All language subtitles for [www.domp4.cc]万g神h.EP10.HD1080p-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Is the name of the sword spotless and untainted by the world? 2 00:00:25,500 --> 00:00:29,000 Okay, let’s try your power today 3 00:00:47,000 --> 00:00:48,500 This sword is absorbing spiritual energy 4 00:00:48,500 --> 00:00:51,000 Is this a heaven-swallowing magic weapon? 5 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Boy, please think of a way to stabilize it. 6 00:00:56,000 --> 00:00:58,500 Otherwise we will all be swallowed up 7 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 Fortunately, the sword hasn't been drawn yet, otherwise we would have finished playing today. 8 00:01:25,000 --> 00:01:27,500 Where did your father find such a big killer? 9 00:01:29,500 --> 00:01:32,000 How do I know? I've never met my father. 10 00:01:32,500 --> 00:01:38,500 There are nine levels of magic weapons, but there is a supreme magic weapon that is not among the nine levels. 11 00:01:38,500 --> 00:01:40,500 called swallowing the sky 12 00:01:40,500 --> 00:01:44,000 All heaven-swallowing magic weapons can absorb the surrounding spiritual energy. 13 00:01:44,500 --> 00:01:49,000 The most powerful ones can even give birth to spiritual wisdom that can swallow heaven and earth. 14 00:01:49,000 --> 00:01:50,500 so smart 15 00:01:50,500 --> 00:01:53,500 With your current level of cultivation, let alone driving 16 00:01:54,000 --> 00:01:56,500 It would be nice not to be sucked dry by a sword 17 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Why is this volume of exercises here? 18 00:02:05,000 --> 00:02:06,500 What's the meaning 19 00:02:06,500 --> 00:02:11,000 This Heavenly Eye is of extremely high grade. It is said that it comes from outside the Eastern Wasteland. 20 00:02:11,500 --> 00:02:16,500 As long as you practice to the elementary level, you can see through the way other people's spiritual power operates. 21 00:02:16,500 --> 00:02:18,000 Great potential 22 00:02:18,000 --> 00:02:21,500 Are you saying there are other worlds besides Donghuang? 23 00:02:21,500 --> 00:02:24,500 Of course, Donghuang is just a place of exile. 24 00:02:25,000 --> 00:02:27,500 Someone put a curse on this place 25 00:02:29,000 --> 00:02:31,500 Then what 26 00:02:31,500 --> 00:02:33,500 nothing then 27 00:02:33,500 --> 00:02:37,500 Now that I have the Babel Eye, even if I can't win the arena match, 28 00:02:37,500 --> 00:02:39,000 A tie is still no problem 29 00:02:39,000 --> 00:02:40,500 tie 30 00:02:40,500 --> 00:02:44,000 No, I will make him a total failure. 31 00:02:55,000 --> 00:02:57,500 I will take him back and torture him to vent your anger. 32 00:03:00,500 --> 00:03:03,000 Su Qingfeng challenges Wang Hao 33 00:03:03,500 --> 00:03:06,000 start 34 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Wang Hao, you are a junior 35 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 I will give you three moves first 36 00:03:10,000 --> 00:03:12,500 No, no, no. I always respect the old and love the young. 37 00:03:13,000 --> 00:03:15,500 Let me give you ten moves 38 00:03:15,500 --> 00:03:19,500 You are looking down on me. I told you I would give you three moves. 39 00:03:24,500 --> 00:03:26,000 you 40 00:03:26,000 --> 00:03:27,500 Three moves have passed 41 00:03:27,500 --> 00:03:30,000 Su Jiabao, we can start 42 00:03:30,500 --> 00:03:34,000 Boy, you will pay for your actions. 43 00:03:47,000 --> 00:03:49,500 Trivial skills 44 00:03:53,000 --> 00:03:55,500 Open Heaven Palm 45 00:04:02,000 --> 00:04:05,500 This kid only has one level of Qi gathering, but he actually has such deep inner strength. 46 00:04:06,500 --> 00:04:09,000 This child must not be kept 47 00:04:11,000 --> 00:04:13,500 No, Su Qingfeng actually hid his strength 48 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 He has been promoted to Qihai realm 49 00:04:16,000 --> 00:04:18,500 That's not brother Wang Hao 50 00:04:19,000 --> 00:04:21,500 Don't worry, the harm will last for thousands of years 51 00:04:23,000 --> 00:04:25,500 Anyway, Wang Hao will definitely be fine 52 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 How can this kid always dodge my killer move at the last moment? 53 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 Although the Heavenly Eye can clearly see the trend of his spiritual energy, our realms are too different. 54 00:04:48,000 --> 00:04:50,500 As time goes by, I still can't escape 55 00:05:00,500 --> 00:05:03,000 Brother Wang Hao 56 00:05:06,500 --> 00:05:10,000 Wang Hao, your death has come 57 00:05:30,500 --> 00:05:32,500 what have you done 58 00:05:32,500 --> 00:05:35,500 If you dare to go to the ring, you don’t think I have no backup plan, do you? 59 00:05:36,000 --> 00:05:38,500 Wuchen sword 60 00:05:53,500 --> 00:05:56,500 How dare you destroy my spiritual seed? 61 00:05:57,000 --> 00:06:00,500 So what, when my spiritual seed was exterminated 62 00:06:00,500 --> 00:06:04,000 Your Su family bullied me and treated me worse than a dog. 63 00:06:05,000 --> 00:06:08,500 Now it's time for you to taste what it's like to have your spiritual seeds used up. 64 00:06:09,000 --> 00:06:11,500 ‘Wang Hao, I’m going to kill you 65 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 You'd better think about how to deal with the next trouble first. 66 00:06:15,500 --> 00:06:17,500 Without your father, the strongest fighting force 67 00:06:17,500 --> 00:06:22,500 Do you think those who have been bullied in the past will be punished? 68 00:06:23,500 --> 00:06:26,500 Brother Wang Hao 69 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 If I don't take revenge, I swear I won't be a human being 70 00:06:40,500 --> 00:06:45,000 Your spiritual seed has been regenerated and the Wuchen Sword has been returned to its original owner. 71 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 It's time for me to do my own thing 72 00:06:48,500 --> 00:06:51,000 Wait until you become truly strong 73 00:06:51,000 --> 00:06:56,000 I will come back and tell you all the truth about your parents 74 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Brother Wang Hao, hurry up and pack your luggage. 75 00:07:04,000 --> 00:07:05,500 We should go to the academy 5975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.