Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:04,069
- Previously on...
- Blood drive!
2
00:00:04,071 --> 00:00:05,738
- Fuck did you do to my car?
3
00:00:05,740 --> 00:00:07,072
Who the hell are you?
4
00:00:07,074 --> 00:00:09,208
- Allow me to introduce myself.
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,342
Julian slink,
6
00:00:10,344 --> 00:00:11,577
professional killer.
7
00:00:11,579 --> 00:00:13,212
- He knows where my sister is.
8
00:00:13,214 --> 00:00:16,115
The question is, are you
gonna help me get it out of him?
9
00:00:18,352 --> 00:00:20,219
- I'm in the
belly of the beast, man.
10
00:00:20,221 --> 00:00:21,787
You were right.
You fucking called it.
11
00:00:21,789 --> 00:00:23,255
They got their hands
in everything.
12
00:00:23,257 --> 00:00:25,124
Politics, pharmaceuticals,
medical supplies.
13
00:00:25,126 --> 00:00:26,225
Remember officer aki?
14
00:00:26,227 --> 00:00:29,261
- Heart can heal
that eye of yours.
15
00:00:29,263 --> 00:00:31,030
- Think she's kind of into me.
16
00:00:31,032 --> 00:00:33,766
- Catch that heart logo
back in steel city?
17
00:00:33,768 --> 00:00:35,234
Heart's behind trioxin.
18
00:00:35,236 --> 00:00:36,769
- If they have the technology,
19
00:00:36,771 --> 00:00:38,337
how the hell
can anyone stop them?
20
00:00:44,377 --> 00:00:46,378
- We're ready for you now.
21
00:00:46,380 --> 00:00:48,414
- Oh.
22
00:00:54,588 --> 00:00:56,121
- heart entertainment presents
23
00:00:56,123 --> 00:00:59,825
filmed in front of a live studio audience.
24
00:00:59,827 --> 00:01:01,293
- I'm home.
25
00:01:09,370 --> 00:01:11,170
Ooh, what a day.
26
00:01:14,308 --> 00:01:17,142
- Julian, you have a minute?
27
00:01:17,144 --> 00:01:18,444
- For you, sweetie,
I've got ten.
28
00:01:20,281 --> 00:01:22,081
- Well, it's about Melvin.
29
00:01:22,083 --> 00:01:26,418
He's been hiding something
under his bed.
30
00:01:27,421 --> 00:01:28,420
Condoms.
31
00:01:30,157 --> 00:01:31,457
What's our boy
doing with condoms?
32
00:01:31,459 --> 00:01:33,358
- Well, he's probably
not making balloon animals.
33
00:01:35,463 --> 00:01:36,862
I don't know.
34
00:01:36,864 --> 00:01:39,164
- This is serious.
35
00:01:39,166 --> 00:01:40,365
- You're right.
36
00:01:40,367 --> 00:01:42,367
Melvin!
37
00:01:42,369 --> 00:01:44,369
Get your keister in here.
38
00:01:46,140 --> 00:01:47,139
- What'd I do now?
39
00:01:47,141 --> 00:01:49,108
- More like who'd you do.
40
00:01:50,277 --> 00:01:53,645
- You guys are going
through my stuff?
41
00:01:53,647 --> 00:01:55,414
You should be happy.
42
00:01:55,416 --> 00:01:58,117
Some of my friends
don't even use those.
43
00:01:58,119 --> 00:01:59,318
- Ah, to be young.
44
00:01:59,320 --> 00:02:01,253
Who's that?
45
00:02:01,255 --> 00:02:02,888
- You know,
don't you worry, sweetie,
46
00:02:02,890 --> 00:02:04,456
if he catches something,
we'll take him to the doctor,
47
00:02:04,458 --> 00:02:07,126
give him a shot in the rump,
he'll be right as rain.
48
00:02:11,465 --> 00:02:12,664
- Oh, my god!
49
00:02:12,666 --> 00:02:14,266
What's happening?
50
00:02:19,340 --> 00:02:21,406
Help us, please!
51
00:02:21,408 --> 00:02:23,909
- Ah, I love these
little family chats.
52
00:02:23,911 --> 00:02:26,145
- Oh, my god--
53
00:02:28,415 --> 00:02:30,916
Oh, my god, Julian!
54
00:02:32,686 --> 00:02:34,686
- No! No! No!
55
00:02:40,528 --> 00:02:42,227
- And now,
56
00:02:42,229 --> 00:02:44,229
a word from our sponsor.
57
00:03:16,930 --> 00:03:19,298
- Where is she,
you sadistic freak?
58
00:03:19,300 --> 00:03:20,732
Karma.
59
00:03:20,734 --> 00:03:22,267
When I dropped her off
at Kane hill,
60
00:03:22,269 --> 00:03:23,735
that place was halfway normal.
61
00:03:26,273 --> 00:03:30,209
- And now I find that
it's a sugar-fiend shit show.
62
00:03:31,477 --> 00:03:34,379
Someone checked her out.
63
00:03:34,381 --> 00:03:36,415
Who was it?
64
00:03:36,417 --> 00:03:38,317
- Kane hill?
65
00:03:38,319 --> 00:03:41,220
Kane hill--sounds familiar.
66
00:03:43,556 --> 00:03:46,291
- You were the goddamn
hospital administrator.
67
00:03:48,295 --> 00:03:49,528
- Ooh.
68
00:03:49,530 --> 00:03:51,330
- How's that even possible?
69
00:03:51,332 --> 00:03:55,367
- Oh, I wear many hats.
70
00:03:55,369 --> 00:03:57,603
- I see.
71
00:03:57,605 --> 00:03:59,304
- This isn't working.
72
00:03:59,306 --> 00:04:00,439
It's just turning him on.
73
00:04:00,441 --> 00:04:03,408
- Oh, the good cop,
my hero.
74
00:04:03,410 --> 00:04:06,345
- He knows the truth, Barbie.
75
00:04:06,347 --> 00:04:08,313
And I'm gonna beat it
out of him.
76
00:04:08,315 --> 00:04:11,250
- Okay, well, why don't you let
me ask him some questions
77
00:04:11,252 --> 00:04:12,618
while he still has some teeth?
78
00:04:12,620 --> 00:04:14,786
Okay.
79
00:04:14,788 --> 00:04:16,989
What does heart want
with medical facilities
80
00:04:16,991 --> 00:04:19,825
and what does that have to do
with patients like Karma?
81
00:04:19,827 --> 00:04:21,526
Tell me how they're connected.
82
00:04:47,487 --> 00:04:49,855
- you really think
he's here, sis?
83
00:04:49,857 --> 00:04:52,391
- Take a look.
This place has slink written...
84
00:04:52,393 --> 00:04:53,859
Together: All over it.
85
00:04:53,861 --> 00:04:55,661
- Why would he come back?
86
00:04:55,663 --> 00:04:57,629
Doesn't look like
he's honoring the dead.
87
00:04:57,631 --> 00:04:59,498
- Well, whatever the reason,
88
00:04:59,500 --> 00:05:01,066
thank god he came back
to meadeville.
89
00:05:01,068 --> 00:05:02,668
We never would have found him.
90
00:05:02,670 --> 00:05:05,037
- We don't even know
what he looks like.
91
00:05:05,039 --> 00:05:07,506
Slink! Slink! Slink! Slink!
92
00:05:07,508 --> 00:05:09,374
- Well, we're about to find out.
93
00:05:09,376 --> 00:05:13,512
Slink! Slink! Slink! Slink!
94
00:05:13,514 --> 00:05:15,547
Slink! Slink!
Slink! Slink!
95
00:05:15,549 --> 00:05:17,449
- Come on, Jackie boy.
96
00:05:17,451 --> 00:05:19,518
Together: Let's rock and roll.
97
00:05:19,520 --> 00:05:21,520
- Slink! Slink!
Slink! Slink!
98
00:05:37,470 --> 00:05:39,871
How's our newest asset?
99
00:05:39,873 --> 00:05:41,640
- Stay away from me.
100
00:05:47,580 --> 00:05:50,882
Come out, Christopher.
101
00:05:52,553 --> 00:05:54,353
You must be cold in that gown.
102
00:05:54,355 --> 00:05:57,556
I brought new, clean clothes
just for you.
103
00:05:57,558 --> 00:05:59,558
- No more tests.
104
00:05:59,560 --> 00:06:01,426
- We're done with all that.
105
00:06:01,428 --> 00:06:02,561
No more needles.
106
00:06:02,563 --> 00:06:05,430
No experiments of any kind.
107
00:06:10,571 --> 00:06:12,504
I promise.
108
00:06:19,579 --> 00:06:21,446
That's it.
109
00:06:24,717 --> 00:06:28,620
Your eye is ready.
110
00:06:36,729 --> 00:06:40,665
I only want to take off
your bandage.
111
00:06:42,736 --> 00:06:45,737
So, please, try to relax.
112
00:06:51,745 --> 00:06:53,779
your partner may have
abandoned you,
113
00:06:53,781 --> 00:06:56,748
but we at heart enterprises
take care of our own.
114
00:06:56,750 --> 00:07:00,986
Your cooperation
hasn't gone unnoticed.
115
00:07:17,637 --> 00:07:20,705
you're good as new.
116
00:07:25,678 --> 00:07:27,612
Here.
117
00:07:27,614 --> 00:07:30,549
See for yourself.
118
00:07:34,654 --> 00:07:38,190
- Say hello to Christopher
2.0.
119
00:07:47,534 --> 00:07:50,469
- Tell you what,
let me do my job,
120
00:07:50,471 --> 00:07:53,538
and I'll pretend this little
interrogation never happened.
121
00:07:53,540 --> 00:07:55,841
- Not until you
tell us the truth...
122
00:07:55,843 --> 00:07:57,676
About Karma, about heart,
123
00:07:57,678 --> 00:08:00,612
about all the messed-up things
you people have ever done.
124
00:08:00,614 --> 00:08:02,814
- The world's gone to hell,
officer krupke.
125
00:08:02,816 --> 00:08:04,816
We're the norm now.
You're the anomaly.
126
00:08:04,818 --> 00:08:05,851
Why don't you just accept it?
127
00:08:05,853 --> 00:08:07,552
- Because that's not true.
128
00:08:07,554 --> 00:08:08,687
Not everyone's as bad as you.
129
00:08:08,689 --> 00:08:11,690
- Show me one unsullied thing
130
00:08:11,692 --> 00:08:13,825
on this septic tank
of a planet.
131
00:08:16,563 --> 00:08:18,497
Ah.
132
00:08:18,499 --> 00:08:19,764
And I'm not the only one.
133
00:08:19,766 --> 00:08:22,067
- Christopher,
wherever you're keeping him,
134
00:08:22,069 --> 00:08:23,768
he's a good cop too.
135
00:08:23,770 --> 00:08:28,240
- Oh, Gracie, piggy here
thinks he's a poster boy.
136
00:08:28,242 --> 00:08:31,676
Well, that action man
costume's not fooling me
137
00:08:31,678 --> 00:08:33,845
for one second, Arthur dear.
138
00:08:33,847 --> 00:08:36,681
I think we both know
who you really are.
139
00:08:38,051 --> 00:08:39,651
- they're getting
rowdy out there.
140
00:08:39,653 --> 00:08:40,719
It won't be long before they
141
00:08:40,721 --> 00:08:42,621
come in here
and trash the place.
142
00:08:42,623 --> 00:08:44,256
- Slink! Slink! Slink! Slink!
143
00:08:44,258 --> 00:08:46,858
- Do you hear that, Arthur?
Do you hear that, huh?
144
00:08:46,860 --> 00:08:49,528
That's one big animal horde
145
00:08:49,530 --> 00:08:52,564
that craves carnage.
146
00:08:52,566 --> 00:08:56,268
One giant, rotting circus.
147
00:08:56,270 --> 00:08:57,736
And I'm p.T. Barnum.
148
00:08:57,738 --> 00:08:59,104
- Where you going?
149
00:08:59,106 --> 00:09:01,773
- To tame the lions.
150
00:09:01,775 --> 00:09:04,876
- Slink! Slink! Slink! Slink!
151
00:09:04,878 --> 00:09:08,647
- Good evening, mayhemers!
152
00:09:08,649 --> 00:09:10,615
Let's hear it for your
153
00:09:10,617 --> 00:09:13,852
master of ceremonies.
154
00:09:18,091 --> 00:09:21,893
Uh...
155
00:09:21,895 --> 00:09:23,862
Who's ready for a good time?
156
00:09:23,864 --> 00:09:25,897
- You suck!
157
00:09:25,899 --> 00:09:28,667
- You suck!
158
00:09:29,670 --> 00:09:30,869
- Okay--ah.
159
00:09:30,871 --> 00:09:32,571
That hurts.
160
00:09:32,573 --> 00:09:34,639
That hurt--
excuse me, that hurts.
161
00:09:34,641 --> 00:09:38,777
Uh, is it getting hot in here,
or is it, uh, just me?
162
00:09:42,349 --> 00:09:43,582
- Slink.
163
00:09:43,584 --> 00:09:45,116
- I don't know, Diane.
164
00:09:45,118 --> 00:09:46,851
He doesn't look like
a mass murderer.
165
00:09:46,853 --> 00:09:49,688
- Yeah, well, he's
a trickster by trade.
166
00:09:49,690 --> 00:09:51,323
Don't let him fool you.
167
00:09:51,325 --> 00:09:52,324
That's slink.
168
00:09:52,326 --> 00:09:53,825
- Okay.
169
00:09:53,827 --> 00:09:55,794
Uh, tough crowd, tough--
170
00:09:55,796 --> 00:09:57,128
tough crowd.
171
00:09:57,130 --> 00:09:59,631
Okay, jeez--uh...
Okay...
172
00:09:59,633 --> 00:10:02,167
Uh...A guy sits down
on a bus,
173
00:10:02,169 --> 00:10:03,935
and he's very frustrated...
174
00:10:03,937 --> 00:10:06,738
- When is it okay to kill?
175
00:10:12,745 --> 00:10:14,779
"When it's for love."
176
00:10:18,685 --> 00:10:19,684
All right.
177
00:10:19,686 --> 00:10:20,852
Let's do it.
178
00:10:20,854 --> 00:10:22,621
- For mother...
- And father.
179
00:10:22,623 --> 00:10:23,955
- Wait.
180
00:10:23,957 --> 00:10:26,625
We'll never get to him
through this crowd.
181
00:10:26,627 --> 00:10:27,826
We're gonna have to
182
00:10:27,828 --> 00:10:31,162
thin the herd.
183
00:10:31,164 --> 00:10:33,665
- The plan was to kill slink,
not a whole party.
184
00:10:33,667 --> 00:10:35,834
- Well, they might
try and stop us.
185
00:10:35,836 --> 00:10:38,370
So why don't we give
them the kiss
186
00:10:38,372 --> 00:10:39,871
and let the virus do its job?
187
00:10:39,873 --> 00:10:41,973
And then we take him out
188
00:10:41,975 --> 00:10:44,743
when there is nobody left...
189
00:10:44,745 --> 00:10:45,844
To stop us.
190
00:10:45,846 --> 00:10:47,212
- Good.
191
00:10:47,214 --> 00:10:48,780
Now, remember,
192
00:10:48,782 --> 00:10:50,715
lay it on thick.
193
00:10:59,993 --> 00:11:01,893
- welcome to meadeville.
194
00:11:12,673 --> 00:11:14,839
- What the hell'd
you do to me?
195
00:11:14,841 --> 00:11:16,441
- Think of it as
a metaphor
196
00:11:16,443 --> 00:11:18,910
for heart enterprises
becoming a part of you.
197
00:11:20,747 --> 00:11:23,415
- That isn't how
a metaphor works.
198
00:11:23,417 --> 00:11:26,117
- In the outside world,
you may have considered yourself
199
00:11:26,119 --> 00:11:28,953
an individual,
but here at heart,
200
00:11:28,955 --> 00:11:31,122
you'll be a small component
201
00:11:31,124 --> 00:11:34,392
of something far greater.
202
00:11:34,394 --> 00:11:36,795
- Not interested.
203
00:11:36,797 --> 00:11:38,897
I'm going home.
204
00:11:38,899 --> 00:11:41,132
- Okay.
205
00:11:42,402 --> 00:11:44,436
- really?
- Of course.
206
00:11:44,438 --> 00:11:45,770
You're free to go.
207
00:11:48,742 --> 00:11:51,142
But not before you settle up.
208
00:11:51,144 --> 00:11:54,145
That eye cost $20 million.
209
00:12:08,962 --> 00:12:11,830
- Ah--oh, okay.
210
00:12:11,832 --> 00:12:13,932
This looks like somebody had
a little too much sugar today.
211
00:12:25,178 --> 00:12:26,177
- Pour us a glass of wine.
212
00:12:26,179 --> 00:12:28,213
We'll make a night of it.
213
00:12:28,215 --> 00:12:29,514
- What are you?
214
00:12:29,516 --> 00:12:30,882
- I told you,
215
00:12:30,884 --> 00:12:33,752
I exist for one reason
and one reason alone.
216
00:12:33,754 --> 00:12:35,954
I am the master of mayhem,
captain of chaos,
217
00:12:35,956 --> 00:12:38,990
god of the stage.
218
00:12:38,992 --> 00:12:41,226
What do you say
we wrap this up, hmm?
219
00:12:41,228 --> 00:12:43,862
Or if you prefer,
we can both watch your
220
00:12:43,864 --> 00:12:47,532
Barbie doll diiiiie.
221
00:12:47,534 --> 00:12:49,801
- Two muffins are
sitting in an oven.
222
00:12:49,803 --> 00:12:51,469
One muffin says
to the other muffin,
223
00:12:51,471 --> 00:12:53,505
"it's--it's getting
hot in here."
224
00:12:53,507 --> 00:12:55,406
And that muffin
turns to the other muffin,
225
00:12:55,408 --> 00:12:56,508
says, "oh, my--
226
00:12:56,510 --> 00:12:58,209
oh, my god, a talking muffin."
227
00:13:01,548 --> 00:13:03,882
- Kill the cop! Kill the cop!
228
00:13:03,884 --> 00:13:05,416
- The only thing
we're killing tonight
229
00:13:05,418 --> 00:13:06,885
is jokes, am I right?
230
00:13:06,887 --> 00:13:07,886
- Kill the cop! Kill the cop!
231
00:13:07,888 --> 00:13:09,821
- Oh...
232
00:13:09,823 --> 00:13:11,489
Kill the cop! Kill the cop!
233
00:13:11,491 --> 00:13:13,892
- Crowd's all you care about.
234
00:13:13,894 --> 00:13:17,228
- What's a Shepherd
without his flock?
235
00:13:17,230 --> 00:13:20,265
Kill the cop! Kill the cop!
236
00:13:20,267 --> 00:13:21,266
- Arthur.
237
00:13:21,268 --> 00:13:22,267
- How many cops does it--
238
00:13:22,269 --> 00:13:23,568
- Arthur!
239
00:13:23,570 --> 00:13:24,569
Just quit messing around
240
00:13:24,571 --> 00:13:26,004
and give 'em what they want.
241
00:13:27,974 --> 00:13:30,875
- Okay.
How many cops does it take
242
00:13:30,877 --> 00:13:31,910
to fix a water--
243
00:13:34,514 --> 00:13:36,047
Uhh!
244
00:13:43,823 --> 00:13:45,523
- Oh, you like that?
245
00:13:45,525 --> 00:13:47,458
You want to fight the cop?
246
00:13:48,562 --> 00:13:49,828
Come and try.
247
00:14:27,067 --> 00:14:28,633
- I know this was my idea,
but seeing
248
00:14:28,635 --> 00:14:30,335
them all like this
reminds me of...
249
00:14:30,337 --> 00:14:32,103
Mother and father.
250
00:14:32,105 --> 00:14:35,006
- They used to smash
all our Elvis Presley records.
251
00:14:35,008 --> 00:14:36,875
How could this
have happened to them?
252
00:14:36,877 --> 00:14:40,311
- It wasn't their fault.
Father caught it.
253
00:14:40,313 --> 00:14:42,914
Do you remember the day
he brought it back from work?
254
00:14:42,916 --> 00:14:45,583
- He was driving so fast
he crashed the buick...
255
00:14:45,585 --> 00:14:48,119
Into the apple tree.
256
00:14:48,121 --> 00:14:50,321
- Couldn't wait to
ravage mother.
257
00:14:57,330 --> 00:15:00,598
- I can still hear them
in my head, doing the deed.
258
00:15:02,002 --> 00:15:04,636
- All the...Grunting
259
00:15:04,638 --> 00:15:07,338
and the moaning.
260
00:15:10,143 --> 00:15:14,078
And if they could give into
their deepest, darkest desires,
261
00:15:14,080 --> 00:15:16,347
then it can happen to anyone.
262
00:15:27,928 --> 00:15:31,362
- will I ever find the one?
263
00:15:31,364 --> 00:15:33,364
"It is certain."
264
00:15:33,366 --> 00:15:37,168
How will I know it's her?
265
00:15:37,170 --> 00:15:40,371
"She'll be your sister."
266
00:15:47,614 --> 00:15:49,714
- you know what?
267
00:15:49,716 --> 00:15:51,716
You keep those memories
in your mind.
268
00:15:51,718 --> 00:15:54,953
'Cause when it's all over
and slink is dead,
269
00:15:54,955 --> 00:15:56,955
you'll know it wasn't
all for nothing.
270
00:15:56,957 --> 00:15:58,423
- You're right, I...
271
00:15:58,425 --> 00:16:02,026
I don't know what
I'd do without you.
272
00:16:02,028 --> 00:16:04,095
You really are
273
00:16:04,097 --> 00:16:05,730
all I have.
274
00:16:14,040 --> 00:16:15,740
- You want a show?
275
00:16:22,415 --> 00:16:26,184
- Here he comes, Jackie boy.
276
00:16:26,186 --> 00:16:28,419
We're just a kiss away.
277
00:16:39,232 --> 00:16:40,999
- Let's go!
278
00:16:44,771 --> 00:16:46,204
- Come on!
279
00:16:50,176 --> 00:16:51,242
- Yeah--
280
00:17:03,790 --> 00:17:06,724
- Yeah!
281
00:17:06,726 --> 00:17:09,260
- Yeah!
- Yeah!
282
00:17:09,262 --> 00:17:11,763
- Yeah!
283
00:17:11,765 --> 00:17:15,133
Yeah!
284
00:17:15,135 --> 00:17:18,136
- Okay, here's a little peek
behind the curtain.
285
00:17:19,272 --> 00:17:21,739
Someone at heart
is obsessed with you.
286
00:17:21,741 --> 00:17:22,774
- Yeah, I don't care
about heart.
287
00:17:22,776 --> 00:17:24,042
That's Arthur's bag.
288
00:17:24,044 --> 00:17:25,777
I just want my sister back.
289
00:17:25,779 --> 00:17:27,745
- Oh, but you should,
you should care very much.
290
00:17:27,747 --> 00:17:31,282
You see, someone at the top
is pulling the strings.
291
00:17:33,820 --> 00:17:36,487
He has designs for you...
292
00:17:39,292 --> 00:17:41,359
And your little Karma.
293
00:17:44,229 --> 00:17:47,698
Ah--ah, play nice,
294
00:17:47,700 --> 00:17:50,301
and I'll tell you
everything you need to know.
295
00:17:59,212 --> 00:18:01,746
- The fastest way to pay off your debt
296
00:18:01,748 --> 00:18:04,215
is with a job.
297
00:18:04,217 --> 00:18:06,084
- But in the mailroom?
298
00:18:08,855 --> 00:18:11,422
So how long's this gonna take?
299
00:18:11,424 --> 00:18:15,626
- 961 years, 6 months,
14 days, 23 hours.
300
00:18:15,628 --> 00:18:17,128
- What?
301
00:18:17,130 --> 00:18:19,630
- Have these sorted and
delivered within the hour.
302
00:18:29,842 --> 00:18:31,642
Just tap out, Susan.
303
00:18:31,644 --> 00:18:34,112
Just tap out.
304
00:18:34,114 --> 00:18:35,446
Yah!
305
00:18:35,448 --> 00:18:38,182
Yeah!
Who's the fucking...Cop?
306
00:18:40,120 --> 00:18:41,786
where'd everybody go?
307
00:18:43,289 --> 00:18:45,723
I'm putting on a show here!
308
00:18:45,725 --> 00:18:47,825
Hey, where you going, ladies?
Hey, where...
309
00:18:47,827 --> 00:18:50,261
- Oh, you wanna play,
daddy?
310
00:18:50,263 --> 00:18:52,230
- Okay, now!
311
00:18:54,167 --> 00:18:55,766
- Oh, maybe we should, uh,
312
00:18:55,768 --> 00:18:57,668
go to dinner first?
313
00:19:00,673 --> 00:19:03,307
- What does heart want
with Karma and me?
314
00:19:12,152 --> 00:19:13,151
Do you smell that?
315
00:19:13,153 --> 00:19:14,719
- Don't change the subject.
316
00:19:17,290 --> 00:19:18,789
Look outside.
317
00:19:20,893 --> 00:19:22,894
I'm not joking.
318
00:19:32,772 --> 00:19:34,305
What do you see?
319
00:19:34,307 --> 00:19:36,507
Besides the smurf orgy, quickly.
320
00:19:36,509 --> 00:19:38,910
Who do you see
that doesn't fit in?
321
00:19:38,912 --> 00:19:41,812
- Well, I see a man and a woman
that look like
322
00:19:41,814 --> 00:19:43,848
grown-up versions
of the bobbsey twins.
323
00:19:43,850 --> 00:19:46,284
- Listen to me very carefully,
very, very carefully.
324
00:19:46,286 --> 00:19:48,319
Grace, they will
destroy everything.
325
00:19:48,321 --> 00:19:50,755
Those two may appear harmless,
but they're not.
326
00:19:50,757 --> 00:19:52,924
They've unleashed something
very serious,
327
00:19:52,926 --> 00:19:54,325
and we need to put
an end to it.
328
00:19:54,327 --> 00:19:55,359
- "We"?
329
00:19:55,361 --> 00:19:58,796
We--slink, there is no "we."
330
00:19:58,798 --> 00:20:00,264
So quit playing games.
331
00:20:00,266 --> 00:20:01,732
Where is Karma?
332
00:20:01,734 --> 00:20:02,967
- I'll tell you
how to find her.
333
00:20:02,969 --> 00:20:04,335
But if you want my help,
you and Arthur
334
00:20:04,337 --> 00:20:05,870
have got to stop those twins!
335
00:20:16,349 --> 00:20:19,354
Torrent downloaded from RARBG
336
00:20:23,356 --> 00:20:26,991
- Jack and Diane out there,
they're the sole survivors
337
00:20:26,993 --> 00:20:29,827
of a little local experiment of ours.
338
00:20:29,829 --> 00:20:34,932
So, what, this is some sort of sex plague?
339
00:20:34,934 --> 00:20:38,236
- What better place
to test a passion potion
340
00:20:38,238 --> 00:20:40,371
than the uptight little
Hamlet of meadeville?
341
00:20:40,373 --> 00:20:42,807
- Meadeville, steel city, L.A.
342
00:20:42,809 --> 00:20:45,243
How many towns
did you assholes destroy?
343
00:20:45,245 --> 00:20:47,278
- How many are on the map?
344
00:20:48,348 --> 00:20:49,614
Look, when that infection
345
00:20:49,616 --> 00:20:51,249
has reached its final stage
346
00:20:51,251 --> 00:20:53,584
and they're done shooting their bluege,
347
00:20:53,586 --> 00:20:56,587
that purple porno out there
is gonna turn violent.
348
00:20:56,589 --> 00:20:58,256
They're gonna start
tearing each other apart,
349
00:20:58,258 --> 00:21:00,825
along with everyone
they come in contact with.
350
00:21:00,827 --> 00:21:02,860
- Good.
I don't need them.
351
00:21:02,862 --> 00:21:05,263
- Oh, but you do need me
352
00:21:05,265 --> 00:21:06,964
if you want help
finding Karma.
353
00:21:06,966 --> 00:21:08,833
And if they destroy
the blood drive,
354
00:21:08,835 --> 00:21:12,903
that's never gonna happen.
355
00:21:12,905 --> 00:21:16,874
- So if heart created
this...Disease,
356
00:21:16,876 --> 00:21:18,843
they must have made
a cure for it too, right?
357
00:21:18,845 --> 00:21:22,413
- I ordered our head scientist
to test an antidote,
358
00:21:22,415 --> 00:21:24,915
just in case,
but when we lost control
359
00:21:24,917 --> 00:21:26,984
of the town, Dr. vermaak...
360
00:21:29,622 --> 00:21:31,889
Had to abandon his work.
361
00:21:31,891 --> 00:21:33,658
All of his research
is stored next door.
362
00:21:35,862 --> 00:21:37,061
- the bottling plant.
363
00:21:37,063 --> 00:21:38,996
- Somebody needs to
get into the lab,
364
00:21:38,998 --> 00:21:40,431
find the formula,
so that we can
365
00:21:40,433 --> 00:21:42,900
turn all the mayhemers
back to normal.
366
00:21:45,905 --> 00:21:50,041
- if...
Arthur and I do this,
367
00:21:50,043 --> 00:21:53,311
you tell me where she is.
368
00:21:54,914 --> 00:21:56,914
- Scout's honor.
369
00:22:09,929 --> 00:22:11,662
- Mr. slink.
370
00:22:11,664 --> 00:22:13,931
We've waited a long time
to meet you,
371
00:22:13,933 --> 00:22:16,367
and we're gonna enjoy
watching you suffer.
372
00:22:16,369 --> 00:22:17,935
- But, uh...
373
00:22:17,937 --> 00:22:20,871
I'm...Not...Slink.
374
00:22:20,873 --> 00:22:23,040
- Oh.
No, no, no.
375
00:22:23,042 --> 00:22:25,409
- Slimeball can't even
put a sentence together.
376
00:22:25,411 --> 00:22:27,345
Let's get him out of here.
377
00:22:27,347 --> 00:22:31,449
- His name is Arthur Bailey.
And he's a contracrime cop.
378
00:22:31,451 --> 00:22:33,484
Don't believe me?
Check his name tag.
379
00:22:36,122 --> 00:22:37,955
- She's telling the truth.
380
00:22:37,957 --> 00:22:40,958
- This isn't our guy.
- Let's go.
381
00:22:42,128 --> 00:22:44,095
- Mm-mm-mm.
382
00:22:44,097 --> 00:22:46,430
Mm-mm-mm-mmm!
383
00:22:46,432 --> 00:22:48,065
- Oh, hell no.
384
00:22:48,067 --> 00:22:49,500
- Oh, come on,
just one good one, baby.
385
00:22:49,502 --> 00:22:51,068
- Oh, Arthur, stop.
386
00:22:51,070 --> 00:22:52,069
I need to talk to you, okay?
387
00:22:52,071 --> 00:22:53,971
- Tell me, tell me, yeah.
388
00:22:53,973 --> 00:22:55,906
My bad, I'm--i don't
know what got into me.
389
00:22:55,908 --> 00:22:58,075
- Okay, look, Dr. vermaak,
there's a bottling plant--
390
00:22:58,077 --> 00:22:59,710
Arthur, Arthur...
- Come on.
391
00:22:59,712 --> 00:23:01,112
Ooh!
392
00:23:03,383 --> 00:23:04,515
- Better?
393
00:23:04,517 --> 00:23:06,384
- Yes, thank you.
- Great.
394
00:23:06,386 --> 00:23:07,518
- No, I'm better.
- Yeah, we cool?
395
00:23:07,520 --> 00:23:08,953
- I'm listening.
- Let's go.
396
00:23:13,092 --> 00:23:15,059
- Listen, you piece of shit,
397
00:23:15,061 --> 00:23:17,728
this script is way too vanilla.
398
00:23:17,730 --> 00:23:19,397
It made me gag.
399
00:23:19,399 --> 00:23:20,531
Ramp up the violence.
400
00:23:20,533 --> 00:23:21,766
Where is the nudity?
401
00:23:21,768 --> 00:23:23,968
I want tits murdering dicks!
402
00:23:26,939 --> 00:23:29,106
- yeah, hey, guys,
okay, okay.
403
00:23:29,108 --> 00:23:31,075
Get ready to shit.
404
00:23:31,077 --> 00:23:34,078
Blood drive's getting picked up.
Uh-huh.
405
00:23:35,782 --> 00:23:38,549
Right? I know.
Yeah, live to the world, baby.
406
00:23:38,551 --> 00:23:40,184
I'm looking at the paperwork
right now.
407
00:23:40,186 --> 00:23:42,086
Yeah, well, that's because
408
00:23:42,088 --> 00:23:44,955
you are the Shakespeare
of our time.
409
00:23:44,957 --> 00:23:46,757
Shakespeare.
410
00:23:46,759 --> 00:23:48,426
The dead guy in england.
Never mind.
411
00:23:48,428 --> 00:23:49,960
Yeah.
- Blood enterprises.
412
00:23:49,962 --> 00:23:51,429
Can I help you?
413
00:23:52,432 --> 00:23:53,431
- Smax!
414
00:23:53,433 --> 00:23:55,099
- What the--
415
00:23:57,570 --> 00:24:00,070
- Did you really think our carwas the only one with a camera?
416
00:24:03,576 --> 00:24:05,142
- what the f...
417
00:24:05,144 --> 00:24:07,445
- The world's gone to hell, officer krupke.
418
00:24:07,447 --> 00:24:09,513
We are the norm now. You're the anomaly.
419
00:24:09,515 --> 00:24:12,082
Why don't you just accept it? - Because that's not true.
420
00:24:12,084 --> 00:24:14,185
Not everyone's as bad as you.
421
00:24:15,821 --> 00:24:18,789
- Show me one unsullied thing
422
00:24:18,791 --> 00:24:22,126
on this septic tank of a planet.
423
00:24:23,595 --> 00:24:25,463
Ah.
424
00:24:25,465 --> 00:24:27,998
- And I'm not the only one.
425
00:24:28,000 --> 00:24:29,834
- Christopher,wherever you're keeping him,
426
00:24:29,836 --> 00:24:31,836
he's a good cop too. - Oh!
427
00:24:31,838 --> 00:24:35,172
- I knew you wouldn't
abandon me, buddy.
428
00:24:35,174 --> 00:24:37,141
Stay strong.
429
00:24:37,143 --> 00:24:39,076
You got your boy on the inside.
430
00:24:40,146 --> 00:24:41,579
- Yeah, no, look, it's all here.
431
00:24:41,581 --> 00:24:44,014
We got--we got--we got
future episode outlines.
432
00:24:44,016 --> 00:24:45,483
We got air dates.
433
00:24:45,485 --> 00:24:47,485
Everything's here.
434
00:24:47,487 --> 00:24:51,489
Yes, I will take it down
to the hall of secrets.
435
00:24:51,491 --> 00:24:54,158
Yeah, okay.
436
00:24:54,160 --> 00:24:55,493
Uh-huh.
437
00:25:17,549 --> 00:25:20,518
- So Karma is connected to heart--i knew it.
438
00:25:20,520 --> 00:25:22,086
- Okay, look, we've gotta
divide and conquer.
439
00:25:22,088 --> 00:25:24,288
You have to go to the plant
and find the lab
440
00:25:24,290 --> 00:25:27,224
where this guy, Dr. vermaak,
was building the antidote.
441
00:25:27,226 --> 00:25:30,227
- Okay, I'm just supposed to
pick up where he left off?
442
00:25:30,229 --> 00:25:32,563
I'm not a scientist.
How am I supposed to do that?
443
00:25:32,565 --> 00:25:34,665
- All of his research
is still in those films.
444
00:25:34,667 --> 00:25:36,901
Okay? Slink says you just
have to find the right reel,
445
00:25:36,903 --> 00:25:38,135
and it'll give us
the instructions
446
00:25:38,137 --> 00:25:39,537
on how to make the cure.
447
00:25:39,539 --> 00:25:41,639
- Okay, say I find it,
then what?
448
00:25:43,241 --> 00:25:45,175
- Then I drag these
bastards to the plant
449
00:25:45,177 --> 00:25:47,144
where you're waiting
with the cure for me,
450
00:25:47,146 --> 00:25:48,712
and we inoculate them
together--
451
00:25:48,714 --> 00:25:50,548
oh, my god, you're not
even listening to me.
452
00:25:51,684 --> 00:25:53,551
Ooh!
453
00:25:53,553 --> 00:25:56,253
Oh, god.
454
00:25:56,255 --> 00:25:59,089
- You with me?
- Yeah.
455
00:25:59,091 --> 00:26:00,658
I think.
Yeah, I got it.
456
00:26:00,660 --> 00:26:02,226
- All right.
457
00:26:06,566 --> 00:26:08,232
oh, and Barbie?
- Yeah?
458
00:26:08,234 --> 00:26:10,601
- Slink's gonna stall the twins,
but not for long.
459
00:26:21,246 --> 00:26:23,314
- hmm.
460
00:26:26,651 --> 00:26:28,719
- Hiya, slink.
461
00:26:28,721 --> 00:26:31,255
- Doris day.
462
00:26:31,257 --> 00:26:32,323
Where's buddy Holly?
463
00:26:32,325 --> 00:26:35,659
- So, it is you.
464
00:26:35,661 --> 00:26:38,195
You killed everyone
we ever loved.
465
00:26:38,197 --> 00:26:40,230
- Well, it doesn't
sound like me.
466
00:26:40,232 --> 00:26:43,267
Perhaps you've mistaken me
for my brother Gary.
467
00:26:47,373 --> 00:26:49,340
Ah.
468
00:26:49,342 --> 00:26:52,309
Just to be clear,
I'm an evp now.
469
00:27:05,624 --> 00:27:08,993
save the kisses,
Sandra Dee.
470
00:27:08,995 --> 00:27:11,295
I'm immune, just like you.
471
00:27:11,297 --> 00:27:13,631
- Oh, I know that.
472
00:27:13,633 --> 00:27:16,767
I was just kissing you good-bye.
473
00:27:18,303 --> 00:27:19,670
- Hello, Jack.
474
00:27:19,672 --> 00:27:20,971
- Slink.
475
00:28:09,988 --> 00:28:12,423
- Too easy.
476
00:28:18,431 --> 00:28:19,963
- Carpenter, Christopher,
477
00:28:19,965 --> 00:28:22,433
mailroom clerk. Access denied.
478
00:28:22,435 --> 00:28:25,002
Clearance level three required for entry.
479
00:28:25,004 --> 00:28:26,970
Acceptable positions include:
480
00:28:26,972 --> 00:28:29,773
Ceo, vice president, security guard,
481
00:28:29,775 --> 00:28:32,743
fluffer, primo, head of marketing,
482
00:28:32,745 --> 00:28:34,445
power bottom.
483
00:28:34,447 --> 00:28:36,180
- Security guard.
484
00:28:48,360 --> 00:28:50,494
- Ay, chihuahua.
485
00:28:50,496 --> 00:28:52,262
Oh, mama.
486
00:28:52,264 --> 00:28:54,998
Ah, focus.
487
00:28:55,000 --> 00:28:57,034
Focus.
488
00:28:58,471 --> 00:29:00,237
Okay.
489
00:29:00,239 --> 00:29:02,372
All right, you little bitch.
490
00:29:10,516 --> 00:29:15,285
sorry, fellas.
491
00:29:15,287 --> 00:29:17,788
Okay.
492
00:29:17,790 --> 00:29:19,890
What the hell?
493
00:29:27,499 --> 00:29:29,967
"Dionysus strain."
494
00:29:32,303 --> 00:29:33,837
"Entire town infected.
495
00:29:33,839 --> 00:29:35,506
"Subjects turning violent.
496
00:29:35,508 --> 00:29:37,508
"Aborting experiment.
497
00:29:37,510 --> 00:29:40,277
"For latest cure inquest,
498
00:29:40,279 --> 00:29:42,412
refer to test reel 245."
499
00:29:44,415 --> 00:29:45,849
Test reel 245.
500
00:29:50,389 --> 00:29:51,522
Is this reel...
501
00:29:59,331 --> 00:30:02,866
Bingo.
502
00:30:04,068 --> 00:30:05,469
- Slink.
503
00:30:05,471 --> 00:30:06,870
- Diane.
504
00:30:06,872 --> 00:30:09,306
- Tonight you pay
for your treachery.
505
00:30:09,308 --> 00:30:10,374
For poisoning our father.
506
00:30:10,376 --> 00:30:11,508
- Our family.
507
00:30:11,510 --> 00:30:12,509
Our town.
508
00:30:12,511 --> 00:30:13,877
- Ah, yes,
509
00:30:13,879 --> 00:30:16,413
the poor little people
of meadeville.
510
00:30:16,415 --> 00:30:18,315
- You laced
our father's lunch meat
511
00:30:18,317 --> 00:30:21,351
with that venereal scourge.
512
00:30:21,353 --> 00:30:23,487
- Boo-hoo, Peggy sue.
513
00:30:23,489 --> 00:30:26,857
What are you going
to do about it, hmm?
514
00:30:31,363 --> 00:30:33,497
Ooh, right where
it all began.
515
00:30:36,334 --> 00:30:40,604
So what?
Your little town was boring.
516
00:30:40,606 --> 00:30:43,407
You ask me,
i gave you a clean slate.
517
00:30:43,409 --> 00:30:44,842
You kind of owe me, actually.
518
00:30:44,844 --> 00:30:46,910
- We didn't ask for this.
519
00:30:46,912 --> 00:30:49,580
All we ever wanted to be
was normal.
520
00:30:49,582 --> 00:30:51,114
- Get a summer job.
521
00:30:51,116 --> 00:30:53,150
Maybe meet that special someone.
522
00:30:53,152 --> 00:30:54,952
- But because of you,
523
00:30:54,954 --> 00:30:58,322
any hope of that is gone.
524
00:30:58,324 --> 00:31:00,390
We're all alone.
525
00:31:00,392 --> 00:31:02,492
- Forever.
526
00:31:08,934 --> 00:31:10,901
- ooh.
527
00:31:10,903 --> 00:31:13,136
Dinner and a movie.
528
00:31:13,138 --> 00:31:16,139
You know, if I'd known we were
gonna bottle-shred and chill,
529
00:31:16,141 --> 00:31:17,407
I'd have brought chocolates.
530
00:31:17,409 --> 00:31:19,176
- No chocolates.
531
00:31:19,178 --> 00:31:20,944
Just retribution.
532
00:31:20,946 --> 00:31:23,647
- You know, the drug
just turns you on.
533
00:31:23,649 --> 00:31:25,148
You have to actually want to...
534
00:31:25,150 --> 00:31:27,951
Screw in the first place.
535
00:31:27,953 --> 00:31:29,519
News flash:
536
00:31:29,521 --> 00:31:32,356
You two, you ain't so squeaky.
537
00:31:32,358 --> 00:31:34,424
And if your friends
and your teachers
538
00:31:34,426 --> 00:31:36,526
and good ol' mom and dad
hadn't been so repressed,
539
00:31:36,528 --> 00:31:38,195
you might just be
sitting at home right now,
540
00:31:38,197 --> 00:31:42,532
enjoying your supper
from a TV tray.
541
00:31:42,534 --> 00:31:45,636
- Start it up, sis.
542
00:32:10,529 --> 00:32:11,662
- yo!
543
00:32:11,664 --> 00:32:14,031
Free beer at
the plant next door.
544
00:32:20,239 --> 00:32:22,005
Yeah!
545
00:32:26,478 --> 00:32:27,678
- Hey, sluts and hard-ons!
546
00:32:32,017 --> 00:32:35,018
who wants fresh meat?
547
00:32:37,489 --> 00:32:39,690
Okay, this is the part
where I run.
548
00:32:50,469 --> 00:32:52,536
- Good first day?
549
00:32:52,538 --> 00:32:54,104
- The best.
550
00:32:54,106 --> 00:32:55,605
I learned a lot.
551
00:32:55,607 --> 00:32:57,674
- I knew you'd fit right in.
552
00:32:59,578 --> 00:33:02,546
- Yeah, about that.
553
00:33:06,385 --> 00:33:08,652
I like this job and all,
554
00:33:08,654 --> 00:33:11,521
but I think I'd be
better at security.
555
00:33:12,558 --> 00:33:14,091
- Your skills do match nicely
556
00:33:14,093 --> 00:33:16,293
with our
internal defense systems.
557
00:33:16,295 --> 00:33:18,695
Exactly.
558
00:33:18,697 --> 00:33:20,430
Glad you see it my way.
559
00:33:20,432 --> 00:33:23,600
- Security is a big
responsibility, Christopher.
560
00:33:23,602 --> 00:33:26,570
But it also comes with
coveted perks.
561
00:33:26,572 --> 00:33:28,338
- What kind of perks?
562
00:33:29,341 --> 00:33:30,574
- Advanced clearance
563
00:33:30,576 --> 00:33:32,542
and a unique set of
elective upgrades
564
00:33:32,544 --> 00:33:34,644
and body modifications.
565
00:33:40,319 --> 00:33:42,719
However, your hearing
with the promotions board
566
00:33:42,721 --> 00:33:45,155
isn't scheduled
until quarter three
567
00:33:45,157 --> 00:33:47,691
of the year 2186.
568
00:33:54,700 --> 00:33:58,668
- I want this job.
569
00:33:58,670 --> 00:34:01,471
Anything I could do
to speed up the process?
570
00:34:14,652 --> 00:34:16,620
- Dick quo pro.
571
00:34:17,656 --> 00:34:19,790
- This is Dr. Abel vermaak,
572
00:34:19,792 --> 00:34:22,426
here in the repression fuckatorium
573
00:34:22,428 --> 00:34:23,693
where it all began,
574
00:34:23,695 --> 00:34:27,497
commencing test reel number 245.
575
00:34:27,499 --> 00:34:29,366
I've injected the specimens
576
00:34:29,368 --> 00:34:32,803
with the aforementioned dionysus strain.
577
00:34:32,805 --> 00:34:35,705
Each is a carrier.
578
00:34:35,707 --> 00:34:37,808
Born to the same litter,
579
00:34:37,810 --> 00:34:41,078
they possess a similar
genetic makeup.
580
00:34:43,481 --> 00:34:44,614
- They're siblings.
581
00:34:57,429 --> 00:34:59,663
- Enough appetizers.
582
00:34:59,665 --> 00:35:01,698
Time for the main course.
583
00:35:01,700 --> 00:35:04,701
- Where are you, copper?
584
00:35:04,703 --> 00:35:06,570
- Now, as we've seen,
585
00:35:06,572 --> 00:35:10,540
close proximity between the infected
586
00:35:10,542 --> 00:35:12,676
yields lethal results.
587
00:35:12,678 --> 00:35:15,612
But in this case,
588
00:35:15,614 --> 00:35:18,582
something...
589
00:35:18,584 --> 00:35:21,585
Quite curious happens
590
00:35:21,587 --> 00:35:25,422
when brother and sister
are compelled...
591
00:35:29,461 --> 00:35:32,562
To copulate.
592
00:35:32,564 --> 00:35:34,498
- You gotta be shitting me.
593
00:35:34,500 --> 00:35:36,500
- Once they copulate,
594
00:35:36,502 --> 00:35:39,536
they will secrete
a bright orange discharge
595
00:35:39,538 --> 00:35:41,771
which can be used
as the antidote
596
00:35:41,773 --> 00:35:43,840
and a lubricant.
597
00:35:46,612 --> 00:35:48,245
- Oh, my god.
598
00:35:48,247 --> 00:35:49,546
- Arthur!
599
00:35:59,457 --> 00:36:01,258
Arthur!
600
00:36:01,260 --> 00:36:02,659
No, no, no, no!
Not this way, not this way!
601
00:36:06,764 --> 00:36:08,798
- You got it?
- The twins.
602
00:36:08,800 --> 00:36:09,833
If they have
sex with each other,
603
00:36:09,835 --> 00:36:11,635
it'll create an antidote.
604
00:36:11,637 --> 00:36:12,802
- Of course it does.
605
00:36:13,738 --> 00:36:14,838
- Uhh!
606
00:36:16,874 --> 00:36:18,742
Grace, you gotta
get them to fuck!
607
00:36:19,912 --> 00:36:21,278
- How the hell am i
supposed to do that?
608
00:36:21,280 --> 00:36:22,746
- I don't know.
609
00:36:22,748 --> 00:36:24,781
You gotta go find them.
I'll hold the door.
610
00:36:26,552 --> 00:36:28,718
Hurry!
611
00:36:28,720 --> 00:36:29,753
Oh, god.
612
00:36:31,590 --> 00:36:32,722
- Wait!
613
00:36:32,724 --> 00:36:34,291
You don't need to kill him.
614
00:36:34,293 --> 00:36:35,892
- Just do it, Jack.
We've waited long enough.
615
00:36:35,894 --> 00:36:37,761
- No, just listen!
616
00:36:37,763 --> 00:36:39,863
I know this murdering bastard
deserves to die, trust me.
617
00:36:39,865 --> 00:36:42,766
- Grace, you're really
not helping.
618
00:36:42,768 --> 00:36:45,569
- But he's the only key
i have to finding my sister.
619
00:36:45,571 --> 00:36:48,905
Besides, killing him is not
gonna fix your real problem.
620
00:36:48,907 --> 00:36:50,907
- What are you talking about?
621
00:36:50,909 --> 00:36:52,943
- Oh, god.
Oh, god, they're coming!
622
00:36:52,945 --> 00:36:55,512
Ooh...Ah!
623
00:36:55,514 --> 00:36:56,947
They're coming!
624
00:36:58,684 --> 00:37:00,850
They're coming...
625
00:37:06,458 --> 00:37:07,724
- Get in there.
626
00:37:07,726 --> 00:37:08,925
- Look, uh,
627
00:37:08,927 --> 00:37:11,661
I used to resist
all my urges too,
628
00:37:11,663 --> 00:37:13,663
but...
629
00:37:13,665 --> 00:37:15,699
Not anymore.
630
00:37:15,701 --> 00:37:17,601
It's dangerous, you know,
631
00:37:17,603 --> 00:37:19,936
'cause these--these urges,
632
00:37:19,938 --> 00:37:23,406
they keep growing inside you.
633
00:37:23,408 --> 00:37:25,408
- Ah...
634
00:37:25,410 --> 00:37:27,611
- Swelling...
635
00:37:27,613 --> 00:37:30,480
Until you can't
control them anymore.
636
00:37:30,482 --> 00:37:32,449
- You don't know us at all.
637
00:37:32,451 --> 00:37:34,551
- But I do.
638
00:37:35,721 --> 00:37:36,786
- I know that you think
639
00:37:36,788 --> 00:37:38,622
you're destined to be alone,
640
00:37:38,624 --> 00:37:40,624
but don't you see
641
00:37:40,626 --> 00:37:42,425
that special person is standing
642
00:37:42,427 --> 00:37:44,427
right beside you.
643
00:37:44,429 --> 00:37:46,463
- Ahh...
644
00:37:46,465 --> 00:37:48,498
- And there's no--
no one judging here.
645
00:37:48,500 --> 00:37:50,500
I see how you
look at each other.
646
00:37:53,972 --> 00:37:56,640
All you have to do
is just get
647
00:37:56,642 --> 00:37:58,975
close and then...
648
00:38:29,641 --> 00:38:33,677
- touched for
the very first time.
649
00:38:39,817 --> 00:38:41,818
Grace, get ready!
650
00:38:41,820 --> 00:38:43,553
Hold, hold, hold...
651
00:38:48,459 --> 00:38:49,726
Spray them!
652
00:38:49,728 --> 00:38:52,796
Do it now!
Disseminate the cure.
653
00:39:42,080 --> 00:39:43,780
- A deal's a deal, slink.
654
00:39:43,782 --> 00:39:44,881
Start talking.
655
00:39:44,883 --> 00:39:46,750
- You--you got a little...
656
00:39:46,752 --> 00:39:48,551
Something.
657
00:39:48,553 --> 00:39:51,087
- You and I both know
what that thing was.
658
00:39:51,089 --> 00:39:55,492
A giant version
of the blood drive engine.
659
00:39:55,494 --> 00:39:57,894
- Again with the diary.
660
00:39:57,896 --> 00:39:59,896
- I found this
back there in that lab.
661
00:40:04,769 --> 00:40:09,706
"Soul reclamator prototype
not yet functional."
662
00:40:10,842 --> 00:40:13,143
What the hell's
a soul reclamator?
663
00:40:13,145 --> 00:40:14,778
- Sooner or later,
664
00:40:14,780 --> 00:40:16,913
the good cop is
gonna have to admit
665
00:40:16,915 --> 00:40:18,915
that deep down inside,
666
00:40:18,917 --> 00:40:21,951
He's a bad guy.
667
00:40:26,858 --> 00:40:28,658
- I rest my case.
668
00:40:33,799 --> 00:40:36,699
and what a speech you gave!
669
00:40:36,701 --> 00:40:39,669
So nice to meet the real grace.
670
00:40:39,671 --> 00:40:43,173
Soft, vulnerable,
all of her armor stripped away.
671
00:40:43,175 --> 00:40:45,608
You know,
that'll get you killed.
672
00:40:45,610 --> 00:40:47,844
- Do I look soft to you?
673
00:40:47,846 --> 00:40:50,547
- Fine.
674
00:40:50,549 --> 00:40:52,982
Today the blood drive
takes a detour.
675
00:40:52,984 --> 00:40:54,884
Karma was transferred
from Kane hill
676
00:40:54,886 --> 00:40:56,953
to the claireview
rehabilitation center for women.
677
00:40:56,955 --> 00:40:59,589
I've rerouted the next leg
to take you right past it.
678
00:40:59,591 --> 00:41:01,591
Now...
679
00:41:01,593 --> 00:41:04,694
If you want to take that time
680
00:41:04,696 --> 00:41:07,831
to find your little sister,
fine by me.
681
00:41:07,833 --> 00:41:09,999
But if you're the last one
682
00:41:10,001 --> 00:41:14,871
across that finish line...
683
00:41:14,873 --> 00:41:19,709
Rules still apply.
684
00:41:45,703 --> 00:41:47,804
You do exactly what they ask,
685
00:41:47,806 --> 00:41:52,909
and they still have
more goddamn notes.
43955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.