Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,000 --> 00:00:11,500
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous
1
00:00:12,501 --> 00:00:29,202
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}https://thepiratebay.se/user/anoXmous
1
00:00:27,650 --> 00:00:29,610
JIM: Oh, yeah.
2
00:00:29,900 --> 00:00:32,030
Oh, you're so good.
3
00:00:32,110 --> 00:00:35,360
Oh, yes. I am the best, baby.
4
00:00:35,450 --> 00:00:37,780
WO Oh, yeah!
Oh. Oh, that was a tit.
5
00:00:37,870 --> 00:00:40,240
That is a tit! Yes!
6
00:00:40,330 --> 00:00:42,290
Oh, you're so big!
7
00:00:42,370 --> 00:00:44,660
Oh, yeah.
Yeah, that's right, baby.
8
00:00:44,790 --> 00:00:47,670
Oh, doggie wants to hide his bone. WO Yes!
9
00:00:47,750 --> 00:00:49,670
Oh, yeah!
I'm bone smuggling, baby.
10
00:00:49,750 --> 00:00:51,840
Man, would you shut up?
11
00:00:51,920 --> 00:00:54,240
Hey, Jimmy. Just wanted
to say sweet dreams.
12
00:00:54,240 --> 00:00:56,360
Yeah, yeah. Sweet dreams.
Good night, Mom.
13
00:00:56,430 --> 00:00:58,300
Kiss good night.
14
00:00:59,760 --> 00:01:01,680
Something wrong
with the reception?
15
00:01:01,770 --> 00:01:02,960
Yeah. Yeah.
16
00:01:02,960 --> 00:01:04,330
There's this nature show...
17
00:01:04,330 --> 00:01:06,060
Take it off.
...that I'm trying to watch.
18
00:01:06,060 --> 00:01:07,630
And the birds are all scrambled
19
00:01:07,660 --> 00:01:09,750
and I can't even... Do me! Yes!
20
00:01:09,770 --> 00:01:12,320
Baby! Ride me like a pony!
21
00:01:12,400 --> 00:01:13,940
The thing must be broken
22
00:01:14,030 --> 00:01:16,040
or I sat on the remote
or something.
23
00:01:16,040 --> 00:01:17,410
Getting ready for bed, Son?
24
00:01:17,410 --> 00:01:18,830
Yup, I'm all set, Dad.
I'm all set.
25
00:01:18,840 --> 00:01:19,880
Yeah? No! No, I think
26
00:01:19,880 --> 00:01:22,140
he's tried to watch
some illegal channels here.
27
00:01:22,140 --> 00:01:23,560
Illegal... Illegal channels?
28
00:01:23,560 --> 00:01:25,220
This is just
bad reception, honey.
29
00:01:25,220 --> 00:01:27,220
Oh, spank my hairy ass!
What's that?
30
00:01:27,220 --> 00:01:28,330
Oh, baby!
31
00:01:28,420 --> 00:01:30,920
You know what? Here. Just
give me this, please...
32
00:01:31,000 --> 00:01:33,800
Oh, my God!
And let's get this...
33
00:01:33,880 --> 00:01:37,840
Okay, okay. Let's... What the
hell's the matter with this thing?
34
00:01:37,930 --> 00:01:39,180
Yes!
35
00:01:49,900 --> 00:01:52,270
OZ: Illegal channels? Shit!
36
00:01:52,360 --> 00:01:55,610
If there's any channel that should be
illegal, it's that "all-woman's" channel.
37
00:01:55,740 --> 00:01:59,320
Lifetime supply of pantyhose
or some shit. Yeah.
38
00:01:59,410 --> 00:02:02,120
Hey, did you see The Little
Mermaid on TV the other night?
39
00:02:02,200 --> 00:02:04,910
No. Ariel, man. She's so hot!
40
00:02:05,000 --> 00:02:06,580
She's a mermaid, dude.
41
00:02:06,660 --> 00:02:08,960
Yeah, Oz.
But not when she's on land.
42
00:02:09,040 --> 00:02:12,960
KEVIN: Come on, Vicky, it's Stifler's
party. We got to go. It'll be great.
43
00:02:13,050 --> 00:02:17,300
VICKY: Why? All that happens at Stifler's
parties is people get drunk and do it.
44
00:02:17,380 --> 00:02:18,670
KEVIN: Yeah.
45
00:02:18,760 --> 00:02:20,680
VICKY: Now, come on, Kevin.
Open it.
46
00:02:20,760 --> 00:02:24,060
It's a big, thick envelope, Vicky.
You got in.
47
00:02:24,140 --> 00:02:26,140
If you think so, just open it.
48
00:02:26,230 --> 00:02:27,270
Fine.
49
00:02:35,280 --> 00:02:38,990
"Dear Miss Latham, we're sorry but
after keeping you on the waiting list"
50
00:02:39,070 --> 00:02:43,070
"for the past couple of months, we've
decided that you are now rejected."
51
00:02:43,160 --> 00:02:45,030
Shut up!
52
00:02:45,120 --> 00:02:46,330
You got in.
53
00:02:46,410 --> 00:02:49,040
Yes! I love you!
54
00:02:50,580 --> 00:02:51,710
Okay.
55
00:02:59,020 --> 00:03:01,630
Hey, you think I should wear
this shirt to Stifler's party?
56
00:03:01,690 --> 00:03:04,050
You've worn that shirt for,
like, three days in a row, man!
57
00:03:04,050 --> 00:03:05,910
Guys. She said it.
58
00:03:05,970 --> 00:03:07,180
Said what?
59
00:03:07,270 --> 00:03:08,520
She said she loves me.
60
00:03:08,600 --> 00:03:10,850
Holy shit, dude! The "L" word? Oh, man!
61
00:03:10,940 --> 00:03:13,350
Cornell's not that far
from U of M.
62
00:03:13,440 --> 00:03:15,190
Yeah, it's only, like,
seven hours.
63
00:03:15,270 --> 00:03:17,020
Oh, and you get to
drive across Canada.
64
00:03:17,110 --> 00:03:18,860
Beautiful country.
65
00:03:18,940 --> 00:03:21,240
Whatever. It's doable.
66
00:03:22,280 --> 00:03:24,570
What we should do today,
in band.
67
00:03:24,660 --> 00:03:28,490
Instead of playing our instruments
regularly, we should play them backwards.
68
00:03:28,580 --> 00:03:30,790
That'll be so funny! Yeah.
69
00:03:35,460 --> 00:03:36,860
No offense,
but you're talking about
70
00:03:36,920 --> 00:03:39,920
a post-high school,
long-distance relationship.
71
00:03:40,010 --> 00:03:42,010
And you and Kevin
haven't even done it yet.
72
00:03:42,090 --> 00:03:43,720
That's not why we're going out.
73
00:03:43,800 --> 00:03:47,390
What do you expect him to drive
to Cornell for? Milk and cookies?
74
00:03:47,470 --> 00:03:50,060
We're gonna have sex when
he's ready and I'm ready.
75
00:03:50,140 --> 00:03:52,020
It's got to be
completely perfect.
76
00:03:52,100 --> 00:03:54,730
I want the right time, the right
moment, the right place...
77
00:03:54,810 --> 00:03:57,980
Vicky, it's not a space shuttle launch.
It's sex.
78
00:04:02,280 --> 00:04:04,450
Finch. Here's the man we are looking for.
79
00:04:04,530 --> 00:04:06,490
Gentlemen.
What's going on, buddy?
80
00:04:06,580 --> 00:04:07,990
Same old.
81
00:04:08,080 --> 00:04:09,830
Finch.
You got the Latin homework?
82
00:04:09,910 --> 00:04:11,250
Oh.
83
00:04:15,830 --> 00:04:18,420
It means, "My dog ate it."
It's Latin. It's a joke.
84
00:04:18,500 --> 00:04:22,590
It's a Latin joke. Yeah, Latin.
Just drink your coffee.
85
00:04:22,670 --> 00:04:24,260
You know, Jim, it's mochaccino.
86
00:04:24,340 --> 00:04:25,340
What?
87
00:04:25,350 --> 00:04:27,880
What I'm drinking, it's mochaccino.
It's not coffee.
88
00:04:27,880 --> 00:04:29,090
'Nova!
89
00:04:30,680 --> 00:04:31,850
What's up, dude?
90
00:04:31,850 --> 00:04:34,440
You coming to the party
tonight, Ozzie, you fuckface?
91
00:04:34,450 --> 00:04:36,430
OZ: Depends if my date
wants to stop by.
92
00:04:36,430 --> 00:04:37,880
I'm working on something new.
93
00:04:37,880 --> 00:04:40,050
I got an idea
about something new.
94
00:04:40,070 --> 00:04:42,320
How about you guys
actually locate your dicks,
95
00:04:42,320 --> 00:04:45,110
remove the shrink-wrap
and fucking use them!
96
00:04:45,200 --> 00:04:48,820
Dude, it's gonna happen.
She's a college chick.
97
00:04:48,910 --> 00:04:51,290
Oh, right.
I'll see you guys tonight.
98
00:04:51,370 --> 00:04:54,370
I'll look for you
in the no-fucking section.
99
00:04:58,540 --> 00:05:02,630
KEVIN: All right. I'm shooting for a
9:00 ETA, beer in hand by five after.
100
00:05:02,710 --> 00:05:04,220
Breath check.
101
00:05:06,340 --> 00:05:07,720
JIM: Thank you.
102
00:05:15,600 --> 00:05:16,950
I wish you wouldn't do that.
103
00:05:16,980 --> 00:05:18,980
So, you got something up
your sleeve for tonight?
104
00:05:19,060 --> 00:05:21,400
This is a foolproof plan,
my friend.
105
00:05:21,480 --> 00:05:23,990
I have a serious question
to ask you guys. Okay.
106
00:05:24,070 --> 00:05:27,280
You know Nadia the Czechoslovakian chick?
She might be there tonight.
107
00:05:27,360 --> 00:05:29,990
Now, do you think
she would prefer
108
00:05:32,410 --> 00:05:34,500
laid-back Jim, or
109
00:05:38,170 --> 00:05:39,500
cool, hip Jim?
110
00:05:39,580 --> 00:05:41,920
I don't think it really matters
with that shirt you're wearing.
111
00:05:42,000 --> 00:05:45,130
What? Correct me if I'm wrong but
you're the one with the girlfriend
112
00:05:45,220 --> 00:05:46,970
and you're still
stranded on third base.
113
00:05:47,050 --> 00:05:49,840
Hey, at least I know what
third base feels like, okay?
114
00:05:49,930 --> 00:05:51,350
You're still just a batboy.
115
00:05:51,430 --> 00:05:52,850
Batboy. Batboy.
116
00:05:52,930 --> 00:05:54,230
What are you talking about?
117
00:05:55,270 --> 00:05:57,310
Guys,
118
00:05:57,390 --> 00:06:00,690
what exactly does
third base feel like?
119
00:06:00,770 --> 00:06:02,770
You wanna take this one?
120
00:06:04,230 --> 00:06:06,490
Like warm apple pie.
121
00:06:06,570 --> 00:06:08,200
Yeah? Yeah.
122
00:06:08,280 --> 00:06:11,530
Apple pie, huh? Uh-huh.
123
00:06:11,620 --> 00:06:14,290
McDonald's or homemade?
124
00:06:14,370 --> 00:06:17,120
Gentlemen, destiny awaits.
125
00:06:19,960 --> 00:06:23,040
It's been one week
since you looked at me.
126
00:06:23,130 --> 00:06:25,050
Cocked your head to the side
and said, I'm angry.
127
00:06:25,130 --> 00:06:28,260
That's number five and six
for the Stif-meister!
128
00:06:28,930 --> 00:06:30,510
Oh, yeah.
129
00:06:30,590 --> 00:06:32,430
Oops!
130
00:06:32,510 --> 00:06:35,100
Holy! Hey!
131
00:06:35,180 --> 00:06:39,350
Nadia! Buenos dias.
Glad you could make it.
132
00:06:39,440 --> 00:06:41,520
I'll be back for you later.
133
00:06:47,780 --> 00:06:50,070
Now the party's startin'!
How you doing?
134
00:06:50,160 --> 00:06:52,570
Welcome to Stifler's
Palace of Love, fellas.
135
00:06:52,660 --> 00:06:55,700
The keg's back there! Enjoy!
Yeah.
136
00:06:55,790 --> 00:06:59,040
Vicky, Jessica! Great to see you.
Glad you could make it.
137
00:06:59,120 --> 00:07:01,620
Haha, bitches!
138
00:07:01,710 --> 00:07:03,420
Sherman! Hey!
139
00:07:03,500 --> 00:07:05,960
What the fuck
are you doing here?
140
00:07:09,840 --> 00:07:12,380
Fellas! What's going on?
141
00:07:12,470 --> 00:07:15,810
Sherman. Not much.
Just scoping the babes.
142
00:07:15,890 --> 00:07:19,770
Indeed!
Some fine ladies here, boys.
143
00:07:19,850 --> 00:07:23,100
Confidence is high.
Repeat. Confidence is high.
144
00:07:23,190 --> 00:07:25,610
Sherman is moving to DEFCON 2.
145
00:07:25,690 --> 00:07:28,280
Full strategic arsenal
ready for deployment.
146
00:07:28,360 --> 00:07:29,360
Hey!
147
00:07:29,440 --> 00:07:31,110
You have something
going tonight, Sherman?
148
00:07:31,200 --> 00:07:34,070
You see that Central chick,
Bernette?
149
00:07:34,160 --> 00:07:35,240
No. No.
150
00:07:35,330 --> 00:07:38,410
She's around. Seems she's
taken a liking to me.
151
00:07:39,120 --> 00:07:43,460
Fellas, it's time she
experienced the Sherminator.
152
00:07:43,540 --> 00:07:45,790
Yeah, okay, Sherman. Whatever.
153
00:07:45,880 --> 00:07:49,840
I'm a sophisticated sex robot
sent back through time
154
00:07:49,920 --> 00:07:53,720
to change the future
for one lucky lady.
155
00:07:53,800 --> 00:07:55,300
Go get them, tiger.
156
00:07:55,390 --> 00:07:56,470
I'll be back!
157
00:07:59,220 --> 00:08:01,180
Hopeless. Completely.
158
00:08:01,270 --> 00:08:03,390
Hi. Hey, Vic.
159
00:08:03,480 --> 00:08:06,610
Oh, shit. Guys, guys.
160
00:08:06,690 --> 00:08:09,900
There's Nadia and
she just looked at me.
161
00:08:09,990 --> 00:08:11,150
She just looked at me.
162
00:08:11,240 --> 00:08:13,990
Well, why don't you
go talk to her?
163
00:08:14,070 --> 00:08:16,200
Yeah.
164
00:08:16,280 --> 00:08:19,490
Yeah, you're right, Kev.
I should just go talk to her.
165
00:08:21,080 --> 00:08:23,870
Yeah, I could do that. Sure.
166
00:08:23,960 --> 00:08:25,080
Sure.
167
00:08:27,340 --> 00:08:30,250
Kev? Kev?
168
00:08:39,430 --> 00:08:40,810
Yeah. Yeah.
169
00:08:43,730 --> 00:08:44,230
At last.
170
00:08:51,480 --> 00:08:54,030
My love.
171
00:08:54,110 --> 00:08:57,360
Has come along.
172
00:08:59,580 --> 00:09:05,290
My lonely days are over.
173
00:09:06,420 --> 00:09:08,250
That's great!
174
00:09:08,340 --> 00:09:12,130
And life is like a song.
175
00:09:16,090 --> 00:09:18,550
Oh, yeah, yeah.
176
00:09:18,640 --> 00:09:20,890
At last.
177
00:09:22,310 --> 00:09:24,100
See you later.
178
00:09:24,180 --> 00:09:26,350
The stars above.
179
00:09:32,150 --> 00:09:34,650
We're here for the party.
180
00:09:34,740 --> 00:09:37,490
What party? There's no party.
181
00:09:42,490 --> 00:09:46,790
Weird. Try the house
down the street.
182
00:09:51,000 --> 00:09:53,590
OZ: So, what's your major?
183
00:09:53,670 --> 00:09:55,710
Post-modern feminist thought.
184
00:09:55,800 --> 00:09:59,760
Oh, cool. Great night, isn't it?
185
00:09:59,840 --> 00:10:00,970
Sure.
186
00:10:02,510 --> 00:10:07,520
Yeah, it's just something about the
springtime that's just cool, you know?
187
00:10:08,020 --> 00:10:11,230
Like the smell of fresh rain
or something.
188
00:10:11,310 --> 00:10:12,400
Mmm.
189
00:10:13,440 --> 00:10:15,860
Suck me, beautiful.
190
00:10:15,940 --> 00:10:17,610
What did you just say?
191
00:10:17,700 --> 00:10:18,900
Suck me, beautiful.
192
00:10:21,700 --> 00:10:26,540
My friends call me "'Nova,"
as in Casanova.
193
00:10:26,620 --> 00:10:28,250
That's pathetic.
194
00:10:30,290 --> 00:10:31,920
Jeez, you don't have
to laugh at me.
195
00:10:32,000 --> 00:10:34,460
Well, there's just some things
you need to learn, that's all.
196
00:10:34,550 --> 00:10:37,170
Like what? Well, you've
got to tone it down.
197
00:10:37,235 --> 00:10:39,275
You don't need to come
to a place like Lookout Point
198
00:10:39,300 --> 00:10:42,140
and spout off cheeseball
lines to be romantic.
199
00:10:42,220 --> 00:10:43,430
Okay.
200
00:10:43,510 --> 00:10:45,600
You have to pay
attention to a girl.
201
00:10:45,680 --> 00:10:49,940
Be sensitive to her feelings.
Relationships are reciprocal.
202
00:10:50,020 --> 00:10:53,520
Come on, Casanova. I'll take
you back to your friends.
203
00:10:59,200 --> 00:11:03,490
Vicky, think it's time to take the
next step in our relationship?
204
00:11:03,580 --> 00:11:04,660
Tonight?
205
00:11:04,740 --> 00:11:07,080
Yeah, it's such
a perfect evening.
206
00:11:07,160 --> 00:11:09,830
I mean, it's how you've
always pictured it, isn't it?
207
00:11:09,910 --> 00:11:12,120
BOY: Man, my farts
fucking stink!
208
00:11:12,210 --> 00:11:15,500
BOY 2: Dude, you gotta take a shit!
You smell like a yeti!
209
00:11:16,550 --> 00:11:17,760
Or not.
210
00:11:19,220 --> 00:11:20,590
Just relax.
211
00:11:25,100 --> 00:11:27,060
You actually said that?
212
00:11:29,100 --> 00:11:31,020
Shut up!
213
00:11:31,100 --> 00:11:32,940
You did a hell of a lot
better than I did with Nadia.
214
00:11:33,020 --> 00:11:36,190
Oh, thanks, Jim, that's great.
That's really reassuring.
215
00:11:36,270 --> 00:11:38,860
Hey, no problem, 'Nova.
216
00:11:38,940 --> 00:11:42,740
Hey, don't call me 'Nova anymore.
I'm a... I'm a fraud.
217
00:11:42,820 --> 00:11:45,320
You guys are pathetic.
218
00:11:45,410 --> 00:11:48,330
I'm gonna find myself
a little hottie.
219
00:11:48,410 --> 00:11:51,790
"Suck me, beautiful!"
220
00:11:57,250 --> 00:11:58,210
Let me know.
221
00:11:58,300 --> 00:11:59,380
Okay.
222
00:11:59,460 --> 00:12:00,840
Keep going.
223
00:12:01,970 --> 00:12:04,640
I should be able
to talk to girls.
224
00:12:04,720 --> 00:12:06,890
I'm articulate.
225
00:12:06,970 --> 00:12:09,350
You know, I got a 720
on my SAT verbal.
226
00:12:09,430 --> 00:12:11,520
Bullshit. There's no way.
227
00:12:11,600 --> 00:12:14,310
I kid you not, man.
Look. Listen.
228
00:12:15,730 --> 00:12:19,070
Copious. Verisimilitude.
229
00:12:19,980 --> 00:12:22,950
Oh, oh. Now.
230
00:12:33,960 --> 00:12:36,170
Suck me, beautiful!
231
00:12:36,250 --> 00:12:37,250
Damn it, Stifler.
232
00:12:37,340 --> 00:12:38,590
Checkout time!
233
00:12:38,670 --> 00:12:40,590
Please, vacate the room.
234
00:12:40,670 --> 00:12:42,760
You are such a jerk.
235
00:12:48,180 --> 00:12:51,080
God, I can't believe how many
cool people are at this party.
236
00:12:51,140 --> 00:12:52,220
Yup.
237
00:12:54,890 --> 00:12:56,940
And you got a keg too!
238
00:12:57,020 --> 00:12:58,060
Wow!
239
00:12:58,150 --> 00:12:59,480
Indeed.
240
00:13:05,280 --> 00:13:07,910
Oh, wait.
I left my beer downstairs.
241
00:13:07,990 --> 00:13:09,740
No. No. Here, babe!
242
00:13:12,580 --> 00:13:13,950
Thanks.
243
00:13:14,040 --> 00:13:17,040
You're really beautiful. Oh.
244
00:13:17,130 --> 00:13:19,000
Really?
245
00:13:19,090 --> 00:13:20,210
Oh, yeah.
246
00:13:35,390 --> 00:13:38,810
You know what? I don't know
if I want to be doing this.
247
00:13:38,900 --> 00:13:40,020
Doing what?
248
00:13:40,110 --> 00:13:43,030
You know, like,
if we hook up tonight,
249
00:13:43,110 --> 00:13:47,610
tomorrow I'll just be some girl you
go telling all your friends about.
250
00:13:47,700 --> 00:13:49,320
No way!
251
00:13:49,410 --> 00:13:53,490
Steve, you could at least
look at me when you say that!
252
00:13:53,580 --> 00:13:56,410
Look. Sarah,
253
00:13:57,170 --> 00:14:01,250
I wouldn't go telling stories
or anything about you.
254
00:14:01,340 --> 00:14:05,840
I promise. So, just relax,
255
00:14:05,920 --> 00:14:09,760
take it slow and
let the good times roll.
256
00:14:12,010 --> 00:14:13,350
Okay.
257
00:14:13,430 --> 00:14:14,680
All right.
258
00:14:22,440 --> 00:14:23,940
What's wrong?
259
00:14:26,440 --> 00:14:28,450
What's wrong? What is it?
260
00:14:32,120 --> 00:14:33,240
Xenophobic.
261
00:14:33,330 --> 00:14:34,660
SARAH: Oh!
262
00:14:40,920 --> 00:14:41,960
Regurgitation.
263
00:14:42,040 --> 00:14:43,290
I know that one.
264
00:14:44,710 --> 00:14:45,840
Kevin likes it.
265
00:14:45,920 --> 00:14:47,880
He likes getting head.
266
00:14:47,970 --> 00:14:50,470
Gee, what a total shocker.
What about you, Vicky?
267
00:14:50,550 --> 00:14:52,930
I mean, have you just
never had one with Kevin,
268
00:14:53,010 --> 00:14:55,060
or have you never had one,
period?
269
00:14:55,140 --> 00:14:57,640
I've had one.
270
00:14:57,730 --> 00:14:59,690
I think. Okay.
271
00:14:59,770 --> 00:15:03,560
That's a no. No wonder you're
not psyched about sex.
272
00:15:03,650 --> 00:15:05,750
You tell me you never
even had one manually?
273
00:15:05,780 --> 00:15:07,110
I've never tried it.
274
00:15:07,190 --> 00:15:09,090
You've never
double-clicked your mouse?
275
00:15:10,320 --> 00:15:12,570
Ha-ha, nice!
276
00:15:12,660 --> 00:15:15,580
Jesus! Stifler,
how much did you drink, man?
277
00:15:15,660 --> 00:15:18,750
Hey, Stifler?
How's the pale ale?
278
00:15:18,830 --> 00:15:20,410
Fuck you!
279
00:15:23,750 --> 00:15:25,250
KEVIN: That's Stifler's mom?
280
00:15:25,340 --> 00:15:26,920
Yup.
281
00:15:27,010 --> 00:15:31,930
Shit. I cannot believe a fine woman
like this produced a guy like Stifler.
282
00:15:32,010 --> 00:15:34,590
Dude, that chick's a MILF.
283
00:15:34,680 --> 00:15:36,050
What the hell is that?
284
00:15:36,140 --> 00:15:39,060
M- I-L-F. Mom I'd like to fuck.
285
00:15:39,140 --> 00:15:40,640
Yeah, dude!
286
00:15:40,730 --> 00:15:42,480
Oh, ho, yeah!
287
00:15:42,560 --> 00:15:43,940
Yeah! MILF! MILF!
Yeah! MILF! MILF!
288
00:15:44,020 --> 00:15:45,810
Hey, guys. Guys. Guys.
289
00:15:45,900 --> 00:15:47,150
Come here.
290
00:15:47,230 --> 00:15:49,280
Sherman, what's going on?
291
00:15:49,360 --> 00:15:53,780
Yeah, don't you think you
fellas could try a little tact?
292
00:15:53,870 --> 00:15:56,620
I got company,
if you know what I mean?
293
00:15:59,750 --> 00:16:01,120
She's hot!
294
00:16:04,750 --> 00:16:09,170
If Sherman has sex before I do,
I'm gonna be really pissed.
295
00:16:10,050 --> 00:16:13,880
Sherman? The Sherminator?
296
00:16:16,350 --> 00:16:17,890
Come on, man.
297
00:16:20,060 --> 00:16:22,730
MILF! MILF! MILF! MILF!
298
00:16:23,140 --> 00:16:27,110
Dude, hey, dude. What are
you doing to her, dude?
299
00:16:27,190 --> 00:16:29,570
Oh, my God, bro. Dude.
300
00:16:30,990 --> 00:16:33,030
Enough of this
blow job bullshit.
301
00:16:33,110 --> 00:16:34,490
I gotta get laid already.
302
00:16:34,570 --> 00:16:37,530
That's nice.
Really, really nice.
303
00:16:37,620 --> 00:16:39,660
Can I have a ride? Sure.
304
00:16:40,950 --> 00:16:43,040
Vicky, wait. Not for you.
305
00:16:44,620 --> 00:16:47,880
BOY: Yeti! I am the Yeti!
306
00:16:57,220 --> 00:16:59,180
Good morning, gentlemen. Finch.
307
00:16:59,260 --> 00:17:00,600
Where were you last night, huh?
308
00:17:00,680 --> 00:17:02,481
What happened to that
foolproof plan of yours?
309
00:17:02,520 --> 00:17:07,480
Well, I was going for a fashionably-late
entrance and I was too late.
310
00:17:07,560 --> 00:17:09,110
So, no ladies left.
311
00:17:09,190 --> 00:17:11,730
SHER It was a very
special night, very special.
312
00:17:12,940 --> 00:17:14,320
Guys. Guys.
313
00:17:17,240 --> 00:17:18,700
I'll never forget this.
314
00:17:18,780 --> 00:17:21,080
Oh, I'll never forget it,
either.
315
00:17:21,160 --> 00:17:22,660
SHER Thank you.
316
00:17:25,920 --> 00:17:27,920
Well, bye. Bye.
317
00:17:29,540 --> 00:17:30,630
Bye.
318
00:17:33,880 --> 00:17:37,550
Fellas, say goodbye
to Chuck Sherman, the boy.
319
00:17:37,640 --> 00:17:40,350
I am now a man.
320
00:17:40,430 --> 00:17:42,720
I highly recommend
you join the club.
321
00:17:42,810 --> 00:17:48,060
We were doing the wild thing all night.
I'm exhausted.
322
00:17:48,150 --> 00:17:51,020
I don't get it. I mean, how
the hell did you do that?
323
00:17:52,650 --> 00:17:55,820
It was just my time.
It was just my time.
324
00:17:57,610 --> 00:17:59,660
Best of luck to you boys.
325
00:18:02,330 --> 00:18:04,540
I cannot believe this.
FINCH: Come on, guys.
326
00:18:04,620 --> 00:18:07,330
You know, we should be happy for Sherman.
327
00:18:10,330 --> 00:18:12,040
No, we shouldn't be.
328
00:18:12,130 --> 00:18:14,590
You know, I put in months
of quality time with Vicky.
329
00:18:14,670 --> 00:18:17,590
Sherman meets a chick
for one night and scores.
330
00:18:17,680 --> 00:18:18,680
This is just wrong.
331
00:18:18,760 --> 00:18:20,430
No shit.
332
00:18:20,510 --> 00:18:23,510
How the hell am I supposed
to become Mr. Sensitive Man?
333
00:18:23,600 --> 00:18:27,430
You know, we're all gonna go to college
as virgins. You realize this, right?
334
00:18:27,520 --> 00:18:30,100
I mean, they probably have special
dorms for people like us.
335
00:18:30,190 --> 00:18:35,110
All right. I got an idea. But
it's got to stay between us.
336
00:18:35,190 --> 00:18:37,490
It's really simple. We just
got to make an agreement.
337
00:18:37,570 --> 00:18:40,450
No. It's more than an agreement.
338
00:18:40,530 --> 00:18:42,030
What? A bet? A pact.
339
00:18:42,120 --> 00:18:44,620
No money involved. More
important than any bet.
340
00:18:44,700 --> 00:18:48,210
Here's the deal. We all get
laid before we graduate.
341
00:18:49,750 --> 00:18:52,750
Dude, it's not like I haven't
been trying to get laid.
342
00:18:53,000 --> 00:18:54,420
Think about when
you work out, Oz.
343
00:18:54,500 --> 00:18:55,920
You gotta have
someone there, right?
344
00:18:56,010 --> 00:18:58,970
Someone to spot you. Someone
to keep you motivated.
345
00:18:59,050 --> 00:19:01,300
Well, that's exactly what
we can do for each other.
346
00:19:01,390 --> 00:19:03,890
I mean, we'll be there
to keep each other on track.
347
00:19:03,890 --> 00:19:06,051
Separately, we are flawed
and vulnerable, but together,
348
00:19:06,100 --> 00:19:08,480
we are the masters
of our sexual destiny.
349
00:19:08,560 --> 00:19:10,810
Their
tiger-style kung fu is strong.
350
00:19:10,900 --> 00:19:12,400
But our dragon-style
will defeat it.
351
00:19:12,480 --> 00:19:14,060
Guys! The Shaolin masters
352
00:19:14,150 --> 00:19:16,150
from East and West must unite!
353
00:19:16,230 --> 00:19:18,610
Fight, and find out who
is number one. Guys!
354
00:19:18,690 --> 00:19:20,990
Come on. You're ruining my moment here.
355
00:19:21,070 --> 00:19:23,780
This is our
very manhood at stake.
356
00:19:23,870 --> 00:19:26,410
We must make a stand,
here and now.
357
00:19:27,410 --> 00:19:31,080
No longer will our penises
remain flaccid and unused!
358
00:19:31,170 --> 00:19:35,250
We will fight for every man out there
who isn't getting laid and should be.
359
00:19:35,340 --> 00:19:38,880
This is our day.
This is our time.
360
00:19:38,970 --> 00:19:43,180
And, by God, we will not stand by and
watch history condemn us into celibacy.
361
00:19:43,260 --> 00:19:44,840
Amen. Yes. I like that.
362
00:19:44,930 --> 00:19:48,850
We will make a stand. We will succeed.
About time!
363
00:19:48,930 --> 00:19:51,020
We will get laid!
364
00:19:51,100 --> 00:19:52,230
Yeah!
365
00:19:54,150 --> 00:19:57,400
Now, the sex. It's got to
be valid, consensual sex.
366
00:19:57,480 --> 00:20:00,610
No prostitutes. That's what
you're thinking, Finch.
367
00:20:01,450 --> 00:20:02,990
Busted.
368
00:20:03,070 --> 00:20:05,820
So, basically,
prom is our last chance.
369
00:20:05,910 --> 00:20:08,370
Oh, dude. Prom sucks. I know,
370
00:20:08,450 --> 00:20:10,450
but you gotta
think about it this way.
371
00:20:10,540 --> 00:20:12,080
I mean,
all the parties afterwards?
372
00:20:12,160 --> 00:20:13,790
The chicks are going to
want to do it.
373
00:20:13,870 --> 00:20:17,380
Yeah, yeah, he's right. It's,
like, tradition or something.
374
00:20:17,460 --> 00:20:18,800
The Rose Bowl.
375
00:20:18,880 --> 00:20:20,510
So, that gives us...
376
00:20:20,590 --> 00:20:22,670
Exactly three weeks to the day.
377
00:20:24,800 --> 00:20:27,100
We're gonna do this.
All right, to the next step!
378
00:20:27,180 --> 00:20:29,060
Next step! Next step!
379
00:20:31,100 --> 00:20:35,850
I have visions I was in them I
was looking into the mirror.
380
00:20:35,940 --> 00:20:38,820
To see a little bit clearer.
381
00:20:38,900 --> 00:20:41,650
The rottenness and evil in me.
382
00:20:43,820 --> 00:20:48,370
Fingertips have memories Mine can't
forget the curves of your body.
383
00:20:48,490 --> 00:20:51,870
And when I feel a bit naughty
384
00:20:52,160 --> 00:20:54,710
I run it up the flagpole and see.
385
00:20:54,790 --> 00:20:57,880
Who salutes but no one ever does
386
00:20:57,960 --> 00:21:02,550
I'm not sick, but I'm not well.
387
00:21:02,630 --> 00:21:05,930
And I'm so hot.
388
00:21:06,010 --> 00:21:08,970
'Cause I'm in hell.
389
00:21:10,140 --> 00:21:15,270
Been around the world and found that
only stupid people are breeding.
390
00:21:15,350 --> 00:21:19,310
The cretins cloning and feeding
and I don't even own a TV.
391
00:21:19,400 --> 00:21:21,020
Well, did you get the flowers?
392
00:21:23,360 --> 00:21:25,900
Hear the voices in my head,
I swear to God.
393
00:21:25,990 --> 00:21:28,780
It sounds like they're snoring.
394
00:21:28,870 --> 00:21:31,370
But if you're bored,
then you're boring.
395
00:21:31,950 --> 00:21:34,540
The agony and the irony.
396
00:21:34,620 --> 00:21:37,670
They're killing me, whoa!
397
00:21:37,750 --> 00:21:42,130
I'm not sick, but I'm not well.
398
00:21:42,210 --> 00:21:45,590
And I'm so hot.
399
00:21:45,680 --> 00:21:48,050
'Cause I'm in hell.
400
00:21:49,760 --> 00:21:51,760
Don't worry. You'll get
her back soon enough.
401
00:21:51,850 --> 00:21:53,930
You think so?
Sure, she likes you.
402
00:21:54,020 --> 00:21:55,600
Well, I like her too.
403
00:21:55,690 --> 00:21:57,440
Do you love her?
404
00:21:57,520 --> 00:22:00,310
You know what? You can't
really ask me that.
405
00:22:00,400 --> 00:22:03,570
Well, if you want to get her in the sack,
I mean, just tell her you love her.
406
00:22:03,650 --> 00:22:05,110
That's how I was duped.
407
00:22:05,190 --> 00:22:06,440
Look, Jessica,
408
00:22:06,530 --> 00:22:08,570
I don't want to dupe her.
409
00:22:10,370 --> 00:22:14,450
All right. What you need to do is
learn how to press a girl's buttons.
410
00:22:14,540 --> 00:22:16,250
You have to give her
what she's never had.
411
00:22:16,330 --> 00:22:17,750
What's that?
412
00:22:17,960 --> 00:22:19,580
Let me give you a hint.
413
00:22:20,500 --> 00:22:23,800
Oh, Kev! Yeah.
414
00:22:24,590 --> 00:22:27,260
Comprende? You mean an orgasm.
415
00:22:27,340 --> 00:22:29,590
You got it, stud!
Well, you know,
416
00:22:29,680 --> 00:22:31,720
I'm... I'm pretty sure
that I've given her a...
417
00:22:31,800 --> 00:22:33,680
No, you haven't.
418
00:22:33,760 --> 00:22:36,520
Well, there was one time... No.
419
00:22:37,890 --> 00:22:38,890
Oh, man.
420
00:22:38,980 --> 00:22:40,280
Look, kid, it's up to you.
421
00:22:40,310 --> 00:22:43,270
The big L or the big O.
422
00:22:43,770 --> 00:22:45,070
Dickhead!
423
00:22:45,480 --> 00:22:47,570
You gotta see this.
424
00:22:47,650 --> 00:22:49,450
Do you believe in magic.
425
00:22:49,530 --> 00:22:50,860
In a young girl's heart.
426
00:22:50,950 --> 00:22:54,450
How the music can free her
whenever it starts.
427
00:22:54,580 --> 00:22:58,330
And it's magic
if the music is groovy.
428
00:22:58,410 --> 00:22:59,960
It makes you feel happy.
429
00:23:00,040 --> 00:23:01,830
What did you cocks do to him?
430
00:23:01,920 --> 00:23:04,670
I'll tell you about the
magic It'll free your soul.
431
00:23:04,750 --> 00:23:09,300
But it's like trying to tell a
stranger 'bout rock 'n' roll.
432
00:23:09,380 --> 00:23:11,430
Great. See you next time.
433
00:23:16,020 --> 00:23:17,930
Hey, guys.
Came to watch me in action?
434
00:23:18,020 --> 00:23:19,060
Yeah.
435
00:23:19,140 --> 00:23:20,560
I think you sounded pretty good.
436
00:23:20,640 --> 00:23:21,770
Yeah, man.
437
00:23:21,850 --> 00:23:23,940
I think you need
your balls reattached.
438
00:23:24,020 --> 00:23:25,440
Hey, keep it down, dude.
439
00:23:25,520 --> 00:23:26,980
What the fuck
are you doing here?
440
00:23:27,070 --> 00:23:29,690
This place is an
untapped resource.
441
00:23:29,780 --> 00:23:31,110
I mean, check it out.
442
00:23:31,200 --> 00:23:33,410
These vocal jazz girls are hot.
443
00:23:33,490 --> 00:23:36,330
Why the hell is he
joining jazz choir so late?
444
00:23:36,410 --> 00:23:39,870
Maybe he's preparing for
another senior year at East?
445
00:23:40,330 --> 00:23:42,710
You guys,
we don't even know him.
446
00:23:46,380 --> 00:23:47,880
You dipshit!
447
00:23:47,960 --> 00:23:51,720
You're expecting to score with
some goody-goody choir girl priss?
448
00:23:51,800 --> 00:23:56,350
These chicks don't know me. I can work
the sensitive angle here, fellas!
449
00:23:56,470 --> 00:23:58,970
You know, it's just like
that college chick told me.
450
00:23:58,970 --> 00:24:01,940
All that you gotta do
is just ask them questions
451
00:24:02,020 --> 00:24:04,310
and listen to what
they have to say and shit.
452
00:24:04,400 --> 00:24:07,650
I don't know, man. That
sounds like a lot of work!
453
00:24:12,030 --> 00:24:13,570
Just a second!
454
00:24:18,540 --> 00:24:20,870
Come in. Come in.
455
00:24:20,960 --> 00:24:22,710
Oh, Jim, you're here.
456
00:24:22,790 --> 00:24:26,630
I was just walking by
your room and...
457
00:24:26,710 --> 00:24:28,800
And, you know, I was thinking,
458
00:24:28,880 --> 00:24:33,220
"Boy, it's been a long time since
we've had a little father-son chat."
459
00:24:34,640 --> 00:24:38,720
Oh! I almost forgot.
I... I bought some magazines.
460
00:24:39,770 --> 00:24:42,770
Do you want to just flip
to the center section?
461
00:24:44,270 --> 00:24:46,980
Well, this is the...
This is the female form.
462
00:24:47,060 --> 00:24:50,070
And they have
focused on the breasts
463
00:24:50,150 --> 00:24:54,650
which are used primarily
to feed young infants
464
00:24:54,740 --> 00:24:58,070
and also in foreplay.
465
00:24:58,160 --> 00:24:59,280
Right.
466
00:24:59,370 --> 00:25:02,830
This is... This is Hustler.
467
00:25:02,910 --> 00:25:06,580
And this is a much more
exotic magazine.
468
00:25:06,670 --> 00:25:11,460
Now, they have decided to focus
more on the pubic region...
469
00:25:11,550 --> 00:25:15,340
Right. Uh-huh.
...the whole groin area.
470
00:25:15,510 --> 00:25:17,510
Look at the expression
on her face.
471
00:25:17,600 --> 00:25:19,300
You see that?
See what she's doing?
472
00:25:19,680 --> 00:25:22,930
She's kind of looking
right into your eyes saying,
473
00:25:23,020 --> 00:25:26,310
"Hey, big boy.
Hey, how you doing?"
474
00:25:26,850 --> 00:25:28,440
You see? Right.
475
00:25:30,940 --> 00:25:34,440
Shaved is a magazine
I'm not too familiar with,
476
00:25:34,530 --> 00:25:37,320
but, again,
if you flip to the center
477
00:25:39,280 --> 00:25:41,330
section...
478
00:25:41,410 --> 00:25:45,200
Well, you see the detail that, that
they go into in this picture here.
479
00:25:45,290 --> 00:25:46,370
Yeah.
480
00:25:46,460 --> 00:25:49,420
It almost looks like
a tropical plant or some
481
00:25:49,500 --> 00:25:51,340
underwater thing. Yeah. Yes.
482
00:25:51,460 --> 00:25:53,340
Do you know what a clitoris is? Oh, my God.
483
00:25:53,460 --> 00:25:55,510
Well, don't say, "Oh..." Yes,
I know what a clitoris is.
484
00:25:55,590 --> 00:25:56,951
Oh, you do. Oh, I see.
Yes, you do.
485
00:25:56,970 --> 00:25:59,090
I forgot, you've been there and back.
You know everything.
486
00:25:59,140 --> 00:26:00,420
I've learned about it in Sex Ed.
487
00:26:00,430 --> 00:26:01,890
I really don't need you
to talk about clitoris.
488
00:26:01,970 --> 00:26:03,100
I'm trying to
make this painless...
489
00:26:03,180 --> 00:26:05,350
You know what? I'm sorry.
Okay? I'm sorry.
490
00:26:05,430 --> 00:26:06,430
No, no, no.
491
00:26:06,520 --> 00:26:09,770
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
492
00:26:09,860 --> 00:26:11,230
I shouldn't have got hot there.
493
00:26:11,320 --> 00:26:13,320
Well, you know what
I'm going to do, Jim.
494
00:26:13,320 --> 00:26:15,740
I'm going to just
leave these books here
495
00:26:15,820 --> 00:26:19,450
for you to peruse at your...
At your leisure.
496
00:26:20,410 --> 00:26:21,530
Wait!
497
00:26:27,620 --> 00:26:29,330
Well, safer than a tube sock.
498
00:26:31,960 --> 00:26:34,460
Okay, that... That was good. Yeah.
499
00:26:37,470 --> 00:26:39,010
See you at dinner.
500
00:26:39,090 --> 00:26:40,800
Yeah. I'll see you at dinner.
501
00:26:41,800 --> 00:26:43,930
So, Finch, this is your plan?
502
00:26:44,010 --> 00:26:47,160
You know, I don't think girls are
into the whole mini-golf thing.
503
00:26:47,230 --> 00:26:49,480
Kevin, I'm sure
that they're not.
504
00:26:49,560 --> 00:26:53,060
Actually, there is one small matter that
I need to ask for your cooperation in.
505
00:26:53,150 --> 00:26:54,690
In the spirit of this whole pact, you know?
506
00:26:54,780 --> 00:26:55,930
Sure, what do you need?
507
00:26:55,990 --> 00:26:57,840
Whatever you hear about me,
you agree.
508
00:26:57,900 --> 00:26:59,780
And tell all the boys
the same thing.
509
00:26:59,860 --> 00:27:03,620
Look, I gotta go.
16 minutes round-trip.
510
00:27:03,700 --> 00:27:06,160
You know, Finch, it's,
it's senior year.
511
00:27:06,250 --> 00:27:09,290
I mean, don't you think it's time you
learned how to take a dump at school?
512
00:27:09,370 --> 00:27:12,720
When was the last time you looked
at the facilities in this school?
513
00:27:20,010 --> 00:27:21,800
Excuse me.
514
00:27:21,890 --> 00:27:23,470
That's Paul Finch, right?
515
00:27:23,550 --> 00:27:24,640
Yeah.
516
00:27:24,720 --> 00:27:27,640
Well, you've seen him
in the locker room, right?
517
00:27:27,730 --> 00:27:28,810
Yeah.
518
00:27:28,890 --> 00:27:32,230
So, my friends, they want to know.
Is it true?
519
00:27:32,310 --> 00:27:35,190
You know, that he's equipped.
520
00:27:35,270 --> 00:27:38,480
I have no idea. Finch showers
with his bathing suit on.
521
00:27:38,570 --> 00:27:40,110
I mean...
522
00:27:41,200 --> 00:27:44,780
As a matter of fact, it is true.
The guy's huge!
523
00:27:44,870 --> 00:27:46,330
Does he have a date
for the prom yet?
524
00:27:46,410 --> 00:27:48,160
No, definitely not.
525
00:27:48,250 --> 00:27:49,950
All right. Thanks.
526
00:27:51,120 --> 00:27:52,250
Oh, man!
527
00:27:54,170 --> 00:27:59,340
So I was thinking maybe you could give
me some advice, brother to brother.
528
00:27:59,420 --> 00:28:02,470
KEVIN: I thought you might know a
trick or something to make her...
529
00:28:02,550 --> 00:28:04,760
Orgasm? Yeah.
530
00:28:05,430 --> 00:28:06,850
What's good here?
531
00:28:06,930 --> 00:28:08,680
Try the spicy tuna hand roll. What?
532
00:28:09,100 --> 00:28:12,440
How do you do that? Hey, never mind that.
Listen, pay attention.
533
00:28:12,520 --> 00:28:15,480
Is that all that you're interested in,
trying to get your girl into bed?
534
00:28:15,560 --> 00:28:19,110
No, it'd be good to be able to,
you know, return the favor.
535
00:28:19,190 --> 00:28:21,690
Be nice to know she enjoys
things as much as I do.
536
00:28:21,780 --> 00:28:25,230
See that? That's good. That's what I
wanted to hear. Now, you qualify.
537
00:28:25,410 --> 00:28:26,620
Qualify for what?
538
00:28:26,700 --> 00:28:28,700
My man, you've just inherited the Bible.
539
00:28:32,210 --> 00:28:34,670
It originally started
as a sex manual,
540
00:28:34,750 --> 00:28:37,420
this book that some guys
brought back from Amsterdam.
541
00:28:37,500 --> 00:28:40,880
And each year it got passed on to
one East student who was worthy.
542
00:28:40,960 --> 00:28:45,380
Now, it's full of all sorts of stuff
that guys have added over the years.
543
00:28:47,390 --> 00:28:51,600
But you have to keep it a secret and
return it at the end of the year.
544
00:28:51,680 --> 00:28:54,560
All right.
So now you know. Good luck.
545
00:29:02,900 --> 00:29:05,110
If you believe in magic Magic.
546
00:29:05,200 --> 00:29:10,200
Don't you bother to choose if it's
jug band music or rhythm and blues.
547
00:29:10,290 --> 00:29:13,750
Just go and listen
It will start with a smile.
548
00:29:13,830 --> 00:29:17,580
That won't wipe off your face
no matter how hard you try.
549
00:29:17,670 --> 00:29:23,090
Your feet start tapping and you can't
seem to find, how you got there.
550
00:29:23,170 --> 00:29:25,880
Do you believe in magic?
551
00:29:25,970 --> 00:29:30,640
Scooby-dooby doo bah Scoo-Scooby-dooby
Dooby-dooby doo bah.
552
00:29:30,720 --> 00:29:32,850
Yeah, magic.
553
00:29:33,520 --> 00:29:35,060
What was that?
554
00:29:36,350 --> 00:29:38,350
Sorry. No, it was good.
555
00:29:41,020 --> 00:29:44,280
Well, it, uh...
It came from the heart.
556
00:29:44,360 --> 00:29:47,950
Well, keep it coming.
All right, people, good work!
557
00:29:48,030 --> 00:29:50,950
Now, don't forget. The state
competition's a couple of weeks away
558
00:29:51,030 --> 00:29:53,200
so keep on it, okay?
559
00:30:04,550 --> 00:30:06,090
Not bad, Chris.
560
00:30:07,260 --> 00:30:08,510
Really?
561
00:30:10,220 --> 00:30:13,220
Thanks, Heather, right? Yeah.
562
00:30:14,100 --> 00:30:17,440
So, you've got this sort of
Frank Sinatra thing going on.
563
00:30:17,520 --> 00:30:21,690
Right. I feel like I've discovered
this whole new side of me.
564
00:30:21,770 --> 00:30:24,400
I mean, music is so expressive.
565
00:30:25,440 --> 00:30:28,030
Okay. I mean, I agree, but,
566
00:30:28,110 --> 00:30:31,160
aren't you supposed to be out,
like, trying to decapitate someone
567
00:30:31,240 --> 00:30:32,830
with your lacrosse stick
or something?
568
00:30:32,910 --> 00:30:35,450
Oh, sure. Sure.
569
00:30:35,540 --> 00:30:37,740
You know, I know what people think.
It's like,
570
00:30:37,750 --> 00:30:40,500
"Oz, he's just this
kick-ass lacrosse player."
571
00:30:40,580 --> 00:30:43,380
You know, I also play football,
by the way, but that's, like,
572
00:30:43,460 --> 00:30:45,160
that's not all that I am,
you know?
573
00:30:45,210 --> 00:30:46,340
Of course, I didn't...
574
00:30:46,420 --> 00:30:51,390
I mean, it really bothers me when
people try to pigeonhole me like that.
575
00:30:51,470 --> 00:30:52,600
You?
576
00:30:53,760 --> 00:30:55,770
You think I don't get that?
577
00:30:55,850 --> 00:30:59,810
God, it's like just because I don't
get drunk and barf every weekend
578
00:30:59,900 --> 00:31:04,480
that people say, "Oh, look. There's
this goody two-shoes choir girl priss."
579
00:31:04,570 --> 00:31:07,780
Yeah. So, like,
what else do you do?
580
00:31:08,780 --> 00:31:12,110
Well, the same things you do,
581
00:31:12,200 --> 00:31:14,530
like hang out with friends
and stuff.
582
00:31:14,620 --> 00:31:15,741
Why? What do you think I do?
583
00:31:15,790 --> 00:31:16,990
Oh, I...
584
00:31:17,080 --> 00:31:20,120
I just realized that I don't
know anything about you.
585
00:31:20,210 --> 00:31:21,540
I was interested.
586
00:31:21,630 --> 00:31:25,170
Oh, well,
what do you want to know?
587
00:31:25,250 --> 00:31:28,130
You know, stuff, about you.
588
00:31:30,970 --> 00:31:32,340
All right.
589
00:31:34,930 --> 00:31:37,270
Mom, I'm home!
590
00:32:34,820 --> 00:32:37,120
Oh, yeah. Oh!
591
00:32:39,660 --> 00:32:43,290
Jim!
It's not what it looks like.
592
00:32:50,590 --> 00:32:54,800
Well, we'll just tell your
mother that, that we ate it all.
593
00:33:35,680 --> 00:33:38,430
ANNOUNCER: Goal by number
eight, Chris Ostreicher.
594
00:33:41,770 --> 00:33:44,230
Nice game. Nice game. Good game.
595
00:33:47,690 --> 00:33:50,440
Hey, what are you doing here?
596
00:33:50,520 --> 00:33:54,070
Just enjoying my first
exhilarating lacrosse experience.
597
00:33:54,150 --> 00:33:56,740
You kicked butt. Oh, thanks.
598
00:33:57,410 --> 00:34:00,070
Chris... Oh, you can
call me Oz, if you want.
599
00:34:00,160 --> 00:34:02,160
Do I have to?
You can call me Ostreicher.
600
00:34:02,160 --> 00:34:03,360
What's your middle name?
601
00:34:03,410 --> 00:34:04,580
No, forget it.
602
00:34:04,660 --> 00:34:06,080
Come on. I won't tell anyone.
603
00:34:06,160 --> 00:34:08,080
Well, neither will I.
604
00:34:08,790 --> 00:34:09,920
Okay.
605
00:34:11,630 --> 00:34:15,420
So, I had this thought, and
606
00:34:15,510 --> 00:34:17,760
it may seem like
it's way out of left field.
607
00:34:17,840 --> 00:34:19,220
I don't know if you can,
608
00:34:19,300 --> 00:34:22,600
but since I'm not going with
anybody, I thought that maybe...
609
00:34:22,680 --> 00:34:25,310
Those guys sucked ass!
610
00:34:25,390 --> 00:34:28,230
Choir chick, what the
hell are you doing here?
611
00:34:28,310 --> 00:34:32,570
Well, I was
asking Chris to prom.
612
00:34:32,650 --> 00:34:34,360
So, do you want to go?
613
00:34:34,440 --> 00:34:37,820
Oh, yeah! That would be great.
614
00:34:38,780 --> 00:34:41,280
Well, just don't expect Oz
to pay for the limo!
615
00:34:41,370 --> 00:34:44,240
Stifler, fuck! I mean...
616
00:34:45,410 --> 00:34:48,660
Why do you got to be
so insensitive all the time?
617
00:34:49,580 --> 00:34:50,710
What?
618
00:34:52,460 --> 00:34:55,750
Whatever. Look, don't forget.
My cottage after prom.
619
00:34:55,840 --> 00:34:57,510
On Lake Michigan.
620
00:34:59,340 --> 00:35:01,680
Hey, wait up, you pussies.
Where you going?
621
00:35:03,470 --> 00:35:05,810
Well, I gotta...
I gotta hit the showers now
622
00:35:05,890 --> 00:35:09,640
but I think this is gonna
be really, really good.
623
00:35:09,730 --> 00:35:12,270
Yeah. Me too.
624
00:35:12,360 --> 00:35:13,400
All right.
625
00:35:13,480 --> 00:35:15,650
Bye. Bye. Bye.
626
00:35:21,700 --> 00:35:25,580
'Appening Oz!
Working with the choir chick?
627
00:35:25,660 --> 00:35:29,460
What do you say, fellas? I just dig
those cute little sweaters she wears.
628
00:35:29,540 --> 00:35:32,040
STIFLER: Nuts you do,
you little horn dog.
629
00:35:33,340 --> 00:35:36,340
Yeah! Yeah, baby!
630
00:35:36,420 --> 00:35:40,380
Spank me! Spank me!
Hit that high C.
631
00:35:46,430 --> 00:35:48,640
Come on! What's going on here?
632
00:35:52,980 --> 00:35:55,650
I was being selfish
and majorly insensitive.
633
00:35:55,730 --> 00:35:58,480
I'm a... I'm a total idiot.
I mean, a fool, a buffoon.
634
00:35:58,570 --> 00:36:00,950
I think shithead really says it.
635
00:36:01,030 --> 00:36:03,820
You know what? You're right.
I'm a shithead,
636
00:36:03,910 --> 00:36:05,780
and I want to make it up to you.
637
00:36:05,870 --> 00:36:07,910
Oh, yeah? How?
638
00:36:10,330 --> 00:36:12,330
Oh, make me over
639
00:36:12,420 --> 00:36:14,880
Vicky.
Your parents are downstairs.
640
00:36:14,960 --> 00:36:16,380
Kevin, don't stop!
641
00:36:16,460 --> 00:36:17,750
Just a second.
642
00:36:17,840 --> 00:36:21,170
A walking study.
643
00:36:21,260 --> 00:36:22,840
In demonology.
644
00:36:23,180 --> 00:36:26,430
Hey, so glad you could make it.
645
00:36:26,510 --> 00:36:29,600
Yeah, now you really made it.
646
00:36:32,140 --> 00:36:35,350
Hon, can you tell Vic
to come on down for supper?
647
00:36:36,440 --> 00:36:38,020
Holy shit!
648
00:36:38,110 --> 00:36:41,030
You know there's
no lock on your door?
649
00:36:47,530 --> 00:36:51,000
Oh! I'm coming! I'm coming!
650
00:36:55,080 --> 00:36:56,580
Oh, Jim! Dad.
651
00:36:56,670 --> 00:37:00,130
Hi, I was just looking at the
old family portrait out here.
652
00:37:01,210 --> 00:37:03,300
Well, that was a fun day,
wasn't it?
653
00:37:03,380 --> 00:37:06,140
Oh, yeah. Yeah.
654
00:37:06,220 --> 00:37:09,640
Jim, I want to
talk about masturbation.
655
00:37:09,720 --> 00:37:14,480
Now, I just want you to know that
it's, it's a perfectly normal thing.
656
00:37:14,560 --> 00:37:16,480
And I have to admit, you know,
657
00:37:16,560 --> 00:37:21,110
I did a fair bit of masturbating
when I was a little younger.
658
00:37:21,190 --> 00:37:24,990
I, I used to call it
"stroking the salami."
659
00:37:25,070 --> 00:37:28,490
Yeah, you know,
"pounding the ol' pud."
660
00:37:28,580 --> 00:37:31,450
I never did it with baked goods.
661
00:37:31,540 --> 00:37:32,750
But you know your Uncle Mort?
662
00:37:32,830 --> 00:37:35,430
He "pinched the one-eyed
snake" five, six times a day.
663
00:37:35,500 --> 00:37:39,590
See, it's like,
practice for the big game.
664
00:37:39,670 --> 00:37:43,050
You see? It's like... It's like,
665
00:37:43,130 --> 00:37:46,260
banging a tennis ball
against a brick wall.
666
00:37:46,340 --> 00:37:50,350
Which can be fun. It can be
fun, but it's not a game.
667
00:37:50,430 --> 00:37:52,810
Right. No. It's not a game.
668
00:37:52,890 --> 00:37:56,230
What you want is you want a
partner to return the ball.
669
00:37:56,310 --> 00:37:58,100
Do you want a partner?
670
00:37:58,190 --> 00:38:00,060
Yeah. Yeah,
yeah, I want a partner.
671
00:38:00,150 --> 00:38:01,980
You do want a partner?
Oh, I want a partner.
672
00:38:02,110 --> 00:38:04,860
You want a partner. Good. Good. Of course.
673
00:38:06,570 --> 00:38:07,700
Good.
674
00:38:08,950 --> 00:38:11,700
LECTURER: So, once Hal becomes
king, he has to take on
675
00:38:11,790 --> 00:38:14,700
the responsibilities of
leadership and turn his back
676
00:38:14,790 --> 00:38:17,540
on his old,
drunken friend, Falstaff.
677
00:38:17,620 --> 00:38:21,920
You see, Hal is going through a rite
of passage, much like you all are.
678
00:38:22,000 --> 00:38:26,380
So make most of the time you've got
left together. You'll miss it later.
679
00:38:26,760 --> 00:38:28,880
So, does your tongue cramp up?
680
00:38:28,970 --> 00:38:31,510
No. You get kind of
dizzy, though.
681
00:38:31,600 --> 00:38:32,680
Wow.
682
00:38:32,760 --> 00:38:36,310
That's amazing. She's probably
gonna want to do it soon.
683
00:38:39,770 --> 00:38:41,900
All right. Class dismissed.
684
00:38:44,730 --> 00:38:48,240
Still questing after
the Holy Grail, huh, guys?
685
00:38:52,910 --> 00:38:54,700
Hey, where's Finch?
686
00:38:54,790 --> 00:38:57,370
Oh, he went home to take a shit.
687
00:38:57,460 --> 00:38:58,860
I don't get it. I just don't.
688
00:38:58,870 --> 00:39:01,630
How does a guy like that
get this sudden reputation?
689
00:39:01,710 --> 00:39:03,130
What reputation?
690
00:39:03,210 --> 00:39:04,460
Observe.
691
00:39:05,260 --> 00:39:09,510
Excuse me. Do you know who Paul Finch is?
692
00:39:09,590 --> 00:39:13,350
Yeah! He's the guy
with the tattoo, right?
693
00:39:13,430 --> 00:39:16,600
You know, the eagle and the
blazing fire and all that stuff.
694
00:39:18,060 --> 00:39:22,230
Well, if you guys see him later,
will you tell him Courtney says hi?
695
00:39:22,310 --> 00:39:23,400
Bye.
696
00:39:26,150 --> 00:39:28,570
Okay. Explain.
697
00:39:28,650 --> 00:39:29,780
I can't.
698
00:39:29,860 --> 00:39:31,820
I don't know how he's doing it.
699
00:39:32,870 --> 00:39:35,240
I guess that
just leaves Jim trailing.
700
00:39:35,330 --> 00:39:37,790
Jimbo! Better sack up, buddy!
701
00:39:37,870 --> 00:39:40,120
Yeah, I know.
I'm working on it, all right?
702
00:39:40,210 --> 00:39:41,500
James?
703
00:39:41,580 --> 00:39:44,790
You are very good in the
world history class, yes?
704
00:39:44,880 --> 00:39:47,670
Me? Yes. No...
705
00:39:47,760 --> 00:39:48,960
Yes, I am.
706
00:39:49,050 --> 00:39:51,510
Perhaps you could
help me with my studies.
707
00:39:52,550 --> 00:39:53,640
Yeah. Absolutely.
708
00:39:53,720 --> 00:39:55,970
That would be...
That would be great sometime.
709
00:39:56,010 --> 00:39:57,560
How about tomorrow?
710
00:39:57,640 --> 00:40:00,640
Well, I have ballet practice.
711
00:40:00,730 --> 00:40:03,980
Perhaps, I could come
by your house afterwards?
712
00:40:04,060 --> 00:40:06,060
I could change clothes
at your place.
713
00:40:09,070 --> 00:40:11,740
Oh. Yeah.
714
00:40:11,820 --> 00:40:14,360
I suppose that
would be okay. Sure.
715
00:40:23,750 --> 00:40:25,040
Nice car!
716
00:40:26,130 --> 00:40:27,290
I'm glad you think so.
717
00:40:27,380 --> 00:40:28,670
You don't like it?
718
00:40:28,760 --> 00:40:32,050
No, I like the car. By the
way, though, about prom?
719
00:40:32,130 --> 00:40:35,340
That was a bad idea.
I'm sorry I invited you.
720
00:40:35,430 --> 00:40:36,800
What are you talking about?
721
00:40:36,890 --> 00:40:38,350
Please.
722
00:40:38,430 --> 00:40:41,890
I asked you because I thought you
might actually be worth going with.
723
00:40:41,980 --> 00:40:45,190
But you are just a jock.
No, wait. You're a jerk.
724
00:40:46,400 --> 00:40:48,860
Wait! I don't understand.
725
00:40:48,940 --> 00:40:52,530
I saw you making fun of me
with your lacrosse buddies.
726
00:40:52,610 --> 00:40:54,010
Heather, I wasn't
making fun of you.
727
00:40:54,030 --> 00:40:56,620
Give me a break.
You're so full of it.
728
00:40:59,950 --> 00:41:01,500
Fuck me!
729
00:41:01,580 --> 00:41:05,330
There's gonna be an Eastern
European chick naked in your house.
730
00:41:05,420 --> 00:41:07,790
And you're not gonna
do anything about that?
731
00:41:07,880 --> 00:41:11,000
What am I gonna do, huh?
Broadcast her over the Internet?
732
00:41:11,920 --> 00:41:14,510
Yeah. You can do that?
733
00:41:19,970 --> 00:41:22,100
No. I cannot do that to her.
734
00:41:22,730 --> 00:41:25,640
Jim, get some fucking balls.
735
00:41:26,150 --> 00:41:28,560
If you don't have the guts
to photograph a naked chick,
736
00:41:28,650 --> 00:41:30,480
how you gonna sleep with one?
737
00:41:31,110 --> 00:41:33,280
I don't like the kid,
but he's got a point.
738
00:41:33,820 --> 00:41:37,070
See, even shit-brick
knows you should do it.
739
00:41:37,160 --> 00:41:40,870
All you gotta do is set up some sort
of private link or whatever on the net
740
00:41:40,950 --> 00:41:42,330
and tell me the address.
741
00:41:42,750 --> 00:41:45,460
You can send me the address too.
742
00:41:45,540 --> 00:41:47,370
I'll save you a seat.
743
00:41:48,790 --> 00:41:53,880
How sweet it is to be loved by you, by you
744
00:41:53,970 --> 00:41:57,010
I needed the shelter
of someone's arms.
745
00:41:57,090 --> 00:41:58,550
Someone's arms.
746
00:41:58,640 --> 00:42:00,430
There you were.
747
00:42:00,510 --> 00:42:02,260
You were, oh
748
00:42:02,350 --> 00:42:07,060
I needed someone to
understand my ups and downs.
749
00:42:07,150 --> 00:42:09,270
There you were.
750
00:42:09,360 --> 00:42:12,820
Okay, that was good, but I
want to thicken up that solo.
751
00:42:12,900 --> 00:42:16,400
Michigan State is this Saturday,
and I want that part to smoke.
752
00:42:16,490 --> 00:42:17,740
Yeah, I know, my timing's off.
753
00:42:17,820 --> 00:42:21,990
No, it's not that. I think it'll work
better as a duet with a tenor part.
754
00:42:22,080 --> 00:42:23,490
I'll do it.
755
00:42:25,540 --> 00:42:26,660
Dick.
756
00:42:27,330 --> 00:42:30,040
I'll do it.
Great. See you tomorrow.
757
00:42:37,130 --> 00:42:38,880
Why are you doing this?
758
00:42:38,970 --> 00:42:40,050
'Cause I want to.
759
00:42:40,140 --> 00:42:44,470
Yeah? Well, you can't fake this.
You better practice.
760
00:42:58,450 --> 00:42:59,740
Come in.
761
00:43:00,950 --> 00:43:05,740
Jim? There's a, a young
lady here to see you.
762
00:43:05,830 --> 00:43:07,830
Hey, Nadia.
Hi, James. Ready to study?
763
00:43:07,910 --> 00:43:10,670
Oh, he's always ready to study.
He's a real bookworm, this kid.
764
00:43:10,750 --> 00:43:12,000
Dad. I mean,
765
00:43:12,090 --> 00:43:14,130
he's not, not one of those
nerdy guys but...
766
00:43:14,210 --> 00:43:15,500
Dad!
767
00:43:15,590 --> 00:43:18,920
Well, I'll, I'll let you two
hit the books.
768
00:43:23,350 --> 00:43:24,970
You want a beer?
769
00:43:26,390 --> 00:43:27,520
Oh, there we go.
770
00:43:28,060 --> 00:43:29,560
Come on, move!
771
00:43:30,520 --> 00:43:34,820
Steve! It's my computer!
And I wanna use it!
772
00:43:34,900 --> 00:43:36,150
Shut up!
773
00:43:36,610 --> 00:43:39,820
Oh, you need to...
You need to change, right?
774
00:43:39,900 --> 00:43:42,110
Do you mind? No. No, not at all.
775
00:43:42,200 --> 00:43:46,030
Please, you know. Just go ahead
and get un... Get changed.
776
00:43:46,120 --> 00:43:49,200
I'll, I'll go downstairs
and start studying up.
777
00:43:49,290 --> 00:43:50,790
Yeah. Okay.
778
00:43:51,620 --> 00:43:54,040
Oh. All right, there he goes.
779
00:43:54,130 --> 00:43:56,040
Now we're in business.
780
00:43:58,590 --> 00:44:00,630
Back in a sec. Jimmy, honey...
781
00:44:12,770 --> 00:44:17,070
He pauses shaving and he tells
himself that he is the bomb.
782
00:44:17,150 --> 00:44:21,650
She has her curlers set Her
credit cards are paying the funds.
783
00:44:21,740 --> 00:44:24,030
He's not that old I've been told.
784
00:44:24,120 --> 00:44:25,530
Here she is.
785
00:44:27,080 --> 00:44:28,580
Did I miss anything?
786
00:44:28,660 --> 00:44:30,750
No. You are just in time.
787
00:44:30,830 --> 00:44:33,290
BOYS: Oh. Oh!
KEVIN: This is incredible.
788
00:44:34,670 --> 00:44:36,920
Oh, my God! This is too much.
789
00:44:37,000 --> 00:44:40,760
FINCH: Oh, did you see? Oh,
there that goes. Oh, geez.
790
00:44:40,840 --> 00:44:42,920
God bless the Internet.
791
00:44:44,800 --> 00:44:46,930
FINCH: Do it. Take it off.
JIM: Oh, my God.
792
00:44:47,010 --> 00:44:48,010
BOYS: Oh!
793
00:44:48,100 --> 00:44:51,060
Oh, thank you, God, for this
wonderful, wonderful day.
794
00:44:51,140 --> 00:44:53,100
FINCH: Man, she takes
her vitamins.
795
00:44:53,190 --> 00:44:55,900
And it is way too unhealthy.
796
00:44:55,980 --> 00:44:57,980
Often they've typically.
797
00:44:58,070 --> 00:44:59,980
Stop hyperventilating.
798
00:45:04,860 --> 00:45:09,280
This is, like, the coolest
thing I've ever seen.
799
00:45:09,370 --> 00:45:10,660
I know.
800
00:45:12,540 --> 00:45:17,290
Can you believe... This is definitely
one of Stifler's best ideas ever.
801
00:45:17,380 --> 00:45:18,900
What is she...
She's touching my stuff.
802
00:45:19,000 --> 00:45:21,340
Why is she touching my stuff?
FINCH: Man, let her touch.
803
00:45:21,460 --> 00:45:24,720
She's going through my stuff! Nadia
can touch anything she wants.
804
00:45:32,140 --> 00:45:34,350
FINCH: Oh. Oh, no. Oh, no.
805
00:45:34,480 --> 00:45:36,940
No, no. Oh, nice collection there, Jim.
806
00:45:37,020 --> 00:45:39,900
She's gonna leave.
She's definitely gonna...
807
00:45:39,980 --> 00:45:42,610
She's getting comfortable.
She's not gonna leave.
808
00:45:42,690 --> 00:45:44,610
FINCH: She reads the articles.
809
00:45:58,040 --> 00:45:59,250
Is she?
810
00:46:00,670 --> 00:46:02,590
She's going downstairs.
811
00:46:13,470 --> 00:46:16,060
Oh, my God!
812
00:46:16,140 --> 00:46:17,520
Jackpot, baby!
813
00:46:17,600 --> 00:46:18,770
Can you believe this?
814
00:46:18,860 --> 00:46:20,760
FINCH: Nadia,
I would have never known.
815
00:46:20,820 --> 00:46:22,440
I have an announcement
that I would like to make.
816
00:46:22,530 --> 00:46:27,780
There is a gorgeous woman
masturbating on my bed!
817
00:46:27,860 --> 00:46:29,360
FINCH: Thank you, Nadia!
818
00:46:29,450 --> 00:46:33,200
If you ever had a chance
with Nadia, this is it.
819
00:46:34,500 --> 00:46:35,950
What am I supposed to do, Kev?
820
00:46:36,330 --> 00:46:37,460
Seduce her.
821
00:46:39,790 --> 00:46:41,460
What the hell would I say?
822
00:46:41,540 --> 00:46:44,750
Go over there and ask her
if she needs an extra hand.
823
00:46:44,840 --> 00:46:45,840
That's stupid, Kev. I can't...
824
00:46:45,920 --> 00:46:48,550
That's not stupid! You're
stupid if you don't go!
825
00:46:48,630 --> 00:46:50,550
Come on! Get over there!
826
00:46:50,640 --> 00:46:51,990
Get going, man. She's prime.
827
00:46:52,050 --> 00:46:53,140
Get out of here!
828
00:46:53,220 --> 00:46:56,600
She's waiting for you.
Okay, all right. I'm going.
829
00:46:56,680 --> 00:46:57,890
Go! Go! I'm going!
830
00:46:57,980 --> 00:46:59,980
Go! Go! Go! Go! Oh, shit.
831
00:47:09,240 --> 00:47:12,910
She's open waiting for more.
832
00:47:12,990 --> 00:47:17,540
And I know he's only
looking to score.
833
00:47:17,620 --> 00:47:20,790
And it's way too unhealthy
Often they've typically.
834
00:47:20,880 --> 00:47:22,170
Hey, Mom. Hey, Dad.
835
00:47:22,250 --> 00:47:25,590
Been starved
for attention before.
836
00:47:28,670 --> 00:47:31,130
Oh, boy. Oh, God.
Oh, crap. Oh, no.
837
00:47:33,930 --> 00:47:35,010
Hello?
838
00:47:35,100 --> 00:47:37,770
Looks like Jim addressed
the e-mail wrong.
839
00:47:37,850 --> 00:47:38,930
What?
840
00:47:39,020 --> 00:47:42,350
It went out to every mailbox
in the East High directory.
841
00:47:42,440 --> 00:47:43,940
God, how juvenile.
842
00:47:44,650 --> 00:47:46,150
Hey, hey, hey, guys!
843
00:47:46,230 --> 00:47:47,280
Baby!
844
00:47:47,360 --> 00:47:50,700
Check this out! Oh, my God! Wow!
845
00:47:53,490 --> 00:47:54,530
Oh.
846
00:47:56,200 --> 00:48:00,290
Please, God, let this be it.
847
00:48:00,370 --> 00:48:01,580
Please?
848
00:48:06,130 --> 00:48:07,460
Somebody's going in there.
849
00:48:12,550 --> 00:48:14,840
Here you go.
That's what you need to do.
850
00:48:14,930 --> 00:48:16,720
That guy's in my trig class.
Oh, no.
851
00:48:19,560 --> 00:48:21,560
Looks like you could
use an extra hand.
852
00:48:21,640 --> 00:48:22,810
Jim!
853
00:48:22,900 --> 00:48:25,440
Well... Oh, God. Shame on you.
854
00:48:25,520 --> 00:48:28,150
Yeah, shame on me.
I'm so sorry. I'm so sorry.
855
00:48:28,230 --> 00:48:30,860
You know, I'm just gonna go.
Well,
856
00:48:32,320 --> 00:48:33,990
you have seen me.
857
00:48:35,070 --> 00:48:37,280
Now, it's my turn to see you.
858
00:48:39,200 --> 00:48:40,410
Strip!
859
00:48:42,250 --> 00:48:43,830
Strip? Slowly.
860
00:48:46,420 --> 00:48:49,000
You mean, like, strip, strip?
861
00:48:49,090 --> 00:48:50,300
For me.
862
00:48:52,510 --> 00:48:54,340
What is he talking to her about?
863
00:48:54,430 --> 00:48:56,180
No idea.
864
00:48:56,260 --> 00:48:59,110
FINCH: Come on, Jim. People are viewing.
Get to business.
865
00:49:02,440 --> 00:49:03,690
Perfect!
866
00:49:05,520 --> 00:49:08,150
Move, James! Move!
Yeah, yeah. Move.
867
00:49:16,530 --> 00:49:18,950
Go, trig boy!
It's your birthday!
868
00:49:30,000 --> 00:49:31,630
No! No. No. Please, God.
869
00:49:33,130 --> 00:49:34,130
What's going on?
870
00:49:39,810 --> 00:49:42,100
Yes! All right. Get in the mix!
871
00:49:42,180 --> 00:49:43,390
See there. Oh, okay.
872
00:49:46,310 --> 00:49:47,690
This is disgusting.
873
00:49:48,650 --> 00:49:50,570
What the fuck is this?
874
00:49:53,110 --> 00:49:54,740
Cut it out, man!
875
00:50:00,240 --> 00:50:01,370
Yeah.
876
00:50:14,510 --> 00:50:15,670
Freak.
877
00:50:20,760 --> 00:50:22,680
He did not just
take out that chair.
878
00:50:22,770 --> 00:50:24,140
Yup, he took out the chair.
879
00:50:24,230 --> 00:50:26,430
More, more, you bad boy!
880
00:50:26,520 --> 00:50:30,310
Oh, yeah, I'm bad.
I'm naughty, baby. Yeah!
881
00:50:31,190 --> 00:50:33,070
Oh, God!
882
00:50:34,820 --> 00:50:37,400
Calling your name.
883
00:50:37,490 --> 00:50:39,910
Calling your name.
884
00:50:39,990 --> 00:50:42,490
Now, come to me.
885
00:50:42,580 --> 00:50:44,120
Oh, yeah.
886
00:50:53,050 --> 00:50:54,630
Here we go. He's in, man.
887
00:50:55,050 --> 00:50:56,050
Calling.
888
00:50:56,130 --> 00:50:57,340
This just got
a hell of a lot better.
889
00:50:57,420 --> 00:50:58,970
Be gentle.
890
00:50:59,050 --> 00:51:00,430
Okay.
891
00:51:02,390 --> 00:51:05,470
Calling your name.
892
00:51:05,560 --> 00:51:08,230
Calling your name
893
00:51:11,110 --> 00:51:14,570
Jim? Oh!
894
00:51:14,940 --> 00:51:16,440
Oh, no. Oh, no.
895
00:51:16,530 --> 00:51:19,820
Oh. Oh!
You've done that before, dude.
896
00:51:19,910 --> 00:51:21,460
BOY: Houston, we have a problem.
897
00:51:24,080 --> 00:51:26,370
What happened? What did he do?
898
00:51:27,080 --> 00:51:28,200
He blew it.
899
00:51:29,170 --> 00:51:30,580
I guess I'll be going now.
900
00:51:30,670 --> 00:51:36,340
No, no, no, I'm not done, Nadia.
I've got reserves.
901
00:51:36,420 --> 00:51:39,130
Nadia, please, please.
I'm begging you.
902
00:51:39,220 --> 00:51:42,180
Well, I do like
your dirty magazines.
903
00:51:42,260 --> 00:51:46,760
You do? Okay. Well.
Did, did you see this one?
904
00:51:47,640 --> 00:51:52,190
This here is your, is your
more exotic, risque magazine.
905
00:51:52,650 --> 00:51:54,810
He's pulling out the porn.
He's desperate.
906
00:51:54,900 --> 00:51:56,380
FINCH: Jim, just wait
till she leaves.
907
00:51:56,610 --> 00:51:59,190
Very arousing women.
They arouse me...
908
00:51:59,280 --> 00:52:01,320
They arouse me very, very much.
909
00:52:01,410 --> 00:52:05,740
But... But not as
arousing as you.
910
00:52:05,830 --> 00:52:09,200
Oh, Jim! Oh, God!
911
00:52:13,790 --> 00:52:15,130
Yes! Yes!
912
00:52:17,420 --> 00:52:19,170
He's ruining daisy!
913
00:52:22,590 --> 00:52:25,970
So, "shaved" is the expression?
914
00:52:30,180 --> 00:52:31,480
Holy shit.
915
00:52:31,560 --> 00:52:32,980
Holy shit!
916
00:52:33,190 --> 00:52:34,600
Holy shit!
917
00:52:35,060 --> 00:52:36,190
Holy shit!
918
00:52:36,270 --> 00:52:37,860
Touch me, Jim.
919
00:52:40,530 --> 00:52:41,650
Here.
920
00:52:42,240 --> 00:52:44,200
Oh. Oh.
921
00:52:45,570 --> 00:52:46,570
Again?
922
00:52:46,660 --> 00:52:48,030
Not again.
923
00:52:48,160 --> 00:52:49,660
Not again, man!
924
00:52:50,120 --> 00:52:51,200
Is that possible?
925
00:52:51,830 --> 00:52:53,330
What a loser.
926
00:52:57,420 --> 00:52:58,500
Hey!
927
00:53:21,070 --> 00:53:25,530
OZ: I needed someone to
understand my ups and downs.
928
00:53:25,610 --> 00:53:28,370
There you were.
929
00:53:29,080 --> 00:53:32,870
With sweet love and devotion.
930
00:53:32,960 --> 00:53:35,620
Deeply touching my emotion
931
00:53:35,710 --> 00:53:40,340
I just wanna stop
and thank you, baby.
932
00:53:42,720 --> 00:53:44,970
Hey, minute man! Shut up.
933
00:53:45,050 --> 00:53:47,300
You know... You know you're
supposed to be supportive.
934
00:53:47,390 --> 00:53:50,560
Hey, you think you still
got a chance with Nadia?
935
00:53:51,890 --> 00:53:54,520
No. Her sponsors here
saw the thing on the net.
936
00:53:54,600 --> 00:53:56,940
I really don't think
they liked it.
937
00:53:57,020 --> 00:53:58,900
How do you know that?
938
00:53:59,020 --> 00:54:01,150
She's already on
a plane back home.
939
00:54:01,230 --> 00:54:02,400
Yeah.
940
00:54:03,190 --> 00:54:07,160
You know, guys? Maybe I'm just
not good with girls, period.
941
00:54:07,240 --> 00:54:10,580
No, no, no, really, really. Like, like I
was born without that part of the brain.
942
00:54:10,660 --> 00:54:12,660
I mean, I can't talk to girls.
943
00:54:12,750 --> 00:54:14,540
And when I do talk to them,
I screw it up.
944
00:54:14,620 --> 00:54:18,250
Yeah, well, come prom, those excuses
aren't going to do you any good.
945
00:54:21,670 --> 00:54:25,590
MICHELLE: And one time at band camp, we
weren't supposed to have pillow fights
946
00:54:25,670 --> 00:54:28,930
but we had a pillow fight,
and it was so much fun.
947
00:54:29,010 --> 00:54:33,970
And this one time, we all lost our music
and we were supposed to play this song,
948
00:54:34,060 --> 00:54:39,400
but we didn't know it, so we just made
it up and we kept playing and playing
949
00:54:39,480 --> 00:54:43,690
and the conductor didn't know what
we were doing, and it was so funny.
950
00:54:43,780 --> 00:54:46,150
So, you're pissed
about something, huh.
951
00:54:46,240 --> 00:54:47,740
You know what I do
when I'm angry?
952
00:54:47,820 --> 00:54:51,200
I just play some Bach on my flute.
It's so relaxing.
953
00:54:51,280 --> 00:54:52,700
I learned to do that
at band camp.
954
00:54:52,790 --> 00:54:54,790
Hold on.
955
00:54:54,870 --> 00:54:57,870
You have no idea why I'm angry?
956
00:54:57,960 --> 00:54:59,810
Is it because we have
a test tomorrow?
957
00:54:59,880 --> 00:55:04,800
Sometimes I get cranky when I know
I have a big test to study for.
958
00:55:04,880 --> 00:55:07,550
Yeah.
Yeah, that's pretty much it.
959
00:55:07,630 --> 00:55:10,390
I thought so because this
one time at band camp...
960
00:55:10,470 --> 00:55:11,970
What's your name?
961
00:55:12,050 --> 00:55:14,060
Michelle. Okay. Michelle.
962
00:55:16,810 --> 00:55:19,100
Do you want to be
my date for the prom?
963
00:55:19,190 --> 00:55:22,020
Really? You seriously
want to go with me?
964
00:55:26,280 --> 00:55:28,240
Yes. Seriously.
965
00:55:28,320 --> 00:55:30,280
Are we going to Steve
Stifler's party afterwards?
966
00:55:30,360 --> 00:55:32,700
Because that would be so cool.
967
00:55:32,780 --> 00:55:34,990
Sure, whatever you want.
968
00:55:35,080 --> 00:55:37,580
Cool! We're gonna have
such a good time.
969
00:55:37,660 --> 00:55:41,960
It'll be like this one time at band
camp when we all had a campfire...
970
00:55:57,430 --> 00:55:58,520
Hi.
971
00:56:00,390 --> 00:56:01,940
How'd you know I was here?
972
00:56:02,020 --> 00:56:03,350
Stifler told me.
973
00:56:04,520 --> 00:56:05,900
Talked to Stifler?
974
00:56:05,980 --> 00:56:08,110
Well, I needed to find you.
975
00:56:08,190 --> 00:56:11,280
We're gonna have to
work on that song.
976
00:56:11,360 --> 00:56:14,660
Okay. I'm glad you came by.
977
00:56:14,740 --> 00:56:16,490
So you work nights?
978
00:56:18,790 --> 00:56:20,000
My dad's the manager.
979
00:56:20,080 --> 00:56:21,710
Really?
980
00:56:21,790 --> 00:56:24,670
Cool. Tell him
the subs are great.
981
00:56:27,300 --> 00:56:28,800
So you're going
to Michigan next year?
982
00:56:28,880 --> 00:56:29,880
Yeah.
983
00:56:29,970 --> 00:56:32,720
My parents want me to go
to Northwestern, but...
984
00:56:32,800 --> 00:56:36,050
I don't wanna write all those
extra essays they make you do.
985
00:56:36,140 --> 00:56:37,310
I mean, how am I
supposed to know
986
00:56:37,390 --> 00:56:41,020
what my "most emotionally
significant moment" was?
987
00:56:41,100 --> 00:56:46,190
So when my U of M acceptance came in
December, I just said the hell with it.
988
00:56:46,270 --> 00:56:47,900
Onions? What?
989
00:56:48,900 --> 00:56:50,860
You want onions?
990
00:56:50,940 --> 00:56:52,570
Oh, no, thank you.
991
00:56:55,320 --> 00:56:57,660
So what are you gonna major in?
992
00:56:57,740 --> 00:56:59,990
State's got a good
business school,
993
00:57:00,080 --> 00:57:02,750
and I could probably walk
onto the lacrosse team.
994
00:57:02,830 --> 00:57:05,580
Well, you've probably got it
pretty figured out, then, huh?
995
00:57:05,670 --> 00:57:09,880
I mean, business is okay,
and lacrosse is awesome, but,
996
00:57:09,960 --> 00:57:13,010
what am I gonna be, a
professional lacrosse player?
997
00:57:13,090 --> 00:57:14,970
I really have no idea.
998
00:57:15,050 --> 00:57:17,930
Thank God. I thought
I was the only one.
999
00:57:18,930 --> 00:57:20,260
Well, you're not.
1000
00:57:21,930 --> 00:57:23,770
So we're gonna be
close next year.
1001
00:57:32,190 --> 00:57:34,070
You mean East Lansing
and Ann Arbor?
1002
00:57:34,150 --> 00:57:35,400
Yeah.
1003
00:57:37,235 --> 00:57:38,635
STIFLER: What are you
talking about?
1004
00:57:38,660 --> 00:57:41,200
I'm sorry, but I can't
go to the prom with you.
1005
00:57:41,290 --> 00:57:43,120
I'm holding out
for someone else.
1006
00:57:44,080 --> 00:57:46,290
You gotta be fucking kidding me.
1007
00:57:46,380 --> 00:57:49,920
I know it's a long shot, but I
figure Paul Finch might ask me.
1008
00:57:50,670 --> 00:57:53,420
Finch. Shit-brick.
1009
00:57:54,470 --> 00:57:57,090
Oh, gosh. I forgot.
1010
00:57:57,180 --> 00:57:59,430
You look okay.
1011
00:57:59,510 --> 00:58:02,180
I mean, the scars
healed really well.
1012
00:58:03,100 --> 00:58:05,100
Hey, Stifler. Eat shit.
1013
00:58:07,850 --> 00:58:09,690
What was that all about?
1014
00:58:09,770 --> 00:58:12,360
He's still embarrassed
because Finch kicked his ass.
1015
00:58:12,990 --> 00:58:14,110
Who told you that?
1016
00:58:14,820 --> 00:58:16,530
What do you mean, "no comment"?
1017
00:58:16,610 --> 00:58:17,910
Did you two hook up
or something?
1018
00:58:17,990 --> 00:58:19,780
What, are you kidding? No.
1019
00:58:19,870 --> 00:58:23,160
Then how did all this
get started?
1020
00:58:23,250 --> 00:58:26,580
Well, I guess it's all right
for me to tell you now.
1021
00:58:26,670 --> 00:58:30,750
That reputation of his isn't
going anywhere. Cheese, please.
1022
00:58:30,840 --> 00:58:32,840
Finch comes up to me
and says, "Jessica",
1023
00:58:32,920 --> 00:58:35,510
"I need your help with this,
blah, blah, etcetera."
1024
00:58:35,590 --> 00:58:38,220
So I said, "All right.
Pay me 200 bucks",
1025
00:58:38,300 --> 00:58:41,100
"and I'll tell a couple of girls
that you're dynamite in bed."
1026
00:58:41,180 --> 00:58:43,310
So he did, and I did.
1027
00:58:43,390 --> 00:58:44,600
That actually works?
1028
00:58:44,680 --> 00:58:45,930
Well, duh! Of course.
1029
00:58:46,020 --> 00:58:48,600
Naturally, I embellished
a little bit.
1030
00:58:48,690 --> 00:58:51,010
Did you hear that Finch had an
affair with an older woman?
1031
00:58:51,060 --> 00:58:53,190
No, I didn't hear that one.
1032
00:58:53,280 --> 00:58:55,360
That one was my favorite.
1033
00:58:56,950 --> 00:58:58,110
Dude, that cheerleader.
1034
00:58:58,200 --> 00:58:59,360
Thank you, baby.
1035
00:58:59,450 --> 00:59:01,280
She wants me. She calls me up...
1036
00:59:01,370 --> 00:59:05,910
How sweet it is
to be loved by you.
1037
00:59:06,000 --> 00:59:08,960
Oh, my God, you're gay!
1038
00:59:09,040 --> 00:59:11,290
Sing it with me.
You know the words.
1039
00:59:11,380 --> 00:59:14,460
No thanks, man. You've been
singing that shit all week.
1040
00:59:14,550 --> 00:59:18,300
If you try that at MSU this
Saturday, I'll kick your ass.
1041
00:59:18,380 --> 00:59:20,180
Our last game is this Saturday.
1042
00:59:21,300 --> 00:59:22,390
Yeah, well, shit.
1043
00:59:25,970 --> 00:59:29,600
I've got this lacrosse game. It's
really important. It's our last game.
1044
00:59:29,690 --> 00:59:33,230
Central almost beat us last time, so
this time I really wanna kick their ass.
1045
00:59:33,320 --> 00:59:36,110
But it's gonna be cool,
because the game's at State
1046
00:59:36,190 --> 00:59:38,490
which means afterwards
I'll be able to stop by.
1047
00:59:38,570 --> 00:59:40,660
So you can't sing
at the competition.
1048
00:59:41,910 --> 00:59:43,760
Heather, I'm sorry.
I totally blew it.
1049
00:59:43,780 --> 00:59:45,080
It's okay.
1050
00:59:45,160 --> 00:59:47,700
You should do
what makes you happy.
1051
00:59:50,040 --> 00:59:53,670
All right. Listen, thanks
for understanding.
1052
00:59:53,750 --> 00:59:54,880
Yeah.
1053
00:59:57,090 --> 00:59:59,420
So, I guess I'll see you later?
1054
01:00:15,650 --> 01:00:17,440
Hey, Kevin.
1055
01:00:17,530 --> 01:00:19,030
You seen shit-brick lately?
1056
01:00:19,610 --> 01:00:22,530
Why? What did you do to him?
1057
01:00:22,610 --> 01:00:24,280
Me? Nothing.
1058
01:00:25,530 --> 01:00:27,700
See, I'm the one
whose ass he kicked.
1059
01:00:27,790 --> 01:00:30,540
But, I'll tell you
one thing, though.
1060
01:00:31,120 --> 01:00:33,920
I don't think he's gonna have a
problem shitting in school anymore.
1061
01:00:34,000 --> 01:00:37,130
Slipped a little something
into his mochaccino.
1062
01:00:39,550 --> 01:00:40,800
Oh, God!
1063
01:00:41,970 --> 01:00:44,140
Oh! Oh!
1064
01:00:50,180 --> 01:00:51,390
Jesus.
1065
01:00:52,890 --> 01:00:54,690
Right this way, sir.
1066
01:01:01,320 --> 01:01:02,570
Oh, God.
1067
01:01:33,350 --> 01:01:34,560
Oh, no.
1068
01:01:36,020 --> 01:01:37,350
It's gonna be fun.
1069
01:01:37,440 --> 01:01:40,790
You know it's just gonna be some
crappy band and stupid decorations.
1070
01:01:40,820 --> 01:01:42,060
GIRL 3: You're just saying that
1071
01:01:42,070 --> 01:01:44,490
because prom's a week away
and you don't have a date.
1072
01:01:44,570 --> 01:01:46,910
GIRL 2: No, no, no.
I don't want a date.
1073
01:01:47,870 --> 01:01:51,790
Finch is going stag and so am I.
1074
01:01:51,870 --> 01:01:54,790
God, he's like so refined.
1075
01:01:56,040 --> 01:01:58,130
You think that older woman
thing is true?
1076
01:01:58,210 --> 01:02:01,590
Yeah, it's true.
It was Stifler's mom.
1077
01:02:04,760 --> 01:02:06,930
Joanie, was that you?
1078
01:02:07,010 --> 01:02:09,220
Oh! FINCH: Can't hold it.
1079
01:02:09,300 --> 01:02:10,350
Oh!
1080
01:02:17,270 --> 01:02:18,520
GIRLS: Ew!
1081
01:02:41,170 --> 01:02:42,290
Yeah!
1082
01:02:45,590 --> 01:02:48,340
VICKY: Kev? I think we've come
1083
01:02:48,430 --> 01:02:50,510
a really long way
since homecoming.
1084
01:02:50,600 --> 01:02:52,050
KEVIN: Yeah, we have.
1085
01:02:52,140 --> 01:02:56,640
Maybe it's time we start to
express ourselves in new ways.
1086
01:02:58,310 --> 01:03:00,350
Yeah. You wanna do it?
1087
01:03:00,440 --> 01:03:03,320
Yeah. I love you.
1088
01:03:05,070 --> 01:03:06,610
It's your turn.
1089
01:03:08,660 --> 01:03:10,950
That's not what I was thinking.
1090
01:03:11,660 --> 01:03:15,200
Sex. It's always about sex.
1091
01:03:15,290 --> 01:03:17,450
It's not always about sex.
1092
01:03:18,460 --> 01:03:21,330
I just thought it was
about sex this time.
1093
01:03:24,920 --> 01:03:29,300
Look, Vicky, love is a term
that gets thrown around
1094
01:03:29,380 --> 01:03:31,550
and, and people don't mean it.
1095
01:03:31,640 --> 01:03:34,760
When I say it, I want it
to be more than words.
1096
01:03:34,850 --> 01:03:37,520
You know? I want it to be... Perfect.
1097
01:03:39,810 --> 01:03:41,310
Exactly.
1098
01:03:41,810 --> 01:03:44,360
Okay, Albert. You ready?
No problemo.
1099
01:03:45,650 --> 01:03:49,530
I close my eyes at night.
1100
01:03:49,610 --> 01:03:51,360
Come on, Heather.
Work with me here.
1101
01:03:57,500 --> 01:04:00,290
ANNOUNCER: Goal, Ostreicher!
1102
01:04:00,790 --> 01:04:04,210
All right, Oz! Atta boy, Ozzie!
1103
01:04:04,290 --> 01:04:05,460
BOY: Yeah, baby!
1104
01:04:05,550 --> 01:04:08,130
We're crushing you losers!
BOY: Let's go, fellas!
1105
01:04:08,210 --> 01:04:09,420
Come on!
1106
01:04:12,510 --> 01:04:16,890
Bumblebee, bumblebee,
bumblebee, bumblebee, bumblebee.
1107
01:04:16,970 --> 01:04:19,310
Focus on the music.
Think melody.
1108
01:04:19,390 --> 01:04:20,770
Let the music be my guide.
1109
01:04:20,850 --> 01:04:22,230
That would be a start.
1110
01:04:33,110 --> 01:04:35,370
Who's the man? Stifler!
1111
01:04:37,870 --> 01:04:39,950
Huddle up, guys! Huddle up!
1112
01:04:47,710 --> 01:04:51,970
Huddle up! Come on! Okay.
1113
01:04:52,050 --> 01:04:54,130
All right, all right!
1114
01:04:54,220 --> 01:04:56,220
Good hustle, guys. Good hustle.
1115
01:04:56,300 --> 01:05:01,480
But you can still lose. You all saw
what happened to Oz out there.
1116
01:05:01,560 --> 01:05:06,060
I don't want to ever see any of
you thinking you're gonna score.
1117
01:05:06,900 --> 01:05:09,900
You don't score until you score.
1118
01:05:09,990 --> 01:05:12,610
Until you score.
That's right, baby!
1119
01:05:12,700 --> 01:05:15,240
It all boils down to today.
1120
01:05:15,320 --> 01:05:18,700
For you seniors,
this marks the culmination
1121
01:05:18,790 --> 01:05:21,750
of the past four years.
Culmination.
1122
01:05:22,750 --> 01:05:26,500
I want you to think
about what this means to you.
1123
01:05:26,580 --> 01:05:30,050
Do you guys wanna look back
on your days at East
1124
01:05:30,130 --> 01:05:32,840
and know that you used
the time you had?
1125
01:05:32,920 --> 01:05:36,090
Hell, yeah! COACH: You do!
1126
01:05:38,350 --> 01:05:40,260
Good attitude, Ostreicher.
1127
01:05:40,350 --> 01:05:41,720
Good luck, fellas.
1128
01:05:42,640 --> 01:05:45,890
Christ, I didn't tell you
to leave the game.
1129
01:05:45,980 --> 01:05:47,190
I'm sorry, Coach.
1130
01:05:47,270 --> 01:05:50,110
You got someplace more
important to be, Ostreicher?
1131
01:05:50,190 --> 01:05:51,320
Yeah.
1132
01:05:53,150 --> 01:05:54,570
Ostreicher!
1133
01:05:55,610 --> 01:05:59,450
Oz? Fuckface?
1134
01:05:59,530 --> 01:06:00,950
COACH: Ostreicher!
1135
01:06:27,190 --> 01:06:29,480
Hey, Oz! Ozmeister!
1136
01:06:30,440 --> 01:06:31,980
Oh, great. What about the game?
1137
01:06:32,070 --> 01:06:33,280
I'm not playing.
1138
01:06:33,360 --> 01:06:35,360
You're missing the game for us?
1139
01:06:35,450 --> 01:06:38,110
No, I'm missing
the game for you.
1140
01:06:41,200 --> 01:06:43,870
Does this mean I'm not
gonna get to do the duet?
1141
01:06:43,950 --> 01:06:45,290
Albert, you suck.
1142
01:06:50,590 --> 01:06:52,460
I don't think he's coming back.
1143
01:06:52,550 --> 01:06:54,960
Close my eyes at night.
1144
01:06:55,050 --> 01:06:56,260
Close my eyes.
1145
01:06:56,340 --> 01:06:59,720
Wondering where would I be
without you in my life.
1146
01:06:59,800 --> 01:07:01,100
Oh.
1147
01:07:01,180 --> 01:07:03,430
Everything I did was just a bore.
1148
01:07:03,520 --> 01:07:04,770
Just a bore.
1149
01:07:04,850 --> 01:07:08,560
Everywhere I went
seems I been there before.
1150
01:07:08,650 --> 01:07:10,900
But you brighten up for me
But you brighten up for me.
1151
01:07:11,020 --> 01:07:12,940
All of my days All of my days.
1152
01:07:13,020 --> 01:07:14,820
With a love so sweet.
1153
01:07:14,900 --> 01:07:16,280
In so many ways
1154
01:07:16,360 --> 01:07:18,780
I just wanna stop.
1155
01:07:18,860 --> 01:07:20,610
And thank you, baby
And thank you, baby
1156
01:07:20,700 --> 01:07:23,280
I just wanna stop.
1157
01:07:23,370 --> 01:07:24,950
And thank you, baby
And thank you, baby.
1158
01:07:25,040 --> 01:07:26,500
Thank you, baby.
1159
01:07:26,580 --> 01:07:28,580
How sweet it is How sweet it is.
1160
01:07:28,670 --> 01:07:31,210
To be loved by you
To be loved by you.
1161
01:07:34,250 --> 01:07:36,760
Yeah, Oz! You fucking rule!
1162
01:07:36,840 --> 01:07:39,470
Fucking rule! Yeah!
1163
01:07:42,220 --> 01:07:44,220
VICKY: Maybe the words
aren't that important.
1164
01:07:44,310 --> 01:07:46,520
It's like, I know he really
cares about me, you know?
1165
01:07:46,600 --> 01:07:48,810
Even if he can't say it,
he does.
1166
01:07:48,890 --> 01:07:52,740
And yeah, he always talks about sex, but
that's okay, 'cause he's a guy, right?
1167
01:07:52,770 --> 01:07:54,400
He's got a dick. He's a guy.
1168
01:07:54,480 --> 01:07:55,900
Right.
1169
01:07:55,980 --> 01:07:57,400
Wait. Is this translation right?
1170
01:07:57,490 --> 01:08:00,400
"Go home, bird teacher.
I've had enough."
1171
01:08:00,490 --> 01:08:02,910
I don't know.
I got it from Kevin.
1172
01:08:04,080 --> 01:08:07,080
So, does it hurt? What?
1173
01:08:07,160 --> 01:08:10,500
You know, sex. Does it hurt?
1174
01:08:10,580 --> 01:08:14,460
Yeah. I mean, the first time
you do it, you know, it hurts.
1175
01:08:14,540 --> 01:08:18,840
But then you, you do it again
and again and again...
1176
01:08:18,920 --> 01:08:21,970
It just starts to feel good.
Really good.
1177
01:08:22,050 --> 01:08:24,760
Okay, so say I don't do it.
1178
01:08:26,260 --> 01:08:27,660
And then I go off to college.
1179
01:08:27,680 --> 01:08:30,020
I might end up doing it
with some random guy
1180
01:08:30,100 --> 01:08:32,020
who totally turns out
to be a jerk.
1181
01:08:32,100 --> 01:08:33,690
This is true.
1182
01:08:33,770 --> 01:08:36,650
And I'll wish I would've
done it with Kevin.
1183
01:08:36,730 --> 01:08:38,650
So go do it with Kevin.
1184
01:08:39,610 --> 01:08:42,030
You think? Yeah. You're... You're ready.
1185
01:08:42,110 --> 01:08:45,450
You're woman. Look at you.
You're ready for sex.
1186
01:08:45,530 --> 01:08:46,950
You're right. I know.
1187
01:08:47,080 --> 01:08:49,290
I'm gonna do it. I'm gonna have sex. Now.
1188
01:08:49,370 --> 01:08:51,571
And it's gonna be right, and
it's gonna be just perfect.
1189
01:08:51,580 --> 01:08:53,790
Perfect sex. Thanks, Jessica.
1190
01:08:53,880 --> 01:08:55,130
Please.
1191
01:08:56,920 --> 01:08:58,090
Kevin.
1192
01:08:59,380 --> 01:09:00,590
Kevin.
1193
01:09:02,880 --> 01:09:06,140
I wanna have sex. Now?
1194
01:09:11,310 --> 01:09:12,480
Prom.
1195
01:09:16,060 --> 01:09:21,190
As you walk up those steps
and garner your award.
1196
01:09:21,280 --> 01:09:25,360
Try not to forget about me.
1197
01:09:25,450 --> 01:09:28,700
'Cause I was there when you
had no one else to hold.
1198
01:09:31,000 --> 01:09:34,250
You used to look
just like a saint.
1199
01:09:34,330 --> 01:09:36,120
Stumbling towards.
1200
01:09:36,210 --> 01:09:40,340
Yours and God's
very own quarantine.
1201
01:09:40,420 --> 01:09:44,840
You used to never think
you'd ever grow old.
1202
01:09:55,100 --> 01:09:57,690
You must be excited about
the big night tonight.
1203
01:09:57,770 --> 01:09:59,060
Thrilled.
1204
01:10:00,150 --> 01:10:01,400
Who's the lucky girl?
1205
01:10:03,070 --> 01:10:04,950
Michelle.
1206
01:10:05,030 --> 01:10:07,320
Michelle. Yeah.
1207
01:10:08,200 --> 01:10:10,200
She must be very special.
1208
01:10:10,290 --> 01:10:12,080
Oh, she's special, all right.
1209
01:10:12,160 --> 01:10:15,410
I'm sure she is special if you
picked her out of the whole bunch.
1210
01:10:19,420 --> 01:10:22,840
Jim, I'm just gonna say one
thing before you leave tonight.
1211
01:10:24,630 --> 01:10:27,680
I want you to be
very, very careful
1212
01:10:29,470 --> 01:10:31,850
when you're putting on
1213
01:10:31,930 --> 01:10:33,390
the corsage.
1214
01:10:38,230 --> 01:10:39,310
Okay, Dad.
1215
01:10:39,400 --> 01:10:41,360
Promise me. I promise.
1216
01:11:01,500 --> 01:11:02,380
Midnight at the oasis.
1217
01:11:02,380 --> 01:11:06,090
Midnight at the oasis.
1218
01:11:07,630 --> 01:11:11,640
Send your camel to bed.
1219
01:11:12,930 --> 01:11:16,430
Shadows painting our faces.
1220
01:11:16,520 --> 01:11:22,810
Traces of romance in our heads.
1221
01:11:23,110 --> 01:11:26,440
Heaven's holding a half-moon.
1222
01:11:28,280 --> 01:11:32,030
Shining just for us.
1223
01:11:33,200 --> 01:11:37,160
Let's slip off to a sand dune.
1224
01:11:37,250 --> 01:11:39,370
Real soon.
1225
01:11:39,460 --> 01:11:42,540
And kick up a little dust.
1226
01:11:42,630 --> 01:11:47,630
Come on Cactus is our friend.
1227
01:11:47,720 --> 01:11:51,840
He'll point out the way.
1228
01:11:51,930 --> 01:11:54,680
You know, at band camp,
we have dances like this,
1229
01:11:54,760 --> 01:11:56,720
only they're way funner.
1230
01:11:57,980 --> 01:12:01,400
Till the evening ends.
1231
01:12:01,480 --> 01:12:03,650
Hey, hey, hey.
1232
01:12:11,740 --> 01:12:14,830
All right, status check.
Where do you guys stand?
1233
01:12:14,910 --> 01:12:18,700
Finch, we know where you are, but
can't really use that as an excuse.
1234
01:12:18,790 --> 01:12:20,580
Jim?
1235
01:12:20,670 --> 01:12:25,090
My date's a flute-toting band dork.
Does that answer your question?
1236
01:12:25,170 --> 01:12:28,590
Oz, is this vocal-jazz shit
gonna pay off or what?
1237
01:12:28,670 --> 01:12:31,340
Kevin, what's with the attitude?
1238
01:12:31,430 --> 01:12:34,300
Attitude? Me?
1239
01:12:34,390 --> 01:12:37,040
I think you guys should be
a little more enthusiastic.
1240
01:12:37,810 --> 01:12:39,680
This is the night
we've been waiting for.
1241
01:12:39,770 --> 01:12:41,810
We're in this together.
You guys can't back out.
1242
01:12:41,890 --> 01:12:45,480
Kev, you don't need us to get laid.
Are you afraid or something?
1243
01:12:45,570 --> 01:12:48,860
No. Come on. We made a pact.
1244
01:12:49,440 --> 01:12:52,240
You can't break that.
You guys are gonna have to...
1245
01:12:52,320 --> 01:12:56,070
Have to what, Kev, huh?
I don't have to do shit.
1246
01:12:56,160 --> 01:13:00,410
Forget it already. I am so sick and
tired of all this bullshit pressure.
1247
01:13:00,500 --> 01:13:04,710
I've never even had sex, and already,
I can't stand it. I hate sex!
1248
01:13:04,790 --> 01:13:07,880
And I'm not gonna stand around here
busting my balls over something that,
1249
01:13:07,960 --> 01:13:10,630
quite frankly,
isn't that damn important.
1250
01:13:10,720 --> 01:13:12,561
I'm gonna go hang out
with that geek over there
1251
01:13:12,590 --> 01:13:16,600
'cause at least she has something
else to talk about besides sex.
1252
01:13:16,680 --> 01:13:17,890
Goddamn.
1253
01:13:19,970 --> 01:13:21,100
Yeah.
1254
01:13:22,440 --> 01:13:25,810
You know, at least I learned
how to shit in school, buddy.
1255
01:13:25,900 --> 01:13:27,770
Hey, Finch.
1256
01:13:27,860 --> 01:13:30,610
Wanna dance? Yeah.
1257
01:13:31,900 --> 01:13:34,530
Oooh.
1258
01:13:35,910 --> 01:13:37,410
How come you have no date?
1259
01:13:37,490 --> 01:13:39,700
I like to keep my options open.
1260
01:13:39,790 --> 01:13:41,750
I got something for you.
1261
01:13:44,080 --> 01:13:45,750
Consider it a consolation prize.
1262
01:13:48,920 --> 01:13:51,460
Jessica, this is great! Wow!
1263
01:13:51,550 --> 01:13:54,130
Felt sort of guilty
about taking your money.
1264
01:13:54,220 --> 01:13:55,840
You spent $200 on this?
1265
01:13:55,930 --> 01:14:00,010
No, I spent 50 on the flask,
150 on the earrings.
1266
01:14:01,640 --> 01:14:03,810
These are... Let me just clarify
1267
01:14:03,890 --> 01:14:06,440
that you have no chance
of scoring with me, Finch.
1268
01:14:06,520 --> 01:14:08,190
Of course not!
1269
01:14:08,270 --> 01:14:10,820
So I take it you and Sherman
are pretty close, huh?
1270
01:14:10,860 --> 01:14:12,910
You met at that party
a while back, right?
1271
01:14:12,990 --> 01:14:14,950
Yeah, we were up
all night together.
1272
01:14:15,030 --> 01:14:18,110
We had one of those
amazingly deep conversations
1273
01:14:18,200 --> 01:14:21,490
where you feel like you
really get to know someone.
1274
01:14:22,450 --> 01:14:24,540
Deep conversation, huh?
1275
01:14:24,620 --> 01:14:26,790
Is that what you call it?
1276
01:14:26,870 --> 01:14:28,790
What else would I call it?
1277
01:14:35,760 --> 01:14:37,470
Thank you, Great Falls.
1278
01:14:37,550 --> 01:14:40,850
We're gonna take a little break.
You are beautiful.
1279
01:14:44,890 --> 01:14:46,180
BOY: You suck!
1280
01:14:49,980 --> 01:14:51,820
Excuse me, everyone.
1281
01:14:52,980 --> 01:14:55,190
Sorry to interrupt.
1282
01:14:55,280 --> 01:14:57,820
I just thought
you all should know this.
1283
01:14:57,910 --> 01:15:00,410
Chuck Sherman is a liar.
1284
01:15:00,490 --> 01:15:02,370
I never had sex with him.
1285
01:15:02,450 --> 01:15:04,580
He's never had sex with anyone.
1286
01:15:04,660 --> 01:15:06,660
I know this because he told me.
1287
01:15:06,750 --> 01:15:09,870
Once he tried to screw
a grapefruit, but that's all.
1288
01:15:09,960 --> 01:15:12,540
Oh. He also told me
that when he gets nervous,
1289
01:15:12,630 --> 01:15:14,380
he sometimes wets his pants.
1290
01:15:14,460 --> 01:15:16,420
Thank you for your time.
1291
01:15:30,980 --> 01:15:34,150
Guess what? Not interested.
1292
01:15:34,230 --> 01:15:38,860
Kevin. Come on, man. The bus to
Stifler's is gonna be here soon.
1293
01:15:38,950 --> 01:15:41,280
I'm not going. What?
1294
01:15:41,370 --> 01:15:42,620
Why not?
1295
01:15:44,160 --> 01:15:47,750
Look, things didn't really
turn out how I wanted them to.
1296
01:15:49,210 --> 01:15:51,460
I mean, I don't even know
what I'm doing.
1297
01:15:51,540 --> 01:15:55,090
I'm acting like I've got
everything together tonight.
1298
01:15:55,170 --> 01:15:58,970
I know that Vicky's gonna
ask me if I love her, and
1299
01:15:59,050 --> 01:16:01,130
I don't know what I'm gonna say.
1300
01:16:01,220 --> 01:16:02,800
I mean, I'm on the brink.
1301
01:16:02,890 --> 01:16:06,560
I'm just about to do it.
I should be psyched.
1302
01:16:06,640 --> 01:16:10,560
I don't know. Maybe you're right.
Maybe I am just scared.
1303
01:16:11,440 --> 01:16:14,650
Come on, Kev.
Tonight is the night.
1304
01:16:14,730 --> 01:16:17,780
We, we are finally going to a
post-prom party on the lake.
1305
01:16:17,860 --> 01:16:20,820
We have been waiting
for this for four years.
1306
01:16:20,910 --> 01:16:24,320
Why else have we been friends with
Stifler all this time, right?
1307
01:16:24,410 --> 01:16:25,950
We were friends with Stifler?
1308
01:16:27,080 --> 01:16:28,450
Hey, look.
1309
01:16:30,210 --> 01:16:32,920
Sherman didn't even get laid.
1310
01:16:33,000 --> 01:16:35,420
He didn't?
No, he pissed himself.
1311
01:16:36,880 --> 01:16:38,000
What?
1312
01:16:39,510 --> 01:16:41,510
We'll tell you on the bus.
1313
01:16:41,590 --> 01:16:44,840
I'm gonna go inside
and grab my bag.
1314
01:16:44,930 --> 01:16:46,760
My date, too, perhaps?
1315
01:16:49,140 --> 01:16:51,140
JIM: Stifler's mom got it
in the divorce.
1316
01:16:51,140 --> 01:16:53,380
MICHELLE: That reminds me
of this one time...
1317
01:16:53,400 --> 01:16:55,990
Hey, can I ask you a question?
1318
01:16:56,070 --> 01:16:59,070
How come you don't have any stories?
I've got lots of them
1319
01:16:59,110 --> 01:17:01,360
and you don't have any.
1320
01:17:01,450 --> 01:17:04,410
Oh, I've got stories.
Believe me. They're just...
1321
01:17:04,500 --> 01:17:07,500
They're just a little more
risque than tales of band camp.
1322
01:17:07,580 --> 01:17:12,040
Are they gross or something?
Like guy stuff? Tell me!
1323
01:17:12,120 --> 01:17:13,790
Okay. You want a story?
1324
01:17:13,870 --> 01:17:16,580
Here's a story.
Stifler finds this beer...
1325
01:17:20,210 --> 01:17:22,380
This is the nicest room
in the house.
1326
01:17:22,470 --> 01:17:23,930
Kev, it's perfect.
1327
01:17:36,480 --> 01:17:38,860
You guys are gonna
fuck, aren't you?
1328
01:17:38,940 --> 01:17:41,400
Fuckers! Fuckers, fuckers!
1329
01:17:41,490 --> 01:17:44,200
Fuckers, fuckers, fuckers!
1330
01:17:45,450 --> 01:17:47,740
Out. Come on!
1331
01:17:47,830 --> 01:17:50,240
Get out. Man!
1332
01:18:07,640 --> 01:18:10,560
There's something I've been
meaning to tell you, Heather.
1333
01:18:10,570 --> 01:18:12,680
What's that?
1334
01:18:12,850 --> 01:18:16,230
It's gonna sound really bad,
but, I want you to know...
1335
01:18:17,900 --> 01:18:19,270
You see...
1336
01:18:20,650 --> 01:18:23,190
I'm a virgin, and...
1337
01:18:24,990 --> 01:18:27,610
Well, me, Kevin,
Jim and Finch were...
1338
01:18:27,700 --> 01:18:30,200
We all made this pact
1339
01:18:30,280 --> 01:18:33,290
that we would lose our virginity
1340
01:18:33,370 --> 01:18:35,910
before high school was over,
1341
01:18:36,000 --> 01:18:39,710
and tonight is supposed to be
the night that we all do it.
1342
01:18:40,630 --> 01:18:42,800
This isn't the best way
to proposition me.
1343
01:18:42,880 --> 01:18:45,470
No, that's...
That's not what I mean.
1344
01:18:45,550 --> 01:18:47,220
What I mean is...
1345
01:18:49,050 --> 01:18:52,140
Look, do you know what
made me leave that game?
1346
01:18:52,220 --> 01:18:55,640
See, Coach, he was giving
us this speech about
1347
01:18:55,730 --> 01:18:58,980
not slacking off when you see
the opportunity to score...
1348
01:18:59,060 --> 01:19:00,520
This isn't any better, Chris.
1349
01:19:00,610 --> 01:19:03,400
No, see... You see, Heather,
1350
01:19:03,480 --> 01:19:06,360
what I realized
is that with you,
1351
01:19:06,450 --> 01:19:10,320
it's not like
I'm running towards a goal
1352
01:19:10,410 --> 01:19:12,910
looking for the best way
to score.
1353
01:19:13,950 --> 01:19:16,620
This may sound
a little corny, but,
1354
01:19:17,500 --> 01:19:19,670
I feel like I've already won.
1355
01:19:22,130 --> 01:19:25,130
And I care about you a lot.
1356
01:19:27,720 --> 01:19:29,090
Oz, I know.
1357
01:19:31,430 --> 01:19:32,510
You called me Oz.
1358
01:19:32,600 --> 01:19:34,930
Well, yeah.
1359
01:19:35,020 --> 01:19:37,020
It's what your friends call you.
1360
01:19:37,100 --> 01:19:40,230
I mean, I feel like
I'm one of your friends now.
1361
01:19:40,310 --> 01:19:42,940
And your girlfriend?
1362
01:19:45,820 --> 01:19:50,200
I never thought
that I could love like this.
1363
01:19:50,280 --> 01:19:53,530
This feeling inside me
is growing
1364
01:19:53,620 --> 01:19:58,160
I never thought
that you would come.
1365
01:20:18,100 --> 01:20:19,640
Are you lost?
1366
01:20:23,730 --> 01:20:26,570
You're Stifler's mom.
1367
01:20:26,650 --> 01:20:28,740
No, no, not lost. Just...
1368
01:20:30,070 --> 01:20:32,070
You know, taking the tour.
1369
01:20:34,030 --> 01:20:37,660
Hey, thank you for letting us
have this wonderful party.
1370
01:20:37,750 --> 01:20:40,710
As if there was an
alternative in the matter.
1371
01:20:46,170 --> 01:20:48,170
So, you enjoying yourself?
1372
01:20:48,260 --> 01:20:51,380
I'm three sheets
to the wind, ma'am.
1373
01:20:51,970 --> 01:20:54,140
I'm so happy for you.
1374
01:20:54,220 --> 01:20:56,070
But it takes the edge off,
doesn't it?
1375
01:20:57,850 --> 01:20:59,450
Where's your
little date tonight?
1376
01:20:59,520 --> 01:21:01,350
No date. It was...
1377
01:21:01,440 --> 01:21:03,560
It was a bathroom incident.
1378
01:21:04,690 --> 01:21:05,980
Pardon me?
1379
01:21:06,070 --> 01:21:07,320
Never mind.
1380
01:21:12,030 --> 01:21:14,740
You have anything to drink?
1381
01:21:14,820 --> 01:21:17,910
I believe the kegs are upstairs.
1382
01:21:17,990 --> 01:21:20,450
That is what the cretins drink.
1383
01:21:20,540 --> 01:21:22,540
I'm talking about alcohol,
liquor.
1384
01:21:22,620 --> 01:21:25,580
The good stuff. All right.
1385
01:21:27,590 --> 01:21:29,380
I got some scotch.
1386
01:21:29,460 --> 01:21:30,630
Single malt?
1387
01:21:30,710 --> 01:21:32,130
Aged 18 years.
1388
01:21:33,970 --> 01:21:35,680
The way I like it.
1389
01:21:39,890 --> 01:21:42,730
Why don't you go grab
a glass from the bar?
1390
01:21:44,350 --> 01:21:46,020
I think I should.
1391
01:21:47,060 --> 01:21:48,400
Allow me.
1392
01:21:50,530 --> 01:21:52,320
You know it's a bitching party.
1393
01:21:52,400 --> 01:21:55,570
The Stif-man always
comes through in the clutch.
1394
01:21:59,410 --> 01:22:02,080
And then he just
puked his brains out.
1395
01:22:02,160 --> 01:22:05,210
That is a nasty story.
Yep, I told you.
1396
01:22:05,290 --> 01:22:09,250
Do you want to hear a nasty story of mine?
It's sort of sexual.
1397
01:22:11,340 --> 01:22:13,970
Yeah! Yeah, let's hear it.
1398
01:22:14,050 --> 01:22:18,970
Okay, well, this one time at band
camp, we were playing this game.
1399
01:22:19,050 --> 01:22:22,560
I don't know if you know it, but
it's called "Spin the Bottle."
1400
01:22:22,640 --> 01:22:26,730
And I had to kiss this guy
named Mark Wander on the lips.
1401
01:22:26,810 --> 01:22:28,440
And... And he plays trombone...
1402
01:22:29,110 --> 01:22:31,230
So how do you want to be?
1403
01:22:31,320 --> 01:22:33,990
Like, how do you want to do it?
1404
01:22:35,320 --> 01:22:38,200
I don't know. How do you?
1405
01:22:38,280 --> 01:22:42,790
Like normal style.
The missionary position.
1406
01:22:45,660 --> 01:22:46,830
Okay.
1407
01:22:53,010 --> 01:22:54,090
Kev?
1408
01:22:54,970 --> 01:22:58,010
Yeah? I wanna hear you say it.
1409
01:22:58,090 --> 01:22:59,180
Okay.
1410
01:23:02,640 --> 01:23:03,970
Victoria...
1411
01:23:05,640 --> 01:23:07,020
I love you.
1412
01:23:08,650 --> 01:23:09,980
I love you.
1413
01:23:22,950 --> 01:23:24,740
Don't stray.
1414
01:23:24,830 --> 01:23:27,330
Don't ever go away
1415
01:23:27,410 --> 01:23:30,170
I should be much
too smart for this.
1416
01:23:30,250 --> 01:23:32,790
You know it gets
the better of me.
1417
01:23:32,880 --> 01:23:37,090
Sometimes,
when you and I collide.
1418
01:23:37,170 --> 01:23:38,300
Oh. My hair.
1419
01:23:38,380 --> 01:23:40,220
I fall into an ocean of you.
1420
01:23:40,300 --> 01:23:42,350
Pull me out in time.
1421
01:23:42,430 --> 01:23:44,260
Don't let me drown.
1422
01:23:44,350 --> 01:23:46,640
Let me down.
1423
01:23:46,730 --> 01:23:48,020
You okay?
1424
01:23:49,230 --> 01:23:52,270
Yeah. Go slow.
1425
01:23:53,270 --> 01:23:55,980
Say you'll stay.
1426
01:23:56,070 --> 01:23:59,530
Don't come and go.
1427
01:23:59,610 --> 01:24:01,660
Like you do.
1428
01:24:03,450 --> 01:24:06,120
Sway my way.
1429
01:24:06,200 --> 01:24:09,290
Yeah, I need to know.
1430
01:24:09,370 --> 01:24:12,040
All about you.
1431
01:24:13,540 --> 01:24:15,880
Say you'll stay.
1432
01:24:15,960 --> 01:24:18,460
So the end of the story is you
1433
01:24:18,550 --> 01:24:21,090
had to kiss the guy
for 20 seconds.
1434
01:24:21,180 --> 01:24:25,260
Yes! And he was such a dork.
Everyone laughed at me
1435
01:24:25,350 --> 01:24:27,770
but I didn't care
because it was so funny.
1436
01:24:27,850 --> 01:24:29,140
I get it.
1437
01:24:29,230 --> 01:24:33,060
And this one time at band camp,
I stuck a flute in my pussy.
1438
01:24:36,900 --> 01:24:38,030
Excuse me?
1439
01:24:38,110 --> 01:24:40,820
What? You don't think
I know how to get myself off?
1440
01:24:40,900 --> 01:24:44,280
Hell, that's what half
of band camp is. Sex Ed.
1441
01:24:44,370 --> 01:24:48,080
So are we gonna screw soon?
'Cause I'm getting kinda antsy.
1442
01:24:56,300 --> 01:24:57,670
This'll do.
1443
01:25:00,420 --> 01:25:01,470
Ow!
1444
01:25:04,430 --> 01:25:08,930
Now, I have two rubbers. Wear them both.
It'll desensitize you.
1445
01:25:09,020 --> 01:25:12,190
I don't want you coming
so damn early this time.
1446
01:25:13,730 --> 01:25:15,930
What makes you think
that I would come early?
1447
01:25:15,940 --> 01:25:18,190
Come on. I saw you on the net.
1448
01:25:18,280 --> 01:25:20,280
Why do you think
I accepted this date?
1449
01:25:20,360 --> 01:25:22,150
You're a sure thing.
1450
01:25:25,070 --> 01:25:26,450
Yes, I am.
1451
01:25:28,200 --> 01:25:32,250
So I said, "This is very obviously
a Piero della Francesca."
1452
01:25:40,010 --> 01:25:45,550
So, would you object if I said
that you were quite striking?
1453
01:25:46,850 --> 01:25:50,720
Mr. Finch, are you
trying to seduce me?
1454
01:25:50,810 --> 01:25:52,060
Yes, ma'am, I am.
1455
01:25:52,140 --> 01:25:55,270
And here's to you, Mrs. Robinson
1456
01:25:55,350 --> 01:25:59,770
Jesus loves you
more than you will know.
1457
01:25:59,860 --> 01:26:02,400
Whoa, whoa, whoa.
1458
01:26:02,490 --> 01:26:05,740
Stand up tall, Mrs. Robinson
1459
01:26:05,820 --> 01:26:07,700
God in heaven smiles
on those who pray.
1460
01:26:07,780 --> 01:26:09,780
You're dead.
1461
01:26:09,870 --> 01:26:12,250
Hey, hey, hey.
1462
01:26:12,330 --> 01:26:13,750
Hey, hey, hey.
1463
01:26:16,750 --> 01:26:19,340
Sway my way.
1464
01:26:19,420 --> 01:26:22,420
Yeah, I need to know.
1465
01:26:22,510 --> 01:26:25,930
All about you.
1466
01:26:26,010 --> 01:26:28,550
And there's no cure.
1467
01:26:28,640 --> 01:26:31,180
And no way to be sure.
1468
01:26:31,270 --> 01:26:33,720
Why everything's
turned inside out.
1469
01:26:33,810 --> 01:26:35,730
Instilling so much doubt.
1470
01:26:35,810 --> 01:26:38,190
It makes me so tired
1471
01:26:38,270 --> 01:26:41,070
I feel so uninspired.
1472
01:26:41,150 --> 01:26:43,730
My head is battling
with my heart.
1473
01:26:43,820 --> 01:26:47,370
My logic has been torn apart
And now
1474
01:26:47,400 --> 01:26:50,120
I had no idea you'd be this good.
FINCH: Neither did I.
1475
01:26:50,200 --> 01:26:52,080
Oh, Finchy. Finch.
1476
01:26:52,160 --> 01:26:55,080
Oh, Stifler's mom, whoa! Finchy!
1477
01:27:03,460 --> 01:27:04,590
Okay, let's go.
1478
01:27:04,670 --> 01:27:06,970
What's my name?
Say my name, bitch!
1479
01:27:07,050 --> 01:27:08,930
Michelle, Michelle.
1480
01:27:10,600 --> 01:27:11,890
JIM: Oh, God.
1481
01:27:40,500 --> 01:27:42,250
That was a great night, huh?
1482
01:27:45,840 --> 01:27:47,010
Yeah.
1483
01:27:48,590 --> 01:27:51,840
I mean, I just can't believe
we had our senior prom.
1484
01:27:51,930 --> 01:27:54,010
I know.
1485
01:27:54,100 --> 01:27:56,100
It went by so fast.
1486
01:27:56,180 --> 01:27:57,640
Yeah, it did.
1487
01:27:58,770 --> 01:27:59,940
Kevin?
1488
01:28:05,110 --> 01:28:08,860
Next year with you going to Ann
Arbor and me going to Ithaca,
1489
01:28:10,860 --> 01:28:12,990
it's not gonna work, is it?
1490
01:28:14,080 --> 01:28:16,200
No. Don't say that.
1491
01:28:16,290 --> 01:28:18,870
I mean, we could make it work.
1492
01:28:20,080 --> 01:28:22,460
It'll be perfect. No, Kevin.
1493
01:28:24,420 --> 01:28:26,750
But... See, that's what I've been realizing
1494
01:28:26,840 --> 01:28:29,920
is that nothing's perfect.
1495
01:28:30,010 --> 01:28:32,260
And you can't plan everything.
1496
01:28:34,300 --> 01:28:37,640
Well, I guess
you will be pretty far away.
1497
01:28:39,350 --> 01:28:42,270
And we'll be on our own,
meeting new people.
1498
01:28:46,780 --> 01:28:48,530
Last night, though.
1499
01:28:52,360 --> 01:28:53,990
I wasn't lying.
1500
01:28:56,580 --> 01:28:57,830
I know.
1501
01:29:14,340 --> 01:29:15,760
She's gone.
1502
01:29:18,010 --> 01:29:19,890
Oh, my God. She used me.
1503
01:29:19,980 --> 01:29:21,350
I was used.
1504
01:29:24,020 --> 01:29:25,400
I was used.
1505
01:29:26,360 --> 01:29:27,440
Cool!
1506
01:29:29,900 --> 01:29:31,610
STIFLER:
What's this door locked...
1507
01:29:31,700 --> 01:29:33,400
Mom, where's...
1508
01:29:35,160 --> 01:29:37,910
Mom? Shit-brick?
1509
01:29:37,990 --> 01:29:39,240
FINCH: Hey, Stifler.
1510
01:29:41,830 --> 01:29:44,290
Do do do Do do do do
1511
01:29:44,920 --> 01:29:47,210
I just gotta say that women,
1512
01:29:48,590 --> 01:29:52,300
like a fine wine,
only get better with age.
1513
01:29:52,380 --> 01:29:56,510
Of course, I have no basis
for comparison, but
1514
01:29:56,600 --> 01:29:57,890
it was good.
1515
01:29:57,970 --> 01:30:00,310
So you almost made it, huh, Oz?
1516
01:30:00,390 --> 01:30:02,790
I'll just say that we had
a great night together.
1517
01:30:02,850 --> 01:30:04,810
Hang in there, buddy.
1518
01:30:04,900 --> 01:30:06,230
You'll get there.
1519
01:30:06,310 --> 01:30:09,360
You know, guys, I think
we're falling in love.
1520
01:30:11,740 --> 01:30:13,030
Wow.
1521
01:30:13,110 --> 01:30:15,570
That's great, man.
That's awesome.
1522
01:30:16,910 --> 01:30:19,740
You know what
the coolest thing is, guys?
1523
01:30:19,830 --> 01:30:22,370
It's this. You know, right now.
1524
01:30:22,450 --> 01:30:25,790
It's true. I mean, after this,
everything's gonna be different.
1525
01:30:25,870 --> 01:30:27,630
After getting laid?
1526
01:30:29,090 --> 01:30:30,500
After high school.
1527
01:30:30,590 --> 01:30:32,300
Here's to the next step.
1528
01:30:32,380 --> 01:30:33,380
To the next step.
1529
01:30:33,470 --> 01:30:34,760
To the next step.
1530
01:30:34,840 --> 01:30:36,510
To the next step.
1531
01:30:39,300 --> 01:30:40,600
Do do do Do do do do.
1532
01:30:40,680 --> 01:30:43,100
Do do do Do do do do.
1533
01:30:43,180 --> 01:30:45,520
Do do do Do do do do.
1534
01:30:45,600 --> 01:30:48,020
Do do do Do do do do.
1535
01:30:54,110 --> 01:30:55,950
Chickety China
the Chinese chicken.
1536
01:30:56,030 --> 01:30:58,430
You have a drumstick
and your brain stops ticking.
1537
01:30:58,450 --> 01:30:59,950
Watching X Files
with no lights on.
1538
01:31:00,030 --> 01:31:02,311
We're dans la maison I hope
the Smoking Man's in this one.
1539
01:31:02,330 --> 01:31:04,370
Like Harrison Ford
I'm getting frantic.
1540
01:31:04,450 --> 01:31:06,790
Like Sting I'm tantric Like
Snickers guaranteed to satisfy.
1541
01:31:06,870 --> 01:31:08,710
Like Kurosawa I make mad films.
1542
01:31:08,790 --> 01:31:11,000
Okay, I don't make films but
if I did they'd have a samurai.
1543
01:31:11,090 --> 01:31:13,590
Gonna get a set of better clubs
gonna find the kind with tiny nubs.
1544
01:31:13,670 --> 01:31:15,380
So my irons aren't always
flying off the backswing.
1545
01:31:15,470 --> 01:31:17,300
Gonna get in tune with Sailor
Moon 'cause that cartoon.
1546
01:31:17,380 --> 01:31:19,760
Has got the boom anime babes that
make me think the wrong thing.
1547
01:31:19,840 --> 01:31:21,800
How can I help it if I think
you're funny when you're mad.
1548
01:31:21,890 --> 01:31:23,860
Trying hard not to smile
though I feel bad
1549
01:31:23,860 --> 01:31:25,800
I'm the kind of guy
who laughs at a funeral.
1550
01:31:25,800 --> 01:31:26,900
Sweetheart?
1551
01:31:26,910 --> 01:31:28,540
Can't understand what I mean
You soon will.
1552
01:31:28,540 --> 01:31:30,390
It's been one week
since you looked at me.
1553
01:31:30,410 --> 01:31:32,660
Dropped your arms to the
side and said, I'm sorry.
1554
01:31:32,660 --> 01:31:36,420
Hello to your mother your
brother significant other
1555
01:31:36,490 --> 01:31:40,990
I am the summertime.
1556
01:31:41,070 --> 01:31:45,330
And I'm here to free your mind.
1557
01:31:46,660 --> 01:31:50,580
Kick off your shoes the blues
and use anything but your mind.
1558
01:31:50,670 --> 01:31:55,420
'Cause this is the summertime.
1559
01:31:55,510 --> 01:32:01,180
And it's here to free your mind.
1560
01:32:01,260 --> 01:32:05,970
How many other people
can you save today?
1561
01:32:06,060 --> 01:32:10,890
Don't you think it's high
time that you sail away?
1562
01:32:10,980 --> 01:32:15,770
Leave today Don't fall behind.
1563
01:32:15,860 --> 01:32:19,950
Try something new Turn into
you if only for a short time
1564
01:32:20,030 --> 01:32:24,620
I am the summertime.
1565
01:32:24,700 --> 01:32:29,660
And I'm here to free your mind.
1566
01:32:39,380 --> 01:32:41,840
Love is tragic Love is bold.
1567
01:32:41,930 --> 01:32:45,640
You will always do
what you are told.
1568
01:32:49,770 --> 01:32:52,310
Love is hard Love is strong.
1569
01:32:52,400 --> 01:32:55,560
You will never say
that you were wrong
1570
01:33:00,200 --> 01:33:02,820
I don't know when I got bitter.
1571
01:33:02,910 --> 01:33:07,490
Love is surely better
when it's gone.
1572
01:33:09,290 --> 01:33:11,910
'Cause you wanted more.
1573
01:33:12,000 --> 01:33:14,500
More than I could give.
1574
01:33:14,580 --> 01:33:17,170
More than I could handle.
1575
01:33:17,250 --> 01:33:19,960
And a life that I can't live.
1576
01:33:20,050 --> 01:33:22,510
You wanted more.
1577
01:33:22,590 --> 01:33:25,140
More than I could bear.
1578
01:33:25,220 --> 01:33:27,640
More than I could offer.
1579
01:33:27,720 --> 01:33:31,270
And a love that isn't there.
1580
01:33:42,360 --> 01:33:45,030
Love is color Love is love.
1581
01:33:45,120 --> 01:33:48,200
Love is never saying
you're too proud.
1582
01:33:52,830 --> 01:33:55,460
Love is trusting Love is honest.
1583
01:33:55,540 --> 01:33:58,840
Love is not a hand
that holds you down
1584
01:34:03,300 --> 01:34:05,880
I don't know when I got bitter.
1585
01:34:05,970 --> 01:34:10,510
Love is surely
better when it's gone.
1586
01:34:12,430 --> 01:34:14,940
'Cause you wanted more.
1587
01:34:15,020 --> 01:34:17,560
More than I could give.
1588
01:34:17,650 --> 01:34:20,320
More than I could handle.
1589
01:34:20,400 --> 01:34:22,990
And a life that I can't live.
1590
01:34:23,070 --> 01:34:25,530
You wanted more.
1591
01:34:25,610 --> 01:34:28,240
More than I could bear.
1592
01:34:28,320 --> 01:34:30,830
More than I could offer.
1593
01:34:30,910 --> 01:34:35,120
And a love that isn't there
1594
01:34:37,750 --> 01:34:41,550
I gotta pick me up
when I am down
1595
01:34:43,130 --> 01:34:46,680
I gotta get my feet back
on the ground
1596
01:34:48,600 --> 01:34:53,640
I gotta pick me up
when I am down
1597
01:35:04,280 --> 01:35:06,700
I don't know when I got bitter.
1598
01:35:06,780 --> 01:35:11,370
But love is surely better
when it's gone.
1599
01:35:13,240 --> 01:35:15,790
'Cause you wanted more.
1600
01:35:15,870 --> 01:35:18,370
More than I could give.
1601
01:35:18,460 --> 01:35:20,580
More than I could handle.
1602
01:35:20,670 --> 01:35:23,920
And a life that I can't live.
1603
01:35:24,010 --> 01:35:31,010
You wanted more
117324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.