All language subtitles for gene fgdcc 1966

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 foreign 2 00:01:02,800 --> 00:01:05,800 so 3 00:01:14,960 --> 00:01:17,960 so 4 00:02:09,679 --> 00:02:11,360 and all my experience is a game warden 5 00:02:11,360 --> 00:02:13,040 i've never seen crocodiles act like this 6 00:02:13,040 --> 00:02:14,640 jim what do you suppose is the matter 7 00:02:14,640 --> 00:02:17,120 with them beats me warden that's why i 8 00:02:17,120 --> 00:02:18,959 sent for you and a medical officer 9 00:02:18,959 --> 00:02:20,959 whatever it is may be in the water i'll 10 00:02:20,959 --> 00:02:22,160 have the medical officer take some 11 00:02:22,160 --> 00:02:23,360 samples from the river and we'll check 12 00:02:23,360 --> 00:02:26,599 it for pollution 13 00:02:37,599 --> 00:02:38,959 do you happen to notice any of the other 14 00:02:38,959 --> 00:02:40,800 animals acting this way jim 15 00:02:40,800 --> 00:02:43,200 i just got back from mom bassey but i 16 00:02:43,200 --> 00:02:44,879 did notice a baby elephant acting 17 00:02:44,879 --> 00:02:46,000 strangely 18 00:02:46,000 --> 00:02:47,200 it could have been the drinking water 19 00:02:47,200 --> 00:02:48,270 too 20 00:02:59,599 --> 00:03:01,200 looks like tamba is looking for a little 21 00:03:01,200 --> 00:03:03,170 trouble 22 00:03:26,319 --> 00:03:27,680 well at least some of them show their 23 00:03:27,680 --> 00:03:30,010 usual spirit 24 00:03:39,440 --> 00:03:41,370 tama look out 25 00:04:00,239 --> 00:04:03,239 uh 26 00:04:17,199 --> 00:04:19,600 that was close you all right 27 00:04:19,600 --> 00:04:22,239 yeah i'm all right 28 00:04:27,360 --> 00:04:30,479 don't mention a timbre 29 00:04:34,639 --> 00:04:36,560 what do you make of a doctor 30 00:04:36,560 --> 00:04:38,560 hardest thing i've ever encountered 31 00:04:38,560 --> 00:04:40,479 this crocodile seemed to be quite normal 32 00:04:40,479 --> 00:04:42,000 organically 33 00:04:42,000 --> 00:04:43,919 what makes them play dead 34 00:04:43,919 --> 00:04:46,160 you've described it exactly 35 00:04:46,160 --> 00:04:47,840 with a few exceptions they seem to have 36 00:04:47,840 --> 00:04:49,680 lost any desire to resist whatever is 37 00:04:49,680 --> 00:04:51,280 done to them 38 00:04:51,280 --> 00:04:53,120 it's incredible 39 00:04:53,120 --> 00:04:55,440 as to what causes a gym i frankly don't 40 00:04:55,440 --> 00:04:56,880 know 41 00:04:56,880 --> 00:04:58,560 i want to take some blood samples and 42 00:04:58,560 --> 00:05:00,639 some samples of the water i'll have to 43 00:05:00,639 --> 00:05:02,639 examine them carefully in the laboratory 44 00:05:02,639 --> 00:05:04,800 then we better get back to nagandi i'll 45 00:05:04,800 --> 00:05:06,960 make an entire report to the commission 46 00:05:06,960 --> 00:05:08,400 i'll try and track down that baby 47 00:05:08,400 --> 00:05:09,360 elephant 48 00:05:09,360 --> 00:05:11,360 do that and anything else that might 49 00:05:11,360 --> 00:05:14,960 help us bring to the medical office 50 00:05:17,680 --> 00:05:19,600 use this on a baby elephant 51 00:05:19,600 --> 00:05:21,199 it might not be effective but it can do 52 00:05:21,199 --> 00:05:21,790 no harm 53 00:05:23,199 --> 00:05:27,160 right come on 54 00:05:49,680 --> 00:05:52,680 is 55 00:05:55,120 --> 00:05:58,120 foreign 56 00:06:07,280 --> 00:06:09,280 never mind the monkey business timber 57 00:06:09,280 --> 00:06:12,040 we've got to find that baby elephant 58 00:06:20,160 --> 00:06:23,160 laughs 59 00:06:43,199 --> 00:06:46,199 yes 60 00:07:11,360 --> 00:07:13,440 what caused you to harm my sister she 61 00:07:13,440 --> 00:07:15,599 tried to kill me that's all 62 00:07:15,599 --> 00:07:17,919 he tried to steal my chimpanzee 63 00:07:17,919 --> 00:07:20,720 you're chimp tamma's not wild he's my 64 00:07:20,720 --> 00:07:21,599 pet 65 00:07:21,599 --> 00:07:23,759 you lie you tried to kill me to get the 66 00:07:23,759 --> 00:07:26,319 animal for yourself oh sorry 67 00:07:26,319 --> 00:07:28,800 we will see if the animal is yours speak 68 00:07:28,800 --> 00:07:32,880 to it make it obey you 69 00:07:32,880 --> 00:07:36,240 timber do a backflip 70 00:07:36,240 --> 00:07:38,639 come on 71 00:07:40,160 --> 00:07:44,319 there you see he's an animal thief 72 00:07:44,319 --> 00:07:46,479 this is a fine time to get stubborn 73 00:07:46,479 --> 00:07:50,319 tamba come on do a back flip 74 00:07:53,199 --> 00:07:56,080 are you satisfied 75 00:07:56,080 --> 00:07:57,680 i have heard tales of a white man like 76 00:07:57,680 --> 00:07:58,560 you 77 00:07:58,560 --> 00:08:01,039 are you not jungle jim that's right i am 78 00:08:01,039 --> 00:08:03,440 mahara chief of the wassoulis we are a 79 00:08:03,440 --> 00:08:05,520 wandering tribe of hunters following the 80 00:08:05,520 --> 00:08:07,759 trail of migrating animals what happens 81 00:08:07,759 --> 00:08:10,080 to the animals when you find them 82 00:08:10,080 --> 00:08:12,240 that is no concern of yours you do not 83 00:08:12,240 --> 00:08:14,479 own the animals in the jungle 84 00:08:14,479 --> 00:08:16,400 maybe not but i'd hate to see them 85 00:08:16,400 --> 00:08:19,120 harmed hold your temper sorry 86 00:08:19,120 --> 00:08:20,639 jungle jim is a friend to those who live 87 00:08:20,639 --> 00:08:23,120 in the jungle 88 00:08:23,759 --> 00:08:25,759 i agree with sherry our work does not 89 00:08:25,759 --> 00:08:27,759 concern him 90 00:08:27,759 --> 00:08:29,840 forgive their sharp tongues 91 00:08:29,840 --> 00:08:31,599 i will tell you that we do not harm the 92 00:08:31,599 --> 00:08:33,279 animals we capture them to sell to 93 00:08:33,279 --> 00:08:35,679 traders for zoos and circuses 94 00:08:35,679 --> 00:08:39,039 where's your camp at the kalinga oasis 95 00:08:39,039 --> 00:08:40,880 i have a friendly warning for your chief 96 00:08:40,880 --> 00:08:43,200 maharaja warning 97 00:08:43,200 --> 00:08:44,720 it may save the lives of some of your 98 00:08:44,720 --> 00:08:47,279 people you threaten us jungle jim just 99 00:08:47,279 --> 00:08:49,040 trying to help you when you hunt stay 100 00:08:49,040 --> 00:08:50,640 away from the canyon that lies to the 101 00:08:50,640 --> 00:08:51,680 south 102 00:08:51,680 --> 00:08:53,440 canyon of the ape what is wrong with the 103 00:08:53,440 --> 00:08:56,080 canyon it is the home of the man ape 104 00:08:56,080 --> 00:08:57,519 the natives who've lived there before 105 00:08:57,519 --> 00:08:59,600 have been driven out by the beast 106 00:08:59,600 --> 00:09:01,440 he kills anybody who comes within his 107 00:09:01,440 --> 00:09:02,720 domain 108 00:09:02,720 --> 00:09:04,880 oh that's a ridiculous story perhaps 109 00:09:04,880 --> 00:09:06,720 jungle gym wants the canyon as his own 110 00:09:06,720 --> 00:09:08,959 private hunting ground 111 00:09:08,959 --> 00:09:12,320 suit yourself i warned you 112 00:09:17,519 --> 00:09:19,519 he means to make trouble for us 113 00:09:19,519 --> 00:09:21,600 i'm sure he doesn't sorry don't be too 114 00:09:21,600 --> 00:09:24,000 sure mahara 115 00:09:24,000 --> 00:09:25,519 strange 116 00:09:25,519 --> 00:09:28,000 seems somewhat suspicious of us and i am 117 00:09:28,000 --> 00:09:32,040 very suspicious of him 118 00:09:52,320 --> 00:09:53,360 tamba 119 00:09:53,360 --> 00:09:55,279 get the romance out of your mind stay on 120 00:09:55,279 --> 00:09:56,240 the job 121 00:09:56,240 --> 00:09:58,360 come on 122 00:10:13,519 --> 00:10:17,800 tambo what are you doing up there 123 00:10:35,279 --> 00:10:39,240 we'll have to stop them timber 124 00:11:09,600 --> 00:11:11,040 yeah oh 125 00:11:11,040 --> 00:11:12,290 this way 126 00:11:39,360 --> 00:11:42,920 come back here tamba 127 00:11:43,680 --> 00:11:45,120 keep out of here this is the canyon of 128 00:11:45,120 --> 00:11:46,720 the eighth 129 00:11:46,720 --> 00:11:48,160 they've got to warn the hunters to get 130 00:11:48,160 --> 00:11:51,640 out of this area 131 00:12:06,399 --> 00:12:09,399 wow 132 00:12:38,880 --> 00:12:41,880 um 133 00:13:11,920 --> 00:13:14,160 yeah you'll be all right now 134 00:13:14,160 --> 00:13:15,920 amber come here 135 00:13:15,920 --> 00:13:18,000 you take care of her now 136 00:13:18,000 --> 00:13:19,760 i'm going to wandor's hunters about the 137 00:13:19,760 --> 00:13:21,600 canyon of the eighth 138 00:13:21,600 --> 00:13:25,000 now be careful 139 00:14:32,800 --> 00:14:34,880 this is a private camp 140 00:14:34,880 --> 00:14:36,639 what happened to the monkeys oh they're 141 00:14:36,639 --> 00:14:37,920 just asleep 142 00:14:37,920 --> 00:14:40,000 i regret this camp is restricted 143 00:14:40,000 --> 00:14:41,360 we're making an intensive study of 144 00:14:41,360 --> 00:14:43,760 behaviorism among jungle animals 145 00:14:43,760 --> 00:14:45,120 we're anxious to buy animals of all 146 00:14:45,120 --> 00:14:47,199 kinds if you have anything to sell the 147 00:14:47,199 --> 00:14:49,120 jungle is the home of these animals they 148 00:14:49,120 --> 00:14:50,639 should be left there 149 00:14:50,639 --> 00:14:52,000 you didn't come here to tell me just 150 00:14:52,000 --> 00:14:52,800 that 151 00:14:52,800 --> 00:14:54,160 no 152 00:14:54,160 --> 00:14:57,360 i came to warn you the legis valley 153 00:14:57,360 --> 00:14:59,279 are you in any position to give orders 154 00:14:59,279 --> 00:15:01,920 i'm not ordering you i'm advising it 155 00:15:01,920 --> 00:15:03,600 those caves are the home of a killer 156 00:15:03,600 --> 00:15:05,199 eight 157 00:15:05,199 --> 00:15:08,320 i'm sure we can handle any animal 158 00:15:08,320 --> 00:15:11,040 suit yourself 159 00:15:11,360 --> 00:15:14,959 that was murky sleep awful sound 160 00:15:21,120 --> 00:15:23,120 he could cause us trouble 161 00:15:23,120 --> 00:15:24,720 i'll depend on you to take care of that 162 00:15:24,720 --> 00:15:27,720 emergency 163 00:15:29,519 --> 00:15:30,880 now it's time to give these beasts the 164 00:15:30,880 --> 00:15:33,880 antidote 165 00:16:02,959 --> 00:16:04,399 the antidote is not yet completely 166 00:16:04,399 --> 00:16:05,600 perfected 167 00:16:05,600 --> 00:16:07,040 we'll need more animals especially a 168 00:16:07,040 --> 00:16:09,519 good supply of monkeys 169 00:16:09,519 --> 00:16:12,399 a tribe of hunters still at the oasis 170 00:16:12,399 --> 00:16:13,759 you'll go there with noli and buy all 171 00:16:13,759 --> 00:16:16,959 their animals if possible 172 00:16:16,959 --> 00:16:20,199 let's go 173 00:16:28,399 --> 00:16:29,440 so 174 00:16:54,240 --> 00:16:56,200 so 175 00:17:23,359 --> 00:17:26,359 so 176 00:17:38,080 --> 00:17:39,919 is the supply of acrydor coming in fast 177 00:17:39,919 --> 00:17:42,000 enough yes it's being replenished every 178 00:17:42,000 --> 00:17:42,799 day 179 00:17:42,799 --> 00:17:44,559 good that means you can continue 180 00:17:44,559 --> 00:17:46,080 supplying the polyacrylate solution at 181 00:17:46,080 --> 00:17:47,200 the same rate 182 00:17:47,200 --> 00:17:49,440 very easily the oil reacts perfectly in 183 00:17:49,440 --> 00:17:52,720 a very weak sealing solution 184 00:17:53,280 --> 00:17:55,520 and distills to this colorless tasteless 185 00:17:55,520 --> 00:17:57,200 extract 186 00:17:57,200 --> 00:17:59,120 here in a tiny bottle parry is more 187 00:17:59,120 --> 00:18:01,679 wealth than midas ever dreamed of 188 00:18:01,679 --> 00:18:03,120 the only drawback is working in this 189 00:18:03,120 --> 00:18:05,520 savage jungle can't we do all this and 190 00:18:05,520 --> 00:18:08,720 still be among civilized people 191 00:18:08,720 --> 00:18:10,559 if it'll relieve your qualms i'll 192 00:18:10,559 --> 00:18:14,919 explain why we must work here 193 00:18:50,559 --> 00:18:53,120 bustle stop that ape 194 00:18:53,120 --> 00:18:56,120 hey 195 00:19:04,640 --> 00:19:07,640 so 196 00:19:12,720 --> 00:19:15,720 uh 197 00:20:24,240 --> 00:20:25,679 you can quit being afraid but we're 198 00:20:25,679 --> 00:20:27,520 getting out of here we're going to the 199 00:20:27,520 --> 00:20:29,360 oasis to stop mahara from selling his 200 00:20:29,360 --> 00:20:31,420 animals come on 201 00:20:33,600 --> 00:20:34,720 when can you start delivering the 202 00:20:34,720 --> 00:20:35,760 animals 203 00:20:35,760 --> 00:20:37,120 today we can take the zebras to your 204 00:20:37,120 --> 00:20:38,720 camp tomorrow the cages will be 205 00:20:38,720 --> 00:20:41,039 delivered 206 00:20:44,960 --> 00:20:46,799 that's part payment you have the balance 207 00:20:46,799 --> 00:20:48,480 when they're all at our camp it is 208 00:20:48,480 --> 00:20:49,679 located you say in the canyon of the 209 00:20:49,679 --> 00:20:50,960 eight that's right 210 00:20:50,960 --> 00:20:52,640 jungle jim said no one should go into 211 00:20:52,640 --> 00:20:54,640 the canyon have you seen any sign of 212 00:20:54,640 --> 00:20:57,360 this ape near your camp no the canyon is 213 00:20:57,360 --> 00:21:00,159 free of wild animals jungle jim lied he 214 00:21:00,159 --> 00:21:02,960 must be repaid for deceiving us ramada 215 00:21:02,960 --> 00:21:04,880 leave this in my hands go prepare the 216 00:21:04,880 --> 00:21:08,480 zebras send ali invest home with him 217 00:21:10,640 --> 00:21:12,159 it won't take long 218 00:21:12,159 --> 00:21:13,760 if you don't mind we'd like to go along 219 00:21:13,760 --> 00:21:16,919 and watch 220 00:21:39,280 --> 00:21:41,679 someone else is heading for the oasis 221 00:21:41,679 --> 00:21:44,000 the killer ape 222 00:21:44,000 --> 00:21:46,420 we better get there first tamba 223 00:22:08,080 --> 00:22:09,440 i want the laboratory in operation as 224 00:22:09,440 --> 00:22:10,880 quickly as possible 225 00:22:10,880 --> 00:22:12,640 should we stay here that killer is sure 226 00:22:12,640 --> 00:22:13,600 to return 227 00:22:13,600 --> 00:22:14,799 next time i think i have a way to 228 00:22:14,799 --> 00:22:17,120 destroy it 229 00:22:17,120 --> 00:22:18,320 listen man 230 00:22:18,320 --> 00:22:20,000 after we have perfected the extract our 231 00:22:20,000 --> 00:22:21,919 rewards will be great 232 00:22:21,919 --> 00:22:23,600 besides i know no place on earth besides 233 00:22:23,600 --> 00:22:25,120 this canyon where the rare mineral ore 234 00:22:25,120 --> 00:22:27,360 can be found to produce the extract 235 00:22:27,360 --> 00:22:29,120 here it can be tested on the wild beasts 236 00:22:29,120 --> 00:22:32,640 of the jungle away from prying eyes 237 00:22:32,640 --> 00:22:34,960 if it will destroy their desire to fight 238 00:22:34,960 --> 00:22:36,799 their will to resist 239 00:22:36,799 --> 00:22:38,640 and we'll know that no human being can 240 00:22:38,640 --> 00:22:41,200 be immune to its effects 241 00:22:41,200 --> 00:22:42,400 with it 242 00:22:42,400 --> 00:22:44,080 any nation can be destroyed through the 243 00:22:44,080 --> 00:22:45,919 water it drinks 244 00:22:45,919 --> 00:22:48,640 its will to resist will be gone 245 00:22:48,640 --> 00:22:50,159 you'll realize of course the fabulous 246 00:22:50,159 --> 00:22:51,360 price i can demand for this from the 247 00:22:51,360 --> 00:22:53,120 highest bidder 248 00:22:53,120 --> 00:22:54,880 whoever sees this project through shares 249 00:22:54,880 --> 00:22:56,559 in the reward 250 00:22:56,559 --> 00:22:58,960 the extract must be perfected 251 00:22:58,960 --> 00:23:01,200 even more important is the antidote that 252 00:23:01,200 --> 00:23:03,840 too must be perfected 253 00:23:03,840 --> 00:23:06,640 so you have your choice 254 00:23:06,640 --> 00:23:08,400 remain here and work 255 00:23:08,400 --> 00:23:12,159 or find your way out of the jungle alone 256 00:23:12,159 --> 00:23:14,159 i think we're all ready to see through 257 00:23:14,159 --> 00:23:15,440 then start putting the camp and the 258 00:23:15,440 --> 00:23:18,919 equipment in order 259 00:23:37,520 --> 00:23:40,230 wow 260 00:25:00,799 --> 00:25:02,640 are you going alone to hunt no i gotta 261 00:25:02,640 --> 00:25:04,159 find jungle jim and then the man if he 262 00:25:04,159 --> 00:25:06,159 speaks out there is no such beast mahara 263 00:25:06,159 --> 00:25:08,400 i must learn the truth and i know of 264 00:25:08,400 --> 00:25:10,080 jungle jim as our friend or our enemy 265 00:25:10,080 --> 00:25:11,760 but i'll go with you to find him no you 266 00:25:11,760 --> 00:25:13,919 have the animals to prepare for shipment 267 00:25:13,919 --> 00:25:15,520 be not troubled for i have no fear of 268 00:25:15,520 --> 00:25:16,880 jungle gym 269 00:25:16,880 --> 00:25:18,799 besides your mother you cannot leave the 270 00:25:18,799 --> 00:25:20,559 betrothal dance 271 00:25:20,559 --> 00:25:22,320 after the animal's delivered 272 00:25:22,320 --> 00:25:23,919 we'll have your wedding feast i will 273 00:25:23,919 --> 00:25:26,559 tell sherry you'll set the day yes 274 00:25:26,559 --> 00:25:28,880 i will lose her sister you will gain a 275 00:25:28,880 --> 00:25:30,000 wife 276 00:25:30,000 --> 00:25:33,880 but i'm happy for you both 277 00:26:10,240 --> 00:26:11,440 your brother has set the day for our 278 00:26:11,440 --> 00:26:13,200 wedding feast chari 279 00:26:13,200 --> 00:26:14,960 o ramada 280 00:26:14,960 --> 00:26:16,559 come we will seek mahara's blessing 281 00:26:16,559 --> 00:26:18,480 together he's left the camp 282 00:26:18,480 --> 00:26:20,240 what has taken him away on our betrothal 283 00:26:20,240 --> 00:26:22,400 day he seeks jungle jim 284 00:26:22,400 --> 00:26:24,640 he has gone into the jungle alone oh yes 285 00:26:24,640 --> 00:26:25,520 why 286 00:26:25,520 --> 00:26:27,919 we we must find him i i know he will be 287 00:26:27,919 --> 00:26:30,480 in danger 288 00:26:31,120 --> 00:26:32,480 bring your men and follow us we must 289 00:26:32,480 --> 00:26:33,930 find muharram 290 00:27:13,840 --> 00:27:15,510 hmm 291 00:27:20,720 --> 00:27:23,720 oh 292 00:28:14,720 --> 00:28:17,679 here slain my brother 293 00:28:17,679 --> 00:28:19,440 that he'll die according to our tribal 294 00:28:19,440 --> 00:28:21,679 customs 295 00:28:21,679 --> 00:28:23,679 the man abe killed your brother i warned 296 00:28:23,679 --> 00:28:25,600 you about him it was your knife that 297 00:28:25,600 --> 00:28:29,930 killed him take him to mahara's tent 298 00:28:34,720 --> 00:28:36,399 speak jungle man 299 00:28:36,399 --> 00:28:38,640 i was on my way to your camp to speak 300 00:28:38,640 --> 00:28:40,640 with mahara when i saw the killer ape 301 00:28:40,640 --> 00:28:42,480 attacking him you admit you were seeking 302 00:28:42,480 --> 00:28:44,799 mahara only to advise him not to sell 303 00:28:44,799 --> 00:28:46,480 his animals to the hunters of the canyon 304 00:28:46,480 --> 00:28:48,799 of the ape how could that concern you 305 00:28:48,799 --> 00:28:50,399 the men in the valley were recklessly 306 00:28:50,399 --> 00:28:52,399 killing the animals your tongue speaks 307 00:28:52,399 --> 00:28:54,640 lies you talk of a creature with the 308 00:28:54,640 --> 00:28:56,559 face of an ape in the body of a man if 309 00:28:56,559 --> 00:28:58,640 such a creature exists why has no one 310 00:28:58,640 --> 00:29:00,640 but you seen him the men in the canyon 311 00:29:00,640 --> 00:29:03,039 saw it more lies two of their men were 312 00:29:03,039 --> 00:29:04,799 here they said they saw no such creature 313 00:29:04,799 --> 00:29:06,240 in the valley of the ape we have heard 314 00:29:06,240 --> 00:29:07,279 enough 315 00:29:07,279 --> 00:29:08,960 we know you killed mahara and for that 316 00:29:08,960 --> 00:29:10,399 you will die 317 00:29:10,399 --> 00:29:13,840 prepare for his execution 318 00:29:26,320 --> 00:29:29,320 oh 319 00:29:48,000 --> 00:29:50,399 you have always heeded my words 320 00:29:50,399 --> 00:29:52,000 i would like to speak to you the man 321 00:29:52,000 --> 00:29:52,960 name 322 00:29:52,960 --> 00:29:54,880 there may be truth to this jungle man's 323 00:29:54,880 --> 00:29:57,279 story 324 00:30:05,919 --> 00:30:07,600 do you have some theory about the 325 00:30:07,600 --> 00:30:08,960 mannequin 326 00:30:08,960 --> 00:30:11,039 i speak from what i have learned after a 327 00:30:11,039 --> 00:30:13,919 lifetime spent in the jungle 328 00:30:13,919 --> 00:30:15,440 my brother often said you had more 329 00:30:15,440 --> 00:30:16,880 knowledge of the jungle and its 330 00:30:16,880 --> 00:30:19,039 creatures than any man 331 00:30:19,039 --> 00:30:19,840 but 332 00:30:19,840 --> 00:30:21,679 how could such a thing as a man-ate be 333 00:30:21,679 --> 00:30:24,000 possible all things are possible in 334 00:30:24,000 --> 00:30:25,600 nature shall i 335 00:30:25,600 --> 00:30:27,600 consider the many strange creatures it 336 00:30:27,600 --> 00:30:28,960 has produced 337 00:30:28,960 --> 00:30:30,960 the flying squirrel 338 00:30:30,960 --> 00:30:32,960 it is a four-legged animal 339 00:30:32,960 --> 00:30:35,919 yet it has wings and flies like a bird 340 00:30:35,919 --> 00:30:38,000 then there is the inch snake 341 00:30:38,000 --> 00:30:40,399 smaller than a child's finger 342 00:30:40,399 --> 00:30:42,880 but the deadliest of reptiles and even 343 00:30:42,880 --> 00:30:44,080 stranger 344 00:30:44,080 --> 00:30:46,960 fish that not only live on dry land 345 00:30:46,960 --> 00:30:49,200 but climb trees as well 346 00:30:49,200 --> 00:30:52,159 fish that climb trees impossible 347 00:30:52,159 --> 00:30:53,360 no 348 00:30:53,360 --> 00:30:55,440 a famous american explorer took motion 349 00:30:55,440 --> 00:30:57,760 pictures of these fish as they climbed 350 00:30:57,760 --> 00:31:00,480 these trees 351 00:31:01,440 --> 00:31:03,279 even so ahmed a 352 00:31:03,279 --> 00:31:05,120 a man ape 353 00:31:05,120 --> 00:31:06,399 it's hard to believe nature could 354 00:31:06,399 --> 00:31:08,880 produce so strange a creature i will 355 00:31:08,880 --> 00:31:10,559 show you a creature perhaps even 356 00:31:10,559 --> 00:31:13,039 stranger 357 00:31:14,640 --> 00:31:16,080 what is it 358 00:31:16,080 --> 00:31:18,159 some call it a rare species of horned 359 00:31:18,159 --> 00:31:19,519 chameleon 360 00:31:19,519 --> 00:31:20,960 but it looks 361 00:31:20,960 --> 00:31:23,760 it looks like it like what charlie 362 00:31:23,760 --> 00:31:25,760 like a baby dinosaur 363 00:31:25,760 --> 00:31:27,919 consider charlie 364 00:31:27,919 --> 00:31:30,720 if it is possible for a dinosaur even a 365 00:31:30,720 --> 00:31:33,519 baby one to exist today 366 00:31:33,519 --> 00:31:37,480 why not a man ate 367 00:32:51,760 --> 00:32:54,090 the animals are escaping 368 00:32:56,320 --> 00:32:59,320 is 369 00:33:18,960 --> 00:33:23,159 hurry some of you men catch them 370 00:33:32,960 --> 00:33:34,080 strange 371 00:33:34,080 --> 00:33:35,440 who could have opened the cages 372 00:33:35,440 --> 00:33:37,519 certainly no animals that 373 00:33:37,519 --> 00:33:39,200 unless it were an ape 374 00:33:39,200 --> 00:33:40,480 an ape 375 00:33:40,480 --> 00:33:43,039 do you mean the mayonnaise no 376 00:33:43,039 --> 00:33:44,559 remember the jungle man had a pet 377 00:33:44,559 --> 00:33:45,970 chimpanzee 378 00:33:59,760 --> 00:34:03,240 he's getting away 379 00:34:09,199 --> 00:34:10,120 get the jungle man 380 00:34:12,960 --> 00:34:14,159 i warn the men hunting the animals the 381 00:34:14,159 --> 00:34:15,679 jungle gym has escaped he must be 382 00:34:15,679 --> 00:34:19,159 captured and destroyed 383 00:34:23,839 --> 00:34:26,000 killer apes track stop here 384 00:34:26,000 --> 00:34:29,359 timber run home and get me a knife 385 00:34:32,399 --> 00:34:34,079 it's dangerous shari to leave the camp 386 00:34:34,079 --> 00:34:36,159 before the animals are recaptured 387 00:34:36,159 --> 00:34:38,320 there's a murderer in the jungle too our 388 00:34:38,320 --> 00:34:41,119 men will capture him i will find him and 389 00:34:41,119 --> 00:34:43,520 avenge my brother's death 390 00:34:43,520 --> 00:34:47,560 sorry sorry 391 00:35:40,960 --> 00:35:43,440 you little fool i was trying to help you 392 00:35:43,440 --> 00:35:45,040 i don't want your dagger 393 00:35:45,040 --> 00:35:46,480 you want to kill me as you did my 394 00:35:46,480 --> 00:35:48,800 brother 395 00:35:49,440 --> 00:35:51,359 i told you before the man ape killed 396 00:35:51,359 --> 00:35:52,640 your brother 397 00:35:52,640 --> 00:35:56,440 look out behind you 398 00:36:12,400 --> 00:36:15,400 foreign 399 00:36:32,000 --> 00:36:35,280 how long do you intend to keep me here 400 00:36:35,280 --> 00:36:36,560 you want to leave here knowing that the 401 00:36:36,560 --> 00:36:38,960 man ape is between here and your camp 402 00:36:38,960 --> 00:36:40,480 more of your lies 403 00:36:40,480 --> 00:36:44,000 the man ape doesn't even exist 404 00:36:45,760 --> 00:36:48,800 let me show you something 405 00:36:51,119 --> 00:36:54,599 oh come on 406 00:37:04,400 --> 00:37:06,839 take a look at tamar 407 00:37:06,839 --> 00:37:09,920 there almost human is me 408 00:37:09,920 --> 00:37:11,760 well what of it 409 00:37:11,760 --> 00:37:13,200 well if there are apes that are almost 410 00:37:13,200 --> 00:37:15,200 human there may be humans that are 411 00:37:15,200 --> 00:37:16,640 almost apes 412 00:37:16,640 --> 00:37:18,160 that's ridiculous 413 00:37:18,160 --> 00:37:21,200 how could a human being become an ape 414 00:37:21,200 --> 00:37:23,440 well when female apes lose their young 415 00:37:23,440 --> 00:37:26,560 they often steal native babies to raise 416 00:37:26,560 --> 00:37:28,480 that's been going on for years 417 00:37:28,480 --> 00:37:29,760 what's the point 418 00:37:29,760 --> 00:37:31,839 that is the point it's been going on for 419 00:37:31,839 --> 00:37:32,800 years 420 00:37:32,800 --> 00:37:35,359 for generations 421 00:37:35,359 --> 00:37:37,280 and you believe that after several 422 00:37:37,280 --> 00:37:39,599 generations these these native babies 423 00:37:39,599 --> 00:37:42,400 raised by apes might become 424 00:37:42,400 --> 00:37:45,440 more ape than native 425 00:37:45,839 --> 00:37:48,079 i'll believe that when i see this man 426 00:37:48,079 --> 00:37:51,839 ape as you call him 427 00:38:05,359 --> 00:38:08,359 first 428 00:38:28,000 --> 00:38:31,560 you little fool 429 00:38:33,520 --> 00:38:35,280 i'm not so sure you couldn't take care 430 00:38:35,280 --> 00:38:38,790 of the killer eight single-handed 431 00:39:12,640 --> 00:39:15,030 wake me up if she tries to escape 432 00:40:29,599 --> 00:40:32,599 so 433 00:40:41,599 --> 00:40:44,599 so 434 00:40:55,520 --> 00:40:58,520 so 435 00:41:10,880 --> 00:41:12,800 the thing's afraid of fire 436 00:41:12,800 --> 00:41:14,000 the beast killed your brother and 437 00:41:14,000 --> 00:41:15,760 followed us here 438 00:41:15,760 --> 00:41:17,520 can you ever forgive me 439 00:41:17,520 --> 00:41:19,359 i know it was hard to believe but now 440 00:41:19,359 --> 00:41:22,000 maybe you can help me convince ramada 441 00:41:22,000 --> 00:41:23,200 yes 442 00:41:23,200 --> 00:41:25,200 i'll tell him you saved my life 443 00:41:25,200 --> 00:41:26,560 and now maybe you'll believe me when i 444 00:41:26,560 --> 00:41:28,480 tell you that ramada should not deliver 445 00:41:28,480 --> 00:41:29,839 any more animals to the men in the 446 00:41:29,839 --> 00:41:33,720 canyon yes 447 00:41:44,000 --> 00:41:45,280 i think we've captured most of our 448 00:41:45,280 --> 00:41:47,280 animals auckland a few have gone deep 449 00:41:47,280 --> 00:41:48,400 into the jungle 450 00:41:48,400 --> 00:41:50,800 it will take time to track them well 451 00:41:50,800 --> 00:41:53,280 first we'll deliver those we have 452 00:41:53,280 --> 00:41:55,200 monkey 453 00:41:55,200 --> 00:41:56,960 return to camp tell them we're taking 454 00:41:56,960 --> 00:41:58,800 the cages to the canyon of the eighth i 455 00:41:58,800 --> 00:41:59,420 go hurry 456 00:42:01,599 --> 00:42:02,800 come 457 00:42:02,800 --> 00:42:06,200 let us move 458 00:42:16,000 --> 00:42:18,240 sorry you captured the jungle man no 459 00:42:18,240 --> 00:42:20,079 maya he comes willingly he must speak 460 00:42:20,079 --> 00:42:22,560 with ramadan ramada has not returned he 461 00:42:22,560 --> 00:42:24,240 and the hunters are tracking the animals 462 00:42:24,240 --> 00:42:25,760 i'll have to find him 463 00:42:25,760 --> 00:42:28,000 one of the hunters is returning 464 00:42:28,000 --> 00:42:30,560 manky where is ramada many animals were 465 00:42:30,560 --> 00:42:31,520 trapped 466 00:42:31,520 --> 00:42:33,520 ramanda is taking them to the canyon of 467 00:42:33,520 --> 00:42:35,760 the egg i'll have to try to head him off 468 00:42:35,760 --> 00:42:38,160 i will go with you no sherry the man ape 469 00:42:38,160 --> 00:42:40,079 is still alive in the jungle you're 470 00:42:40,079 --> 00:42:42,240 safer here in camp this time i will 471 00:42:42,240 --> 00:42:44,640 believe you after i reach ramada we'll 472 00:42:44,640 --> 00:42:46,640 track down the killer 8. wait i will 473 00:42:46,640 --> 00:42:48,319 send word to ramada so he will receive 474 00:42:48,319 --> 00:42:51,720 you as a friend 475 00:43:01,280 --> 00:43:03,600 tama's only trying to be friendly 476 00:43:18,000 --> 00:43:20,319 remember sharon you stay in camp 477 00:43:20,319 --> 00:43:23,220 come on tama we've got to move fast 478 00:44:42,400 --> 00:44:44,000 well 479 00:44:44,000 --> 00:44:45,599 zebras show no signs of reaction to the 480 00:44:45,599 --> 00:44:46,800 antitoxin 481 00:44:46,800 --> 00:44:48,319 and you're sure it was derived from an 482 00:44:48,319 --> 00:44:50,560 active serum sam was taken from infected 483 00:44:50,560 --> 00:44:52,079 monkeys today 484 00:44:52,079 --> 00:44:53,680 did you try the antitoxin on the monkeys 485 00:44:53,680 --> 00:44:55,920 yes and a regular solution it had the 486 00:44:55,920 --> 00:44:57,599 desired results they recovered within a 487 00:44:57,599 --> 00:44:58,880 four minute period 488 00:44:58,880 --> 00:45:03,000 then try it on the zebras undiluted 489 00:45:08,640 --> 00:45:09,599 it looks like we're going to get some 490 00:45:09,599 --> 00:45:12,160 new animals to work with 491 00:45:12,160 --> 00:45:13,040 and 492 00:45:13,040 --> 00:45:15,040 yeah better have your men ready in case 493 00:45:15,040 --> 00:45:18,760 of trouble right 494 00:45:26,560 --> 00:45:28,720 ramada this is dr andrews chief of our 495 00:45:28,720 --> 00:45:30,160 expedition 496 00:45:30,160 --> 00:45:31,599 perhaps he can tell us what he's done to 497 00:45:31,599 --> 00:45:32,800 these animals 498 00:45:32,800 --> 00:45:34,640 it's nothing that will harm them it is 499 00:45:34,640 --> 00:45:36,800 not natural for animals of the jungle to 500 00:45:36,800 --> 00:45:39,359 act like this 501 00:45:39,359 --> 00:45:40,800 actually it should be of little concern 502 00:45:40,800 --> 00:45:42,960 to you you're paid well for the beasts 503 00:45:42,960 --> 00:45:45,280 tell me please what use do you make of 504 00:45:45,280 --> 00:45:46,800 these animals 505 00:45:46,800 --> 00:45:48,160 such explanations are not part of our 506 00:45:48,160 --> 00:45:49,359 transaction 507 00:45:49,359 --> 00:45:50,720 leave the cages and you'll be paid in 508 00:45:50,720 --> 00:45:51,520 full 509 00:45:51,520 --> 00:45:53,280 you do not wish to explain 510 00:45:53,280 --> 00:45:55,359 and we do not wish to sell 511 00:45:55,359 --> 00:45:56,560 order the men to start back with the 512 00:45:56,560 --> 00:46:00,040 cages yes 513 00:46:02,079 --> 00:46:05,830 we will return to camp 514 00:46:54,560 --> 00:46:57,560 taxi 515 00:47:02,640 --> 00:47:04,720 we'll make an example of him 516 00:47:04,720 --> 00:47:06,800 that'll keep the rest of them in line 517 00:47:06,800 --> 00:47:08,079 they're going to stay here and help us 518 00:47:08,079 --> 00:47:10,079 handle the animals 519 00:47:10,079 --> 00:47:11,280 any of their tribesmen come to 520 00:47:11,280 --> 00:47:12,800 investigate order the gods of the past 521 00:47:12,800 --> 00:47:14,930 to keep them out 522 00:47:26,079 --> 00:47:29,079 wow 523 00:47:56,559 --> 00:47:59,559 wow 524 00:48:07,200 --> 00:48:10,200 wow 525 00:48:26,720 --> 00:48:29,720 wow 526 00:48:40,240 --> 00:48:42,400 wow 527 00:49:01,680 --> 00:49:05,559 you know what to do now tamba 528 00:49:22,640 --> 00:49:25,640 hey 529 00:49:30,640 --> 00:49:33,640 um 530 00:49:50,960 --> 00:49:54,160 you want to see ramada die 531 00:49:54,240 --> 00:49:56,640 when the sun goes down the thongs that 532 00:49:56,640 --> 00:49:58,559 are holding him will tighten 533 00:49:58,559 --> 00:50:01,240 and he won't have a very pleasant death 534 00:50:34,319 --> 00:50:38,440 you ready to obey my orders 535 00:50:40,400 --> 00:50:43,920 you've had your last chance 536 00:51:06,559 --> 00:51:09,440 very son's word you've saved her life 537 00:51:09,440 --> 00:51:11,520 now you've saved mine 538 00:51:11,520 --> 00:51:12,800 now we must free your people in the 539 00:51:12,800 --> 00:51:14,559 canyon how can we do that except for 540 00:51:14,559 --> 00:51:16,720 your life we're unarmed well we can 541 00:51:16,720 --> 00:51:19,490 start out by releasing that lion 542 00:51:30,800 --> 00:51:32,240 it's the ape 543 00:51:32,240 --> 00:51:36,440 perry take your men and capture it 544 00:51:40,559 --> 00:51:44,520 there's jungle german ramadan 545 00:51:55,280 --> 00:51:58,280 foreign 546 00:52:22,079 --> 00:52:25,720 take him back to camp 547 00:52:35,680 --> 00:52:37,280 when we've captured him that monster 548 00:52:37,280 --> 00:52:39,720 will make a fine subject to work with 549 00:52:53,520 --> 00:52:55,040 you are all going to devote the next 550 00:52:55,040 --> 00:52:56,800 portion of your lives to the progress of 551 00:52:56,800 --> 00:52:58,160 science 552 00:52:58,160 --> 00:52:59,599 at such time as you desire a drink of 553 00:52:59,599 --> 00:53:01,200 water 554 00:53:01,200 --> 00:53:04,160 this is the water that you will drink 555 00:53:04,160 --> 00:53:06,400 in it will be this remarkable extract i 556 00:53:06,400 --> 00:53:08,880 discovered 557 00:53:12,240 --> 00:53:13,760 when you drink it it will quench your 558 00:53:13,760 --> 00:53:14,800 thirst 559 00:53:14,800 --> 00:53:16,400 but it will also take from you the will 560 00:53:16,400 --> 00:53:17,680 to resist 561 00:53:17,680 --> 00:53:19,040 and that way you will do whatever i 562 00:53:19,040 --> 00:53:20,400 command 563 00:53:20,400 --> 00:53:22,319 you will help me perfect my great 564 00:53:22,319 --> 00:53:23,440 discovery 565 00:53:23,440 --> 00:53:24,960 you're a madman 566 00:53:24,960 --> 00:53:26,640 mark me well 567 00:53:26,640 --> 00:53:31,880 this vile thing will destroy you not use 568 00:53:49,119 --> 00:53:52,119 foreign 569 00:54:14,880 --> 00:54:17,880 so 570 00:54:31,520 --> 00:54:34,520 foreign 571 00:54:44,559 --> 00:54:47,559 so 572 00:54:53,839 --> 00:54:56,839 so 573 00:55:17,280 --> 00:55:20,410 don't excite it too much 574 00:55:22,000 --> 00:55:23,599 in three full days it has refused to 575 00:55:23,599 --> 00:55:25,200 drink we've got to make it take some of 576 00:55:25,200 --> 00:55:27,839 the extract patience perry we'll tame 577 00:55:27,839 --> 00:55:30,000 the beast 578 00:55:30,000 --> 00:55:31,440 any success with jungle gym or the 579 00:55:31,440 --> 00:55:33,839 tribesmen not yet but they can't hold 580 00:55:33,839 --> 00:55:37,839 out much longer go and try again 581 00:55:38,640 --> 00:55:40,559 any further results with the antitoxin 582 00:55:40,559 --> 00:55:42,319 we're testing a new supply of serum i'd 583 00:55:42,319 --> 00:55:46,280 like to know what reactions we get 584 00:56:07,839 --> 00:56:10,839 so 585 00:56:16,480 --> 00:56:21,400 don't do it sorry don't do it 586 00:57:23,200 --> 00:57:24,640 a hoard of monkeys is stampeding through 587 00:57:24,640 --> 00:57:27,720 the canyon 588 00:57:33,599 --> 00:57:35,040 you better start shooting before they 589 00:57:35,040 --> 00:57:36,880 destroyed the camp oh it's no use 590 00:57:36,880 --> 00:57:38,400 hundreds of them we couldn't kill them 591 00:57:38,400 --> 00:57:40,170 all 592 00:57:43,839 --> 00:57:47,559 take cover in the huts 593 00:58:02,000 --> 00:58:04,400 hurry in here 594 00:58:27,119 --> 00:58:30,640 tambo untie me come here come on 595 00:58:30,640 --> 00:58:33,330 untie me 596 00:58:57,839 --> 00:59:00,839 um 597 00:59:11,359 --> 00:59:14,760 give me your hands 598 00:59:23,520 --> 00:59:25,200 it's clear on that side of the canyon we 599 00:59:25,200 --> 00:59:28,680 can make the pass 600 00:59:43,520 --> 00:59:46,520 um 601 01:00:12,960 --> 01:00:15,740 come on let's go 602 01:00:30,400 --> 01:00:32,880 ramada we could attack them now 603 01:00:32,880 --> 01:00:34,799 go find our warriors bring them to me 604 01:00:34,799 --> 01:00:36,640 there's a water hole nearby i'll take 605 01:00:36,640 --> 01:00:37,920 you to it 606 01:00:37,920 --> 01:00:42,200 i almost forgot how thirsty i was 607 01:00:47,200 --> 01:00:48,559 they're gone 608 01:00:48,559 --> 01:00:52,599 we'll see what's happened to the camp 609 01:01:00,319 --> 01:01:02,160 the prisoners have escaped 610 01:01:02,160 --> 01:01:04,799 and the man ape is gone 611 01:01:04,799 --> 01:01:06,720 you'll probably take back his canyon 612 01:01:06,720 --> 01:01:08,240 we're getting out of here 613 01:01:08,240 --> 01:01:09,599 we can use a large clearing on the other 614 01:01:09,599 --> 01:01:11,040 side of the pass 615 01:01:11,040 --> 01:01:12,400 yes and we'll be close enough to get the 616 01:01:12,400 --> 01:01:14,319 equity door we'll start by moving the 617 01:01:14,319 --> 01:01:16,160 laboratory equipment and supplies right 618 01:01:16,160 --> 01:01:18,820 let's get out of here 619 01:01:25,839 --> 01:01:30,119 pack the supplies and strike the tents 620 01:02:02,240 --> 01:02:05,240 now 621 01:02:44,240 --> 01:02:47,060 now 622 01:03:37,119 --> 01:03:39,119 the camp seems quiet we might be able to 623 01:03:39,119 --> 01:03:40,880 take them one by one i'm willing to try 624 01:03:40,880 --> 01:03:42,880 jim if you are the worst that can happen 625 01:03:42,880 --> 01:03:44,079 we can come back here and wait for your 626 01:03:44,079 --> 01:03:46,000 men 627 01:04:04,000 --> 01:04:06,480 cap looks deserted i don't understand it 628 01:04:06,480 --> 01:04:08,079 there's no way out of this canyon except 629 01:04:08,079 --> 01:04:10,240 through the past they would not go away 630 01:04:10,240 --> 01:04:12,720 and leave their suppliers we'll go down 631 01:04:12,720 --> 01:04:15,510 and investigate but be careful 632 01:04:52,799 --> 01:04:55,799 oh 633 01:05:13,599 --> 01:05:16,040 so 634 01:05:59,280 --> 01:06:02,280 oh 635 01:06:44,559 --> 01:06:47,240 my 636 01:06:51,200 --> 01:06:52,559 sorry we didn't get here in time to give 637 01:06:52,559 --> 01:06:54,799 you a hand jim the killer ape did most 638 01:06:54,799 --> 01:06:56,799 of the job for us after the fire 639 01:06:56,799 --> 01:06:58,240 destroyed the ape 640 01:06:58,240 --> 01:07:00,319 we found what remained of anders and his 641 01:07:00,319 --> 01:07:02,400 men in the caves hard to believe what 642 01:07:02,400 --> 01:07:04,240 some men will do for money 643 01:07:04,240 --> 01:07:05,440 you've done the government a great 644 01:07:05,440 --> 01:07:06,880 service jim 645 01:07:06,880 --> 01:07:08,400 the warden and i are going to recommend 646 01:07:08,400 --> 01:07:09,760 you for a medal 647 01:07:09,760 --> 01:07:12,079 you had to recommend ramada for a medal 648 01:07:12,079 --> 01:07:14,559 why me jim why should i deserve a medal 649 01:07:14,559 --> 01:07:17,220 you're going to marry sorry 650 01:07:41,440 --> 01:07:43,430 uh 651 01:07:57,280 --> 01:07:59,359 you 42868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.