Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,465 --> 00:03:02,596
Come on.
2
00:03:51,993 --> 00:03:53,908
Hello, this is Beth.
3
00:03:56,389 --> 00:03:58,304
Oh, hey.
4
00:03:59,436 --> 00:04:01,481
How are you doing tonight?
5
00:04:01,568 --> 00:04:04,441
Um, I'’m okay.
6
00:04:04,528 --> 00:04:07,182
I just wanted to talk,
if that'’s okay.
7
00:04:08,836 --> 00:04:10,185
No sleep?
8
00:04:11,274 --> 00:04:12,666
Yeah...
9
00:04:12,753 --> 00:04:14,059
I'’m a bit off.
10
00:04:14,146 --> 00:04:15,582
I don'’t know.
11
00:04:15,669 --> 00:04:17,454
Just haven'’t found
my rhythm yet.
12
00:04:17,541 --> 00:04:19,151
What do you mean?
13
00:04:20,500 --> 00:04:21,675
Well...
14
00:04:23,024 --> 00:04:24,722
uh, you know,
15
00:04:24,809 --> 00:04:26,332
I got out of prison last year.
16
00:04:26,419 --> 00:04:27,594
Oh.
17
00:04:27,681 --> 00:04:28,987
Congratulations.
18
00:04:29,074 --> 00:04:31,206
Yeah. Yeah, thanks.
19
00:04:31,294 --> 00:04:32,512
Thank you.
20
00:04:32,599 --> 00:04:34,209
So...
21
00:04:34,297 --> 00:04:35,950
big adjustment.
22
00:04:36,037 --> 00:04:37,474
Yeah!
23
00:04:37,561 --> 00:04:38,910
Yes, ma'’am.
24
00:04:40,825 --> 00:04:43,218
First, I was sleeping
all of the time,
25
00:04:43,306 --> 00:04:47,353
like too much stimulation,
you know?
26
00:04:47,440 --> 00:04:50,487
I was like a puppy
at the dog park.
27
00:04:50,574 --> 00:04:54,404
Like, as soon as I got home,
I just... I needed sleep.
28
00:04:54,491 --> 00:04:56,101
I can imagine.
29
00:04:56,188 --> 00:04:58,973
But it'’s all good. I'’m blessed.
30
00:04:59,060 --> 00:05:00,453
I'’m so happy for you.
31
00:05:00,540 --> 00:05:02,847
Yeah, thank you.
32
00:05:02,934 --> 00:05:04,414
You'’re welcome.
33
00:05:04,501 --> 00:05:07,547
Wait, am I saying thanks
too much?
34
00:05:07,634 --> 00:05:09,375
Don'’t worry about it.
35
00:05:09,462 --> 00:05:12,073
You don'’t need to thank me,
but it'’s fine.
36
00:05:12,160 --> 00:05:13,988
You'’re doing great.
37
00:05:15,076 --> 00:05:16,339
So, uh...
38
00:05:18,123 --> 00:05:19,559
You-- You work--
You work nights?
39
00:05:19,646 --> 00:05:21,256
Sometimes I'’ll do a day shift,
40
00:05:21,344 --> 00:05:24,477
but nights
is when most people call.
41
00:05:24,564 --> 00:05:25,696
Hmm.
42
00:05:27,828 --> 00:05:30,004
You been doing it a long time?
43
00:05:30,091 --> 00:05:31,266
A few years.
44
00:05:32,529 --> 00:05:34,966
This is my last month, actually.
45
00:05:36,359 --> 00:05:37,882
At least for a while.
46
00:05:37,969 --> 00:05:39,579
You gotta recharge
the batteries, or...?
47
00:05:39,666 --> 00:05:41,102
You could say that.
48
00:05:43,148 --> 00:05:46,586
The last year
has been pretty intense.
49
00:05:46,673 --> 00:05:49,546
Yeah, I can imagine.
50
00:05:49,633 --> 00:05:51,635
You know, it'’s-- It'’s funny.
51
00:05:51,722 --> 00:05:56,074
I-I-I'’ve been out six weeks
when the '’rona went off.
52
00:05:56,161 --> 00:05:57,684
Everybody was bitching about
53
00:05:57,771 --> 00:06:00,034
having to stay home
and I was like,
54
00:06:00,121 --> 00:06:02,559
"Bro, you'’re telling me
I can eat what I want
55
00:06:02,646 --> 00:06:06,084
"and sleep when I want
and wear what I want?
56
00:06:06,171 --> 00:06:08,173
That'’s supposed to be hard?"
57
00:06:08,260 --> 00:06:09,653
That'’s funny.
58
00:06:09,740 --> 00:06:11,219
I mean, I don'’t...
59
00:06:11,306 --> 00:06:13,047
Sorry, I don'’t mean funny,
I just mean...
60
00:06:13,134 --> 00:06:14,658
Oh, it'’s okay.
61
00:06:14,745 --> 00:06:16,486
I'’m the one who said
it was funny.
62
00:06:16,573 --> 00:06:18,749
Right.
63
00:06:18,836 --> 00:06:21,969
You know,
to tell you the truth, it...
64
00:06:23,275 --> 00:06:24,711
It was good for me.
65
00:06:24,798 --> 00:06:26,757
Was it?
Yeah.
66
00:06:26,844 --> 00:06:28,106
In prison, you know,
67
00:06:28,193 --> 00:06:30,151
they got these
transition units.
68
00:06:30,238 --> 00:06:32,763
They give you a little bit
more freedom,
69
00:06:32,850 --> 00:06:35,243
a little bit of time,
you know, so you don'’t...
70
00:06:35,330 --> 00:06:37,158
You start getting used to it.
71
00:06:37,245 --> 00:06:39,117
I-I-I didn'’t go through that.
72
00:06:39,204 --> 00:06:41,424
I went straight
from the shoe to the street.
73
00:06:43,251 --> 00:06:44,688
You know, it'’s probably good
that I got--
74
00:06:44,775 --> 00:06:47,691
I got some time to adjust,
right?
75
00:06:47,778 --> 00:06:49,954
Yeah, I get it.
Yeah, I was--
76
00:06:50,041 --> 00:06:54,785
I was sitting with my grandma
one night and she said, uh...
77
00:06:54,872 --> 00:06:57,004
"Michael, it'’s so weird.
78
00:06:57,091 --> 00:06:59,442
"The day is so slow,
but then at the end,
79
00:06:59,529 --> 00:07:02,227
it feels like
it lasted a minute."
80
00:07:02,314 --> 00:07:04,142
I know, right?
81
00:07:04,229 --> 00:07:07,972
You know, I told her,
"That'’s prison time."
82
00:07:08,059 --> 00:07:10,235
The day is slow
because nothing happens.
83
00:07:10,322 --> 00:07:12,629
And when it'’s gone,
84
00:07:12,716 --> 00:07:14,761
it feels like it never
even started, you know?
85
00:07:14,848 --> 00:07:18,591
You don'’t even remember nothing
because nothing happened.
86
00:07:18,678 --> 00:07:20,375
Wow.
87
00:07:20,463 --> 00:07:22,726
That'’s deep, Michael.
88
00:07:22,813 --> 00:07:24,118
You know what was weird,
though?
89
00:07:25,206 --> 00:07:26,469
What'’s that?
90
00:07:26,556 --> 00:07:29,472
Wearing a mask in a store.
91
00:07:30,908 --> 00:07:33,127
I-I couldn'’t even get a mask.
92
00:07:33,214 --> 00:07:34,868
I mean, first time,
93
00:07:34,955 --> 00:07:37,871
I had to use this bandanna
my sister gave me.
94
00:07:37,958 --> 00:07:40,483
And I was like,
"I don'’t know about this."
95
00:07:40,570 --> 00:07:42,920
I mean, because last time
I entered a store
96
00:07:43,007 --> 00:07:44,878
with a bandanna on, I got shot.
97
00:07:44,965 --> 00:07:47,794
I mean, shot and arrested.
98
00:07:47,881 --> 00:07:50,405
She was like,
"Never mind that
99
00:07:50,493 --> 00:07:52,843
because now they won'’t even
let you in without a mask."
100
00:07:52,930 --> 00:07:56,586
So I go shopping
with this bandanna on.
101
00:07:56,673 --> 00:07:58,326
I mean, I always
had this feeling
102
00:07:58,413 --> 00:08:00,415
that people check me out.
103
00:08:00,503 --> 00:08:03,810
I mean, I know they can tell
I'’ve been inside, so...
104
00:08:03,897 --> 00:08:07,161
I think that'’s probably
just in your head though, no?
105
00:08:07,248 --> 00:08:09,033
Mm, no, it isn'’t.
106
00:08:09,120 --> 00:08:10,904
Trust me.
107
00:08:10,991 --> 00:08:14,081
I mean, even if they don'’t know
what it is exactly,
108
00:08:14,168 --> 00:08:16,519
they can tell there'’s something
different about me.
109
00:08:17,824 --> 00:08:19,434
It'’s like they can smell it.
110
00:08:20,697 --> 00:08:22,525
I don'’t mean literally.
111
00:08:24,352 --> 00:08:28,008
I smell real nice these days,
believe that.
112
00:08:28,095 --> 00:08:29,401
I believe it.
113
00:08:31,708 --> 00:08:37,278
Anyways, I'’m already
stressing out
114
00:08:37,365 --> 00:08:38,889
about being around people,
115
00:08:38,976 --> 00:08:40,412
and now I got to wear
a bandanna
116
00:08:40,499 --> 00:08:44,285
like I'’m robbing the place.
117
00:08:44,372 --> 00:08:46,679
The guy at the cash register,
118
00:08:46,766 --> 00:08:49,464
I'’m thinking he'’s gonna pull
a shotgun any second.
119
00:08:49,552 --> 00:08:52,032
So I start sweating, you know,
and my heartbeat'’s up.
120
00:08:54,078 --> 00:08:57,864
And he rings me up and he goes,
121
00:08:57,951 --> 00:09:00,475
"Did you find everything
you were looking for?"
122
00:09:00,563 --> 00:09:02,216
And I'’m like, "What?"
123
00:09:02,303 --> 00:09:04,044
I don'’t understand
the question,
124
00:09:04,131 --> 00:09:05,698
which I actually didn'’t
because I'’m spaced out
125
00:09:05,785 --> 00:09:07,657
and I got
a fucking bandanna on,
126
00:09:07,787 --> 00:09:10,137
and I'’m not even used to
hearing this kind of question.
127
00:09:10,224 --> 00:09:12,313
So he repeats the question.
128
00:09:12,400 --> 00:09:15,926
And I'’m like, "Uh, yes, sir."
129
00:09:16,013 --> 00:09:19,364
And then I skip a beat,
and then I go, "Thanks."
130
00:09:22,933 --> 00:09:24,499
And then what happened?
131
00:09:25,588 --> 00:09:26,763
Nothing. Nothing.
132
00:09:26,850 --> 00:09:28,025
You know what he said?
133
00:09:28,112 --> 00:09:30,418
"Have a good night."
134
00:09:30,505 --> 00:09:33,291
And then I walk out,
and then I realize...
135
00:09:34,509 --> 00:09:36,424
Damn.
136
00:09:36,511 --> 00:09:39,993
No, I-I didn'’t find
everything I was looking for.
137
00:09:42,169 --> 00:09:44,171
I was in such a rush
to get out of there
138
00:09:44,258 --> 00:09:46,521
that I forgot like half of it.
139
00:09:47,958 --> 00:09:49,786
That happens to me
all the time.
140
00:09:51,004 --> 00:09:52,440
Yeah?
141
00:09:52,527 --> 00:09:53,790
Oh, yeah.
142
00:09:53,877 --> 00:09:55,269
Unless I have
a written-down list,
143
00:09:55,356 --> 00:09:56,836
I'’m always gonna
forget something.
144
00:09:56,923 --> 00:09:59,186
I can'’t retain
that kind of information.
145
00:10:01,406 --> 00:10:03,103
Yeah, I got used to it, though.
146
00:10:05,410 --> 00:10:07,194
You know, the, uh...
147
00:10:07,281 --> 00:10:09,022
The mask, I mean.
148
00:10:09,109 --> 00:10:10,633
That'’s good.
149
00:10:12,983 --> 00:10:14,680
People can think
whatever they want.
150
00:10:14,767 --> 00:10:16,639
You know, they can'’t see me.
151
00:10:16,726 --> 00:10:18,075
You know, I don'’t care
what they think.
152
00:10:20,555 --> 00:10:21,687
Right.
153
00:10:27,432 --> 00:10:29,260
I'’m not a bad person.
154
00:10:31,262 --> 00:10:32,611
I know.
155
00:10:34,613 --> 00:10:36,180
How-- How do you know?
156
00:10:36,267 --> 00:10:37,921
Well, I guess I just mean
157
00:10:38,008 --> 00:10:40,227
that I don'’t have any reason
to think otherwise.
158
00:10:43,622 --> 00:10:46,669
My father, he went to the pen
when I was 6.
159
00:10:55,286 --> 00:10:57,941
You know, he just died
like three years ago.
160
00:10:58,028 --> 00:11:00,291
Hmm. Sorry to hear that.
161
00:11:02,597 --> 00:11:04,556
We never had a relationship.
162
00:11:04,643 --> 00:11:07,907
I-I was raised by my grandma.
163
00:11:07,994 --> 00:11:12,346
My mom, after he got arrested,
you know, she said to me,
164
00:11:12,433 --> 00:11:15,393
"Look, I can handle
your sisters, but you?
165
00:11:15,480 --> 00:11:16,873
You got to move in
with your grandma."
166
00:11:18,875 --> 00:11:20,790
She, like, shipped me off
like baggage.
167
00:11:22,182 --> 00:11:24,097
That'’s rough. You were only 6?
168
00:11:24,184 --> 00:11:26,752
Yeah, I was, like,
just about to start school.
169
00:11:26,839 --> 00:11:28,275
I didn'’t have any friends.
170
00:11:29,537 --> 00:11:31,496
I walked back alone every day.
171
00:11:33,106 --> 00:11:34,455
And then like after a month,
172
00:11:34,542 --> 00:11:36,370
I started taking
a different way.
173
00:11:36,457 --> 00:11:39,460
I cut through this alley
where these homeboys hung out.
174
00:11:39,547 --> 00:11:41,462
And they started
joking with me.
175
00:11:41,549 --> 00:11:43,464
And that'’s actually--
176
00:11:43,551 --> 00:11:45,858
Yeah, that'’s actually when
I started noticing stuff.
177
00:11:45,945 --> 00:11:48,034
What-- What do you mean?
What stuff?
178
00:11:48,121 --> 00:11:50,907
Like, uh, the tattoos.
179
00:11:52,212 --> 00:11:53,997
The graffiti.
180
00:11:54,084 --> 00:11:56,477
Like, I'’ve been seeing them
my whole life,
181
00:11:56,564 --> 00:11:58,697
but I never...
182
00:11:58,784 --> 00:12:00,743
Never really paid attention.
183
00:12:02,440 --> 00:12:04,224
And now...
184
00:12:04,311 --> 00:12:07,837
Now they were speaking to me.
185
00:12:09,708 --> 00:12:12,711
Like, I finally understood
the language.
186
00:12:17,107 --> 00:12:18,543
Wow.
187
00:12:18,630 --> 00:12:21,067
You know, that was it for me.
188
00:12:21,154 --> 00:12:23,591
Yeah, I just--
I just saw the whole picture.
189
00:12:25,506 --> 00:12:27,291
Thank you for that.
190
00:12:28,596 --> 00:12:30,381
Yeah, you'’re welcome.
191
00:12:34,298 --> 00:12:35,473
So...
192
00:12:38,258 --> 00:12:40,043
is there anything
that you need from me?
193
00:12:41,479 --> 00:12:43,742
Anything that
I can help you with?
194
00:12:45,091 --> 00:12:47,180
I don'’t know.
195
00:12:47,267 --> 00:12:49,530
I'’m a little bit worried,
I guess.
196
00:12:49,617 --> 00:12:51,271
Hmm. What about?
197
00:12:52,533 --> 00:12:54,492
Just-- Just stuff out there.
198
00:12:54,579 --> 00:12:56,537
I don'’t have a lot of skills.
199
00:12:56,624 --> 00:12:59,497
I had this job
at this auto glass repair,
200
00:12:59,584 --> 00:13:02,369
but it went out of business.
201
00:13:02,456 --> 00:13:05,546
It wasn'’t the greatest job
in the world, but, you know...
202
00:13:05,633 --> 00:13:09,899
Well, I can give you a number
for financial assistance
203
00:13:09,986 --> 00:13:11,814
if you need that.
204
00:13:11,901 --> 00:13:14,686
No, no, I'’m--
I'’m already doing all that.
205
00:13:16,209 --> 00:13:17,341
Okay.
206
00:13:20,997 --> 00:13:23,390
Hey, look,
worse comes to worse,
207
00:13:23,477 --> 00:13:25,784
I got the bandanna, right?
208
00:13:25,871 --> 00:13:27,220
Uh, that--
That was a joke.
209
00:13:27,307 --> 00:13:29,135
I know.
210
00:13:29,222 --> 00:13:32,530
Wait, you'’re not tracing
these calls, are you?
211
00:13:34,010 --> 00:13:35,663
Not tracing, not recording.
212
00:13:35,750 --> 00:13:38,188
I'’m just sitting here
at home talking to you.
213
00:13:38,275 --> 00:13:40,103
Oh, okay. Sorry.
214
00:13:40,190 --> 00:13:42,061
So listen, I think
that you should check out
215
00:13:42,148 --> 00:13:44,411
this group HandUp.
216
00:13:44,498 --> 00:13:47,284
It'’s like as opposed to Handout.
217
00:13:47,371 --> 00:13:48,851
Anyways, it'’s an organization
218
00:13:48,938 --> 00:13:50,461
run by formerly
incarcerated folks
219
00:13:50,548 --> 00:13:52,811
that can help
with jobs, housing...
220
00:13:52,898 --> 00:13:55,640
Yeah, yeah. Is one of the guys
named Jackson?
221
00:13:55,727 --> 00:13:57,816
Well, that I don'’t know,
222
00:13:57,903 --> 00:14:00,514
but let me just give
you the number.
223
00:14:00,601 --> 00:14:01,864
No, it'’s all right.
224
00:14:01,951 --> 00:14:03,866
It'’s all right, I'’ll find it.
225
00:14:03,953 --> 00:14:05,824
It'’s okay.
226
00:14:05,911 --> 00:14:07,652
Okay.
You know, I just...
227
00:14:09,741 --> 00:14:12,178
I just-- I just needed to talk,
that'’s it.
228
00:14:12,265 --> 00:14:15,312
Of course. Anytime.
229
00:14:15,399 --> 00:14:18,315
That was a joke
about the bandanna, you know.
230
00:14:18,402 --> 00:14:19,838
I'’m...
231
00:14:19,925 --> 00:14:22,058
I'’m not gonna rob nobody.
I know.
232
00:14:49,912 --> 00:14:52,566
Hello. This is Beth.
233
00:14:52,653 --> 00:14:53,916
Hi.
234
00:14:54,003 --> 00:14:56,135
Hey, listen, um...
235
00:14:56,222 --> 00:14:57,745
could you come out?
236
00:14:57,832 --> 00:14:59,704
What do you mean?
237
00:14:59,791 --> 00:15:03,403
I mean, can you come out here
and talk to my wife?
238
00:15:03,490 --> 00:15:04,709
Oh, sorry.
239
00:15:04,796 --> 00:15:06,406
I can'’t come there.
240
00:15:06,493 --> 00:15:08,887
But if you put her on the phone,
I can talk to her.
241
00:15:08,974 --> 00:15:10,628
No, she'’s not gonna do that.
242
00:15:12,282 --> 00:15:15,067
I can talk to you both
together or separately,
243
00:15:15,154 --> 00:15:16,329
whatever works for you.
244
00:15:16,416 --> 00:15:18,114
I just can'’t do it in person.
245
00:15:18,201 --> 00:15:20,681
But if this is an emergency,
I can give you--
246
00:15:20,768 --> 00:15:22,727
It'’s not that kind
of emergency.
247
00:15:24,947 --> 00:15:26,557
Okay.
248
00:15:29,603 --> 00:15:31,040
What'’s going on?
249
00:15:32,780 --> 00:15:34,957
I just told her that, um...
250
00:15:35,044 --> 00:15:36,610
That I don'’t love her anymore.
251
00:15:37,916 --> 00:15:39,352
I see.
252
00:15:39,439 --> 00:15:41,050
Now I'’m not sure what to do.
253
00:15:42,877 --> 00:15:44,662
What did she say?
254
00:15:44,749 --> 00:15:46,620
Well, she just went and locked
herself in the bedroom.
255
00:15:48,144 --> 00:15:49,275
Is she okay?
256
00:15:51,756 --> 00:15:54,367
Are you worried
she might do something?
257
00:15:54,454 --> 00:15:56,717
Oh, no, no.
I told you, it'’s not...
258
00:15:56,804 --> 00:15:58,502
She would never do...
259
00:15:58,589 --> 00:15:59,982
You know, we have kids.
260
00:16:01,505 --> 00:16:02,723
Okay.
261
00:16:04,595 --> 00:16:06,205
I didn'’t even want this,
you know?
262
00:16:06,292 --> 00:16:07,815
I mean, I didn'’t even--
263
00:16:07,902 --> 00:16:09,600
I don'’t even understand it.
264
00:16:09,687 --> 00:16:11,428
What the fuck happened?
265
00:16:41,719 --> 00:16:42,850
Hello. This is Beth.
266
00:16:42,937 --> 00:16:44,461
Oh, hi.
267
00:16:44,548 --> 00:16:45,723
Hi.
268
00:16:45,810 --> 00:16:47,246
How are you tonight?
269
00:16:47,333 --> 00:16:49,248
Like always, I guess.
270
00:16:49,335 --> 00:16:51,076
Is that good?
271
00:16:52,947 --> 00:16:54,384
You know when someone
says something
272
00:16:54,471 --> 00:16:57,213
annoying or even hurtful,
273
00:16:57,300 --> 00:16:59,650
and you just suck it up,
274
00:16:59,737 --> 00:17:03,436
and you go home and replay
the moment in your head
275
00:17:03,523 --> 00:17:06,309
and come up
with a perfect comeback.
276
00:17:06,396 --> 00:17:08,137
The exact thing
you should have said.
277
00:17:08,224 --> 00:17:09,442
Mm-hmm.
278
00:17:09,529 --> 00:17:11,575
Oh, yeah.
279
00:17:11,662 --> 00:17:13,490
Well, that'’s my life.
280
00:17:13,577 --> 00:17:16,275
A day late and a dollar short.
281
00:17:16,362 --> 00:17:19,191
Hey, I think we all feel
like that sometimes.
282
00:17:19,278 --> 00:17:20,497
Yeah.
283
00:17:20,584 --> 00:17:23,674
I feel like that all the time.
284
00:17:23,761 --> 00:17:26,590
Besides, I don'’t think Oprah
feels like that.
285
00:17:27,852 --> 00:17:29,375
Or Jeff Zuckerberg.
286
00:17:32,074 --> 00:17:33,640
Right?
287
00:17:33,727 --> 00:17:35,164
Maybe not.
288
00:17:35,251 --> 00:17:38,558
Not the "dollar short" part.
289
00:17:38,645 --> 00:17:40,691
What do you even do
with all that money?
290
00:17:40,778 --> 00:17:42,388
Hmm.
291
00:17:44,173 --> 00:17:46,697
Meanwhile, my husband
got his hours cut.
292
00:17:46,784 --> 00:17:48,177
That'’s rough.
293
00:17:48,264 --> 00:17:49,830
Our daughter has special needs.
294
00:17:51,789 --> 00:17:53,530
I'’m a full-time support system.
295
00:17:53,617 --> 00:17:57,099
I can'’t even take a break,
ever.
296
00:17:57,186 --> 00:17:59,231
If I got sick, I...
297
00:18:01,277 --> 00:18:03,192
What'’s gonna happen to her
when I'’m gone?
298
00:18:03,279 --> 00:18:05,237
I just...
299
00:18:05,324 --> 00:18:06,630
Just...
300
00:18:09,633 --> 00:18:10,851
I'’m sorry.
301
00:18:10,938 --> 00:18:12,853
It'’s absolutely fine.
302
00:18:16,596 --> 00:18:17,858
I don'’t usually do this.
303
00:18:17,945 --> 00:18:20,078
It'’s okay. Don'’t worry about it.
304
00:18:20,165 --> 00:18:22,776
Please let it all out.
That'’s what I'’m here for.
305
00:18:26,128 --> 00:18:27,433
Hello?
306
00:18:27,520 --> 00:18:28,739
Hello?
307
00:18:28,826 --> 00:18:30,044
Hi there.
308
00:18:30,132 --> 00:18:32,308
You sound old.
309
00:18:32,395 --> 00:18:35,746
Oh, I'’m not so young, I guess.
310
00:18:35,833 --> 00:18:37,748
You sound young, though.
311
00:18:37,835 --> 00:18:39,271
I just turned 19.
312
00:18:39,358 --> 00:18:41,230
Happy birthday.
Thank you.
313
00:18:41,317 --> 00:18:42,796
I hate birthdays.
314
00:18:42,883 --> 00:18:44,668
Wait till you get to my age.
315
00:18:44,755 --> 00:18:46,800
Yeah, that'’s not gonna happen.
316
00:18:46,887 --> 00:18:48,454
Why do you say that?
317
00:18:48,541 --> 00:18:49,716
I... It'’s--
318
00:18:49,803 --> 00:18:51,370
Whatever. I just--
319
00:18:51,457 --> 00:18:53,764
I'’ve never really
had a good birthday,
320
00:18:53,851 --> 00:18:56,375
except maybe three years ago,
I guess, when I ran away.
321
00:18:56,462 --> 00:18:59,030
That was like my birthday
present to myself.
322
00:19:00,162 --> 00:19:01,772
Where do you live now?
323
00:19:01,859 --> 00:19:04,992
In a very cozy two-person tent.
324
00:19:05,079 --> 00:19:06,298
I see.
325
00:19:08,082 --> 00:19:09,519
Do you have a caseworker?
326
00:19:09,606 --> 00:19:11,347
No, not anymore.
327
00:19:11,434 --> 00:19:14,611
My, uh, boyfriend sort of had
a falling out with him.
328
00:19:14,698 --> 00:19:16,787
He'’s kind of an asshole.
329
00:19:16,874 --> 00:19:18,919
How long have you two
been together?
330
00:19:19,006 --> 00:19:20,269
Since I left home.
331
00:19:20,356 --> 00:19:21,966
Did you meet on the street?
332
00:19:22,053 --> 00:19:23,707
Yeah, I, uh...
333
00:19:23,794 --> 00:19:25,578
I left my hometown
with another friend,
334
00:19:25,665 --> 00:19:28,407
but they chickened out
after like two nights.
335
00:19:28,494 --> 00:19:31,889
So I ended up hooking up
with these guys.
336
00:19:31,976 --> 00:19:36,198
Uh, they had guitars
and weed and a dog.
337
00:19:37,634 --> 00:19:38,983
I loved that dog.
338
00:19:40,593 --> 00:19:43,161
He, uh died a month ago.
339
00:19:43,248 --> 00:19:44,771
Sorry.
340
00:19:44,858 --> 00:19:46,643
Yeah.
341
00:19:46,730 --> 00:19:49,950
Uh, Justin'’s not doing
too great either.
342
00:19:50,037 --> 00:19:51,996
Justin'’s your boyfriend?
343
00:19:52,083 --> 00:19:53,824
For lack of a better word.
344
00:19:53,911 --> 00:19:55,391
What'’s wrong with him?
345
00:19:55,478 --> 00:19:57,697
I don'’t know. I...
346
00:19:57,784 --> 00:19:59,482
Like, it'’s not COVID,
347
00:19:59,569 --> 00:20:01,571
because he got that
and it wasn'’t that bad.
348
00:20:01,658 --> 00:20:04,226
But I... I think he might
have hep or something.
349
00:20:05,401 --> 00:20:06,706
Did he go to a doctor?
350
00:20:06,793 --> 00:20:07,925
Yeah, no.
351
00:20:08,012 --> 00:20:09,927
No. He, uh...
352
00:20:10,014 --> 00:20:12,190
He gets really paranoid
around doctors.
353
00:20:12,277 --> 00:20:16,368
So I'’m not even gonna ask.
He, like, flips out.
354
00:20:16,455 --> 00:20:19,066
He'’s got major anger issues.
355
00:20:19,153 --> 00:20:21,025
That'’s no good.
356
00:20:21,112 --> 00:20:23,506
Yeah, I told you, he'’s--
He'’s a fucking asshole.
357
00:20:25,247 --> 00:20:27,988
He thinks that I should
make him money now.
358
00:20:28,075 --> 00:20:30,252
What do you mean?
359
00:20:30,339 --> 00:20:33,167
Like, he wants to be
my fucking pimp.
360
00:20:33,255 --> 00:20:37,259
Like, fuck that shit.
361
00:20:37,346 --> 00:20:39,913
Where'’s Justin right now?
I don'’t know.
362
00:20:40,000 --> 00:20:42,655
He'’s probably out
with his buddies somewhere.
363
00:20:44,788 --> 00:20:47,356
Sounds like maybe you shouldn'’t
be seeing this guy.
364
00:20:47,443 --> 00:20:49,227
Yeah, no shit.
365
00:20:49,314 --> 00:20:50,446
So?
366
00:20:51,795 --> 00:20:54,276
So it'’s not that simple.
367
00:20:55,581 --> 00:20:56,800
Why not?
368
00:20:57,931 --> 00:20:59,716
It'’s just not.
369
00:20:59,803 --> 00:21:03,850
Like, do you think that I want
to be out here alone,
370
00:21:03,937 --> 00:21:07,550
or that I can just get on
some fucking homeless Tinder
371
00:21:07,637 --> 00:21:09,116
and find myself a better dude?
372
00:21:09,203 --> 00:21:11,162
Like, it'’s not like
373
00:21:11,249 --> 00:21:13,077
I don'’t have my own issues too.
374
00:21:16,776 --> 00:21:20,780
Okay, I'’m gonna give you
a number for social services,
375
00:21:20,867 --> 00:21:22,565
but I want to give you
this guy'’s direct line.
376
00:21:22,652 --> 00:21:24,218
He'’s the best.
377
00:21:24,306 --> 00:21:25,524
Shit!
What?
378
00:21:28,266 --> 00:21:30,399
I think he'’s back.
379
00:21:30,486 --> 00:21:32,357
Yup, that'’s-- That'’s him.
He'’s coming up the street.
380
00:21:32,444 --> 00:21:34,054
I got to go. If he hears
I'’m talking to you--
381
00:21:34,141 --> 00:21:35,447
Can you write
this number down first?
382
00:21:35,534 --> 00:21:37,623
Fuck, he looks fucking wasted.
383
00:21:37,710 --> 00:21:39,190
Here'’s the number.
384
00:21:39,277 --> 00:21:40,496
Look, I'’m gonna call
you back, okay?
385
00:21:40,583 --> 00:21:42,149
Are you gonna be okay?
386
00:21:42,236 --> 00:21:43,716
Fucking test me!
387
00:22:41,644 --> 00:22:43,776
Hello, this is Beth.
388
00:22:43,863 --> 00:22:45,343
Beth!
389
00:22:45,430 --> 00:22:48,520
That your real name?
390
00:22:48,607 --> 00:22:51,349
Actually, we aren'’t allowed
to use real names.
391
00:22:51,436 --> 00:22:52,611
Yeah, that'’s what I thought.
392
00:22:54,700 --> 00:22:56,310
Call me Kratos then.
393
00:22:57,573 --> 00:23:00,314
Call me fucking Solid Snake.
394
00:23:00,402 --> 00:23:02,926
That might be a little awkward,
don'’t you think?
395
00:23:03,013 --> 00:23:04,275
Whatever.
396
00:23:04,362 --> 00:23:06,190
Call me whatever you want.
397
00:23:06,277 --> 00:23:09,062
You can call me Ellis.
That'’s my real name.
398
00:23:09,149 --> 00:23:11,108
How are you tonight, Ellis?
399
00:23:11,195 --> 00:23:14,154
Great. Fantastic.
400
00:23:14,241 --> 00:23:16,679
That'’s obviously
why I'’m calling, right?
401
00:23:18,071 --> 00:23:20,378
I suppose not.
402
00:23:20,465 --> 00:23:21,814
Want to talk about it?
403
00:23:26,210 --> 00:23:27,951
You don'’t have to.
404
00:23:28,038 --> 00:23:31,171
I'’ve just fucking had it.
405
00:23:31,258 --> 00:23:34,087
I'’m so done with it.
406
00:23:34,174 --> 00:23:35,349
With what?
407
00:23:35,437 --> 00:23:38,875
Just the rejection.
408
00:23:38,962 --> 00:23:41,617
The contempt.
409
00:23:41,704 --> 00:23:43,793
From whom?
Take a guess.
410
00:23:43,880 --> 00:23:45,403
Women?
411
00:23:45,490 --> 00:23:46,578
You think I'’m a freak,
don'’t you?
412
00:23:46,665 --> 00:23:48,101
I don'’t.
413
00:23:48,188 --> 00:23:50,234
I wouldn'’t. Just met you.
414
00:23:50,321 --> 00:23:52,323
I'’ve been dealing
with this shit my whole life.
415
00:23:52,410 --> 00:23:54,586
I understand.
No. No, you don'’t.
416
00:23:54,673 --> 00:23:56,458
You don'’t understand.
417
00:23:56,545 --> 00:23:58,634
You can'’t because
you'’re not wired that way.
418
00:23:58,721 --> 00:24:02,725
Genetically programmed to need
something you can'’t have.
419
00:24:02,812 --> 00:24:06,555
It'’s like, I don'’t even know
how to explain it.
420
00:24:06,642 --> 00:24:08,426
It'’s fucked up.
421
00:24:08,513 --> 00:24:10,994
You can'’t not need it.
422
00:24:11,081 --> 00:24:13,213
Nature makes you need it.
423
00:24:13,300 --> 00:24:17,827
Society, it tells you
you must have it.
424
00:24:17,914 --> 00:24:21,395
And then you'’re denied,
rejected.
425
00:24:21,483 --> 00:24:23,049
The only choice you have
426
00:24:23,136 --> 00:24:27,227
is whether to hate yourself
or hate them.
427
00:24:27,314 --> 00:24:28,881
All the fucking guys,
428
00:24:28,968 --> 00:24:31,188
whoever made you feel like
a piece of shit,
429
00:24:31,275 --> 00:24:34,539
all the girls who mocked you,
avoided you,
430
00:24:34,626 --> 00:24:37,629
looked right through you
like you were nothing,
431
00:24:37,716 --> 00:24:40,502
and threw themselves
at those idiots
432
00:24:40,589 --> 00:24:42,416
who just happened to have
the right look,
433
00:24:42,504 --> 00:24:44,810
the fucking jacket,
the fucking car,
434
00:24:44,897 --> 00:24:47,421
the fucking hair.
435
00:24:47,509 --> 00:24:50,860
Of course, you always end up
hating both,
436
00:24:50,947 --> 00:24:53,384
yourself and them.
437
00:24:53,471 --> 00:24:56,126
Well, maybe hate isn'’t the way.
438
00:24:56,213 --> 00:24:57,954
Maybe--
You don'’t...
439
00:24:58,041 --> 00:25:00,130
You don'’t think
I'’ve tried the other way?
440
00:25:00,217 --> 00:25:02,698
Samantha fucking Robinson.
I would have bled for her.
441
00:25:02,785 --> 00:25:04,917
I would have taken a bullet.
442
00:25:05,004 --> 00:25:06,658
She made me watch.
443
00:25:06,745 --> 00:25:08,965
She kissed that asshole
right in front of me
444
00:25:09,052 --> 00:25:11,445
knowing I was watching,
knowing how I felt.
445
00:25:14,710 --> 00:25:16,189
I had my revenge, though.
446
00:25:17,800 --> 00:25:19,323
I found this porno.
447
00:25:19,410 --> 00:25:22,718
The girl had the same
exact body as her.
448
00:25:22,805 --> 00:25:25,024
I deep-faked
Samantha'’s face on it...
449
00:25:26,591 --> 00:25:29,333
and I sent it to everyone.
450
00:25:29,420 --> 00:25:31,683
She had to move
to a different school.
451
00:25:36,340 --> 00:25:37,776
You judge me yet?
452
00:25:39,996 --> 00:25:41,127
Go ahead.
453
00:25:42,302 --> 00:25:43,739
Tell me.
454
00:25:43,826 --> 00:25:47,133
I don'’t like the action
you described.
455
00:25:47,220 --> 00:25:51,529
Yeah, well, it'’s not even
the worst thing I'’ve done.
456
00:25:52,791 --> 00:25:55,489
I made another film.
457
00:25:55,577 --> 00:25:58,623
Pulled two hours worth
of footage from CCTV cameras
458
00:25:58,710 --> 00:26:00,233
all around the world.
459
00:26:00,320 --> 00:26:02,540
Only the goriest shit.
460
00:26:02,627 --> 00:26:03,976
Sick as fuck.
461
00:26:04,063 --> 00:26:06,413
Splattered children.
462
00:26:06,500 --> 00:26:09,547
I cut it together
to Disney music.
463
00:26:09,634 --> 00:26:11,984
I put it on 300 school
websites.
464
00:26:14,334 --> 00:26:16,772
People went nuts.
465
00:26:16,859 --> 00:26:18,077
Oh, man!
466
00:26:21,167 --> 00:26:23,256
I don'’t expect you
to understand.
467
00:26:25,302 --> 00:26:28,261
Maybe if you had to endure
all the rejection I have,
468
00:26:28,348 --> 00:26:29,611
you would get it.
469
00:26:30,786 --> 00:26:32,396
If you were a man
470
00:26:32,483 --> 00:26:34,703
who'’s not allowed
to feel like a man,
471
00:26:34,790 --> 00:26:37,619
you'’re too short, too soft,
too chubby...
472
00:26:39,577 --> 00:26:41,753
whatever society has deemed
inadequate about you...
473
00:26:43,799 --> 00:26:45,104
...too little hair
on your head,
474
00:26:45,191 --> 00:26:48,717
too broke to buy nice clothes.
475
00:26:48,804 --> 00:26:51,545
But you can'’t even imagine,
can you?
476
00:26:53,722 --> 00:26:55,332
What do you even look like?
477
00:26:56,507 --> 00:26:57,856
What do I look like?
478
00:26:57,943 --> 00:26:59,205
That'’s what I asked.
479
00:27:01,686 --> 00:27:03,253
Just average.
480
00:27:03,340 --> 00:27:05,516
That'’s not very informative.
481
00:27:05,603 --> 00:27:08,171
What, are you shy?
482
00:27:09,868 --> 00:27:11,565
I don'’t care if you'’re chubby.
483
00:27:11,653 --> 00:27:13,045
I mean...
484
00:27:13,132 --> 00:27:15,352
I'’m hideous.
485
00:27:16,788 --> 00:27:18,572
I bet you'’re not.
486
00:27:18,660 --> 00:27:20,662
I'’m sorry,
I don'’t want to talk about that.
487
00:27:20,749 --> 00:27:22,402
I thought the whole point
of this line
488
00:27:22,489 --> 00:27:24,317
was to talk to real people.
489
00:27:24,404 --> 00:27:25,841
That'’s right.
490
00:27:25,928 --> 00:27:27,756
So be real.
491
00:27:29,845 --> 00:27:32,499
Can you even relate
to anything that I'’m saying?
492
00:27:32,586 --> 00:27:34,197
Sure.
493
00:27:34,284 --> 00:27:35,807
I was a misfit.
494
00:27:37,766 --> 00:27:39,028
I didn'’t have nice clothes.
495
00:27:39,115 --> 00:27:41,378
Your family was broke?
496
00:27:41,465 --> 00:27:44,250
Well, I wouldn'’t say broke,
but struggling.
497
00:27:45,556 --> 00:27:47,079
You had your assets, though.
498
00:27:48,733 --> 00:27:50,126
You could trade on looks.
499
00:27:52,258 --> 00:27:54,957
You were good-looking.
I can tell from your voice.
500
00:27:55,044 --> 00:27:56,741
You probably still are.
501
00:27:56,828 --> 00:27:58,656
Am I right?
502
00:27:58,743 --> 00:28:00,963
I'’m not comfortable
talking about that.
503
00:28:01,050 --> 00:28:02,355
Why?
504
00:28:02,442 --> 00:28:03,792
Did I freak you out
with the porn?
505
00:28:03,879 --> 00:28:05,489
I...
506
00:28:05,576 --> 00:28:07,447
I don'’t even
watch porn anymore.
507
00:28:07,534 --> 00:28:09,406
It'’s too freaking painful.
508
00:28:11,495 --> 00:28:13,323
Oh, I'’ll-- I'’ll get them.
509
00:28:13,410 --> 00:28:14,716
Sorry?
510
00:28:16,718 --> 00:28:18,981
I'’m just tired.
511
00:28:21,200 --> 00:28:24,813
I'’m going through life
like this, and it'’s...
512
00:28:24,900 --> 00:28:26,292
I'’m an evolutionary failure.
513
00:28:26,379 --> 00:28:30,122
This unloved,
unwanted piece of shit.
514
00:28:32,255 --> 00:28:34,300
Okay, listen.
515
00:28:34,387 --> 00:28:36,172
You can'’t think like that.
516
00:28:36,259 --> 00:28:37,434
Okay?
517
00:28:37,521 --> 00:28:38,914
I promise you,
518
00:28:39,001 --> 00:28:41,090
you will feel differently
at some point.
519
00:28:43,483 --> 00:28:45,355
Can I ask you
what you do for a living?
520
00:28:47,618 --> 00:28:48,793
I work in IT.
521
00:28:50,447 --> 00:28:52,666
I used to be
a community analyst.
522
00:28:52,754 --> 00:28:53,929
You know what that is?
523
00:28:54,016 --> 00:28:55,626
I don'’t think so.
524
00:28:55,713 --> 00:28:57,410
Basically,
you sit at a computer
525
00:28:57,497 --> 00:29:00,762
and you screen out
all the sick shit people post.
526
00:29:00,849 --> 00:29:02,938
I did it for about a year,
527
00:29:03,025 --> 00:29:07,116
then they accused me
of posting sick shit myself.
528
00:29:07,203 --> 00:29:08,813
I guess they didn'’t
get the joke.
529
00:29:10,206 --> 00:29:13,165
So now I just fix network shit.
530
00:29:13,252 --> 00:29:14,732
Okay.
531
00:29:14,819 --> 00:29:17,604
Well, so... you'’re smart.
532
00:29:17,691 --> 00:29:18,823
What'’s your point?
533
00:29:18,910 --> 00:29:21,608
My point is,
534
00:29:21,695 --> 00:29:24,046
that'’s a very big asset.
535
00:29:24,133 --> 00:29:26,309
Now I think that the anger
works against you,
536
00:29:26,396 --> 00:29:27,832
but you can change that.
537
00:29:27,919 --> 00:29:30,487
Backtrack.
Say that first part again.
538
00:29:30,574 --> 00:29:32,054
What do you mean?
After "you'’re smart."
539
00:29:32,141 --> 00:29:34,230
What-- What--
What was that you said?
540
00:29:34,317 --> 00:29:35,884
I said that'’s very good.
No, no, no.
541
00:29:35,971 --> 00:29:37,407
That'’s not what you said.
542
00:29:37,494 --> 00:29:38,930
Just say it
like you said it before.
543
00:29:39,017 --> 00:29:40,192
I don'’t understand.
544
00:29:40,279 --> 00:29:41,628
Will you please just repeat
545
00:29:41,715 --> 00:29:43,369
exactly what you said?
546
00:29:43,456 --> 00:29:46,982
I think I said
that'’s a very big asset.
547
00:29:47,069 --> 00:29:48,766
Okay. Yeah, yes.
548
00:29:50,246 --> 00:29:51,813
That was it.
549
00:29:51,900 --> 00:29:54,380
Okay.
Keep talking.
550
00:29:54,467 --> 00:29:56,730
Well, I think that
you'’re in a cloud right now,
551
00:29:56,818 --> 00:29:58,776
but that cloud will pass.
552
00:30:02,084 --> 00:30:03,346
Okay?
553
00:30:03,433 --> 00:30:05,609
You have a nice voice.
Thank you.
554
00:30:05,696 --> 00:30:07,959
Can you keep talking?
555
00:30:08,046 --> 00:30:10,353
What else can I tell you?
556
00:30:10,440 --> 00:30:11,920
Well, what-- What...
557
00:30:15,184 --> 00:30:16,794
What are you wearing right now?
558
00:30:16,881 --> 00:30:19,188
Oh, sorry.
I'’m not playing that game.
559
00:30:19,275 --> 00:30:21,930
Just say that thing again.
560
00:30:22,017 --> 00:30:23,496
I don'’t think so.
561
00:30:23,583 --> 00:30:25,629
Okay, just...
Just breathe then.
562
00:30:25,716 --> 00:30:27,979
Please just breathe
into the receiver for me--
563
00:30:28,066 --> 00:30:29,763
Have a good night.
564
00:30:29,851 --> 00:30:31,156
Yeah, you know what?
Fuck you too--
565
00:30:48,347 --> 00:30:49,522
Hello?
566
00:30:49,609 --> 00:30:51,655
Hello there. I'’m Beth.
567
00:30:51,742 --> 00:30:54,005
I'’m mentally ill.
Let'’s get that out of the way.
568
00:30:54,092 --> 00:30:56,225
All right? I'’m mental.
569
00:30:56,312 --> 00:30:58,618
So there you go.
570
00:30:58,705 --> 00:31:00,664
I used to hate that word.
Now I'’m like, "Fuck it."
571
00:31:00,751 --> 00:31:02,796
Like, it'’s a cool word,
you know?
572
00:31:02,884 --> 00:31:05,103
"Mental." It'’s like, it'’s cool.
It'’s like cigarettes.
573
00:31:06,235 --> 00:31:07,714
When you say mental...
574
00:31:07,801 --> 00:31:09,716
Borderline and bipolar
psychotic episodes.
575
00:31:09,803 --> 00:31:12,937
Mainly, I'’m just on edge,
kind of like...
576
00:31:13,024 --> 00:31:15,026
if you'’re alone
in a dark parking structure
577
00:31:15,113 --> 00:31:17,594
and you just have this feeling
that you shouldn'’t be there.
578
00:31:17,681 --> 00:31:19,248
Like, that something bad'’s
about to happen?
579
00:31:19,335 --> 00:31:20,640
It'’s like that.
580
00:31:20,727 --> 00:31:22,642
I see.
I have it right now.
581
00:31:22,729 --> 00:31:24,601
I'’m at home,
and I have a feeling
582
00:31:24,688 --> 00:31:26,864
like I shouldn'’t be here.
583
00:31:26,951 --> 00:31:29,823
I'’m probably talking too fast,
right?
584
00:31:29,911 --> 00:31:31,956
That'’s the other thing.
585
00:31:32,043 --> 00:31:33,523
Words, they just roll out.
586
00:31:35,829 --> 00:31:37,266
Are you taking medication?
587
00:31:37,353 --> 00:31:38,876
Do you know anything
about magnetrons?
588
00:31:38,963 --> 00:31:40,138
What?
589
00:31:40,225 --> 00:31:41,923
The thingies inside microwaves?
590
00:31:42,010 --> 00:31:45,317
I just warmed up a plate
and I left the spoon in,
591
00:31:45,404 --> 00:31:47,667
and then the microwave,
it got all sparky.
592
00:31:47,754 --> 00:31:50,148
And I think I might have
damaged the magnetron
593
00:31:50,235 --> 00:31:52,150
because they have
beryllium inside,
594
00:31:52,237 --> 00:31:53,935
which if you inhale
even a tiny spec,
595
00:31:54,022 --> 00:31:55,197
like, you'’re done.
596
00:31:55,284 --> 00:31:56,415
It'’s like weapon-grade shit.
597
00:31:58,591 --> 00:32:00,680
I'’m afraid I don'’t know
much about it.
598
00:32:00,767 --> 00:32:02,900
I don'’t use the microwave
very often.
599
00:32:02,987 --> 00:32:04,467
Gas can be dangerous too,
you know.
600
00:32:04,554 --> 00:32:06,382
Slow leak,
you won'’t even smell it.
601
00:32:06,469 --> 00:32:07,949
That'’s true.
602
00:32:08,036 --> 00:32:09,733
I'’m not taking anything.
603
00:32:09,820 --> 00:32:11,430
Oh.
604
00:32:11,517 --> 00:32:13,041
How come?
605
00:32:13,128 --> 00:32:14,564
I lost my health insurance.
606
00:32:14,651 --> 00:32:17,175
It'’s with the socks now.
607
00:32:17,262 --> 00:32:18,611
I'’m sorry?
608
00:32:19,917 --> 00:32:22,093
You know, when you lose a sock,
609
00:32:22,180 --> 00:32:24,878
just one sock.
610
00:32:24,966 --> 00:32:27,272
The other'’s still there,
but one sock,
611
00:32:27,359 --> 00:32:28,970
every six pairs or so
it'’s just like
612
00:32:29,057 --> 00:32:30,449
it always disappears, right?
613
00:32:30,536 --> 00:32:32,364
It doesn'’t matter
where you live.
614
00:32:32,451 --> 00:32:34,192
Doesn'’t matter
where you do your laundry.
615
00:32:34,279 --> 00:32:37,717
There is a place
socks just like to go.
616
00:32:37,804 --> 00:32:40,851
I liked this guy once.
617
00:32:40,938 --> 00:32:42,722
He was a comedian.
618
00:32:42,809 --> 00:32:46,117
I thought he was funny,
but then one day he bombed
619
00:32:46,204 --> 00:32:48,293
and then he just never
went on stage again.
620
00:32:50,165 --> 00:32:51,949
How long ago--?
He said he lost his mojo.
621
00:32:52,036 --> 00:32:53,733
He became depressed
622
00:32:53,820 --> 00:32:55,518
and he couldn'’t deal
with my shit anymore.
623
00:32:55,605 --> 00:32:57,563
And that was it.
So he lost his mojo,
624
00:32:57,650 --> 00:32:59,261
and I lost him.
625
00:32:59,348 --> 00:33:02,742
I bet he'’s wearing
my socks right now.
626
00:33:02,829 --> 00:33:04,396
I bet he got fat.
627
00:33:04,483 --> 00:33:06,442
I lost 10 pounds.
I bet he found them.
628
00:33:08,270 --> 00:33:09,967
When did you lose
your insurance?
629
00:33:10,054 --> 00:33:12,709
Six months ago.
I don'’t know, maybe seven.
630
00:33:14,754 --> 00:33:17,105
So are you not seeing a doctor?
631
00:33:17,192 --> 00:33:19,150
Oh, yeah. I am, sure.
632
00:33:19,237 --> 00:33:20,717
Whenever I go out,
633
00:33:20,804 --> 00:33:23,720
there is probably
a doctor somewhere.
634
00:33:23,807 --> 00:33:25,330
I meant--
I'’m kidding!
635
00:33:25,417 --> 00:33:26,853
No!
636
00:33:28,029 --> 00:33:29,552
I was for a while,
637
00:33:29,639 --> 00:33:31,641
but he moved out of state.
638
00:33:31,728 --> 00:33:34,426
So no meds, no doctor,
639
00:33:34,513 --> 00:33:36,080
no insurance.
640
00:33:36,167 --> 00:33:38,691
Welcome to America, right?
641
00:33:38,778 --> 00:33:40,563
I hear you.
642
00:33:40,650 --> 00:33:43,566
I didn'’t much like him,
to tell you the truth.
643
00:33:43,653 --> 00:33:45,176
I can put you in touch
with someone--
644
00:33:45,263 --> 00:33:47,787
Uh-uh. Don'’t even, okay?
645
00:33:47,874 --> 00:33:50,573
I'’m not in the fucking mood
for that shit.
646
00:33:50,660 --> 00:33:54,968
The last thing I need is to be
sent to some shitty hospital
647
00:33:55,056 --> 00:33:57,449
with shitty nurses
who just look down on you.
648
00:33:57,536 --> 00:33:59,364
You know, they don'’t help you.
649
00:33:59,451 --> 00:34:02,019
All they do is fill forms
and talk shit behind your back.
650
00:34:02,106 --> 00:34:04,152
And then they bill you for it.
651
00:34:04,239 --> 00:34:06,023
Yeah, I understand.
652
00:34:06,110 --> 00:34:07,459
Well, maybe we can--
653
00:34:07,546 --> 00:34:09,722
I feel weird.
How so?
654
00:34:09,809 --> 00:34:13,335
I feel like my bones
have turned to snakes.
655
00:34:13,422 --> 00:34:14,945
What do you mean?
656
00:34:15,032 --> 00:34:18,731
I mean, I have snakes
for bones.
657
00:34:18,818 --> 00:34:21,212
Okay? They make my body,
like, move funny.
658
00:34:21,299 --> 00:34:22,735
I think I'’m just--
659
00:34:22,822 --> 00:34:24,650
Uh, I think I'’m having
an episode.
660
00:34:26,826 --> 00:34:28,001
Knock, knock.
661
00:34:30,700 --> 00:34:33,398
Who'’s there?
I have no fucking idea.
662
00:34:33,485 --> 00:34:34,704
Okay.
663
00:34:36,445 --> 00:34:38,360
Listen, I'’ll stay on the phone.
664
00:34:38,447 --> 00:34:39,622
Okay?
665
00:34:39,709 --> 00:34:41,058
I'’ll be right here with you,
666
00:34:41,145 --> 00:34:42,755
but I think that maybe
we should call--
667
00:34:42,842 --> 00:34:45,758
You know, I don'’t hear voices.
668
00:34:47,499 --> 00:34:49,240
Everybody always asks that,
you know?
669
00:34:49,327 --> 00:34:51,024
No, I don'’t!
670
00:34:52,287 --> 00:34:53,592
I see them.
671
00:34:55,594 --> 00:34:57,030
You see them?
672
00:34:57,118 --> 00:34:58,684
Like, your voice.
673
00:34:58,771 --> 00:35:01,034
I can see it right now.
674
00:35:01,122 --> 00:35:03,733
It'’s blue.
It'’s got a little green in it.
675
00:35:04,995 --> 00:35:07,302
And I can smell it too.
676
00:35:07,389 --> 00:35:10,870
I can smell you
through the phone.
677
00:35:12,785 --> 00:35:14,570
You smell nice, like...
678
00:35:14,657 --> 00:35:17,181
You smell like a fluffy cloud.
679
00:35:21,185 --> 00:35:22,882
I mean, I got you there,
didn'’t I?
680
00:35:22,969 --> 00:35:25,494
Yeah, you sure did.
681
00:35:25,581 --> 00:35:28,801
Seriously, though, I can.
682
00:35:30,934 --> 00:35:32,065
Do you believe me?
683
00:35:32,153 --> 00:35:33,328
I...
684
00:35:33,415 --> 00:35:34,590
I'’m confused now.
685
00:35:34,677 --> 00:35:36,461
There you go! Do you get it?
686
00:35:36,548 --> 00:35:38,768
Get what?
That'’s how it works.
687
00:35:38,855 --> 00:35:40,509
You don'’t know what to believe,
688
00:35:40,596 --> 00:35:42,902
except that it'’s all
in your own head.
689
00:35:42,989 --> 00:35:47,994
Like you don'’t know
when you can believe yourself.
690
00:35:48,081 --> 00:35:49,605
But they do have medication
for that.
691
00:35:49,692 --> 00:35:51,302
I don'’t do well
with meds, okay?
692
00:35:51,389 --> 00:35:52,738
Okay.
I can'’t moderate.
693
00:35:52,825 --> 00:35:54,523
Either I don'’t take them,
694
00:35:54,610 --> 00:35:56,177
or I just take
the whole bottle.
695
00:35:56,264 --> 00:35:57,395
So they'’re all shit anyways.
696
00:35:57,482 --> 00:35:58,962
I mean, they don'’t work.
697
00:35:59,049 --> 00:36:00,659
If they work,
they make you lethargic.
698
00:36:00,746 --> 00:36:02,008
You don'’t ever want
to have sex again.
699
00:36:02,095 --> 00:36:04,097
Drugs are a lie.
700
00:36:04,185 --> 00:36:06,143
They just want you on drugs
so you don'’t know anything.
701
00:36:06,230 --> 00:36:07,710
You don'’t care about anything.
702
00:36:07,797 --> 00:36:09,451
All the shit happening
in the world.
703
00:36:09,538 --> 00:36:12,671
COVID-19, killer hornets,
computer viruses.
704
00:36:12,758 --> 00:36:14,630
They spy on you
and no one cares.
705
00:36:14,717 --> 00:36:17,633
Secret prisons, child porn,
killer clowns,
706
00:36:17,720 --> 00:36:19,461
fucking ISIS, dioxins,
707
00:36:19,548 --> 00:36:21,985
Epstein, ethnic cleansing,
leaking implants,
708
00:36:22,072 --> 00:36:25,380
honor killings, overbilling,
toxic sludge, man on ledge.
709
00:36:25,467 --> 00:36:27,120
No one cares!
710
00:36:29,558 --> 00:36:31,037
No one cares.
711
00:36:35,433 --> 00:36:37,392
Wow.
712
00:36:37,479 --> 00:36:39,307
I'’m sorry.
713
00:36:39,394 --> 00:36:40,830
Brian goes off
like that sometimes.
714
00:36:40,917 --> 00:36:42,135
Brian?
715
00:36:42,223 --> 00:36:43,354
That'’s what I call my brain:
716
00:36:43,441 --> 00:36:44,616
Brian.
717
00:36:44,703 --> 00:36:46,227
Because it'’s scrambled.
718
00:36:47,793 --> 00:36:49,055
I'’m not even talking right now.
719
00:36:49,142 --> 00:36:50,796
Like, I'’m not the one talking.
720
00:36:50,883 --> 00:36:52,668
Like, the thoughts,
they have their own mind.
721
00:36:52,755 --> 00:36:54,017
Like, they talk
right through me.
722
00:36:54,104 --> 00:36:55,323
I can read your thoughts.
723
00:36:55,410 --> 00:36:57,107
I can read the fine print.
724
00:36:57,194 --> 00:37:00,153
But the thoughts
that come out of my mouth?
725
00:37:00,241 --> 00:37:02,112
I don'’t know them
until they'’re out.
726
00:37:02,199 --> 00:37:04,593
Hmm. That must be really tough.
727
00:37:04,680 --> 00:37:07,248
Yeah, well, I can'’t play
society'’s game,
728
00:37:07,335 --> 00:37:09,162
that'’s for sure.
729
00:37:09,250 --> 00:37:11,513
I mean, whenever someone tries
that shit on me,
730
00:37:11,600 --> 00:37:14,080
Brian'’s just like, "Fuck you."
731
00:37:14,167 --> 00:37:16,257
I will look
into the horse'’s mouth, okay?
732
00:37:16,344 --> 00:37:17,867
I will make mountains
out of molehills,
733
00:37:17,954 --> 00:37:20,043
and I will put all my eggs
in one basket,
734
00:37:20,130 --> 00:37:21,914
and I will teach grandmothers
how to suck them.
735
00:37:22,001 --> 00:37:23,394
I will catch a falling knife,
736
00:37:23,481 --> 00:37:25,091
I will take that knife
to the gunfight,
737
00:37:25,178 --> 00:37:26,789
and I will cut my nose
to spite my face.
738
00:37:26,876 --> 00:37:28,312
How about that?
739
00:37:28,399 --> 00:37:30,227
And I will cross
that fucking bridge
740
00:37:30,314 --> 00:37:32,925
before I get to it because
that'’s how I roll, baby.
741
00:37:36,712 --> 00:37:37,887
What?
742
00:37:37,974 --> 00:37:39,105
I didn'’t say anything.
743
00:37:39,192 --> 00:37:40,368
I can smell it.
744
00:37:42,848 --> 00:37:44,415
Oh, I was just thinking.
745
00:37:47,549 --> 00:37:49,594
You know you have a gift, right?
746
00:37:49,681 --> 00:37:51,292
A gift?
747
00:37:51,379 --> 00:37:53,250
I mean, you'’re...
748
00:37:53,337 --> 00:37:55,252
You'’re kind of like a poet,
749
00:37:55,339 --> 00:37:58,995
the way that your mind
makes connections.
750
00:37:59,082 --> 00:38:02,738
I don'’t know, I know you'’re
maybe just imagining things,
751
00:38:02,825 --> 00:38:05,175
but isn'’t that what poetry does?
752
00:38:05,262 --> 00:38:09,266
Sort of looks at things sideways
or differently?
753
00:38:09,353 --> 00:38:10,920
I don'’t know.
754
00:38:11,007 --> 00:38:13,662
I don'’t mean to romanticize it.
I just, uh...
755
00:38:15,664 --> 00:38:17,622
I just think you'’re talented.
756
00:38:20,712 --> 00:38:22,018
I like rap.
757
00:38:26,065 --> 00:38:27,806
You should write some lyrics.
758
00:38:29,286 --> 00:38:30,940
Like a-- Like a song?
759
00:38:31,027 --> 00:38:34,335
Like a song or a poem.
760
00:38:34,422 --> 00:38:36,337
Whatever comes out.
761
00:38:38,469 --> 00:38:40,689
Okay. I'’m gonna go now.
762
00:39:17,813 --> 00:39:20,119
Hello. This is Beth.
763
00:39:20,206 --> 00:39:21,904
Yeah, hi.
764
00:39:23,427 --> 00:39:25,037
I'’m Ray.
765
00:39:25,124 --> 00:39:27,170
Nice to meet you, Ray.
766
00:39:27,257 --> 00:39:28,867
How are you tonight?
767
00:39:28,954 --> 00:39:31,000
How am I?
768
00:39:31,087 --> 00:39:33,829
Well, let'’s see.
769
00:39:33,916 --> 00:39:36,788
Had a few drinks
before I went to sleep.
770
00:39:36,875 --> 00:39:39,138
Then I had a fucking nightmare.
771
00:39:39,225 --> 00:39:42,838
So now, I'’m having
another drink.
772
00:39:44,883 --> 00:39:47,016
Want to talk about it?
773
00:39:47,103 --> 00:39:49,845
What? The drink
or the nightmare?
774
00:39:49,932 --> 00:39:52,151
Either. Both.
775
00:39:52,238 --> 00:39:54,327
No. I'’m drinking scotch
776
00:39:54,415 --> 00:39:58,636
and the nightmare is a boot.
777
00:39:58,723 --> 00:40:00,333
A boot?
778
00:40:00,421 --> 00:40:01,596
Yeah.
779
00:40:01,683 --> 00:40:03,772
Like a cowboy boot?
780
00:40:03,859 --> 00:40:05,251
Military.
781
00:40:05,338 --> 00:40:06,949
Are you in the Army?
782
00:40:07,036 --> 00:40:08,646
Nah, Marines.
783
00:40:08,733 --> 00:40:10,169
I was.
784
00:40:10,256 --> 00:40:11,910
I don'’t like to call
the vet lines,
785
00:40:11,997 --> 00:40:14,304
if that'’s what
you'’re about to suggest.
786
00:40:14,391 --> 00:40:15,566
That'’s fine.
787
00:40:15,653 --> 00:40:17,176
They just follow their scripts
788
00:40:17,263 --> 00:40:18,569
and make you feel like
you'’re talking
789
00:40:18,656 --> 00:40:19,831
to what'’s her name?
790
00:40:19,918 --> 00:40:21,050
The robot lady?
791
00:40:21,137 --> 00:40:22,355
Siri?
792
00:40:22,443 --> 00:40:24,836
That'’s right.
793
00:40:24,923 --> 00:40:27,622
You'’re always welcome
to call this line.
794
00:40:27,709 --> 00:40:30,015
You sound like
this officer I know.
795
00:40:31,147 --> 00:40:33,323
She was tough.
796
00:40:33,410 --> 00:40:35,673
Once she overheard
a dude call her a Marine
797
00:40:35,760 --> 00:40:39,329
and put him on latrine duty
for a month.
798
00:40:39,416 --> 00:40:40,678
She was cool with me, though.
799
00:40:41,810 --> 00:40:43,376
Where was that?
800
00:40:43,464 --> 00:40:46,249
Afghanistan, Hindu Kush.
801
00:40:48,033 --> 00:40:50,558
Hmm, Hindu Kush.
802
00:40:50,645 --> 00:40:51,820
Hindu Kush.
803
00:40:51,907 --> 00:40:55,476
Baby, I dream of your...
804
00:40:55,563 --> 00:40:58,261
Do you know what
they call an Afghan
805
00:40:58,348 --> 00:41:01,046
who owns a camel and a goat?
806
00:41:01,133 --> 00:41:02,439
What?
807
00:41:02,526 --> 00:41:03,745
Bisexual.
808
00:41:07,096 --> 00:41:09,446
I know. I know. That'’s racist.
809
00:41:09,533 --> 00:41:12,188
What can I say?
War zones ain'’t safe zones.
810
00:41:15,713 --> 00:41:16,932
So...
811
00:41:18,586 --> 00:41:20,109
what'’s up with the boot?
812
00:41:21,371 --> 00:41:22,590
That was Iraq.
813
00:41:23,721 --> 00:41:25,680
Iraq.
814
00:41:25,767 --> 00:41:27,986
That'’s where I got messed up.
815
00:41:28,073 --> 00:41:31,599
I was about three months
in the first time I got shot.
816
00:41:31,686 --> 00:41:33,296
What happened?
817
00:41:33,383 --> 00:41:35,211
I don'’t really remember it.
818
00:41:36,865 --> 00:41:38,736
I was in this house.
Someone shot me.
819
00:41:38,823 --> 00:41:41,043
I fell down the stairwell.
820
00:41:41,130 --> 00:41:44,525
Ended up in the hospital,
then back home.
821
00:41:46,004 --> 00:41:47,702
Didn'’t feel like home, though.
822
00:41:47,789 --> 00:41:49,530
How so?
823
00:41:51,096 --> 00:41:52,837
It'’s funny.
824
00:41:52,924 --> 00:41:54,578
You miss your bed so much...
825
00:41:56,667 --> 00:41:58,364
and then you'’re in your bed
826
00:41:58,451 --> 00:42:00,018
and it'’s dead quiet.
827
00:42:02,281 --> 00:42:03,805
And you can'’t sleep for shit.
828
00:42:05,371 --> 00:42:07,373
Try to explain that
to the missus.
829
00:42:09,811 --> 00:42:11,073
How much you miss sleeping
830
00:42:11,160 --> 00:42:12,857
in a room full
of dudes and guns.
831
00:42:16,513 --> 00:42:17,862
So...
832
00:42:19,342 --> 00:42:20,561
what about the boot?
833
00:42:22,650 --> 00:42:26,305
Well, after I recovered,
I got redeployed.
834
00:42:28,133 --> 00:42:30,483
One night,
we drove to this farm.
835
00:42:30,571 --> 00:42:33,269
We were supposed
to arrest two guys.
836
00:42:35,140 --> 00:42:37,969
The whole place
was booby-trapped.
837
00:42:38,056 --> 00:42:39,710
Rodriguez got blown up.
838
00:42:42,060 --> 00:42:44,759
Finally, we start
clearing the buildings.
839
00:42:44,846 --> 00:42:47,544
I'’m pretty jumpy.
840
00:42:47,631 --> 00:42:50,242
When I see this guy
841
00:42:50,329 --> 00:42:53,158
kind of come up to me
out of nowhere,
842
00:42:53,245 --> 00:42:55,291
I just squeezed the trigger.
843
00:42:58,468 --> 00:43:00,731
It was a 40-year-old woman.
844
00:43:04,169 --> 00:43:06,171
She had five children.
845
00:43:08,957 --> 00:43:11,481
All at once,
it was to be a Jedi.
846
00:43:12,569 --> 00:43:15,311
I'’m sorry?
847
00:43:15,398 --> 00:43:16,878
Sure, I mean, you know,
have your country.
848
00:43:16,965 --> 00:43:18,183
You know, yadda, yadda.
849
00:43:20,229 --> 00:43:21,622
And you want the paycheck.
850
00:43:23,449 --> 00:43:26,017
But honestly,
I just wanted to learn stuff.
851
00:43:27,802 --> 00:43:29,542
The secret stuff.
852
00:43:31,196 --> 00:43:33,590
I wanted to be
that guy in the bar.
853
00:43:35,113 --> 00:43:36,724
The guy with the cool tattoos
854
00:43:36,811 --> 00:43:38,900
and the cool stories.
855
00:43:42,033 --> 00:43:43,426
Guess what I learned?
856
00:43:44,819 --> 00:43:46,472
What'’s that?
857
00:43:48,039 --> 00:43:49,824
I learned what bodies
smell like
858
00:43:49,911 --> 00:43:52,217
after they'’ve been
in the sun three days.
859
00:43:55,917 --> 00:43:58,354
I can look at someone
on the street,
860
00:43:58,441 --> 00:44:00,399
I know what
they'’d look like dead.
861
00:44:04,577 --> 00:44:06,667
What do you do
with that knowledge?
862
00:44:10,932 --> 00:44:12,760
I killed four guys.
863
00:44:12,847 --> 00:44:14,457
One of them I can'’t...
864
00:44:14,544 --> 00:44:16,851
I can'’t be sure.
865
00:44:16,938 --> 00:44:19,941
So maybe just three.
866
00:44:21,986 --> 00:44:23,727
I'’m sure they were combatants.
867
00:44:27,122 --> 00:44:28,558
But then there was her.
868
00:44:32,257 --> 00:44:34,607
They don'’t teach you
how to live with that.
869
00:44:36,827 --> 00:44:38,220
I'’m sorry.
870
00:44:42,528 --> 00:44:44,139
I came back.
871
00:44:45,793 --> 00:44:47,751
They had this big
welcome party.
872
00:44:49,535 --> 00:44:54,802
People buying me beers,
calling me a hero.
873
00:44:54,889 --> 00:44:57,979
No one ever
mentioned her again.
874
00:44:58,066 --> 00:45:00,329
The report cleared me.
No further question.
875
00:45:00,416 --> 00:45:04,550
Everything is forgiven
except...
876
00:45:06,117 --> 00:45:07,945
You sit alone at night.
877
00:45:11,949 --> 00:45:13,995
Do you want to tell me
about the boot?
878
00:45:15,953 --> 00:45:17,085
Right.
879
00:45:18,390 --> 00:45:19,696
Basically,
880
00:45:19,783 --> 00:45:22,525
10 minutes
after I killed her,
881
00:45:22,612 --> 00:45:25,789
I stepped onto an IED.
882
00:45:25,876 --> 00:45:29,575
I was lucky, I mean--
I mean, compared to many,
883
00:45:29,662 --> 00:45:33,101
the bomb just took my foot
clean off, boot and all.
884
00:45:34,406 --> 00:45:35,625
No one could find it.
885
00:45:35,712 --> 00:45:38,193
Jesus.
886
00:45:38,280 --> 00:45:39,672
Didn'’t see that coming.
887
00:45:39,760 --> 00:45:41,979
Yeah. Me neither.
888
00:45:45,722 --> 00:45:47,898
Anyway, in the dream...
889
00:45:49,900 --> 00:45:51,380
she brings me my boot.
890
00:45:54,557 --> 00:45:55,732
Um...
891
00:45:59,649 --> 00:46:01,782
I think I need some Advil.
892
00:46:01,869 --> 00:46:03,044
Thanks for your time.
893
00:46:03,131 --> 00:46:04,480
Wait.
894
00:46:04,567 --> 00:46:06,003
Can I ask you a question?
895
00:46:07,135 --> 00:46:08,571
Shoot.
896
00:46:08,658 --> 00:46:11,879
If she'’s just bringing
you your boot,
897
00:46:11,966 --> 00:46:13,924
why is it a nightmare?
898
00:46:14,011 --> 00:46:17,058
Because up to that point,
I have both feet.
899
00:46:18,886 --> 00:46:20,539
When she holds up the boot,
900
00:46:20,626 --> 00:46:22,803
that'’s when I realize
my foot is gone.
901
00:46:24,239 --> 00:46:25,414
Oh.
902
00:46:26,981 --> 00:46:29,200
You know...
903
00:46:29,287 --> 00:46:34,075
modern people think that dreams
are about things that happened.
904
00:46:34,162 --> 00:46:35,946
The ancients,
they thought the dreams
905
00:46:36,033 --> 00:46:37,165
were about the future.
906
00:46:38,383 --> 00:46:42,953
Like prophecies or advice.
907
00:46:44,085 --> 00:46:45,303
What are you saying?
908
00:46:46,565 --> 00:46:47,958
Well, I'’m no analyst,
909
00:46:48,045 --> 00:46:51,135
but... a boot?
910
00:46:52,397 --> 00:46:53,529
What about it?
911
00:46:55,400 --> 00:46:57,881
It'’s like you'’re stuck there.
912
00:46:57,968 --> 00:46:59,927
In your heart,
you'’re still there.
913
00:47:01,450 --> 00:47:02,886
Oh, shit.
914
00:47:02,973 --> 00:47:05,497
Maybe she'’s telling you
you can walk away.
915
00:47:09,545 --> 00:47:11,460
You think so?
916
00:47:11,547 --> 00:47:12,853
I do.
917
00:47:14,071 --> 00:47:15,377
Hmm.
918
00:47:20,948 --> 00:47:22,645
I'’m gonna have
to think about that.
919
00:47:23,733 --> 00:47:24,995
Good.
920
00:47:29,043 --> 00:47:31,393
Maybe you should try
to get some sleep.
921
00:47:32,524 --> 00:47:34,875
Yeah. Good idea.
922
00:47:36,528 --> 00:47:37,878
Good night then.
923
00:47:37,965 --> 00:47:40,054
Good night.
924
00:48:13,043 --> 00:48:14,175
Here you go.
925
00:49:33,341 --> 00:49:35,038
Hello, this is Beth.
926
00:49:38,433 --> 00:49:41,610
Hello? This is Beth.
927
00:49:44,004 --> 00:49:45,831
How are you tonight?
928
00:49:51,533 --> 00:49:53,491
Take your time.
929
00:49:53,578 --> 00:49:55,058
Whenever you'’re ready.
930
00:49:56,668 --> 00:49:57,800
Okay.
931
00:50:07,766 --> 00:50:09,855
I know this can be difficult.
932
00:50:45,282 --> 00:50:48,459
And everybody just plays along.
933
00:50:48,546 --> 00:50:52,463
They all see everyone else
for what they are.
934
00:50:52,550 --> 00:50:55,814
Wannabes, name-droppers,
fucking...
935
00:50:56,989 --> 00:50:59,296
the crevice dwellers.
936
00:50:59,383 --> 00:51:02,691
But they all tell themselves
they'’re different.
937
00:51:02,778 --> 00:51:04,954
Well, I am-- I am done.
938
00:51:05,041 --> 00:51:07,913
I had my last
fucking humiliation.
939
00:51:09,001 --> 00:51:10,177
I'’m sorry.
940
00:51:10,264 --> 00:51:11,787
Oh! So get this.
941
00:51:11,874 --> 00:51:14,877
So I audition
for a student film.
942
00:51:14,964 --> 00:51:19,664
That'’s right,
auditioned for a student film.
943
00:51:19,751 --> 00:51:21,753
And I didn'’t get it.
944
00:51:21,840 --> 00:51:24,278
I don'’t even know
how I lasted this long.
945
00:51:24,365 --> 00:51:27,237
I hate them all so much.
946
00:51:27,324 --> 00:51:29,109
Like the sharks
and the liars
947
00:51:29,196 --> 00:51:30,936
and the suckers
who fall for them,
948
00:51:31,023 --> 00:51:32,721
taking selfies
on the red carpet.
949
00:51:32,808 --> 00:51:34,244
It'’s so fucking desperate.
950
00:51:34,331 --> 00:51:35,941
It'’s so thirsty.
951
00:51:36,028 --> 00:51:38,553
To, like, sneak backstage
into the VIP room,
952
00:51:38,640 --> 00:51:41,730
that secret party where
it will all finally happen.
953
00:51:41,817 --> 00:51:44,036
Where some famous someone
will discover them
954
00:51:44,124 --> 00:51:46,126
and everything will change.
955
00:51:46,213 --> 00:51:48,040
And the more the dream fades,
956
00:51:48,128 --> 00:51:51,479
the more desperate they get
to maintain the illusion,
957
00:51:51,566 --> 00:51:54,003
to look good, to stay fit,
to score the invitation,
958
00:51:54,090 --> 00:51:55,874
to get the fucking likes,
959
00:51:55,961 --> 00:51:58,355
and the whole town'’s in on it!
960
00:52:00,966 --> 00:52:02,838
Hello, this is Beth.
961
00:52:03,926 --> 00:52:05,536
Angela?
962
00:52:05,623 --> 00:52:07,103
Beth.
963
00:52:07,190 --> 00:52:08,844
Where'’s Angela?
964
00:52:08,931 --> 00:52:11,412
I don'’t know an Angela.
965
00:52:11,499 --> 00:52:13,892
Did you ask for her
at the switchboard?
966
00:52:13,979 --> 00:52:15,677
Speak up, sweetie.
I can'’t hear you.
967
00:52:15,764 --> 00:52:18,593
When you called,
did you ask for Angela?
968
00:52:19,898 --> 00:52:21,030
Are you with Angela?
969
00:52:21,117 --> 00:52:22,858
No, I'’m not with Angela.
970
00:52:22,945 --> 00:52:24,555
Jesus Christ.
971
00:52:24,642 --> 00:52:26,122
What the fuck are you
wasting my time for?
972
00:52:27,819 --> 00:52:29,473
Nice.
973
00:52:36,480 --> 00:52:37,655
Hi.
974
00:52:37,742 --> 00:52:39,179
Hello.
975
00:52:40,397 --> 00:52:41,746
What do I call you?
976
00:52:41,833 --> 00:52:43,052
Oh, sorry.
977
00:52:43,139 --> 00:52:44,662
You can call me Beth.
978
00:52:46,360 --> 00:52:48,362
You can call me Chris.
979
00:52:50,494 --> 00:52:52,104
Nice to meet you, Chris.
980
00:52:53,367 --> 00:52:55,412
You lay cops?
981
00:52:55,499 --> 00:52:57,240
No.
982
00:52:57,327 --> 00:52:59,155
Because a lot of people do
these days.
983
00:52:59,242 --> 00:53:00,765
Are you a cop?
984
00:53:02,027 --> 00:53:04,508
Yeah. Sheriff.
985
00:53:05,944 --> 00:53:07,816
It'’s what I'’m calling about.
986
00:53:09,383 --> 00:53:11,167
We have psychologists.
987
00:53:11,254 --> 00:53:13,430
I just don'’t want
to be seen anywhere near them.
988
00:53:13,517 --> 00:53:15,345
Word gets out you'’re seeing
a psychologist,
989
00:53:15,432 --> 00:53:17,739
and suddenly everyone thinks
you'’re a basket case.
990
00:53:17,826 --> 00:53:19,523
Hmm. I understand.
991
00:53:28,880 --> 00:53:30,230
Do you want to talk about it?
992
00:53:35,452 --> 00:53:37,237
Here'’s the deal.
993
00:53:37,324 --> 00:53:40,240
Last year,
I was involved in an incident.
994
00:53:42,154 --> 00:53:44,287
I wasn'’t directly involved,
995
00:53:44,374 --> 00:53:46,463
but I saw the whole thing.
996
00:53:47,943 --> 00:53:50,075
I can'’t get into the details.
997
00:53:50,162 --> 00:53:53,427
Suffice it to say,
there was a review.
998
00:53:53,514 --> 00:53:58,127
Final word was,
the incident was in policy.
999
00:53:59,955 --> 00:54:01,391
Officer issued a command,
1000
00:54:01,478 --> 00:54:04,046
suspect didn'’t comply.
1001
00:54:04,133 --> 00:54:07,354
Officer attempted
to arrest the suspect.
1002
00:54:07,441 --> 00:54:10,357
Suspect resisted arrest.
1003
00:54:10,444 --> 00:54:13,795
Officer applied
reasonable force.
1004
00:54:13,882 --> 00:54:17,320
The suspect was
unintentionally injured...
1005
00:54:18,974 --> 00:54:23,935
and acquired
a permanent disability.
1006
00:54:27,156 --> 00:54:31,508
Thing is, and I can'’t
get into the details,
1007
00:54:31,595 --> 00:54:35,382
but, well, put it this way.
1008
00:54:37,427 --> 00:54:39,124
When this stuff happens,
1009
00:54:39,211 --> 00:54:40,604
you'’re not supposed
to work out the story
1010
00:54:40,691 --> 00:54:43,128
with your other officers.
1011
00:54:43,215 --> 00:54:45,435
But, of course, we do talk.
1012
00:54:45,522 --> 00:54:47,176
We talk among ourselves.
1013
00:54:47,263 --> 00:54:52,529
We talk with legal counsel,
and the union rep.
1014
00:54:52,616 --> 00:54:54,749
And that'’s how you end up
with certain, uh...
1015
00:54:56,185 --> 00:54:59,188
adjustments to a story.
1016
00:55:01,756 --> 00:55:04,280
But what if I told you
1017
00:55:04,367 --> 00:55:06,500
the officer used the N-word?
1018
00:55:09,024 --> 00:55:12,636
What if I told you
he'’s been doing it for years?
1019
00:55:14,421 --> 00:55:18,163
What if I told you
he'’s in a fucking gang?
1020
00:55:20,470 --> 00:55:21,863
Do you know
what I'’m talking about?
1021
00:55:22,951 --> 00:55:24,779
I think so.
1022
00:55:24,866 --> 00:55:26,476
What do you know?
1023
00:55:26,563 --> 00:55:31,046
Well, sheriffs have gangs,
regulators, executioners,
1024
00:55:31,133 --> 00:55:33,440
grim reapers, a bunch more.
1025
00:55:35,442 --> 00:55:36,617
Whatever.
1026
00:55:36,704 --> 00:55:40,403
I mean, I'’m no snowflake.
1027
00:55:41,752 --> 00:55:43,493
The truth is,
1028
00:55:43,580 --> 00:55:46,453
we deal with maniacs
every fucking day.
1029
00:55:48,846 --> 00:55:50,935
And sometimes you have
a split second to decide
1030
00:55:51,022 --> 00:55:52,763
whether to use force.
1031
00:55:52,850 --> 00:55:55,636
If you don'’t use it,
the bad guy might.
1032
00:55:55,723 --> 00:55:58,029
So shit happens.
1033
00:55:58,116 --> 00:55:59,770
There'’s no one in the world
1034
00:55:59,857 --> 00:56:01,119
that'’s gonna make
the right decision
1035
00:56:01,206 --> 00:56:02,730
100 percent of the time.
1036
00:56:02,817 --> 00:56:04,253
No genius, no saint,
1037
00:56:04,340 --> 00:56:06,298
and certainly
no judge or lawyer.
1038
00:56:07,474 --> 00:56:08,997
Shit is going to happen.
1039
00:56:10,302 --> 00:56:11,434
Period.
1040
00:56:13,828 --> 00:56:19,616
Sometimes it really didn'’t
need to happen.
1041
00:56:21,705 --> 00:56:24,447
Sometimes it'’s just fucked up.
1042
00:56:28,190 --> 00:56:30,322
And how are you feeling
about that?
1043
00:56:33,064 --> 00:56:34,457
Not great.
1044
00:56:36,590 --> 00:56:38,026
Not great.
1045
00:56:40,202 --> 00:56:42,465
Pretty depressing.
1046
00:56:42,552 --> 00:56:44,902
It'’s an impossible situation.
1047
00:56:44,989 --> 00:56:46,513
How so?
1048
00:56:46,600 --> 00:56:48,340
I mean...
1049
00:56:48,428 --> 00:56:51,300
I can either say
what I gotta say
1050
00:56:51,387 --> 00:56:54,651
and destroy another cop'’s life,
1051
00:56:54,738 --> 00:56:56,871
or I can keep my mouth shut
1052
00:56:56,958 --> 00:57:00,396
and let it eat away at me.
1053
00:57:01,702 --> 00:57:05,227
Either way, I'’m kind of fucked.
1054
00:57:05,314 --> 00:57:08,709
Yeah, but one way seems like
the right way, don'’t you think?
1055
00:57:08,796 --> 00:57:10,537
I'’d be a snitch.
1056
00:57:12,147 --> 00:57:14,105
A traitor.
1057
00:57:14,192 --> 00:57:16,107
My family could be in danger.
1058
00:57:17,631 --> 00:57:19,676
No one! To myself.
1059
00:57:19,763 --> 00:57:21,199
Come to bed.
1060
00:57:21,286 --> 00:57:22,549
In a minute.
1061
00:57:26,161 --> 00:57:27,467
I gotta go.
1062
00:57:27,554 --> 00:57:29,077
Can I--?
I don'’t think so.
1063
00:57:51,186 --> 00:57:52,361
Hello.
1064
00:57:52,448 --> 00:57:54,058
This is Beth.
1065
00:57:56,191 --> 00:57:57,584
Hello?
1066
00:58:01,196 --> 00:58:02,502
How are you?
1067
00:58:04,852 --> 00:58:07,071
I'’m good. Thanks.
1068
00:58:08,638 --> 00:58:09,857
How are you?
1069
00:58:11,641 --> 00:58:13,338
Busy night?
1070
00:58:13,425 --> 00:58:15,166
They always are.
1071
00:58:16,646 --> 00:58:17,821
Is that right?
1072
00:58:17,908 --> 00:58:19,388
Pretty much.
1073
00:58:19,475 --> 00:58:22,739
In fact, it'’s busier than ever.
1074
00:58:24,088 --> 00:58:26,656
Hmm. More calls?
1075
00:58:26,743 --> 00:58:28,005
Yes.
1076
00:58:29,616 --> 00:58:31,313
How long have you been
doing this?
1077
00:58:31,400 --> 00:58:33,358
A few years.
1078
00:58:33,445 --> 00:58:34,708
Mm-hmm.
1079
00:58:36,927 --> 00:58:40,148
What'’s your deal,
if you don'’t mind my asking?
1080
00:58:41,236 --> 00:58:44,195
My deal?
1081
00:58:44,282 --> 00:58:46,981
Yeah. This is supposed to be
a peer baseline, right?
1082
00:58:47,068 --> 00:58:51,072
What do you call it?
A peer mentorship?
1083
00:58:51,159 --> 00:58:52,421
Yes.
1084
00:58:55,163 --> 00:58:56,599
Kind of like A.A.
1085
00:58:58,035 --> 00:58:59,210
Right.
1086
00:59:00,734 --> 00:59:02,387
So you'’re supposed to have
1087
00:59:02,474 --> 00:59:04,564
lived experience.
1088
00:59:04,651 --> 00:59:06,261
Right.
1089
00:59:06,348 --> 00:59:07,697
That'’s what I thought.
1090
00:59:07,784 --> 00:59:10,047
So, what'’s the experience?
1091
00:59:11,614 --> 00:59:12,876
Oh, well...
1092
00:59:16,271 --> 00:59:17,489
You need more time?
1093
00:59:17,577 --> 00:59:19,404
No, it'’s just...
1094
00:59:19,491 --> 00:59:21,972
It'’s unusual for me
to be asked.
1095
00:59:23,757 --> 00:59:25,933
It feels a little like
a job interview.
1096
00:59:27,325 --> 00:59:28,675
Maybe it is.
1097
00:59:28,762 --> 00:59:30,285
What do you mean?
1098
00:59:32,461 --> 00:59:35,246
I'’m sorry if I made you
uncomfortable.
1099
00:59:35,333 --> 00:59:36,944
No.
1100
00:59:38,510 --> 00:59:39,990
I used to teach sociology.
1101
00:59:40,077 --> 00:59:41,775
We ask a lot of questions.
1102
00:59:43,733 --> 00:59:45,126
I see.
1103
00:59:48,869 --> 00:59:50,000
Well...
1104
00:59:52,307 --> 00:59:55,310
I'’m not supposed
to go into personal details.
1105
00:59:56,703 --> 00:59:58,922
It'’s against policy.
1106
00:59:59,009 --> 01:00:00,707
I will tell you this.
1107
01:00:01,882 --> 01:00:04,188
I'’ve done my share of...
1108
01:00:04,275 --> 01:00:05,973
drinking and drugging.
1109
01:00:07,583 --> 01:00:09,106
And I'’ve been to jail.
1110
01:00:10,586 --> 01:00:12,022
Have you?
1111
01:00:13,197 --> 01:00:15,330
Unfortunately, yeah.
1112
01:00:15,417 --> 01:00:21,205
Not for a long time,
but I have a rap sheet...
1113
01:00:21,292 --> 01:00:23,294
that would probably scare off
a few neighbors
1114
01:00:23,381 --> 01:00:24,687
if they knew about it.
1115
01:00:26,558 --> 01:00:29,213
So now you'’re trying
to share the wisdom?
1116
01:00:29,300 --> 01:00:32,826
Well, I don'’t know
that I have much wisdom,
1117
01:00:32,913 --> 01:00:36,307
but something like that.
1118
01:00:42,705 --> 01:00:44,228
Is it hard?
1119
01:00:44,315 --> 01:00:47,623
I don'’t mean difficult,
I mean...
1120
01:00:47,710 --> 01:00:49,233
Oh, you know--
You know what I mean.
1121
01:00:50,321 --> 01:00:52,323
Yes. Sometimes.
1122
01:00:55,500 --> 01:00:57,764
What'’s the hardest thing
about it?
1123
01:00:57,851 --> 01:00:59,679
When the caller hangs up.
1124
01:01:02,029 --> 01:01:04,379
Not always,
but sometimes you just...
1125
01:01:05,597 --> 01:01:08,035
wanted to keep talking.
1126
01:01:08,122 --> 01:01:11,778
And you can'’t call them back,
so you just wonder,
1127
01:01:11,865 --> 01:01:14,258
"Did I upset them?
Did I fail them?"
1128
01:01:16,173 --> 01:01:18,088
That they were already hurting.
1129
01:01:18,175 --> 01:01:19,437
Yes.
1130
01:01:20,787 --> 01:01:22,353
So it was already hard.
1131
01:01:23,528 --> 01:01:24,704
Yes.
1132
01:01:26,618 --> 01:01:27,924
Does it make you cry?
1133
01:01:32,320 --> 01:01:33,625
Sometimes.
1134
01:01:36,106 --> 01:01:38,152
But the fact is,
I'’m just hearing their stories.
1135
01:01:38,239 --> 01:01:39,762
They'’re the ones living them.
1136
01:01:39,849 --> 01:01:44,201
So for me to cry, it feels like,
I don'’t know,
1137
01:01:44,288 --> 01:01:46,769
a bit of a self-indulgence.
1138
01:01:48,684 --> 01:01:50,860
It isn'’t about me, I'’m...
1139
01:01:52,079 --> 01:01:53,515
I'’m just here to listen.
1140
01:01:57,127 --> 01:01:58,389
Does it work?
1141
01:01:59,521 --> 01:02:02,393
I hope so.
1142
01:02:02,480 --> 01:02:04,700
They either kill themselves
or they don'’t.
1143
01:02:06,397 --> 01:02:08,704
That'’s not the only reason
people call.
1144
01:02:10,532 --> 01:02:12,316
Oh. What else?
1145
01:02:16,016 --> 01:02:17,147
Anxiety.
1146
01:02:18,366 --> 01:02:19,976
Boredom.
1147
01:02:20,063 --> 01:02:22,022
Can'’t sleep.
1148
01:02:22,109 --> 01:02:25,155
Loneliness, of course.
1149
01:02:25,242 --> 01:02:26,766
Right.
1150
01:02:26,853 --> 01:02:28,550
It is amazing, isn'’t it,
1151
01:02:28,637 --> 01:02:33,250
how we crammed so many people
into giant cities,
1152
01:02:33,337 --> 01:02:37,298
connected everyone
to the entire planet,
1153
01:02:37,385 --> 01:02:39,822
and everyone
is lonelier than ever?
1154
01:02:42,042 --> 01:02:44,305
What else?
1155
01:02:44,392 --> 01:02:46,176
Well, sometimes
it'’s just to let me know
1156
01:02:46,263 --> 01:02:49,310
how they are
if we spoke before.
1157
01:02:49,397 --> 01:02:52,008
And sometimes it'’s pranks.
1158
01:02:52,095 --> 01:02:55,142
Or we call them...
1159
01:02:56,273 --> 01:02:57,666
strokers.
1160
01:02:57,753 --> 01:02:59,233
Uh-oh, does that--
1161
01:02:59,320 --> 01:03:00,843
Does that mean
what I think it means?
1162
01:03:02,497 --> 01:03:03,759
Yup.
1163
01:03:03,846 --> 01:03:05,979
You'’re serious?
1164
01:03:06,066 --> 01:03:08,851
People call a helpline
to masturbate?
1165
01:03:08,938 --> 01:03:11,680
I'’m afraid so.
Jesus!
1166
01:03:11,767 --> 01:03:13,943
It kind of makes you despair
about the human race.
1167
01:03:15,640 --> 01:03:18,339
Well, that is not
why I'’m calling.
1168
01:03:18,426 --> 01:03:20,341
Well, good.
1169
01:03:22,560 --> 01:03:23,823
Don'’t be so sure.
1170
01:03:28,175 --> 01:03:29,741
Are you gonna ask me?
1171
01:03:29,829 --> 01:03:31,134
Why I'’m calling?
1172
01:03:32,483 --> 01:03:33,789
I...
1173
01:03:35,443 --> 01:03:36,574
usually don'’t.
1174
01:03:39,012 --> 01:03:40,187
Why not?
1175
01:03:41,753 --> 01:03:43,712
It tends to come out on its own.
1176
01:03:45,192 --> 01:03:46,367
I may ask...
1177
01:03:47,585 --> 01:03:49,283
"How can I help?"
1178
01:03:49,370 --> 01:03:50,632
Uh-huh.
1179
01:03:51,720 --> 01:03:53,113
I was a professor.
1180
01:03:54,375 --> 01:03:55,637
They kicked me out.
1181
01:03:55,724 --> 01:03:57,421
What happened?
1182
01:03:57,508 --> 01:03:59,859
They said I was traumatizing
the students.
1183
01:03:59,946 --> 01:04:02,209
Traumatizing them how?
1184
01:04:02,296 --> 01:04:03,906
By telling them the truth.
1185
01:04:03,993 --> 01:04:06,126
About?
About their lives.
1186
01:04:06,213 --> 01:04:07,954
I'’m not a good liar.
1187
01:04:08,041 --> 01:04:09,607
I'’m not gonna tell them,
"You'’ll be fine."
1188
01:04:09,694 --> 01:04:11,044
When the truth is,
1189
01:04:11,131 --> 01:04:12,872
the degree will not
get them a job,
1190
01:04:12,959 --> 01:04:16,266
and they'’ll still be in debt
15 years from now,
1191
01:04:16,353 --> 01:04:20,009
and most of them won'’t be able
to afford a house or a child.
1192
01:04:20,096 --> 01:04:23,404
And none of it matters anyway
because the planet'’s fucked.
1193
01:04:23,491 --> 01:04:24,971
By the way, it'’s not like
I said all that,
1194
01:04:25,058 --> 01:04:26,842
I just told them
they will have problems,
1195
01:04:26,929 --> 01:04:28,496
problems that might not
be solvable,
1196
01:04:28,583 --> 01:04:30,672
which is just a fact.
1197
01:04:30,759 --> 01:04:32,935
It'’s not like I want them
to despair.
1198
01:04:33,022 --> 01:04:34,241
And then what happened?
1199
01:04:34,328 --> 01:04:36,025
Someone complains.
1200
01:04:36,112 --> 01:04:37,287
Dean calls me in,
1201
01:04:37,374 --> 01:04:38,767
he tells me it'’s wrong of me
1202
01:04:38,854 --> 01:04:40,856
to impose my politics
on students.
1203
01:04:40,943 --> 01:04:44,033
My politics.
You believe that shit?
1204
01:04:44,120 --> 01:04:45,687
He never liked me.
1205
01:04:45,774 --> 01:04:47,428
He had it for me
from minute one.
1206
01:04:47,515 --> 01:04:49,909
So I told him to get
the fuck off my back.
1207
01:04:49,996 --> 01:04:52,824
But he kept talking
and I just...
1208
01:04:52,912 --> 01:04:54,826
I just snapped.
1209
01:04:57,177 --> 01:05:00,006
I punched him in the mouth
1210
01:05:00,093 --> 01:05:02,182
and ended up getting fired.
1211
01:05:02,269 --> 01:05:04,575
Yeah.
Yeah, it was pretty bad timing.
1212
01:05:04,662 --> 01:05:07,448
My divorce had just
been finalized.
1213
01:05:07,535 --> 01:05:10,799
Part of the reason
I was at the end of my rope.
1214
01:05:10,886 --> 01:05:14,455
So here I am, twice discarded,
unemployed and divorced.
1215
01:05:14,542 --> 01:05:17,458
No children, no savings.
1216
01:05:17,545 --> 01:05:19,764
No friends, really.
1217
01:05:21,853 --> 01:05:26,467
I don'’t have an urge
to kill myself.
1218
01:05:26,554 --> 01:05:29,035
I'’m just looking
at it objectively.
1219
01:05:32,690 --> 01:05:33,865
I...
1220
01:05:35,606 --> 01:05:37,739
understand how you feel.
1221
01:05:37,826 --> 01:05:39,306
Yeah, but it'’s not
about feelings.
1222
01:05:39,393 --> 01:05:41,873
It'’s about a rational outlook.
1223
01:05:41,961 --> 01:05:44,398
Are you a religious person?
1224
01:05:44,485 --> 01:05:46,878
Not in the conventional sense.
1225
01:05:46,966 --> 01:05:48,750
What does that mean?
1226
01:05:51,013 --> 01:05:52,667
Well...
1227
01:05:52,754 --> 01:05:55,539
I don'’t worship.
1228
01:05:55,626 --> 01:05:57,280
I don'’t take religion literally.
1229
01:05:57,367 --> 01:06:01,284
But I guess
I embrace the mystery.
1230
01:06:01,371 --> 01:06:03,112
I find certitude boring.
1231
01:06:03,199 --> 01:06:06,855
That includes this certitude
that God doesn'’t exist.
1232
01:06:06,942 --> 01:06:08,683
I used to believe in God.
1233
01:06:08,770 --> 01:06:13,862
Over the years, He just started
to look so incompetent.
1234
01:06:13,949 --> 01:06:17,344
I mean, it'’s either
incompetent or evil, right?
1235
01:06:17,431 --> 01:06:20,912
Allowing so much wrongness.
1236
01:06:21,000 --> 01:06:23,263
Except...
Except what?
1237
01:06:23,350 --> 01:06:27,267
Well, isn'’t a universe
in which wrong things can happen
1238
01:06:27,354 --> 01:06:29,965
the only possible
moral universe?
1239
01:06:30,052 --> 01:06:33,273
Mm, you could reverse that.
1240
01:06:33,360 --> 01:06:36,537
Isn'’t a universe
where wrong things are routine
1241
01:06:36,624 --> 01:06:38,930
fundamentally immoral?
1242
01:06:39,018 --> 01:06:40,541
Moral choice still exists.
1243
01:06:40,628 --> 01:06:42,456
No one chooses to suffer.
1244
01:06:42,543 --> 01:06:44,762
It'’s random and meaningless
and fucking inevitable.
1245
01:06:44,849 --> 01:06:49,506
But isn'’t suffering just
the other side of happiness?
1246
01:06:49,593 --> 01:06:52,379
Isn'’t loss
just the other side of love?
1247
01:06:52,466 --> 01:06:55,904
You could say that loss
1248
01:06:55,991 --> 01:06:58,385
is the exact measure of love.
1249
01:06:58,472 --> 01:07:01,736
You could say that suffering
makes happiness possible.
1250
01:07:03,433 --> 01:07:05,305
Or you could say
it makes it a fraud.
1251
01:07:07,481 --> 01:07:10,658
Anyway, like I said,
1252
01:07:10,745 --> 01:07:13,400
I look at it
as a practical question.
1253
01:07:15,097 --> 01:07:17,012
Sometimes, the energy
required to live
1254
01:07:17,099 --> 01:07:19,014
simply exceeds the benefit.
1255
01:07:21,190 --> 01:07:23,453
The truth is,
there is no rational argument
1256
01:07:23,540 --> 01:07:25,194
against ending your life.
1257
01:07:25,281 --> 01:07:26,674
I'’m not sure about that.
1258
01:07:26,761 --> 01:07:28,197
Come on. Think.
1259
01:07:29,807 --> 01:07:32,245
Why do religious people
object to it?
1260
01:07:32,332 --> 01:07:34,029
They consider it a sin.
1261
01:07:34,116 --> 01:07:37,467
And yet they worship martyrs
1262
01:07:37,554 --> 01:07:41,341
because they believed
real life comes after.
1263
01:07:41,428 --> 01:07:44,126
So Christians would dare
Romans to kill them,
1264
01:07:44,213 --> 01:07:47,086
like suicide by cop
on a mass scale,
1265
01:07:48,696 --> 01:07:50,567
Then they became
the dominant religion.
1266
01:07:50,654 --> 01:07:52,134
And the priests realized
1267
01:07:52,221 --> 01:07:54,441
they better start
condemning suicide,
1268
01:07:54,528 --> 01:07:58,140
or Christianity would become
a giant death cult.
1269
01:07:58,227 --> 01:08:00,316
And they would all
be expected to die...
1270
01:08:00,403 --> 01:08:02,144
Religious people--
...horribly.
1271
01:08:02,231 --> 01:08:03,667
I'’m sorry, what?
1272
01:08:03,754 --> 01:08:05,800
Religious people
aren'’t the only ones
1273
01:08:05,887 --> 01:08:07,758
who commit suicide.
1274
01:08:07,845 --> 01:08:10,457
Well, the secular argument
just replaced sin with crime.
1275
01:08:10,544 --> 01:08:11,980
It'’s still a fallacy
1276
01:08:12,067 --> 01:08:13,634
because if you can be
the victim
1277
01:08:13,721 --> 01:08:15,592
and the culprit
at the same time,
1278
01:08:15,679 --> 01:08:18,291
the concept of crime
doesn'’t make any sense.
1279
01:08:19,988 --> 01:08:21,598
The only way
that taking your life
1280
01:08:21,685 --> 01:08:25,167
can be considered criminal
or even unethical
1281
01:08:25,254 --> 01:08:28,649
is if one assumes
that the life you'’re taking
1282
01:08:28,736 --> 01:08:31,391
is not actually yours.
1283
01:08:31,478 --> 01:08:35,699
It belongs to God,
to the king, to society,
1284
01:08:35,786 --> 01:08:38,789
to your parents, your children,
1285
01:08:38,876 --> 01:08:42,967
the ones you'’re working for,
responsible for.
1286
01:08:43,054 --> 01:08:46,188
But if I am not mine,
1287
01:08:46,275 --> 01:08:48,364
is there such a thing as I?
1288
01:08:50,105 --> 01:08:51,541
You know, in fact,
that train of thought
1289
01:08:51,628 --> 01:08:53,543
just ends up validating suicide
1290
01:08:53,630 --> 01:08:56,198
because the only way to reclaim
your life as yours
1291
01:08:56,285 --> 01:08:57,678
is to actually end it.
1292
01:08:59,723 --> 01:09:01,769
I don'’t necessarily want
to reclaim anything.
1293
01:09:01,856 --> 01:09:04,989
I'’m just-- Just suggesting
there'’s no rational argument
1294
01:09:05,076 --> 01:09:06,774
against killing yourself.
1295
01:09:06,861 --> 01:09:09,037
That'’s not an argument for it.
1296
01:09:09,124 --> 01:09:11,300
Yeah, you don'’t need
an argument for it.
1297
01:09:11,387 --> 01:09:13,041
Just the realization
that you don'’t want
1298
01:09:13,128 --> 01:09:15,826
to do this anymore.
1299
01:09:15,913 --> 01:09:18,002
You don'’t even know
how to do it.
1300
01:09:20,701 --> 01:09:23,617
It happened over a long time,
day by day,
1301
01:09:23,704 --> 01:09:26,185
without drums and trumpets.
1302
01:09:27,925 --> 01:09:30,276
The unhappiness
just grabbed up on you
1303
01:09:30,363 --> 01:09:32,843
like a shadow
ever so slowly
1304
01:09:32,930 --> 01:09:35,803
until every corner of your life
was in the dark
1305
01:09:35,890 --> 01:09:38,197
and your whole lifestyle
feeling like a--
1306
01:09:38,284 --> 01:09:40,677
Like a pantomime.
1307
01:09:40,764 --> 01:09:43,463
You play the part.
Stick to the script.
1308
01:09:43,550 --> 01:09:45,900
You smile when
you'’re smiled to.
1309
01:09:45,987 --> 01:09:48,207
But eventually, you can'’t help
catching yourself.
1310
01:09:48,294 --> 01:09:49,773
This...
1311
01:09:49,860 --> 01:09:53,168
This person,
this character, it'’s...
1312
01:09:54,387 --> 01:09:56,302
It'’s not you.
1313
01:09:56,389 --> 01:09:58,042
Never was.
1314
01:09:58,129 --> 01:09:59,522
Someone else wrote it.
1315
01:09:59,609 --> 01:10:00,828
You were just cast
in the role
1316
01:10:00,915 --> 01:10:02,438
without even asking for it,
1317
01:10:02,525 --> 01:10:04,614
and the costume got stuck
to your skin.
1318
01:10:04,701 --> 01:10:09,271
You just want to rip it off,
the costume, the mask.
1319
01:10:09,358 --> 01:10:12,187
But underneath,
there'’s just another mask
1320
01:10:12,274 --> 01:10:15,190
because the unhappiness
is always ashamed of itself.
1321
01:10:16,713 --> 01:10:18,367
I understand.
1322
01:10:18,454 --> 01:10:19,673
Do you?
1323
01:10:20,891 --> 01:10:22,806
I think so.
1324
01:10:22,893 --> 01:10:24,721
So you agree?
1325
01:10:24,808 --> 01:10:26,941
I didn'’t say that.
1326
01:10:27,028 --> 01:10:28,595
Well, give me a reason.
1327
01:10:30,945 --> 01:10:32,686
Do you need one now?
1328
01:10:32,773 --> 01:10:34,340
What do you think?
1329
01:10:36,994 --> 01:10:40,476
I'’m sorry, let me ask this
more directly.
1330
01:10:40,563 --> 01:10:43,174
Have you made a plan
to commit suicide?
1331
01:10:43,262 --> 01:10:45,394
Oh, boy, did I ever.
1332
01:10:45,481 --> 01:10:47,353
Today?
Why not?
1333
01:10:50,269 --> 01:10:51,835
Did you take any steps?
Stop.
1334
01:10:51,922 --> 01:10:54,055
I know the drill.
Let me save you the time.
1335
01:10:54,142 --> 01:10:55,970
I'’m not gonna call
anyone else,
1336
01:10:56,057 --> 01:10:57,754
especially at a place
that'’s gonna trace my call
1337
01:10:57,841 --> 01:10:59,321
and send someone here.
1338
01:10:59,408 --> 01:11:01,715
So let'’s just keep this
hypothetical.
1339
01:11:01,802 --> 01:11:03,499
Maybe I did.
1340
01:11:03,586 --> 01:11:05,762
Maybe I didn'’t.
1341
01:11:05,849 --> 01:11:07,503
But if I did,
1342
01:11:07,590 --> 01:11:09,026
what would you tell me?
1343
01:11:10,985 --> 01:11:13,248
I would urge you to call--
I'’m asking you.
1344
01:11:13,335 --> 01:11:16,164
What reason
would you give me?
1345
01:11:23,084 --> 01:11:25,739
Tick, tock.
1346
01:11:30,570 --> 01:11:32,267
I guess I would just say that...
1347
01:11:34,965 --> 01:11:37,446
Just say that everything
means something.
1348
01:11:40,101 --> 01:11:43,278
Oh, boy,
everything means something.
1349
01:11:45,672 --> 01:11:47,238
No, that'’s a self-contradicting
statement
1350
01:11:47,326 --> 01:11:49,806
because it doesn'’t actually
mean anything.
1351
01:11:49,893 --> 01:11:53,897
I just mean
whatever you care about,
1352
01:11:53,984 --> 01:11:56,639
a friend, a pet, that they--
1353
01:11:56,726 --> 01:11:58,424
I have neither.
1354
01:11:58,511 --> 01:12:00,817
Well, then...
1355
01:12:00,904 --> 01:12:02,906
politics, art.
1356
01:12:04,081 --> 01:12:05,344
Yoga. Food.
1357
01:12:05,431 --> 01:12:07,346
Whatever it is,
it means something.
1358
01:12:07,433 --> 01:12:09,391
It'’s worth something.
1359
01:12:09,478 --> 01:12:11,437
Whether it'’s inherently worthy
1360
01:12:11,524 --> 01:12:14,265
or made worthy
by your investment.
1361
01:12:14,353 --> 01:12:16,485
Your active caring,
that could be debated.
1362
01:12:16,572 --> 01:12:20,359
The point is, if that thing
has value, life does.
1363
01:12:24,014 --> 01:12:26,669
The earth will burst
into flames.
1364
01:12:26,756 --> 01:12:31,587
Cities will turn to ashes
or be swept away by oceans.
1365
01:12:31,674 --> 01:12:34,460
Civilization will tumble
into darkness.
1366
01:12:36,984 --> 01:12:39,813
It'’s when, not if.
1367
01:12:41,815 --> 01:12:43,817
Well, you obviously
care about that,
1368
01:12:43,904 --> 01:12:46,080
so that'’s one thing.
1369
01:12:46,167 --> 01:12:48,604
Mm, yeah, one thing
I can do nothing about.
1370
01:12:51,477 --> 01:12:55,785
The entire human race
has already committed suicide.
1371
01:12:55,872 --> 01:12:58,919
The poison is working
its way through the system.
1372
01:12:59,006 --> 01:13:01,704
Some people
just don'’t know it yet.
1373
01:13:01,791 --> 01:13:03,227
Maybe.
1374
01:13:03,314 --> 01:13:07,101
Maybe it is when, not if.
1375
01:13:07,188 --> 01:13:10,409
But isn'’t 2000 years
better than 100?
1376
01:13:10,496 --> 01:13:14,108
To be honest, I'’m not sure.
1377
01:13:17,416 --> 01:13:19,026
You want to know a story?
1378
01:13:23,291 --> 01:13:24,423
Yeah.
1379
01:13:26,686 --> 01:13:28,427
There was this man.
1380
01:13:28,514 --> 01:13:29,819
Friend of a friend.
1381
01:13:29,906 --> 01:13:32,648
Um, his name was Tom.
1382
01:13:35,346 --> 01:13:37,523
He lived alone.
1383
01:13:37,610 --> 01:13:40,961
Apparently,
he had developed a ritual.
1384
01:13:43,006 --> 01:13:45,574
When he felt down,
he would fix himself a drink,
1385
01:13:45,661 --> 01:13:48,185
take out his revolver.
1386
01:13:48,272 --> 01:13:49,709
Then he would sip his drink
1387
01:13:49,796 --> 01:13:51,754
and think
of all the reasons he had
1388
01:13:51,841 --> 01:13:54,235
to not kill himself.
1389
01:13:54,322 --> 01:13:56,890
For every reason
he could think of,
1390
01:13:56,977 --> 01:14:00,415
he would take out a bullet
until the drum was empty,
1391
01:14:00,502 --> 01:14:03,505
then go to bed and reload
the gun in the morning.
1392
01:14:05,333 --> 01:14:06,726
And he did that for years...
1393
01:14:08,902 --> 01:14:11,121
until he ran out of reasons.
1394
01:14:15,212 --> 01:14:17,214
There is no free will.
1395
01:14:17,301 --> 01:14:18,607
It'’s just an illusion.
1396
01:14:20,391 --> 01:14:22,002
Every choice
has already been made.
1397
01:14:22,089 --> 01:14:24,178
Everything we think,
everything we feel,
1398
01:14:24,265 --> 01:14:27,224
everything we do is baked in.
1399
01:14:27,311 --> 01:14:29,923
We behave in the exact way
we'’re meant to.
1400
01:14:31,490 --> 01:14:34,014
I know this sounds, um,
dispiriting.
1401
01:14:36,233 --> 01:14:39,019
But the irony is that we are
programmed to hate the idea
1402
01:14:39,106 --> 01:14:41,021
that we'’re programmed,
1403
01:14:41,108 --> 01:14:44,590
to preserve the illusion
that we master our destiny,
1404
01:14:44,677 --> 01:14:47,897
that we earn our fortune,
1405
01:14:47,984 --> 01:14:50,857
that we can deserve happiness.
1406
01:14:53,555 --> 01:14:55,122
We master nothing.
1407
01:14:55,209 --> 01:14:57,254
Fortune is random.
1408
01:14:57,341 --> 01:15:00,301
All souls are happy,
good people are miserable.
1409
01:15:00,388 --> 01:15:02,433
There'’s no rhyme.
There'’s no reason.
1410
01:15:02,521 --> 01:15:03,652
There'’s no God'’s plan.
1411
01:15:03,739 --> 01:15:05,175
And there'’s no fucking escape
1412
01:15:05,262 --> 01:15:07,308
other than... you know.
1413
01:15:09,702 --> 01:15:11,225
Escape.
1414
01:15:17,710 --> 01:15:19,189
Can I ask your name?
1415
01:15:20,887 --> 01:15:22,236
Yeah.
1416
01:15:23,846 --> 01:15:25,282
Well?
1417
01:15:26,936 --> 01:15:28,155
Laura.
1418
01:15:33,987 --> 01:15:35,858
Nice to meet you, Laura.
1419
01:15:40,559 --> 01:15:41,908
Yeah, you too.
1420
01:15:44,258 --> 01:15:46,260
You asked what my deal was.
1421
01:15:50,177 --> 01:15:51,918
I did.
1422
01:15:52,005 --> 01:15:54,573
My answer was evasive.
1423
01:15:56,313 --> 01:15:57,967
How so?
1424
01:15:59,186 --> 01:16:01,188
It'’s weird.
1425
01:16:01,275 --> 01:16:03,364
Keeping a secret is a burden.
1426
01:16:03,451 --> 01:16:05,627
Being forced to talk about it
is just as bad.
1427
01:16:05,714 --> 01:16:08,891
So I find the only freedom
I can enjoy in the matter
1428
01:16:08,978 --> 01:16:12,503
is to sometimes
volunteer the information
1429
01:16:12,591 --> 01:16:15,942
and sometimes withhold it.
1430
01:16:18,205 --> 01:16:20,250
The suspense builds.
1431
01:16:23,732 --> 01:16:28,215
My stepbrother committed suicide
five years ago.
1432
01:16:29,695 --> 01:16:31,218
He was 25.
1433
01:16:33,481 --> 01:16:35,091
I didn'’t call him back
that night.
1434
01:16:35,178 --> 01:16:39,792
He tried me a few times,
but I just turned the phone off.
1435
01:16:43,752 --> 01:16:45,798
Did he used to call a lot?
1436
01:16:45,885 --> 01:16:48,801
There were periods
when he would call every day.
1437
01:16:50,585 --> 01:16:51,847
It was pretty hard.
1438
01:16:53,022 --> 01:16:55,416
We had a difficult relationship.
1439
01:16:58,680 --> 01:17:01,161
And he was chronically
depressed.
1440
01:17:03,337 --> 01:17:08,298
We grew up
in a bad family environment.
1441
01:17:11,127 --> 01:17:13,564
The thing is,
1442
01:17:13,652 --> 01:17:16,872
my stepfather...
1443
01:17:21,485 --> 01:17:22,965
He, uh...
1444
01:17:24,140 --> 01:17:25,489
I understand.
1445
01:17:25,576 --> 01:17:27,840
Oh, it'’s more complicated
than that.
1446
01:17:27,927 --> 01:17:31,234
You see, my stepbrother
looked just like him.
1447
01:17:31,321 --> 01:17:33,628
He even sounded like him.
1448
01:17:35,021 --> 01:17:36,326
So when he grew up,
1449
01:17:36,413 --> 01:17:39,155
dealing with him
brought everything back,
1450
01:17:39,242 --> 01:17:42,942
and not dealing with him
was a relief.
1451
01:17:44,421 --> 01:17:45,814
So now you talk
to other people
1452
01:17:45,901 --> 01:17:47,686
because you didn'’t take
that call.
1453
01:17:50,297 --> 01:17:51,646
That'’s part of it.
1454
01:17:53,256 --> 01:17:54,431
Go on.
1455
01:17:55,868 --> 01:17:58,000
Well...
1456
01:17:58,087 --> 01:18:00,176
I struggled
with depression myself.
1457
01:18:03,353 --> 01:18:05,399
If your own...
1458
01:18:06,487 --> 01:18:07,662
parent...
1459
01:18:10,230 --> 01:18:13,233
Uh, anyways,
I fell into drugs
1460
01:18:13,320 --> 01:18:17,716
and fucked-up
relationships and...
1461
01:18:21,023 --> 01:18:22,808
Then the guilt.
1462
01:18:22,895 --> 01:18:26,246
What I'’m trying to say
is that I was there.
1463
01:18:26,333 --> 01:18:28,509
I had run out of reasons.
1464
01:18:29,640 --> 01:18:30,946
I didn'’t have a plan.
1465
01:18:31,033 --> 01:18:33,862
I was just gonna let it happen.
1466
01:18:33,949 --> 01:18:37,736
I don'’t know, I guess I thought
I was bound to overdose,
1467
01:18:37,823 --> 01:18:40,782
or to drown,
or to get run over by a truck.
1468
01:18:40,869 --> 01:18:42,436
I just didn'’t care.
1469
01:18:43,524 --> 01:18:44,786
And then one day,
1470
01:18:44,873 --> 01:18:47,441
I ran into this old man.
1471
01:18:48,790 --> 01:18:50,574
He was walking a dog.
1472
01:18:50,661 --> 01:18:53,360
He passed me by
and I heard the dog barking,
1473
01:18:53,447 --> 01:18:57,103
and I realized
the man had fallen.
1474
01:18:57,190 --> 01:18:59,540
So I helped him up
and I walked him home.
1475
01:18:59,627 --> 01:19:03,718
He invited me inside and offered
to make me a cup of tea,
1476
01:19:03,805 --> 01:19:06,765
and I said, "No, thanks,"
but he insisted.
1477
01:19:09,811 --> 01:19:11,857
His name was Jacob.
1478
01:19:11,944 --> 01:19:13,162
He'’s dead now.
1479
01:19:15,077 --> 01:19:19,908
He lived in this small house,
and the house was stuffy.
1480
01:19:19,995 --> 01:19:24,608
I mean, typical old-man house,
but it was extraordinary.
1481
01:19:27,263 --> 01:19:31,093
Books and paintings and strange
objects from all over the world.
1482
01:19:31,180 --> 01:19:37,056
He had this framed
emperor scorpion from Africa,
1483
01:19:37,143 --> 01:19:40,102
hand-blown glass from Venice,
1484
01:19:40,189 --> 01:19:42,801
an ancient chess set
from Russia.
1485
01:19:44,237 --> 01:19:45,934
The man had been everywhere,
1486
01:19:46,021 --> 01:19:47,457
first with the Navy,
1487
01:19:47,544 --> 01:19:49,416
then with the Merchant Marine.
1488
01:19:49,503 --> 01:19:53,637
Anyways, he started telling
me all of these amazing stories,
1489
01:19:53,724 --> 01:19:57,685
and the next day I came back
to hear more stories.
1490
01:19:59,208 --> 01:20:00,383
And after a while,
1491
01:20:00,470 --> 01:20:04,344
I realized I had a reason.
1492
01:20:05,824 --> 01:20:07,086
And then...
1493
01:20:09,044 --> 01:20:10,829
I just kept finding more.
1494
01:20:13,005 --> 01:20:14,571
"Beth," you said.
1495
01:20:16,617 --> 01:20:17,792
Yes?
1496
01:20:19,098 --> 01:20:20,447
Yes.
1497
01:20:20,534 --> 01:20:23,929
Short for Elizabeth, I suppose.
1498
01:20:24,016 --> 01:20:26,409
Sure.
1499
01:20:26,496 --> 01:20:27,758
You don'’t sound sure.
1500
01:20:29,369 --> 01:20:31,197
It'’s actually not my real name.
1501
01:20:31,284 --> 01:20:32,763
Ah.
1502
01:20:32,851 --> 01:20:34,722
Why do you use a fake name?
1503
01:20:34,809 --> 01:20:37,464
It'’s mainly a privacy thing,
1504
01:20:37,551 --> 01:20:41,424
but also we'’re supposed
to keep the job separate.
1505
01:20:41,511 --> 01:20:43,731
If I do this under
a different name,
1506
01:20:43,818 --> 01:20:45,602
it'’s supposed to help.
1507
01:20:45,689 --> 01:20:46,865
Does it?
1508
01:20:48,779 --> 01:20:49,911
Not really.
1509
01:20:51,782 --> 01:20:53,654
So, what keeps you coming back?
1510
01:20:56,135 --> 01:20:57,440
I suppose...
1511
01:20:59,138 --> 01:21:01,792
when I'’m on a shift,
I'’m focused.
1512
01:21:04,317 --> 01:21:05,709
I'’m not multitasking.
1513
01:21:05,796 --> 01:21:08,799
I'’m not going through
my to-do list.
1514
01:21:08,887 --> 01:21:12,455
I am 100 percent focused
1515
01:21:12,542 --> 01:21:14,893
on the person
that I'’m speaking to.
1516
01:21:14,980 --> 01:21:17,025
And...
1517
01:21:17,112 --> 01:21:18,461
I don'’t know.
1518
01:21:21,290 --> 01:21:22,552
I care.
1519
01:21:23,902 --> 01:21:25,077
I can see that.
1520
01:21:26,469 --> 01:21:27,949
You know something?
1521
01:21:28,036 --> 01:21:29,603
What'’s that?
1522
01:21:29,690 --> 01:21:32,562
I have a feeling you would be
very good at this.
1523
01:21:37,350 --> 01:21:40,396
That might be the funniest
thing I ever heard.
1524
01:21:40,483 --> 01:21:42,616
I mean it.
You'’re serious?
1525
01:21:42,703 --> 01:21:45,967
You think I should be hosting
the Lonely Hearts Club?
1526
01:21:46,054 --> 01:21:50,885
Well, I don'’t call it that,
but yeah.
1527
01:21:50,972 --> 01:21:53,279
It'’s a pretty interesting club.
1528
01:21:54,584 --> 01:21:56,238
All kinds of people.
1529
01:21:56,325 --> 01:21:59,546
Loneliness is a big slut.
1530
01:22:01,722 --> 01:22:02,941
Yes.
1531
01:22:04,681 --> 01:22:06,466
I think I'’m gonna steal that.
1532
01:22:06,553 --> 01:22:07,815
Be my guest.
1533
01:22:13,429 --> 01:22:16,476
It'’s Maggie, by the way.
1534
01:22:16,563 --> 01:22:18,739
Oh.
1535
01:22:18,826 --> 01:22:21,437
I kind of liked "Beth."
1536
01:22:21,524 --> 01:22:23,265
I know. Me too, right?
1537
01:22:25,006 --> 01:22:27,574
Well, this has been
an interesting talk.
1538
01:22:28,967 --> 01:22:30,533
Good night, Maggie.
1539
01:22:31,621 --> 01:22:32,796
Wait.
1540
01:22:34,059 --> 01:22:36,800
No. Not tonight.
1541
01:22:38,541 --> 01:22:40,630
Shit, I'’d probably
botch it now.
1542
01:22:40,717 --> 01:22:43,720
Nothing more pathetic
than a failed suicide attempt.
1543
01:22:43,807 --> 01:22:45,157
And then having
to tell yourself,
1544
01:22:45,244 --> 01:22:47,681
"Don'’t give up, try again."
1545
01:22:49,726 --> 01:22:51,119
I'’m joking.
1546
01:22:51,206 --> 01:22:52,425
Yes.
1547
01:22:52,512 --> 01:22:54,514
Okay. Good.
1548
01:22:55,819 --> 01:22:56,995
Good.
1549
01:22:59,258 --> 01:23:02,391
Well, call back if...
1550
01:23:04,654 --> 01:23:07,831
Well, anytime, really.
1551
01:23:07,918 --> 01:23:09,355
For anything.
1552
01:23:11,531 --> 01:23:13,011
Ask for Beth.
1553
01:23:14,534 --> 01:23:15,839
I might do that.
1554
01:23:17,363 --> 01:23:19,408
Good night, Beth.
1555
01:23:22,063 --> 01:23:23,238
Good night.
1556
01:25:22,096 --> 01:25:23,706
Beth?
1557
01:25:23,793 --> 01:25:25,447
Yeah?
1558
01:25:25,534 --> 01:25:28,798
It'’s Sharon from earlier.
1559
01:25:29,886 --> 01:25:32,150
Yes. Hi, Sharon.
1560
01:25:33,673 --> 01:25:35,153
I wrote one.
1561
01:25:37,067 --> 01:25:39,896
A song, or a poem,
or whatever.
1562
01:25:39,983 --> 01:25:41,246
Right.
1563
01:25:41,333 --> 01:25:43,596
It'’s not finished, but, um...
1564
01:25:43,683 --> 01:25:46,164
I just wanted to get to you
before your shift ends.
1565
01:25:47,861 --> 01:25:49,645
Is that okay?
1566
01:25:49,732 --> 01:25:51,212
Sure.
1567
01:25:51,299 --> 01:25:52,866
You ready?
1568
01:25:54,476 --> 01:25:56,217
Hmm.
1569
01:25:56,304 --> 01:25:57,523
Here it is.
1570
01:26:00,003 --> 01:26:01,701
Illusion, delusion.
1571
01:26:05,922 --> 01:26:07,924
Illusion, delusion, confusion
1572
01:26:08,011 --> 01:26:10,275
Draw your freaking conclusion
1573
01:26:10,362 --> 01:26:13,539
They feed you conspiracies
They prey on your miseries
1574
01:26:13,626 --> 01:26:16,716
They rewrite history
Make their crimes mysteries
1575
01:26:16,803 --> 01:26:19,197
The secret keepers
The promise breakers
1576
01:26:19,284 --> 01:26:21,721
The fake believers
The silent takers
1577
01:26:21,808 --> 01:26:24,724
They call your fight treason
They call their lives reason
1578
01:26:24,811 --> 01:26:27,205
It'’s all a mind prison
Can'’t trust your own eyes
1579
01:26:27,292 --> 01:26:29,642
Can'’t tell truth from lies
Chemtrails in the sky
1580
01:26:29,729 --> 01:26:32,210
Crisis actors on site
Their smiles, more lies
1581
01:26:32,297 --> 01:26:33,994
Their knives in disguise
1582
01:26:34,081 --> 01:26:36,692
Another day dies
Another night cries
1583
01:26:36,779 --> 01:26:39,304
All you got is your rage
All you got is this song
1584
01:26:39,391 --> 01:26:42,089
All you got is a cage
Because all you got is a bomb
1585
01:26:42,176 --> 01:26:44,570
All you are is alone
Because your head is all wrong
1586
01:26:44,657 --> 01:26:47,094
But your heart is still strong
And the light is still on
1587
01:26:47,181 --> 01:26:50,619
No one has very long
So keep on writing this song.
1588
01:26:55,494 --> 01:26:58,236
So that'’s as far as I got.
I don'’t know.
1589
01:26:58,323 --> 01:27:00,150
Yeah, I don'’t know.
Maybe it'’s finished.
1590
01:27:00,238 --> 01:27:01,369
It'’s...
1591
01:27:02,849 --> 01:27:04,198
It'’s amazing.
1592
01:27:07,723 --> 01:27:09,072
You think so?
1593
01:27:10,160 --> 01:27:11,292
I really do.
1594
01:27:15,862 --> 01:27:17,298
Thank you.
1595
01:27:19,257 --> 01:27:20,519
Thank you.
1596
01:27:24,740 --> 01:27:26,133
All right,
I'’ll let you go now.
1597
01:27:26,220 --> 01:27:28,048
No, I can stay. It'’s no problem.
1598
01:27:28,135 --> 01:27:31,704
No, no, no, no. You got--
You got better things to do.
1599
01:27:33,880 --> 01:27:35,273
Have a great day.
1600
01:27:37,100 --> 01:27:38,319
You too.
1601
01:28:14,747 --> 01:28:16,792
I know, I know.
1602
01:28:31,067 --> 01:28:33,374
Hey, good morning.
1603
01:28:35,115 --> 01:28:36,551
I didn'’t wake you, did I?
1604
01:28:37,683 --> 01:28:39,162
Yeah, I know.
1605
01:28:39,249 --> 01:28:40,903
I know you wake up early.
That'’s why I...
1606
01:28:43,210 --> 01:28:44,777
Nothing.
1607
01:28:44,864 --> 01:28:48,650
I was just wondering
if you wanted to get breakfast,
1608
01:28:48,737 --> 01:28:50,522
maybe at that place
that you mentioned?
1609
01:28:50,609 --> 01:28:52,611
What was it called?
1610
01:28:52,698 --> 01:28:55,091
Oh. No, no, no. No problem.
1611
01:28:55,178 --> 01:28:58,007
It was just
a spur-of-the-moment thing.
1612
01:28:59,835 --> 01:29:01,489
I understand.
1613
01:29:01,576 --> 01:29:03,578
No worries.
1614
01:29:03,665 --> 01:29:05,885
Yes, absolutely.
1615
01:29:05,972 --> 01:29:07,365
Some other time.
1616
01:29:09,410 --> 01:29:11,107
You too.
1617
01:29:11,194 --> 01:29:12,370
Bye-bye.
1618
01:29:46,229 --> 01:29:47,492
Okay.
1619
01:30:56,169 --> 01:30:57,953
♪ One direction
Looks like clear blue sky ♪
1620
01:30:58,040 --> 01:30:59,607
♪ The other direction
Is gray sky ♪
1621
01:30:59,694 --> 01:31:01,391
♪ One direction
Looks like clear blue sky ♪
1622
01:31:01,479 --> 01:31:03,045
♪ The other direction
Is gray sky ♪
1623
01:31:03,132 --> 01:31:04,743
♪ One direction
Looks like clear blue sky ♪
1624
01:31:04,830 --> 01:31:06,396
♪ The other direction
Is gray sky ♪
1625
01:31:06,484 --> 01:31:08,050
♪ One direction
Looks like clear blue sky ♪
1626
01:31:08,137 --> 01:31:09,835
♪ The other direction
Is gray sky ♪
1627
01:31:09,922 --> 01:31:11,619
♪ One direction
Looks like clear blue sky ♪
1628
01:31:11,706 --> 01:31:13,273
♪ The other direction
Is gray sky ♪
1629
01:31:13,360 --> 01:31:15,014
♪ One direction
Looks like clear blue sky ♪
1630
01:31:15,101 --> 01:31:16,711
♪ The other direction
Is gray sky ♪
1631
01:31:16,798 --> 01:31:18,408
♪ One direction
Looks like clear blue sky ♪
1632
01:31:18,496 --> 01:31:20,062
♪ The other direction
Is gray sky ♪
1633
01:31:20,149 --> 01:31:21,803
♪ One direction
Looks like clear blue sky ♪
1634
01:31:21,890 --> 01:31:23,196
♪ The other direction
Is gray sky ♪
1635
01:32:46,235 --> 01:32:48,237
♪ Everything, everything
Everything, everything ♪
1636
01:32:48,324 --> 01:32:50,109
♪ Everything, everything
Everything, everything ♪
1637
01:32:50,196 --> 01:32:51,632
♪ Everything, everything
Everything ♪
1638
01:32:51,719 --> 01:32:53,373
♪ Everything looks
Kind of okay ♪
120997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.