All language subtitles for Dark Figure of Crime (2018)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,375 --> 00:00:23,253 SHOWBOX presents 2 00:00:25,130 --> 00:00:28,133 a FILM295 / BLOSSOM PICTURES production 3 00:00:37,392 --> 00:00:42,147 This film is a fictional story based on actual events. 4 00:00:47,69 --> 00:00:50,364 KIM Yoon-seok 5 00:00:52,157 --> 00:00:55,369 JU jJi-hoon 6 00:01:04,878 --> 00:01:09,299 Directed by KIM Tae-gyoon 7 00:01:16,765 --> 00:01:18,183 So who's the killer? 8 00:01:18,433 --> 00:01:20,18 He didn’t say that, sir. 9 00:01:21,269 --> 00:01:22,813 Goddamn scooters. 10 00:01:23,563 --> 00:01:25,65 But he'll tell me? 11 00:01:25,273 --> 00:01:27,693 Isn't that why he wants a meet? 12 00:01:33,615 --> 00:01:34,658 He’s not here yet. 13 00:01:38,578 --> 00:01:40,205 Extra portion or regular? 14 00:01:40,956 --> 00:01:42,958 We're expecting another person. 15 00:01:43,291 --> 00:01:44,418 3 extras here. 16 00:01:44,668 --> 00:01:46,44 Here he is. 17 00:01:54,177 --> 00:01:55,429 I'm Kang Tae-oh. 18 00:01:56,304 --> 00:01:57,305 Sit down. 19 00:02:08,108 --> 00:02:10,235 So what's this about moving a body? 20 00:02:10,819 --> 00:02:12,571 About 6 or 7 years ago, 21 00:02:12,946 --> 00:02:16,700 I buried a large black plastic bag in the hill. 22 00:02:17,200 --> 00:02:18,577 And it felt like a body? 23 00:02:21,496 --> 00:02:25,83 It was hefty and soft, and I was about to toss it, 24 00:02:25,500 --> 00:02:28,712 when I grabbed something that felt like an ankle. 25 00:02:30,964 --> 00:02:32,132 The body was folded? 26 00:02:32,466 --> 00:02:34,09 No, in pieces. 27 00:02:45,854 --> 00:02:47,439 - By yourself? - Yup. 28 00:02:49,483 --> 00:02:52,110 - Must’'ve been heavy. - It sure was. 29 00:02:53,862 --> 00:02:55,322 Why did you move it? 30 00:02:56,364 --> 00:02:59,785 I had some gambling debt, and needed money. 31 00:03:01,369 --> 00:03:02,788 Who ordered you? 32 00:03:10,378 --> 00:03:12,47 How could I sell out 33 00:03:12,380 --> 00:03:15,509 the one who trusted me and gave me work? 34 00:03:16,885 --> 00:03:18,512 But it was 6 years ago. 35 00:03:19,387 --> 00:03:20,806 Where did you bury it? 36 00:03:22,182 --> 00:03:23,683 I heard you play golf. 37 00:03:30,106 --> 00:03:31,24 Yeah, so? 38 00:03:31,274 --> 00:03:33,276 Got any money? 39 00:03:34,402 --> 00:03:35,362 How much? 40 00:03:35,612 --> 00:03:38,31 Well, whatever you feel like. 41 00:03:44,412 --> 00:03:48,291 You stink like a fish, you bastard. 42 00:03:49,835 --> 00:03:52,212 Get a bath and call me. 43 00:03:52,212 --> 00:03:52,963 Busan Police Narcotics Kim Hyung-min Get a bath and call me. 44 00:03:52,963 --> 00:03:53,922 Busan Police Narcotics Kim Hyung-min 45 00:03:55,131 --> 00:03:57,676 $10 won't get me to talk. 46 00:03:59,427 --> 00:04:01,179 Then how much will make you chatty? 47 00:04:11,690 --> 00:04:12,566 Son of a bitch! 48 00:04:14,484 --> 00:04:15,485 Hold still, asshole! 49 00:04:17,445 --> 00:04:18,196 Bastard! 50 00:04:19,281 --> 00:04:20,699 - Let go! - Hold still! 51 00:04:26,288 --> 00:04:27,539 Don't move, you asshole! 52 00:04:29,332 --> 00:04:32,919 You're under arrest for the murder of Hur Su-jin. 53 00:04:33,128 --> 00:04:35,213 You have the right to remain silent and appoint a lawyer. 54 00:04:35,213 --> 00:04:36,840 Fuck you, bitch! 55 00:04:40,468 --> 00:04:43,346 - From narcotics? - Yes, what's going on? 56 00:04:43,722 --> 00:04:45,640 We've been on him since last year. 57 00:04:45,765 --> 00:04:48,643 He killed his girlfriend, Hur Su-jin. 58 00:04:50,395 --> 00:04:52,480 He’s a killer? That’s amazing. 59 00:04:53,481 --> 00:04:54,983 Did you get a new car? 60 00:04:55,609 --> 00:04:57,527 Boss, I really didn’t know! 61 00:04:57,652 --> 00:04:59,988 That hurts! My bones are fragile! 62 00:04:59,988 --> 00:05:01,656 You told him I play golf? 63 00:05:02,157 --> 00:05:04,492 It’s my fault for trusting an addict. 64 00:05:04,492 --> 00:05:08,163 Believe me! I didn’t know that. 65 00:05:12,709 --> 00:05:20,383 DARK FIGURE OF CRIME 66 00:05:20,425 --> 00:05:25,13 Unknown Crime 67 00:05:29,351 --> 00:05:30,810 35 months later 68 00:05:30,810 --> 00:05:33,355 35 months later If getting married is such a hassle, 69 00:05:33,355 --> 00:05:34,22 If getting married is such a hassle, 70 00:05:34,22 --> 00:05:37,359 why aren’t we all born asexual? 71 00:05:38,401 --> 00:05:42,739 Our ancestors knew it was better than not doing it, 72 00:05:43,198 --> 00:05:47,327 and having kids continue the lineage, right? 73 00:05:47,535 --> 00:05:49,37 You're so right. 74 00:05:49,37 --> 00:05:49,788 Hello? 75 00:05:49,788 --> 00:05:51,748 Sir, it’s me. 76 00:05:52,791 --> 00:05:53,708 Who? 77 00:05:53,917 --> 00:05:56,02 A few months ago, 78 00:05:56,44 --> 00:05:58,672 I was arrested at a noodle shop. 79 00:05:58,672 --> 00:05:59,839 Kang Tae-oh. 80 00:06:00,548 --> 00:06:02,467 Where are you calling me from? 81 00:06:03,176 --> 00:06:05,220 In jail. 82 00:06:08,723 --> 00:06:09,933 Hold on a second. 83 00:06:10,392 --> 00:06:13,269 Go on ahead with father, I'll catch up. 84 00:06:16,314 --> 00:06:17,440 What is it? 85 00:06:17,899 --> 00:06:19,567 You told me to call you. 86 00:06:20,568 --> 00:06:22,696 You're already arrested. 87 00:06:22,779 --> 00:06:25,31 Could you come for a visit? 88 00:06:26,116 --> 00:06:29,452 Aside from Su-jin, there’s more. 89 00:06:29,452 --> 00:06:31,37 Not interested, don’t call me again. 90 00:06:31,79 --> 00:06:32,247 7 bodies. 91 00:06:34,416 --> 00:06:35,83 What? 92 00:06:35,583 --> 00:06:38,795 7, the number of people I killed. 93 00:06:41,89 --> 00:06:42,257 What do you mean? 94 00:06:42,382 --> 00:06:47,387 Buried in secret and tossed off a bridge too. 95 00:06:47,846 --> 00:06:50,974 I called you to tell you that. 96 00:06:51,99 --> 00:06:53,18 - For real? - Yes. 97 00:06:53,810 --> 00:06:54,728 When? 98 00:06:55,478 --> 00:06:57,981 Now I got your attention? 99 00:06:59,24 --> 00:07:00,984 Why not talk to the detective in charge? 100 00:07:00,984 --> 00:07:04,29 Those bastards play dirty, 101 00:07:04,612 --> 00:07:07,198 so I requested a restraining order. 102 00:07:08,950 --> 00:07:12,203 Did he say he chopped a body and tossed them off a bridge? 103 00:07:14,122 --> 00:07:16,416 He kept quiet for a week, 104 00:07:17,417 --> 00:07:20,253 but when we found the victim's blood, 105 00:07:20,628 --> 00:07:22,380 we couldn’t shut him up. 106 00:07:23,06 --> 00:07:25,91 He claimed to have killed 3 more. 107 00:07:25,508 --> 00:07:27,10 Look properly! 108 00:07:28,11 --> 00:07:28,887 To the side! 109 00:07:28,887 --> 00:07:32,766 Mt. Hwangryong, Daesin Park, Gwangan Bridge sea. 110 00:07:32,807 --> 00:07:34,768 Shit, he screwed us good. 111 00:07:35,143 --> 00:07:39,522 No bodies, and we wasted trial prep time. 112 00:07:39,773 --> 00:07:42,275 That asshole had us spinning in circles. 113 00:08:18,686 --> 00:08:21,314 Do cops still fabricate evidence nowadays? 114 00:08:22,315 --> 00:08:23,525 What evidence? 115 00:08:23,525 --> 00:08:25,652 Blinded by promotion, 116 00:08:26,194 --> 00:08:30,240 they fabricated evidence that were submitted against me. 117 00:08:30,532 --> 00:08:31,783 So you didn’t kill her? 118 00:08:34,285 --> 00:08:36,454 I totally did, 119 00:08:36,704 --> 00:08:41,459 but her clothes and tape they got are fake. 120 00:08:42,752 --> 00:08:44,504 Talk to your lawyer about it. 121 00:08:44,879 --> 00:08:46,339 Take a look at this. 122 00:08:56,558 --> 00:08:57,851 Go check it out. 123 00:08:57,892 --> 00:09:00,19 You'll find her shirt, 124 00:09:00,520 --> 00:09:02,730 and a blue tape that I used to tie her up. 125 00:09:02,730 --> 00:09:03,648 Why should I? 126 00:09:03,898 --> 00:09:08,111 Aren't you here because of The 6 other bodies? 127 00:09:11,990 --> 00:09:15,410 Can a body be cut up in 7 pieces or not? 128 00:09:15,535 --> 00:09:16,161 What? 129 00:09:22,917 --> 00:09:25,920 Here, here, here. 130 00:09:26,254 --> 00:09:28,631 Those who haven't done it don’t know. 131 00:09:28,631 --> 00:09:30,08 That’s 6. 132 00:09:32,385 --> 00:09:35,430 The spine breaks easily with a few taps 133 00:09:35,430 --> 00:09:36,806 with the knife handle. 134 00:09:38,641 --> 00:09:40,852 How come you didn’t chop up Su-jin? 135 00:09:44,939 --> 00:09:47,25 I was cutting her arm, 136 00:09:47,775 --> 00:09:50,195 but her eyes were staring at me. 137 00:09:50,695 --> 00:09:53,448 The rain was falling hard, 138 00:09:53,781 --> 00:09:56,784 and she resisted hard, so I was frigging tired. 139 00:09:57,285 --> 00:09:59,537 I was suddenly tired of it all, 140 00:09:59,913 --> 00:10:02,832 and wondered why I was doing this stupid shit. 141 00:10:02,957 --> 00:10:04,459 Regret killing her after the fact? 142 00:10:04,792 --> 00:10:09,130 No, I should've stuck to my routine! 143 00:10:09,464 --> 00:10:12,800 Precise technique, perfect finish! 144 00:10:13,301 --> 00:10:17,555 I'm about to do 20 years because I ignored my routine. 145 00:10:17,597 --> 00:10:19,98 - Goddammit... - Fine. 146 00:10:20,725 --> 00:10:23,728 Who are the remaining 6? 147 00:10:25,313 --> 00:10:27,732 - Now you're curious? - I sure am. 148 00:10:29,108 --> 00:10:32,570 Then I want something in return. 149 00:10:48,86 --> 00:10:49,462 Exercise Machines 150 00:10:49,587 --> 00:10:51,965 There's a birdhouse here. 151 00:10:52,757 --> 00:10:55,969 You'll find her shirt 152 00:10:55,969 --> 00:10:58,388 and a blue tape that I used to tie her up. 153 00:11:53,276 --> 00:11:55,28 Det. Kim Hyung-min, please come forward. 154 00:12:05,413 --> 00:12:07,415 The Prosecution 155 00:12:15,131 --> 00:12:17,675 Det. Kim, do you know about these items? 156 00:12:20,94 --> 00:12:23,598 Yes, I found them based on Kang’s testimony, 157 00:12:23,931 --> 00:12:28,144 the victim’s clothing and a tape he used to tie her. 158 00:12:29,687 --> 00:12:34,817 According to the report submitted by the forensics, 159 00:12:35,318 --> 00:12:40,239 blood extracted from them match that of the victim. 160 00:12:41,240 --> 00:12:45,453 Next slide shows evidences submitted by the prosecution. 161 00:12:46,120 --> 00:12:49,374 You can tell the evidence feels too new. 162 00:12:51,626 --> 00:12:53,86 Your Honors. 163 00:12:53,336 --> 00:12:56,89 Detectives who must uphold the law 164 00:12:56,214 --> 00:12:59,842 and investigate in accordance with regulations, 165 00:13:00,468 --> 00:13:02,387 fabricated evidence. 166 00:13:02,804 --> 00:13:05,807 Defendant Kang Tae-oh hopes to correct 167 00:13:06,15 --> 00:13:08,518 this illegal practice, 168 00:13:08,768 --> 00:13:14,524 and wishes that this forms a new justice model for all. 169 00:13:17,777 --> 00:13:19,320 This is how you screw us? 170 00:13:19,320 --> 00:13:21,239 Did you get bribed or something?! 171 00:13:21,280 --> 00:13:24,117 What happened? Why the reduced sentence? 172 00:13:24,117 --> 00:13:25,660 I’m so sorry, madame... Please calm down. 173 00:13:25,660 --> 00:13:28,287 Death penalty isn’t good enough, 174 00:13:28,746 --> 00:13:30,206 but he gets 5 years less? 175 00:13:30,873 --> 00:13:32,834 Explain yourself! 176 00:13:33,376 --> 00:13:34,01 7. Man in 50s buried in a forest. 177 00:13:34,01 --> 00:13:37,505 71. Man in 50s buried in a forest. I was on a squid boat for a few years, 178 00:13:37,505 --> 00:13:38,506 I was on a squid boat for a few years, 179 00:13:38,798 --> 00:13:41,300 and even a deep Sea fishing boat too. 180 00:13:41,884 --> 00:13:45,388 I was in Ecuador for a month to fix the boat, 181 00:13:45,930 --> 00:13:48,266 there was a club singer, Lanya. 182 00:13:49,517 --> 00:13:51,227 She tattooed this for me. 183 00:13:51,853 --> 00:13:54,313 I hope she’s doing well. 184 00:13:54,313 --> 00:13:55,940 2. Was a cabby in Yeonsan, scattered pieces... I hope she’s doing well. 185 00:13:55,940 --> 00:13:56,441 2. Was a cabby in Yeonsan, scattered pieces... 186 00:13:57,692 --> 00:14:04,31 3. Ponytail Park, from Sasang district... 187 00:14:04,31 --> 00:14:04,73 3. Ponytail Park, ... tossed dveraGwahgancBridge. 188 00:14:04,73 --> 00:14:07,660 ... tossed over Gwangan Bridge. 189 00:14:10,288 --> 00:14:12,999 Where did I burn her? 190 00:14:15,710 --> 00:14:16,711 Right. 191 00:14:18,171 --> 00:14:21,799 4. Was a cabby, front of university... 192 00:14:25,52 --> 00:14:30,683 After killing someone, my mind clears up. 193 00:14:35,646 --> 00:14:37,315 Should I write Su-jin too? 194 00:14:37,315 --> 00:14:40,67 Might as well. 195 00:14:42,320 --> 00:14:43,529 Dammit. 196 00:14:44,447 --> 00:14:46,449 I got caught on lucky #7. 197 00:14:55,500 --> 00:14:57,752 Confession 198 00:15:01,923 --> 00:15:04,91 What was the argument about? 199 00:15:04,383 --> 00:15:07,220 That bitch should've mentioned the crotch swab! 200 00:15:07,386 --> 00:15:08,513 Crotch swab? 201 00:15:08,596 --> 00:15:11,349 You know, the bloody tampons. 202 00:15:16,229 --> 00:15:19,357 The first victim, when was this? 203 00:15:20,274 --> 00:15:21,25 When I was young. 204 00:15:21,275 --> 00:15:22,276 How old? 205 00:15:23,736 --> 00:15:25,488 - You know? - Know what? 206 00:15:26,239 --> 00:15:28,282 I won't say anymore. 207 00:15:28,407 --> 00:15:30,535 - What's wrong? - Nothing's wrong! 208 00:15:31,35 --> 00:15:32,787 The rest is up to you. 209 00:15:33,287 --> 00:15:34,247 Are you kidding me? 210 00:15:34,247 --> 00:15:37,416 That’s how it is, I need something in return too. 211 00:15:37,416 --> 00:15:40,127 Reduced sentence isn’t good enough? 212 00:15:40,628 --> 00:15:41,796 That’s too little. 213 00:15:42,129 --> 00:15:43,422 Then what, asshole? 214 00:15:45,132 --> 00:15:47,134 You know those color-changing glasses? 215 00:15:47,134 --> 00:15:48,261 Glasses? 216 00:15:48,386 --> 00:15:50,346 It's clear glass inside, 217 00:15:50,596 --> 00:15:54,267 but turns into shades when you go outside. 218 00:15:54,892 --> 00:15:57,311 Get me one without prescription. 219 00:15:57,311 --> 00:15:58,646 Why do you need that? 220 00:15:58,646 --> 00:16:01,983 Even after killing 7 people, 221 00:16:02,275 --> 00:16:04,193 I'm a nobody in jail. 222 00:16:05,319 --> 00:16:09,949 Plenty of spending money and long johns too. 223 00:16:10,324 --> 00:16:12,34 - Sit down. - By name brand. 224 00:16:12,34 --> 00:16:13,286 Sit back down. 225 00:16:13,661 --> 00:16:15,746 My head's about to burst. 226 00:16:15,746 --> 00:16:18,291 We're not done, sit down. 227 00:16:18,416 --> 00:16:20,01 Shut your mouth! 228 00:16:20,334 --> 00:16:22,795 You think killing is easy?! 229 00:16:25,214 --> 00:16:25,798 What? 230 00:16:25,798 --> 00:16:27,967 Is killing so damn easy?! 231 00:16:28,92 --> 00:16:30,94 Just thinking about it is hard enough! 232 00:16:30,177 --> 00:16:32,722 Stop asking! I've had it! 233 00:16:34,974 --> 00:16:36,601 Have you gone mad? 234 00:16:38,352 --> 00:16:40,229 I shouldn't be like this! 235 00:16:43,566 --> 00:16:45,26 Sorry, bro. 236 00:17:00,124 --> 00:17:02,501 Goddamn hell... 237 00:17:14,513 --> 00:17:19,769 3. Ponytail Park, tossed over Gwangan Bridge. 238 00:17:23,731 --> 00:17:26,150 This is only for surveillance. 239 00:17:28,235 --> 00:17:30,154 There are so many stupid cases. 240 00:17:30,237 --> 00:17:32,865 Jumpers, trash tossers, 241 00:17:33,115 --> 00:17:35,34 drunk pissers and shitters. 242 00:17:35,284 --> 00:17:37,244 But these can’t be recorded? 243 00:17:37,370 --> 00:17:38,245 Nope. 244 00:17:38,913 --> 00:17:41,791 That's absurd, these are expensive tools. 245 00:17:42,416 --> 00:17:44,669 You know how government work is like. 246 00:17:44,919 --> 00:17:47,171 It doesn’t eat up too much budget either, 247 00:17:48,464 --> 00:17:50,07 it’s weird for us too. 248 00:17:56,597 --> 00:17:58,891 5. Was a cabby in Sasang... 249 00:17:59,266 --> 00:18:02,812 Songjung district, Sasang... 250 00:18:07,817 --> 00:18:09,902 ... Club in Yeonsan... 251 00:18:13,72 --> 00:18:14,949 You drank too much! 252 00:18:16,75 --> 00:18:19,537 I don’t believe this, are you okay? 253 00:18:24,959 --> 00:18:27,294 Transferring to homicide? 254 00:18:27,962 --> 00:18:31,465 You're the last one of us, to not get a promotion. 255 00:18:31,674 --> 00:18:34,51 Even the losers got a stripe or two. 256 00:18:34,301 --> 00:18:36,804 Why take on cases that no one cares? 257 00:18:36,929 --> 00:18:39,56 If these are real, they’re all unsolved deaths. 258 00:18:39,682 --> 00:18:40,349 What? 259 00:18:40,933 --> 00:18:43,352 Guess how many unsolved and unreported cases 260 00:18:43,352 --> 00:18:46,105 there are with unidentified victims every year? 261 00:18:46,439 --> 00:18:47,606 How many? 262 00:18:47,606 --> 00:18:49,358 At least 200 cases. 263 00:18:49,734 --> 00:18:51,68 That many? 264 00:18:52,153 --> 00:18:54,655 But without any reports, what will you go on? 265 00:18:56,31 --> 00:18:58,409 And shouldn't you get remarried? 266 00:18:58,826 --> 00:19:00,453 Once is enough. 267 00:19:01,912 --> 00:19:06,292 This guy is for real, his testimony is too detailed. 268 00:19:09,211 --> 00:19:11,422 Busan Yeonje Police 269 00:19:18,95 --> 00:19:19,764 Can I help you? 270 00:19:19,972 --> 00:19:20,765 Excuse me? 271 00:19:21,140 --> 00:19:24,18 He’s a narco from the regional office. 272 00:19:24,351 --> 00:19:25,519 Why is he here? 273 00:19:25,644 --> 00:19:27,980 Who knows, probably to cause trouble. 274 00:19:42,953 --> 00:19:45,581 What's the point of reworking old cases? 275 00:19:46,165 --> 00:19:50,02 Everyone will love you if you rummage cold cases. 276 00:19:50,503 --> 00:19:54,673 The media’ll say we did a bad job first time around. 277 00:19:55,299 --> 00:19:57,676 You're biting the hand that feeds you. 278 00:19:58,302 --> 00:19:59,386 You got diabetes? 279 00:20:00,679 --> 00:20:01,680 Look at it. 280 00:20:02,97 --> 00:20:04,642 It’s better to catch a new one, 281 00:20:05,100 --> 00:20:08,896 instead of adding bodies to perps in jail. 282 00:20:09,563 --> 00:20:10,940 Catch plenty of baddies 283 00:20:11,106 --> 00:20:13,609 Yeonje Police Homicide Det. Kim Hyung-min and drop my blood sugar level. 284 00:20:13,651 --> 00:20:16,28 So closing cases drop blood sugar level? 285 00:20:16,904 --> 00:20:19,907 Can't you see what you're doing? 286 00:20:20,74 --> 00:20:21,200 What am I doing? 287 00:20:21,325 --> 00:20:26,705 A lot of cops got shamed while chasing ghosts. 288 00:20:27,414 --> 00:20:30,376 Heard of Song Kyung-su? 289 00:20:30,835 --> 00:20:31,836 Song Kyung-su? 290 00:20:31,836 --> 00:20:34,964 Yeah, he was a Seoul Metro cop, 291 00:20:35,548 --> 00:20:38,300 but got conned by a serial criminal, 292 00:20:38,592 --> 00:20:42,471 and lost his house, car, wife while investigating the case, 293 00:20:43,97 --> 00:20:45,224 he’s a parking attendant now. 294 00:20:46,809 --> 00:20:49,812 Did the perp ask you for money by any chance? 295 00:21:17,840 --> 00:21:21,176 You there! No one’s home! 296 00:21:22,720 --> 00:21:27,975 I knew about that family even before 297 00:21:28,17 --> 00:21:30,603 the uptown was redeveloped. 298 00:21:31,896 --> 00:21:33,731 They had 3 kids. 299 00:21:34,398 --> 00:21:37,151 But after the mom poisoned herself, 300 00:21:37,484 --> 00:21:39,361 the eldest daughter hung herself soon after. 301 00:21:39,361 --> 00:21:41,363 Kang Tae-oh the eldest daughter hung herself soon after. 302 00:21:41,363 --> 00:21:43,115 Kang Tae-oh 303 00:21:45,993 --> 00:21:47,578 I was his homeroom teacher. 304 00:21:47,620 --> 00:21:47,995 Vice Principal 305 00:21:47,995 --> 00:21:49,79 Vice Principal he stopped coming to school after his mother’s passing. 306 00:21:49,79 --> 00:21:52,82 he stopped coming to school after his mother’s passing. 307 00:21:52,583 --> 00:21:55,711 He was quite studious. 308 00:21:57,630 --> 00:22:00,716 His father always got drunk, 309 00:22:00,758 --> 00:22:04,136 and beat his kids, it was crazy. 310 00:22:04,637 --> 00:22:08,682 Tae-oh and his sister were always bruised. 311 00:22:12,436 --> 00:22:14,63 That's really sweet. 312 00:22:15,898 --> 00:22:19,401 1Q years ago, we were compensated for redevelopment, 313 00:22:20,319 --> 00:22:24,73 but he wasted it all away on gambling, 314 00:22:25,282 --> 00:22:26,867 He’s a piece of trash. 315 00:22:28,118 --> 00:22:30,162 That place was under your father’s name, 316 00:22:31,205 --> 00:22:33,457 but his death certificate was issued then. 317 00:22:34,333 --> 00:22:36,85 Because of compensation? 318 00:22:37,836 --> 00:22:38,712 I don’t know. 319 00:22:39,46 --> 00:22:39,880 Pardon? 320 00:22:40,673 --> 00:22:44,301 He went out to fish, I don't know if he’s alive or not. 321 00:22:48,55 --> 00:22:49,807 How did you meet Kang? 322 00:22:50,224 --> 00:22:52,810 Kim Wook-cheol was son of a bone stew diner owner, 323 00:22:52,893 --> 00:22:55,312 he got into gambling and lost the diner too. 324 00:22:55,938 --> 00:22:58,23 You don’t know him? 325 00:22:58,65 --> 00:23:00,67 That bastard introduced me to Tae-oh. 326 00:23:00,67 --> 00:23:02,695 Kim Wook-cheol? Was he a druggie too? 327 00:23:02,736 --> 00:23:05,447 Gambling and drugs are best friends. 328 00:23:10,577 --> 00:23:11,495 Boss! 329 00:23:11,912 --> 00:23:14,289 Don’t tell anyone that I told you this! 330 00:23:27,761 --> 00:23:28,762 What is it? 331 00:23:28,846 --> 00:23:30,848 Is there a Ponytail Park here? 332 00:23:32,599 --> 00:23:33,976 Who could you be? 333 00:23:36,770 --> 00:23:38,272 I'm a cop. 334 00:24:05,632 --> 00:24:07,509 Tae-oh said he killed me? 335 00:24:07,509 --> 00:24:10,95 Was there another Park? 336 00:24:15,59 --> 00:24:19,63 99% of shit that he says are lies, screw him. 337 00:24:19,772 --> 00:24:21,690 So you two know each other? 338 00:24:23,150 --> 00:24:25,944 1Q years ago or so, I caught him cheating, 339 00:24:26,570 --> 00:24:31,909 so I kicked him out but he came back with a katana, 340 00:24:32,284 --> 00:24:35,37 so I messed him up good. 341 00:24:35,496 --> 00:24:36,663 That ass licker... 342 00:24:37,39 --> 00:24:39,917 don’t believe anything he says, I’m serious! 343 00:24:40,00 --> 00:24:41,668 I'll be the judge of that. 344 00:24:41,668 --> 00:24:43,629 So no other Park? 345 00:24:44,171 --> 00:24:47,132 No, as far as I know. 346 00:24:48,842 --> 00:24:51,929 If you hear anything, give me a call. 347 00:24:56,183 --> 00:24:57,810 Just stick to gambling. 348 00:25:06,693 --> 00:25:09,446 Ponytail Park is alive and well. 349 00:25:10,447 --> 00:25:12,699 The one you tried to kill with a katana. 350 00:25:14,952 --> 00:25:15,953 Is that so? 351 00:25:16,912 --> 00:25:19,39 I guess I got confused 352 00:25:19,331 --> 00:25:21,625 the one I killed with the one I wanted to kill. 353 00:25:22,126 --> 00:25:23,127 Sorry. 354 00:25:26,130 --> 00:25:28,257 How can I trust you now? 355 00:25:32,636 --> 00:25:34,388 That’s why you came back. 356 00:25:34,721 --> 00:25:35,639 Spending money? 357 00:25:35,722 --> 00:25:37,975 - Go check. - How much? 358 00:25:39,17 --> 00:25:40,18 $2000 359 00:25:47,67 --> 00:25:49,862 Now you can chill in here with extra cash, 360 00:25:50,112 --> 00:25:51,864 and stylish specs. 361 00:26:00,914 --> 00:26:02,40 That’s dope. 362 00:26:08,422 --> 00:26:09,756 Your turn. 363 00:26:10,883 --> 00:26:14,553 Winter of 2006 or so, I was a cabby in Sasang, 364 00:26:14,928 --> 00:26:18,307 a drunk girl heading to Daeju hopped in. 365 00:26:18,432 --> 00:26:19,266 In Yeonsan. 366 00:26:19,266 --> 00:26:21,727 Cabbying in Sasang was 2008. 367 00:26:24,813 --> 00:26:26,64 Is that so? 368 00:26:26,190 --> 00:26:28,25 You're on shaky ground. 369 00:26:36,575 --> 00:26:38,35 Why did you do it? 370 00:26:38,202 --> 00:26:39,828 Why did I kill? 371 00:26:40,37 --> 00:26:44,458 No, why confess? You don’t want to rot in here. 372 00:26:45,167 --> 00:26:48,45 Right, because I don’t want to rot in here. 373 00:26:48,587 --> 00:26:49,963 Are you going for the death penalty? 374 00:26:51,548 --> 00:26:53,800 Think whatever you want. 375 00:26:57,54 --> 00:26:59,56 If you're wrong again, you and I are done. 376 00:27:02,851 --> 00:27:05,687 Go check it out, Sanggok township. 377 00:27:06,313 --> 00:27:09,942 There's a chopped up body buried near the tomb. 378 00:27:16,323 --> 00:27:21,36 Buddy, did you have to chop up a dead body? 379 00:27:23,413 --> 00:27:25,916 To make it harder to find! 380 00:27:26,83 --> 00:27:29,461 Imagine moving a limp, fully intact body, 381 00:27:29,544 --> 00:27:33,715 it’s heavy as shit, even with blood drained! 382 00:27:36,09 --> 00:27:39,513 He knows jackshit for a cop. 383 00:27:57,364 --> 00:28:00,75 Welcome to Sanggok Township 384 00:29:01,53 --> 00:29:02,54 Lion statue 385 00:29:04,431 --> 00:29:05,682 Tomb 386 00:29:09,186 --> 00:29:11,438 That bastard’s got good memory. 387 00:29:15,67 --> 00:29:16,985 He was suddenly unreachable. 388 00:29:17,444 --> 00:29:20,947 He was supposed to return my cab but he didn’t show, 389 00:29:20,947 --> 00:29:23,200 and didn't answer my call either. 390 00:29:23,575 --> 00:29:26,119 So that was around Thanksgiving 2008? 391 00:29:26,119 --> 00:29:29,956 Yeah, I was hyped for the Thanksgiving rush, 392 00:29:29,956 --> 00:29:32,709 but thanks to him, I lost the shift. 393 00:29:32,959 --> 00:29:34,669 Yo, don’t swap the muffler. 394 00:29:34,836 --> 00:29:35,837 Got it. 395 00:29:37,964 --> 00:29:40,926 That was 5 AM, September 12, 2008? 396 00:29:42,719 --> 00:29:47,307 He had to drop off his girl, whose bus ended for the night, 397 00:29:47,391 --> 00:29:50,852 he was so apologetic that he even washed the cab. 398 00:29:52,771 --> 00:29:55,148 Did Kang usually work in Yeonsan region? 399 00:29:55,649 --> 00:29:57,526 He was a substitute driver. 400 00:29:57,651 --> 00:29:59,778 He didn’t get along with regular drivers, 401 00:30:00,278 --> 00:30:03,31 and he usually worked near the hot spring area. 402 00:30:03,115 --> 00:30:03,698 Hands off. 403 00:30:03,698 --> 00:30:05,951 - Hot spring? - Yup. 404 00:30:10,330 --> 00:30:13,83 Sasang Taxi Log, 2008 September 12... 405 00:30:20,507 --> 00:30:21,633 Hot Spring Junction... 406 00:30:21,633 --> 00:30:23,51 Missing Persons Status Hot spring, hot spring... 407 00:30:23,51 --> 00:30:24,52 Hot spring, hot spring... 408 00:30:28,640 --> 00:30:30,308 12, 12, 12... 409 00:30:31,17 --> 00:30:32,894 Hot spring area... 410 00:30:32,936 --> 00:30:34,187 Oh Ji-hee. 411 00:30:34,729 --> 00:30:36,648 Oh Ji-hee, Oh Ji-hee, Oh Ji-hee... 412 00:30:38,24 --> 00:30:39,401 Oh Ji-hee... 413 00:30:41,153 --> 00:30:43,29 Hot Spring Karaoke Helper Missing Person Report 1 2th... 414 00:30:44,30 --> 00:30:45,323 Oh Ji-hee, 415 00:30:46,32 --> 00:30:47,784 Daeju district. 416 00:30:55,208 --> 00:30:56,334 Welcome. 417 00:30:58,336 --> 00:31:00,338 Are you Oh Ji-hee’s grandmother? 418 00:31:03,717 --> 00:31:06,52 Yes, who are you? 419 00:31:11,433 --> 00:31:16,62 Ji-hee was a good swimmer in middle school, 420 00:31:16,813 --> 00:31:20,942 so she won medals at tournaments. 421 00:31:21,651 --> 00:31:26,698 But they said swimmers had to be tall, 422 00:31:27,365 --> 00:31:30,76 and she had no chance... 423 00:31:31,244 --> 00:31:34,498 I spent so much money training her too... 424 00:31:35,999 --> 00:31:38,502 Ma’‘am, could I take this photo? 425 00:31:39,586 --> 00:31:40,712 For what? 426 00:31:41,588 --> 00:31:42,797 Take it. 427 00:31:43,298 --> 00:31:44,174 Thank you. 428 00:31:45,467 --> 00:31:47,344 The cops said that 429 00:31:48,887 --> 00:31:52,15 Ji-hee worked at bars... 430 00:31:52,98 --> 00:31:52,974 My gosh... 431 00:31:54,267 --> 00:31:58,21 She told me she worked at a clothing shop. 432 00:31:59,147 --> 00:32:00,398 Detective... 433 00:32:01,274 --> 00:32:06,154 I just want to know whether she’s alive or not. 434 00:32:09,115 --> 00:32:12,452 Certainly, I'll do my best. 435 00:32:13,286 --> 00:32:14,663 Thank you... 436 00:32:17,123 --> 00:32:18,375 Thank you... 437 00:32:21,503 --> 00:32:23,880 2008, Busan Hot Spring Area 438 00:32:25,131 --> 00:32:26,383 Are you kidding me? 439 00:32:26,383 --> 00:32:28,885 Let go! I’m not a whore. 440 00:32:31,888 --> 00:32:35,58 I'll pay you $300, no, $500! 441 00:32:38,186 --> 00:32:39,437 Daeju district. 442 00:32:39,813 --> 00:32:40,814 Sure thing. 443 00:32:44,943 --> 00:32:46,194 You bitch! 444 00:32:46,820 --> 00:32:48,822 You’re so dead! 445 00:32:58,748 --> 00:33:00,792 Granny, why aren’t you asleep yet? 446 00:33:02,43 --> 00:33:05,797 The shop was so busy with people buying Thanksgiving gifts. 447 00:33:07,799 --> 00:33:10,176 I got it, I'll be there soon. 448 00:33:13,346 --> 00:33:15,599 She thinks you work at a shop? 449 00:33:16,182 --> 00:33:18,810 Life is hard, no? 450 00:33:20,478 --> 00:33:21,813 Isn't that right? 451 00:33:22,355 --> 00:33:24,983 I don’t need a chitchat, just drive. 452 00:33:27,861 --> 00:33:29,487 I am driving. 453 00:33:32,449 --> 00:33:34,75 What's with the attitude? 454 00:33:37,287 --> 00:33:38,913 Goddammit... 455 00:33:39,706 --> 00:33:40,999 What did you say? 456 00:34:03,229 --> 00:34:05,857 Goddamn slut... 457 00:34:08,610 --> 00:34:11,363 Shit, you drive like an ass. 458 00:34:17,243 --> 00:34:19,37 Hey, stop the car. 459 00:34:22,582 --> 00:34:25,752 You think I'm easy because I’m a girl? 460 00:34:28,421 --> 00:34:29,631 Stop the car! 461 00:34:52,195 --> 00:34:53,154 Get off. 462 00:34:57,75 --> 00:35:01,454 Get off, I'm done for the night. 463 00:35:04,916 --> 00:35:06,584 You think I’m gonna beg? 464 00:35:08,628 --> 00:35:13,550 Your damn fare, be a cabby for life! 465 00:35:58,136 --> 00:35:59,721 Shit... 466 00:36:00,263 --> 00:36:02,265 Some asshole threw up in the back. 467 00:36:02,640 --> 00:36:04,267 Could you wash it off? 468 00:36:04,267 --> 00:36:04,893 Sure! 469 00:36:15,361 --> 00:36:17,238 The car feels heavy... 470 00:36:19,73 --> 00:36:20,825 Such a hassle on holiday. 471 00:36:31,127 --> 00:36:37,300 It was hard getting this warrant, but can we trust a lunatic? 472 00:36:45,266 --> 00:36:48,353 Welcome to Sanggok Township 473 00:37:01,783 --> 00:37:03,34 What's that? 474 00:37:18,633 --> 00:37:19,759 What's going on? 475 00:37:20,260 --> 00:37:22,53 Can't you see? Moving burial grounds. 476 00:37:22,428 --> 00:37:23,304 Moving? 477 00:37:23,763 --> 00:37:25,56 Houses are getting built! 478 00:37:25,139 --> 00:37:27,16 New Housing Development 479 00:37:27,308 --> 00:37:28,810 I don’t believe this... 480 00:37:37,861 --> 00:37:38,987 Wait a minute! 481 00:37:38,987 --> 00:37:40,822 Could I get your attention? 482 00:37:41,281 --> 00:37:43,908 This here is a search warrant, 483 00:37:44,242 --> 00:37:45,618 we won't take long, 484 00:37:45,869 --> 00:37:48,454 please cooperate with us until we search the premise. 485 00:37:48,454 --> 00:37:49,706 I'm sorry about this. 486 00:37:49,747 --> 00:37:50,582 Let's go. 487 00:37:51,249 --> 00:37:52,709 Excavator! Stop! 488 00:37:53,126 --> 00:37:54,02 Hold on! 489 00:37:58,131 --> 00:37:59,841 Please wair for a while... 490 00:37:59,841 --> 00:38:02,51 It was buried over 10 years ago! 491 00:38:02,677 --> 00:38:04,470 Be careful when you're digging! 492 00:38:04,470 --> 00:38:06,97 Over there! Look properly! 493 00:38:09,225 --> 00:38:11,227 If you find anything tell us right away. 494 00:38:11,227 --> 00:38:12,270 - Yes. - Yes, sir. 495 00:38:14,731 --> 00:38:16,107 Pull this out. 496 00:38:17,400 --> 00:38:19,235 Cut the weeds! 497 00:38:23,990 --> 00:38:26,618 It’s animal bones, a boar, most likely. 498 00:38:27,994 --> 00:38:29,621 Continue digging. 499 00:38:41,507 --> 00:38:42,383 What is it? 500 00:38:42,383 --> 00:38:44,802 It could be clothes, a woman’s skirt? 501 00:38:47,805 --> 00:38:49,265 Pull slowly. 502 00:38:50,516 --> 00:38:51,893 Remove the dirt. 503 00:39:00,735 --> 00:39:02,779 Looks like a coffin. 504 00:39:03,112 --> 00:39:04,238 It’s a coffin. 505 00:39:04,405 --> 00:39:06,157 Coffins are wrapped with red cloth. 506 00:39:07,241 --> 00:39:08,34 Move aside. 507 00:39:08,117 --> 00:39:09,410 Move out of the way! 508 00:39:10,745 --> 00:39:13,164 This is a burial site! 509 00:39:13,414 --> 00:39:16,209 You dug up all my ancestors’ coffins. 510 00:39:16,709 --> 00:39:18,670 What the hell are you all doing?! 511 00:39:18,962 --> 00:39:20,922 This isn’t right! 512 00:39:22,298 --> 00:39:25,468 Kiddo, wrap it up properly. 513 00:39:26,52 --> 00:39:26,719 Yes, sir. 514 00:39:27,929 --> 00:39:29,889 Get your foot off of the coffin, asshole! 515 00:39:31,182 --> 00:39:31,975 Dammit! 516 00:39:34,60 --> 00:39:34,936 How dare you! 517 00:39:36,729 --> 00:39:38,564 Please continue working. 518 00:39:39,65 --> 00:39:39,816 Start digging. 519 00:39:39,816 --> 00:39:40,525 Let go! 520 00:39:54,80 --> 00:39:55,748 Let's dig a little more. 521 00:39:58,876 --> 00:39:59,961 That’s enough! 522 00:40:00,378 --> 00:40:01,629 Everyone pull out! 523 00:40:01,754 --> 00:40:03,756 What? Why? 524 00:40:03,965 --> 00:40:05,550 Isn't it obvious? 525 00:40:06,217 --> 00:40:09,12 Messing with 1 family’s burial site is enough! 526 00:40:09,470 --> 00:40:11,472 I hope I don’t go to hell for this. 527 00:40:12,682 --> 00:40:14,308 Are you deaf?! Move out! 528 00:40:15,977 --> 00:40:17,603 Let’s get back down. Line up. 529 00:40:18,229 --> 00:40:19,188 Move out! 530 00:40:19,230 --> 00:40:20,732 Take the tools. 531 00:40:21,149 --> 00:40:22,66 Watch out. 532 00:40:22,108 --> 00:40:23,776 Don't forget the tools. 533 00:40:41,502 --> 00:40:42,628 Drink some. 534 00:40:54,807 --> 00:40:56,893 She was a swimmer in middle school. 535 00:40:57,268 --> 00:41:00,21 She even gave her grandma allowance. 536 00:41:02,899 --> 00:41:04,317 Where are you? 537 00:41:06,69 --> 00:41:07,695 Why did he do it? 538 00:41:08,654 --> 00:41:09,489 Do what? 539 00:41:09,989 --> 00:41:12,909 Why confess to more killings? 540 00:41:12,950 --> 00:41:14,160 Who knows. 541 00:41:15,328 --> 00:41:16,788 He’s definitely not normal. 542 00:41:17,330 --> 00:41:18,414 Normal? 543 00:41:19,165 --> 00:41:20,792 Like a psychopath and stuff. 544 00:41:22,168 --> 00:41:23,669 Analysis impossible. 545 00:41:24,337 --> 00:41:25,171 Sir? 546 00:41:25,171 --> 00:41:29,92 His profiler said Kang can’t be scientifically analyzed, 547 00:41:29,175 --> 00:41:31,427 Hence ‘analysis impossible’. 548 00:41:31,469 --> 00:41:33,221 Is that so? 549 00:41:33,596 --> 00:41:35,723 In any case, he’s not normal. 550 00:41:36,474 --> 00:41:38,434 When you commit murder, 551 00:41:38,601 --> 00:41:41,62 you tend to not remember location and date. 552 00:41:42,63 --> 00:41:45,191 But this prick can remember even the time. 553 00:41:47,68 --> 00:41:48,653 He was definitely here. 554 00:41:49,695 --> 00:41:51,72 What if he baited you? 555 00:41:51,197 --> 00:41:52,323 That's impossible. 556 00:41:53,74 --> 00:41:54,951 Then he wouldn't see me again. 557 00:41:55,535 --> 00:41:56,953 His funds would dry up. 558 00:41:59,455 --> 00:42:00,623 Excuse me! 559 00:42:01,374 --> 00:42:02,458 Where are you going? 560 00:42:02,875 --> 00:42:05,253 Today's job is cancelled, so I'm leaving! 561 00:42:05,711 --> 00:42:07,880 Are you the excavator driver? 562 00:42:09,215 --> 00:42:10,383 Yes, what is it? 563 00:42:13,636 --> 00:42:14,762 One second! 564 00:42:15,721 --> 00:42:17,932 We'll wrap up soon and head back down! 565 00:42:18,99 --> 00:42:19,684 Yes, don’t worry, sir. 566 00:42:20,226 --> 00:42:22,979 We got permission from the family, 567 00:42:23,229 --> 00:42:25,314 and made a request to the authorities here. 568 00:42:25,982 --> 00:42:28,442 Don’t worry sir! 569 00:42:34,907 --> 00:42:38,35 Let’s just stop! Look at the time! 570 00:42:40,580 --> 00:42:42,748 This is the last grave. 571 00:42:42,748 --> 00:42:44,458 Let’s just finish this up. 572 00:42:44,500 --> 00:42:49,422 It's so dangerous driving this down the hill at night! 573 00:42:49,922 --> 00:42:51,757 This was a damn relocation job! 574 00:42:51,883 --> 00:42:53,426 I can’t dig the entire mountain. 575 00:42:53,885 --> 00:42:55,928 We'll wrap it up after this, I’m sorry. 576 00:42:55,928 --> 00:42:57,263 Do me this favor. 577 00:42:57,263 --> 00:42:58,514 Sorry about this! 578 00:43:14,197 --> 00:43:15,531 Stay back! 579 00:43:16,282 --> 00:43:17,825 You're in the way! 580 00:43:25,499 --> 00:43:26,417 Stop! 581 00:43:28,419 --> 00:43:29,212 Stop! Stop! 582 00:43:33,633 --> 00:43:35,134 Lift it up! Up! 583 00:43:37,470 --> 00:43:39,222 Give me that hoe. 584 00:43:56,489 --> 00:43:57,990 Human bones, right? 585 00:44:02,203 --> 00:44:03,537 Son of a bitch... 586 00:44:06,832 --> 00:44:10,503 What exactly is the point of bringing this to me? 587 00:44:11,462 --> 00:44:13,714 Related to the last trial... 588 00:44:17,218 --> 00:44:18,761 It’s the same killer. 589 00:44:25,768 --> 00:44:27,353 You didn’t fabricate this? 590 00:44:28,187 --> 00:44:29,689 Of course not. 591 00:44:30,982 --> 00:44:32,483 Have you sent this to the forensics? 592 00:44:32,483 --> 00:44:33,776 Yes, I did. 593 00:44:44,36 --> 00:44:46,622 These bitches are hot! 594 00:45:08,227 --> 00:45:11,22 Bro, what brings you here? 595 00:45:13,399 --> 00:45:16,27 Did you find the treasure? 596 00:45:19,405 --> 00:45:23,284 So they finally got you a promotion? 597 00:45:23,451 --> 00:45:27,38 You are now the suspect of the Sanggok murder. 598 00:45:27,705 --> 00:45:28,581 What? 599 00:45:32,43 --> 00:45:33,294 Where’s the rest? 600 00:45:34,337 --> 00:45:35,421 Rest of what? 601 00:45:35,588 --> 00:45:37,673 Where did you toss rest of the body? 602 00:45:39,258 --> 00:45:40,551 I don’t know. 603 00:45:40,760 --> 00:45:41,385 What? 604 00:45:42,136 --> 00:45:43,512 How should I know? 605 00:45:43,512 --> 00:45:45,514 You said you killed her and buried her. 606 00:45:45,681 --> 00:45:46,807 When did I? 607 00:45:50,144 --> 00:45:50,895 You bastard... 608 00:45:52,730 --> 00:45:54,190 Look at my eyes and listen up. 609 00:45:55,107 --> 00:45:57,943 September 12, 2008 a day before Thanksgiving, 610 00:45:58,235 --> 00:46:00,988 you were a sub cab driver for Sasang Taxi. 611 00:46:01,739 --> 00:46:04,950 You didn’t return the car nor call your cab partner. 612 00:46:06,285 --> 00:46:08,287 Remember the girl you picked up? 613 00:46:08,954 --> 00:46:12,124 Nope! Who’s the girl? 614 00:46:12,458 --> 00:46:15,961 You told me you chopped up a girl you picked up in Yeonsan, 615 00:46:15,961 --> 00:46:17,963 but it was Hot Springs. 616 00:46:18,547 --> 00:46:22,93 We found human remains in the area you told me about. 617 00:46:22,843 --> 00:46:24,303 #5 on your confession, 618 00:46:24,303 --> 00:46:27,598 as a Cabby in Sasang, you killed a woman at 1 AM, 619 00:46:27,890 --> 00:46:30,226 and buried her at a burial site. 620 00:46:33,396 --> 00:46:34,522 Still gonna play dumb? 621 00:46:35,773 --> 00:46:36,982 Goddammit! 622 00:46:37,775 --> 00:46:40,27 You coerced me to write that! 623 00:46:40,778 --> 00:46:41,529 What? 624 00:46:41,779 --> 00:46:44,281 You paid me $2,000 to write it! 625 00:46:45,991 --> 00:46:48,702 - How Is that... - I'll make myself clear! 626 00:46:49,161 --> 00:46:52,289 I was just paid to move something! 627 00:46:52,832 --> 00:46:54,125 When I was arrested, 628 00:46:54,208 --> 00:46:57,878 I told you everything while eating noodles with a druggie! 629 00:46:58,587 --> 00:47:00,131 You paid me then too! 630 00:47:01,132 --> 00:47:02,258 That was for a sauna... 631 00:47:02,258 --> 00:47:05,302 Bro, can you speak Korean? 632 00:47:06,137 --> 00:47:11,308 I buried something 1 years ago in Sanggok as a favor! 633 00:47:12,309 --> 00:47:14,437 I've never killed that girl! 634 00:47:14,854 --> 00:47:17,106 I don’t even know who that is! 635 00:47:17,815 --> 00:47:19,191 You're a lying bastard. 636 00:47:21,193 --> 00:47:22,653 I got the forensics report. 637 00:47:22,820 --> 00:47:24,947 Busan Forensics Service 638 00:47:25,906 --> 00:47:27,741 No charges. 639 00:47:28,200 --> 00:47:28,951 What? 640 00:47:30,619 --> 00:47:33,247 Too long ago. 641 00:47:38,711 --> 00:47:39,837 Take a look. 642 00:47:41,172 --> 00:47:42,840 Belly to the knees. 643 00:47:43,340 --> 00:47:45,843 This confirms you as the killer. 644 00:47:48,220 --> 00:47:49,221 7 pieces... 645 00:47:51,56 --> 00:47:52,391 Son of a bitch! 646 00:47:53,184 --> 00:47:54,935 So what can you do? 647 00:47:56,729 --> 00:47:58,439 She's asking for you. 648 00:48:08,991 --> 00:48:09,992 Idiot. 649 00:48:14,497 --> 00:48:18,501 Unidentified, died 10-12 years ago. 650 00:48:19,01 --> 00:48:21,462 Statute of limitations is 7 years for disposing of a body. 651 00:48:22,87 --> 00:48:25,174 Can I compare DNA samples with Oh Ji-hee’s grandmother? 652 00:48:26,967 --> 00:48:29,220 He adamantly claims that he only delivered, 653 00:48:29,929 --> 00:48:34,433 even if this is Oh Ji-hee, it’s hard to indict him. 654 00:48:37,269 --> 00:48:38,896 Did you really pay him? 655 00:48:40,606 --> 00:48:41,357 Yes. 656 00:48:41,899 --> 00:48:43,609 And it’s not the first time? 657 00:48:43,901 --> 00:48:46,987 That was for sauna, not relating to this case... 658 00:48:49,114 --> 00:48:50,115 I'm sorry. 659 00:48:51,450 --> 00:48:53,994 Fish Market Parking 660 00:48:55,621 --> 00:48:56,580 Good bye. 661 00:48:59,500 --> 00:49:00,876 Det. Song! 662 00:49:04,129 --> 00:49:05,339 Is he smart? 663 00:49:05,881 --> 00:49:08,509 Can't tell if he’s really smart or insane. 664 00:49:09,134 --> 00:49:10,469 Are you rich? 665 00:49:11,11 --> 00:49:14,473 I own a Share of the business my brother took over from dad. 666 00:49:14,932 --> 00:49:17,59 So why be a cop? 667 00:49:20,437 --> 00:49:23,691 He likes the business, and I like catching perps. 668 00:49:24,66 --> 00:49:26,277 It's all pretty clear then. 669 00:49:27,486 --> 00:49:28,779 What's he after? 670 00:49:30,781 --> 00:49:31,699 My money? 671 00:49:31,949 --> 00:49:34,159 Sure, that’s obvious, 672 00:49:35,160 --> 00:49:38,831 but he wants you to work and prove his innocence. 673 00:49:39,331 --> 00:49:40,40 Pardon? 674 00:49:40,249 --> 00:49:43,794 Guys like him are well informed about the trial system. 675 00:49:45,546 --> 00:49:47,673 He was arrested for case A, 676 00:49:48,340 --> 00:49:51,51 but he confesses about cases B and C only to you, 677 00:49:51,468 --> 00:49:55,347 and you eat up his words and work his cases. 678 00:49:55,514 --> 00:49:56,432 Because it’s fun. 679 00:49:56,849 --> 00:50:00,811 In the end, he’s found not guilty of cases B and C. 680 00:50:00,811 --> 00:50:02,730 Insufficient evidence. 681 00:50:03,188 --> 00:50:04,815 When you cry wolf, 682 00:50:05,566 --> 00:50:07,693 he'll argue through his lawyer, 683 00:50:08,68 --> 00:50:12,656 that he’s innocent of the case A too. 684 00:50:13,365 --> 00:50:15,868 The judge won’t believe that. 685 00:50:17,369 --> 00:50:18,454 But he did. 686 00:50:18,954 --> 00:50:23,584 What if he claims the confession was taken under duress? 687 00:50:25,377 --> 00:50:26,629 Why did I kill? 688 00:50:27,46 --> 00:50:31,467 No, why confess? You don’t want to rot in here. 689 00:50:32,217 --> 00:50:35,95 Right, because I don’t want to rot in here. 690 00:50:36,889 --> 00:50:38,891 No one will be on your side then. 691 00:50:40,934 --> 00:50:41,977 Drop the case. 692 00:50:42,728 --> 00:50:44,21 Look how I turned out. 693 00:50:46,398 --> 00:50:47,775 Do you have family? 694 00:50:48,817 --> 00:50:50,611 My wife passed away. 695 00:50:51,403 --> 00:50:52,905 She died in a car accident. 696 00:50:54,907 --> 00:50:56,992 Mr. Song! Hey! 697 00:50:57,534 --> 00:50:59,161 Did you hit a Mercedes? 698 00:50:59,995 --> 00:51:01,664 - No... - Whatever. 699 00:51:01,664 --> 00:51:02,498 What Mercedes? 700 00:51:02,498 --> 00:51:04,41 He said he got it all on the dash cam! 701 00:51:04,41 --> 00:51:06,126 Who else will do this in this parking lot? 702 00:51:08,754 --> 00:51:09,630 Yes? 703 00:51:10,130 --> 00:51:12,591 DNA sample doesn’t match Oh’s grandmother. 704 00:51:24,520 --> 00:51:28,232 ... Murders Hur Su-jin 705 00:51:32,152 --> 00:51:35,823 We can rule out Park, Oh and Hur. 706 00:51:37,74 --> 00:51:38,575 Oh was 10 years ago, 707 00:51:38,575 --> 00:51:41,453 then #1’s statute of limitations must've long passed. 708 00:51:41,954 --> 00:51:42,705 Okay. 709 00:51:44,498 --> 00:51:46,542 How about #2? Seowon Taxi. 710 00:51:46,667 --> 00:51:48,43 Yeonsan club. 711 00:51:48,460 --> 00:51:50,796 It was over 10 years ago, so there’s no record, 712 00:51:51,463 --> 00:51:54,174 except that he worked for Seowon in 2006. 713 00:51:54,383 --> 00:51:56,927 But 2 and 4 have similarities for some reason. 714 00:51:58,178 --> 00:52:00,139 He was a cabby for both, 715 00:52:01,432 --> 00:52:03,225 and both victims are women. 716 00:52:04,309 --> 00:52:06,186 Both picked up near Yeonsan. 717 00:52:07,104 --> 00:52:09,982 What's the chance of these 2 cases being the same? 718 00:52:11,316 --> 00:52:12,192 Reasoning? 719 00:52:12,568 --> 00:52:16,613 Widen the investigation parameter, 720 00:52:16,613 --> 00:52:18,240 and create confusion. 721 00:52:20,826 --> 00:52:22,286 - And... - And? 722 00:52:23,454 --> 00:52:25,581 To flex his muscles. 723 00:52:25,998 --> 00:52:27,332 To look tough? 724 00:52:28,83 --> 00:52:30,919 Sure, this is all unsolved murders anyway. 725 00:52:31,545 --> 00:52:34,173 No missing persons report, no case report either. 726 00:52:34,381 --> 00:52:36,717 There's nothing to go on except his words. 727 00:52:37,593 --> 00:52:38,761 Just like Oh’s case. 728 00:52:39,94 --> 00:52:41,597 It's perfect to make us look stupid. 729 00:52:42,848 --> 00:52:44,850 Can’t tell if he’s lying or not. 730 00:52:45,851 --> 00:52:47,728 We have to believe him. 731 00:52:48,479 --> 00:52:50,22 Or bail now. 732 00:52:50,731 --> 00:52:52,941 Can't investigate without believing him. 733 00:52:53,233 --> 00:52:56,236 Let’s believe him but be doubtful. 734 00:52:58,30 --> 00:53:00,783 Statute of limitations rules out #1, 735 00:53:01,366 --> 00:53:03,494 Park is alive and kicking. 736 00:53:03,869 --> 00:53:05,996 No record for #2, 737 00:53:05,996 --> 00:53:08,624 #5, Oh’'s case turns out unidentified bones. 738 00:53:09,249 --> 00:53:10,918 Hur’s trial is over. 739 00:53:13,03 --> 00:53:16,423 Man in 30s, killed with a knife, pushed down the stairs. 740 00:53:16,799 --> 00:53:18,08 Down the stairs? 741 00:53:18,300 --> 00:53:19,176 And the body? 742 00:53:20,52 --> 00:53:23,138 Unlike others, it was inside a building. 743 00:53:23,680 --> 00:53:24,932 There could be a witness. 744 00:53:27,226 --> 00:53:29,603 I apologized for sure. 745 00:53:30,395 --> 00:53:34,358 Then he swore at me like a maniac. 746 00:53:34,900 --> 00:53:38,403 I was heading home after a drink. 747 00:53:38,654 --> 00:53:42,407 “Say what? You're so dead,” 748 00:53:42,574 --> 00:53:43,700 I said to him. 749 00:53:44,284 --> 00:53:46,912 I grabbed him by the collar, 750 00:53:47,79 --> 00:53:49,540 then kicked his thigh like this. 751 00:53:49,915 --> 00:53:54,294 Took my knife out and right into the neck! 752 00:53:54,920 --> 00:53:56,46 Then his back! 753 00:53:56,713 --> 00:54:00,217 I kept stabbing him wherever I felt like! 754 00:54:03,679 --> 00:54:05,430 That’s what happened. 755 00:54:09,935 --> 00:54:10,936 Do I look good? 756 00:54:11,770 --> 00:54:13,21 And then? 757 00:54:13,689 --> 00:54:15,107 How much did you send? 758 00:54:16,859 --> 00:54:17,609 $3000 759 00:54:19,570 --> 00:54:23,824 I could've gone in detail if you sent $5,000. 760 00:54:24,199 --> 00:54:25,492 Where was this? 761 00:54:27,452 --> 00:54:31,748 Do this right and get a promotion. 762 00:54:32,124 --> 00:54:34,960 Thanks, location? 763 00:54:36,962 --> 00:54:39,89 I can’t seem to remember. 764 00:54:42,134 --> 00:54:44,970 Who said there’s no perfect crime? 765 00:54:47,264 --> 00:54:49,892 I have to tell you everything, 766 00:54:50,142 --> 00:54:53,729 how is this not a perfect crime? 767 00:54:54,479 --> 00:54:58,567 Are you really this incompetent? 768 00:54:58,775 --> 00:55:01,153 The reason why I became so evil! 769 00:55:01,653 --> 00:55:06,617 Was because you idiots couldn't catch me in time! 770 00:55:07,659 --> 00:55:11,997 Do you know what I’m saying? You understand?! 771 00:55:17,252 --> 00:55:19,880 He’s a major nut job. 772 00:55:20,631 --> 00:55:23,08 Seeing him spill all his crimes... 773 00:55:23,08 --> 00:55:24,676 He’s that confident. 774 00:55:25,427 --> 00:55:26,553 Confident? 775 00:55:26,553 --> 00:55:28,13 That he will win. 776 00:55:28,305 --> 00:55:31,433 He knows nothing can be done with his confession only. 777 00:55:33,769 --> 00:55:36,21 Unsolved Cases in Busan 778 00:55:36,21 --> 00:55:38,440 8 unsolved street cases 779 00:55:39,24 --> 00:55:42,235 involving male victims between 2001 and last year. 780 00:55:44,29 --> 00:55:46,782 He said it was his day off, so he was working as a cabby. 781 00:55:46,782 --> 00:55:47,407 Right. 782 00:55:47,407 --> 00:55:50,35 Of 2006-2008, 2010 and 2012, 783 00:55:50,535 --> 00:55:52,37 no cases in 20Q6 and 2008. 784 00:55:52,162 --> 00:55:52,913 Yup. 785 00:55:53,288 --> 00:55:57,960 Then 2 cases in 2007, 1 case in 2010, 786 00:55:58,85 --> 00:55:59,461 and 1 in 2012, 787 00:55:59,461 --> 00:56:00,712 so 4 cases in total. 788 00:56:01,380 --> 00:56:03,924 All case files will be held at respective branches. 789 00:56:04,216 --> 00:56:06,343 They won't be happy to disclose cold cases. 790 00:56:06,343 --> 00:56:08,220 I'll take Donggu branch, Haeundae for you. 791 00:56:08,929 --> 00:56:09,888 Mine’s too far... 792 00:56:11,56 --> 00:56:13,558 There’s so much, how will you find it? 793 00:56:13,767 --> 00:56:17,646 All primary detectives aren’t with us anymore, dammit. 794 00:56:23,568 --> 00:56:24,778 Are they organized by year? 795 00:56:24,778 --> 00:56:26,71 Look for it yourself. 796 00:56:27,114 --> 00:56:30,117 What the hell is the point of digging through others’ cases? 797 00:56:30,367 --> 00:56:31,868 Which case? 798 00:56:32,244 --> 00:56:34,371 Street murder, male victim! 799 00:56:34,496 --> 00:56:37,249 Jesus, I got a thousand other shit to do. 800 00:56:37,249 --> 00:56:39,376 So, I’m here to beg you. 801 00:56:54,307 --> 00:56:56,351 It’s got nothing to do with that bastard. 802 00:56:57,102 --> 00:56:59,479 Yes, it’s for a personal matter. 803 00:57:00,522 --> 00:57:01,898 That’s correct. 804 00:57:02,149 --> 00:57:05,527 He really screwed us, he’s a traitor. 805 00:57:06,403 --> 00:57:08,155 Yeah, Kim Hyung-min bastard. 806 00:57:09,114 --> 00:57:10,907 Yes, thank you! 807 00:57:14,286 --> 00:57:15,412 Thank you. 808 00:57:23,128 --> 00:57:25,964 Wow, this place is no joke. 809 00:57:36,683 --> 00:57:37,684 Holy shit! 810 00:57:38,894 --> 00:57:39,686 What is it? 811 00:57:39,686 --> 00:57:40,645 Rat! Rat! 812 00:57:41,313 --> 00:57:42,64 Shit... 813 00:57:43,65 --> 00:57:44,566 Why is it so big? 814 00:57:44,775 --> 00:57:46,568 Couldn’t they clean up here? 815 00:57:57,496 --> 00:57:59,39 20135... 816 00:58:10,842 --> 00:58:13,95 Donggwang district street murder case. 817 00:58:22,104 --> 00:58:23,980 November 27, 2012. 818 00:58:24,523 --> 00:58:27,651 Found in a staircase to basement. Victim is Hwang Chil-gyu. 819 00:58:27,692 --> 00:58:30,487 5.5 cm deep wound on left side of his neck. 820 00:58:30,695 --> 00:58:33,532 2nd wound on his left waist, 5 cm deep, 2 cm wide. 821 00:58:34,950 --> 00:58:35,826 This is it. 822 00:58:35,951 --> 00:58:38,161 Hwang Chil-gyu 823 00:58:38,703 --> 00:58:39,871 Who'll take me at my age? 824 00:58:39,871 --> 00:58:41,790 2012, Donggwang District Who'll take me at my age? 825 00:58:41,790 --> 00:58:42,457 2012, Donggwang District 826 00:58:42,499 --> 00:58:46,02 Open up a shop? With what money? 827 00:58:47,504 --> 00:58:50,757 Mom, I'll pass this time, just watch me. 828 00:58:54,52 --> 00:58:56,96 What the hell, man. 829 00:58:58,223 --> 00:58:59,141 Walk away. 830 00:59:00,16 --> 00:59:00,851 Go. 831 00:59:03,728 --> 00:59:04,938 Come on, mom. 832 00:59:04,938 --> 00:59:07,566 Why can’t I meet a friend for a drink? 833 00:59:08,233 --> 00:59:11,611 I’m not a damn teenager, I’m hanging up! 834 00:59:13,655 --> 00:59:14,531 Buddy. 835 00:59:17,117 --> 00:59:19,244 Come here, come here. 836 00:59:20,287 --> 00:59:21,288 What is it? 837 00:59:21,663 --> 00:59:24,916 Did you swear at me? 838 00:59:43,476 --> 00:59:45,103 Goddamn nobody. 839 00:59:58,617 --> 01:00:01,161 ‘Partially burned cardboard box found, 840 01:00:01,203 --> 01:00:05,165 presumably to start a fire to burn the evidence.’ 841 01:00:10,128 --> 01:00:11,630 But it failed. 842 01:00:14,299 --> 01:00:15,175 Eh? 843 01:00:18,303 --> 01:00:19,429 Damn it. 844 01:00:22,307 --> 01:00:23,975 Left this on the way out. 845 01:00:24,726 --> 01:00:26,686 Shoe size is about 11. 846 01:00:27,729 --> 01:00:32,108 Victim’s blood recovered on a handleless knife near the entrance. 847 01:00:35,111 --> 01:00:36,571 Mr. Hwang. 848 01:00:37,822 --> 01:00:39,449 Give us evidence. 849 01:00:39,491 --> 01:00:40,825 There are 2. 850 01:00:40,951 --> 01:00:43,620 # 1 is his running shoe, 851 01:00:43,620 --> 01:00:45,872 and #2 is the blade. 852 01:00:46,81 --> 01:00:49,709 Most importantly, we need to put him here 853 01:00:50,335 --> 01:00:53,588 between 4 and 5 AM on November 27, 2012. 854 01:00:55,90 --> 01:00:57,759 But will he just give that up? 855 01:01:30,917 --> 01:01:34,170 If you want one, go grab a cup. 856 01:01:37,299 --> 01:01:38,800 No camera today? 857 01:01:39,50 --> 01:01:40,802 Nice show, goddamn beggar. 858 01:01:42,554 --> 01:01:45,307 You were penniless since birth. 859 01:01:46,766 --> 01:01:48,518 I've checked your background. 860 01:01:50,895 --> 01:01:52,647 What the hell did you say? 861 01:01:54,65 --> 01:01:56,234 No one ever comes to visit, 862 01:01:56,234 --> 01:01:59,362 and has to beg a cop for money. 863 01:01:59,779 --> 01:02:01,31 Like a beggar. 864 01:02:01,823 --> 01:02:06,202 You sure talk like a motherfucker. 865 01:02:06,453 --> 01:02:09,581 A shithead like you can’t kill 7 people. 866 01:02:10,165 --> 01:02:12,208 Techniques and perfect finishes? 867 01:02:12,584 --> 01:02:17,714 You killed 1 helpless woman and exaggerated it to death. 868 01:02:17,714 --> 01:02:21,718 Serial killer? Psychopath? That’s not you. 869 01:02:22,552 --> 01:02:26,306 Just petty criminal who steals money from innocent victims. 870 01:02:28,99 --> 01:02:28,975 You nuts? 871 01:02:30,101 --> 01:02:32,687 I'm not coming back, I'm bored with you. 872 01:02:36,483 --> 01:02:40,362 I sent you $10, buy some chips, 873 01:02:40,362 --> 01:02:43,365 and have fun jerking off for 15 years in here. 874 01:02:44,616 --> 01:02:45,867 Why did you come? 875 01:02:49,662 --> 01:02:53,83 Why bother coming here to tell me that? 876 01:03:03,468 --> 01:03:04,636 How did it go? 877 01:03:05,178 --> 01:03:08,431 Now’s the waiting game, until he talks. 878 01:03:16,398 --> 01:03:17,774 What if he doesn’t bite? 879 01:03:17,774 --> 01:03:20,110 We have to go all-in at some point. 880 01:03:21,986 --> 01:03:25,281 Form does not differ from emptiness, 881 01:03:25,490 --> 01:03:29,494 emptiness does not differ from form... 882 01:03:30,286 --> 01:03:32,664 Do you not see the graph here? 883 01:03:32,997 --> 01:03:36,376 Your record is shit because you hang out with that idiot. 884 01:03:36,751 --> 01:03:38,753 - Do your job. - Yes, sir. 885 01:03:39,212 --> 01:03:42,06 Criminal Procedure 886 01:03:45,802 --> 01:03:47,554 Is this Mr. Hwang Chil-gyu’s home? 887 01:03:47,929 --> 01:03:52,267 After he died, my mother became weak and passed away, 888 01:03:52,809 --> 01:03:55,562 and dad had a stroke last year. 889 01:03:56,688 --> 01:03:58,440 Honestly, we don’t trust cops. 890 01:04:00,24 --> 01:04:01,651 Me neither. 891 01:04:02,235 --> 01:04:03,27 What? 892 01:04:04,28 --> 01:04:08,908 No eyes, no ears, no nose, 893 01:04:14,706 --> 01:04:23,923 No color, no sound, no smell, no tongue, no body, no mind... 894 01:04:28,178 --> 01:04:29,220 Bastard... 895 01:04:32,223 --> 01:04:34,309 Did he get me a cheap imitation? 896 01:04:34,434 --> 01:04:37,437 Ma’‘am, what brings you here? 897 01:04:38,229 --> 01:04:40,190 You didn’t have to! 898 01:04:40,315 --> 01:04:42,192 Please come this way. 899 01:04:43,318 --> 01:04:45,945 Actually, this way please. 900 01:05:10,762 --> 01:05:12,96 Come by. 901 01:05:15,600 --> 01:05:16,684 When was it? 902 01:05:17,101 --> 01:05:20,647 5 years ago, 2012. 903 01:05:20,980 --> 01:05:22,106 Spring or summer? 904 01:05:22,273 --> 01:05:23,149 Winter. 905 01:05:24,150 --> 01:05:26,986 It was cold, so I had a jacket on. 906 01:05:26,986 --> 01:05:27,862 Where? 907 01:05:29,239 --> 01:05:32,283 My regular joint called Muse in Daechung district. 908 01:05:32,617 --> 01:05:35,245 I drank there and was heading to a motel. 909 01:05:35,411 --> 01:05:36,287 Time? 910 01:05:36,329 --> 01:05:39,123 4or5 AM. 911 01:05:39,916 --> 01:05:41,376 Never met him before? 912 01:05:42,252 --> 01:05:43,628 Can you remember the alley? 913 01:05:43,628 --> 01:05:47,507 It was on the way to Geumsungjang Motel. 914 01:05:49,133 --> 01:05:51,10 You didn’t look any of this up? 915 01:05:51,469 --> 01:05:52,637 What about the body? 916 01:05:53,137 --> 01:05:56,224 I torched it. 917 01:05:56,307 --> 01:05:57,433 Did it burn well? 918 01:06:05,400 --> 01:06:09,320 The fire was too strong, it even burned my jacket. 919 01:06:09,445 --> 01:06:10,822 Burned to a crisp? 920 01:06:11,990 --> 01:06:15,535 No, a pipe burst, so I got out of there. 921 01:06:15,952 --> 01:06:17,78 What pipe? 922 01:06:17,161 --> 01:06:18,37 On the ceiling. 923 01:06:19,539 --> 01:06:23,167 Go look for it! 924 01:06:23,334 --> 01:06:24,794 What about the knife? 925 01:06:30,466 --> 01:06:31,968 Tossed it in the ocean. 926 01:06:32,93 --> 01:06:33,94 Which one? 927 01:06:33,469 --> 01:06:35,805 Jagalchi, over the overpass. 928 01:06:36,180 --> 01:06:37,307 And the shoe? 929 01:06:37,473 --> 01:06:39,309 - What shoe? - Yours. 930 01:06:39,517 --> 01:06:41,936 Mine? Well, I... 931 01:06:52,447 --> 01:06:55,325 You did look into it. 932 01:06:56,868 --> 01:06:58,202 Where’s the shoe? 933 01:07:05,752 --> 01:07:06,878 Look for it carefully. 934 01:07:07,712 --> 01:07:11,07 If you want to win, you'll need to find 935 01:07:11,215 --> 01:07:12,925 the knife handle and the shoe. 936 01:07:17,388 --> 01:07:24,145 Confession taken under duress can’t be used as evidence in trial. 937 01:07:37,909 --> 01:07:39,661 How big was it? 938 01:07:40,662 --> 01:07:43,122 8 cm, just the handle. 939 01:07:43,247 --> 01:07:44,332 8 cm. 940 01:07:45,416 --> 01:07:48,252 If it’s wood or plastic, we can’t use a metal detector! 941 01:07:48,419 --> 01:07:50,797 Do you think the prosecutor would indict him? 942 01:07:51,631 --> 01:07:54,759 It’s a frigid day, please take a good look. 943 01:07:54,759 --> 01:07:56,594 Enough to appease the prosecutor. 944 01:07:56,761 --> 01:07:57,720 Whatever. 945 01:07:59,639 --> 01:08:00,640 Give me a Sec. 946 01:08:02,141 --> 01:08:03,476 - Yeah? - Is this mine? 947 01:08:03,476 --> 01:08:05,520 I checked it with the district office, 948 01:08:05,520 --> 01:08:09,148 and there was a bar called Muse at the time. 949 01:08:09,524 --> 01:08:13,69 The overpass was demolished in 20174. 950 01:08:13,69 --> 01:08:13,945 And the motel? 951 01:08:14,195 --> 01:08:17,782 The owner remembers him as a long-term tenant, 952 01:08:17,949 --> 01:08:19,784 but when he stopped coming, 953 01:08:19,784 --> 01:08:22,245 his belongings were tossed and room vacated. 954 01:08:22,453 --> 01:08:23,705 Got it, too bad. 955 01:08:30,294 --> 01:08:31,546 Hold still, let me help. 956 01:08:34,674 --> 01:08:35,925 Here, take this. 957 01:08:36,134 --> 01:08:37,135 It's good. 958 01:08:37,552 --> 01:08:39,11 It's too tight. 959 01:08:39,11 --> 01:08:39,887 Jump in. 960 01:08:41,848 --> 01:08:42,724 It’s him. 961 01:08:42,932 --> 01:08:45,852 Not sure if it’s that date, 962 01:08:46,185 --> 01:08:48,354 he drank by himself from time to time. 963 01:08:48,563 --> 01:08:51,733 Do you know what shoes Tae-oh wore? 964 01:08:53,818 --> 01:08:56,571 Dang, how would I remember that? 965 01:08:56,821 --> 01:08:59,574 I don’t even remember what my hubby wore today. 966 01:09:00,491 --> 01:09:03,369 But I remember his jacket. 967 01:09:04,203 --> 01:09:08,666 It looked so cool that I asked him where he got it. 968 01:09:09,584 --> 01:09:13,212 Either he won it in gambling or his girl bought it. 969 01:09:14,05 --> 01:09:15,506 He boasted so much. 970 01:09:15,506 --> 01:09:16,883 What kind was it? 971 01:09:17,258 --> 01:09:19,260 A leather jacket, a brown one. 972 01:09:19,635 --> 01:09:23,222 The fire was too strong, it even burned my jacket. 973 01:09:23,681 --> 01:09:25,57 Goddammit! 974 01:09:30,855 --> 01:09:33,441 Would he send it for repair in that state? 975 01:09:33,649 --> 01:09:35,401 Would you throw out a leather jacket? 976 01:09:38,70 --> 01:09:39,322 Call me! 977 01:09:39,363 --> 01:09:42,450 Do you repair leather jackets here? 978 01:09:42,450 --> 01:09:43,618 We don’t do that. 979 01:09:44,368 --> 01:09:46,370 I see, take care. 980 01:09:49,123 --> 01:09:51,42 Do you patch up clothes? 981 01:09:51,42 --> 01:09:51,626 Of course. 982 01:09:51,626 --> 01:09:52,418 Then... 983 01:09:53,44 --> 01:09:54,629 - Afternoon, ma’am. - Welcome. 984 01:09:54,796 --> 01:09:56,297 Do you keep a ledger? 985 01:09:56,297 --> 01:09:57,423 What's this about? 986 01:09:57,673 --> 01:09:59,300 To catch a criminal. 987 01:09:59,383 --> 01:10:00,760 27th. 988 01:10:01,302 --> 01:10:02,887 - November 27. - Yes, right here. 989 01:10:02,887 --> 01:10:03,888 - Name? - Kang Tae-oh. 990 01:10:04,180 --> 01:10:05,181 His name is Kang Tae-oh. 991 01:10:05,181 --> 01:10:06,891 I don’t see a Kang Tae-oh. 992 01:10:06,891 --> 01:10:09,352 Has anyone left a leather jacket for repair? 993 01:10:09,393 --> 01:10:13,564 Yes, a few years ago, some guy left his 994 01:10:13,731 --> 01:10:15,149 to repair an elbow hole. 995 01:10:15,566 --> 01:10:18,69 - I vaguely remember. - Was this him? 996 01:10:18,611 --> 01:10:20,363 Can't remember... 997 01:10:23,74 --> 01:10:24,408 Wait a minute... 998 01:10:25,34 --> 01:10:27,662 I don’t remember him taking it back. 999 01:10:28,830 --> 01:10:31,40 Kang Tae-oh, leather jacket 1000 01:10:40,925 --> 01:10:42,385 Confession video, 1001 01:10:43,135 --> 01:10:45,388 bar owner's testimony about his leather jacket, 1002 01:10:46,264 --> 01:10:48,57 laundromat record of the jacket. 1003 01:10:49,183 --> 01:10:53,312 This old piece of evidence is the only leverage. 1004 01:10:54,105 --> 01:10:55,731 It won't be enough to convince the judge. 1005 01:10:56,440 --> 01:11:00,570 What if we conduct a crime recreation? 1006 01:11:01,237 --> 01:11:01,946 What? 1007 01:11:01,946 --> 01:11:05,825 Putting Kang in crime scene could bring new evidence to the surface. 1008 01:11:06,576 --> 01:11:07,702 Just one day. 1009 01:11:08,369 --> 01:11:09,996 I mean, give me half a day. 1010 01:11:12,123 --> 01:11:13,875 Did you promise him more money? 1011 01:11:13,958 --> 01:11:15,251 Not this time. 1012 01:11:15,459 --> 01:11:17,461 Even if Kang agrees to this, 1013 01:11:17,461 --> 01:11:20,923 he'll give it up when he’s at a disadvantage, 1014 01:11:21,465 --> 01:11:25,386 and I have no legal obligation to proceed with this case. 1015 01:11:28,14 --> 01:11:29,640 13 years left. 1016 01:11:30,975 --> 01:11:31,517 Pardon? 1017 01:11:32,143 --> 01:11:33,895 Until my retirement. 1018 01:11:35,229 --> 01:11:38,232 He'll be released 2 years after that and kill again. 1019 01:11:38,649 --> 01:11:41,110 I won’t be a cop anymore. 1020 01:11:48,117 --> 01:11:50,161 What if you’re wrong? 1021 01:11:50,494 --> 01:11:52,38 That'd be a relief. 1022 01:11:52,747 --> 01:11:53,623 What is? 1023 01:11:54,165 --> 01:11:56,417 I'll look like a fool and that'll be that. 1024 01:12:07,553 --> 01:12:08,804 Crime recreation? 1025 01:12:09,138 --> 01:12:10,431 What's the point of it? 1026 01:12:10,932 --> 01:12:13,559 It could help in finding evidence. 1027 01:12:16,854 --> 01:12:20,483 Sure, won't mind seeing the hot prosecutor. 1028 01:12:20,733 --> 01:12:21,776 You promised. 1029 01:12:22,26 --> 01:12:25,738 Bro, I’m telling you, 1030 01:12:26,364 --> 01:12:28,616 a gimmick like this won't help you win. 1031 01:12:28,783 --> 01:12:31,786 Evidence! You got none. 1032 01:12:31,786 --> 01:12:33,371 Don't change your mind later. 1033 01:12:33,496 --> 01:12:34,664 Then write a memorandum. 1034 01:12:34,830 --> 01:12:35,915 What memorandum? 1035 01:12:35,915 --> 01:12:39,835 Deposit $5,000 retainer, and $2,000 every month, 1036 01:12:40,711 --> 01:12:42,838 and 2 visits a month, 1037 01:12:43,172 --> 01:12:45,466 and help a brother out. 1038 01:12:50,346 --> 01:12:52,181 Always like this, 1039 01:12:52,682 --> 01:12:54,684 never solve any real cases, 1040 01:12:55,267 --> 01:12:59,563 always donating money and begging for evidence. 1041 01:13:02,441 --> 01:13:03,693 Your IQ... 1042 01:13:05,820 --> 01:13:07,196 don’t reach 100, right? 1043 01:13:14,78 --> 01:13:16,205 I vow to give Kang Tae-oh $5,000 retainer and $2,000... 1044 01:13:16,580 --> 01:13:18,207 Thanks, dude. 1045 01:13:28,384 --> 01:13:30,720 - Please look here. - Here. 1046 01:13:31,220 --> 01:13:32,638 KANG Tae-oh! 1047 01:13:35,99 --> 01:13:37,18 Suspect 1048 01:13:41,22 --> 01:13:42,523 We'll begin here. 1049 01:13:47,403 --> 01:13:49,30 It’s over here. 1050 01:13:49,530 --> 01:13:50,406 What? 1051 01:13:52,283 --> 01:13:55,536 According to the report, blood was found in front of Osung... 1052 01:13:55,536 --> 01:13:57,38 I said it’s over there! 1053 01:13:57,621 --> 01:13:59,123 Bring the mannequin. 1054 01:14:03,294 --> 01:14:04,170 Where? 1055 01:14:04,962 --> 01:14:05,629 There. 1056 01:14:09,300 --> 01:14:10,176 Here? 1057 01:14:11,343 --> 01:14:12,762 Give me the mannequin. 1058 01:14:14,180 --> 01:14:15,806 Hand me the knife too. 1059 01:14:18,559 --> 01:14:22,146 I grabbed his head and punched him here. 1060 01:14:23,147 --> 01:14:26,25 Then he grabbed my collar, 1061 01:14:26,567 --> 01:14:28,444 so I slammed him! 1062 01:14:30,654 --> 01:14:33,699 Can't I do it ona real person? 1063 01:14:42,166 --> 01:14:43,42 Victim 1064 01:14:43,42 --> 01:14:43,793 Alright! 1065 01:14:46,03 --> 01:14:47,546 What are you staring at! 1066 01:14:53,344 --> 01:14:54,303 Come here! 1067 01:14:58,599 --> 01:14:59,558 Here, here! 1068 01:15:01,685 --> 01:15:02,561 Sit down! 1069 01:15:09,985 --> 01:15:11,737 Location of knife handle 1070 01:15:11,946 --> 01:15:13,280 Come on, not there! 1071 01:15:13,447 --> 01:15:15,74 About 100m more! 1072 01:15:15,282 --> 01:15:16,951 No! To the left! Left! 1073 01:15:17,76 --> 01:15:19,453 More! More! 1074 01:15:37,12 --> 01:15:38,264 So good! 1075 01:15:39,890 --> 01:15:41,892 The ocean smells nice! 1076 01:15:46,397 --> 01:15:48,232 Very good! 1077 01:15:56,157 --> 01:15:59,118 What's his shoe size? 1078 01:16:02,538 --> 01:16:04,165 Size 11. 1079 01:16:12,256 --> 01:16:14,258 Courthouse 1080 01:16:15,50 --> 01:16:18,637 The fire was too strong, it even burned my Jacket. 1081 01:16:18,762 --> 01:16:20,264 Burned to a crisp? 1082 01:16:21,640 --> 01:16:24,268 No, a pipe burst so I got out of there. 1083 01:16:24,268 --> 01:16:25,19 - What pipe? - On the ceiling. 1084 01:16:25,19 --> 01:16:26,20 Prison shoe size 17 - What pipe? - On the ceiling. 1085 01:16:26,20 --> 01:16:26,979 Prison shoe size 17 1086 01:16:26,979 --> 01:16:28,230 What time 1087 01:16:28,814 --> 01:16:32,318 did he leave the bar that night? 1088 01:16:32,818 --> 01:16:36,906 He came around midnight and left around 3 or 4 AM. 1089 01:16:37,948 --> 01:16:40,284 He drank 2 bottles of hard liquor. 1090 01:16:40,576 --> 01:16:45,39 You testified that you remember Kang wearing a leather jacket. 1091 01:16:45,581 --> 01:16:48,542 Yes, I told everything to the detective. 1092 01:16:51,420 --> 01:16:54,590 Yes, it could be him. 1093 01:16:57,51 --> 01:16:59,261 But maybe not. 1094 01:17:01,722 --> 01:17:05,684 I'm in a tough spot right now. 1095 01:17:10,481 --> 01:17:15,319 Is it true that you made the first contact, 1096 01:17:15,611 --> 01:17:19,615 but Det. Kim Hyung-min visited you frequently 1097 01:17:20,991 --> 01:17:22,117 while you were in custody? 1098 01:17:22,826 --> 01:17:24,745 Yes, it’s true. 1099 01:17:26,163 --> 01:17:27,665 Did Det. Kim also say 1100 01:17:27,831 --> 01:17:32,544 “T’ll be transferred to the homicide soon, 1101 01:17:32,920 --> 01:17:36,840 so if you only cooperate with me and not other cops, 1102 01:17:37,258 --> 01:17:43,973 I'll send you monthly stipend and other benefits,” 1103 01:17:44,139 --> 01:17:46,767 is this an accurate statement? 1104 01:17:47,643 --> 01:17:50,104 Yes, it’s all true. 1105 01:17:50,521 --> 01:17:54,984 Did he also say, “For me to investigate this case, 1106 01:17:55,567 --> 01:18:00,114 I need evidence, so write a confession”? 1107 01:18:00,864 --> 01:18:02,616 Yes, he did. 1108 01:18:03,117 --> 01:18:07,830 Were you aware that your written confession 1109 01:18:07,871 --> 01:18:10,416 was inadmissible in court? 1110 01:18:11,250 --> 01:18:14,03 No, I didn’t know that, 1111 01:18:15,671 --> 01:18:20,134 and I wondered if it was okay for me to write it at the time. 1112 01:18:26,181 --> 01:18:29,893 The defendant received a total of $10,000 1113 01:18:29,893 --> 01:18:32,646 from someone named ‘Kim Hyung-joon’, 1114 01:18:33,147 --> 01:18:35,24 who is this person? 1115 01:18:35,482 --> 01:18:36,900 He’s my brother. 1116 01:18:37,151 --> 01:18:41,113 Did he send money to my client because they were close? 1117 01:18:41,155 --> 01:18:44,825 Or did he do it as a favor to you? 1118 01:18:45,659 --> 01:18:48,579 He sent the money as a loan for me. 1119 01:18:48,912 --> 01:18:52,416 Is it true that you promised my client 1120 01:18:52,916 --> 01:18:56,837 $2,000 monthly stipend if he complied to a crime recreation? 1121 01:18:57,421 --> 01:18:58,422 Yes, that’s correct. 1122 01:18:58,714 --> 01:18:59,673 Why did you? 1123 01:19:00,299 --> 01:19:02,926 It was to assure the prosecutor. 1124 01:19:03,218 --> 01:19:07,473 If she saw Kang’s behavior during the recreation, 1125 01:19:07,931 --> 01:19:09,975 I thought she would indict him. 1126 01:19:10,309 --> 01:19:13,312 Why go out of your way for an indictment? 1127 01:19:13,812 --> 01:19:17,24 I don’t have a lot of time before my transfer. 1128 01:19:17,441 --> 01:19:20,110 Why the transfer? You're working your cases. 1129 01:19:20,235 --> 01:19:23,364 I'm not locking up any new criminals, 1130 01:19:23,697 --> 01:19:27,117 and I’m working on cases that I was told not to take on. 1131 01:19:28,118 --> 01:19:30,329 Okay, be that as it may, 1132 01:19:30,621 --> 01:19:33,248 you're doing government work, 1133 01:19:33,457 --> 01:19:36,752 can’t you request funds for this case? 1134 01:19:36,752 --> 01:19:39,04 No, no one wants me on this case. 1135 01:19:39,296 --> 01:19:41,715 Then do you always have to use personal funds? 1136 01:19:41,965 --> 01:19:44,93 At least I can afford to. 1137 01:19:44,218 --> 01:19:48,305 You can afford to? $10,000 isn’t big money? 1138 01:19:48,722 --> 01:19:51,16 If you say it like that, I look like a mad man. 1139 01:19:54,144 --> 01:19:57,898 Is it also true that you gave various items to my client? 1140 01:19:58,816 --> 01:19:59,358 Yes. 1141 01:19:59,400 --> 01:20:00,901 What kind of items? 1142 01:20:01,652 --> 01:20:04,238 Rosary, clothes, glasses, stuff like that. 1143 01:20:04,863 --> 01:20:09,201 You know that those things are contrabands, right? 1144 01:20:10,119 --> 01:20:12,538 Isn't this the Donggwang murder trial? 1145 01:20:13,372 --> 01:20:15,124 Why is any of this relevant? 1146 01:20:15,666 --> 01:20:18,168 He confessed to killing several people, 1147 01:20:18,752 --> 01:20:20,754 what kind of detective would sit back? 1148 01:20:23,549 --> 01:20:26,301 No detectives would sit back? 1149 01:20:28,11 --> 01:20:31,432 Did your wife die in a hit-and-run 10 years ago? 1150 01:20:32,307 --> 01:20:33,267 Pardon? 1151 01:20:33,267 --> 01:20:34,143 Is this true? 1152 01:20:35,185 --> 01:20:35,936 Yes. 1153 01:20:36,437 --> 01:20:38,522 Unfortunately for you, 1154 01:20:38,522 --> 01:20:42,151 no detectives took any attention to this case. 1155 01:20:42,192 --> 01:20:46,321 Only a detective with tragic memories of his deceased wife 1156 01:20:46,613 --> 01:20:49,283 is so obsessed with this particular case. 1157 01:20:49,533 --> 01:20:51,34 What do you mean by that? 1158 01:20:51,243 --> 01:20:52,286 Objection! 1159 01:20:52,369 --> 01:20:56,457 The defense’s questions are irrelevant to this case. 1160 01:20:56,540 --> 01:20:57,958 Sustained. 1161 01:20:58,667 --> 01:21:02,421 Defense, stick to questions relating to this case. 1162 01:21:03,464 --> 01:21:04,798 My apologies. 1163 01:21:04,965 --> 01:21:12,97 My client will go as far as using the lie detector to clear his name, 1164 01:21:12,764 --> 01:21:17,19 would you also accept this request? 1165 01:21:17,394 --> 01:21:18,437 A damn circus, asshole. 1166 01:21:18,562 --> 01:21:21,565 Witness, be respectful. 1167 01:21:21,648 --> 01:21:22,774 I'm sorry. 1168 01:21:23,317 --> 01:21:26,320 Do you have a final statement? 1169 01:21:35,496 --> 01:21:38,332 Imagine from the victim’s shoes. 1170 01:21:39,416 --> 01:21:43,45 The deceased didn’t die from a single stab wound. 1171 01:21:43,879 --> 01:21:46,882 He died from multiple stabs in many different spots. 1172 01:21:48,425 --> 01:21:51,178 With his artery was ruptured, 1173 01:21:51,386 --> 01:21:54,890 he watched blood spew from his neck. 1174 01:21:55,974 --> 01:21:58,227 He also saw the face of his killer, 1175 01:21:58,268 --> 01:22:01,855 and he heard the knife slicing into his skin, 1176 01:22:01,897 --> 01:22:06,652 imagine the terror he experienced right until his final breath. 1177 01:22:07,778 --> 01:22:10,280 Speaking from my experience, 1178 01:22:10,614 --> 01:22:13,492 a criminal who has tasted blood will not stop. 1179 01:22:15,244 --> 01:22:18,664 He'll be 5Q@ by the time he finishes his 15-year sentence, 1180 01:22:19,498 --> 01:22:21,750 he'll be strong enough to kill more. 1181 01:22:23,126 --> 01:22:26,255 I believe that he should never return to the society. 1182 01:22:27,297 --> 01:22:28,674 So I gave him money, 1183 01:22:29,633 --> 01:22:34,304 and risked my professional career to put him away for good. 1184 01:22:40,811 --> 01:22:41,937 The verdict is as follows. 1185 01:22:42,312 --> 01:22:46,942 Kang Tae-oh denies any involvement in this crime, 1186 01:22:47,150 --> 01:22:52,489 and without any witnesses, murder method can’t be established. 1187 01:22:52,948 --> 01:22:58,704 In addition, legally binding confession does not exist, 1188 01:22:59,246 --> 01:23:04,543 and with only incidental and circumstantial evidences 1189 01:23:04,835 --> 01:23:08,88 it is insufficient to find him guilty. 1190 01:23:08,589 --> 01:23:12,676 Therefore, I find the defendant Kang Tae-oh 1191 01:23:12,801 --> 01:23:18,599 not guilty of the 2012 Donggwang murder case. 1192 01:23:26,356 --> 01:23:27,566 All rise. 1193 01:23:45,83 --> 01:23:47,377 Kang Tae-oh! How do you feel now? 1194 01:23:47,461 --> 01:23:49,713 Justice served! 1195 01:23:49,963 --> 01:23:53,592 I'll take legal actions! I did not win this trial. 1196 01:23:54,51 --> 01:23:58,930 This is the law! It has given me a just verdict! 1197 01:23:59,222 --> 01:24:00,98 Thank you! 1198 01:24:00,98 --> 01:24:01,224 What kind of legal action? 1199 01:24:01,224 --> 01:24:02,476 Excuse me please! 1200 01:24:03,101 --> 01:24:05,228 Direct your questions to me. 1201 01:24:05,228 --> 01:24:07,481 My client is in a fragile state. 1202 01:24:09,983 --> 01:24:11,818 Kang sued you? 1203 01:24:13,487 --> 01:24:15,822 He'll also request a retrial for the Hur Su-jin case. 1204 01:24:16,365 --> 01:24:19,743 What did I tell you from the beginning? 1205 01:24:20,35 --> 01:24:23,747 Also, I called the narcotics for a favor. 1206 01:24:24,39 --> 01:24:26,541 - Will they take you back? - No, for Det. Jo. 1207 01:24:27,584 --> 01:24:32,506 He’s getting bad rap because of me, I was hoping they'll take him in. 1208 01:24:32,756 --> 01:24:33,965 What about you? 1209 01:24:34,758 --> 01:24:37,803 No disciplinary action, but a transfer instead. 1210 01:24:38,136 --> 01:24:39,346 Where? 1211 01:24:40,138 --> 01:24:41,765 Nampo substation #1. 1212 01:24:41,973 --> 01:24:43,392 Jesus... 1213 01:24:46,103 --> 01:24:47,270 Go, go away. 1214 01:24:49,314 --> 01:24:51,274 Busan Yeonje Police 1215 01:25:12,504 --> 01:25:14,05 Who are you? 1216 01:25:14,965 --> 01:25:17,217 I know Kang did this to you. 1217 01:25:18,51 --> 01:25:21,304 I have to know who you are to release your grudge. 1218 01:25:45,829 --> 01:25:47,38 Over here. 1219 01:25:48,540 --> 01:25:50,208 What is that? 1220 01:25:50,834 --> 01:25:52,711 This wasn’t included with the sample. 1221 01:25:53,587 --> 01:25:55,714 Must’ve slipped out during transport. 1222 01:26:00,135 --> 01:26:01,261 What is it? 1223 01:26:01,887 --> 01:26:05,265 It's an IUD, a birth control. 1224 01:26:10,729 --> 01:26:13,64 No, not the copper, plastic one. 1225 01:26:13,648 --> 01:26:15,275 When was that released? 1226 01:26:16,359 --> 01:26:17,611 2005... 1227 01:26:17,652 --> 01:26:20,530 Could I get a list of women who had the procedure? 1228 01:26:20,864 --> 01:26:22,365 IUD Birth Control Client List (2005-2007) 1229 01:26:27,370 --> 01:26:28,872 Kim Sook-hyun. 1230 01:26:29,623 --> 01:26:30,791 Missing Persons Check 1231 01:26:30,791 --> 01:26:31,750 No results 1232 01:26:31,750 --> 01:26:33,376 Lee Ji-eun. 1233 01:26:34,419 --> 01:26:35,128 No results 1234 01:26:35,420 --> 01:26:36,546 Lee Ga-young. 1235 01:26:37,05 --> 01:26:38,173 Park Ji-in. 1236 01:26:46,598 --> 01:26:47,724 Oh Si-jin. 1237 01:26:49,559 --> 01:26:51,61 Police Substation 1238 01:26:53,396 --> 01:26:54,815 Jo Yoon-sook. 1239 01:26:56,274 --> 01:26:58,26 No results 1240 01:26:59,69 --> 01:27:00,320 Lee Hye-ji. 1241 01:27:01,404 --> 01:27:02,239 No results 1242 01:27:04,783 --> 01:27:06,201 Park Mi-young... 1243 01:27:15,544 --> 01:27:18,922 680514, SGS Gynecologist. 1244 01:27:22,926 --> 01:27:25,178 Park Mi-young, 39 at the time. 1245 01:27:29,15 --> 01:27:30,433 Check this out. 1246 01:27:32,102 --> 01:27:34,688 He called this number several times a day, 1247 01:27:34,980 --> 01:27:38,233 then not a single one after she went missing. 1248 01:27:38,608 --> 01:27:40,235 So this is Kang Tae-oh’s number? 1249 01:27:40,235 --> 01:27:42,863 He used a phone registered to his sister Kang Sook-ja. 1250 01:27:43,864 --> 01:27:46,366 He was even investigated as part of the case. 1251 01:27:46,741 --> 01:27:47,951 But he was released? 1252 01:27:47,951 --> 01:27:50,495 It was a missing person case, probably a routine check. 1253 01:27:50,662 --> 01:27:52,289 There wasn’t a body at the time. 1254 01:27:52,622 --> 01:27:54,207 Jesus Christ... 1255 01:27:54,833 --> 01:27:56,960 Had they investigated properly... 1256 01:27:59,629 --> 01:28:01,06 Kim Wook-cheol 1257 01:28:01,965 --> 01:28:03,174 Kim Wook-cheol? 1258 01:28:05,468 --> 01:28:08,221 Kim Wook-cheol was son of a bone stew diner owner, 1259 01:28:08,847 --> 01:28:11,141 he got into gambling and lost the diner too. 1260 01:28:11,766 --> 01:28:13,226 You don’t know him? 1261 01:28:13,226 --> 01:28:15,270 That bastard introduced me to Tae-oh. 1262 01:28:15,270 --> 01:28:16,897 Kim Wook-cheol? 1263 01:28:21,318 --> 01:28:23,194 Why are you drinking so much? 1264 01:28:23,653 --> 01:28:26,114 Don't go to the pisser while playing cards later. 1265 01:28:26,656 --> 01:28:29,868 Piss off, I’m so fucking thirsty. 1266 01:28:31,161 --> 01:28:32,913 What the shit? 1267 01:28:34,164 --> 01:28:35,665 I drank earlier! 1268 01:28:35,665 --> 01:28:36,708 Say what? 1269 01:28:36,708 --> 01:28:39,878 I got an outstanding warrant, I can’t get caught! 1270 01:28:41,254 --> 01:28:43,131 Where the hell are you going?! 1271 01:28:47,677 --> 01:28:48,803 Stop the car! 1272 01:28:52,307 --> 01:28:53,266 Stop! 1273 01:28:55,352 --> 01:28:58,521 He said he walked back to Busan that night. 1274 01:28:58,521 --> 01:29:00,607 He wanted to go gambling, 1275 01:29:00,649 --> 01:29:04,27 sol told him the Ponytail’d cut his hand off if he does. 1276 01:29:04,152 --> 01:29:09,74 Then he went batshit crazy, and threatened to kill me. 1277 01:29:09,407 --> 01:29:11,868 That pissed me off too, 1278 01:29:12,202 --> 01:29:14,913 so I told him to go home and shut the hell up. 1279 01:29:15,330 --> 01:29:17,82 Home? Which one? 1280 01:29:17,207 --> 01:29:18,41 His home. 1281 01:29:20,460 --> 01:29:21,836 I mean, his girlfriend’s. 1282 01:29:22,87 --> 01:29:24,714 Girl friend? Park Mi-young? 1283 01:29:30,845 --> 01:29:32,347 You crazy bastard! 1284 01:29:32,430 --> 01:29:36,184 You even sold my car? Kill me then! 1285 01:29:36,351 --> 01:29:37,602 Come here! Now! 1286 01:29:37,852 --> 01:29:39,437 Fine, kill me! 1287 01:29:39,813 --> 01:29:40,689 I'll stab your eyes! 1288 01:29:40,730 --> 01:29:41,606 Kill me! 1289 01:29:41,773 --> 01:29:43,400 - You bitch! - Kill me! 1290 01:29:45,944 --> 01:29:48,405 They were always at each other's throats. 1291 01:29:48,863 --> 01:29:53,368 But they'd always make up, so I didn’t think much of it. 1292 01:29:54,244 --> 01:29:55,829 You reported missing person, right? 1293 01:29:56,79 --> 01:29:59,833 She wasn’t reachable for 2 weeks, so I reported. 1294 01:30:00,750 --> 01:30:03,03 Cops came by at first, 1295 01:30:03,03 --> 01:30:05,05 but no one really cared later. 1296 01:30:06,589 --> 01:30:09,718 Do you know how she first met Kang Tae-oh? 1297 01:30:10,760 --> 01:30:11,970 On my birthday... 1298 01:30:12,262 --> 01:30:13,138 Pardon? 1299 01:30:15,265 --> 01:30:18,268 We went to a club, in Yeonsan district. 1300 01:30:18,435 --> 01:30:19,936 Yeonsan club, female victim 1301 01:30:23,231 --> 01:30:25,275 Was Ms. Park originally from Busan? 1302 01:30:25,650 --> 01:30:27,527 She’s from Daegu, 1303 01:30:28,778 --> 01:30:32,866 but after her divorce, she came here with her kid. 1304 01:30:33,450 --> 01:30:34,868 Where’s the kid now? 1305 01:30:35,243 --> 01:30:38,38 He’s not a kid anymore, all grown up. 1306 01:30:42,292 --> 01:30:43,543 Mr. Choi Dong-ju? 1307 01:30:44,335 --> 01:30:45,754 Choi Dong-ju! 1308 01:30:54,596 --> 01:30:55,597 Really? 1309 01:30:56,56 --> 01:30:58,308 You can get the car back? 1310 01:30:59,768 --> 01:31:01,186 What? Drive? 1311 01:31:03,813 --> 01:31:04,689 Fine. 1312 01:31:12,322 --> 01:31:13,281 Dong-ju. 1313 01:31:13,531 --> 01:31:15,992 Order something if you’re hungry. 1314 01:31:16,284 --> 01:31:17,160 Okay? 1315 01:31:44,979 --> 01:31:49,692 To be honest, Dong-ju’s a teen now, 1316 01:31:51,27 --> 01:31:57,75 and I thought hard about this, it’s gonna be tough. 1317 01:31:57,450 --> 01:31:58,451 What's tough? 1318 01:31:59,202 --> 01:32:00,829 To be with you. 1319 01:32:03,498 --> 01:32:06,376 I want to go back to Daegu. 1320 01:32:08,837 --> 01:32:11,965 Will you be okay? 1321 01:32:17,887 --> 01:32:19,222 Sure thing. 1322 01:32:23,226 --> 01:32:24,686 When will you go? 1323 01:33:53,441 --> 01:33:56,444 #1’s statute of limitations must’ve long passed. 1324 01:33:58,196 --> 01:34:02,75 Tae-oh and his sister were always bruised. 1325 01:34:02,325 --> 01:34:04,369 That place was under your father’s name, 1326 01:34:04,494 --> 01:34:06,329 but his death certificate was issued then. 1327 01:34:06,579 --> 01:34:07,705 I don’t know. 1328 01:34:07,997 --> 01:34:08,831 Pardon? 1329 01:34:08,831 --> 01:34:12,85 He went out to fish, I dunno if he’s alive or not. 1330 01:34:13,836 --> 01:34:16,631 The first victim, when was this? 1331 01:34:17,882 --> 01:34:18,883 When I was young. 1332 01:34:19,133 --> 01:34:20,218 How old? 1333 01:34:23,513 --> 01:34:27,141 There’s no record of your father on any fishing vessels. 1334 01:34:27,475 --> 01:34:30,478 Your father was never on a boat, what's going on? 1335 01:34:30,687 --> 01:34:32,188 I got nothing to say, please go away. 1336 01:34:32,188 --> 01:34:34,482 Tae-oh was in middle school and he dropped out. 1337 01:34:34,524 --> 01:34:36,526 You were in high school. 1338 01:34:39,153 --> 01:34:40,488 Are you an accomplice? 1339 01:34:41,531 --> 01:34:44,158 Pardon me? I know nothing. 1340 01:34:45,34 --> 01:34:47,620 I really didn’t do anything. 1341 01:34:49,163 --> 01:34:52,792 The statute of limitations is long over, I can’t charge you. 1342 01:34:54,919 --> 01:34:57,297 Are you really not involved with his disappearance? 1343 01:35:03,136 --> 01:35:06,264 Summer, 1995 1344 01:35:19,152 --> 01:35:20,153 Where's dad? 1345 01:35:23,823 --> 01:35:25,325 To ride the boat. 1346 01:35:57,357 --> 01:35:59,734 I pretended not to know. 1347 01:36:01,694 --> 01:36:05,698 I too wanted him gone for good. 1348 01:36:07,617 --> 01:36:10,203 I told myself to keep my mouth shut. 1349 01:36:45,196 --> 01:36:47,115 I asked him to look the other way. 1350 01:36:47,782 --> 01:36:49,492 What about security cam? 1351 01:36:50,284 --> 01:36:53,496 I'll take some heat, I came this far. 1352 01:36:54,580 --> 01:36:59,127 Right, you're already at rock bottom. 1353 01:37:15,935 --> 01:37:19,272 Don't beg me to withdraw the lawsuit, it won’t work. 1354 01:37:20,22 --> 01:37:22,567 If you pay up for a few years, 1355 01:37:23,25 --> 01:37:24,861 then I'll reconsider. 1356 01:37:25,736 --> 01:37:28,739 Have you heard of ‘rage gauge’? 1357 01:37:29,866 --> 01:37:31,33 Gauge? 1358 01:37:32,535 --> 01:37:33,953 What gauge? 1359 01:37:34,662 --> 01:37:39,292 The day you fought like hell with your girlfriend, 1360 01:37:40,334 --> 01:37:43,838 was the worst day of your life. 1361 01:37:44,380 --> 01:37:45,673 What do you mean? 1362 01:37:45,715 --> 01:37:47,800 What could've got you 1363 01:37:47,842 --> 01:37:51,53 to kill her after dating her for several months, 1364 01:37:51,53 --> 01:37:54,849 how high would your rage gauge be? 1365 01:37:55,57 --> 01:37:58,811 I thought of that and retraced your day. 1366 01:37:59,812 --> 01:38:02,523 Came across a checkpoint on the way to a gambling joint, 1367 01:38:03,65 --> 01:38:05,568 and the druggie ran away alone. 1368 01:38:05,735 --> 01:38:09,822 You couldn’t even get a cab to avoid the cops, 1369 01:38:10,948 --> 01:38:13,743 and walked back to Busan, totally enraged. 1370 01:38:14,118 --> 01:38:16,621 What the shit are you talking about? 1371 01:38:16,996 --> 01:38:18,748 With some money in your pocket, 1372 01:38:18,748 --> 01:38:22,210 you wanted to go to another gambling joint, 1373 01:38:22,585 --> 01:38:24,754 but Ponytail Park already kicked you out, 1374 01:38:25,87 --> 01:38:28,341 so you went back with a katana, only to get beaten up, 1375 01:38:29,91 --> 01:38:31,844 then you went to your girlfriend’s hair shop, 1376 01:38:32,595 --> 01:38:36,682 but got into an argument for losing the car. 1377 01:38:37,433 --> 01:38:41,604 At this point, your rage gauge is filled 1378 01:38:42,230 --> 01:38:44,690 and resort to murder. 1379 01:38:45,274 --> 01:38:48,778 Like I said, it was the worst day of your life. 1380 01:38:50,780 --> 01:38:53,741 Even so, murder can’t be forgiven. 1381 01:38:58,496 --> 01:38:59,872 Park Mi-young. 1382 01:39:00,456 --> 01:39:02,208 #2 on your list. 1383 01:39:02,250 --> 01:39:05,44 The woman you met at a club in Yeonsan district. 1384 01:39:06,254 --> 01:39:09,882 And the remains I found at the burial site. 1385 01:39:13,511 --> 01:39:14,971 She got a divorce, 1386 01:39:14,971 --> 01:39:17,890 and moved to Busan to work at a hair shop. 1387 01:39:18,516 --> 01:39:23,62 But I guess she didn’t mention the birth control to you. 1388 01:39:23,646 --> 01:39:26,482 That’s why you chopped the body at the waist. 1389 01:39:27,942 --> 01:39:29,443 What the hell... 1390 01:39:30,903 --> 01:39:33,447 I'm tired of your shit. 1391 01:39:34,365 --> 01:39:38,619 The day we met at the noodle shop was a bad day for you too. 1392 01:39:38,661 --> 01:39:40,580 Why pick a cop like me? 1393 01:39:42,164 --> 01:39:43,249 A long time ago, 1394 01:39:44,667 --> 01:39:48,87 when you were a teenager, 1395 01:39:49,297 --> 01:39:52,216 had your sister reported your father missing, 1396 01:39:52,842 --> 01:39:55,469 no one else would’ve been killed, right? 1397 01:40:00,349 --> 01:40:01,726 That’s too bad, though. 1398 01:40:02,18 --> 01:40:05,771 The statute of limitations has already passed. 1399 01:40:08,190 --> 01:40:13,70 No matter what you say, you can’t defeat me. 1400 01:40:15,573 --> 01:40:17,575 You stupid idiot. 1401 01:40:19,201 --> 01:40:21,704 Why should I defeat a guy like you? 1402 01:40:23,205 --> 01:40:25,625 Even if you lose a pet dog, 1403 01:40:26,334 --> 01:40:28,753 you look for it for days on end. 1404 01:40:30,129 --> 01:40:34,842 The people you killed never got their proper due, 1405 01:40:35,134 --> 01:40:39,388 and it saddens me that they're all but forgotten. 1406 01:40:41,390 --> 01:40:44,393 I’m embarrassed that I can’t do more, 1407 01:40:47,63 --> 01:40:49,607 that’s why I’m doing this. 1408 01:41:03,412 --> 01:41:05,39 For murdering and burying his girlfriend... 1409 01:41:05,373 --> 01:41:07,166 ...was found not guilty... 1410 01:41:11,754 --> 01:41:13,130 Witness Stand 1411 01:41:13,130 --> 01:41:17,593 Why didn’t you try to look for your mother then? 1412 01:41:18,469 --> 01:41:23,516 Everyone said she left with him. 1413 01:41:25,17 --> 01:41:26,977 That she left me. 1414 01:41:27,770 --> 01:41:32,900 So I hated her so much... 1415 01:41:38,781 --> 01:41:43,994 The man you're referring to is the defendant Kang Tae-oh? 1416 01:41:53,963 --> 01:41:55,89 It’s him. 1417 01:42:03,848 --> 01:42:05,683 This is the final verdict. 1418 01:42:06,100 --> 01:42:13,107 Considering the damage done to victim Park Mi-young’s remains, 1419 01:42:13,983 --> 01:42:19,947 the brutality of the crime is incredibly harsh. 1420 01:42:20,823 --> 01:42:25,77 Telephone records prove that She was in contact with him, 1421 01:42:25,619 --> 01:42:32,960 and the fact that she went missing after receiving his call 1422 01:42:33,586 --> 01:42:40,217 the relationship between the victim and the defendant is considerable. 1423 01:42:41,10 --> 01:42:46,15 Moreover, defendant Kang Tae-oh 1424 01:42:46,515 --> 01:42:52,480 didn’t show any signs of remorse during the investigations. 1425 01:42:53,147 --> 01:43:02,31 Taking into account of the defendant's 15-year sentence for 2017 murder trial, 1426 01:43:02,865 --> 01:43:07,369 he is obviously taking light of human life. 1427 01:43:07,745 --> 01:43:15,628 It is imperative to allow him to atone for his crimes, 1428 01:43:16,545 --> 01:43:22,51 therefore, I sentence him to life imprisonment. 1429 01:44:06,220 --> 01:44:08,472 Does he still contact you? 1430 01:44:08,514 --> 01:44:10,558 He claims there are more victims. 1431 01:44:11,684 --> 01:44:14,61 He’s a total psycho. 1432 01:44:14,687 --> 01:44:19,316 He’d prefer to be on death row, he'll get $100 monthly stipend then. 1433 01:44:20,234 --> 01:44:21,861 Gonna do it again? 1434 01:44:22,236 --> 01:44:24,488 Sure, I gotta see this through. 1435 01:45:05,779 --> 01:45:08,490 Oh Ji-hee’s last known cell phone signal 1436 01:45:08,490 --> 01:45:10,993 Nakdong River Eco Park 1437 01:45:14,705 --> 01:45:16,373 Where are you? 1438 01:45:48,906 --> 01:45:55,162 In 2018, Det. Kim (pseudonym) Is continuing to investigate Kang’s remaining crimes. 1439 01:45:57,81 --> 01:46:03,462 While serving life, Kang (pseudonym) committed suicide. 93042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.