
00:20:12,204 --> 00:20:13,506
Don't you want justice
198
00:20:15,508 --> 00:20:16,408
for her?
199
00:20:19,045 --> 00:20:20,145
Goodnight, Yates.
200
00:20:33,526 --> 00:20:36,029
Come on. If you know something,
tell me, Hatch.
201
00:20:39,499 --> 00:20:42,035
-Fuck off.
-All right, all right.
202
00:20:42,267 --> 00:20:44,037
I guess I'll just
find Esther's killer
203
00:20:44,070 --> 00:20:45,071
all by myself, huh?
204
00:20:50,810 --> 00:20:53,278
-Fuck off, Yates.
-I don't have to.
205
00:20:53,846 --> 00:20:55,081
You know you'll be back.
206
00:20:56,015 --> 00:20:58,918
You can't stay away.
It's who you are.
207
00:20:59,886 --> 00:21:02,655
It's in your nature.
It's who you are!
208
00:21:02,689 --> 00:21:05,290
Esther,
the walls are closing in.
209
00:21:05,858 --> 00:21:07,994
They've been keeping tabs on me.
210
00:21:08,027 --> 00:21:10,029
I knew it was
only a matter of time
211
00:21:10,063 --> 00:21:11,831
before they tried to
pull me back in.
212
00:21:16,135 --> 00:21:18,705
Suka!
213
00:21:22,442 --> 00:21:25,011
-What the fuck?
-Shit, shit, shit, shit, shit.
214
00:21:25,044 --> 00:21:27,412
That's my car!
Hey, man, we were just
215
00:21:27,814 --> 00:21:29,048
we were just leaving.
216
00:21:32,384 --> 00:21:34,087
Von, suka!
Let's go!
217
00:21:34,120 --> 00:21:36,122
Go where? Run home, huh?
218
00:21:38,458 --> 00:21:40,793
Fucking women.
219
00:21:42,428 --> 00:21:43,496
You know who I am?
220
00:21:45,131 --> 00:21:46,866
You know this symbol? Huh?
221
00:21:47,133 --> 00:21:49,869
The Brigada Boys.
Parni Brigada, huh? Suka.
222
00:22:08,888 --> 00:22:11,824
Fuck.
223
00:22:15,728 --> 00:22:16,829
Nympho
224
00:22:22,635 --> 00:22:23,669
Nympho
225
00:22:29,274 --> 00:22:30,408
Nympho
226
00:22:36,348 --> 00:22:38,818
Nympho
227
00:23:27,667 --> 00:23:29,936
He spends time
with that kid, too.
228
00:23:29,969 --> 00:23:31,137
Just fucking around.
229
00:23:35,875 --> 00:23:37,043
That's my nephew.
230
00:23:39,111 --> 00:23:41,981
But you have to get rid of Hatch
and your father.
231
00:23:42,515 --> 00:23:44,317
This place is crawling
with Russians.
232
00:23:44,750 --> 00:23:46,485
If we give any more ground,
we might as well
233
00:23:46,519 --> 00:23:48,187
call this part of town
Little Moscow.
234
00:24:01,267 --> 00:24:02,935
My father's become a weak man.
235
00:24:04,369 --> 00:24:06,239
He still thinks
things are like before.
236
00:24:07,240 --> 00:24:10,176
Before Miami.
And that we can all get along.
237
00:24:13,546 --> 00:24:15,214
He still doesn't wanna believe
Su Min's fuck up
238
00:24:15,248 --> 00:24:16,682
had anything to do
with this mess.
239
00:25:19,946 --> 00:25:22,915
You were supposed to
be there for the kid.
240
00:25:25,551 --> 00:25:26,552
Not me.
241
00:25:33,392 --> 00:25:35,661
What the fuck?
242
00:25:52,345 --> 00:25:53,646
One second!
243
00:25:55,915 --> 00:25:57,383
Hey, man, what's up?
244
00:25:57,783 --> 00:25:59,819
What's going on, man?
245
00:26:02,922 --> 00:26:04,256
Listen,
I hate to be that guy,
246
00:26:04,290 --> 00:26:07,393
but I've got a fucking
massive headache. All right?
247
00:26:09,161 --> 00:26:12,665
And your music is really
too fucking loud.
248
00:26:13,399 --> 00:26:15,167
I'm I'm really sorry, man.
249
00:26:15,201 --> 00:26:17,403
I didn't even know you were
at home, brother. My bad.
250
00:26:17,670 --> 00:26:20,873
Yeah.
Yo, who's there?
251
00:26:21,374 --> 00:26:23,042
Yo, is that the pizza?
252
00:26:23,509 --> 00:26:26,579
Riding with my timepiece
No hard feelings
253
00:26:26,612 --> 00:26:28,414
To those fuckers
That don't like me
254
00:26:29,715 --> 00:26:31,317
Fuck! That guy looks like a cop.
255
00:26:31,350 --> 00:26:32,952
A fucking cop.
Hide the fucking weed.
256
00:26:34,320 --> 00:26:37,590
No hard feelings 'cause
You nothing really like me
257
00:26:37,957 --> 00:26:38,958
Could you turn it down?
258
00:26:40,526 --> 00:26:42,828
Uh, yeah. Yeah, sure. Hey,
can you guys cut that shit out?
259
00:26:42,862 --> 00:26:43,763
Please turn it off.
260
00:26:46,899 --> 00:26:48,768
I I don't know
what you're up to tomorrow,
261
00:26:48,801 --> 00:26:52,104
but, um, I got some Plush
uh, dank Plush Berry.
262
00:26:52,439 --> 00:26:54,874
You know, we got some nice
ladies I met at Bible study.
263
00:26:54,907 --> 00:26:56,510
Do you wanna come in?
264
00:26:57,176 --> 00:27:00,346
-Just keep it quiet.
-All right.
265
00:27:00,746 --> 00:27:02,681
But, hey, if you need anything
for those headaches,
266
00:27:02,715 --> 00:27:05,117
I could get you something.
I'm your guy. I'm just saying.
267
00:27:05,751 --> 00:27:08,554
All right, much love, man.
Have a good night. Yeah.
268
00:27:08,854 --> 00:27:11,323
You can come out now.
269
00:27:11,357 --> 00:27:12,992
He's not a cop.
Rack 'em up, please.
270
00:28:13,953 --> 00:28:16,322
Seriously? Whoa!
271
00:28:17,089 --> 00:28:18,424
Sorry!
272
00:28:20,059 --> 00:28:21,327
Motherfucker.
273
00:29:16,215 --> 00:29:17,816
Can you believe
that they posted that?
274
00:29:17,850 --> 00:29:19,185
Oh.
275
00:29:19,218 --> 00:29:21,086
I mean, she should
put on some clothes.
276
00:29:35,201 --> 00:29:37,437
Ugh! I'll be right back.
277
00:29:43,209 --> 00:29:46,378
You know, you can't smoke here.
School property and all.
278
00:29:46,412 --> 00:29:48,414
-Smoke.
-Oh, sorry.
279
00:29:54,688 --> 00:29:55,754
Who are you here for?
280
00:29:56,922 --> 00:29:58,791
Jayden. Jayden Kim.
281
00:30:00,159 --> 00:30:01,093
Jayden.
282
00:30:04,930 --> 00:30:07,166
I always thought
his dad was, um
283
00:30:08,367 --> 00:30:09,235
Dead.
284
00:30:10,936 --> 00:30:12,004
Asian.
285
00:30:13,305 --> 00:30:17,544
Uh, his mother was, uh, Korean.
286
00:30:19,979 --> 00:30:21,247
Mm-hmm.
287
00:30:21,280 --> 00:30:24,684
But I'm not his father.
I'm his guardian.
288
00:30:26,453 --> 00:30:27,319
His guardian?
289
00:30:28,420 --> 00:30:30,089
I'm Vivian.
290
00:30:30,322 --> 00:30:31,890
Russell Hatch.
291
00:30:32,424 --> 00:30:33,560
It's nice to see you here.
292
00:30:34,461 --> 00:30:36,630
I mean, you know, for Jayden.
293
00:30:37,029 --> 00:30:38,831
It's nice to see
somebody show up for him.
294
00:30:40,132 --> 00:30:41,100
It's my job.
295
00:30:43,470 --> 00:30:45,605
All right, I'm ready. Let's go.
296
00:30:45,871 --> 00:30:47,741
-Hey, Jayden.
-Hi.
297
00:30:48,575 --> 00:30:51,444
-All right. Bye, Russell Hatch.
-Bye. Yep.
298
00:30:52,746 --> 00:30:54,046
Bye, Jayden.
299
00:31:01,987 --> 00:31:04,857
I hate to do this,
but the kid may know something.
300
00:31:08,961 --> 00:31:10,697
You know, I was thinking,
301
00:31:11,531 --> 00:31:15,067
your uncle got a scar
on his face near his eye.
302
00:31:16,302 --> 00:31:17,303
Dae Hyun?
303
00:31:18,505 --> 00:31:21,441
Seems like your grandpa and he
don't get along very well.
304
00:31:22,509 --> 00:31:23,976
It's just family shit.
305
00:31:24,209 --> 00:31:26,513
I stay out of it.
He's my mom's brother anyway.
306
00:31:27,179 --> 00:31:28,847
And where's the rest
of your family?
307
00:31:29,516 --> 00:31:30,583
I don't know.
308
00:31:30,617 --> 00:31:33,653
Miami, back in Korea,
I don't give a shit.
309
00:31:33,986 --> 00:31:36,188
I mean, none of them
gave a single flying fuck
310
00:31:36,221 --> 00:31:39,325
to go to my mom's funeral.
So, I don't really care.
311
00:31:47,734 --> 00:31:49,201
Okay.
312
00:31:58,944 --> 00:31:59,878
Hey, Jayden.
313
00:32:02,181 --> 00:32:04,049
You don't have to sit
in the back next time.
314
00:32:04,883 --> 00:32:06,720
Well, you told me to.
315
00:32:08,120 --> 00:32:09,221
Yeah.
316
00:32:39,552 --> 00:32:40,720
What's up, little bro?
317
00:33:10,683 --> 00:33:13,453
Ah, Mr. Hatch.
Good, good, you are here.
318
00:33:14,019 --> 00:33:16,054
I have another box of donations
319
00:33:16,088 --> 00:33:18,056
for you to take
down to the church.
320
00:33:18,090 --> 00:33:20,192
-Would you mind?
-No problem.
321
00:33:20,225 --> 00:33:22,161
Thank you.
You've been such a help
322
00:33:22,194 --> 00:33:24,564
since my back is not
in the best shape.
323
00:33:24,930 --> 00:33:27,434
-Oh. Okay.
-Thank you.
324
00:33:28,435 --> 00:33:29,569
I'm gonna close up!
325
00:33:47,887 --> 00:33:50,088
Good evening, my friend.
326
00:33:54,761 --> 00:33:56,496
We are closed. Please leave.
327
00:33:56,529 --> 00:33:59,933
Shut the fuck up, old man.
Give cash.
328
00:33:59,965 --> 00:34:01,701
Oh, please.
We have no money.
329
00:34:01,734 --> 00:34:03,603
You know exactly
why we are here.
330
00:34:03,937 --> 00:34:06,940
-I don't know why
-Lazar sends his regards.
331
00:34:07,774 --> 00:34:10,944
You need to start paying.
332
00:34:16,616 --> 00:34:18,083
Hey! Pick those up.
333
00:34:18,383 --> 00:34:21,420
Sorry, my bad.
334
00:34:21,855 --> 00:34:23,989
Perhaps I did not make
myself clear to you.
335
00:34:24,022 --> 00:34:26,225
Hey, take it easy. Calm down.
336
00:34:26,258 --> 00:34:28,193
You want us to calm down
and take the bills, huh?
337
00:34:28,227 --> 00:34:30,262
No, no, no, no.
Fuck you!
338
00:34:42,675 --> 00:34:43,676
Whoa!
339
00:34:43,710 --> 00:34:45,310
Got to play stupid
to be smart.
340
00:34:45,344 --> 00:34:46,813
Back the fuck out, old man.
341
00:34:46,846 --> 00:34:48,548
Wait for my chance.
342
00:34:48,815 --> 00:34:50,517
I just want a lighter.
343
00:34:50,550 --> 00:34:52,417
Russell, they'll be
leaving soon.
344
00:34:52,452 --> 00:34:55,187
-Shut the fuck up!
-I said, back the fuck up!
345
00:35:06,131 --> 00:35:07,299
Fuck!
Drop it.
346
00:35:14,373 --> 00:35:15,475
Svoloch.
347
00:35:48,808 --> 00:35:50,443
I need you
to do something for me.
348
00:35:51,811 --> 00:35:53,780
I need you to prove
you're not weak
349
00:35:53,813 --> 00:35:54,914
like your druggie mother.
350
00:35:57,149 --> 00:35:58,116
It's simple.
351
00:35:58,551 --> 00:36:00,587
Just go around the corner,
grab some stuff.
352
00:36:01,521 --> 00:36:02,421
I'll be right here.
353
00:36:05,625 --> 00:36:07,560
I I don't know
who lives there.
354
00:36:07,594 --> 00:36:09,429
What if there's someone inside
and I get caught?
355
00:36:13,433 --> 00:36:14,901
You don't got anything
to worry about.
356
00:36:15,835 --> 00:36:18,671
'Cause you got me. Be strong.
357
00:36:27,513 --> 00:36:29,082
You're my family, okay?
358
00:36:30,550 --> 00:36:32,250
I'm gonna teach you
what that's all about.
359
00:36:58,377 --> 00:37:01,014
Yes, yes, officer.
Thank you very much.
360
00:37:03,215 --> 00:37:06,686
The ambulance is on its way.
Thank you, Russell.
361
00:37:07,987 --> 00:37:08,921
Where was Bo?
362
00:37:08,955 --> 00:37:11,156
Oh. His car was broken into
the other night.
363
00:37:11,189 --> 00:37:13,926
He had to go to the shop
to get the window fixed.
364
00:37:14,426 --> 00:37:17,563
They knew Bo wasn't here.
They broke into his car.
365
00:37:18,196 --> 00:37:19,465
It was a setup.
366
00:37:20,332 --> 00:37:22,234
I'll stick around
and give a statement.
367
00:37:22,267 --> 00:37:23,503
Oh, no, Mr. Hatch.
368
00:37:24,169 --> 00:37:26,304
It would just be
more trouble for you.
369
00:37:26,338 --> 00:37:27,507
Not necessary.
370
00:37:28,007 --> 00:37:29,976
You sure?
371
00:37:30,208 --> 00:37:32,310
Please, this is Koreatown.
372
00:37:32,879 --> 00:37:34,847
The police will take
their sweet time.
373
00:37:35,347 --> 00:37:37,817
No one cares what happens
in this part of town.
374
00:37:38,084 --> 00:37:39,217
You know that already.
375
00:37:40,520 --> 00:37:42,722
Okay. Be careful.
376
00:37:56,602 --> 00:38:00,440
You traitor!
Fuck you, old man.
377
00:38:23,963 --> 00:38:25,898
Where there is smoke,
378
00:38:25,932 --> 00:38:27,100
there is fire.
379
00:38:28,634 --> 00:38:30,570
I'll go around back.
You look for Viktor.
380
00:38:31,771 --> 00:38:33,072
Something is off.
381
00:38:33,106 --> 00:38:36,142
This guy's speaking Russian
and got here too quick.
382
00:38:36,609 --> 00:38:38,878
He must be
on somebody's payroll.
383
00:38:41,413 --> 00:38:43,182
Need to keep this quiet.
384
00:38:43,216 --> 00:38:44,884
Don't want to alert
their friends.
385
00:38:49,889 --> 00:38:52,290
-Is this the place?
-Da.
386
00:38:52,324 --> 00:38:55,094
Viktor and Anton told us
to meet here if things go wrong.
387
00:38:58,097 --> 00:38:59,499
-Hey, guys. I lost my
-Sorry, sir.
388
00:38:59,532 --> 00:39:01,067
You can't come back here.
It's a prohibited
389
00:39:09,442 --> 00:39:12,145
A couple of painkillers
and a stiff drink,
390
00:39:12,779 --> 00:39:14,514
and they'll be fine
in the morning.
391
00:39:40,206 --> 00:39:41,974
It's not what it looks like.
392
00:41:25,410 --> 00:41:26,312
Go.
393
00:41:41,460 --> 00:41:42,528
Hey.
394
00:41:43,729 --> 00:41:45,598
You just knocked out some cops
behind my father's store.
395
00:41:46,999 --> 00:41:50,069
Let's go somewhere
and talk about this. Huh?
396
00:41:56,976 --> 00:41:57,843
Okay.
397
00:42:04,116 --> 00:42:06,619
What's up, my man? Can I get
two asada tacos, some nachos,
398
00:42:06,652 --> 00:42:07,887
and throw me
a quesadilla in there.
399
00:42:12,358 --> 00:42:13,726
Thank you.
400
00:42:14,293 --> 00:42:16,996
I want a burrito,
fully loaded. But
401
00:42:35,681 --> 00:42:37,451
I guess I'm just the black sheep
of the family.
402
00:42:38,651 --> 00:42:40,319
But my father knows
what I'm good at.
403
00:42:41,287 --> 00:42:42,588
That's why I got a call.
404
00:42:43,222 --> 00:42:44,490
You think you know my family?
405
00:42:47,026 --> 00:42:48,627
You think you're
a part of my family?
406
00:42:49,095 --> 00:42:50,763
Just 'cause my whore sister
407
00:42:50,796 --> 00:42:52,898
let some oegugin kid
stick it in her?
408
00:42:58,738 --> 00:43:00,573
You really don't know
shit about shit, do you?
409
00:43:01,874 --> 00:43:03,409
We were never working
with Lazar.
410
00:43:04,877 --> 00:43:06,212
Lazar is in L.A.
411
00:43:08,080 --> 00:43:09,181
You're fucking kidding
412
00:43:09,548 --> 00:43:14,320
Yeah! And he's expanding.
Restaurants, bars, cafรฉs.
413
00:43:14,754 --> 00:43:16,255
Even the cops you ran into.
414
00:43:17,023 --> 00:43:19,525
Anyone who refuses to sell,
disappears.
415
00:43:20,726 --> 00:43:22,496
So, the Russian mafia
sends two kids
416
00:43:22,528 --> 00:43:24,330
to scare your father
out of business?
417
00:43:25,064 --> 00:43:26,399
They've been on his neck
for months.
418
00:43:27,700 --> 00:43:29,402
Lazar was trying to
convince him to cut a deal.
419
00:43:30,202 --> 00:43:31,370
Leave with his life.
420
00:43:32,938 --> 00:43:34,441
We've had that business
for years.
421
00:43:36,075 --> 00:43:37,176
Grew up in that store.
422
00:43:38,911 --> 00:43:40,379
Doing my homework out back.
423
00:43:42,048 --> 00:43:44,150
These guys don't
show up guns blazing
424
00:43:44,183 --> 00:43:47,521
to push over an old man selling
bubblegum and cigarettes.
425
00:43:49,789 --> 00:43:51,390
It's more than just that store.
426
00:43:53,125 --> 00:43:55,594
My family operates
all the best parts of this city.
427
00:43:55,928 --> 00:43:57,263
And for years, nobody noticed.
428
00:43:57,763 --> 00:43:59,865
Now, property value
has been going up
429
00:43:59,899 --> 00:44:02,536
an average of seven percent
each month since last year,
430
00:44:02,568 --> 00:44:04,103
31 percent since April.
431
00:44:04,837 --> 00:44:05,738
Why?
432
00:44:06,238 --> 00:44:07,640
'Cause we turned
this shit around.
433
00:44:08,574 --> 00:44:09,775
Made this shit nice.
434
00:44:10,009 --> 00:44:12,411
My family spent decades building
this place into what it is.
435
00:44:13,279 --> 00:44:14,980
So you really think
we're just gonna roll over
436
00:44:15,014 --> 00:44:16,615
and sell to a bunch
of Russian fucks?
437
00:44:16,649 --> 00:44:20,619
-Fuck, no.
-Fuck, no. That's right.
438
00:44:20,653 --> 00:44:23,122
I need to know everything
about their businesses.
439
00:44:23,823 --> 00:44:25,391
Who they are, where they are.
440
00:44:26,225 --> 00:44:28,260
And I can make
our little problem disappear.
441
00:44:43,642 --> 00:44:44,710
First
442
00:44:46,212 --> 00:44:48,448
you should check out
his nightclubs and warehouses.
443
00:44:49,982 --> 00:44:51,951
If we could have rolled on him,
we would have.
444
00:44:55,287 --> 00:44:56,523
Lazar can't be touched.
445
00:45:04,630 --> 00:45:05,599
What are you gonna do?
446
00:45:07,967 --> 00:45:09,068
Don't worry about it.
447
00:45:13,305 --> 00:45:14,340
Can I have my gun back?
448
00:45:21,380 --> 00:45:23,517
You're just gonna let him go?
You should fucking kill him.
449
00:45:24,850 --> 00:45:26,285
He's not entirely useless.
450
00:45:27,753 --> 00:45:30,890
He'll bring us closer to Lazar.
Then we'll kill him.
451
00:45:32,658 --> 00:45:35,828
And if he takes out
a few Russians along the way
452
00:45:37,564 --> 00:45:38,498
even better.
453
00:45:40,866 --> 00:45:42,234
The way I see it,
454
00:45:42,268 --> 00:45:44,937
all of us are in
this sinking ship together.
455
00:45:46,038 --> 00:45:48,642
And we're all going to reach
shore much faster
456
00:45:49,074 --> 00:45:50,544
if we help each other battle.
457
00:45:53,112 --> 00:45:55,881
I made a promise
to keep the kid safe.
458
00:45:56,215 --> 00:45:58,751
These idiots are going to
get him killed
459
00:45:58,784 --> 00:46:00,119
if I don't step in.
460
00:46:02,221 --> 00:46:04,457
Be it a pebble or a stone,
461
00:46:04,857 --> 00:46:07,661
in water, they sink the same.
462
00:47:08,722 --> 00:47:11,290
Oh, fucking kid, Jayden.
463
00:47:16,962 --> 00:47:20,199
My reflection is a whisper
of who I was,
464
00:47:21,133 --> 00:47:24,403
a distant memory,
an echo in the wind.
465
00:47:25,170 --> 00:47:28,340
And yet,
I can't escape my nature.
466
00:47:32,311 --> 00:47:34,013
Anytime you shake a tree,
467
00:47:34,046 --> 00:47:36,516
you never know
what will fall loose.
468
00:47:57,369 --> 00:48:00,707
Hello, old friend,
we meet again.
469
00:48:15,154 --> 00:48:16,889
Fuck you,
you stupid son of a bitch.
470
00:48:23,797 --> 00:48:25,197
Oh, fuckface.
471
00:48:37,276 --> 00:48:39,345
Fuck. Fuck me.
Oh, shit. One second!
472
00:48:40,447 --> 00:48:42,582
Ah, okay.
473
00:48:43,315 --> 00:48:47,620
Fuck. Uh, coming!
474
00:48:50,389 --> 00:48:51,290
Shit.
475
00:48:53,493 --> 00:48:54,494
Coming.
476
00:48:54,527 --> 00:48:56,261
Game over.
477
00:48:57,764 --> 00:48:59,365
Oh, hey, Russ,
what's going on, man?
478
00:49:00,433 --> 00:49:02,267
Yeah. Come on in.
Come on in. Come on in.
479
00:49:03,369 --> 00:49:07,039
Uh, everything all right, man?
480
00:49:08,575 --> 00:49:10,109
Yeah.
You good?
481
00:49:14,814 --> 00:49:20,185
Oh, shit. Okay.
Uh, what's up, man?
482
00:49:22,254 --> 00:49:23,456
Do do you need that out?
483
00:49:23,490 --> 00:49:25,124
Do you wanna
put that away, man, or
484
00:49:27,960 --> 00:49:29,895
No? Okay, okay. That's fine.
485
00:49:31,997 --> 00:49:34,933
-You've been here all day?
-Yes, I think so.
486
00:49:35,568 --> 00:49:36,669
Oh, you think?
487
00:49:36,703 --> 00:49:39,104
No! I mean, look. I don't
I went to get some food.
488
00:49:39,138 --> 00:49:41,006
That fucking taco truck, man.
489
00:49:41,039 --> 00:49:43,275
They've got the good shawarma
the tacos.
490
00:49:43,308 --> 00:49:47,647
Uh. I can get you some.
They're good. Good salsa.
491
00:49:49,047 --> 00:49:50,315
You didn't hear
anything strange?
492
00:49:51,551 --> 00:49:53,753
I mean,
what do you mean strange?
493
00:49:53,787 --> 00:49:56,955
Like, sex
sexy kind of strange or
494
00:49:58,792 --> 00:50:02,961
Like my whole place
getting trashed kind of strange.
495
00:50:04,764 --> 00:50:05,632
Oh, shit.
496
00:50:06,833 --> 00:50:08,535
Right, right, right. Oh, shit.
497
00:50:09,636 --> 00:50:11,937
I mean, yeah. I heard
a few things crashing around,
498
00:50:11,970 --> 00:50:14,607
-but I figured it was just you.
-Okay.
499
00:50:16,643 --> 00:50:17,644
Give me a drink.
500
00:50:17,911 --> 00:50:19,945
-I need a drink.
-Sure.
501
00:50:21,046 --> 00:50:22,582
-Wine cooler?
-Nah.
502
00:50:23,650 --> 00:50:26,151
Uh, I got some Tokki Soju or
503
00:50:26,952 --> 00:50:27,986
Yeah.
Okay.
504
00:50:29,589 --> 00:50:31,825
Here you go, man. Help yourself.
505
00:50:36,395 --> 00:50:37,430
You know
506
00:50:44,403 --> 00:50:47,973
Mm, mm, mm.
507
00:50:50,008 --> 00:50:51,977
You know, I was thinking
about the other night
508
00:50:52,010 --> 00:50:54,914
when you were offering
something for my head.
509
00:50:55,715 --> 00:50:58,551
Oh, right, yeah.
The headaches, the music.
510
00:50:58,585 --> 00:50:59,985
Hey, can you turn
that fucking down?
511
00:51:00,018 --> 00:51:01,654
Yeah, I got you.
I got you. Um
512
00:51:02,354 --> 00:51:03,890
I have
pretty much everything.
513
00:51:03,923 --> 00:51:07,259
Um, whatever I don't have,
I can place an order for.
514
00:51:08,561 --> 00:51:10,362
Yeah.
515
00:51:12,599 --> 00:51:15,400
That. I need more of that.
516
00:51:21,941 --> 00:51:23,943
Huh. Okay, yeah.
517
00:51:23,977 --> 00:51:26,813
I mean, I didn't peg you
for a gravel kind of guy, but
518
00:51:27,379 --> 00:51:29,582
-Gravel?
-Yeah, you know, gravel.
519
00:51:29,616 --> 00:51:35,387
Um, bliss, purple funk,
machine gun, smelly, Flakka?
520
00:51:35,788 --> 00:51:38,357
Flakka. Flakka, can you get it?
521
00:51:38,958 --> 00:51:40,693
Yeah, probably. It's super cheap
522
00:51:40,727 --> 00:51:42,662
and pretty easy to come by
these days.
523
00:51:42,695 --> 00:51:45,498
What if I said I wanted a lot?
Where would I get it?
524
00:51:47,667 --> 00:51:50,003
Okay, look, Russ.
I like you a lot.
525
00:51:50,035 --> 00:51:51,971
Uh, that's really not my thing.
526
00:51:52,271 --> 00:51:53,907
You see, when you meet up
with these guys,
527
00:51:53,940 --> 00:51:57,175
it tends to open up
a whole can of worms,
528
00:51:57,209 --> 00:51:58,210
you know what I mean?
529
00:52:05,451 --> 00:52:11,189
I like you, Chris.
But let's be honest.
530
00:52:11,824 --> 00:52:13,726
I don't like you enough
not to tell my friend
531
00:52:13,760 --> 00:52:16,328
at the DEA you're selling drugs.
532
00:52:18,163 --> 00:52:21,034
So, do me a big favor.
533
00:52:28,474 --> 00:52:30,375
-That's what I thought.
-Yeah.
534
00:52:59,171 --> 00:53:00,372
Are you sure this is the place?
535
00:53:01,774 --> 00:53:03,610
Look. Honestly, Russ,
I don't know.
536
00:53:04,209 --> 00:53:06,846
I was told to come here.
So, here we are.
537
00:53:07,780 --> 00:53:09,849
I wasn't really gonna
argue semantics
538
00:53:09,882 --> 00:53:11,116
with mid-level drug dealers.
539
00:53:12,351 --> 00:53:14,020
Well, I thought
you knew these guys.
540
00:53:14,053 --> 00:53:16,121
No. I mean, look,
we talk online,
541
00:53:16,154 --> 00:53:18,223
but I don't even really do
my own pickups in person.
542
00:53:18,725 --> 00:53:19,892
I got a drone for that.
543
00:53:20,793 --> 00:53:22,562
What kind of amateur
do you think I am?
544
00:54:03,870 --> 00:54:05,938
Hey, buddy,
get in the car.
545
00:54:16,816 --> 00:54:17,717
Now!
546
00:54:41,107 --> 00:54:42,909
Fuck!
547
00:55:14,173 --> 00:55:15,875
Fuck.
548
00:55:22,380 --> 00:55:25,417
What the fu
549
00:55:33,926 --> 00:55:35,995
Oh! Oh! Oh!
550
00:55:51,343 --> 00:55:52,645
Oh, shit.
551
00:55:53,646 --> 00:55:54,747
Woah, woah, watch out!
552
00:56:18,204 --> 00:56:21,140
-That was fucking awesome.
-Just drive.
553
00:56:21,174 --> 00:56:23,308
Oh, shit, I lost my plug.
554
00:56:23,910 --> 00:56:25,111
Drive. Let's go.
555
00:56:32,585 --> 00:56:37,123
Damn! This place got fucked up.
556
00:56:37,723 --> 00:56:39,892
Yeah, and now
it's going to be un-fucked.
557
00:56:41,160 --> 00:56:42,195
Right?
558
00:56:44,730 --> 00:56:47,733
You did this?
559
00:56:48,234 --> 00:56:49,635
You think it's funny, Chris?
560
00:56:50,736 --> 00:56:53,139
-No.
-Out, please.
561
00:56:53,840 --> 00:56:57,243
Yes, sir.
Sorry, my bad. I'll go.
562
00:57:01,914 --> 00:57:04,016
You want to act like
a little kid?
563
00:57:05,151 --> 00:57:06,819
Throw a tantrum?
564
00:57:08,221 --> 00:57:09,088
Sit!
565
00:57:11,691 --> 00:57:12,725
Come on, sit!
566
00:57:19,098 --> 00:57:20,032
Explain.
567
00:57:22,235 --> 00:57:24,203
I'm sorry. Okay?
568
00:57:24,237 --> 00:57:25,805
I I didn't know
it was your place.
569
00:57:25,838 --> 00:57:27,707
They didn't tell me
whose place it was,
570
00:57:27,740 --> 00:57:29,609
and, you know,
I've never been here, so
571
00:57:29,942 --> 00:57:33,512
It doesn't matter
if it's my place or not.
572
00:57:33,880 --> 00:57:35,248
You're damn lucky it was.
573
00:57:36,949 --> 00:57:41,454
Jayden, do you know
where you would be
574
00:57:42,121 --> 00:57:43,723
if I wasn't here to protect you?
575
00:57:48,127 --> 00:57:49,695
-Jail?
-Dead.
576
00:57:50,730 --> 00:57:53,532
You would be dead like
your father and your mother.
577
00:57:53,866 --> 00:57:54,800
Jesus.
578
00:57:59,105 --> 00:58:00,973
It was a mistake. Okay?
579
00:58:01,007 --> 00:58:03,576
It won't happen again.
I promise.
580
00:58:04,377 --> 00:58:05,311
Who sent you?
581
00:58:10,049 --> 00:58:10,983
I know already.
582
00:58:13,085 --> 00:58:14,687
So, you want to be like them.
583
00:58:14,720 --> 00:58:18,457
Drugs, money.
It's cool, right? Okay.
584
00:58:19,692 --> 00:58:20,593
No.
585
00:58:22,295 --> 00:58:26,265
Your mom and I went through hell
to get out of there safely.
586
00:58:27,066 --> 00:58:29,001
Out of the family business.
587
00:58:31,003 --> 00:58:34,373
What your mother did
was the right thing to do.
588
00:58:35,308 --> 00:58:36,509
She knew the risk.
589
00:58:38,077 --> 00:58:40,079
And she did it for you, bro.
590
00:58:43,883 --> 00:58:45,017
So, tell me then.
591
00:58:47,286 --> 00:58:48,254
What did she do?
592
00:58:49,588 --> 00:58:53,159
Because, quite frankly, no one
wants to talk to me about it.
593
00:58:54,060 --> 00:58:58,864
So, all I can believe
is that she killed herself
594
00:58:58,898 --> 00:59:03,469
because there was nothing
worth staying here for.
595
00:59:05,271 --> 00:59:06,505
I wasn't enough!
596
00:59:08,507 --> 00:59:10,009
And then you show up.
597
00:59:10,042 --> 00:59:11,677
And then my whole life
goes to shit.
598
00:59:13,112 --> 00:59:14,580
You want to know what happened?
599
00:59:16,015 --> 00:59:17,550
You want to know why I'm here?
600
00:59:20,052 --> 00:59:22,888
I met your mother at
the worst possible time for her,
601
00:59:23,356 --> 00:59:27,393
which was the best possible time
for me to do my job.
602
00:59:33,165 --> 00:59:35,067
And I love your mother.
603
00:59:39,405 --> 00:59:42,975
We got close, and she told me
how your father was killed.
604
00:59:44,143 --> 00:59:46,012
How she thought
it was an inside job.
605
00:59:48,247 --> 00:59:51,884
Your extended family business,
it's complicated.
606
00:59:53,352 --> 00:59:54,687
And it wasn't family.
607
00:59:56,022 --> 00:59:59,625
She didn't come to me for help.
Not at first.
608
01:00:01,227 --> 01:00:03,896
She came to me
when their eyes turned to you.
609
01:00:04,764 --> 01:00:06,198
With your father gone,
610
01:00:06,766 --> 01:00:09,935
someone else would need
to take over the business.
611
01:00:10,936 --> 01:00:12,705
But no one agreed on who.
612
01:00:13,906 --> 01:00:16,642
Your mother wanted out.
But not just her.
613
01:00:17,109 --> 01:00:18,544
She wanted to save you, too.
614
01:00:21,580 --> 01:00:25,317
So she came to me,
ratted them out. Everyone.
615
01:00:25,851 --> 01:00:27,920
You're the best, Russ.
616
01:00:28,522 --> 01:00:30,556
She did
the worst possible thing
617
01:00:30,589 --> 01:00:32,091
she could do to save you.
618
01:00:32,725 --> 01:00:34,293
But it got complicated.
619
01:00:34,760 --> 01:00:35,828
So, it's your fault.
620
01:00:37,396 --> 01:00:38,831
It's your fault she's dead!
621
01:00:40,099 --> 01:00:41,000
Listen.
622
01:00:43,135 --> 01:00:44,438
I'm not the one who killed her.
623
01:00:46,639 --> 01:00:48,007
I was trying to save her.
624
01:00:48,374 --> 01:00:51,610
No. No one killed her!
She killed herself!
625
01:00:51,644 --> 01:00:54,246
She abandoned me,
and she turned on her family.
626
01:00:54,613 --> 01:00:56,916
She was no hero.
She was selfish!
627
01:00:57,551 --> 01:00:58,918
She didn't kill herself.
628
01:00:59,151 --> 01:01:00,454
She called me
before it happened.
629
01:01:01,620 --> 01:01:02,655
She saved you.
630
01:01:03,956 --> 01:01:07,561
What you saw today
was just a taste.
631
01:01:09,995 --> 01:01:11,263
You barely have a family.
632
01:01:13,132 --> 01:01:14,333
I'm here for you, kid.
633
01:01:16,402 --> 01:01:17,603
You're not my family.
634
01:01:20,239 --> 01:01:21,140
Hey.
635
01:01:22,174 --> 01:01:23,109
Jayden!
636
01:01:39,493 --> 01:01:41,260
This is for Anton.
637
01:01:41,495 --> 01:01:42,661
Run, kid.
638
01:01:42,695 --> 01:01:45,798
Get far away from here.
You don't want to see this.
639
01:01:46,500 --> 01:01:49,235
They got the drop on me.
How'd they find me?
640
01:01:50,202 --> 01:01:52,104
Everything gets fuzzy
for a moment.
641
01:01:54,273 --> 01:01:56,942
Russ? Russ?
642
01:01:59,011 --> 01:02:00,614
Okay.
643
01:02:00,646 --> 01:02:03,382
Thank God you're alive.
Okay, stay with me.
644
01:02:03,649 --> 01:02:05,751
Stay with me. Okay. Come on.
645
01:02:06,352 --> 01:02:08,754
Oh, shit!
646
01:02:13,025 --> 01:02:14,860
What's up?
Come here, come here.
647
01:02:14,894 --> 01:02:18,330
Holy shit! Hey. Hey.
Hey, man. Hey, man.
648
01:02:18,364 --> 01:02:19,899
-What the fuck happened?
-I don't know.
649
01:02:19,932 --> 01:02:21,501
I just got here.
Let's get him up.
650
01:02:21,535 --> 01:02:23,537
Okay. One, two
651
01:02:23,570 --> 01:02:25,472
-Fuck!
-Let me call an ambulance.
652
01:02:26,839 --> 01:02:28,741
No. Probably, he wouldn't want
the cops involved.
653
01:02:41,120 --> 01:02:42,254
Wake up.
654
01:02:45,492 --> 01:02:47,359
They did their best
to patch me up.
655
01:02:48,861 --> 01:02:51,565
But all of it is wasting time.
656
01:02:52,231 --> 01:02:54,568
Jayden. I need to get to Jayden.
657
01:02:55,901 --> 01:02:57,369
I'm sorry, Esther.
658
01:03:06,111 --> 01:03:07,079
Hey.
659
01:03:11,150 --> 01:03:12,251
Hey.
660
01:03:13,886 --> 01:03:14,987
Oh, my God.
661
01:03:15,821 --> 01:03:16,956
Hi.
662
01:03:21,427 --> 01:03:25,599
I thought we said
no sleepovers.
663
01:03:32,539 --> 01:03:34,039
Thank you for staying with me.
664
01:03:38,445 --> 01:03:39,912
Russ, what happened?
665
01:03:41,615 --> 01:03:44,917
I know it's hard for you
to open up, but
666
01:03:47,621 --> 01:03:49,255
you can talk to me.
667
01:03:54,093 --> 01:03:55,928
I I care about you.
668
01:04:00,799 --> 01:04:01,834
I know.
669
01:04:05,037 --> 01:04:06,439
Um
670
01:04:09,942 --> 01:04:15,247
your phone,
it was ringing and ringing.
671
01:04:16,449 --> 01:04:19,653
I answered.
I hope you don't mind.
672
01:04:19,985 --> 01:04:20,953
And?
673
01:04:23,389 --> 01:04:24,758
Mr. Kim.
674
01:04:26,225 --> 01:04:29,529
He said Jayden
didn't come home last night.
675
01:04:30,796 --> 01:04:33,232
Oh. Oh, Jesus.
676
01:04:36,835 --> 01:04:38,971
Not so fast, Mr. Hatch.
677
01:04:39,238 --> 01:04:41,974
Two broken ribs,
mild concussion,
678
01:04:42,007 --> 01:04:43,510
multiple contusions.
679
01:04:44,310 --> 01:04:46,045
And now, your friend here says
that you were mugged.
680
01:04:48,847 --> 01:04:50,483
So, were you mugged, Mr. Hatch?
681
01:04:51,685 --> 01:04:53,553
Yes, yes. That's about right.
682
01:04:56,355 --> 01:04:57,524
Yeah.
683
01:04:57,557 --> 01:05:00,893
Well, with injuries like yours,
we have to file a report.
684
01:05:01,393 --> 01:05:04,664
So, if you'll just take a minute
to talk to an Officer Yates.
685
01:05:10,235 --> 01:05:13,372
I I don't have time for this.
686
01:05:17,477 --> 01:05:20,680
I'm telling you, Jayden left
a few seconds before me.
687
01:05:21,180 --> 01:05:22,414
And the Russian from the shop
688
01:05:22,449 --> 01:05:24,216
must have followed me
to get even.
689
01:05:24,249 --> 01:05:25,652
Why would they take Jayden?
690
01:05:25,685 --> 01:05:27,019
What does he have to do
with all of this?
691
01:05:27,052 --> 01:05:29,154
Wait, wait, wait. So, there was
two Russian brigade boys
692
01:05:29,188 --> 01:05:31,491
at the shop?
We only found the one.
693
01:05:32,191 --> 01:05:33,258
What do you mean, one?
694
01:05:33,727 --> 01:05:36,362
-Body. We only found one body.
-Oh, fuck.
695
01:05:37,129 --> 01:05:38,565
What are you
not telling me, Hatch?
696
01:05:39,031 --> 01:05:41,266
Yates, you're gonna tell me
everything about the Russians,
697
01:05:41,300 --> 01:05:42,635
because last time you told me
698
01:05:42,669 --> 01:05:44,336
that the agency would
handle everything,
699
01:05:44,370 --> 01:05:46,840
-that's when Esther died.
-That was not my fault.
700
01:05:54,380 --> 01:05:56,683
-Hatch!
-Wait. Who's Esther?
701
01:05:56,716 --> 01:05:58,984
Jayden's mother.
Hatch, wait!
702
01:06:02,455 --> 01:06:05,859
The thing about life
is we can't escape our fate,
703
01:06:06,425 --> 01:06:08,528
no matter what path we may walk.
704
01:06:09,763 --> 01:06:12,799
I have spent my life trying
to walk in the path of light,
705
01:06:13,999 --> 01:06:16,301
only to be swallowed
by the darkness.
706
01:06:17,903 --> 01:06:19,938
I have seen the darkness of man.
707
01:06:20,973 --> 01:06:22,307
I must now become it.
708
01:06:24,410 --> 01:06:25,578
It's time, Hatch.
709
01:06:26,546 --> 01:06:28,882
It's time to keep that promise
you made to Esther.
710
01:06:29,616 --> 01:06:32,452
It's time to show
you're not just an alcoholic.
711
01:06:32,886 --> 01:06:35,120
One last march, old man.
712
01:06:36,021 --> 01:06:37,189
You planted the root.
713
01:06:56,476 --> 01:06:57,943
You're fucking short.
714
01:06:58,343 --> 01:07:01,380
Ah, look at your face.
715
01:07:05,284 --> 01:07:06,786
You make Lazar happy.
716
01:07:08,020 --> 01:07:10,590
Now, go make me more money.
717
01:07:48,026 --> 01:07:52,832
How I ask,
Natasha, coffee with me?
718
01:07:52,866 --> 01:07:54,233
Da.
719
01:07:55,033 --> 01:07:56,068
Watch it.
720
01:08:12,384 --> 01:08:13,252
Fuck!
721
01:08:14,186 --> 01:08:15,053
Stop the car!
722
01:08:26,833 --> 01:08:27,767
Stop the car!
723
01:10:08,935 --> 01:10:12,772
Who the fuck
are you, huh?
724
01:10:40,533 --> 01:10:41,868
Who the fuck are you?
725
01:10:44,737 --> 01:10:46,906
Who are you?
What the fuck do you want?
726
01:10:48,041 --> 01:10:49,207
Russell Hatch.
727
01:10:50,510 --> 01:10:54,881
You are a dead man,
Russell Hatch.
728
01:10:55,848 --> 01:10:56,883
Where is the kid?
729
01:10:57,416 --> 01:10:58,451
What kid?
730
01:11:01,054 --> 01:11:02,622
The kid you took from my place.
731
01:11:03,355 --> 01:11:05,458
Remember now?
732
01:11:10,463 --> 01:11:16,234
My men will be here in minutes,
and they will skin you alive.
733
01:11:19,038 --> 01:11:20,272
Let's make it quick then.
734
01:11:23,375 --> 01:11:24,844
I remember you.
735
01:11:25,778 --> 01:11:30,248
You're Mr. Kim's man, huh?
You took out Anton.
736
01:11:32,317 --> 01:11:36,022
Koreans tried to make a deal.
Cut us out.
737
01:11:36,055 --> 01:11:38,624
Quit stalling.
738
01:11:38,891 --> 01:11:42,929
You think Lazar gives a shit
about that old man?
739
01:11:43,930 --> 01:11:46,766
If we wanted Mr. Kim dead,
740
01:11:46,799 --> 01:11:49,035
he'd be bleeding in the ground.
741
01:11:49,669 --> 01:11:53,473
Now, Kim, he's
he's good for business.
742
01:11:54,306 --> 01:11:55,575
Knows his place.
743
01:11:56,576 --> 01:12:00,079
Not like Dae Hyun,
that slint cunt.
744
01:12:03,616 --> 01:12:05,618
One last chance.
Where's the kid?
745
01:12:06,085 --> 01:12:10,422
I don't know this kid!
I sent men to fuck with you.
746
01:12:11,057 --> 01:12:12,324
No take kid.
747
01:12:13,425 --> 01:12:16,996
What is your grudge,
Russell Hatch?
748
01:12:17,262 --> 01:12:19,165
-Hm?
-Five dead in Miami.
749
01:12:19,932 --> 01:12:21,366
Three of them were my friends.
750
01:12:24,137 --> 01:12:25,505
Now, you're gonna die anyway.
751
01:12:32,277 --> 01:12:33,345
Revenge.
752
01:12:34,279 --> 01:12:35,248
Da.
753
01:12:36,281 --> 01:12:39,819
This, I respect.
754
01:12:44,724 --> 01:12:46,993
Alexei down.
Now for Lazar.
755
01:12:48,060 --> 01:12:50,997
I have to blend in
to get the big man,
756
01:12:51,564 --> 01:12:53,099
catch him on the move.
757
01:12:53,331 --> 01:12:55,234
Jayden, I'm coming to save you.
758
01:13:06,746 --> 01:13:07,647
I won.
759
01:13:15,353 --> 01:13:16,289
Last one.
760
01:13:18,024 --> 01:13:19,391
Something to celebrate?
761
01:13:20,325 --> 01:13:21,861
Spasibo, Natasha.
762
01:13:51,324 --> 01:13:54,392
Boss, car is here.
763
01:13:58,598 --> 01:13:59,765
Go collect my money.
764
01:14:00,566 --> 01:14:01,467
Mm-hmm.
765
01:15:33,759 --> 01:15:34,827
Nyet.
766
01:15:59,218 --> 01:16:00,186
Who the fuck
767
01:16:11,297 --> 01:16:12,164
Don't move.
768
01:16:13,232 --> 01:16:14,500
Keep on driving.
769
01:16:17,403 --> 01:16:20,072
So, it must have been you
that killed Alexei.
770
01:16:23,909 --> 01:16:26,312
Smart to wait until
we are on the move.
771
01:16:34,488 --> 01:16:35,554
Who are you working with?
772
01:16:36,155 --> 01:16:37,323
I work for myself.
773
01:16:40,326 --> 01:16:41,260
Hmm.
774
01:16:42,962 --> 01:16:44,597
A true vigilante.
775
01:16:47,733 --> 01:16:49,635
And I assume
you're here to kill me.
776
01:16:51,170 --> 01:16:52,071
You can.
777
01:16:53,406 --> 01:16:55,808
You can be a hero
for a short time.
778
01:16:58,778 --> 01:17:01,647
But you will never sleep soundly
in this city again.
779
01:17:03,616 --> 01:17:04,984
You're right.
780
01:17:05,485 --> 01:17:07,987
When it starts,
it will never end.
781
01:17:09,655 --> 01:17:12,091
But here you are.
782
01:17:12,825 --> 01:17:13,926
You made it personal.
783
01:17:19,365 --> 01:17:20,733
This is unfortunate.
784
01:17:23,669 --> 01:17:24,937
I don't even know your name.
785
01:17:25,539 --> 01:17:29,008
Tell me where the kid is
and I will let you live.
786
01:20:30,856 --> 01:20:32,592
If you had told me
where Jayden was,
787
01:20:33,292 --> 01:20:34,728
you could have lived tonight.
788
01:20:39,031 --> 01:20:42,167
You're asking the wrong man.
789
01:20:44,937 --> 01:20:46,506
Why do you think we took him?
790
01:20:47,440 --> 01:20:50,242
What good could it do?
791
01:20:52,479 --> 01:20:54,179
They're using you,
you know that?
792
01:20:56,815 --> 01:20:58,017
They're selling drugs.
793
01:21:06,358 --> 01:21:10,630
You have been working for
the leader of the Korean mob.
794
01:21:11,163 --> 01:21:12,264
And you
795
01:21:12,565 --> 01:21:16,135
and you're too fucking stupid
to know it.
796
01:21:18,971 --> 01:21:19,905
We still don't know
797
01:21:19,938 --> 01:21:21,140
who's in charge
of the Korean mob.
798
01:21:21,874 --> 01:21:24,511
I will drop this to Pastor Jim.
799
01:21:24,843 --> 01:21:27,480
I greatly appreciate
all your help
800
01:21:27,514 --> 01:21:30,182
with the donation
deliveries lately.
801
01:21:31,016 --> 01:21:33,185
You're a real friend, Mr. Hatch.
802
01:21:33,852 --> 01:21:36,255
Not many like you left
these days.
803
01:22:00,079 --> 01:22:01,947
When a child is born,
804
01:22:01,980 --> 01:22:05,518
life decides
how many days he will live
805
01:22:05,552 --> 01:22:07,554
and how many times
he will sleep.
806
01:22:08,521 --> 01:22:09,556
It won't be long now.
807
01:22:12,891 --> 01:22:14,093
This could be
the last sleep.
808
01:22:14,960 --> 01:22:17,597
Esther, I'll see you soon now.
809
01:22:52,898 --> 01:22:53,999
Hey, hey, hey.
810
01:22:55,769 --> 01:22:57,069
You're okay.
811
01:23:02,975 --> 01:23:05,110
You were banged up
pretty good this time.
812
01:23:06,713 --> 01:23:08,615
I was able to
patch you up, though.
813
01:23:10,583 --> 01:23:12,151
Stitched up your shoulder,
814
01:23:13,085 --> 01:23:15,154
popped your nose
back into place.
815
01:23:17,356 --> 01:23:20,827
And I got you on some ketamine.
Mm.
816
01:23:21,828 --> 01:23:24,963
I guess being a vet
does have some perks.
817
01:23:28,133 --> 01:23:29,401
Oh.
818
01:23:29,436 --> 01:23:32,971
Don't touch that.
It's still healing.
819
01:23:39,111 --> 01:23:44,316
Russell, I need you
to be honest with me.
820
01:23:45,819 --> 01:23:48,954
I need you to tell me
what is going on here.
821
01:23:51,323 --> 01:23:52,991
Oh, it's better I don't.
822
01:23:53,693 --> 01:23:54,761
Better for who?
823
01:23:57,530 --> 01:23:58,465
Any woman
824
01:24:00,767 --> 01:24:02,769
who gets close to me.
825
01:24:07,206 --> 01:24:09,975
I work with wounded animals
for a living.
826
01:24:12,177 --> 01:24:16,081
And I learned a lot
by looking in their eyes.
827
01:24:20,285 --> 01:24:26,358
Behind your eyes, Russ,
inside that hardened heart
828
01:24:28,093 --> 01:24:34,501
is a scared, sad teddy bear,
afraid to let me in.
829
01:24:34,734 --> 01:24:39,572
I know.
830
01:24:45,812 --> 01:24:48,481
But at some point
831
01:24:48,948 --> 01:24:50,984
you're gonna need to
make a choice.
832
01:24:54,386 --> 01:24:55,588
Face your fear.
833
01:24:57,289 --> 01:24:58,591
Open your heart.
834
01:25:00,425 --> 01:25:05,765
Let that scared,
sad teddy bear out.
835
01:25:12,472 --> 01:25:13,473
Let me cuddle him.
836
01:25:18,076 --> 01:25:19,311
Before it's too late.
837
01:25:21,113 --> 01:25:24,082
I'm trying, Claire.
I'm really trying.
838
01:25:32,324 --> 01:25:34,928
Well, damn!
Sleepyhead's finally awake!
839
01:25:35,862 --> 01:25:37,195
You look fucked up, my brother.
840
01:25:37,229 --> 01:25:38,998
I'd take it easy
unless you, you know,
841
01:25:39,032 --> 01:25:40,767
wanna head back
to the ER, but
842
01:25:40,800 --> 01:25:44,704
I'm glad you're up.
I haven't slept much this week.
843
01:25:46,138 --> 01:25:49,141
Oh, no. How long was I out?
844
01:25:49,909 --> 01:25:53,145
Uh, a few days.
Oh, no, shit.
845
01:25:54,079 --> 01:25:55,380
Whoa, whoa, whoa, whoa!
846
01:25:55,414 --> 01:25:57,349
What do you think you're doing?
847
01:26:04,524 --> 01:26:08,461
I need to get out
to the market.
848
01:26:08,494 --> 01:26:09,929
I'm surprised that Mr. Kim
849
01:26:09,963 --> 01:26:12,331
didn't show up
by himself to kill me.
850
01:26:13,265 --> 01:26:16,301
-You you can barely walk.
-I'm okay.
851
01:26:18,170 --> 01:26:20,372
The longer it takes
to find Jayden,
852
01:26:20,405 --> 01:26:22,307
the more it's likely
he would be dead.
853
01:26:23,275 --> 01:26:24,444
And then
854
01:26:30,083 --> 01:26:31,784
I would have
no reason to live.
855
01:26:31,818 --> 01:26:33,086
I mean, don't you think
856
01:26:33,118 --> 01:26:34,487
it'll raise
some red flags maybe,
857
01:26:34,520 --> 01:26:36,022
you showing up
looking like this?
858
01:26:36,823 --> 01:26:38,390
Anything happened
when I was out?
859
01:26:39,092 --> 01:26:41,694
Well, they did find
some dead Russians.
860
01:26:42,194 --> 01:26:44,162
Apparently,
someone took out a kingpin,
861
01:26:44,196 --> 01:26:45,364
blew his fucking brains out
862
01:26:45,397 --> 01:26:47,100
all over
some guy's front lawn, right?
863
01:26:47,967 --> 01:26:50,003
Funny thing is,
it happened the same night
864
01:26:50,036 --> 01:26:52,137
that you came in
looking all banged up.
865
01:26:54,306 --> 01:26:55,307
Imagine that.
866
01:26:55,875 --> 01:26:57,644
Yeah, imagine that.
867
01:27:34,814 --> 01:27:38,017
Whoo!
Shit, that's spicy.
868
01:27:49,896 --> 01:27:51,597
Wait a few years, yeah?
869
01:27:53,198 --> 01:27:54,934
Here, have some of this instead.
870
01:28:16,221 --> 01:28:21,027
Russell Hatch!
Hey! Come in, come in!
871
01:28:29,135 --> 01:28:30,470
If you wanted a girl,
872
01:28:30,503 --> 01:28:31,771
you could have just asked.
873
01:28:33,139 --> 01:28:35,775
Seriously, Russell,
I should be thanking you.
874
01:28:38,044 --> 01:28:39,645
I wanted my old man
to make a move.
875
01:28:40,179 --> 01:28:41,681
But he didn't have the balls.
876
01:28:42,482 --> 01:28:46,318
But you-Shit!
You just went for it.
877
01:28:49,287 --> 01:28:51,891
Anything to protect
Su Min's kid, huh?
878
01:28:53,291 --> 01:28:54,292
Promise me.
879
01:28:55,161 --> 01:28:58,030
Bravo.
880
01:28:59,165 --> 01:29:02,135
Because of you,
I don't have any competition.
881
01:29:03,436 --> 01:29:05,403
Things are back
to how they should be.
882
01:29:07,673 --> 01:29:09,108
Jayden, get out.
883
01:29:09,542 --> 01:29:11,778
You don't want to see
any more family dying.
884
01:29:12,945 --> 01:29:17,817
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey, he's not going anywhere.
885
01:29:18,985 --> 01:29:21,687
He wants to be here.
Isn't that right?
886
01:29:22,255 --> 01:29:24,389
Jayden, I made a promise
to your mother
887
01:29:25,691 --> 01:29:27,660
to protect you
for the rest of my life.
888
01:29:59,892 --> 01:30:02,495
He's just an old, washed-up,
889
01:30:02,795 --> 01:30:04,197
drunk, pathetic bastard.
890
01:30:12,572 --> 01:30:13,573
I'll tell you what.
891
01:30:16,542 --> 01:30:17,443
Here.
892
01:30:18,778 --> 01:30:22,014
I'll prove he doesn't need you.
That you're nothing to him.
893
01:30:22,915 --> 01:30:23,850
Jayden.
894
01:30:29,387 --> 01:30:31,257
-Don't do this.
-Go on.
895
01:30:32,191 --> 01:30:34,193
Show him what
real family loyalty looks like.
896
01:30:34,627 --> 01:30:35,628
Go on!
897
01:30:39,265 --> 01:30:41,734
That's rich,
coming from the person
898
01:30:41,767 --> 01:30:43,401
who killed Jayden's father.
899
01:30:50,610 --> 01:30:53,378
Fuck you!
What the fuck do you know?
900
01:30:56,182 --> 01:30:59,417
Don't listen to his bullshit.
Go on! Shoot him!
901
01:31:01,153 --> 01:31:04,156
Jayden
902
01:31:04,190 --> 01:31:05,591
I want what's best for you.
903
01:31:07,460 --> 01:31:10,796
Don't listen to his bullshit!
Go on! Shoot him!
904
01:31:20,606 --> 01:31:21,507
Shoot him!
905
01:31:28,781 --> 01:31:31,083
-Jayden.
-Shoot him!
906
01:31:32,417 --> 01:31:33,552
Buddy, don't.
907
01:31:38,991 --> 01:31:41,527
Fucker. You little shit.
908
01:32:19,365 --> 01:32:20,599
No, no, no,
no, no, no, no.
909
01:32:20,633 --> 01:32:22,168
I'm so sorry. I'm so sorry.
910
01:32:22,201 --> 01:32:24,303
I should have listened.
It's all my fault.
911
01:32:24,337 --> 01:32:26,038
Go.
912
01:32:26,572 --> 01:32:28,641
Go, go.
913
01:32:28,674 --> 01:32:29,742
Go home. Go home.
914
01:32:29,775 --> 01:32:31,844
I just wanna go home
with you. I don't
915
01:32:31,877 --> 01:32:33,045
Kid. Kid.
916
01:32:35,047 --> 01:32:36,749
Go see Claire.
917
01:32:36,782 --> 01:32:38,851
No! I'm
I'm not gonna leave you alone.
918
01:32:38,884 --> 01:32:40,720
Go go to Claire.
919
01:32:40,753 --> 01:32:44,190
Okay. Okay, I'm so sorry.
I'm so sorry.
920
01:32:44,223 --> 01:32:45,459
I'm so sorry.
921
01:32:46,993 --> 01:32:50,296
Jayden.
922
01:32:51,564 --> 01:32:54,400
Esther, I did it.
923
01:32:55,668 --> 01:32:56,702
He's safe.
924
01:32:57,737 --> 01:33:00,506
A promise made
is a promise kept.
925
01:33:01,674 --> 01:33:02,742
I can sleep.
926
01:33:04,577 --> 01:33:05,611
Claire
927
01:33:07,046 --> 01:33:08,047
keep him safe.
928
01:33:21,560 --> 01:33:23,763
I hope you love
your new home, Gus.
929
01:33:25,831 --> 01:33:28,367
Some people
don't deserve second chances.
930
01:33:28,401 --> 01:33:29,802
I know I never did.
931
01:33:32,038 --> 01:33:35,708
But for some reason,
life gave me one anyway.
932
01:33:36,776 --> 01:33:38,244
It's a lot to live up to.
933
01:33:39,945 --> 01:33:43,716
One step at a time, Hatch.
It's a new day.
934
01:33:48,621 --> 01:33:49,456
Thank you.
935
01:34:09,308 --> 01:34:13,112
So, um,
where are you two heading?
936
01:34:13,412 --> 01:34:15,281
As soon as I know,
I will let you know.
937
01:34:17,383 --> 01:34:18,684
Call me when you get settled.
938
01:34:21,488 --> 01:34:24,223
I always wanted an excuse
to get out of this city.
939
01:34:26,258 --> 01:34:29,529
You know, if you're not in jail
for all the shit you did.
940
01:34:32,231 --> 01:34:37,002
Russell Hatch died and, uh,
Mark Hale has a new slate.
941
01:34:38,505 --> 01:34:40,806
Don't forget about me, Mr. Hale.
942
01:34:41,874 --> 01:34:42,808
Call me.
943
01:34:44,977 --> 01:34:45,945
Definitely.
944
01:35:38,197 --> 01:35:40,166
I never thought
I'd need a gun here.
945
01:35:40,534 --> 01:35:41,867
Let's hope that's still true.
946
01:35:43,637 --> 01:35:46,672
Russell, I'm surprised
to see you on your feet.
947
01:35:57,484 --> 01:35:59,084
I spoke with your girlfriend
948
01:36:00,319 --> 01:36:01,954
while you wound up
in the hospital.
949
01:36:06,392 --> 01:36:09,328
It's funny the, uh,
Russian boy didn't make it.
950
01:36:10,463 --> 01:36:12,898
Strange for someone
so young and healthy
951
01:36:13,399 --> 01:36:15,201
to die from such a small wound.
952
01:36:15,502 --> 01:36:18,605
Russell, we've been friends
for what?
953
01:36:19,171 --> 01:36:20,607
Going on two years now?
954
01:36:21,941 --> 01:36:25,911
It might be better to end things
here. Go separate ways.
955
01:36:35,187 --> 01:36:37,223
What about Jayden?
956
01:36:38,224 --> 01:36:40,292
Of course,
I will take care of my family.
957
01:36:40,993 --> 01:36:42,261
Like you took care of Su Min?
958
01:36:42,529 --> 01:36:44,564
Like you took care
of my son, Dae Hyun?
959
01:36:46,466 --> 01:36:49,703
What my daughter did,
she did to herself.
960
01:36:50,537 --> 01:36:51,837
She deserved to die.
961
01:36:54,840 --> 01:36:56,976
So, you knew where Jayden was
this whole time?
962
01:36:57,444 --> 01:36:59,745
Kids, you know how they are.
963
01:37:00,813 --> 01:37:04,651
They get mad, they run off.
Do something stupid.
964
01:37:05,585 --> 01:37:07,687
That's why they need
the right guidance
965
01:37:07,721 --> 01:37:09,021
to make right decisions.
966
01:37:09,989 --> 01:37:12,191
After my son
Dae Hyun's failures,
967
01:37:13,359 --> 01:37:15,495
Jayden has new guidance. Me.
968
01:37:16,862 --> 01:37:18,864
He won't be needing you anymore.
969
01:37:22,469 --> 01:37:24,638
But he does care about you.
970
01:37:25,404 --> 01:37:27,773
So, I think it would
be better for everyone
971
01:37:28,575 --> 01:37:32,445
if we just ended things
here peacefully.
972
01:37:40,152 --> 01:37:43,422
Okay, you're right.
Have a good day, Mr. Kim.
973
01:37:45,492 --> 01:37:46,792
You, too, Mr. Hatch.
974
01:37:48,495 --> 01:37:50,129
And, uh, by the way,
975
01:37:51,498 --> 01:37:55,868
those boxes for the church,
what was inside?
976
01:37:58,438 --> 01:38:01,974
I think you already know,
Russell. Flakka.
977
01:38:03,042 --> 01:38:04,877
Yeah, have a good day.
978
01:38:17,189 --> 01:38:20,493
We are being watched.
They know who I am.
979
01:38:46,952 --> 01:38:48,455
I made a deal with Yates.
980
01:38:49,556 --> 01:38:52,257
Time to get out of here.
Start something new.
981
01:39:01,033 --> 01:39:04,236
Last loose end tied up neatly
with a little bow.
982
01:39:04,637 --> 01:39:06,773
The old man will be
in prison soon.
983
01:39:13,780 --> 01:39:15,715
They're tracking the package,
it's on its way.
984
01:39:15,749 --> 01:39:17,282
The feds just need to follow it.
985
01:39:17,717 --> 01:39:20,252
I can't believe he's been
under your nose the whole time.
986
01:39:20,720 --> 01:39:21,755
And none of us saw it.
987
01:39:23,055 --> 01:39:23,922
Well
988
01:39:24,691 --> 01:39:26,593
The old man running
the whole operation.
989
01:39:27,527 --> 01:39:30,697
Hey, thanks for buying me time.
990
01:39:35,869 --> 01:39:36,935
Thank you for this.
991
01:39:38,705 --> 01:39:41,441
Just one question.
Hm.
992
01:39:43,142 --> 01:39:44,109
Why didn't you do it?
993
01:39:45,745 --> 01:39:47,045
Why didn't you kill him, too?
994
01:39:51,551 --> 01:39:53,553
What would Jayden think
of me if I did?
995
01:39:58,991 --> 01:40:00,025
So, where are you gonna go?
996
01:40:02,595 --> 01:40:04,764
It's better if you don't know.
Huh.
997
01:40:07,966 --> 01:40:10,503
Hey. Goodbye, old friend.
998
01:40:37,396 --> 01:40:39,899
Hey. Twenty on the pump
and some cigarettes.
999
01:40:39,933 --> 01:40:41,166
Yes, sir. Not a problem.
1000
01:40:42,469 --> 01:40:43,402
Write me up.
1001
01:40:47,339 --> 01:40:48,475
There you go.
1002
01:40:57,182 --> 01:40:58,952
-Cool car.
-Thanks.
1003
01:40:59,953 --> 01:41:01,554
-Jayden.
-Bethany.
1004
01:41:02,387 --> 01:41:04,491
Yeah. Y'all going
on a road trip or something?
1005
01:41:04,524 --> 01:41:05,492
Something like that, yeah.
1006
01:41:05,792 --> 01:41:08,495
Oh, man! Sounds nice, man.
Sounds real nice!
1007
01:41:08,828 --> 01:41:10,062
Let me get you your change.
1008
01:41:10,329 --> 01:41:13,633
Hey, if I'm back in town,
let me get your number.
1009
01:41:14,066 --> 01:41:15,000
Okay.
1010
01:41:17,336 --> 01:41:19,071
You know what? Keep the change.
1011
01:41:19,572 --> 01:41:21,206
I can keep this?
Sure.
1012
01:41:21,841 --> 01:41:24,511
-You're a cool guy, man.
-I really appreciate that.
1013
01:41:24,544 --> 01:41:25,712
RUSSELL
See you.
1014
01:41:25,745 --> 01:41:26,746
See you, man.
1015
01:41:28,681 --> 01:41:31,149
Well, next time you're
in town, we can take a ride.
1016
01:41:31,183 --> 01:41:32,384
Of course.
Bye.
1017
01:41:32,417 --> 01:41:33,285
Bye.
1018
01:41:38,992 --> 01:41:40,493
Jayden.
Yeah.
1019
01:41:40,527 --> 01:41:42,294
You drive.
1020
01:41:44,396 --> 01:41:45,264
Hey.
1021
01:41:46,265 --> 01:41:47,700
Do you think they're gonna come
looking for us?
1022
01:41:48,267 --> 01:41:50,837
Eh, don't worry about that.
It's my problem.
1023
01:41:54,206 --> 01:41:55,508
Let's go.
1024
01:41:58,110 --> 01:42:02,982
Break me down, down,
Down, down, down
1025
01:42:03,016 --> 01:42:05,317
You can't break me down
1026
01:42:05,350 --> 01:42:07,453
Hey, breakin' and building
1027
01:42:07,487 --> 01:42:09,022
Going right
Through the ceiling
1028
01:42:09,087 --> 01:42:12,391
They said I'm a villain
'Cause we're makin' a killin'
1029
01:42:12,424 --> 01:42:14,460
She used
To mock the death
1030
01:42:14,494 --> 01:42:17,062
I'll never be done
walking in the darkness,
1031
01:42:17,095 --> 01:42:18,263
but at least I know
1032
01:42:18,297 --> 01:42:20,098
there's a light
at the end of the tunnel,
1033
01:42:21,199 --> 01:42:22,669
and I'm not alone.
1034
01:42:22,702 --> 01:42:24,236
I gave you the digital print
It's original
1035
01:42:24,269 --> 01:42:25,505
We should play
The pivotal point
1036
01:42:25,538 --> 01:42:27,072
Of a pinnacle war
I'm a general
1037
01:42:27,105 --> 01:42:32,077
Down, down, down, down, down
1038
01:42:32,478 --> 01:42:35,582
You can't break me down
1039
01:42:36,181 --> 01:42:39,886
Down, down, down, down
1040
01:42:39,919 --> 01:42:43,590
You can't break me down
1041
01:42:43,623 --> 01:42:46,793
Down, down, down, down
1042
01:42:47,292 --> 01:42:50,463
You can't break me down
1043
01:42:50,897 --> 01:42:54,067
Down, down, down, down
1044
01:42:54,601 --> 01:42:57,202
You can't break me down
1045
01:42:57,235 --> 01:42:58,938
Ain't breakin' and building
1046
01:42:58,972 --> 01:43:01,007
Going straight
Through the ceiling
1047
01:43:01,040 --> 01:43:03,710
They said I'm a villain
'Cause we're makin' a killing
1048
01:43:03,743 --> 01:43:05,410
You already know
That you in trouble
1049
01:43:05,445 --> 01:43:07,312
When you gain that money
You can see the love
1050
01:43:07,346 --> 01:43:09,247
If you wanna come up
And get outta the struggle
1051
01:43:09,281 --> 01:43:11,551
Just see that you're grounded
And grow your hustle
1052
01:43:11,584 --> 01:43:13,052
These kids are mocking death
1053
01:43:13,086 --> 01:43:14,621
I'm the one
They're not mocking yet
1054
01:43:14,654 --> 01:43:16,456
And pay me
Wherever my target is at
1055
01:43:16,489 --> 01:43:19,391
When I came in
I gave you a heart attack
1056
01:43:19,424 --> 01:43:21,193
This is the ritual
The picture, the visual
1057
01:43:21,226 --> 01:43:22,929
I gave you the digital print
Of the ritual
1058
01:43:22,962 --> 01:43:24,262
We should play
The pivotal point
1059
01:43:24,296 --> 01:43:25,999
Of my pinnacle hole
In my general
1060
01:43:26,032 --> 01:43:31,136
Down, down, down, down, down
1061
01:43:31,604 --> 01:43:34,641
You can't break me down
1062
01:43:35,307 --> 01:43:38,511
Down, down, down, down
1063
01:43:38,978 --> 01:43:42,115
You can't break me down
1064
01:43:42,682 --> 01:43:45,985
Down, down, down, down
1065
01:43:46,318 --> 01:43:49,622
You can't break me down
1066
01:43:49,989 --> 01:43:53,559
Down, down, down, down
1067
01:43:53,593 --> 01:43:56,896
You can't break me down
1068
01:43:56,929 --> 01:44:00,198
Whoa!
You can't break me down
1069
01:44:01,100 --> 01:44:04,537
You can't break me down
You can't break me down
1070
01:44:04,570 --> 01:44:05,938
Whoa!
1071
01:44:05,972 --> 01:44:08,240
You can't break me down
You can't break me down
1072
01:44:08,273 --> 01:44:09,542
Whoa!
1073
01:44:09,575 --> 01:44:11,376
You can't break me down
You can't break me
1074
01:44:11,410 --> 01:44:14,547
No, you can't break me down
1075
01:44:18,451 --> 01:44:20,053
One rocky road for the kid.
1076
01:44:20,086 --> 01:44:21,186
You sure
I can't get you anything?
1077
01:44:21,219 --> 01:44:22,088
Yeah.
1078
01:44:22,989 --> 01:44:23,856
Thank you.
1079
01:44:31,531 --> 01:44:34,567
Oh. Hey, guys.
1080
01:44:34,600 --> 01:44:38,604
Sorry I'm late. I was giving
a cat fluids a few blocks away.
1081
01:44:40,372 --> 01:44:41,908
-รa va?
-รa va.
1082
01:44:43,643 --> 01:44:45,011
-Hey, Jayden.
-Hey, Claire.
1083
01:44:45,044 --> 01:44:47,013
Oh! It's so nice
to see you.
1084
01:44:49,716 --> 01:44:51,884
Russ, you, uh,
getting anything?
1085
01:44:52,317 --> 01:44:53,486
No, didn't feel like it.
1086
01:44:54,319 --> 01:44:58,157
Only Hatch would
invite us all for ice cream
1087
01:44:58,191 --> 01:44:59,892
and not get one himself.
1088
01:45:00,626 --> 01:45:01,594
It's so him.
1089
01:45:02,862 --> 01:45:05,031
Oh, you're calling me grumpy?
1090
01:45:06,432 --> 01:45:07,365
-What?
-No.
1091
01:45:07,399 --> 01:45:09,535
-Oh, no! We would never do that.
-Never.
1092
01:45:09,569 --> 01:45:10,970
-No.
-Uh-uh. Not at all.
1093
01:45:12,105 --> 01:45:13,706
Hey! I was eating that.
1094
01:45:13,740 --> 01:45:17,210
Mmm. Well, I
I love rocky road.
1095
01:45:18,410 --> 01:45:19,912
Dude, you said
you didn't want any!
1096
01:45:21,881 --> 01:45:24,117
I lied.
1097
01:45:24,150 --> 01:45:26,085
-Hm.
-It's pretty good, right?
1098
01:45:26,119 --> 01:45:27,887
-Mm-hmm.
-You don't actually want this,
1099
01:45:27,920 --> 01:45:28,921
do you?
1100
01:45:28,955 --> 01:45:30,156
-We'll just share it.
-Uh
1101
01:45:30,189 --> 01:45:32,892
I'm hidin' out
From all the demons in my bed
1102
01:45:35,128 --> 01:45:38,030
Well, I know
They're listenin'
1103
01:45:38,330 --> 01:45:41,467
They're gonna knock
Until I let 'em in again
1104
01:45:42,001 --> 01:45:45,204
Well, I know
They're wantin' in
1105
01:45:45,238 --> 01:45:48,074
They're gonna
Knock, knock, knock
1106
01:45:48,107 --> 01:45:49,175
Don't let 'em in
1107
01:45:51,611 --> 01:45:55,114
Let 'em knock, knock, knock
Let 'em rattle every lock
1108
01:45:55,148 --> 01:45:57,850
Let 'em knock, knock, knock
Don't let 'em in
1109
01:45:58,584 --> 01:46:02,088
Let 'em talk, talk, talk
Let 'em whisper let 'em knock
1110
01:46:02,121 --> 01:46:03,256
Let 'em knock
1111
01:46:04,490 --> 01:46:06,058
Don't let 'em in
1112
01:46:19,404 --> 01:46:22,942
Let 'em knock, knock, knock
Let 'em rattle every lock
1113
01:46:22,975 --> 01:46:25,812
Let 'em knock, knock, knock
Don't let 'em in
1114
01:46:26,445 --> 01:46:29,816
Let 'em talk, talk, talk
Let 'em whisper let 'em knock
1115
01:46:29,849 --> 01:46:32,952
Let 'em knock
Don't let 'em in
1116
01:46:33,286 --> 01:46:36,923
Let 'em knock, knock, knock
Don't let 'em break the lock
1117
01:46:36,956 --> 01:46:39,692
Let 'em knock
Don't let 'em in
1118
01:46:40,358 --> 01:46:43,763
Let 'em talk, talk, talk
Let 'em whisper, let 'em knock
1119
01:46:43,796 --> 01:46:47,233
Let 'em knock, let 'em knock
1120
01:46:47,266 --> 01:46:50,136
Let 'em knock, knock, knock
Let 'em knock
1121
01:46:53,606 --> 01:46:55,274
They're comin' in
1122
01:47:25,338 --> 01:47:27,405
Racks on hunnits
Hunnits
1123
01:47:27,440 --> 01:47:29,342
Racks on hunnits
Hunnits
1124
01:47:29,374 --> 01:47:31,344
Racks on hunnits
Hunnits
1125
01:47:31,376 --> 01:47:33,411
Racks on hunnits
Hunnits
1126
01:47:33,446 --> 01:47:37,283
Man, just fuck it
I'ma run it
1127
01:47:37,316 --> 01:47:41,153
Life on my nuts
Make a hundred bucks
1128
01:47:41,354 --> 01:47:45,358
Flip it to a mill
Be a big deal
1129
01:47:45,390 --> 01:47:49,328
All I want is fame
I could run the game
1130
01:47:49,362 --> 01:47:53,266
Y'all know my name
It really ain't a thang
1131
01:47:53,299 --> 01:47:57,203
Racks on hunnits
Racks on hunnits
1132
01:47:57,236 --> 01:47:59,372
Racks on hunnits
Hunnits
1133
01:47:59,404 --> 01:48:01,340
Racks on hunnits
Hunnits
1134
01:48:01,374 --> 01:48:05,410
Rap shit is crazy
Y'all can't even phase me
1135
01:48:05,444 --> 01:48:07,346
Diamonds drip
From the ceiling
1136
01:48:07,380 --> 01:48:09,414
Diamonds drip
From my earrings
1137
01:48:09,448 --> 01:48:11,317
Rolly on my wrist
1138
01:48:11,350 --> 01:48:13,252
Smoke a blunt, I'm lit
I'm lit
1139
01:48:13,286 --> 01:48:17,089
Take another hit
Got a rolly on my wrist
1140
01:48:17,123 --> 01:48:19,358
Racks on hunnits
Hunnits
1141
01:48:19,392 --> 01:48:21,394
Racks on hunnits
Hunnits
1142
01:48:21,426 --> 01:48:23,396
Racks on hunnits
Hunnits
1143
01:48:23,428 --> 01:48:25,364
Racks on hunnits
Hunnits
1144
01:48:25,398 --> 01:48:28,901
Rolly on my wrist
I don't give a shit
80650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.