Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,100 --> 00:00:02,809
- I'm just gonna say now,
2
00:00:02,833 --> 00:00:04,043
- I'm just gonna say now,
I'm nervous.
3
00:00:04,067 --> 00:00:05,733
- Oh, this is your first one.
4
00:00:05,766 --> 00:00:06,876
- All right, where do we look?
5
00:00:06,900 --> 00:00:09,900
- Hi, Denise.
- Hi. Happy birthday.
6
00:00:09,933 --> 00:00:11,100
- Thank you, honey.
7
00:00:11,133 --> 00:00:12,900
- This is awesome.
8
00:00:12,933 --> 00:00:14,043
You guys,
I'm gonna be in the background
9
00:00:14,067 --> 00:00:16,866
with my hair like this
the whole time.
10
00:00:16,900 --> 00:00:18,133
- See how Teddy's is cleaner,
11
00:00:18,167 --> 00:00:19,243
'cause she's got a lot of light.
12
00:00:19,267 --> 00:00:20,800
- Yeah,
Teddy's light's really good.
13
00:00:20,833 --> 00:00:23,300
She's also 18 years younger
than I am.
14
00:00:23,333 --> 00:00:24,933
[laughter]
15
00:00:24,966 --> 00:00:28,067
- Hi, Harry.
- Say hi to the girls, Harry.
16
00:00:28,100 --> 00:00:29,067
- Hi, girls.
- [indistinct]
17
00:00:29,100 --> 00:00:30,209
- Apparently, I don't live here
18
00:00:30,233 --> 00:00:32,100
and I only come to do the show.
19
00:00:32,133 --> 00:00:33,100
- [laughs]
- So.
20
00:00:33,133 --> 00:00:34,933
- Harry.
- Hi.
21
00:00:34,966 --> 00:00:37,200
- [indistinct] Stand by.
22
00:00:37,233 --> 00:00:39,033
- Do we need to wear shoes?
23
00:00:39,067 --> 00:00:40,143
- Oh, that's a good question.
24
00:00:40,167 --> 00:00:42,300
- Do not wear shoes.
Do not wear pants.
25
00:00:42,333 --> 00:00:43,300
- [laughs]
26
00:00:43,333 --> 00:00:44,800
- [softly] Okay, good.
27
00:00:44,833 --> 00:00:47,100
- Ladies, thank you so much.
- That's it?
28
00:00:47,133 --> 00:00:48,866
- Bye, y'all. See you Thursday.
29
00:00:48,900 --> 00:00:51,866
[dramatic music]
30
00:00:51,900 --> 00:00:53,733
♪ ♪
31
00:00:53,766 --> 00:00:55,833
- Can you hear me
with the mic here?
32
00:00:55,866 --> 00:00:57,376
- Yes, we can.
- You think I need more light?
33
00:00:57,400 --> 00:00:59,000
- Everybody looks great.
34
00:00:59,033 --> 00:01:01,900
- I'm, like, the only one
with such a visible mic.
35
00:01:01,933 --> 00:01:04,233
- Hey, Andy.
- Look how cute he is.
36
00:01:04,267 --> 00:01:06,933
He's so... ing cute.
37
00:01:06,966 --> 00:01:09,333
- Everyone looks really good,
I gotta tell you.
38
00:01:09,367 --> 00:01:11,900
- Here we go. One, two, three.
39
00:01:11,933 --> 00:01:12,900
[all clap]
40
00:01:12,933 --> 00:01:15,333
- Tonight, the three-part
41
00:01:15,367 --> 00:01:18,133
"Beverly Hills Housewives
Reunion" begins.
42
00:01:18,167 --> 00:01:20,866
- You guys are so vicious.
You really are.
43
00:01:20,900 --> 00:01:22,100
It's actually kind of mean.
44
00:01:22,133 --> 00:01:23,200
- Oh,... ing shut up.
45
00:01:23,233 --> 00:01:25,766
Denise, you lie,
lie, lie, lie, lie.
46
00:01:25,800 --> 00:01:27,133
- You're new
to the group, right?
47
00:01:27,167 --> 00:01:28,167
- Yes. We know that.
48
00:01:28,200 --> 00:01:30,100
- I only said nice things
about you.
49
00:01:30,133 --> 00:01:32,133
- Kyle, stop.
- I've seen your tweets.
50
00:01:32,167 --> 00:01:35,333
- You actually said you said
way worse things about me.
51
00:01:35,367 --> 00:01:37,267
- According to who, Brandy?
52
00:01:37,300 --> 00:01:38,376
- You.
- You actually said that.
53
00:01:38,400 --> 00:01:40,300
- You said it!
- [laughing] I can't.
54
00:01:40,333 --> 00:01:43,067
- When was the last time
we've ever talked about sex?
55
00:01:43,100 --> 00:01:46,000
- You bring up your husband's
penis almost every show.
56
00:01:46,033 --> 00:01:47,367
- Oh, yeah.
57
00:01:47,400 --> 00:01:49,143
- You got a lot of crap
for that, didn't you, Sutton?
58
00:01:49,167 --> 00:01:50,976
- Jeez, Louise. Yes, I did.
Thought I was gonna die.
59
00:01:51,000 --> 00:01:51,966
- That ain't right.
60
00:01:52,000 --> 00:01:53,100
- I was confused about
61
00:01:53,133 --> 00:01:55,866
the quality of the steak
at the strip club.
62
00:01:55,900 --> 00:01:58,367
- Where you can get a good
steak and a good lap dance?
63
00:01:58,400 --> 00:02:00,033
- Really?
64
00:02:00,067 --> 00:02:01,909
Are you gonna let me
small disdain for your clothes
65
00:02:01,933 --> 00:02:02,976
get in the way
of our friendship?
66
00:02:03,000 --> 00:02:04,966
That's silly.
- She said "disdain."
67
00:02:05,000 --> 00:02:06,833
You came to my charity event,
68
00:02:06,866 --> 00:02:09,434
raised your paddle
to donate $5,000
69
00:02:09,467 --> 00:02:11,167
and never paid. - What?
70
00:02:11,200 --> 00:02:13,333
- I feel like you're trying
to discredit this.
71
00:02:13,367 --> 00:02:14,966
- I'm showing all sides.
- No, I mean...
72
00:02:15,000 --> 00:02:16,200
- Except Brandi's side.
73
00:02:16,233 --> 00:02:18,800
- I feel that the coverup
is worse than the crime.
74
00:02:18,833 --> 00:02:20,276
- You've been coming for me
all season, Dorit.
75
00:02:20,300 --> 00:02:21,833
- Is that what you're saying,
honey?
76
00:02:21,866 --> 00:02:23,410
- You want to take credit
for my fashion show?
77
00:02:23,434 --> 00:02:26,300
- Let me finish and then you
can say whatever you wanna say.
78
00:02:26,333 --> 00:02:28,400
- That's what we do here.
- No, we don't.
79
00:02:28,434 --> 00:02:29,800
- Are you threatening me?
80
00:02:29,833 --> 00:02:30,976
- If you wanna play this game,
we can do it.
81
00:02:31,000 --> 00:02:32,233
- Are you threatening me?
82
00:02:32,267 --> 00:02:34,800
- All you do is attack her
every time you see her.
83
00:02:34,833 --> 00:02:36,000
- I don't think Denise
84
00:02:36,033 --> 00:02:37,866
is trying to make anyone
look like assholes.
85
00:02:37,900 --> 00:02:39,367
- She already did.
- [scoffs]
86
00:02:39,400 --> 00:02:42,100
[overlapping crosstalk]
- ♪ Gaslighting, gaslighting ♪
87
00:02:42,133 --> 00:02:43,309
- That's a good example,
actually.
88
00:02:43,333 --> 00:02:44,966
- One at a time, guys.
One at a time.
89
00:02:45,000 --> 00:02:46,109
- Brandi brought it up
on camera.
90
00:02:46,133 --> 00:02:47,267
- Lisa Rinna, Lisa.
91
00:02:47,300 --> 00:02:50,000
- Mother... er, I'm out.
That's bullsh...
92
00:02:50,033 --> 00:02:51,276
- Well, what did I say
that was bad?
93
00:02:51,300 --> 00:02:53,434
- Of course you are
Denise... ing Richards.
94
00:02:53,467 --> 00:02:56,200
- And guess who brought up
the threesome?
95
00:02:56,233 --> 00:02:57,766
Lisa... ing Rinna.
96
00:02:57,800 --> 00:03:00,200
- The whole... ing world knows
about Denise's husband
97
00:03:00,233 --> 00:03:02,067
going and getting a happy ending
98
00:03:02,100 --> 00:03:03,343
from, like,
a hundred-year-old woman.
99
00:03:03,367 --> 00:03:06,033
- Oh, my God.
- It's purely accidental.
100
00:03:06,067 --> 00:03:08,333
- Did she leave?
- She just left.
101
00:03:08,367 --> 00:03:11,333
[dramatic music]
102
00:03:11,367 --> 00:03:13,067
♪ ♪
103
00:03:13,100 --> 00:03:14,067
- Hey, everybody.
104
00:03:14,100 --> 00:03:16,000
It's Andy Cohen, and welcome
105
00:03:16,033 --> 00:03:19,133
to the "Real Housewives
of Beverly Hills" reunion.
106
00:03:19,167 --> 00:03:20,133
- Hi, everyone.
107
00:03:20,167 --> 00:03:22,100
- Virtual edition.
108
00:03:22,133 --> 00:03:23,467
We are all at home,
109
00:03:23,700 --> 00:03:25,620
and things may look
a little different this time.
110
00:03:25,700 --> 00:03:27,933
Dorit, wow. You look incredible.
111
00:03:27,966 --> 00:03:29,400
- Thank you, thank you.
112
00:03:29,434 --> 00:03:32,033
It's the reunion.
Gotta bring it.
113
00:03:32,067 --> 00:03:33,167
- Very good.
114
00:03:33,200 --> 00:03:36,966
Hey, Kyle Carrington Colby.
How are you?
115
00:03:37,000 --> 00:03:38,866
- How are ya, Andy?
116
00:03:38,900 --> 00:03:40,133
- Kyle, I have to assume
117
00:03:40,167 --> 00:03:42,233
"Dynasty" was a reference point.
118
00:03:42,267 --> 00:03:45,133
- [chuckling]
Isn't it always around here?
119
00:03:45,167 --> 00:03:46,933
- Hey. Pink hair, don't care.
120
00:03:46,966 --> 00:03:48,133
Huh, Teddi?
121
00:03:48,167 --> 00:03:50,233
- A little quarantine pink
around here.
122
00:03:50,267 --> 00:03:54,133
- Erika, you look great.
Where's Tom Girardi right now?
123
00:03:54,167 --> 00:03:56,200
- [chuckles]
- He's in the office.
124
00:03:56,233 --> 00:03:58,100
Where he is every day.
125
00:03:58,133 --> 00:03:59,233
- Really?
126
00:03:59,267 --> 00:04:01,233
- Well, when your name's
on the front door,
127
00:04:01,267 --> 00:04:03,467
business doesn't stop, so.
128
00:04:03,700 --> 00:04:04,700
- There you go.
129
00:04:04,733 --> 00:04:07,033
Hi, Rinna.
Tell me about your hair.
130
00:04:07,067 --> 00:04:09,700
Who is she?
I need to hear everything.
131
00:04:09,733 --> 00:04:11,267
- Hi, Andy.
132
00:04:11,300 --> 00:04:14,933
Well, we just named her Joan
as in Crawford.
133
00:04:14,966 --> 00:04:16,233
- Ooh, I like that.
- [chuckles]
134
00:04:16,267 --> 00:04:17,700
I'm scared.
135
00:04:17,733 --> 00:04:19,933
- Well, maybe you should be.
[chuckles]
136
00:04:19,966 --> 00:04:22,400
- You just changed your voice,
Rinna, to the low.
137
00:04:22,434 --> 00:04:24,300
- I know. Hi.
138
00:04:24,333 --> 00:04:26,700
- Garcelle,
welcome to your first reunion.
139
00:04:26,733 --> 00:04:27,700
- [chuckling] Thank you.
140
00:04:27,733 --> 00:04:29,367
I can't believe I'm here,
honestly.
141
00:04:29,400 --> 00:04:32,133
- What's the inspiration
for today's look?
142
00:04:32,167 --> 00:04:34,300
- We wanted
to do a modern flapper.
143
00:04:34,333 --> 00:04:35,933
You know, this dress is amazing
144
00:04:35,966 --> 00:04:38,233
with the feathers,
and we have the headpiece.
145
00:04:38,267 --> 00:04:40,267
I really wanted to go
with a black designer,
146
00:04:40,300 --> 00:04:42,133
so I went with Jovana Louis.
147
00:04:42,167 --> 00:04:44,700
- Who designed your jewelry?
- Asa.
148
00:04:44,733 --> 00:04:47,000
- Is it Asa from "Shahs?"
- Yeah.
149
00:04:47,033 --> 00:04:49,000
Her things are beautiful.
150
00:04:49,033 --> 00:04:51,233
She has the most amazing
kaftans I've ever seen.
151
00:04:51,267 --> 00:04:53,766
I was wearing one earlier.
- Excellent.
152
00:04:53,800 --> 00:04:57,333
Last but not least,
hello there, Denise Richards.
153
00:04:57,367 --> 00:04:59,300
- Hello there, Andy Cohen.
154
00:04:59,333 --> 00:05:02,300
- Or can I call you,
...ing Denise Richards?
155
00:05:02,333 --> 00:05:05,033
- No, it's
Denise... ing Richards.
156
00:05:05,067 --> 00:05:06,933
- Thank you.
- [laughs]
157
00:05:06,966 --> 00:05:10,233
- Now, who here
is wearing shoes right now?
158
00:05:10,267 --> 00:05:12,100
- Mine are on the floor.
[laughs]
159
00:05:12,133 --> 00:05:13,100
- Amina Muaddi.
160
00:05:13,133 --> 00:05:14,167
- Wait, look at the lock.
161
00:05:14,200 --> 00:05:16,267
Look at that sexy lock on it.
Oof.
162
00:05:16,300 --> 00:05:19,200
- Does Harry Hamlin have
the key to that lock?
163
00:05:19,233 --> 00:05:21,133
- Yeah, of course.
- [laughs]
164
00:05:21,167 --> 00:05:24,966
- Well, in a ZIP code of polite
comments and pleasantries,
165
00:05:25,000 --> 00:05:27,700
our newest housewife
is not afraid
166
00:05:27,733 --> 00:05:32,133
to let
her unfiltered opinions fly.
167
00:05:32,167 --> 00:05:33,267
Take a look.
168
00:05:33,300 --> 00:05:36,800
[funky music]
169
00:05:36,833 --> 00:05:39,300
- Being able to move to
New York City at 17 years old
170
00:05:39,333 --> 00:05:41,067
to begin my modeling career...
171
00:05:41,100 --> 00:05:42,800
- Hold that right in. Very nice.
172
00:05:42,833 --> 00:05:44,233
Hold that, hold that.
173
00:05:44,267 --> 00:05:48,400
- Has made me strong 'cause
I know I can handle anything.
174
00:05:48,434 --> 00:05:50,233
Even those damn housewives.
175
00:05:51,067 --> 00:05:52,176
- I don't need one.
- I don't need one.
176
00:05:52,200 --> 00:05:54,766
- Oh, my God, you're like me.
[laughs]
177
00:05:54,800 --> 00:05:59,000
- Garcelle is the same girl
I met 20 years go.
178
00:05:59,033 --> 00:06:01,200
- Am I the only single one?
I am.
179
00:06:01,233 --> 00:06:02,966
- For now.
- For now.
180
00:06:03,000 --> 00:06:05,200
And as a single mom,
my time is very limited.
181
00:06:05,233 --> 00:06:07,733
I'm gonna miss you guys.
182
00:06:07,766 --> 00:06:09,434
You're my favorite son.
- I know I am.
183
00:06:09,467 --> 00:06:11,200
- And you're my favorite son.
- What?
184
00:06:11,233 --> 00:06:12,367
[laughter]
185
00:06:12,400 --> 00:06:14,233
- It's busy.
The sex life, not so busy.
186
00:06:14,267 --> 00:06:16,233
- Girl.
- [laughs]
187
00:06:16,267 --> 00:06:17,343
- This is so inappropriate.
188
00:06:17,367 --> 00:06:18,376
- I have a black one
and a white one
189
00:06:18,400 --> 00:06:19,434
depending on how I feel.
190
00:06:19,467 --> 00:06:21,100
You're not supposed to be
in my stuff.
191
00:06:21,133 --> 00:06:24,434
[laughs] Am I blushing?
192
00:06:24,467 --> 00:06:26,467
How's your hubby?
- He's good, you know?
193
00:06:26,700 --> 00:06:28,000
He is 80.
194
00:06:28,033 --> 00:06:30,200
- How's sex? [tense notes]
195
00:06:30,233 --> 00:06:31,742
Sometimes I can rub people
the wrong way
196
00:06:31,766 --> 00:06:33,100
because I'm so blunt,
197
00:06:33,133 --> 00:06:34,443
but all the other women
are afraid
198
00:06:34,467 --> 00:06:36,434
to ask really deep questions.
199
00:06:36,467 --> 00:06:38,676
But that's the only way you're
gonna get to know someone.
200
00:06:38,700 --> 00:06:41,100
How'd you get your money?
[tense notes]
201
00:06:41,133 --> 00:06:46,100
I wanna say, thank you
to my new best friends.
202
00:06:46,133 --> 00:06:48,333
Some of them, not so much.
203
00:06:48,367 --> 00:06:50,300
Yes, Kyle. You.
204
00:06:50,333 --> 00:06:52,200
I feel like I talk to you
all the time,
205
00:06:52,233 --> 00:06:55,100
and I feel like you just
glaze right over me.
206
00:06:55,133 --> 00:06:57,133
Kyle, I'm over here. [chuckles]
207
00:06:57,167 --> 00:06:58,400
She's like, "Where? What?"
208
00:06:58,434 --> 00:07:00,076
And not that I need
to be validated by anybody.
209
00:07:00,100 --> 00:07:01,276
- I get it.
It's just an observation.
210
00:07:01,300 --> 00:07:02,267
- I just feel like
I've said things
211
00:07:02,300 --> 00:07:03,309
and she hasn't even replied.
212
00:07:03,333 --> 00:07:05,067
- She does the same thing to me.
213
00:07:05,100 --> 00:07:07,067
- And what she was wearing
tonight was hideous.
214
00:07:07,100 --> 00:07:08,133
- [chuckles, coughs]
215
00:07:08,167 --> 00:07:10,367
- Are we being catty? Yes.
216
00:07:10,400 --> 00:07:12,267
That's what real girlfriends do,
217
00:07:12,300 --> 00:07:13,800
and Kyle deserves it.
218
00:07:13,833 --> 00:07:16,400
♪ ♪
219
00:07:16,434 --> 00:07:18,700
- All right, well, uh,
220
00:07:18,733 --> 00:07:20,267
there was a lot of response
221
00:07:20,300 --> 00:07:22,833
after you were
on "Watch What Happens Live"
222
00:07:22,866 --> 00:07:24,200
early in the season
223
00:07:24,233 --> 00:07:28,233
and you said Kyle was the
least welcoming in the group.
224
00:07:28,267 --> 00:07:31,100
Which wife
was the most welcoming,
225
00:07:31,133 --> 00:07:33,733
and who was the least welcoming?
226
00:07:33,766 --> 00:07:36,400
- Erika was the most welcoming.
227
00:07:36,434 --> 00:07:39,133
The least...
Did I already say Sutton?
228
00:07:39,167 --> 00:07:41,367
Oh, I would have to say Kyle,
actually. Kyle.
229
00:07:41,400 --> 00:07:42,833
- Oh, wow.
230
00:07:42,866 --> 00:07:45,300
Kyle, what was your response
when you heard that?
231
00:07:45,333 --> 00:07:47,434
- I... I was actually
totally blindsided.
232
00:07:47,467 --> 00:07:50,700
I was really excited to have
Garcelle be a part of the show,
233
00:07:50,733 --> 00:07:53,400
and every time I saw her,
we were laughing.
234
00:07:53,434 --> 00:07:55,333
You saw it in my first party.
I had her here.
235
00:07:55,367 --> 00:07:56,766
I was climbing under her skirt.
236
00:07:56,800 --> 00:07:58,833
- Come on, Kyle.
- Garcelle, let's go.
237
00:07:58,866 --> 00:08:01,434
[laughter] Let's go.
238
00:08:01,467 --> 00:08:03,367
And I was nothing but nice
to her.
239
00:08:03,400 --> 00:08:04,434
- [clears throat]
240
00:08:04,467 --> 00:08:05,833
- Honestly, it hurt my feelings
241
00:08:05,866 --> 00:08:07,900
and I got a little,
tiny lump in my throat,
242
00:08:07,933 --> 00:08:11,733
'cause I'm sensitive like that,
when I saw the interview bites
243
00:08:11,766 --> 00:08:13,434
and what she was saying
behind my back.
244
00:08:13,467 --> 00:08:15,300
- Um, I want to address this.
245
00:08:15,333 --> 00:08:17,434
It was my first time
on "Watch What Happens Live."
246
00:08:17,467 --> 00:08:19,467
I had a big drink
'cause I was kind of nervous.
247
00:08:19,700 --> 00:08:20,866
I had never done it.
248
00:08:20,900 --> 00:08:23,267
I couldn't remember
anybody else's name.
249
00:08:23,300 --> 00:08:26,100
[laughing]
Kyle was the only one.
250
00:08:26,133 --> 00:08:27,376
- What about what you
were saying
251
00:08:27,400 --> 00:08:29,233
in your interview bites
on the show?
252
00:08:29,267 --> 00:08:30,766
- Well, let me finish
addressing this.
253
00:08:30,800 --> 00:08:31,876
- Saying that was for Kyle?
- Wait a minute, just...
254
00:08:31,900 --> 00:08:32,866
- I'm like...
255
00:08:32,900 --> 00:08:34,300
- Kyle, you're doing it already.
256
00:08:34,333 --> 00:08:37,100
Let me finish and then you can
say whatever you wanna say.
257
00:08:37,133 --> 00:08:38,933
- That's what we do here.
- No, we don't.
258
00:08:38,966 --> 00:08:42,133
- At the LA Mission awards show,
259
00:08:42,167 --> 00:08:43,700
that was sort
of tongue-in-cheek,
260
00:08:43,733 --> 00:08:45,067
you know what I mean?
261
00:08:45,100 --> 00:08:47,933
And I felt like... I never said
Kyle was not nice to me.
262
00:08:47,966 --> 00:08:49,733
- Okay.
- I said you glazed over me
263
00:08:49,766 --> 00:08:52,333
when it was important for me to
have a conversation with you.
264
00:08:52,367 --> 00:08:53,733
- Dorit, you've had issues
265
00:08:53,766 --> 00:08:56,200
with Kyle's listening skills
in the past.
266
00:08:56,233 --> 00:08:59,467
Is Garcelle right about
Kyle glazing over people?
267
00:08:59,700 --> 00:09:03,766
- I think Kyle has a tendency
to interrupt people.
268
00:09:03,800 --> 00:09:05,367
And yes, of course,
269
00:09:05,400 --> 00:09:08,434
I can sometimes make a point
that's long-winded,
270
00:09:08,467 --> 00:09:09,933
but it's still not nice
271
00:09:09,966 --> 00:09:12,434
to make them feel that
their point is not valuable,
272
00:09:12,467 --> 00:09:15,233
um, and that they have
a better point to make.
273
00:09:15,267 --> 00:09:17,133
- I don't want
your relationship to change.
274
00:09:17,167 --> 00:09:18,343
Because I know how much
you guys care about...
275
00:09:18,367 --> 00:09:19,776
- It hurts my feelings.
I'm sorry to interrupt.
276
00:09:19,800 --> 00:09:20,909
I don't want... I don't care
what you say right now.
277
00:09:20,933 --> 00:09:22,333
I'm sorry.
278
00:09:22,367 --> 00:09:26,333
- Why are you guys choosing
to believe Brandi over Denise?
279
00:09:26,367 --> 00:09:27,376
- Actually...
- I mean, if it had...
280
00:09:27,400 --> 00:09:28,367
Excuse me a second.
281
00:09:28,400 --> 00:09:29,700
Let me finish. - I'm sorry.
282
00:09:29,733 --> 00:09:31,243
- And you said...
[overlapping crosstalk]
283
00:09:31,267 --> 00:09:32,467
- Do you... why do you...
284
00:09:32,700 --> 00:09:35,167
Do you realize you don't
let some people talk?
285
00:09:35,200 --> 00:09:36,367
- No, you talk now.
286
00:09:36,400 --> 00:09:38,267
If you ever feel
I interrupt you, I'm sorry,
287
00:09:38,300 --> 00:09:40,966
but when people are arguing,
I mean, that happens.
288
00:09:41,000 --> 00:09:43,766
- Denise,
you expressed some concerns
289
00:09:43,800 --> 00:09:45,833
about Kyle to Garcelle.
290
00:09:45,866 --> 00:09:47,400
What's your take on all this?
291
00:09:47,434 --> 00:09:48,900
- It's been times where I felt
292
00:09:48,933 --> 00:09:50,733
that it wasn't during
an argument
293
00:09:50,766 --> 00:09:52,933
she talks, um, at us
294
00:09:52,966 --> 00:09:55,800
and doesn't really listen
to what we're saying
295
00:09:55,833 --> 00:09:57,167
and oftentimes,
296
00:09:57,200 --> 00:09:59,766
the conversation will go back
to her.
297
00:09:59,800 --> 00:10:01,700
- I have respect for all of you
298
00:10:01,733 --> 00:10:04,200
and I certainly didn't mean
to glaze over anyone.
299
00:10:04,233 --> 00:10:05,742
And it felt like
that was just something
300
00:10:05,766 --> 00:10:08,167
that was chosen to say
because, um...
301
00:10:08,200 --> 00:10:09,267
- Chosen?
302
00:10:09,300 --> 00:10:10,410
- Only time
I ever glazed over you
303
00:10:10,434 --> 00:10:12,434
was when I was talking
with someone else.
304
00:10:12,467 --> 00:10:14,800
I didn't have
any issue with you.
305
00:10:14,833 --> 00:10:17,900
That was the only... that was why
you maybe felt glazed over.
306
00:10:17,933 --> 00:10:18,976
I had absolutely no issue...
307
00:10:19,000 --> 00:10:20,176
- But I did hear you
off camera...
308
00:10:20,200 --> 00:10:21,309
- Hold on, let me...
Now I'm gonna talk, though.
309
00:10:21,333 --> 00:10:23,800
But now I'm talking,
so give me a second now.
310
00:10:23,833 --> 00:10:27,300
Um, so it felt like your
picking a problem with me,
311
00:10:27,333 --> 00:10:28,766
it was disingenuous, you know?
312
00:10:28,800 --> 00:10:31,733
You were never there.
We had no chance to bond.
313
00:10:31,766 --> 00:10:33,700
Then you came
to my charity event,
314
00:10:33,733 --> 00:10:36,900
raised your paddle
to donate $5,000
315
00:10:36,933 --> 00:10:39,434
to Children's Hospital
Los Angeles and never paid.
316
00:10:39,467 --> 00:10:41,434
- What? [dramatic music]
317
00:10:41,467 --> 00:10:43,866
- You were not being genuine.
318
00:10:43,900 --> 00:10:44,866
- That is not true,
that is not true.
319
00:10:44,900 --> 00:10:45,976
- You are here to be genuine.
320
00:10:46,000 --> 00:10:48,333
- That is not true,
that is not true.
321
00:10:48,367 --> 00:10:49,833
You better watch
what you're saying.
322
00:10:49,866 --> 00:10:51,434
That is not true.
323
00:10:51,467 --> 00:10:52,966
- Coming up next...
324
00:10:53,000 --> 00:10:54,100
I was confused about
325
00:10:54,133 --> 00:10:56,300
the quality of the steak
at the strip club.
326
00:10:56,333 --> 00:10:58,800
[laughter]
- Never good, never good.
327
00:11:04,933 --> 00:11:05,176
- You came
328
00:11:05,200 --> 00:11:06,440
- You came to my charity event,
329
00:11:06,933 --> 00:11:10,267
raised your paddle
to donate $5,000
330
00:11:10,300 --> 00:11:11,933
to Children's Hospital
Los Angeles,
331
00:11:11,966 --> 00:11:13,766
and never paid. - What?
332
00:11:13,800 --> 00:11:17,000
- You were not being genuine.
333
00:11:17,033 --> 00:11:18,276
- That is not true,
that is not true.
334
00:11:18,300 --> 00:11:19,376
- You are here to be genuine.
335
00:11:19,400 --> 00:11:21,700
- That is not true,
that is not true.
336
00:11:21,733 --> 00:11:22,942
You better watch
what you're saying.
337
00:11:22,966 --> 00:11:24,000
That is not true.
338
00:11:24,033 --> 00:11:26,033
- No payment has been made.
339
00:11:27,067 --> 00:11:28,333
- So I'm just saying were we...
340
00:11:28,367 --> 00:11:29,647
- Well then something
went wrong.
341
00:11:29,700 --> 00:11:30,467
Do you think I would say
I'd pay for it...
342
00:11:30,700 --> 00:11:32,000
- We have to be honest
on camera.
343
00:11:32,033 --> 00:11:34,700
If you... what you feel about me,
344
00:11:34,733 --> 00:11:35,742
you know, if you're upset
about something,
345
00:11:35,766 --> 00:11:37,033
it has to be genuine.
346
00:11:37,067 --> 00:11:38,876
- I just said what I said...
How I felt about you.
347
00:11:38,900 --> 00:11:40,410
- My issue wasn't with you
in that moment.
348
00:11:40,434 --> 00:11:42,033
- You went on Twitter
349
00:11:42,067 --> 00:11:44,109
and I was warned by somebody
here that that's what you do.
350
00:11:44,133 --> 00:11:46,866
You wait until the show
comes out and then you tweet
351
00:11:46,900 --> 00:11:49,033
and you get all your fans
behind you,
352
00:11:49,067 --> 00:11:50,076
and I never Tweeted anything
negative at you.
353
00:11:50,100 --> 00:11:51,733
- We're supposed to tweet.
354
00:11:51,766 --> 00:11:54,000
- Garcelle,
who warned you about Kyle?
355
00:11:54,033 --> 00:11:55,343
- Oh, I'm not...
I'm not doing that.
356
00:11:55,367 --> 00:11:56,333
[chuckles]
357
00:11:56,367 --> 00:11:57,733
- Does anyone in this group
358
00:11:57,766 --> 00:12:00,866
want to cop
to warning Garcelle about Kyle?
359
00:12:03,900 --> 00:12:05,100
- [chuckles]
- All right.
360
00:12:05,133 --> 00:12:06,733
- I was never...
361
00:12:06,766 --> 00:12:08,876
Even in my interviews, I only
said nice things about you.
362
00:12:08,900 --> 00:12:09,866
Uh... - Kyle, stop.
363
00:12:09,900 --> 00:12:11,300
- I had... my only issue was that
364
00:12:11,333 --> 00:12:12,700
I don't think you were nice
to me.
365
00:12:12,733 --> 00:12:13,976
- Stop, stop, that's not true,
that's not true.
366
00:12:14,000 --> 00:12:15,243
- And I don't think you were
being honest or genuine.
367
00:12:15,267 --> 00:12:16,876
- You're not being honest,
you're not being honest,
368
00:12:16,900 --> 00:12:18,766
- What am I not
being honest about?
369
00:12:18,800 --> 00:12:20,766
- Because I've seen your tweets.
370
00:12:20,800 --> 00:12:23,766
- What... what were the tweets?
371
00:12:23,800 --> 00:12:25,000
[stutters] My tweets were
372
00:12:25,033 --> 00:12:26,900
I've been nothing but kind
to this woman.
373
00:12:26,933 --> 00:12:29,866
That's one of the things I
tweeted, and that's the truth.
374
00:12:29,900 --> 00:12:31,434
- Okay.
375
00:12:31,467 --> 00:12:32,733
- How it goes is just...
376
00:12:32,766 --> 00:12:34,043
If you feel something,
you just say it.
377
00:12:34,067 --> 00:12:35,700
If you don't have an issue
with someone,
378
00:12:35,733 --> 00:12:37,700
you don't create it.
- I didn't create an issue.
379
00:12:37,733 --> 00:12:38,909
- And if you like someone,
you need to say it.
380
00:12:38,933 --> 00:12:41,467
- I actually told you
how I was feeling.
381
00:12:41,700 --> 00:12:44,067
How you took it is upon you.
382
00:12:44,100 --> 00:12:45,733
- Okay.
383
00:12:45,766 --> 00:12:47,333
- All right,
let's leave it there.
384
00:12:47,367 --> 00:12:49,766
Garcelle, talk to me about
385
00:12:49,800 --> 00:12:54,367
being the first Black Real
Housewife of Beverly Hills.
386
00:12:54,400 --> 00:12:55,933
- It's really cool.
387
00:12:55,966 --> 00:12:58,467
I mean, it's always great to be
the first anything, right?
388
00:12:58,700 --> 00:13:01,133
- Did you feel pressure?
- Yeah.
389
00:13:01,167 --> 00:13:03,933
I felt pressure and people
wanting me to come in
390
00:13:03,966 --> 00:13:05,966
and just snap at everybody.
391
00:13:06,000 --> 00:13:08,400
You know, we're labeled angry
women a lot,
392
00:13:08,434 --> 00:13:12,200
Black women, because
we are outspoken, we're strong.
393
00:13:12,233 --> 00:13:13,833
And sometimes I hate that word,
"strong,"
394
00:13:13,866 --> 00:13:16,467
because it makes me feel like
people negate my pain.
395
00:13:16,700 --> 00:13:18,000
Just because I'm strong
396
00:13:18,033 --> 00:13:19,676
doesn't mean I don't have pain
and I don't feel.
397
00:13:19,700 --> 00:13:21,100
- You recently told
Wendy Williams,
398
00:13:21,133 --> 00:13:23,900
"I think the women were
a little hesitant this season
399
00:13:23,933 --> 00:13:25,076
"because I think
they were afraid
400
00:13:25,100 --> 00:13:27,067
"of Black social media coming
for them
401
00:13:27,100 --> 00:13:31,067
like they came after me
so everyone kind of tip-toed."
402
00:13:31,100 --> 00:13:34,033
What'd you mean by that?
- I meant exactly that.
403
00:13:34,067 --> 00:13:37,733
You know, race is such
a fine line, you know?
404
00:13:37,766 --> 00:13:39,067
- Yeah.
- To deal with.
405
00:13:39,100 --> 00:13:41,800
So if they said anything
that was...
406
00:13:41,833 --> 00:13:43,766
They would've said
to a another white woman
407
00:13:43,800 --> 00:13:45,866
but because it's me,
it becomes a racial thing.
408
00:13:45,900 --> 00:13:46,933
So I get it.
409
00:13:46,966 --> 00:13:48,109
I would've...
If I was in their shoes,
410
00:13:48,133 --> 00:13:50,800
I would've been nervous, too.
411
00:13:50,833 --> 00:13:51,842
- Anyone...
- I didn't ever feel like that.
412
00:13:51,866 --> 00:13:53,400
- Anyone want to speak to that?
413
00:13:53,434 --> 00:13:54,966
- I never felt like that.
414
00:13:55,000 --> 00:13:56,866
And if I had
had an issue with you,
415
00:13:56,900 --> 00:13:59,100
I would've not hesitated
to address it.
416
00:13:59,133 --> 00:14:00,467
- That's awesome, thank you.
417
00:14:00,700 --> 00:14:02,200
- Magnolia
from Little Rock said,
418
00:14:02,233 --> 00:14:05,033
"Erika, it took you a while
to develop deeper connections
419
00:14:05,067 --> 00:14:06,766
"with some of the ladies,
420
00:14:06,800 --> 00:14:09,434
so why do you think you hit it
off instantly with Garcelle?"
421
00:14:09,467 --> 00:14:10,866
- Well,
I think Garcelle came in...
422
00:14:10,900 --> 00:14:13,700
She was honest and open and fun
and, you know,
423
00:14:13,733 --> 00:14:15,700
we hugged and had a good time.
424
00:14:15,733 --> 00:14:18,833
And I'm more comfortable
in my own skin in this group.
425
00:14:18,866 --> 00:14:23,100
I've grown and I'm a little bit
more trusting,
426
00:14:23,133 --> 00:14:24,900
a little bit more open.
- [chuckles]
427
00:14:24,933 --> 00:14:27,000
- I mean, may come back
to bite me in the ass,
428
00:14:27,033 --> 00:14:28,434
but there you have it.
429
00:14:28,467 --> 00:14:30,200
- Margot from Los Angeles said,
430
00:14:30,233 --> 00:14:33,000
"Garcelle, as someone raising
biracial kids,
431
00:14:33,033 --> 00:14:36,200
"what kinds of conversations
have you been having with them
432
00:14:36,233 --> 00:14:38,100
when it comes
to Black Lives Matter?"
433
00:14:38,133 --> 00:14:40,000
- I've been having
conversations with the boys
434
00:14:40,033 --> 00:14:42,000
as young as three years old.
435
00:14:42,033 --> 00:14:43,167
I mean, it was important
436
00:14:43,200 --> 00:14:46,267
for me to give them
a positive outlook
437
00:14:46,300 --> 00:14:48,733
of the fact that their mom is
Black and their dad is white.
438
00:14:48,766 --> 00:14:51,067
I didn't want anybody to put
a negative connotation on it
439
00:14:51,100 --> 00:14:53,067
before they knew
what was coming at them.
440
00:14:53,100 --> 00:14:55,467
So we've always had
racial conversations
441
00:14:55,700 --> 00:14:58,167
about being careful with
the police, being respectful,
442
00:14:58,200 --> 00:15:01,167
and just the injustice
that we encounter
443
00:15:01,200 --> 00:15:03,733
just because
of the color of our skin.
444
00:15:03,766 --> 00:15:05,733
And, uh, a couple of months ago,
445
00:15:05,766 --> 00:15:08,933
I was pulled over by the cops
and Jax was in the back
446
00:15:08,966 --> 00:15:10,367
and I was so happy
447
00:15:10,400 --> 00:15:14,467
that Jax actually got to see
my interaction with the police.
448
00:15:14,700 --> 00:15:15,900
Obviously, I was respectful.
449
00:15:15,933 --> 00:15:18,900
I had my hands on the wheel,
ten and two.
450
00:15:18,933 --> 00:15:21,033
I said, "I'm reaching
for my wallet."
451
00:15:21,067 --> 00:15:23,067
And it's interesting,
because even, you know,
452
00:15:23,100 --> 00:15:24,966
when I say this
to my other friends,
453
00:15:25,000 --> 00:15:26,176
you know,
who happen to be white,
454
00:15:26,200 --> 00:15:27,300
and they're like, "Wow,
455
00:15:27,333 --> 00:15:29,733
would someone like you have
to do that?"
456
00:15:29,766 --> 00:15:32,700
And I was like,
"Absolutely someone like me."
457
00:15:32,733 --> 00:15:35,100
It doesn't matter whether...
What my résumé said
458
00:15:35,133 --> 00:15:36,267
or what I've done.
459
00:15:36,300 --> 00:15:39,733
I could get...
[chuckles and stutters]
460
00:15:39,766 --> 00:15:43,900
It's been so long,
so long that it took COVID,
461
00:15:43,933 --> 00:15:47,733
it took quarantine
for everybody to be still
462
00:15:47,766 --> 00:15:49,200
and to watch George Floyd
463
00:15:49,233 --> 00:15:51,167
to be able to get things
to finally change.
464
00:15:51,200 --> 00:15:53,000
And I feel hopeful,
465
00:15:53,033 --> 00:15:56,100
but it's still kind of like
it's been a long time coming.
466
00:15:56,133 --> 00:15:57,300
- What about the rest of you?
467
00:15:57,333 --> 00:16:00,933
Anyone talking to your kids
about this stuff?
468
00:16:00,966 --> 00:16:04,200
- It's an ongoing conversation
at our house at dinner.
469
00:16:04,233 --> 00:16:05,800
I think a lot
of what's happening
470
00:16:05,833 --> 00:16:08,100
is people are scared
to say something
471
00:16:08,133 --> 00:16:09,800
or they don't know what to ask,
472
00:16:09,833 --> 00:16:12,933
so it's really important
to talk about it,
473
00:16:12,966 --> 00:16:15,933
educate them, ask questions,
ask my friends,
474
00:16:15,966 --> 00:16:18,333
so that my kids
do feel comfortable.
475
00:16:18,367 --> 00:16:21,267
It feels nice to see
some change happening finally.
476
00:16:21,300 --> 00:16:22,866
- I loved what you said, Kyle,
477
00:16:22,900 --> 00:16:26,067
about how, you know, being able
to have a conversation.
478
00:16:26,100 --> 00:16:28,067
I want my friends
to call me and say,
479
00:16:28,100 --> 00:16:29,833
"Is it okay if I say this?"
480
00:16:29,866 --> 00:16:31,300
"Would you prefer
African American
481
00:16:31,333 --> 00:16:32,300
or do you want Black?"
482
00:16:32,333 --> 00:16:33,933
I prefer Black, personally.
483
00:16:33,966 --> 00:16:35,267
But I feel like it's okay
484
00:16:35,300 --> 00:16:37,933
to have those uncomfortable
conversations because
485
00:16:37,966 --> 00:16:39,900
so we can grow and move from it.
486
00:16:39,933 --> 00:16:41,200
And I think the fact that
487
00:16:41,233 --> 00:16:45,133
white people are joining in
is everything.
488
00:16:45,167 --> 00:16:47,267
- Erika, your son
is a policeman,
489
00:16:47,300 --> 00:16:50,100
so this must be
incredibly complicated.
490
00:16:50,133 --> 00:16:51,367
- Well, yeah.
491
00:16:51,400 --> 00:16:52,942
You know, I get to see the best
of law enforcement
492
00:16:52,966 --> 00:16:54,267
through the work of my son,
493
00:16:54,300 --> 00:16:58,800
but there are institutional
and individual tragedies
494
00:16:58,833 --> 00:17:00,900
that are continuing to happen
in the Black community
495
00:17:00,933 --> 00:17:02,300
and those need to change.
496
00:17:02,333 --> 00:17:04,233
- And I actually reached out
to Erika
497
00:17:04,267 --> 00:17:06,233
to check on her son, actually.
498
00:17:06,267 --> 00:17:08,100
- You were the first person
that did.
499
00:17:08,133 --> 00:17:09,933
[dramatic music]
500
00:17:09,966 --> 00:17:11,233
- Wow.
501
00:17:11,267 --> 00:17:13,966
Okay, I gotta take a break.
We'll be right back.
502
00:17:14,000 --> 00:17:15,300
Coming up next...
503
00:17:15,333 --> 00:17:18,866
- Sutton,
I wholeheartedly apologize.
504
00:17:18,900 --> 00:17:20,200
You did... - Yeah, okay.
505
00:17:20,233 --> 00:17:22,966
Dorit, you weren't concerned
with how I was feeling.
506
00:17:30,233 --> 00:17:30,410
- Sutton,
507
00:17:30,434 --> 00:17:31,676
- Sutton,
I hear you got a new cat.
508
00:17:31,700 --> 00:17:32,800
What's the breed?
509
00:17:32,833 --> 00:17:34,300
- I mean,
you can't make this up.
510
00:17:34,333 --> 00:17:36,400
It's a Ragamuffin.
But I have two other ones.
511
00:17:36,434 --> 00:17:37,966
This is my third one.
512
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
- Ragamuffin?
- They're beautiful.
513
00:17:40,033 --> 00:17:41,309
- By the way,
I'm sorry to butt in,
514
00:17:41,333 --> 00:17:44,033
but Ragamuffins are beautiful.
[chuckles]
515
00:17:44,067 --> 00:17:46,200
- Should we start?
- Yes.
516
00:17:48,200 --> 00:17:52,167
We're joined by the queen
of couture, Sutton Stracke.
517
00:17:52,200 --> 00:17:54,267
Hi, Sutton. - Hi, Andy.
518
00:17:54,300 --> 00:17:56,167
How are you? - I'm great.
519
00:17:56,200 --> 00:17:58,933
I'm dying to know
who you're wearing tonight.
520
00:17:58,966 --> 00:18:00,833
- I'm wearing Pamela Roland.
521
00:18:00,866 --> 00:18:02,434
- Amanda
from South Carolina said,
522
00:18:02,467 --> 00:18:05,300
"You recently put your $9
million mansion up for sale.
523
00:18:05,333 --> 00:18:08,333
Why are you moving
and where are you going?"
524
00:18:08,367 --> 00:18:11,067
- I'm moving
'cause I'm desperately broke.
525
00:18:11,100 --> 00:18:12,942
I'm moving... I don't know
if I'm moving or not.
526
00:18:12,966 --> 00:18:14,033
God knows.
527
00:18:14,067 --> 00:18:15,276
You know,
it might not even sell.
528
00:18:15,300 --> 00:18:16,267
Who knows?
529
00:18:16,300 --> 00:18:17,866
There's a house that I like,
530
00:18:17,900 --> 00:18:20,467
so if you wanna buy something,
you gotta sell something.
531
00:18:20,700 --> 00:18:22,200
- Ruby from Long Island said,
532
00:18:22,233 --> 00:18:25,200
"I thought you'd be on a
dating site for millionaires,
533
00:18:25,233 --> 00:18:27,000
"not Match.com.
534
00:18:27,033 --> 00:18:30,067
What's the worst date you went
on after your divorce?"
535
00:18:30,100 --> 00:18:35,200
- With a millionaire.
[chuckling]
536
00:18:35,233 --> 00:18:36,200
[chuckles] Why would I...
537
00:18:36,233 --> 00:18:37,309
I don't need
to date a millionaire.
538
00:18:37,333 --> 00:18:38,333
Please, come on.
539
00:18:38,367 --> 00:18:40,200
- Honest, unpredictable,
540
00:18:40,233 --> 00:18:45,067
and with a personality
as big as her pocketbook,
541
00:18:45,100 --> 00:18:47,167
Sutton proved
to be as one-of-a-kind
542
00:18:47,200 --> 00:18:49,700
as the Dolce in her closet.
543
00:18:49,733 --> 00:18:51,033
- Oh, God.
- Watch this.
544
00:18:51,067 --> 00:18:52,467
[upbeat music]
545
00:18:52,700 --> 00:18:54,233
- Hi, Sweetie.
- Hey.
546
00:18:54,267 --> 00:18:56,467
- I met Sutton about six,
seven years ago.
547
00:18:56,700 --> 00:18:58,700
She's Southern,
and she lives in LA
548
00:18:58,733 --> 00:19:02,966
but she travels to
New York City, Paris, Milan,
549
00:19:03,000 --> 00:19:04,333
and she buys couture.
550
00:19:04,367 --> 00:19:06,067
And none of these other hos do.
551
00:19:07,000 --> 00:19:08,866
- I'm wearing
Alexis Mabille couture.
552
00:19:08,900 --> 00:19:09,966
- That's cool.
553
00:19:10,000 --> 00:19:13,100
- [gasps] That's a Dolce bra.
- Yeah.
554
00:19:13,133 --> 00:19:14,367
- She's rich, honey.
555
00:19:14,400 --> 00:19:18,367
- My son, he would be like,
"Ahh!" screaming,
556
00:19:18,400 --> 00:19:20,343
and people would look at me,
like, "What are you doing?"
557
00:19:20,367 --> 00:19:22,966
I'm like,
"Let him cry. Let them cry."
558
00:19:23,000 --> 00:19:25,300
- You are Southern to the core.
[laughter]
559
00:19:25,333 --> 00:19:26,933
- This is your restaurant.
560
00:19:26,966 --> 00:19:29,167
- So I came in as a partner
in this Buca di Beppo.
561
00:19:29,200 --> 00:19:31,033
There's 80 nationwide.
562
00:19:31,067 --> 00:19:33,267
- Buddha the Peppa?
Buddha di Peppo.
563
00:19:33,300 --> 00:19:35,400
I don't know.
Is it like the Olive Garden?
564
00:19:35,434 --> 00:19:39,133
- Miss Erika,
my first impression was,
565
00:19:39,167 --> 00:19:41,400
"Oh, my God,
I'm scared of this woman
566
00:19:41,434 --> 00:19:43,367
because she's
so... ing fabulous."
567
00:19:43,400 --> 00:19:44,434
- What the hell?
568
00:19:44,467 --> 00:19:46,100
"My first impression of you
569
00:19:46,133 --> 00:19:47,900
"was that you were
really pretty.
570
00:19:47,933 --> 00:19:49,009
"[gasps] And you know what?
571
00:19:49,033 --> 00:19:51,900
I know now you are so pretty."
572
00:19:51,933 --> 00:19:53,300
I'm gonna be very honest.
573
00:19:53,333 --> 00:19:55,267
I thought that Teddi,
574
00:19:55,300 --> 00:19:58,100
maybe you were gonna be
a little boring.
575
00:19:58,133 --> 00:19:59,400
- [chuckling] Okay.
576
00:19:59,434 --> 00:20:02,733
- Oh, and then pregnant.
God help us.
577
00:20:02,766 --> 00:20:04,033
I'm sorry.
578
00:20:04,067 --> 00:20:05,467
Are we supposed to be honest
or not?
579
00:20:05,700 --> 00:20:08,267
- Oh, of course.
- Oh, go right ahead.
580
00:20:08,300 --> 00:20:09,400
- Women like Sutton
581
00:20:09,434 --> 00:20:11,009
are few and far between
in Beverly Hills,
582
00:20:11,033 --> 00:20:14,367
but there's a whole world
of women like Sutton out there.
583
00:20:14,400 --> 00:20:17,000
And you know what?
God bless them.
584
00:20:17,033 --> 00:20:18,033
- Is it?
585
00:20:19,467 --> 00:20:21,067
- About what?
586
00:20:22,300 --> 00:20:23,766
- About what?
587
00:20:23,800 --> 00:20:25,300
I'm uncomfortable
when someone says,
588
00:20:25,333 --> 00:20:26,966
"I'm gonna freak
the (BLEEP) out."
589
00:20:27,000 --> 00:20:28,400
- I said it very quietly.
590
00:20:28,434 --> 00:20:30,933
- She said, "I'm gonna
freak the (BLEEP) out."
591
00:20:30,966 --> 00:20:33,333
- I didn't say it like that.
What is wrong with you?
592
00:20:33,367 --> 00:20:35,167
- You're somebody
I don't know that well
593
00:20:35,200 --> 00:20:37,333
that says,
"I got a really bad feeling."
594
00:20:37,367 --> 00:20:39,766
- You're not being nice.
- Sutton.
595
00:20:39,800 --> 00:20:44,133
- Let the mouse go.
You had your fun, let it go.
596
00:20:44,167 --> 00:20:47,300
[dramatic music]
597
00:20:47,333 --> 00:20:49,333
- Dorit,
Laura from Rochester said,
598
00:20:49,367 --> 00:20:52,167
"Sutton confided in you
at the DMA party
599
00:20:52,200 --> 00:20:54,367
"and you completely blew
everything she said
600
00:20:54,400 --> 00:20:55,933
"out of proportion.
601
00:20:55,966 --> 00:20:59,766
Why did you lie and exaggerate
about what Sutton said?"
602
00:20:59,800 --> 00:21:01,800
- Well, first of all, Sutton,
603
00:21:01,833 --> 00:21:06,200
I want to say
I wholeheartedly apologize
604
00:21:06,233 --> 00:21:09,766
for making a bigger issue
than it was.
605
00:21:09,800 --> 00:21:11,733
You know, I'm close
to Lisa Rinna's daughters
606
00:21:11,766 --> 00:21:13,067
and I care about them.
607
00:21:13,100 --> 00:21:16,067
And I really wanted that night
to go well.
608
00:21:16,100 --> 00:21:20,467
And that coupled with not
really knowing you very well
609
00:21:20,700 --> 00:21:24,067
and not knowing how
to read you, um, you know,
610
00:21:24,100 --> 00:21:29,233
in my mind, I was mistaking
your energy for being angry,
611
00:21:29,267 --> 00:21:30,276
and I think it was just nerves.
612
00:21:30,300 --> 00:21:32,800
- Well, and... and quite loudly.
613
00:21:32,833 --> 00:21:35,367
You said it like, "I'm gonna
freak the (BLEEP) out!"
614
00:21:35,400 --> 00:21:37,133
I'm like,
"I don't talk like that."
615
00:21:37,167 --> 00:21:39,300
So that was just kinda odd
to me, I thought,
616
00:21:39,333 --> 00:21:40,376
like, I don't say it like that.
617
00:21:40,400 --> 00:21:41,942
- No, I completely understand
and I did.
618
00:21:41,966 --> 00:21:44,400
And I... and I watched it back
and I felt really, really bad.
619
00:21:44,434 --> 00:21:47,733
- Yeah, okay, Dorit. I'm sorry.
620
00:21:47,766 --> 00:21:51,100
If you were really concerned
with how I was feeling,
621
00:21:51,133 --> 00:21:52,400
you could've pulled me aside.
622
00:21:52,434 --> 00:21:54,300
You weren't concerned
with how I was feeling.
623
00:21:54,333 --> 00:21:55,766
Don't... mm-mm.
624
00:21:55,800 --> 00:21:57,009
- No, I wasn't concerned
about how you were feeling.
625
00:21:57,033 --> 00:21:58,209
- You wanted to share it
with the table.
626
00:21:58,233 --> 00:21:59,410
- I was concerned
that you were going to ruin...
627
00:21:59,434 --> 00:22:01,043
- Don't... I'm sorry...
- Sutton, let me finish.
628
00:22:01,067 --> 00:22:02,076
- Sorry,
to really accept your apology...
629
00:22:02,100 --> 00:22:03,376
- Let me finish.
Sutton... you're...
630
00:22:03,400 --> 00:22:05,700
First of all,
you're twisting my words.
631
00:22:05,733 --> 00:22:07,700
I wasn't concerned
with how you were feeling.
632
00:22:07,733 --> 00:22:10,833
I was concerned you were gonna
do something at the event.
633
00:22:10,866 --> 00:22:13,133
- And so that's why you
brought it up at the table?
634
00:22:13,167 --> 00:22:14,766
- When I brought it up
at the table,
635
00:22:14,800 --> 00:22:18,167
it was A, to understand
what that was about.
636
00:22:18,200 --> 00:22:19,733
And like I said,
637
00:22:19,766 --> 00:22:22,133
and I've just apologized to you
whole-heartedly and said...
638
00:22:22,167 --> 00:22:23,434
- Okay.
639
00:22:23,467 --> 00:22:25,410
- Watching it back, I would've
felt the same way, but...
640
00:22:25,434 --> 00:22:27,833
- You're really kind of
avoiding the question, though.
641
00:22:27,866 --> 00:22:29,133
Because I... you know,
642
00:22:29,167 --> 00:22:31,300
I understand
that you get it now,
643
00:22:31,333 --> 00:22:34,833
but at the time at the table
644
00:22:34,866 --> 00:22:37,133
you had to bring it up
to the group.
645
00:22:37,167 --> 00:22:39,733
You didn't ask me privately.
646
00:22:39,766 --> 00:22:40,733
You really wanted
to announce it.
647
00:22:40,766 --> 00:22:41,933
- No.
648
00:22:41,966 --> 00:22:45,200
- And, like,
talk about freak everybody out?
649
00:22:45,233 --> 00:22:46,766
That's what you did.
650
00:22:46,800 --> 00:22:49,233
And it didn't even need
to be said.
651
00:22:49,267 --> 00:22:52,766
You could've asked me later,
like, "What was that about?"
652
00:22:52,800 --> 00:22:53,976
But you had to do it
in front of everybody.
653
00:22:54,000 --> 00:22:55,443
- I'll explain.
If you let me, I'll explain.
654
00:22:55,467 --> 00:22:56,700
With pleasure.
655
00:22:56,733 --> 00:22:58,766
So you're new to the group,
right?
656
00:22:58,800 --> 00:22:59,900
- Yes, we know that.
657
00:22:59,933 --> 00:23:03,200
[dramatic music]
658
00:23:03,233 --> 00:23:04,733
- Coming up next...
659
00:23:04,766 --> 00:23:06,733
- You're, like,
mocking and it's a bad thing.
660
00:23:06,766 --> 00:23:08,009
Kinda like, "Eff off.
You didn't even know me."
661
00:23:08,033 --> 00:23:10,133
- Well, that's not...
Okay, first of all, really?
662
00:23:10,167 --> 00:23:13,200
Are you gonna let my
small disdain for your clothes
663
00:23:13,233 --> 00:23:14,200
get in the way
of our friendship?
664
00:23:14,233 --> 00:23:15,333
That's silly.
665
00:23:22,100 --> 00:23:22,376
- Talk about
666
00:23:22,400 --> 00:23:23,680
- Talk about
freak everybody out.
667
00:23:24,233 --> 00:23:25,467
That's what you did.
668
00:23:25,700 --> 00:23:27,267
Like, what was that about?
669
00:23:27,300 --> 00:23:28,676
But you had to do it
in front of everybody.
670
00:23:28,700 --> 00:23:30,209
- I'll explain.
If you let me, I'll explain.
671
00:23:30,233 --> 00:23:31,267
With pleasure.
672
00:23:31,300 --> 00:23:33,333
So you're new to the group,
right?
673
00:23:33,367 --> 00:23:34,966
- Yes, we know that.
674
00:23:35,000 --> 00:23:37,300
- I've just apologized now
three times
675
00:23:37,333 --> 00:23:39,167
for blowing it out
of proportion.
676
00:23:39,200 --> 00:23:40,900
- You kind of made it an issue.
677
00:23:40,933 --> 00:23:43,467
I'm accepting your apology,
and we're moving on.
678
00:23:43,700 --> 00:23:45,367
We're good. We're good.
679
00:23:45,400 --> 00:23:46,700
- Winnie from Cleveland said,
680
00:23:46,733 --> 00:23:47,776
"Kyle, you came
to Sutton's defense
681
00:23:47,800 --> 00:23:49,200
"without even knowing her.
682
00:23:49,233 --> 00:23:51,333
Why did the two of you
get along so quickly?"
683
00:23:51,367 --> 00:23:54,833
- Well, like I always say,
I defend what's right
684
00:23:54,866 --> 00:23:58,300
and that didn't feel right
in the moment, so I spoke up.
685
00:23:58,333 --> 00:24:00,000
And I felt bad because
686
00:24:00,033 --> 00:24:04,866
here we've had one, you know,
disastrous dinner after another
687
00:24:04,900 --> 00:24:07,167
and I'm thinking, "My gosh,
she's new to this group."
688
00:24:07,200 --> 00:24:08,800
And it seemed uncalled for
689
00:24:08,833 --> 00:24:12,133
and now we just heard
Dorit's explanation and...
690
00:24:12,167 --> 00:24:13,400
you know, I understand.
691
00:24:13,434 --> 00:24:15,133
- Paige from Lansing, Michigan
said,
692
00:24:15,167 --> 00:24:19,367
"Rinna, you turned on your good
friend for almost freaking out.
693
00:24:19,400 --> 00:24:22,434
"How exactly did Sutton (BLEEP)
with your kids
694
00:24:22,467 --> 00:24:24,200
if nothing happened?"
695
00:24:24,233 --> 00:24:26,467
- You know,
I was thinking about my kids.
696
00:24:26,700 --> 00:24:27,933
All Sutton had to do was
697
00:24:27,966 --> 00:24:31,733
pull me aside and say,
"Hey, is he gonna be here?"
698
00:24:31,766 --> 00:24:34,300
- But she did throw me out
to the sharks.
699
00:24:34,333 --> 00:24:35,866
She did. - Well, listen.
700
00:24:35,900 --> 00:24:39,766
This is not an easy group
to enter into.
701
00:24:39,800 --> 00:24:41,866
I... I think Sutton and I
worked through it
702
00:24:41,900 --> 00:24:44,200
quite... quite quickly.
703
00:24:44,233 --> 00:24:46,966
I love Sutton.
Sutton knows I love her, so.
704
00:24:47,000 --> 00:24:48,800
- Phoebe
from Salt Lake City said,
705
00:24:48,833 --> 00:24:51,267
"Could you pick the mayor
of West Hollywood
706
00:24:51,300 --> 00:24:52,400
out of a lineup?"
707
00:24:52,434 --> 00:24:53,766
- Are you the mayor?
708
00:24:53,800 --> 00:24:54,933
- I am John D'Amico.
709
00:24:54,966 --> 00:24:56,333
I'm the mayor of West Hollywood.
710
00:24:56,367 --> 00:24:58,300
- You're the hottest mayor ever.
711
00:24:58,333 --> 00:25:01,300
♪ ♪
712
00:25:01,333 --> 00:25:03,000
- How many mayors does she know?
713
00:25:03,033 --> 00:25:06,233
- And I know lots of other
mayors, too, by the way.
714
00:25:06,267 --> 00:25:07,733
- No doubt. [laughter]
715
00:25:07,766 --> 00:25:12,267
Uh, you also got rave reviews
from the other women
716
00:25:12,300 --> 00:25:13,900
about your gift bag.
717
00:25:13,933 --> 00:25:15,434
I mean, I keep hearing about it.
718
00:25:15,467 --> 00:25:17,434
What was in that gift bag,
ladies,
719
00:25:17,467 --> 00:25:19,367
and what made it so great?
720
00:25:19,400 --> 00:25:20,800
- Good sh...
721
00:25:20,833 --> 00:25:23,267
- Gorgeous clutch.
The Perrin clutch.
722
00:25:23,300 --> 00:25:26,200
- I'm gonna say
this could be even $1,000.
723
00:25:26,233 --> 00:25:27,733
- Amongst other things.
724
00:25:27,766 --> 00:25:28,733
- Yeah, really a great...
725
00:25:28,766 --> 00:25:29,733
- It was amazing,
amazing handbag.
726
00:25:29,766 --> 00:25:31,000
- You're so generous.
727
00:25:31,033 --> 00:25:32,443
And the fact that not only
did you give us that gift,
728
00:25:32,467 --> 00:25:34,300
but then when we went to Rome,
729
00:25:34,333 --> 00:25:36,733
you brought us
these amazing rain boots
730
00:25:36,766 --> 00:25:38,067
with our initials on 'em.
731
00:25:38,100 --> 00:25:39,809
And the fact that you packed
them and brought them there,
732
00:25:39,833 --> 00:25:42,434
I mean, that was really cool.
- So sweet.
733
00:25:42,467 --> 00:25:43,942
- Well, I was trying
to buy your friendships.
734
00:25:43,966 --> 00:25:46,000
So I don't know if it worked
or not.
735
00:25:46,033 --> 00:25:48,766
- You got it, you got it.
- No, Dorit did.
736
00:25:48,800 --> 00:25:49,866
- I said you actually have
737
00:25:49,900 --> 00:25:50,909
the best social graces
in this group.
738
00:25:50,933 --> 00:25:52,076
- You really did, Erika.
It's true.
739
00:25:52,100 --> 00:25:54,067
But I would never try
to buy any friendships.
740
00:25:54,100 --> 00:25:55,309
I don't need to.
I have enough friendships.
741
00:25:55,333 --> 00:25:56,809
- No, I think that you're
a Southern a woman,
742
00:25:56,833 --> 00:25:59,333
I think that you are
a well-bred Southern woman;
743
00:25:59,367 --> 00:26:00,367
that's what I think.
744
00:26:00,400 --> 00:26:01,733
I think that
you were raised right
745
00:26:01,766 --> 00:26:03,133
and you have good social graces
746
00:26:03,167 --> 00:26:05,766
and I believe that you gave
those things from the heart.
747
00:26:05,800 --> 00:26:06,809
And they're good gifts.
- I did, I did.
748
00:26:06,833 --> 00:26:07,942
- And thanks. So how about that?
749
00:26:07,966 --> 00:26:09,800
- You're welcome.
Thank you, thank you.
750
00:26:09,833 --> 00:26:11,067
- And I do too, Sutton.
751
00:26:11,100 --> 00:26:14,300
I think you are... much like
the message I sent to you
752
00:26:14,333 --> 00:26:16,434
after you sent me flowers
for my birthday,
753
00:26:16,467 --> 00:26:19,367
that you are extremely kind
and sweet
754
00:26:19,400 --> 00:26:22,333
and I've really enjoyed
getting to know you.
755
00:26:22,367 --> 00:26:23,376
I think you are
all those things.
756
00:26:23,400 --> 00:26:24,700
- Yeah.
757
00:26:24,733 --> 00:26:26,400
- You're also very outspoken.
758
00:26:26,434 --> 00:26:31,267
Rinna's first impressions game
at Kyle's dinner
759
00:26:31,300 --> 00:26:33,467
kind of went from zero to 60
760
00:26:33,700 --> 00:26:37,100
when Sutton's answer
left Teddi in tears.
761
00:26:37,133 --> 00:26:39,367
- I thought that Teddi...
762
00:26:39,400 --> 00:26:41,700
Maybe you were gonna be
a little boring.
763
00:26:41,733 --> 00:26:44,009
That was my first impression.
Like, oh, and then pregnant.
764
00:26:44,033 --> 00:26:45,866
God help us.
765
00:26:45,900 --> 00:26:47,367
- No, come on.
She's about to cry.
766
00:26:47,400 --> 00:26:48,833
- No, I'm not.
- Kyle?
767
00:26:48,866 --> 00:26:49,833
- No, I'm not.
768
00:26:49,866 --> 00:26:51,333
No, I'm just pregnant, you guys.
769
00:26:51,367 --> 00:26:53,000
Cut me some slack.
770
00:26:53,033 --> 00:26:54,400
- Teddi, honey.
771
00:26:54,434 --> 00:26:55,833
- Like, enough.
772
00:26:55,866 --> 00:26:57,267
- Teddi,
773
00:26:57,300 --> 00:26:59,343
you say you want friends
that can be direct and honest,
774
00:26:59,367 --> 00:27:02,267
but when Sutton called you
boring you cried and ran away.
775
00:27:02,300 --> 00:27:05,000
So was Sutton too honest
for you?
776
00:27:05,033 --> 00:27:06,833
- I don't think
it was really about that.
777
00:27:06,866 --> 00:27:09,333
Sutton hadn't even taken
the chance to get to know me
778
00:27:09,367 --> 00:27:10,434
or anything like that.
779
00:27:10,467 --> 00:27:12,009
I think she decided
the second she saw me
780
00:27:12,033 --> 00:27:14,467
in my "cute,"
little, black romper
781
00:27:14,700 --> 00:27:16,033
that she had an issue.
782
00:27:16,067 --> 00:27:17,467
- Hi!
- I want you to meet Sutton.
783
00:27:17,700 --> 00:27:19,009
Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
784
00:27:19,033 --> 00:27:22,367
You look beautiful!
- Oh, thank you, thank you.
785
00:27:22,400 --> 00:27:26,833
Teddi looks like
she's wearing a black romper.
786
00:27:28,033 --> 00:27:29,067
Cute.
787
00:27:29,100 --> 00:27:30,700
- To me,
it wasn't the boring thing,
788
00:27:30,733 --> 00:27:33,866
it was the,
"Ugh, even worse, pregnant."
789
00:27:33,900 --> 00:27:36,133
Because that's when
I actually broke down
790
00:27:36,167 --> 00:27:38,866
because something
I'm so grateful for
791
00:27:38,900 --> 00:27:40,467
and to me is such a miracle,
792
00:27:40,700 --> 00:27:42,367
you're like, mocking
and it's a bad thing.
793
00:27:42,400 --> 00:27:43,876
Kinda like, "Eff off,
you don't even know me."
794
00:27:43,900 --> 00:27:45,343
- But that's not...
Okay, first of all...
795
00:27:45,367 --> 00:27:46,866
- [scoffs]
796
00:27:46,900 --> 00:27:48,809
- That... you know, that...
And I have apologized for that
797
00:27:48,833 --> 00:27:51,900
because I really was just
trying to be funny and silly.
798
00:27:51,933 --> 00:27:53,267
That's how my group of friends...
799
00:27:53,300 --> 00:27:55,766
We would all be like,
"Oh, God, you're pregnant now?"
800
00:27:55,800 --> 00:27:56,966
I did not know... - Right.
801
00:27:57,000 --> 00:27:58,776
But your, "Oh, God,
you're boring and pregnant?"
802
00:27:58,800 --> 00:28:01,333
I actually look bad
in these clothes pregnant.
803
00:28:01,367 --> 00:28:04,133
- Are you gonna let my small
disdain for your... your clothes
804
00:28:04,167 --> 00:28:05,133
get in the way
of our friendship?
805
00:28:05,167 --> 00:28:06,866
That's silly.
806
00:28:06,900 --> 00:28:08,833
- [chuckles]
- She said "disdain."
807
00:28:08,866 --> 00:28:13,000
- A lot of viewers find
Sutton's unflinching honestly
808
00:28:13,033 --> 00:28:14,033
polarizing.
809
00:28:14,067 --> 00:28:16,333
Here's a taste
of what they said.
810
00:28:16,367 --> 00:28:17,866
Kim from New York said,
811
00:28:17,900 --> 00:28:19,933
"Sutton is refreshing
and blunt."
812
00:28:19,966 --> 00:28:23,400
Lucy from Boston said,
"Southern charm, my ass.
813
00:28:23,434 --> 00:28:26,033
Sutton's sense of etiquette
is backwards."
814
00:28:26,067 --> 00:28:27,900
Sutton, how do you respond
815
00:28:27,933 --> 00:28:30,766
to the response from viewers
to you?
816
00:28:30,800 --> 00:28:32,733
- Well, I think we all have
insecurities,
817
00:28:32,766 --> 00:28:35,167
and mine definitely came out
in the beginning.
818
00:28:35,200 --> 00:28:37,200
And so I really did tense up
819
00:28:37,233 --> 00:28:39,766
and I think it... I did kind
of look like an asshole.
820
00:28:39,800 --> 00:28:42,367
I looked like a snotty asshole.
821
00:28:42,400 --> 00:28:44,700
- [chuckles]
- But that's not who I am.
822
00:28:44,733 --> 00:28:48,400
- Kyle, um, you do
a great Dorit impression
823
00:28:48,434 --> 00:28:49,467
in your interviews.
824
00:28:49,700 --> 00:28:51,733
Do you have a Sutton impression?
825
00:28:51,766 --> 00:28:52,809
- [Southern accent]
I thought this was
826
00:28:52,833 --> 00:28:54,467
supposed to be
a family barbecue.
827
00:28:54,700 --> 00:28:56,400
[laughter]
828
00:28:56,434 --> 00:28:57,733
- Yes!
829
00:28:57,766 --> 00:28:59,467
- All right, let's take a break.
830
00:28:59,700 --> 00:29:01,000
Coming up next...
831
00:29:01,033 --> 00:29:03,200
- When was the last time
we've ever talked about sex?
832
00:29:03,233 --> 00:29:06,467
- You bring up your husband's
penis almost every show.
833
00:29:06,700 --> 00:29:07,876
- It comes out
of your mouth first.
834
00:29:07,900 --> 00:29:08,900
You set the tone.
835
00:29:08,933 --> 00:29:11,700
The whole thing
is really frustrating.
836
00:29:18,200 --> 00:29:18,776
- Garcelle, I'm trying
837
00:29:18,800 --> 00:29:20,376
- Garcelle, I'm trying
to read your face.
838
00:29:20,400 --> 00:29:23,133
I can't tell if you're annoyed
or just sitting listening.
839
00:29:23,167 --> 00:29:24,866
- A little bit of both.
840
00:29:24,900 --> 00:29:25,966
- [chuckling] Okay.
841
00:29:26,000 --> 00:29:27,367
Why are you annoyed?
842
00:29:27,400 --> 00:29:29,800
- You know, Kyle saying that
I didn't pay for the thing,
843
00:29:29,833 --> 00:29:31,866
which I know I did
and I will check with my...
844
00:29:31,900 --> 00:29:34,000
I already sent an email to my
business manager.
845
00:29:34,033 --> 00:29:36,000
It's tough to be in a place
846
00:29:36,033 --> 00:29:38,966
where people are judging you
and questioning you.
847
00:29:39,000 --> 00:29:40,133
- Yeah.
848
00:29:40,167 --> 00:29:41,876
- It's hard being
in the hot seat sometimes,
849
00:29:41,900 --> 00:29:44,100
especially when you don't
feel like it's justified.
850
00:29:44,133 --> 00:29:47,733
I think we've all had moments
like that across the board.
851
00:29:47,766 --> 00:29:48,733
I don't think,
I know you all have.
852
00:29:48,766 --> 00:29:49,766
- Oh, I'm sure, I'm sure.
853
00:29:49,800 --> 00:29:52,766
[dramatic music]
854
00:29:52,800 --> 00:29:57,033
- We're back and we are still
in our little boxes.
855
00:29:57,067 --> 00:29:58,766
Denise, last season
856
00:29:58,800 --> 00:30:01,300
you casually talked penis size
and happy endings.
857
00:30:01,333 --> 00:30:03,000
And this season,
858
00:30:03,033 --> 00:30:06,033
it seemed like you flinched
at the mention of threesomes.
859
00:30:06,067 --> 00:30:09,100
So who is
the real Denise Richards?
860
00:30:09,133 --> 00:30:10,233
Let's take a look.
861
00:30:10,267 --> 00:30:11,309
- I've never done
a lesbian thing.
862
00:30:11,333 --> 00:30:12,700
- Me neither. I haven't, either.
863
00:30:12,733 --> 00:30:13,976
- I've just made out
with a girl.
864
00:30:14,000 --> 00:30:15,733
- Oh, my God,
I wish my kids weren't here.
865
00:30:15,766 --> 00:30:18,766
- Uh, I was with a couple.
- [gasps]
866
00:30:18,800 --> 00:30:23,033
- There might be conversation
that's very adult.
867
00:30:23,067 --> 00:30:24,733
- Yeah, it's... it's fine.
- It's fine.
868
00:30:24,766 --> 00:30:27,467
- I'm a very open,
sexual person.
869
00:30:27,700 --> 00:30:29,267
He has a very big penis.
870
00:30:29,300 --> 00:30:31,000
- Oh, my God. [laughter]
871
00:30:31,033 --> 00:30:33,276
- Aaron had never had a happy
ending and we were on the hunt.
872
00:30:33,300 --> 00:30:36,100
- He wanted one?
- No, I wanted him to have one.
873
00:30:36,133 --> 00:30:37,800
- Have you had
a happy ending massage?
874
00:30:37,833 --> 00:30:39,167
- Yeah.
- [gasps]
875
00:30:39,200 --> 00:30:40,800
- But that doesn't mean that
876
00:30:40,833 --> 00:30:43,333
I want my kids hearing
this kind of stuff.
877
00:30:43,367 --> 00:30:46,267
So what did you hear
with me and my friends?
878
00:30:46,300 --> 00:30:49,267
- We heard you guys arguing
about threesomes.
879
00:30:49,300 --> 00:30:50,866
[chuckles]
880
00:30:50,900 --> 00:30:52,267
- Honestly,
881
00:30:52,300 --> 00:30:54,766
I've never talked about a
threesome with my child before.
882
00:30:54,800 --> 00:30:56,800
- Where's
tequila-drinking Denise?
883
00:30:56,833 --> 00:30:58,233
- I just think
it's a little naive.
884
00:30:58,267 --> 00:31:00,300
I mean, yes,
it was disrespectful,
885
00:31:00,333 --> 00:31:02,276
but I don't think it's anything
that they haven't heard.
886
00:31:02,300 --> 00:31:03,933
- I wasn't even gonna
say anything
887
00:31:03,966 --> 00:31:05,976
until Sami said something to me
and I was like, "Oh, sh..."
888
00:31:06,000 --> 00:31:07,167
- It's hard for me to imagine
889
00:31:07,200 --> 00:31:09,167
that Sami went to her
and was like,
890
00:31:09,200 --> 00:31:11,200
"I'm really concerned
about this."
891
00:31:11,233 --> 00:31:12,200
Like...
892
00:31:12,233 --> 00:31:13,966
- This has been a lesson for me.
893
00:31:14,000 --> 00:31:15,933
I will be, uh, mindful of them
894
00:31:15,966 --> 00:31:18,100
being in earshot with all
of us, that's all.
895
00:31:18,133 --> 00:31:22,200
- I think that there is a part
of Denise that is regretful
896
00:31:22,233 --> 00:31:24,833
for saying the big penis
and the happy ending.
897
00:31:24,866 --> 00:31:25,900
- Where are the kids?
898
00:31:25,933 --> 00:31:27,966
- Kids are...
Two are on a sleepover,
899
00:31:28,000 --> 00:31:29,300
one's on a playdate.
900
00:31:29,333 --> 00:31:31,067
- Oh.
901
00:31:35,933 --> 00:31:37,076
- That's why our kids
aren't here?
902
00:31:37,100 --> 00:31:38,309
I don't want you
to ever feel like
903
00:31:38,333 --> 00:31:40,067
you can't
have your kids around at all.
904
00:31:40,100 --> 00:31:41,100
Oh, my God.
905
00:31:41,133 --> 00:31:42,100
- You're no longer comfortable
906
00:31:42,133 --> 00:31:43,833
bringing your kids
in our presence?
907
00:31:43,866 --> 00:31:45,167
- No, I never said that.
908
00:31:45,200 --> 00:31:47,067
- She said,
"Why would I bring my kids?"
909
00:31:47,100 --> 00:31:48,367
- I'm done. We're leaving.
910
00:31:48,400 --> 00:31:49,966
- Denise.
- Baby, stand up.
911
00:31:50,000 --> 00:31:51,367
We're leaving. Get up.
912
00:31:51,400 --> 00:31:53,000
- What we need is, like,
a big steak.
913
00:31:53,033 --> 00:31:54,400
That's what I need.
- A big steak?
914
00:31:54,434 --> 00:31:56,043
- We need a date night.
- Go have your steak and have...
915
00:31:56,067 --> 00:31:57,109
- We're gonna go and have
a steak and go to a strip bar.
916
00:31:57,133 --> 00:31:58,100
- Okay.
917
00:31:58,133 --> 00:31:59,309
- We're gonna go
to the strip bar.
918
00:31:59,333 --> 00:32:00,300
- Go do that, you guys.
- Good night, honey.
919
00:32:00,333 --> 00:32:01,300
I love you. - Wait, what?
920
00:32:01,333 --> 00:32:05,233
[laughing]
921
00:32:05,267 --> 00:32:09,833
- Okay, well let's get to it
because steak and strip clubs,
922
00:32:09,866 --> 00:32:12,866
I mean, everyone was talking
about steak and strip clubs
923
00:32:12,900 --> 00:32:14,300
after that episode aired.
924
00:32:14,333 --> 00:32:15,933
- I know.
- I know you tweeted
925
00:32:15,966 --> 00:32:18,033
that you were
absolutely kidding about that.
926
00:32:18,067 --> 00:32:19,267
- Yeah, I was joking.
927
00:32:19,300 --> 00:32:20,776
I knew Lisa Rinna
was gonna go straight to them
928
00:32:20,800 --> 00:32:23,866
and run and say,
you know, whatever she did.
929
00:32:23,900 --> 00:32:25,000
- I was confused about
930
00:32:25,033 --> 00:32:27,033
the quality of the steak
at the strip club.
931
00:32:27,067 --> 00:32:28,900
[laughter]
- Never good, never good.
932
00:32:28,933 --> 00:32:31,800
- I didn't know you could get
a steak at a strip club.
933
00:32:31,833 --> 00:32:35,067
- Where can you get a good
steak and a good lap dance?
934
00:32:35,100 --> 00:32:38,067
- Erika, did they serve steaks
at Shakers?
935
00:32:38,100 --> 00:32:40,300
- Oh, honey. Are you crazy?
936
00:32:40,333 --> 00:32:42,033
- Corbin from Anaheim said,
937
00:32:42,067 --> 00:32:45,000
"Denise, when Kyle asked
why you didn't bring your kids,
938
00:32:45,033 --> 00:32:46,309
"you said they were busy,
but later,
939
00:32:46,333 --> 00:32:47,766
"you admitted to Garcelle
940
00:32:47,800 --> 00:32:49,309
you wouldn't bring them
around this group."
941
00:32:49,333 --> 00:32:51,400
Why not tell the real reason?
942
00:32:51,434 --> 00:32:54,267
- Do you think my teenage
daughters are gonna want to go?
943
00:32:54,300 --> 00:32:56,100
I cannot bring Elouise
around a pool
944
00:32:56,133 --> 00:32:58,100
unless I'm sitting there
watching her.
945
00:32:58,133 --> 00:32:59,400
And the other side of it is...
946
00:32:59,434 --> 00:33:00,900
- Well, you didn't say that.
947
00:33:00,933 --> 00:33:03,133
You said, "Oh, I wouldn't
bring my kids around here."
948
00:33:03,167 --> 00:33:05,333
- Yeah, well, I was half-joking
reminding you guys
949
00:33:05,367 --> 00:33:07,300
everything you've told me
in Santa Barbara,
950
00:33:07,333 --> 00:33:09,900
every single one,
including you, Lisa Rinna,
951
00:33:09,933 --> 00:33:12,300
told me never to bring
my kids around at a dinner.
952
00:33:12,333 --> 00:33:16,400
- Maybe, like, when it's
an adult party like that,
953
00:33:16,434 --> 00:33:19,333
just don't invite the kids.
954
00:33:19,367 --> 00:33:21,333
- Like, I would not
have my kids at dinner.
955
00:33:21,367 --> 00:33:23,333
Since when have you listened
to me? [laughs]
956
00:33:23,367 --> 00:33:26,000
- This was specifically a kid's
family party.
957
00:33:26,033 --> 00:33:28,100
- But this... but this
was a family barbecue.
958
00:33:28,133 --> 00:33:30,209
- If the real reason was that
they wouldn't want to come,
959
00:33:30,233 --> 00:33:31,367
why not say that?
960
00:33:31,400 --> 00:33:32,933
- Well, both...
Both reasons are true.
961
00:33:32,966 --> 00:33:35,333
If my teenage daughters
would've wanted to go,
962
00:33:35,367 --> 00:33:38,300
I wouldn't want them to go
and see their mother
963
00:33:38,333 --> 00:33:41,866
be on the receiving end
of these arguments.
964
00:33:41,900 --> 00:33:43,167
Why would I want them...
965
00:33:43,200 --> 00:33:44,276
My kids wouldn't want
to sit there and watch this.
966
00:33:44,300 --> 00:33:46,000
- So why were they
at your barbecue?
967
00:33:46,033 --> 00:33:47,933
So why were they
at your barbecue?
968
00:33:47,966 --> 00:33:49,067
Your pizza party?
969
00:33:49,100 --> 00:33:50,067
- Because at that moment,
it wasn't...
970
00:33:50,100 --> 00:33:51,367
First of all, it was our house.
971
00:33:51,400 --> 00:33:53,100
My experience with this group
972
00:33:53,133 --> 00:33:55,467
when there's
been husbands around...
973
00:33:55,700 --> 00:33:58,900
When was the last time
we've ever talked about sex
974
00:33:58,933 --> 00:33:59,966
with this group?
975
00:34:00,000 --> 00:34:00,966
- We talk about sex
all the time.
976
00:34:01,000 --> 00:34:02,333
- Every day.
977
00:34:02,367 --> 00:34:05,100
- You bring up your husband's
penis almost every show.
978
00:34:05,133 --> 00:34:06,434
- With the husbands there...
979
00:34:06,467 --> 00:34:08,966
- In that same episode,
you talked about his penis.
980
00:34:09,000 --> 00:34:11,133
- So you guys are married over
a year now.
981
00:34:11,167 --> 00:34:13,434
- Yes, and he's let himself go.
[chuckles]
982
00:34:13,467 --> 00:34:15,333
- You know, it happens,
it happens.
983
00:34:15,367 --> 00:34:16,434
- Right?
984
00:34:16,467 --> 00:34:17,876
- But he really didn't
let himself go.
985
00:34:17,900 --> 00:34:19,076
- She's joking.
- Honey, I'm joking.
986
00:34:19,100 --> 00:34:20,200
- [indistinct]
987
00:34:20,233 --> 00:34:21,410
- He still has a big penis
and big muscles,
988
00:34:21,434 --> 00:34:22,966
so it's all good. - [laughs]
989
00:34:23,000 --> 00:34:24,333
- I said one comment.
990
00:34:24,367 --> 00:34:26,176
- You sat down and opened
with he still has a big penis.
991
00:34:26,200 --> 00:34:27,309
- My point is
I've never talked about...
992
00:34:27,333 --> 00:34:28,343
- That was the first thing out
of your mouth
993
00:34:28,367 --> 00:34:29,434
at your own barbecue
994
00:34:29,467 --> 00:34:30,876
with your own children sitting
right there.
995
00:34:30,900 --> 00:34:33,167
It comes out of your mouth
first; you set the tone.
996
00:34:33,200 --> 00:34:34,276
- Actually, my kids weren't
there when they...
997
00:34:34,300 --> 00:34:36,067
- We're having
an adult conversation.
998
00:34:36,100 --> 00:34:39,333
- [chuckling] We can't even
talk in this group sometimes.
999
00:34:39,367 --> 00:34:41,000
- I mean, I... it just...
1000
00:34:41,033 --> 00:34:43,100
The whole thing
is really frustrating.
1001
00:34:43,133 --> 00:34:44,443
- I think the part
that's frustrating
1002
00:34:44,467 --> 00:34:48,333
is your inability to say,
"You know what? Yeah, guys.
1003
00:34:48,367 --> 00:34:50,376
"I was kind of trying
to make you look like assholes
1004
00:34:50,400 --> 00:34:52,133
and that's why
I kept joking about it."
1005
00:34:52,167 --> 00:34:53,333
- I don't think Denise
1006
00:34:53,367 --> 00:34:55,076
is trying to make anyone
look like assholes.
1007
00:34:55,100 --> 00:34:56,309
I'm sorry.
- I don't think so, either.
1008
00:34:56,333 --> 00:34:57,676
- She already did.
- I... I... I... I don't think that.
1009
00:34:57,700 --> 00:34:59,100
- I'm picking my battles,
though.
1010
00:34:59,133 --> 00:35:00,343
- Erika, is that why
you're frustrated?
1011
00:35:00,367 --> 00:35:02,267
You think she was trying
to make you look bad?
1012
00:35:02,300 --> 00:35:05,000
- Well, I think she was trying
to make us as a group look bad.
1013
00:35:05,033 --> 00:35:06,400
I mean, it was. - Why?
1014
00:35:06,434 --> 00:35:10,267
- Perfect setup, I mean,
we had our table, their table.
1015
00:35:10,300 --> 00:35:12,267
We always have
adult conversations.
1016
00:35:12,300 --> 00:35:13,933
That's what we do as a group.
1017
00:35:13,966 --> 00:35:16,033
And then all of a sudden,
we're penalized for that.
1018
00:35:16,067 --> 00:35:17,143
We're having a conversation here
1019
00:35:17,167 --> 00:35:18,133
when those children
are yards away.
1020
00:35:18,167 --> 00:35:19,434
- How are you penalized?
1021
00:35:19,467 --> 00:35:21,009
I wasn't upset that
you guys were talking about it
1022
00:35:21,033 --> 00:35:22,400
and I said that several times.
1023
00:35:22,434 --> 00:35:24,133
- Denise, I have to say this:
1024
00:35:24,167 --> 00:35:27,966
you were upset enough to pull
me aside and take me to coffee.
1025
00:35:28,000 --> 00:35:29,309
I apologize genuinely.
- That's not true.
1026
00:35:29,333 --> 00:35:30,700
We didn't go to coffee for that.
1027
00:35:30,733 --> 00:35:31,742
- I wasn't the only person
talking about sex
1028
00:35:31,766 --> 00:35:32,766
at that table.
1029
00:35:32,800 --> 00:35:34,033
Garcelle's talking about sex,
1030
00:35:34,067 --> 00:35:35,209
they didn't show Dorit talking
about sex,
1031
00:35:35,233 --> 00:35:36,200
but yet, you came to me,
took me aside...
1032
00:35:36,233 --> 00:35:37,933
- Erika,
can I finish saying this?
1033
00:35:37,966 --> 00:35:39,167
- And that's it.
1034
00:35:39,200 --> 00:35:40,443
Then... hold on, I'm gonna say
what I have to say.
1035
00:35:40,467 --> 00:35:41,976
- I did not pull you for coffee
to talk about...
1036
00:35:42,000 --> 00:35:44,067
- And this is it: I was okay
with being singled out,
1037
00:35:44,100 --> 00:35:45,410
because I knew
I was being singled out.
1038
00:35:45,434 --> 00:35:48,200
I took it on the chin;
I apologize sincerely.
1039
00:35:48,233 --> 00:35:51,300
Then I find out you take it
to Teddi and Sutton.
1040
00:35:51,333 --> 00:35:54,033
Mother... er, I'm out.
That's bullsh...
1041
00:35:54,067 --> 00:35:57,133
[dramatic music]
1042
00:35:57,167 --> 00:35:58,133
♪ ♪
1043
00:35:58,167 --> 00:35:59,267
- Coming up...
1044
00:35:59,300 --> 00:36:01,733
- She said
that I should lose my job
1045
00:36:01,766 --> 00:36:03,200
and that I'm a racist.
1046
00:36:03,233 --> 00:36:05,467
Don't you (BLEEP) around
and lie to me about that.
1047
00:36:05,700 --> 00:36:07,167
♪ ♪
1048
00:36:15,333 --> 00:36:15,776
- I was okay
1049
00:36:15,800 --> 00:36:17,160
- I was okay
with being singled out
1050
00:36:17,400 --> 00:36:19,033
because I knew
I was being singled out.
1051
00:36:19,067 --> 00:36:21,700
I took it on the chin;
I apologize sincerely.
1052
00:36:21,733 --> 00:36:25,033
Then I find out you take it
to Teddi and Sutton.
1053
00:36:25,067 --> 00:36:27,700
Mother... er, I'm out.
That's bullsh...
1054
00:36:29,733 --> 00:36:31,434
- I was not upset with Erika.
1055
00:36:31,467 --> 00:36:33,033
I didn't go to Teddi and Sutton
1056
00:36:33,067 --> 00:36:35,167
and say, "Well, I can't believe
Erika said this."
1057
00:36:35,200 --> 00:36:36,700
I didn't say that.
1058
00:36:36,733 --> 00:36:39,000
Did you take it
that I was upset with you?
1059
00:36:39,033 --> 00:36:40,333
- Why me? Why not anyone else?
1060
00:36:40,367 --> 00:36:42,434
- I'm asking you a question,
Erika.
1061
00:36:42,467 --> 00:36:43,833
- What?
1062
00:36:43,866 --> 00:36:45,800
- Did you take it
that I was upset with you?
1063
00:36:45,833 --> 00:36:47,067
- Deni... oh, my God.
1064
00:36:47,100 --> 00:36:48,866
Am I on another... ing planet?
1065
00:36:48,900 --> 00:36:49,866
Because that
is exactly what happened.
1066
00:36:49,900 --> 00:36:51,009
- No, you're just being gaslit.
1067
00:36:51,033 --> 00:36:53,400
You're just being gaslit,
Erika. [chuckles]
1068
00:36:53,434 --> 00:36:55,233
- Bullsh... [scoffs]
1069
00:36:55,267 --> 00:36:56,400
- It wasn't a big deal.
1070
00:36:56,434 --> 00:36:59,233
You guys kept going on about it.
1071
00:36:59,267 --> 00:37:02,333
And when I said this
to Teddi and to Sutton,
1072
00:37:02,367 --> 00:37:04,167
I wasn't saying it from, like,
1073
00:37:04,200 --> 00:37:06,434
"Oh," you know, "shame
on everyone for saying that."
1074
00:37:06,467 --> 00:37:09,400
I was saying
as mom-to-mom, it was awkward
1075
00:37:09,434 --> 00:37:10,833
and now I'm at that age
1076
00:37:10,866 --> 00:37:12,309
where my kids are talking
about certain things...
1077
00:37:12,333 --> 00:37:14,467
- Denise, Denise,
it wasn't awkward.
1078
00:37:14,700 --> 00:37:16,267
Denise, your kid came to you
1079
00:37:16,300 --> 00:37:19,033
and she didn't ask you
what a threesome was.
1080
00:37:19,067 --> 00:37:20,434
Sami didn't ask you
what a three...
1081
00:37:20,467 --> 00:37:21,909
- Lisa, I know she didn't ask
me what at threesome was.
1082
00:37:21,933 --> 00:37:23,742
And how do you know what
was awkward and what wasn't?
1083
00:37:23,766 --> 00:37:25,646
- Because I saw it on film.
- But we watched it.
1084
00:37:25,700 --> 00:37:28,400
- What I saw on film...
What I saw on film, Denise,
1085
00:37:28,434 --> 00:37:30,167
was that your daughter,
Sami, who I adore...
1086
00:37:30,200 --> 00:37:32,133
- Well, not everything goes
on film.
1087
00:37:32,167 --> 00:37:33,833
- She didn't care. She laughed.
1088
00:37:33,866 --> 00:37:34,833
She said their friends laughed.
1089
00:37:34,866 --> 00:37:36,233
And by the way,
1090
00:37:36,267 --> 00:37:40,300
why when I asked you at
Kyle's house what Sami had said
1091
00:37:40,333 --> 00:37:43,100
in the conversation you had
with her, you wouldn't tell me?
1092
00:37:43,133 --> 00:37:45,766
What did you say to Sami?
Or she came to you?
1093
00:37:45,800 --> 00:37:47,067
Like, how did it...
1094
00:37:47,100 --> 00:37:48,776
I don't really even know
how it came about.
1095
00:37:48,800 --> 00:37:49,809
- That's private between me
and Sami.
1096
00:37:49,833 --> 00:37:51,700
[dramatic music]
1097
00:37:51,733 --> 00:37:53,133
Because that's between me
and Sami.
1098
00:37:53,167 --> 00:37:55,343
- Why wouldn't you have said,
"Oh, she laughed about it."
1099
00:37:55,367 --> 00:37:56,333
- I said I'll talk to you
in private.
1100
00:37:56,367 --> 00:37:57,800
I said that to you at Kyle's.
1101
00:37:57,833 --> 00:37:59,143
I said I'll have a private
conversation with you.
1102
00:37:59,167 --> 00:38:00,443
- But I asked you in Santa
Barbara, "What did Sami say?"
1103
00:38:00,467 --> 00:38:02,067
And you're like,
"That's between us."
1104
00:38:02,100 --> 00:38:04,300
And so, you know, Sami's upset
1105
00:38:04,333 --> 00:38:06,434
but then
we can't have what Sami said.
1106
00:38:06,467 --> 00:38:08,100
So we get half the information.
1107
00:38:08,133 --> 00:38:09,842
- No, a lot... and also a lot of
the stuff I was talking about,
1108
00:38:09,866 --> 00:38:11,200
I wanted to make it more
1109
00:38:11,233 --> 00:38:13,467
about us as the parents
and how we felt.
1110
00:38:13,700 --> 00:38:15,700
Whether you agree or not,
that's fine.
1111
00:38:15,733 --> 00:38:16,933
- I wanted to say something.
1112
00:38:16,966 --> 00:38:18,766
Denise, just so you know,
I, of course,
1113
00:38:18,800 --> 00:38:21,400
would never want my children
to hear something like that.
1114
00:38:21,434 --> 00:38:23,900
Don't let that... I don't want
that to get lost in all this
1115
00:38:23,933 --> 00:38:28,233
because obviously I know that
they also understand that.
1116
00:38:28,267 --> 00:38:29,733
I mean,
my Portia's 12 years old.
1117
00:38:29,766 --> 00:38:31,200
I would've died.
1118
00:38:31,233 --> 00:38:32,400
- I want to ask Erika about
1119
00:38:32,434 --> 00:38:34,267
a comment she made on the show
that she got...
1120
00:38:34,300 --> 00:38:38,467
Uh, people were very upset by
on social media when you said
1121
00:38:38,700 --> 00:38:40,866
that perhaps
Denise's daughters, you know,
1122
00:38:40,900 --> 00:38:42,140
already knew something... - No.
1123
00:38:42,167 --> 00:38:43,343
That... that comment
was about teenagers
1124
00:38:43,367 --> 00:38:44,833
and not about her daughters.
1125
00:38:44,866 --> 00:38:46,866
- Think if your 14-year-old
daughter's asking you,
1126
00:38:46,900 --> 00:38:48,200
"Mom, what is a threesome,"
1127
00:38:48,233 --> 00:38:49,742
or "Why were you guys
talking about that?"
1128
00:38:49,766 --> 00:38:52,167
- They already know if
they haven't had one already.
1129
00:38:52,200 --> 00:38:53,900
And it is true.
Teenagers have sex.
1130
00:38:53,933 --> 00:38:56,900
They have gay sex,
straight sex, threesomes.
1131
00:38:56,933 --> 00:38:58,367
That's what's happening.
1132
00:38:58,400 --> 00:39:00,700
Stop the false outrage.
1133
00:39:00,733 --> 00:39:02,209
- Denise,
were you upset by that comment?
1134
00:39:02,233 --> 00:39:04,833
- Uh, I was, yeah, I was.
I was actually quite surprised.
1135
00:39:04,866 --> 00:39:06,176
- So you thought
it was about your daughters
1136
00:39:06,200 --> 00:39:08,333
and not about teenagers
in general?
1137
00:39:08,367 --> 00:39:09,333
- Of course you did.
- It was definitely...
1138
00:39:09,367 --> 00:39:10,966
- 'Cause that's convenient
for you.
1139
00:39:11,000 --> 00:39:14,400
- Have you seen how the fans
have come at us because of it?
1140
00:39:14,434 --> 00:39:15,800
I... I hope you have.
1141
00:39:15,833 --> 00:39:16,976
- Of course. [chuckles]
- Of course she did.
1142
00:39:17,000 --> 00:39:18,410
She liked it.
She liked a couple of comments.
1143
00:39:18,434 --> 00:39:19,400
- [chuckling] She likes it.
1144
00:39:19,434 --> 00:39:20,933
- Why would I like this? Why?
1145
00:39:20,966 --> 00:39:21,933
How would we move forward
as a group?
1146
00:39:21,966 --> 00:39:23,076
- You liked some stuff
on Twitter.
1147
00:39:23,100 --> 00:39:24,809
- The other thing is,
you liked about Erika,
1148
00:39:24,833 --> 00:39:25,942
what actually made me feel
sick to my stomach.
1149
00:39:25,966 --> 00:39:27,043
- Denise, you thought...
You liked a comment
1150
00:39:27,067 --> 00:39:29,300
that said
Lisa Rinna should lose her job.
1151
00:39:29,333 --> 00:39:30,933
- No, I did not.
- (BLEEP) outta here.
1152
00:39:30,966 --> 00:39:33,833
- Yeah, you did. Yeah, you did.
1153
00:39:33,866 --> 00:39:35,000
- Yeah, you did.
1154
00:39:35,033 --> 00:39:36,309
- That I did not know
it was for that.
1155
00:39:36,333 --> 00:39:37,966
It was actually a comment
to you, Erika,
1156
00:39:38,000 --> 00:39:39,176
- That's right.
In the same thing.
1157
00:39:39,200 --> 00:39:40,376
- About the comment you made
about my daughter.
1158
00:39:40,400 --> 00:39:41,976
- Did you say Lisa Rinna
should lose her job?
1159
00:39:42,000 --> 00:39:44,900
- No, it was actually by
accident and that's the truth.
1160
00:39:44,933 --> 00:39:48,200
I only saw the comment about
Erika that I was commenting.
1161
00:39:48,233 --> 00:39:51,733
- She said that I should lose
my job and that I'm a racist.
1162
00:39:51,766 --> 00:39:53,276
- Lisa, that's not true and you
can talk to Jill.
1163
00:39:53,300 --> 00:39:54,467
- A racist?
1164
00:39:54,700 --> 00:39:56,300
- Denise, you liked the tweet,
1165
00:39:56,333 --> 00:39:58,800
and in liking the tweet,
it says everything.
1166
00:39:58,833 --> 00:40:00,167
- Lisa...
- That's right.
1167
00:40:00,200 --> 00:40:01,876
- Ah... the tweet that I liked was
in reference to Erika.
1168
00:40:01,900 --> 00:40:03,367
- It says everything.
1169
00:40:03,400 --> 00:40:05,434
- I did not know
she was underneath it.
1170
00:40:05,467 --> 00:40:07,000
That's the truth.
1171
00:40:07,033 --> 00:40:08,343
- What, in reference to me
saying that teenagers have sex?
1172
00:40:08,367 --> 00:40:09,333
Not your daughters.
Teenagers in general.
1173
00:40:09,367 --> 00:40:11,000
They have sex. That is true.
1174
00:40:11,033 --> 00:40:12,000
- And again, and again...
- Okay, hold on.
1175
00:40:12,033 --> 00:40:13,000
I'm gonna get to that.
1176
00:40:13,033 --> 00:40:14,233
- Hold on.
1177
00:40:14,267 --> 00:40:17,267
And again,
you did it a public forum.
1178
00:40:17,300 --> 00:40:21,700
You liked a tweet like that
that was so vile and so nasty.
1179
00:40:21,733 --> 00:40:23,434
You knew exactly
what you were doing.
1180
00:40:23,467 --> 00:40:24,900
- Lisa...
1181
00:40:24,933 --> 00:40:26,009
- Don't you (BLEEP) around
and lie to me about that.
1182
00:40:26,033 --> 00:40:27,267
- I'm not lying to you.
1183
00:40:27,300 --> 00:40:28,866
Why would I take it down, then?
1184
00:40:28,900 --> 00:40:30,300
- Because you got called out.
1185
00:40:30,333 --> 00:40:33,434
Because Bravo... ing called
you and said, "Take it down."
1186
00:40:33,467 --> 00:40:35,434
- I did not know
what she was talking about.
1187
00:40:35,467 --> 00:40:37,043
- Oh,... ing shut up.
- I liked the tweet with Erika.
1188
00:40:37,067 --> 00:40:39,900
- Denise, you lie,
lie, lie, lie, lie.
1189
00:40:39,933 --> 00:40:41,866
- Okay, I have another question.
1190
00:40:41,900 --> 00:40:45,766
Denise, when you said stuff
last season that was...
1191
00:40:45,800 --> 00:40:48,300
That was fun,
that we all responded to,
1192
00:40:48,333 --> 00:40:49,900
that we all loved,
1193
00:40:49,933 --> 00:40:52,933
did you have
to sit your kids down and say,
1194
00:40:52,966 --> 00:40:56,300
"Look, I said this on the show
and it's gonna come out?"
1195
00:40:56,333 --> 00:40:59,966
- I want to not censor myself,
but, um, at the same time,
1196
00:41:00,000 --> 00:41:02,733
it's walking a fine line of
knowing in the back of my mind
1197
00:41:02,766 --> 00:41:04,400
certain things
that could come up.
1198
00:41:04,434 --> 00:41:07,467
[stutters]
My kids do not watch this show.
1199
00:41:07,700 --> 00:41:10,333
They've heard things...
- Bullsh..., bullsh...
1200
00:41:10,367 --> 00:41:12,067
Your kids watch this show.
Bullsh...
1201
00:41:12,100 --> 00:41:13,376
- No, they don't actually
watch this show, Lisa.
1202
00:41:13,400 --> 00:41:14,766
- Yes, they do.
1203
00:41:14,800 --> 00:41:16,443
- They didn't watch the scenes
they were in?
1204
00:41:16,467 --> 00:41:18,376
They don't know anything we've
been talking about, none of it?
1205
00:41:18,400 --> 00:41:20,700
- My kids don't like
to watch themselves.
1206
00:41:20,733 --> 00:41:23,300
I know... say what you want.
1207
00:41:23,333 --> 00:41:26,267
They did see... hear some things
from their friends,
1208
00:41:26,300 --> 00:41:27,976
and they saw some things
online, so that part they did.
1209
00:41:28,000 --> 00:41:29,043
- Did they hear about
the happy ending?
1210
00:41:29,067 --> 00:41:30,076
- Did they hear about that?
1211
00:41:30,100 --> 00:41:31,243
Or did they just hear about,
you know,
1212
00:41:31,267 --> 00:41:32,933
the bad things about us
as a group?
1213
00:41:32,966 --> 00:41:35,267
- I can't hear you because
I was talking. I'm sorry?
1214
00:41:35,300 --> 00:41:36,866
[chuckling]
1215
00:41:36,900 --> 00:41:38,176
- I said did they hear
about the happy ending
1216
00:41:38,200 --> 00:41:40,076
or did they just hear
the bad things about the group?
1217
00:41:40,100 --> 00:41:41,333
Do you pick and choose?
1218
00:41:41,367 --> 00:41:42,933
Do they pick and choose
what they hear
1219
00:41:42,966 --> 00:41:44,067
or do they hear it all?
1220
00:41:44,100 --> 00:41:45,742
- I don't tell them what
they're gonna hear
1221
00:41:45,766 --> 00:41:47,067
and not hear...
1222
00:41:47,100 --> 00:41:48,942
- The whole... ing world
knows about Denise's husband
1223
00:41:48,966 --> 00:41:50,367
going and getting a happy ending
1224
00:41:50,400 --> 00:41:51,809
from, like,
a hundred-year-old woman.
1225
00:41:51,833 --> 00:41:53,343
- Okay, let me... okay,
let me get in here.
1226
00:41:53,367 --> 00:41:54,933
Denise, so...
1227
00:41:54,966 --> 00:41:56,367
- How much did that cost?
1228
00:41:56,400 --> 00:41:58,733
- The conversation
among the women
1229
00:41:58,766 --> 00:42:01,400
was that you were
so open last season...
1230
00:42:01,434 --> 00:42:02,942
- Yeah, we've already talked
about that. [chuckles]
1231
00:42:02,966 --> 00:42:03,933
- I know.
1232
00:42:03,966 --> 00:42:05,367
So my question to you is,
1233
00:42:05,400 --> 00:42:09,966
were you consciously,
as Lisa Rinna suggested...
1234
00:42:10,000 --> 00:42:11,267
- I need some lip gloss.
1235
00:42:11,300 --> 00:42:13,109
- At some point during
the season she felt like
1236
00:42:13,133 --> 00:42:17,866
maybe you were trying to, uh,
change your image this season.
1237
00:42:17,900 --> 00:42:19,300
- That's what I'm saying.
1238
00:42:19,333 --> 00:42:21,933
- No,
I felt very uncomfortable, um,
1239
00:42:21,966 --> 00:42:24,033
early on in the season
with the women
1240
00:42:24,067 --> 00:42:26,733
where I felt like I was
on the receiving end of,
1241
00:42:26,766 --> 00:42:29,700
you know, being a target,
truthfully.
1242
00:42:29,733 --> 00:42:31,410
- You weren't a target,
you weren't a target.
1243
00:42:31,434 --> 00:42:34,833
- Do you... is... is there any part
of you that
1244
00:42:34,866 --> 00:42:38,467
sees why the women are confused
about how open you were about...
1245
00:42:38,700 --> 00:42:39,800
- Yeah, absolutely,
1246
00:42:39,833 --> 00:42:42,000
but here's the thing that
I am confused by,
1247
00:42:42,033 --> 00:42:44,434
is agree to disagree
and move on from it,
1248
00:42:44,467 --> 00:42:46,966
but I wasn't the one
that kept bringing it up
1249
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
every single dinner.
1250
00:42:48,033 --> 00:42:49,300
- Yes, you were.
1251
00:42:49,333 --> 00:42:52,467
♪ Gaslighting, gaslighting ♪
1252
00:42:52,700 --> 00:42:55,133
♪ Let's have some gaslighting ♪
1253
00:42:55,167 --> 00:42:58,000
That's what I have to say
about all this bullsh...
1254
00:42:58,033 --> 00:42:59,467
It's all gaslighting.
1255
00:42:59,700 --> 00:43:01,367
Good job, Denise. Good job.
1256
00:43:01,400 --> 00:43:03,434
♪ ♪
1257
00:43:03,467 --> 00:43:04,900
- Thank you, Lisa Rinna.
- Wow.
1258
00:43:04,933 --> 00:43:05,933
- You're welcome.
1259
00:43:05,966 --> 00:43:08,067
♪ ♪
1260
00:43:08,100 --> 00:43:10,933
- Next week,
the reunion continues.
1261
00:43:10,966 --> 00:43:13,000
That naked photo that you posted
1262
00:43:13,033 --> 00:43:14,109
was, like, the greatest thing.
1263
00:43:14,133 --> 00:43:16,434
- I... ing love attention.
Hello!
1264
00:43:16,467 --> 00:43:19,766
- You spent over $10,000
shopping in Rome.
1265
00:43:19,800 --> 00:43:21,434
- Thanks for putting that
on blast
1266
00:43:21,467 --> 00:43:23,900
when my husband was watching
the show with me.
1267
00:43:23,933 --> 00:43:25,400
- I have to move on
or I'm gonna die.
1268
00:43:25,434 --> 00:43:26,900
- Please. [laughter]
1269
00:43:26,933 --> 00:43:28,167
- Take me with you.
1270
00:43:28,200 --> 00:43:30,833
That has nothing to do
with me not supporting Erika.
1271
00:43:30,866 --> 00:43:33,076
Don't... don't... you're making
something out of nothing.
1272
00:43:33,100 --> 00:43:34,367
I'm done. - You know.
1273
00:43:34,400 --> 00:43:35,800
- This is bullsh...
1274
00:43:35,833 --> 00:43:36,800
- Denise.
- What?
1275
00:43:36,833 --> 00:43:37,933
- You can't keep lying.
1276
00:43:37,966 --> 00:43:39,866
- You can't keep playing
this card, either,
1277
00:43:39,900 --> 00:43:40,966
and playing this game.
1278
00:43:41,000 --> 00:43:42,800
- Now you're saying
she's not a friend
1279
00:43:42,833 --> 00:43:44,043
and she's just an acquaintance.
1280
00:43:44,067 --> 00:43:46,067
- I feel like you're trying
to discredit this,
1281
00:43:46,100 --> 00:43:47,733
and that's not cool.
1282
00:43:47,766 --> 00:43:49,033
- I'm showing all sides.
1283
00:43:49,067 --> 00:43:52,133
- You said way worse things
about me to Brandi
1284
00:43:52,167 --> 00:43:53,367
than what she even told me.
1285
00:43:53,400 --> 00:43:54,933
- According to who, Brandi?
- You.
1286
00:43:54,966 --> 00:43:56,376
- You actually just said that
in your confession.
1287
00:43:56,400 --> 00:43:58,733
- You said it!
- You guys are so vicious.
1288
00:43:58,766 --> 00:44:02,700
- I feel that the coverup
is worse than the crime.
1289
00:44:02,733 --> 00:44:06,100
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
98212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.