All language subtitles for [www.domp4.cc]万g神h.EP12.HD1080p-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,500 --> 00:00:09,500 Start softly 2 00:00:09,500 --> 00:00:10,500 Will you take medicine? 3 00:00:10,500 --> 00:00:12,500 Yes Yes 4 00:00:12,500 --> 00:00:13,500 Super brother 5 00:00:13,500 --> 00:00:14,500 I heard about it 6 00:00:14,500 --> 00:00:16,000 Wang Hao and the others went to the training room. 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,500 What 8 00:00:19,500 --> 00:00:21,000 This bastard 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 hit me 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 How dare you show up so arrogantly? 11 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 or 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 I'll call you brother more this time 13 00:00:27,000 --> 00:00:28,500 I don’t believe I can’t deal with him 14 00:00:28,500 --> 00:00:30,000 I'll go right away 15 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 return 16 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 Silly you 17 00:00:36,000 --> 00:00:37,500 Someone who can't even beat me 18 00:00:37,500 --> 00:00:40,000 What's the use of calling those losers under my command? 19 00:00:40,500 --> 00:00:41,500 Super brother 20 00:00:41,500 --> 00:00:43,500 Is that all? 21 00:00:43,500 --> 00:00:45,500 People who have offended me, Yang Chao 22 00:00:45,500 --> 00:00:47,500 I still want to have a good life 23 00:00:47,500 --> 00:00:49,500 dream 24 00:00:49,500 --> 00:00:50,500 go 25 00:00:50,500 --> 00:00:53,500 Tell that idiot boss what happened yesterday 26 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 you mean 27 00:00:55,000 --> 00:00:57,500 Tian Fuji 28 00:00:57,500 --> 00:01:00,500 Didn't he just get promoted to the second level of Qihai? 29 00:01:01,000 --> 00:01:02,500 As long as he takes action 30 00:01:02,500 --> 00:01:05,000 I don’t believe that boy Wang Hao 31 00:01:05,000 --> 00:01:07,500 Can escape whole body 32 00:01:16,500 --> 00:01:19,000 Wang Hao actually dared to show up 33 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Provoking Tian Fuji, the God of Death 34 00:01:21,000 --> 00:01:23,500 I think they are in danger. 35 00:01:37,000 --> 00:01:39,500 Your name is Wang Hao 36 00:01:44,500 --> 00:01:46,500 I am Wang Hao 37 00:01:46,500 --> 00:01:49,000 who are you 38 00:01:54,000 --> 00:01:55,500 Wang Hao 39 00:01:55,500 --> 00:01:57,500 How dare you bully my little brother? 40 00:01:57,500 --> 00:02:00,000 Today I will seek justice for them 41 00:02:01,500 --> 00:02:04,000 Mountain Shaking Fist 42 00:02:13,000 --> 00:02:15,500 Open Heaven Palm 43 00:02:27,000 --> 00:02:29,500 His body is so powerful, 44 00:02:32,000 --> 00:02:34,500 Eyes to the sky open 45 00:02:45,500 --> 00:02:46,500 Although his realm is high 46 00:02:46,500 --> 00:02:48,000 But under the eyes of heaven 47 00:02:48,000 --> 00:02:50,500 This kind of move can't hurt me at all 48 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 You are a loach 49 00:03:05,000 --> 00:03:07,500 Do you dare to fight me openly? 50 00:03:07,500 --> 00:03:10,000 Then wait until I reach the Qi Sea realm before you come back 51 00:03:10,000 --> 00:03:12,500 hateful 52 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 Mountain Shaking Fist 53 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Did you even beat them up? 54 00:04:40,000 --> 00:04:42,500 I am just the weakest among Qiyao 55 00:04:42,500 --> 00:04:44,000 The remaining six people 56 00:04:44,000 --> 00:04:46,500 They all have their own forces and unique skills behind them. 57 00:04:47,500 --> 00:04:50,000 You want me to clear up the atmosphere 58 00:04:50,000 --> 00:04:52,500 I'm afraid it's because I'm powerless. 59 00:04:52,500 --> 00:04:54,500 I see 60 00:04:54,500 --> 00:04:55,500 Wang Hao 61 00:04:55,500 --> 00:04:58,000 Hope to see you in Qingyun Trial 62 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 By the time 63 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 "I will definitely defeat you 64 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 remember 65 00:05:02,000 --> 00:05:04,500 My name is Tian Fuji 66 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 what is this called 67 00:05:09,000 --> 00:05:10,500 Turn hostility into friendship 68 00:05:10,500 --> 00:05:12,000 No fight, no acquaintance 69 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 boring 70 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 It's gone, it's gone 71 00:05:15,000 --> 00:05:16,500 Tian Fuji, this idiot 72 00:05:16,500 --> 00:05:18,000 Actually rebelled 73 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 So how do you explain it to Brother Chao? 74 00:05:21,000 --> 00:05:22,500 Tell me your head 75 00:05:22,500 --> 00:05:23,500 Brother Chao cheated on Tian Buer 76 00:05:23,500 --> 00:05:25,000 He's dead now 77 00:05:25,000 --> 00:05:27,500 Why don't we hurry up and find a new home? 78 00:05:42,000 --> 00:05:44,500 What a heavy evil spirit 79 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 Su Huang 80 00:05:54,000 --> 00:05:55,500 Wang Hao 81 00:05:55,500 --> 00:05:58,500 I never thought I would one day turn around again. 82 00:06:00,000 --> 00:06:01,500 What skills did Su Huang practice? 83 00:06:01,500 --> 00:06:03,000 In just a few days 84 00:06:03,000 --> 00:06:05,500 The realm has been raised to the peak of Qi gathering. 85 00:06:08,000 --> 00:06:10,500 Xuan Ming Hei Sha 86 00:06:15,500 --> 00:06:17,000 Damn it 87 00:06:17,000 --> 00:06:18,500 This sword absorbs spiritual power too quickly 88 00:06:18,500 --> 00:06:21,000 Must be resolved quickly 89 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 Wang Hao 90 00:06:45,000 --> 00:06:47,500 The debt between us will not be settled like this. 91 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Wait until my skills are perfected 92 00:06:50,000 --> 00:06:52,500 I will do it little by little 93 00:06:52,500 --> 00:06:55,000 settle our accounts 94 00:06:57,500 --> 00:06:59,000 Why does Su Huang seem to have changed? 95 00:06:59,000 --> 00:07:02,500 There is such a heavy evil spirit in my body 5655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.