All language subtitles for The.Listener.2024_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,465 --> 00:03:02,596 Come on. 2 00:03:51,993 --> 00:03:53,908 Hello, this is Beth. 3 00:03:56,389 --> 00:03:58,304 Oh, hey. 4 00:03:59,436 --> 00:04:01,481 How are you doing tonight? 5 00:04:01,568 --> 00:04:04,441 Um, I'’m okay. 6 00:04:04,528 --> 00:04:07,182 I just wanted to talk, if that'’s okay. 7 00:04:08,836 --> 00:04:10,185 No sleep? 8 00:04:11,274 --> 00:04:12,666 Yeah... 9 00:04:12,753 --> 00:04:14,059 I'’m a bit off. 10 00:04:14,146 --> 00:04:15,582 I don'’t know. 11 00:04:15,669 --> 00:04:17,454 Just haven'’t found my rhythm yet. 12 00:04:17,541 --> 00:04:19,151 What do you mean? 13 00:04:20,500 --> 00:04:21,675 Well... 14 00:04:23,024 --> 00:04:24,722 uh, you know, 15 00:04:24,809 --> 00:04:26,332 I got out of prison last year. 16 00:04:26,419 --> 00:04:27,594 Oh. 17 00:04:27,681 --> 00:04:28,987 Congratulations. 18 00:04:29,074 --> 00:04:31,206 Yeah. Yeah, thanks. 19 00:04:31,294 --> 00:04:32,512 Thank you. 20 00:04:32,599 --> 00:04:34,209 So... 21 00:04:34,297 --> 00:04:35,950 big adjustment. 22 00:04:36,037 --> 00:04:37,474 Yeah! 23 00:04:37,561 --> 00:04:38,910 Yes, ma'’am. 24 00:04:40,825 --> 00:04:43,218 First, I was sleeping all of the time, 25 00:04:43,306 --> 00:04:47,353 like too much stimulation, you know? 26 00:04:47,440 --> 00:04:50,487 I was like a puppy at the dog park. 27 00:04:50,574 --> 00:04:54,404 Like, as soon as I got home, I just... I needed sleep. 28 00:04:54,491 --> 00:04:56,101 I can imagine. 29 00:04:56,188 --> 00:04:58,973 But it'’s all good. I'’m blessed. 30 00:04:59,060 --> 00:05:00,453 I'’m so happy for you. 31 00:05:00,540 --> 00:05:02,847 Yeah, thank you. 32 00:05:02,934 --> 00:05:04,414 You'’re welcome. 33 00:05:04,501 --> 00:05:07,547 Wait, am I saying thanks too much? 34 00:05:07,634 --> 00:05:09,375 Don'’t worry about it. 35 00:05:09,462 --> 00:05:12,073 You don'’t need to thank me, but it'’s fine. 36 00:05:12,160 --> 00:05:13,988 You'’re doing great. 37 00:05:15,076 --> 00:05:16,339 So, uh... 38 00:05:18,123 --> 00:05:19,559 You-- You work-- You work nights? 39 00:05:19,646 --> 00:05:21,256 Sometimes I'’ll do a day shift, 40 00:05:21,344 --> 00:05:24,477 but nights is when most people call. 41 00:05:24,564 --> 00:05:25,696 Hmm. 42 00:05:27,828 --> 00:05:30,004 You been doing it a long time? 43 00:05:30,091 --> 00:05:31,266 A few years. 44 00:05:32,529 --> 00:05:34,966 This is my last month, actually. 45 00:05:36,359 --> 00:05:37,882 At least for a while. 46 00:05:37,969 --> 00:05:39,579 You gotta recharge the batteries, or...? 47 00:05:39,666 --> 00:05:41,102 You could say that. 48 00:05:43,148 --> 00:05:46,586 The last year has been pretty intense. 49 00:05:46,673 --> 00:05:49,546 Yeah, I can imagine. 50 00:05:49,633 --> 00:05:51,635 You know, it'’s-- It'’s funny. 51 00:05:51,722 --> 00:05:56,074 I-I-I'’ve been out six weeks when the '’rona went off. 52 00:05:56,161 --> 00:05:57,684 Everybody was bitching about 53 00:05:57,771 --> 00:06:00,034 having to stay home and I was like, 54 00:06:00,121 --> 00:06:02,559 "Bro, you'’re telling me I can eat what I want 55 00:06:02,646 --> 00:06:06,084 "and sleep when I want and wear what I want? 56 00:06:06,171 --> 00:06:08,173 That'’s supposed to be hard?" 57 00:06:08,260 --> 00:06:09,653 That'’s funny. 58 00:06:09,740 --> 00:06:11,219 I mean, I don'’t... 59 00:06:11,306 --> 00:06:13,047 Sorry, I don'’t mean funny, I just mean... 60 00:06:13,134 --> 00:06:14,658 Oh, it'’s okay. 61 00:06:14,745 --> 00:06:16,486 I'’m the one who said it was funny. 62 00:06:16,573 --> 00:06:18,749 Right. 63 00:06:18,836 --> 00:06:21,969 You know, to tell you the truth, it... 64 00:06:23,275 --> 00:06:24,711 It was good for me. 65 00:06:24,798 --> 00:06:26,757 Was it? Yeah. 66 00:06:26,844 --> 00:06:28,106 In prison, you know, 67 00:06:28,193 --> 00:06:30,151 they got these transition units. 68 00:06:30,238 --> 00:06:32,763 They give you a little bit more freedom, 69 00:06:32,850 --> 00:06:35,243 a little bit of time, you know, so you don'’t... 70 00:06:35,330 --> 00:06:37,158 You start getting used to it. 71 00:06:37,245 --> 00:06:39,117 I-I-I didn'’t go through that. 72 00:06:39,204 --> 00:06:41,424 I went straight from the shoe to the street. 73 00:06:43,251 --> 00:06:44,688 You know, it'’s probably good that I got-- 74 00:06:44,775 --> 00:06:47,691 I got some time to adjust, right? 75 00:06:47,778 --> 00:06:49,954 Yeah, I get it. Yeah, I was-- 76 00:06:50,041 --> 00:06:54,785 I was sitting with my grandma one night and she said, uh... 77 00:06:54,872 --> 00:06:57,004 "Michael, it'’s so weird. 78 00:06:57,091 --> 00:06:59,442 "The day is so slow, but then at the end, 79 00:06:59,529 --> 00:07:02,227 it feels like it lasted a minute." 80 00:07:02,314 --> 00:07:04,142 I know, right? 81 00:07:04,229 --> 00:07:07,972 You know, I told her, "That'’s prison time." 82 00:07:08,059 --> 00:07:10,235 The day is slow because nothing happens. 83 00:07:10,322 --> 00:07:12,629 And when it'’s gone, 84 00:07:12,716 --> 00:07:14,761 it feels like it never even started, you know? 85 00:07:14,848 --> 00:07:18,591 You don'’t even remember nothing because nothing happened. 86 00:07:18,678 --> 00:07:20,375 Wow. 87 00:07:20,463 --> 00:07:22,726 That'’s deep, Michael. 88 00:07:22,813 --> 00:07:24,118 You know what was weird, though? 89 00:07:25,206 --> 00:07:26,469 What'’s that? 90 00:07:26,556 --> 00:07:29,472 Wearing a mask in a store. 91 00:07:30,908 --> 00:07:33,127 I-I couldn'’t even get a mask. 92 00:07:33,214 --> 00:07:34,868 I mean, first time, 93 00:07:34,955 --> 00:07:37,871 I had to use this bandanna my sister gave me. 94 00:07:37,958 --> 00:07:40,483 And I was like, "I don'’t know about this." 95 00:07:40,570 --> 00:07:42,920 I mean, because last time I entered a store 96 00:07:43,007 --> 00:07:44,878 with a bandanna on, I got shot. 97 00:07:44,965 --> 00:07:47,794 I mean, shot and arrested. 98 00:07:47,881 --> 00:07:50,405 She was like, "Never mind that 99 00:07:50,493 --> 00:07:52,843 because now they won'’t even let you in without a mask." 100 00:07:52,930 --> 00:07:56,586 So I go shopping with this bandanna on. 101 00:07:56,673 --> 00:07:58,326 I mean, I always had this feeling 102 00:07:58,413 --> 00:08:00,415 that people check me out. 103 00:08:00,503 --> 00:08:03,810 I mean, I know they can tell I'’ve been inside, so... 104 00:08:03,897 --> 00:08:07,161 I think that'’s probably just in your head though, no? 105 00:08:07,248 --> 00:08:09,033 Mm, no, it isn'’t. 106 00:08:09,120 --> 00:08:10,904 Trust me. 107 00:08:10,991 --> 00:08:14,081 I mean, even if they don'’t know what it is exactly, 108 00:08:14,168 --> 00:08:16,519 they can tell there'’s something different about me. 109 00:08:17,824 --> 00:08:19,434 It'’s like they can smell it. 110 00:08:20,697 --> 00:08:22,525 I don'’t mean literally. 111 00:08:24,352 --> 00:08:28,008 I smell real nice these days, believe that. 112 00:08:28,095 --> 00:08:29,401 I believe it. 113 00:08:31,708 --> 00:08:37,278 Anyways, I'’m already stressing out 114 00:08:37,365 --> 00:08:38,889 about being around people, 115 00:08:38,976 --> 00:08:40,412 and now I got to wear a bandanna 116 00:08:40,499 --> 00:08:44,285 like I'’m robbing the place. 117 00:08:44,372 --> 00:08:46,679 The guy at the cash register, 118 00:08:46,766 --> 00:08:49,464 I'’m thinking he'’s gonna pull a shotgun any second. 119 00:08:49,552 --> 00:08:52,032 So I start sweating, you know, and my heartbeat'’s up. 120 00:08:54,078 --> 00:08:57,864 And he rings me up and he goes, 121 00:08:57,951 --> 00:09:00,475 "Did you find everything you were looking for?" 122 00:09:00,563 --> 00:09:02,216 And I'’m like, "What?" 123 00:09:02,303 --> 00:09:04,044 I don'’t understand the question, 124 00:09:04,131 --> 00:09:05,698 which I actually didn'’t because I'’m spaced out 125 00:09:05,785 --> 00:09:07,657 and I got a fucking bandanna on, 126 00:09:07,787 --> 00:09:10,137 and I'’m not even used to hearing this kind of question. 127 00:09:10,224 --> 00:09:12,313 So he repeats the question. 128 00:09:12,400 --> 00:09:15,926 And I'’m like, "Uh, yes, sir." 129 00:09:16,013 --> 00:09:19,364 And then I skip a beat, and then I go, "Thanks." 130 00:09:22,933 --> 00:09:24,499 And then what happened? 131 00:09:25,588 --> 00:09:26,763 Nothing. Nothing. 132 00:09:26,850 --> 00:09:28,025 You know what he said? 133 00:09:28,112 --> 00:09:30,418 "Have a good night." 134 00:09:30,505 --> 00:09:33,291 And then I walk out, and then I realize... 135 00:09:34,509 --> 00:09:36,424 Damn. 136 00:09:36,511 --> 00:09:39,993 No, I-I didn'’t find everything I was looking for. 137 00:09:42,169 --> 00:09:44,171 I was in such a rush to get out of there 138 00:09:44,258 --> 00:09:46,521 that I forgot like half of it. 139 00:09:47,958 --> 00:09:49,786 That happens to me all the time. 140 00:09:51,004 --> 00:09:52,440 Yeah? 141 00:09:52,527 --> 00:09:53,790 Oh, yeah. 142 00:09:53,877 --> 00:09:55,269 Unless I have a written-down list, 143 00:09:55,356 --> 00:09:56,836 I'’m always gonna forget something. 144 00:09:56,923 --> 00:09:59,186 I can'’t retain that kind of information. 145 00:10:01,406 --> 00:10:03,103 Yeah, I got used to it, though. 146 00:10:05,410 --> 00:10:07,194 You know, the, uh... 147 00:10:07,281 --> 00:10:09,022 The mask, I mean. 148 00:10:09,109 --> 00:10:10,633 That'’s good. 149 00:10:12,983 --> 00:10:14,680 People can think whatever they want. 150 00:10:14,767 --> 00:10:16,639 You know, they can'’t see me. 151 00:10:16,726 --> 00:10:18,075 You know, I don'’t care what they think. 152 00:10:20,555 --> 00:10:21,687 Right. 153 00:10:27,432 --> 00:10:29,260 I'’m not a bad person. 154 00:10:31,262 --> 00:10:32,611 I know. 155 00:10:34,613 --> 00:10:36,180 How-- How do you know? 156 00:10:36,267 --> 00:10:37,921 Well, I guess I just mean 157 00:10:38,008 --> 00:10:40,227 that I don'’t have any reason to think otherwise. 158 00:10:43,622 --> 00:10:46,669 My father, he went to the pen when I was 6. 159 00:10:55,286 --> 00:10:57,941 You know, he just died like three years ago. 160 00:10:58,028 --> 00:11:00,291 Hmm. Sorry to hear that. 161 00:11:02,597 --> 00:11:04,556 We never had a relationship. 162 00:11:04,643 --> 00:11:07,907 I-I was raised by my grandma. 163 00:11:07,994 --> 00:11:12,346 My mom, after he got arrested, you know, she said to me, 164 00:11:12,433 --> 00:11:15,393 "Look, I can handle your sisters, but you? 165 00:11:15,480 --> 00:11:16,873 You got to move in with your grandma." 166 00:11:18,875 --> 00:11:20,790 She, like, shipped me off like baggage. 167 00:11:22,182 --> 00:11:24,097 That'’s rough. You were only 6? 168 00:11:24,184 --> 00:11:26,752 Yeah, I was, like, just about to start school. 169 00:11:26,839 --> 00:11:28,275 I didn'’t have any friends. 170 00:11:29,537 --> 00:11:31,496 I walked back alone every day. 171 00:11:33,106 --> 00:11:34,455 And then like after a month, 172 00:11:34,542 --> 00:11:36,370 I started taking a different way. 173 00:11:36,457 --> 00:11:39,460 I cut through this alley where these homeboys hung out. 174 00:11:39,547 --> 00:11:41,462 And they started joking with me. 175 00:11:41,549 --> 00:11:43,464 And that'’s actually-- 176 00:11:43,551 --> 00:11:45,858 Yeah, that'’s actually when I started noticing stuff. 177 00:11:45,945 --> 00:11:48,034 What-- What do you mean? What stuff? 178 00:11:48,121 --> 00:11:50,907 Like, uh, the tattoos. 179 00:11:52,212 --> 00:11:53,997 The graffiti. 180 00:11:54,084 --> 00:11:56,477 Like, I'’ve been seeing them my whole life, 181 00:11:56,564 --> 00:11:58,697 but I never... 182 00:11:58,784 --> 00:12:00,743 Never really paid attention. 183 00:12:02,440 --> 00:12:04,224 And now... 184 00:12:04,311 --> 00:12:07,837 Now they were speaking to me. 185 00:12:09,708 --> 00:12:12,711 Like, I finally understood the language. 186 00:12:17,107 --> 00:12:18,543 Wow. 187 00:12:18,630 --> 00:12:21,067 You know, that was it for me. 188 00:12:21,154 --> 00:12:23,591 Yeah, I just-- I just saw the whole picture. 189 00:12:25,506 --> 00:12:27,291 Thank you for that. 190 00:12:28,596 --> 00:12:30,381 Yeah, you'’re welcome. 191 00:12:34,298 --> 00:12:35,473 So... 192 00:12:38,258 --> 00:12:40,043 is there anything that you need from me? 193 00:12:41,479 --> 00:12:43,742 Anything that I can help you with? 194 00:12:45,091 --> 00:12:47,180 I don'’t know. 195 00:12:47,267 --> 00:12:49,530 I'’m a little bit worried, I guess. 196 00:12:49,617 --> 00:12:51,271 Hmm. What about? 197 00:12:52,533 --> 00:12:54,492 Just-- Just stuff out there. 198 00:12:54,579 --> 00:12:56,537 I don'’t have a lot of skills. 199 00:12:56,624 --> 00:12:59,497 I had this job at this auto glass repair, 200 00:12:59,584 --> 00:13:02,369 but it went out of business. 201 00:13:02,456 --> 00:13:05,546 It wasn'’t the greatest job in the world, but, you know... 202 00:13:05,633 --> 00:13:09,899 Well, I can give you a number for financial assistance 203 00:13:09,986 --> 00:13:11,814 if you need that. 204 00:13:11,901 --> 00:13:14,686 No, no, I'’m-- I'’m already doing all that. 205 00:13:16,209 --> 00:13:17,341 Okay. 206 00:13:20,997 --> 00:13:23,390 Hey, look, worse comes to worse, 207 00:13:23,477 --> 00:13:25,784 I got the bandanna, right? 208 00:13:25,871 --> 00:13:27,220 Uh, that-- That was a joke. 209 00:13:27,307 --> 00:13:29,135 I know. 210 00:13:29,222 --> 00:13:32,530 Wait, you'’re not tracing these calls, are you? 211 00:13:34,010 --> 00:13:35,663 Not tracing, not recording. 212 00:13:35,750 --> 00:13:38,188 I'’m just sitting here at home talking to you. 213 00:13:38,275 --> 00:13:40,103 Oh, okay. Sorry. 214 00:13:40,190 --> 00:13:42,061 So listen, I think that you should check out 215 00:13:42,148 --> 00:13:44,411 this group HandUp. 216 00:13:44,498 --> 00:13:47,284 It'’s like as opposed to Handout. 217 00:13:47,371 --> 00:13:48,851 Anyways, it'’s an organization 218 00:13:48,938 --> 00:13:50,461 run by formerly incarcerated folks 219 00:13:50,548 --> 00:13:52,811 that can help with jobs, housing... 220 00:13:52,898 --> 00:13:55,640 Yeah, yeah. Is one of the guys named Jackson? 221 00:13:55,727 --> 00:13:57,816 Well, that I don'’t know, 222 00:13:57,903 --> 00:14:00,514 but let me just give you the number. 223 00:14:00,601 --> 00:14:01,864 No, it'’s all right. 224 00:14:01,951 --> 00:14:03,866 It'’s all right, I'’ll find it. 225 00:14:03,953 --> 00:14:05,824 It'’s okay. 226 00:14:05,911 --> 00:14:07,652 Okay. You know, I just... 227 00:14:09,741 --> 00:14:12,178 I just-- I just needed to talk, that'’s it. 228 00:14:12,265 --> 00:14:15,312 Of course. Anytime. 229 00:14:15,399 --> 00:14:18,315 That was a joke about the bandanna, you know. 230 00:14:18,402 --> 00:14:19,838 I'’m... 231 00:14:19,925 --> 00:14:22,058 I'’m not gonna rob nobody. I know. 232 00:14:49,912 --> 00:14:52,566 Hello. This is Beth. 233 00:14:52,653 --> 00:14:53,916 Hi. 234 00:14:54,003 --> 00:14:56,135 Hey, listen, um... 235 00:14:56,222 --> 00:14:57,745 could you come out? 236 00:14:57,832 --> 00:14:59,704 What do you mean? 237 00:14:59,791 --> 00:15:03,403 I mean, can you come out here and talk to my wife? 238 00:15:03,490 --> 00:15:04,709 Oh, sorry. 239 00:15:04,796 --> 00:15:06,406 I can'’t come there. 240 00:15:06,493 --> 00:15:08,887 But if you put her on the phone, I can talk to her. 241 00:15:08,974 --> 00:15:10,628 No, she'’s not gonna do that. 242 00:15:12,282 --> 00:15:15,067 I can talk to you both together or separately, 243 00:15:15,154 --> 00:15:16,329 whatever works for you. 244 00:15:16,416 --> 00:15:18,114 I just can'’t do it in person. 245 00:15:18,201 --> 00:15:20,681 But if this is an emergency, I can give you-- 246 00:15:20,768 --> 00:15:22,727 It'’s not that kind of emergency. 247 00:15:24,947 --> 00:15:26,557 Okay. 248 00:15:29,603 --> 00:15:31,040 What'’s going on? 249 00:15:32,780 --> 00:15:34,957 I just told her that, um... 250 00:15:35,044 --> 00:15:36,610 That I don'’t love her anymore. 251 00:15:37,916 --> 00:15:39,352 I see. 252 00:15:39,439 --> 00:15:41,050 Now I'’m not sure what to do. 253 00:15:42,877 --> 00:15:44,662 What did she say? 254 00:15:44,749 --> 00:15:46,620 Well, she just went and locked herself in the bedroom. 255 00:15:48,144 --> 00:15:49,275 Is she okay? 256 00:15:51,756 --> 00:15:54,367 Are you worried she might do something? 257 00:15:54,454 --> 00:15:56,717 Oh, no, no. I told you, it'’s not... 258 00:15:56,804 --> 00:15:58,502 She would never do... 259 00:15:58,589 --> 00:15:59,982 You know, we have kids. 260 00:16:01,505 --> 00:16:02,723 Okay. 261 00:16:04,595 --> 00:16:06,205 I didn'’t even want this, you know? 262 00:16:06,292 --> 00:16:07,815 I mean, I didn'’t even-- 263 00:16:07,902 --> 00:16:09,600 I don'’t even understand it. 264 00:16:09,687 --> 00:16:11,428 What the fuck happened? 265 00:16:41,719 --> 00:16:42,850 Hello. This is Beth. 266 00:16:42,937 --> 00:16:44,461 Oh, hi. 267 00:16:44,548 --> 00:16:45,723 Hi. 268 00:16:45,810 --> 00:16:47,246 How are you tonight? 269 00:16:47,333 --> 00:16:49,248 Like always, I guess. 270 00:16:49,335 --> 00:16:51,076 Is that good? 271 00:16:52,947 --> 00:16:54,384 You know when someone says something 272 00:16:54,471 --> 00:16:57,213 annoying or even hurtful, 273 00:16:57,300 --> 00:16:59,650 and you just suck it up, 274 00:16:59,737 --> 00:17:03,436 and you go home and replay the moment in your head 275 00:17:03,523 --> 00:17:06,309 and come up with a perfect comeback. 276 00:17:06,396 --> 00:17:08,137 The exact thing you should have said. 277 00:17:08,224 --> 00:17:09,442 Mm-hmm. 278 00:17:09,529 --> 00:17:11,575 Oh, yeah. 279 00:17:11,662 --> 00:17:13,490 Well, that'’s my life. 280 00:17:13,577 --> 00:17:16,275 A day late and a dollar short. 281 00:17:16,362 --> 00:17:19,191 Hey, I think we all feel like that sometimes. 282 00:17:19,278 --> 00:17:20,497 Yeah. 283 00:17:20,584 --> 00:17:23,674 I feel like that all the time. 284 00:17:23,761 --> 00:17:26,590 Besides, I don'’t think Oprah feels like that. 285 00:17:27,852 --> 00:17:29,375 Or Jeff Zuckerberg. 286 00:17:32,074 --> 00:17:33,640 Right? 287 00:17:33,727 --> 00:17:35,164 Maybe not. 288 00:17:35,251 --> 00:17:38,558 Not the "dollar short" part. 289 00:17:38,645 --> 00:17:40,691 What do you even do with all that money? 290 00:17:40,778 --> 00:17:42,388 Hmm. 291 00:17:44,173 --> 00:17:46,697 Meanwhile, my husband got his hours cut. 292 00:17:46,784 --> 00:17:48,177 That'’s rough. 293 00:17:48,264 --> 00:17:49,830 Our daughter has special needs. 294 00:17:51,789 --> 00:17:53,530 I'’m a full-time support system. 295 00:17:53,617 --> 00:17:57,099 I can'’t even take a break, ever. 296 00:17:57,186 --> 00:17:59,231 If I got sick, I... 297 00:18:01,277 --> 00:18:03,192 What'’s gonna happen to her when I'’m gone? 298 00:18:03,279 --> 00:18:05,237 I just... 299 00:18:05,324 --> 00:18:06,630 Just... 300 00:18:09,633 --> 00:18:10,851 I'’m sorry. 301 00:18:10,938 --> 00:18:12,853 It'’s absolutely fine. 302 00:18:16,596 --> 00:18:17,858 I don'’t usually do this. 303 00:18:17,945 --> 00:18:20,078 It'’s okay. Don'’t worry about it. 304 00:18:20,165 --> 00:18:22,776 Please let it all out. That'’s what I'’m here for. 305 00:18:26,128 --> 00:18:27,433 Hello? 306 00:18:27,520 --> 00:18:28,739 Hello? 307 00:18:28,826 --> 00:18:30,044 Hi there. 308 00:18:30,132 --> 00:18:32,308 You sound old. 309 00:18:32,395 --> 00:18:35,746 Oh, I'’m not so young, I guess. 310 00:18:35,833 --> 00:18:37,748 You sound young, though. 311 00:18:37,835 --> 00:18:39,271 I just turned 19. 312 00:18:39,358 --> 00:18:41,230 Happy birthday. Thank you. 313 00:18:41,317 --> 00:18:42,796 I hate birthdays. 314 00:18:42,883 --> 00:18:44,668 Wait till you get to my age. 315 00:18:44,755 --> 00:18:46,800 Yeah, that'’s not gonna happen. 316 00:18:46,887 --> 00:18:48,454 Why do you say that? 317 00:18:48,541 --> 00:18:49,716 I... It'’s-- 318 00:18:49,803 --> 00:18:51,370 Whatever. I just-- 319 00:18:51,457 --> 00:18:53,764 I'’ve never really had a good birthday, 320 00:18:53,851 --> 00:18:56,375 except maybe three years ago, I guess, when I ran away. 321 00:18:56,462 --> 00:18:59,030 That was like my birthday present to myself. 322 00:19:00,162 --> 00:19:01,772 Where do you live now? 323 00:19:01,859 --> 00:19:04,992 In a very cozy two-person tent. 324 00:19:05,079 --> 00:19:06,298 I see. 325 00:19:08,082 --> 00:19:09,519 Do you have a caseworker? 326 00:19:09,606 --> 00:19:11,347 No, not anymore. 327 00:19:11,434 --> 00:19:14,611 My, uh, boyfriend sort of had a falling out with him. 328 00:19:14,698 --> 00:19:16,787 He'’s kind of an asshole. 329 00:19:16,874 --> 00:19:18,919 How long have you two been together? 330 00:19:19,006 --> 00:19:20,269 Since I left home. 331 00:19:20,356 --> 00:19:21,966 Did you meet on the street? 332 00:19:22,053 --> 00:19:23,707 Yeah, I, uh... 333 00:19:23,794 --> 00:19:25,578 I left my hometown with another friend, 334 00:19:25,665 --> 00:19:28,407 but they chickened out after like two nights. 335 00:19:28,494 --> 00:19:31,889 So I ended up hooking up with these guys. 336 00:19:31,976 --> 00:19:36,198 Uh, they had guitars and weed and a dog. 337 00:19:37,634 --> 00:19:38,983 I loved that dog. 338 00:19:40,593 --> 00:19:43,161 He, uh died a month ago. 339 00:19:43,248 --> 00:19:44,771 Sorry. 340 00:19:44,858 --> 00:19:46,643 Yeah. 341 00:19:46,730 --> 00:19:49,950 Uh, Justin'’s not doing too great either. 342 00:19:50,037 --> 00:19:51,996 Justin'’s your boyfriend? 343 00:19:52,083 --> 00:19:53,824 For lack of a better word. 344 00:19:53,911 --> 00:19:55,391 What'’s wrong with him? 345 00:19:55,478 --> 00:19:57,697 I don'’t know. I... 346 00:19:57,784 --> 00:19:59,482 Like, it'’s not COVID, 347 00:19:59,569 --> 00:20:01,571 because he got that and it wasn'’t that bad. 348 00:20:01,658 --> 00:20:04,226 But I... I think he might have hep or something. 349 00:20:05,401 --> 00:20:06,706 Did he go to a doctor? 350 00:20:06,793 --> 00:20:07,925 Yeah, no. 351 00:20:08,012 --> 00:20:09,927 No. He, uh... 352 00:20:10,014 --> 00:20:12,190 He gets really paranoid around doctors. 353 00:20:12,277 --> 00:20:16,368 So I'’m not even gonna ask. He, like, flips out. 354 00:20:16,455 --> 00:20:19,066 He'’s got major anger issues. 355 00:20:19,153 --> 00:20:21,025 That'’s no good. 356 00:20:21,112 --> 00:20:23,506 Yeah, I told you, he'’s-- He'’s a fucking asshole. 357 00:20:25,247 --> 00:20:27,988 He thinks that I should make him money now. 358 00:20:28,075 --> 00:20:30,252 What do you mean? 359 00:20:30,339 --> 00:20:33,167 Like, he wants to be my fucking pimp. 360 00:20:33,255 --> 00:20:37,259 Like, fuck that shit. 361 00:20:37,346 --> 00:20:39,913 Where'’s Justin right now? I don'’t know. 362 00:20:40,000 --> 00:20:42,655 He'’s probably out with his buddies somewhere. 363 00:20:44,788 --> 00:20:47,356 Sounds like maybe you shouldn'’t be seeing this guy. 364 00:20:47,443 --> 00:20:49,227 Yeah, no shit. 365 00:20:49,314 --> 00:20:50,446 So? 366 00:20:51,795 --> 00:20:54,276 So it'’s not that simple. 367 00:20:55,581 --> 00:20:56,800 Why not? 368 00:20:57,931 --> 00:20:59,716 It'’s just not. 369 00:20:59,803 --> 00:21:03,850 Like, do you think that I want to be out here alone, 370 00:21:03,937 --> 00:21:07,550 or that I can just get on some fucking homeless Tinder 371 00:21:07,637 --> 00:21:09,116 and find myself a better dude? 372 00:21:09,203 --> 00:21:11,162 Like, it'’s not like 373 00:21:11,249 --> 00:21:13,077 I don'’t have my own issues too. 374 00:21:16,776 --> 00:21:20,780 Okay, I'’m gonna give you a number for social services, 375 00:21:20,867 --> 00:21:22,565 but I want to give you this guy'’s direct line. 376 00:21:22,652 --> 00:21:24,218 He'’s the best. 377 00:21:24,306 --> 00:21:25,524 Shit! What? 378 00:21:28,266 --> 00:21:30,399 I think he'’s back. 379 00:21:30,486 --> 00:21:32,357 Yup, that'’s-- That'’s him. He'’s coming up the street. 380 00:21:32,444 --> 00:21:34,054 I got to go. If he hears I'’m talking to you-- 381 00:21:34,141 --> 00:21:35,447 Can you write this number down first? 382 00:21:35,534 --> 00:21:37,623 Fuck, he looks fucking wasted. 383 00:21:37,710 --> 00:21:39,190 Here'’s the number. 384 00:21:39,277 --> 00:21:40,496 Look, I'’m gonna call you back, okay? 385 00:21:40,583 --> 00:21:42,149 Are you gonna be okay? 386 00:21:42,236 --> 00:21:43,716 Fucking test me! 387 00:22:41,644 --> 00:22:43,776 Hello, this is Beth. 388 00:22:43,863 --> 00:22:45,343 Beth! 389 00:22:45,430 --> 00:22:48,520 That your real name? 390 00:22:48,607 --> 00:22:51,349 Actually, we aren'’t allowed to use real names. 391 00:22:51,436 --> 00:22:52,611 Yeah, that'’s what I thought. 392 00:22:54,700 --> 00:22:56,310 Call me Kratos then. 393 00:22:57,573 --> 00:23:00,314 Call me fucking Solid Snake. 394 00:23:00,402 --> 00:23:02,926 That might be a little awkward, don'’t you think? 395 00:23:03,013 --> 00:23:04,275 Whatever. 396 00:23:04,362 --> 00:23:06,190 Call me whatever you want. 397 00:23:06,277 --> 00:23:09,062 You can call me Ellis. That'’s my real name. 398 00:23:09,149 --> 00:23:11,108 How are you tonight, Ellis? 399 00:23:11,195 --> 00:23:14,154 Great. Fantastic. 400 00:23:14,241 --> 00:23:16,679 That'’s obviously why I'’m calling, right? 401 00:23:18,071 --> 00:23:20,378 I suppose not. 402 00:23:20,465 --> 00:23:21,814 Want to talk about it? 403 00:23:26,210 --> 00:23:27,951 You don'’t have to. 404 00:23:28,038 --> 00:23:31,171 I'’ve just fucking had it. 405 00:23:31,258 --> 00:23:34,087 I'’m so done with it. 406 00:23:34,174 --> 00:23:35,349 With what? 407 00:23:35,437 --> 00:23:38,875 Just the rejection. 408 00:23:38,962 --> 00:23:41,617 The contempt. 409 00:23:41,704 --> 00:23:43,793 From whom? Take a guess. 410 00:23:43,880 --> 00:23:45,403 Women? 411 00:23:45,490 --> 00:23:46,578 You think I'’m a freak, don'’t you? 412 00:23:46,665 --> 00:23:48,101 I don'’t. 413 00:23:48,188 --> 00:23:50,234 I wouldn'’t. Just met you. 414 00:23:50,321 --> 00:23:52,323 I'’ve been dealing with this shit my whole life. 415 00:23:52,410 --> 00:23:54,586 I understand. No. No, you don'’t. 416 00:23:54,673 --> 00:23:56,458 You don'’t understand. 417 00:23:56,545 --> 00:23:58,634 You can'’t because you'’re not wired that way. 418 00:23:58,721 --> 00:24:02,725 Genetically programmed to need something you can'’t have. 419 00:24:02,812 --> 00:24:06,555 It'’s like, I don'’t even know how to explain it. 420 00:24:06,642 --> 00:24:08,426 It'’s fucked up. 421 00:24:08,513 --> 00:24:10,994 You can'’t not need it. 422 00:24:11,081 --> 00:24:13,213 Nature makes you need it. 423 00:24:13,300 --> 00:24:17,827 Society, it tells you you must have it. 424 00:24:17,914 --> 00:24:21,395 And then you'’re denied, rejected. 425 00:24:21,483 --> 00:24:23,049 The only choice you have 426 00:24:23,136 --> 00:24:27,227 is whether to hate yourself or hate them. 427 00:24:27,314 --> 00:24:28,881 All the fucking guys, 428 00:24:28,968 --> 00:24:31,188 whoever made you feel like a piece of shit, 429 00:24:31,275 --> 00:24:34,539 all the girls who mocked you, avoided you, 430 00:24:34,626 --> 00:24:37,629 looked right through you like you were nothing, 431 00:24:37,716 --> 00:24:40,502 and threw themselves at those idiots 432 00:24:40,589 --> 00:24:42,416 who just happened to have the right look, 433 00:24:42,504 --> 00:24:44,810 the fucking jacket, the fucking car, 434 00:24:44,897 --> 00:24:47,421 the fucking hair. 435 00:24:47,509 --> 00:24:50,860 Of course, you always end up hating both, 436 00:24:50,947 --> 00:24:53,384 yourself and them. 437 00:24:53,471 --> 00:24:56,126 Well, maybe hate isn'’t the way. 438 00:24:56,213 --> 00:24:57,954 Maybe-- You don'’t... 439 00:24:58,041 --> 00:25:00,130 You don'’t think I'’ve tried the other way? 440 00:25:00,217 --> 00:25:02,698 Samantha fucking Robinson. I would have bled for her. 441 00:25:02,785 --> 00:25:04,917 I would have taken a bullet. 442 00:25:05,004 --> 00:25:06,658 She made me watch. 443 00:25:06,745 --> 00:25:08,965 She kissed that asshole right in front of me 444 00:25:09,052 --> 00:25:11,445 knowing I was watching, knowing how I felt. 445 00:25:14,710 --> 00:25:16,189 I had my revenge, though. 446 00:25:17,800 --> 00:25:19,323 I found this porno. 447 00:25:19,410 --> 00:25:22,718 The girl had the same exact body as her. 448 00:25:22,805 --> 00:25:25,024 I deep-faked Samantha'’s face on it... 449 00:25:26,591 --> 00:25:29,333 and I sent it to everyone. 450 00:25:29,420 --> 00:25:31,683 She had to move to a different school. 451 00:25:36,340 --> 00:25:37,776 You judge me yet? 452 00:25:39,996 --> 00:25:41,127 Go ahead. 453 00:25:42,302 --> 00:25:43,739 Tell me. 454 00:25:43,826 --> 00:25:47,133 I don'’t like the action you described. 455 00:25:47,220 --> 00:25:51,529 Yeah, well, it'’s not even the worst thing I'’ve done. 456 00:25:52,791 --> 00:25:55,489 I made another film. 457 00:25:55,577 --> 00:25:58,623 Pulled two hours worth of footage from CCTV cameras 458 00:25:58,710 --> 00:26:00,233 all around the world. 459 00:26:00,320 --> 00:26:02,540 Only the goriest shit. 460 00:26:02,627 --> 00:26:03,976 Sick as fuck. 461 00:26:04,063 --> 00:26:06,413 Splattered children. 462 00:26:06,500 --> 00:26:09,547 I cut it together to Disney music. 463 00:26:09,634 --> 00:26:11,984 I put it on 300 school websites. 464 00:26:14,334 --> 00:26:16,772 People went nuts. 465 00:26:16,859 --> 00:26:18,077 Oh, man! 466 00:26:21,167 --> 00:26:23,256 I don'’t expect you to understand. 467 00:26:25,302 --> 00:26:28,261 Maybe if you had to endure all the rejection I have, 468 00:26:28,348 --> 00:26:29,611 you would get it. 469 00:26:30,786 --> 00:26:32,396 If you were a man 470 00:26:32,483 --> 00:26:34,703 who'’s not allowed to feel like a man, 471 00:26:34,790 --> 00:26:37,619 you'’re too short, too soft, too chubby... 472 00:26:39,577 --> 00:26:41,753 whatever society has deemed inadequate about you... 473 00:26:43,799 --> 00:26:45,104 ...too little hair on your head, 474 00:26:45,191 --> 00:26:48,717 too broke to buy nice clothes. 475 00:26:48,804 --> 00:26:51,545 But you can'’t even imagine, can you? 476 00:26:53,722 --> 00:26:55,332 What do you even look like? 477 00:26:56,507 --> 00:26:57,856 What do I look like? 478 00:26:57,943 --> 00:26:59,205 That'’s what I asked. 479 00:27:01,686 --> 00:27:03,253 Just average. 480 00:27:03,340 --> 00:27:05,516 That'’s not very informative. 481 00:27:05,603 --> 00:27:08,171 What, are you shy? 482 00:27:09,868 --> 00:27:11,565 I don'’t care if you'’re chubby. 483 00:27:11,653 --> 00:27:13,045 I mean... 484 00:27:13,132 --> 00:27:15,352 I'’m hideous. 485 00:27:16,788 --> 00:27:18,572 I bet you'’re not. 486 00:27:18,660 --> 00:27:20,662 I'’m sorry, I don'’t want to talk about that. 487 00:27:20,749 --> 00:27:22,402 I thought the whole point of this line 488 00:27:22,489 --> 00:27:24,317 was to talk to real people. 489 00:27:24,404 --> 00:27:25,841 That'’s right. 490 00:27:25,928 --> 00:27:27,756 So be real. 491 00:27:29,845 --> 00:27:32,499 Can you even relate to anything that I'’m saying? 492 00:27:32,586 --> 00:27:34,197 Sure. 493 00:27:34,284 --> 00:27:35,807 I was a misfit. 494 00:27:37,766 --> 00:27:39,028 I didn'’t have nice clothes. 495 00:27:39,115 --> 00:27:41,378 Your family was broke? 496 00:27:41,465 --> 00:27:44,250 Well, I wouldn'’t say broke, but struggling. 497 00:27:45,556 --> 00:27:47,079 You had your assets, though. 498 00:27:48,733 --> 00:27:50,126 You could trade on looks. 499 00:27:52,258 --> 00:27:54,957 You were good-looking. I can tell from your voice. 500 00:27:55,044 --> 00:27:56,741 You probably still are. 501 00:27:56,828 --> 00:27:58,656 Am I right? 502 00:27:58,743 --> 00:28:00,963 I'’m not comfortable talking about that. 503 00:28:01,050 --> 00:28:02,355 Why? 504 00:28:02,442 --> 00:28:03,792 Did I freak you out with the porn? 505 00:28:03,879 --> 00:28:05,489 I... 506 00:28:05,576 --> 00:28:07,447 I don'’t even watch porn anymore. 507 00:28:07,534 --> 00:28:09,406 It'’s too freaking painful. 508 00:28:11,495 --> 00:28:13,323 Oh, I'’ll-- I'’ll get them. 509 00:28:13,410 --> 00:28:14,716 Sorry? 510 00:28:16,718 --> 00:28:18,981 I'’m just tired. 511 00:28:21,200 --> 00:28:24,813 I'’m going through life like this, and it'’s... 512 00:28:24,900 --> 00:28:26,292 I'’m an evolutionary failure. 513 00:28:26,379 --> 00:28:30,122 This unloved, unwanted piece of shit. 514 00:28:32,255 --> 00:28:34,300 Okay, listen. 515 00:28:34,387 --> 00:28:36,172 You can'’t think like that. 516 00:28:36,259 --> 00:28:37,434 Okay? 517 00:28:37,521 --> 00:28:38,914 I promise you, 518 00:28:39,001 --> 00:28:41,090 you will feel differently at some point. 519 00:28:43,483 --> 00:28:45,355 Can I ask you what you do for a living? 520 00:28:47,618 --> 00:28:48,793 I work in IT. 521 00:28:50,447 --> 00:28:52,666 I used to be a community analyst. 522 00:28:52,754 --> 00:28:53,929 You know what that is? 523 00:28:54,016 --> 00:28:55,626 I don'’t think so. 524 00:28:55,713 --> 00:28:57,410 Basically, you sit at a computer 525 00:28:57,497 --> 00:29:00,762 and you screen out all the sick shit people post. 526 00:29:00,849 --> 00:29:02,938 I did it for about a year, 527 00:29:03,025 --> 00:29:07,116 then they accused me of posting sick shit myself. 528 00:29:07,203 --> 00:29:08,813 I guess they didn'’t get the joke. 529 00:29:10,206 --> 00:29:13,165 So now I just fix network shit. 530 00:29:13,252 --> 00:29:14,732 Okay. 531 00:29:14,819 --> 00:29:17,604 Well, so... you'’re smart. 532 00:29:17,691 --> 00:29:18,823 What'’s your point? 533 00:29:18,910 --> 00:29:21,608 My point is, 534 00:29:21,695 --> 00:29:24,046 that'’s a very big asset. 535 00:29:24,133 --> 00:29:26,309 Now I think that the anger works against you, 536 00:29:26,396 --> 00:29:27,832 but you can change that. 537 00:29:27,919 --> 00:29:30,487 Backtrack. Say that first part again. 538 00:29:30,574 --> 00:29:32,054 What do you mean? After "you'’re smart." 539 00:29:32,141 --> 00:29:34,230 What-- What-- What was that you said? 540 00:29:34,317 --> 00:29:35,884 I said that'’s very good. No, no, no. 541 00:29:35,971 --> 00:29:37,407 That'’s not what you said. 542 00:29:37,494 --> 00:29:38,930 Just say it like you said it before. 543 00:29:39,017 --> 00:29:40,192 I don'’t understand. 544 00:29:40,279 --> 00:29:41,628 Will you please just repeat 545 00:29:41,715 --> 00:29:43,369 exactly what you said? 546 00:29:43,456 --> 00:29:46,982 I think I said that'’s a very big asset. 547 00:29:47,069 --> 00:29:48,766 Okay. Yeah, yes. 548 00:29:50,246 --> 00:29:51,813 That was it. 549 00:29:51,900 --> 00:29:54,380 Okay. Keep talking. 550 00:29:54,467 --> 00:29:56,730 Well, I think that you'’re in a cloud right now, 551 00:29:56,818 --> 00:29:58,776 but that cloud will pass. 552 00:30:02,084 --> 00:30:03,346 Okay? 553 00:30:03,433 --> 00:30:05,609 You have a nice voice. Thank you. 554 00:30:05,696 --> 00:30:07,959 Can you keep talking? 555 00:30:08,046 --> 00:30:10,353 What else can I tell you? 556 00:30:10,440 --> 00:30:11,920 Well, what-- What... 557 00:30:15,184 --> 00:30:16,794 What are you wearing right now? 558 00:30:16,881 --> 00:30:19,188 Oh, sorry. I'’m not playing that game. 559 00:30:19,275 --> 00:30:21,930 Just say that thing again. 560 00:30:22,017 --> 00:30:23,496 I don'’t think so. 561 00:30:23,583 --> 00:30:25,629 Okay, just... Just breathe then. 562 00:30:25,716 --> 00:30:27,979 Please just breathe into the receiver for me-- 563 00:30:28,066 --> 00:30:29,763 Have a good night. 564 00:30:29,851 --> 00:30:31,156 Yeah, you know what? Fuck you too-- 565 00:30:48,347 --> 00:30:49,522 Hello? 566 00:30:49,609 --> 00:30:51,655 Hello there. I'’m Beth. 567 00:30:51,742 --> 00:30:54,005 I'’m mentally ill. Let'’s get that out of the way. 568 00:30:54,092 --> 00:30:56,225 All right? I'’m mental. 569 00:30:56,312 --> 00:30:58,618 So there you go. 570 00:30:58,705 --> 00:31:00,664 I used to hate that word. Now I'’m like, "Fuck it." 571 00:31:00,751 --> 00:31:02,796 Like, it'’s a cool word, you know? 572 00:31:02,884 --> 00:31:05,103 "Mental." It'’s like, it'’s cool. It'’s like cigarettes. 573 00:31:06,235 --> 00:31:07,714 When you say mental... 574 00:31:07,801 --> 00:31:09,716 Borderline and bipolar psychotic episodes. 575 00:31:09,803 --> 00:31:12,937 Mainly, I'’m just on edge, kind of like... 576 00:31:13,024 --> 00:31:15,026 if you'’re alone in a dark parking structure 577 00:31:15,113 --> 00:31:17,594 and you just have this feeling that you shouldn'’t be there. 578 00:31:17,681 --> 00:31:19,248 Like, that something bad'’s about to happen? 579 00:31:19,335 --> 00:31:20,640 It'’s like that. 580 00:31:20,727 --> 00:31:22,642 I see. I have it right now. 581 00:31:22,729 --> 00:31:24,601 I'’m at home, and I have a feeling 582 00:31:24,688 --> 00:31:26,864 like I shouldn'’t be here. 583 00:31:26,951 --> 00:31:29,823 I'’m probably talking too fast, right? 584 00:31:29,911 --> 00:31:31,956 That'’s the other thing. 585 00:31:32,043 --> 00:31:33,523 Words, they just roll out. 586 00:31:35,829 --> 00:31:37,266 Are you taking medication? 587 00:31:37,353 --> 00:31:38,876 Do you know anything about magnetrons? 588 00:31:38,963 --> 00:31:40,138 What? 589 00:31:40,225 --> 00:31:41,923 The thingies inside microwaves? 590 00:31:42,010 --> 00:31:45,317 I just warmed up a plate and I left the spoon in, 591 00:31:45,404 --> 00:31:47,667 and then the microwave, it got all sparky. 592 00:31:47,754 --> 00:31:50,148 And I think I might have damaged the magnetron 593 00:31:50,235 --> 00:31:52,150 because they have beryllium inside, 594 00:31:52,237 --> 00:31:53,935 which if you inhale even a tiny spec, 595 00:31:54,022 --> 00:31:55,197 like, you'’re done. 596 00:31:55,284 --> 00:31:56,415 It'’s like weapon-grade shit. 597 00:31:58,591 --> 00:32:00,680 I'’m afraid I don'’t know much about it. 598 00:32:00,767 --> 00:32:02,900 I don'’t use the microwave very often. 599 00:32:02,987 --> 00:32:04,467 Gas can be dangerous too, you know. 600 00:32:04,554 --> 00:32:06,382 Slow leak, you won'’t even smell it. 601 00:32:06,469 --> 00:32:07,949 That'’s true. 602 00:32:08,036 --> 00:32:09,733 I'’m not taking anything. 603 00:32:09,820 --> 00:32:11,430 Oh. 604 00:32:11,517 --> 00:32:13,041 How come? 605 00:32:13,128 --> 00:32:14,564 I lost my health insurance. 606 00:32:14,651 --> 00:32:17,175 It'’s with the socks now. 607 00:32:17,262 --> 00:32:18,611 I'’m sorry? 608 00:32:19,917 --> 00:32:22,093 You know, when you lose a sock, 609 00:32:22,180 --> 00:32:24,878 just one sock. 610 00:32:24,966 --> 00:32:27,272 The other'’s still there, but one sock, 611 00:32:27,359 --> 00:32:28,970 every six pairs or so it'’s just like 612 00:32:29,057 --> 00:32:30,449 it always disappears, right? 613 00:32:30,536 --> 00:32:32,364 It doesn'’t matter where you live. 614 00:32:32,451 --> 00:32:34,192 Doesn'’t matter where you do your laundry. 615 00:32:34,279 --> 00:32:37,717 There is a place socks just like to go. 616 00:32:37,804 --> 00:32:40,851 I liked this guy once. 617 00:32:40,938 --> 00:32:42,722 He was a comedian. 618 00:32:42,809 --> 00:32:46,117 I thought he was funny, but then one day he bombed 619 00:32:46,204 --> 00:32:48,293 and then he just never went on stage again. 620 00:32:50,165 --> 00:32:51,949 How long ago--? He said he lost his mojo. 621 00:32:52,036 --> 00:32:53,733 He became depressed 622 00:32:53,820 --> 00:32:55,518 and he couldn'’t deal with my shit anymore. 623 00:32:55,605 --> 00:32:57,563 And that was it. So he lost his mojo, 624 00:32:57,650 --> 00:32:59,261 and I lost him. 625 00:32:59,348 --> 00:33:02,742 I bet he'’s wearing my socks right now. 626 00:33:02,829 --> 00:33:04,396 I bet he got fat. 627 00:33:04,483 --> 00:33:06,442 I lost 10 pounds. I bet he found them. 628 00:33:08,270 --> 00:33:09,967 When did you lose your insurance? 629 00:33:10,054 --> 00:33:12,709 Six months ago. I don'’t know, maybe seven. 630 00:33:14,754 --> 00:33:17,105 So are you not seeing a doctor? 631 00:33:17,192 --> 00:33:19,150 Oh, yeah. I am, sure. 632 00:33:19,237 --> 00:33:20,717 Whenever I go out, 633 00:33:20,804 --> 00:33:23,720 there is probably a doctor somewhere. 634 00:33:23,807 --> 00:33:25,330 I meant-- I'’m kidding! 635 00:33:25,417 --> 00:33:26,853 No! 636 00:33:28,029 --> 00:33:29,552 I was for a while, 637 00:33:29,639 --> 00:33:31,641 but he moved out of state. 638 00:33:31,728 --> 00:33:34,426 So no meds, no doctor, 639 00:33:34,513 --> 00:33:36,080 no insurance. 640 00:33:36,167 --> 00:33:38,691 Welcome to America, right? 641 00:33:38,778 --> 00:33:40,563 I hear you. 642 00:33:40,650 --> 00:33:43,566 I didn'’t much like him, to tell you the truth. 643 00:33:43,653 --> 00:33:45,176 I can put you in touch with someone-- 644 00:33:45,263 --> 00:33:47,787 Uh-uh. Don'’t even, okay? 645 00:33:47,874 --> 00:33:50,573 I'’m not in the fucking mood for that shit. 646 00:33:50,660 --> 00:33:54,968 The last thing I need is to be sent to some shitty hospital 647 00:33:55,056 --> 00:33:57,449 with shitty nurses who just look down on you. 648 00:33:57,536 --> 00:33:59,364 You know, they don'’t help you. 649 00:33:59,451 --> 00:34:02,019 All they do is fill forms and talk shit behind your back. 650 00:34:02,106 --> 00:34:04,152 And then they bill you for it. 651 00:34:04,239 --> 00:34:06,023 Yeah, I understand. 652 00:34:06,110 --> 00:34:07,459 Well, maybe we can-- 653 00:34:07,546 --> 00:34:09,722 I feel weird. How so? 654 00:34:09,809 --> 00:34:13,335 I feel like my bones have turned to snakes. 655 00:34:13,422 --> 00:34:14,945 What do you mean? 656 00:34:15,032 --> 00:34:18,731 I mean, I have snakes for bones. 657 00:34:18,818 --> 00:34:21,212 Okay? They make my body, like, move funny. 658 00:34:21,299 --> 00:34:22,735 I think I'’m just-- 659 00:34:22,822 --> 00:34:24,650 Uh, I think I'’m having an episode. 660 00:34:26,826 --> 00:34:28,001 Knock, knock. 661 00:34:30,700 --> 00:34:33,398 Who'’s there? I have no fucking idea. 662 00:34:33,485 --> 00:34:34,704 Okay. 663 00:34:36,445 --> 00:34:38,360 Listen, I'’ll stay on the phone. 664 00:34:38,447 --> 00:34:39,622 Okay? 665 00:34:39,709 --> 00:34:41,058 I'’ll be right here with you, 666 00:34:41,145 --> 00:34:42,755 but I think that maybe we should call-- 667 00:34:42,842 --> 00:34:45,758 You know, I don'’t hear voices. 668 00:34:47,499 --> 00:34:49,240 Everybody always asks that, you know? 669 00:34:49,327 --> 00:34:51,024 No, I don'’t! 670 00:34:52,287 --> 00:34:53,592 I see them. 671 00:34:55,594 --> 00:34:57,030 You see them? 672 00:34:57,118 --> 00:34:58,684 Like, your voice. 673 00:34:58,771 --> 00:35:01,034 I can see it right now. 674 00:35:01,122 --> 00:35:03,733 It'’s blue. It'’s got a little green in it. 675 00:35:04,995 --> 00:35:07,302 And I can smell it too. 676 00:35:07,389 --> 00:35:10,870 I can smell you through the phone. 677 00:35:12,785 --> 00:35:14,570 You smell nice, like... 678 00:35:14,657 --> 00:35:17,181 You smell like a fluffy cloud. 679 00:35:21,185 --> 00:35:22,882 I mean, I got you there, didn'’t I? 680 00:35:22,969 --> 00:35:25,494 Yeah, you sure did. 681 00:35:25,581 --> 00:35:28,801 Seriously, though, I can. 682 00:35:30,934 --> 00:35:32,065 Do you believe me? 683 00:35:32,153 --> 00:35:33,328 I... 684 00:35:33,415 --> 00:35:34,590 I'’m confused now. 685 00:35:34,677 --> 00:35:36,461 There you go! Do you get it? 686 00:35:36,548 --> 00:35:38,768 Get what? That'’s how it works. 687 00:35:38,855 --> 00:35:40,509 You don'’t know what to believe, 688 00:35:40,596 --> 00:35:42,902 except that it'’s all in your own head. 689 00:35:42,989 --> 00:35:47,994 Like you don'’t know when you can believe yourself. 690 00:35:48,081 --> 00:35:49,605 But they do have medication for that. 691 00:35:49,692 --> 00:35:51,302 I don'’t do well with meds, okay? 692 00:35:51,389 --> 00:35:52,738 Okay. I can'’t moderate. 693 00:35:52,825 --> 00:35:54,523 Either I don'’t take them, 694 00:35:54,610 --> 00:35:56,177 or I just take the whole bottle. 695 00:35:56,264 --> 00:35:57,395 So they'’re all shit anyways. 696 00:35:57,482 --> 00:35:58,962 I mean, they don'’t work. 697 00:35:59,049 --> 00:36:00,659 If they work, they make you lethargic. 698 00:36:00,746 --> 00:36:02,008 You don'’t ever want to have sex again. 699 00:36:02,095 --> 00:36:04,097 Drugs are a lie. 700 00:36:04,185 --> 00:36:06,143 They just want you on drugs so you don'’t know anything. 701 00:36:06,230 --> 00:36:07,710 You don'’t care about anything. 702 00:36:07,797 --> 00:36:09,451 All the shit happening in the world. 703 00:36:09,538 --> 00:36:12,671 COVID-19, killer hornets, computer viruses. 704 00:36:12,758 --> 00:36:14,630 They spy on you and no one cares. 705 00:36:14,717 --> 00:36:17,633 Secret prisons, child porn, killer clowns, 706 00:36:17,720 --> 00:36:19,461 fucking ISIS, dioxins, 707 00:36:19,548 --> 00:36:21,985 Epstein, ethnic cleansing, leaking implants, 708 00:36:22,072 --> 00:36:25,380 honor killings, overbilling, toxic sludge, man on ledge. 709 00:36:25,467 --> 00:36:27,120 No one cares! 710 00:36:29,558 --> 00:36:31,037 No one cares. 711 00:36:35,433 --> 00:36:37,392 Wow. 712 00:36:37,479 --> 00:36:39,307 I'’m sorry. 713 00:36:39,394 --> 00:36:40,830 Brian goes off like that sometimes. 714 00:36:40,917 --> 00:36:42,135 Brian? 715 00:36:42,223 --> 00:36:43,354 That'’s what I call my brain: 716 00:36:43,441 --> 00:36:44,616 Brian. 717 00:36:44,703 --> 00:36:46,227 Because it'’s scrambled. 718 00:36:47,793 --> 00:36:49,055 I'’m not even talking right now. 719 00:36:49,142 --> 00:36:50,796 Like, I'’m not the one talking. 720 00:36:50,883 --> 00:36:52,668 Like, the thoughts, they have their own mind. 721 00:36:52,755 --> 00:36:54,017 Like, they talk right through me. 722 00:36:54,104 --> 00:36:55,323 I can read your thoughts. 723 00:36:55,410 --> 00:36:57,107 I can read the fine print. 724 00:36:57,194 --> 00:37:00,153 But the thoughts that come out of my mouth? 725 00:37:00,241 --> 00:37:02,112 I don'’t know them until they'’re out. 726 00:37:02,199 --> 00:37:04,593 Hmm. That must be really tough. 727 00:37:04,680 --> 00:37:07,248 Yeah, well, I can'’t play society'’s game, 728 00:37:07,335 --> 00:37:09,162 that'’s for sure. 729 00:37:09,250 --> 00:37:11,513 I mean, whenever someone tries that shit on me, 730 00:37:11,600 --> 00:37:14,080 Brian'’s just like, "Fuck you." 731 00:37:14,167 --> 00:37:16,257 I will look into the horse'’s mouth, okay? 732 00:37:16,344 --> 00:37:17,867 I will make mountains out of molehills, 733 00:37:17,954 --> 00:37:20,043 and I will put all my eggs in one basket, 734 00:37:20,130 --> 00:37:21,914 and I will teach grandmothers how to suck them. 735 00:37:22,001 --> 00:37:23,394 I will catch a falling knife, 736 00:37:23,481 --> 00:37:25,091 I will take that knife to the gunfight, 737 00:37:25,178 --> 00:37:26,789 and I will cut my nose to spite my face. 738 00:37:26,876 --> 00:37:28,312 How about that? 739 00:37:28,399 --> 00:37:30,227 And I will cross that fucking bridge 740 00:37:30,314 --> 00:37:32,925 before I get to it because that'’s how I roll, baby. 741 00:37:36,712 --> 00:37:37,887 What? 742 00:37:37,974 --> 00:37:39,105 I didn'’t say anything. 743 00:37:39,192 --> 00:37:40,368 I can smell it. 744 00:37:42,848 --> 00:37:44,415 Oh, I was just thinking. 745 00:37:47,549 --> 00:37:49,594 You know you have a gift, right? 746 00:37:49,681 --> 00:37:51,292 A gift? 747 00:37:51,379 --> 00:37:53,250 I mean, you'’re... 748 00:37:53,337 --> 00:37:55,252 You'’re kind of like a poet, 749 00:37:55,339 --> 00:37:58,995 the way that your mind makes connections. 750 00:37:59,082 --> 00:38:02,738 I don'’t know, I know you'’re maybe just imagining things, 751 00:38:02,825 --> 00:38:05,175 but isn'’t that what poetry does? 752 00:38:05,262 --> 00:38:09,266 Sort of looks at things sideways or differently? 753 00:38:09,353 --> 00:38:10,920 I don'’t know. 754 00:38:11,007 --> 00:38:13,662 I don'’t mean to romanticize it. I just, uh... 755 00:38:15,664 --> 00:38:17,622 I just think you'’re talented. 756 00:38:20,712 --> 00:38:22,018 I like rap. 757 00:38:26,065 --> 00:38:27,806 You should write some lyrics. 758 00:38:29,286 --> 00:38:30,940 Like a-- Like a song? 759 00:38:31,027 --> 00:38:34,335 Like a song or a poem. 760 00:38:34,422 --> 00:38:36,337 Whatever comes out. 761 00:38:38,469 --> 00:38:40,689 Okay. I'’m gonna go now. 762 00:39:17,813 --> 00:39:20,119 Hello. This is Beth. 763 00:39:20,206 --> 00:39:21,904 Yeah, hi. 764 00:39:23,427 --> 00:39:25,037 I'’m Ray. 765 00:39:25,124 --> 00:39:27,170 Nice to meet you, Ray. 766 00:39:27,257 --> 00:39:28,867 How are you tonight? 767 00:39:28,954 --> 00:39:31,000 How am I? 768 00:39:31,087 --> 00:39:33,829 Well, let'’s see. 769 00:39:33,916 --> 00:39:36,788 Had a few drinks before I went to sleep. 770 00:39:36,875 --> 00:39:39,138 Then I had a fucking nightmare. 771 00:39:39,225 --> 00:39:42,838 So now, I'’m having another drink. 772 00:39:44,883 --> 00:39:47,016 Want to talk about it? 773 00:39:47,103 --> 00:39:49,845 What? The drink or the nightmare? 774 00:39:49,932 --> 00:39:52,151 Either. Both. 775 00:39:52,238 --> 00:39:54,327 No. I'’m drinking scotch 776 00:39:54,415 --> 00:39:58,636 and the nightmare is a boot. 777 00:39:58,723 --> 00:40:00,333 A boot? 778 00:40:00,421 --> 00:40:01,596 Yeah. 779 00:40:01,683 --> 00:40:03,772 Like a cowboy boot? 780 00:40:03,859 --> 00:40:05,251 Military. 781 00:40:05,338 --> 00:40:06,949 Are you in the Army? 782 00:40:07,036 --> 00:40:08,646 Nah, Marines. 783 00:40:08,733 --> 00:40:10,169 I was. 784 00:40:10,256 --> 00:40:11,910 I don'’t like to call the vet lines, 785 00:40:11,997 --> 00:40:14,304 if that'’s what you'’re about to suggest. 786 00:40:14,391 --> 00:40:15,566 That'’s fine. 787 00:40:15,653 --> 00:40:17,176 They just follow their scripts 788 00:40:17,263 --> 00:40:18,569 and make you feel like you'’re talking 789 00:40:18,656 --> 00:40:19,831 to what'’s her name? 790 00:40:19,918 --> 00:40:21,050 The robot lady? 791 00:40:21,137 --> 00:40:22,355 Siri? 792 00:40:22,443 --> 00:40:24,836 That'’s right. 793 00:40:24,923 --> 00:40:27,622 You'’re always welcome to call this line. 794 00:40:27,709 --> 00:40:30,015 You sound like this officer I know. 795 00:40:31,147 --> 00:40:33,323 She was tough. 796 00:40:33,410 --> 00:40:35,673 Once she overheard a dude call her a Marine 797 00:40:35,760 --> 00:40:39,329 and put him on latrine duty for a month. 798 00:40:39,416 --> 00:40:40,678 She was cool with me, though. 799 00:40:41,810 --> 00:40:43,376 Where was that? 800 00:40:43,464 --> 00:40:46,249 Afghanistan, Hindu Kush. 801 00:40:48,033 --> 00:40:50,558 Hmm, Hindu Kush. 802 00:40:50,645 --> 00:40:51,820 Hindu Kush. 803 00:40:51,907 --> 00:40:55,476 Baby, I dream of your... 804 00:40:55,563 --> 00:40:58,261 Do you know what they call an Afghan 805 00:40:58,348 --> 00:41:01,046 who owns a camel and a goat? 806 00:41:01,133 --> 00:41:02,439 What? 807 00:41:02,526 --> 00:41:03,745 Bisexual. 808 00:41:07,096 --> 00:41:09,446 I know. I know. That'’s racist. 809 00:41:09,533 --> 00:41:12,188 What can I say? War zones ain'’t safe zones. 810 00:41:15,713 --> 00:41:16,932 So... 811 00:41:18,586 --> 00:41:20,109 what'’s up with the boot? 812 00:41:21,371 --> 00:41:22,590 That was Iraq. 813 00:41:23,721 --> 00:41:25,680 Iraq. 814 00:41:25,767 --> 00:41:27,986 That'’s where I got messed up. 815 00:41:28,073 --> 00:41:31,599 I was about three months in the first time I got shot. 816 00:41:31,686 --> 00:41:33,296 What happened? 817 00:41:33,383 --> 00:41:35,211 I don'’t really remember it. 818 00:41:36,865 --> 00:41:38,736 I was in this house. Someone shot me. 819 00:41:38,823 --> 00:41:41,043 I fell down the stairwell. 820 00:41:41,130 --> 00:41:44,525 Ended up in the hospital, then back home. 821 00:41:46,004 --> 00:41:47,702 Didn'’t feel like home, though. 822 00:41:47,789 --> 00:41:49,530 How so? 823 00:41:51,096 --> 00:41:52,837 It'’s funny. 824 00:41:52,924 --> 00:41:54,578 You miss your bed so much... 825 00:41:56,667 --> 00:41:58,364 and then you'’re in your bed 826 00:41:58,451 --> 00:42:00,018 and it'’s dead quiet. 827 00:42:02,281 --> 00:42:03,805 And you can'’t sleep for shit. 828 00:42:05,371 --> 00:42:07,373 Try to explain that to the missus. 829 00:42:09,811 --> 00:42:11,073 How much you miss sleeping 830 00:42:11,160 --> 00:42:12,857 in a room full of dudes and guns. 831 00:42:16,513 --> 00:42:17,862 So... 832 00:42:19,342 --> 00:42:20,561 what about the boot? 833 00:42:22,650 --> 00:42:26,305 Well, after I recovered, I got redeployed. 834 00:42:28,133 --> 00:42:30,483 One night, we drove to this farm. 835 00:42:30,571 --> 00:42:33,269 We were supposed to arrest two guys. 836 00:42:35,140 --> 00:42:37,969 The whole place was booby-trapped. 837 00:42:38,056 --> 00:42:39,710 Rodriguez got blown up. 838 00:42:42,060 --> 00:42:44,759 Finally, we start clearing the buildings. 839 00:42:44,846 --> 00:42:47,544 I'’m pretty jumpy. 840 00:42:47,631 --> 00:42:50,242 When I see this guy 841 00:42:50,329 --> 00:42:53,158 kind of come up to me out of nowhere, 842 00:42:53,245 --> 00:42:55,291 I just squeezed the trigger. 843 00:42:58,468 --> 00:43:00,731 It was a 40-year-old woman. 844 00:43:04,169 --> 00:43:06,171 She had five children. 845 00:43:08,957 --> 00:43:11,481 All at once, it was to be a Jedi. 846 00:43:12,569 --> 00:43:15,311 I'’m sorry? 847 00:43:15,398 --> 00:43:16,878 Sure, I mean, you know, have your country. 848 00:43:16,965 --> 00:43:18,183 You know, yadda, yadda. 849 00:43:20,229 --> 00:43:21,622 And you want the paycheck. 850 00:43:23,449 --> 00:43:26,017 But honestly, I just wanted to learn stuff. 851 00:43:27,802 --> 00:43:29,542 The secret stuff. 852 00:43:31,196 --> 00:43:33,590 I wanted to be that guy in the bar. 853 00:43:35,113 --> 00:43:36,724 The guy with the cool tattoos 854 00:43:36,811 --> 00:43:38,900 and the cool stories. 855 00:43:42,033 --> 00:43:43,426 Guess what I learned? 856 00:43:44,819 --> 00:43:46,472 What'’s that? 857 00:43:48,039 --> 00:43:49,824 I learned what bodies smell like 858 00:43:49,911 --> 00:43:52,217 after they'’ve been in the sun three days. 859 00:43:55,917 --> 00:43:58,354 I can look at someone on the street, 860 00:43:58,441 --> 00:44:00,399 I know what they'’d look like dead. 861 00:44:04,577 --> 00:44:06,667 What do you do with that knowledge? 862 00:44:10,932 --> 00:44:12,760 I killed four guys. 863 00:44:12,847 --> 00:44:14,457 One of them I can'’t... 864 00:44:14,544 --> 00:44:16,851 I can'’t be sure. 865 00:44:16,938 --> 00:44:19,941 So maybe just three. 866 00:44:21,986 --> 00:44:23,727 I'’m sure they were combatants. 867 00:44:27,122 --> 00:44:28,558 But then there was her. 868 00:44:32,257 --> 00:44:34,607 They don'’t teach you how to live with that. 869 00:44:36,827 --> 00:44:38,220 I'’m sorry. 870 00:44:42,528 --> 00:44:44,139 I came back. 871 00:44:45,793 --> 00:44:47,751 They had this big welcome party. 872 00:44:49,535 --> 00:44:54,802 People buying me beers, calling me a hero. 873 00:44:54,889 --> 00:44:57,979 No one ever mentioned her again. 874 00:44:58,066 --> 00:45:00,329 The report cleared me. No further question. 875 00:45:00,416 --> 00:45:04,550 Everything is forgiven except... 876 00:45:06,117 --> 00:45:07,945 You sit alone at night. 877 00:45:11,949 --> 00:45:13,995 Do you want to tell me about the boot? 878 00:45:15,953 --> 00:45:17,085 Right. 879 00:45:18,390 --> 00:45:19,696 Basically, 880 00:45:19,783 --> 00:45:22,525 10 minutes after I killed her, 881 00:45:22,612 --> 00:45:25,789 I stepped onto an IED. 882 00:45:25,876 --> 00:45:29,575 I was lucky, I mean-- I mean, compared to many, 883 00:45:29,662 --> 00:45:33,101 the bomb just took my foot clean off, boot and all. 884 00:45:34,406 --> 00:45:35,625 No one could find it. 885 00:45:35,712 --> 00:45:38,193 Jesus. 886 00:45:38,280 --> 00:45:39,672 Didn'’t see that coming. 887 00:45:39,760 --> 00:45:41,979 Yeah. Me neither. 888 00:45:45,722 --> 00:45:47,898 Anyway, in the dream... 889 00:45:49,900 --> 00:45:51,380 she brings me my boot. 890 00:45:54,557 --> 00:45:55,732 Um... 891 00:45:59,649 --> 00:46:01,782 I think I need some Advil. 892 00:46:01,869 --> 00:46:03,044 Thanks for your time. 893 00:46:03,131 --> 00:46:04,480 Wait. 894 00:46:04,567 --> 00:46:06,003 Can I ask you a question? 895 00:46:07,135 --> 00:46:08,571 Shoot. 896 00:46:08,658 --> 00:46:11,879 If she'’s just bringing you your boot, 897 00:46:11,966 --> 00:46:13,924 why is it a nightmare? 898 00:46:14,011 --> 00:46:17,058 Because up to that point, I have both feet. 899 00:46:18,886 --> 00:46:20,539 When she holds up the boot, 900 00:46:20,626 --> 00:46:22,803 that'’s when I realize my foot is gone. 901 00:46:24,239 --> 00:46:25,414 Oh. 902 00:46:26,981 --> 00:46:29,200 You know... 903 00:46:29,287 --> 00:46:34,075 modern people think that dreams are about things that happened. 904 00:46:34,162 --> 00:46:35,946 The ancients, they thought the dreams 905 00:46:36,033 --> 00:46:37,165 were about the future. 906 00:46:38,383 --> 00:46:42,953 Like prophecies or advice. 907 00:46:44,085 --> 00:46:45,303 What are you saying? 908 00:46:46,565 --> 00:46:47,958 Well, I'’m no analyst, 909 00:46:48,045 --> 00:46:51,135 but... a boot? 910 00:46:52,397 --> 00:46:53,529 What about it? 911 00:46:55,400 --> 00:46:57,881 It'’s like you'’re stuck there. 912 00:46:57,968 --> 00:46:59,927 In your heart, you'’re still there. 913 00:47:01,450 --> 00:47:02,886 Oh, shit. 914 00:47:02,973 --> 00:47:05,497 Maybe she'’s telling you you can walk away. 915 00:47:09,545 --> 00:47:11,460 You think so? 916 00:47:11,547 --> 00:47:12,853 I do. 917 00:47:14,071 --> 00:47:15,377 Hmm. 918 00:47:20,948 --> 00:47:22,645 I'’m gonna have to think about that. 919 00:47:23,733 --> 00:47:24,995 Good. 920 00:47:29,043 --> 00:47:31,393 Maybe you should try to get some sleep. 921 00:47:32,524 --> 00:47:34,875 Yeah. Good idea. 922 00:47:36,528 --> 00:47:37,878 Good night then. 923 00:47:37,965 --> 00:47:40,054 Good night. 924 00:48:13,043 --> 00:48:14,175 Here you go. 925 00:49:33,341 --> 00:49:35,038 Hello, this is Beth. 926 00:49:38,433 --> 00:49:41,610 Hello? This is Beth. 927 00:49:44,004 --> 00:49:45,831 How are you tonight? 928 00:49:51,533 --> 00:49:53,491 Take your time. 929 00:49:53,578 --> 00:49:55,058 Whenever you'’re ready. 930 00:49:56,668 --> 00:49:57,800 Okay. 931 00:50:07,766 --> 00:50:09,855 I know this can be difficult. 932 00:50:45,282 --> 00:50:48,459 And everybody just plays along. 933 00:50:48,546 --> 00:50:52,463 They all see everyone else for what they are. 934 00:50:52,550 --> 00:50:55,814 Wannabes, name-droppers, fucking... 935 00:50:56,989 --> 00:50:59,296 the crevice dwellers. 936 00:50:59,383 --> 00:51:02,691 But they all tell themselves they'’re different. 937 00:51:02,778 --> 00:51:04,954 Well, I am-- I am done. 938 00:51:05,041 --> 00:51:07,913 I had my last fucking humiliation. 939 00:51:09,001 --> 00:51:10,177 I'’m sorry. 940 00:51:10,264 --> 00:51:11,787 Oh! So get this. 941 00:51:11,874 --> 00:51:14,877 So I audition for a student film. 942 00:51:14,964 --> 00:51:19,664 That'’s right, auditioned for a student film. 943 00:51:19,751 --> 00:51:21,753 And I didn'’t get it. 944 00:51:21,840 --> 00:51:24,278 I don'’t even know how I lasted this long. 945 00:51:24,365 --> 00:51:27,237 I hate them all so much. 946 00:51:27,324 --> 00:51:29,109 Like the sharks and the liars 947 00:51:29,196 --> 00:51:30,936 and the suckers who fall for them, 948 00:51:31,023 --> 00:51:32,721 taking selfies on the red carpet. 949 00:51:32,808 --> 00:51:34,244 It'’s so fucking desperate. 950 00:51:34,331 --> 00:51:35,941 It'’s so thirsty. 951 00:51:36,028 --> 00:51:38,553 To, like, sneak backstage into the VIP room, 952 00:51:38,640 --> 00:51:41,730 that secret party where it will all finally happen. 953 00:51:41,817 --> 00:51:44,036 Where some famous someone will discover them 954 00:51:44,124 --> 00:51:46,126 and everything will change. 955 00:51:46,213 --> 00:51:48,040 And the more the dream fades, 956 00:51:48,128 --> 00:51:51,479 the more desperate they get to maintain the illusion, 957 00:51:51,566 --> 00:51:54,003 to look good, to stay fit, to score the invitation, 958 00:51:54,090 --> 00:51:55,874 to get the fucking likes, 959 00:51:55,961 --> 00:51:58,355 and the whole town'’s in on it! 960 00:52:00,966 --> 00:52:02,838 Hello, this is Beth. 961 00:52:03,926 --> 00:52:05,536 Angela? 962 00:52:05,623 --> 00:52:07,103 Beth. 963 00:52:07,190 --> 00:52:08,844 Where'’s Angela? 964 00:52:08,931 --> 00:52:11,412 I don'’t know an Angela. 965 00:52:11,499 --> 00:52:13,892 Did you ask for her at the switchboard? 966 00:52:13,979 --> 00:52:15,677 Speak up, sweetie. I can'’t hear you. 967 00:52:15,764 --> 00:52:18,593 When you called, did you ask for Angela? 968 00:52:19,898 --> 00:52:21,030 Are you with Angela? 969 00:52:21,117 --> 00:52:22,858 No, I'’m not with Angela. 970 00:52:22,945 --> 00:52:24,555 Jesus Christ. 971 00:52:24,642 --> 00:52:26,122 What the fuck are you wasting my time for? 972 00:52:27,819 --> 00:52:29,473 Nice. 973 00:52:36,480 --> 00:52:37,655 Hi. 974 00:52:37,742 --> 00:52:39,179 Hello. 975 00:52:40,397 --> 00:52:41,746 What do I call you? 976 00:52:41,833 --> 00:52:43,052 Oh, sorry. 977 00:52:43,139 --> 00:52:44,662 You can call me Beth. 978 00:52:46,360 --> 00:52:48,362 You can call me Chris. 979 00:52:50,494 --> 00:52:52,104 Nice to meet you, Chris. 980 00:52:53,367 --> 00:52:55,412 You lay cops? 981 00:52:55,499 --> 00:52:57,240 No. 982 00:52:57,327 --> 00:52:59,155 Because a lot of people do these days. 983 00:52:59,242 --> 00:53:00,765 Are you a cop? 984 00:53:02,027 --> 00:53:04,508 Yeah. Sheriff. 985 00:53:05,944 --> 00:53:07,816 It'’s what I'’m calling about. 986 00:53:09,383 --> 00:53:11,167 We have psychologists. 987 00:53:11,254 --> 00:53:13,430 I just don'’t want to be seen anywhere near them. 988 00:53:13,517 --> 00:53:15,345 Word gets out you'’re seeing a psychologist, 989 00:53:15,432 --> 00:53:17,739 and suddenly everyone thinks you'’re a basket case. 990 00:53:17,826 --> 00:53:19,523 Hmm. I understand. 991 00:53:28,880 --> 00:53:30,230 Do you want to talk about it? 992 00:53:35,452 --> 00:53:37,237 Here'’s the deal. 993 00:53:37,324 --> 00:53:40,240 Last year, I was involved in an incident. 994 00:53:42,154 --> 00:53:44,287 I wasn'’t directly involved, 995 00:53:44,374 --> 00:53:46,463 but I saw the whole thing. 996 00:53:47,943 --> 00:53:50,075 I can'’t get into the details. 997 00:53:50,162 --> 00:53:53,427 Suffice it to say, there was a review. 998 00:53:53,514 --> 00:53:58,127 Final word was, the incident was in policy. 999 00:53:59,955 --> 00:54:01,391 Officer issued a command, 1000 00:54:01,478 --> 00:54:04,046 suspect didn'’t comply. 1001 00:54:04,133 --> 00:54:07,354 Officer attempted to arrest the suspect. 1002 00:54:07,441 --> 00:54:10,357 Suspect resisted arrest. 1003 00:54:10,444 --> 00:54:13,795 Officer applied reasonable force. 1004 00:54:13,882 --> 00:54:17,320 The suspect was unintentionally injured... 1005 00:54:18,974 --> 00:54:23,935 and acquired a permanent disability. 1006 00:54:27,156 --> 00:54:31,508 Thing is, and I can'’t get into the details, 1007 00:54:31,595 --> 00:54:35,382 but, well, put it this way. 1008 00:54:37,427 --> 00:54:39,124 When this stuff happens, 1009 00:54:39,211 --> 00:54:40,604 you'’re not supposed to work out the story 1010 00:54:40,691 --> 00:54:43,128 with your other officers. 1011 00:54:43,215 --> 00:54:45,435 But, of course, we do talk. 1012 00:54:45,522 --> 00:54:47,176 We talk among ourselves. 1013 00:54:47,263 --> 00:54:52,529 We talk with legal counsel, and the union rep. 1014 00:54:52,616 --> 00:54:54,749 And that'’s how you end up with certain, uh... 1015 00:54:56,185 --> 00:54:59,188 adjustments to a story. 1016 00:55:01,756 --> 00:55:04,280 But what if I told you 1017 00:55:04,367 --> 00:55:06,500 the officer used the N-word? 1018 00:55:09,024 --> 00:55:12,636 What if I told you he'’s been doing it for years? 1019 00:55:14,421 --> 00:55:18,163 What if I told you he'’s in a fucking gang? 1020 00:55:20,470 --> 00:55:21,863 Do you know what I'’m talking about? 1021 00:55:22,951 --> 00:55:24,779 I think so. 1022 00:55:24,866 --> 00:55:26,476 What do you know? 1023 00:55:26,563 --> 00:55:31,046 Well, sheriffs have gangs, regulators, executioners, 1024 00:55:31,133 --> 00:55:33,440 grim reapers, a bunch more. 1025 00:55:35,442 --> 00:55:36,617 Whatever. 1026 00:55:36,704 --> 00:55:40,403 I mean, I'’m no snowflake. 1027 00:55:41,752 --> 00:55:43,493 The truth is, 1028 00:55:43,580 --> 00:55:46,453 we deal with maniacs every fucking day. 1029 00:55:48,846 --> 00:55:50,935 And sometimes you have a split second to decide 1030 00:55:51,022 --> 00:55:52,763 whether to use force. 1031 00:55:52,850 --> 00:55:55,636 If you don'’t use it, the bad guy might. 1032 00:55:55,723 --> 00:55:58,029 So shit happens. 1033 00:55:58,116 --> 00:55:59,770 There'’s no one in the world 1034 00:55:59,857 --> 00:56:01,119 that'’s gonna make the right decision 1035 00:56:01,206 --> 00:56:02,730 100 percent of the time. 1036 00:56:02,817 --> 00:56:04,253 No genius, no saint, 1037 00:56:04,340 --> 00:56:06,298 and certainly no judge or lawyer. 1038 00:56:07,474 --> 00:56:08,997 Shit is going to happen. 1039 00:56:10,302 --> 00:56:11,434 Period. 1040 00:56:13,828 --> 00:56:19,616 Sometimes it really didn'’t need to happen. 1041 00:56:21,705 --> 00:56:24,447 Sometimes it'’s just fucked up. 1042 00:56:28,190 --> 00:56:30,322 And how are you feeling about that? 1043 00:56:33,064 --> 00:56:34,457 Not great. 1044 00:56:36,590 --> 00:56:38,026 Not great. 1045 00:56:40,202 --> 00:56:42,465 Pretty depressing. 1046 00:56:42,552 --> 00:56:44,902 It'’s an impossible situation. 1047 00:56:44,989 --> 00:56:46,513 How so? 1048 00:56:46,600 --> 00:56:48,340 I mean... 1049 00:56:48,428 --> 00:56:51,300 I can either say what I gotta say 1050 00:56:51,387 --> 00:56:54,651 and destroy another cop'’s life, 1051 00:56:54,738 --> 00:56:56,871 or I can keep my mouth shut 1052 00:56:56,958 --> 00:57:00,396 and let it eat away at me. 1053 00:57:01,702 --> 00:57:05,227 Either way, I'’m kind of fucked. 1054 00:57:05,314 --> 00:57:08,709 Yeah, but one way seems like the right way, don'’t you think? 1055 00:57:08,796 --> 00:57:10,537 I'’d be a snitch. 1056 00:57:12,147 --> 00:57:14,105 A traitor. 1057 00:57:14,192 --> 00:57:16,107 My family could be in danger. 1058 00:57:17,631 --> 00:57:19,676 No one! To myself. 1059 00:57:19,763 --> 00:57:21,199 Come to bed. 1060 00:57:21,286 --> 00:57:22,549 In a minute. 1061 00:57:26,161 --> 00:57:27,467 I gotta go. 1062 00:57:27,554 --> 00:57:29,077 Can I--? I don'’t think so. 1063 00:57:51,186 --> 00:57:52,361 Hello. 1064 00:57:52,448 --> 00:57:54,058 This is Beth. 1065 00:57:56,191 --> 00:57:57,584 Hello? 1066 00:58:01,196 --> 00:58:02,502 How are you? 1067 00:58:04,852 --> 00:58:07,071 I'’m good. Thanks. 1068 00:58:08,638 --> 00:58:09,857 How are you? 1069 00:58:11,641 --> 00:58:13,338 Busy night? 1070 00:58:13,425 --> 00:58:15,166 They always are. 1071 00:58:16,646 --> 00:58:17,821 Is that right? 1072 00:58:17,908 --> 00:58:19,388 Pretty much. 1073 00:58:19,475 --> 00:58:22,739 In fact, it'’s busier than ever. 1074 00:58:24,088 --> 00:58:26,656 Hmm. More calls? 1075 00:58:26,743 --> 00:58:28,005 Yes. 1076 00:58:29,616 --> 00:58:31,313 How long have you been doing this? 1077 00:58:31,400 --> 00:58:33,358 A few years. 1078 00:58:33,445 --> 00:58:34,708 Mm-hmm. 1079 00:58:36,927 --> 00:58:40,148 What'’s your deal, if you don'’t mind my asking? 1080 00:58:41,236 --> 00:58:44,195 My deal? 1081 00:58:44,282 --> 00:58:46,981 Yeah. This is supposed to be a peer baseline, right? 1082 00:58:47,068 --> 00:58:51,072 What do you call it? A peer mentorship? 1083 00:58:51,159 --> 00:58:52,421 Yes. 1084 00:58:55,163 --> 00:58:56,599 Kind of like A.A. 1085 00:58:58,035 --> 00:58:59,210 Right. 1086 00:59:00,734 --> 00:59:02,387 So you'’re supposed to have 1087 00:59:02,474 --> 00:59:04,564 lived experience. 1088 00:59:04,651 --> 00:59:06,261 Right. 1089 00:59:06,348 --> 00:59:07,697 That'’s what I thought. 1090 00:59:07,784 --> 00:59:10,047 So, what'’s the experience? 1091 00:59:11,614 --> 00:59:12,876 Oh, well... 1092 00:59:16,271 --> 00:59:17,489 You need more time? 1093 00:59:17,577 --> 00:59:19,404 No, it'’s just... 1094 00:59:19,491 --> 00:59:21,972 It'’s unusual for me to be asked. 1095 00:59:23,757 --> 00:59:25,933 It feels a little like a job interview. 1096 00:59:27,325 --> 00:59:28,675 Maybe it is. 1097 00:59:28,762 --> 00:59:30,285 What do you mean? 1098 00:59:32,461 --> 00:59:35,246 I'’m sorry if I made you uncomfortable. 1099 00:59:35,333 --> 00:59:36,944 No. 1100 00:59:38,510 --> 00:59:39,990 I used to teach sociology. 1101 00:59:40,077 --> 00:59:41,775 We ask a lot of questions. 1102 00:59:43,733 --> 00:59:45,126 I see. 1103 00:59:48,869 --> 00:59:50,000 Well... 1104 00:59:52,307 --> 00:59:55,310 I'’m not supposed to go into personal details. 1105 00:59:56,703 --> 00:59:58,922 It'’s against policy. 1106 00:59:59,009 --> 01:00:00,707 I will tell you this. 1107 01:00:01,882 --> 01:00:04,188 I'’ve done my share of... 1108 01:00:04,275 --> 01:00:05,973 drinking and drugging. 1109 01:00:07,583 --> 01:00:09,106 And I'’ve been to jail. 1110 01:00:10,586 --> 01:00:12,022 Have you? 1111 01:00:13,197 --> 01:00:15,330 Unfortunately, yeah. 1112 01:00:15,417 --> 01:00:21,205 Not for a long time, but I have a rap sheet... 1113 01:00:21,292 --> 01:00:23,294 that would probably scare off a few neighbors 1114 01:00:23,381 --> 01:00:24,687 if they knew about it. 1115 01:00:26,558 --> 01:00:29,213 So now you'’re trying to share the wisdom? 1116 01:00:29,300 --> 01:00:32,826 Well, I don'’t know that I have much wisdom, 1117 01:00:32,913 --> 01:00:36,307 but something like that. 1118 01:00:42,705 --> 01:00:44,228 Is it hard? 1119 01:00:44,315 --> 01:00:47,623 I don'’t mean difficult, I mean... 1120 01:00:47,710 --> 01:00:49,233 Oh, you know-- You know what I mean. 1121 01:00:50,321 --> 01:00:52,323 Yes. Sometimes. 1122 01:00:55,500 --> 01:00:57,764 What'’s the hardest thing about it? 1123 01:00:57,851 --> 01:00:59,679 When the caller hangs up. 1124 01:01:02,029 --> 01:01:04,379 Not always, but sometimes you just... 1125 01:01:05,597 --> 01:01:08,035 wanted to keep talking. 1126 01:01:08,122 --> 01:01:11,778 And you can'’t call them back, so you just wonder, 1127 01:01:11,865 --> 01:01:14,258 "Did I upset them? Did I fail them?" 1128 01:01:16,173 --> 01:01:18,088 That they were already hurting. 1129 01:01:18,175 --> 01:01:19,437 Yes. 1130 01:01:20,787 --> 01:01:22,353 So it was already hard. 1131 01:01:23,528 --> 01:01:24,704 Yes. 1132 01:01:26,618 --> 01:01:27,924 Does it make you cry? 1133 01:01:32,320 --> 01:01:33,625 Sometimes. 1134 01:01:36,106 --> 01:01:38,152 But the fact is, I'’m just hearing their stories. 1135 01:01:38,239 --> 01:01:39,762 They'’re the ones living them. 1136 01:01:39,849 --> 01:01:44,201 So for me to cry, it feels like, I don'’t know, 1137 01:01:44,288 --> 01:01:46,769 a bit of a self-indulgence. 1138 01:01:48,684 --> 01:01:50,860 It isn'’t about me, I'’m... 1139 01:01:52,079 --> 01:01:53,515 I'’m just here to listen. 1140 01:01:57,127 --> 01:01:58,389 Does it work? 1141 01:01:59,521 --> 01:02:02,393 I hope so. 1142 01:02:02,480 --> 01:02:04,700 They either kill themselves or they don'’t. 1143 01:02:06,397 --> 01:02:08,704 That'’s not the only reason people call. 1144 01:02:10,532 --> 01:02:12,316 Oh. What else? 1145 01:02:16,016 --> 01:02:17,147 Anxiety. 1146 01:02:18,366 --> 01:02:19,976 Boredom. 1147 01:02:20,063 --> 01:02:22,022 Can'’t sleep. 1148 01:02:22,109 --> 01:02:25,155 Loneliness, of course. 1149 01:02:25,242 --> 01:02:26,766 Right. 1150 01:02:26,853 --> 01:02:28,550 It is amazing, isn'’t it, 1151 01:02:28,637 --> 01:02:33,250 how we crammed so many people into giant cities, 1152 01:02:33,337 --> 01:02:37,298 connected everyone to the entire planet, 1153 01:02:37,385 --> 01:02:39,822 and everyone is lonelier than ever? 1154 01:02:42,042 --> 01:02:44,305 What else? 1155 01:02:44,392 --> 01:02:46,176 Well, sometimes it'’s just to let me know 1156 01:02:46,263 --> 01:02:49,310 how they are if we spoke before. 1157 01:02:49,397 --> 01:02:52,008 And sometimes it'’s pranks. 1158 01:02:52,095 --> 01:02:55,142 Or we call them... 1159 01:02:56,273 --> 01:02:57,666 strokers. 1160 01:02:57,753 --> 01:02:59,233 Uh-oh, does that-- 1161 01:02:59,320 --> 01:03:00,843 Does that mean what I think it means? 1162 01:03:02,497 --> 01:03:03,759 Yup. 1163 01:03:03,846 --> 01:03:05,979 You'’re serious? 1164 01:03:06,066 --> 01:03:08,851 People call a helpline to masturbate? 1165 01:03:08,938 --> 01:03:11,680 I'’m afraid so. Jesus! 1166 01:03:11,767 --> 01:03:13,943 It kind of makes you despair about the human race. 1167 01:03:15,640 --> 01:03:18,339 Well, that is not why I'’m calling. 1168 01:03:18,426 --> 01:03:20,341 Well, good. 1169 01:03:22,560 --> 01:03:23,823 Don'’t be so sure. 1170 01:03:28,175 --> 01:03:29,741 Are you gonna ask me? 1171 01:03:29,829 --> 01:03:31,134 Why I'’m calling? 1172 01:03:32,483 --> 01:03:33,789 I... 1173 01:03:35,443 --> 01:03:36,574 usually don'’t. 1174 01:03:39,012 --> 01:03:40,187 Why not? 1175 01:03:41,753 --> 01:03:43,712 It tends to come out on its own. 1176 01:03:45,192 --> 01:03:46,367 I may ask... 1177 01:03:47,585 --> 01:03:49,283 "How can I help?" 1178 01:03:49,370 --> 01:03:50,632 Uh-huh. 1179 01:03:51,720 --> 01:03:53,113 I was a professor. 1180 01:03:54,375 --> 01:03:55,637 They kicked me out. 1181 01:03:55,724 --> 01:03:57,421 What happened? 1182 01:03:57,508 --> 01:03:59,859 They said I was traumatizing the students. 1183 01:03:59,946 --> 01:04:02,209 Traumatizing them how? 1184 01:04:02,296 --> 01:04:03,906 By telling them the truth. 1185 01:04:03,993 --> 01:04:06,126 About? About their lives. 1186 01:04:06,213 --> 01:04:07,954 I'’m not a good liar. 1187 01:04:08,041 --> 01:04:09,607 I'’m not gonna tell them, "You'’ll be fine." 1188 01:04:09,694 --> 01:04:11,044 When the truth is, 1189 01:04:11,131 --> 01:04:12,872 the degree will not get them a job, 1190 01:04:12,959 --> 01:04:16,266 and they'’ll still be in debt 15 years from now, 1191 01:04:16,353 --> 01:04:20,009 and most of them won'’t be able to afford a house or a child. 1192 01:04:20,096 --> 01:04:23,404 And none of it matters anyway because the planet'’s fucked. 1193 01:04:23,491 --> 01:04:24,971 By the way, it'’s not like I said all that, 1194 01:04:25,058 --> 01:04:26,842 I just told them they will have problems, 1195 01:04:26,929 --> 01:04:28,496 problems that might not be solvable, 1196 01:04:28,583 --> 01:04:30,672 which is just a fact. 1197 01:04:30,759 --> 01:04:32,935 It'’s not like I want them to despair. 1198 01:04:33,022 --> 01:04:34,241 And then what happened? 1199 01:04:34,328 --> 01:04:36,025 Someone complains. 1200 01:04:36,112 --> 01:04:37,287 Dean calls me in, 1201 01:04:37,374 --> 01:04:38,767 he tells me it'’s wrong of me 1202 01:04:38,854 --> 01:04:40,856 to impose my politics on students. 1203 01:04:40,943 --> 01:04:44,033 My politics. You believe that shit? 1204 01:04:44,120 --> 01:04:45,687 He never liked me. 1205 01:04:45,774 --> 01:04:47,428 He had it for me from minute one. 1206 01:04:47,515 --> 01:04:49,909 So I told him to get the fuck off my back. 1207 01:04:49,996 --> 01:04:52,824 But he kept talking and I just... 1208 01:04:52,912 --> 01:04:54,826 I just snapped. 1209 01:04:57,177 --> 01:05:00,006 I punched him in the mouth 1210 01:05:00,093 --> 01:05:02,182 and ended up getting fired. 1211 01:05:02,269 --> 01:05:04,575 Yeah. Yeah, it was pretty bad timing. 1212 01:05:04,662 --> 01:05:07,448 My divorce had just been finalized. 1213 01:05:07,535 --> 01:05:10,799 Part of the reason I was at the end of my rope. 1214 01:05:10,886 --> 01:05:14,455 So here I am, twice discarded, unemployed and divorced. 1215 01:05:14,542 --> 01:05:17,458 No children, no savings. 1216 01:05:17,545 --> 01:05:19,764 No friends, really. 1217 01:05:21,853 --> 01:05:26,467 I don'’t have an urge to kill myself. 1218 01:05:26,554 --> 01:05:29,035 I'’m just looking at it objectively. 1219 01:05:32,690 --> 01:05:33,865 I... 1220 01:05:35,606 --> 01:05:37,739 understand how you feel. 1221 01:05:37,826 --> 01:05:39,306 Yeah, but it'’s not about feelings. 1222 01:05:39,393 --> 01:05:41,873 It'’s about a rational outlook. 1223 01:05:41,961 --> 01:05:44,398 Are you a religious person? 1224 01:05:44,485 --> 01:05:46,878 Not in the conventional sense. 1225 01:05:46,966 --> 01:05:48,750 What does that mean? 1226 01:05:51,013 --> 01:05:52,667 Well... 1227 01:05:52,754 --> 01:05:55,539 I don'’t worship. 1228 01:05:55,626 --> 01:05:57,280 I don'’t take religion literally. 1229 01:05:57,367 --> 01:06:01,284 But I guess I embrace the mystery. 1230 01:06:01,371 --> 01:06:03,112 I find certitude boring. 1231 01:06:03,199 --> 01:06:06,855 That includes this certitude that God doesn'’t exist. 1232 01:06:06,942 --> 01:06:08,683 I used to believe in God. 1233 01:06:08,770 --> 01:06:13,862 Over the years, He just started to look so incompetent. 1234 01:06:13,949 --> 01:06:17,344 I mean, it'’s either incompetent or evil, right? 1235 01:06:17,431 --> 01:06:20,912 Allowing so much wrongness. 1236 01:06:21,000 --> 01:06:23,263 Except... Except what? 1237 01:06:23,350 --> 01:06:27,267 Well, isn'’t a universe in which wrong things can happen 1238 01:06:27,354 --> 01:06:29,965 the only possible moral universe? 1239 01:06:30,052 --> 01:06:33,273 Mm, you could reverse that. 1240 01:06:33,360 --> 01:06:36,537 Isn'’t a universe where wrong things are routine 1241 01:06:36,624 --> 01:06:38,930 fundamentally immoral? 1242 01:06:39,018 --> 01:06:40,541 Moral choice still exists. 1243 01:06:40,628 --> 01:06:42,456 No one chooses to suffer. 1244 01:06:42,543 --> 01:06:44,762 It'’s random and meaningless and fucking inevitable. 1245 01:06:44,849 --> 01:06:49,506 But isn'’t suffering just the other side of happiness? 1246 01:06:49,593 --> 01:06:52,379 Isn'’t loss just the other side of love? 1247 01:06:52,466 --> 01:06:55,904 You could say that loss 1248 01:06:55,991 --> 01:06:58,385 is the exact measure of love. 1249 01:06:58,472 --> 01:07:01,736 You could say that suffering makes happiness possible. 1250 01:07:03,433 --> 01:07:05,305 Or you could say it makes it a fraud. 1251 01:07:07,481 --> 01:07:10,658 Anyway, like I said, 1252 01:07:10,745 --> 01:07:13,400 I look at it as a practical question. 1253 01:07:15,097 --> 01:07:17,012 Sometimes, the energy required to live 1254 01:07:17,099 --> 01:07:19,014 simply exceeds the benefit. 1255 01:07:21,190 --> 01:07:23,453 The truth is, there is no rational argument 1256 01:07:23,540 --> 01:07:25,194 against ending your life. 1257 01:07:25,281 --> 01:07:26,674 I'’m not sure about that. 1258 01:07:26,761 --> 01:07:28,197 Come on. Think. 1259 01:07:29,807 --> 01:07:32,245 Why do religious people object to it? 1260 01:07:32,332 --> 01:07:34,029 They consider it a sin. 1261 01:07:34,116 --> 01:07:37,467 And yet they worship martyrs 1262 01:07:37,554 --> 01:07:41,341 because they believed real life comes after. 1263 01:07:41,428 --> 01:07:44,126 So Christians would dare Romans to kill them, 1264 01:07:44,213 --> 01:07:47,086 like suicide by cop on a mass scale, 1265 01:07:48,696 --> 01:07:50,567 Then they became the dominant religion. 1266 01:07:50,654 --> 01:07:52,134 And the priests realized 1267 01:07:52,221 --> 01:07:54,441 they better start condemning suicide, 1268 01:07:54,528 --> 01:07:58,140 or Christianity would become a giant death cult. 1269 01:07:58,227 --> 01:08:00,316 And they would all be expected to die... 1270 01:08:00,403 --> 01:08:02,144 Religious people-- ...horribly. 1271 01:08:02,231 --> 01:08:03,667 I'’m sorry, what? 1272 01:08:03,754 --> 01:08:05,800 Religious people aren'’t the only ones 1273 01:08:05,887 --> 01:08:07,758 who commit suicide. 1274 01:08:07,845 --> 01:08:10,457 Well, the secular argument just replaced sin with crime. 1275 01:08:10,544 --> 01:08:11,980 It'’s still a fallacy 1276 01:08:12,067 --> 01:08:13,634 because if you can be the victim 1277 01:08:13,721 --> 01:08:15,592 and the culprit at the same time, 1278 01:08:15,679 --> 01:08:18,291 the concept of crime doesn'’t make any sense. 1279 01:08:19,988 --> 01:08:21,598 The only way that taking your life 1280 01:08:21,685 --> 01:08:25,167 can be considered criminal or even unethical 1281 01:08:25,254 --> 01:08:28,649 is if one assumes that the life you'’re taking 1282 01:08:28,736 --> 01:08:31,391 is not actually yours. 1283 01:08:31,478 --> 01:08:35,699 It belongs to God, to the king, to society, 1284 01:08:35,786 --> 01:08:38,789 to your parents, your children, 1285 01:08:38,876 --> 01:08:42,967 the ones you'’re working for, responsible for. 1286 01:08:43,054 --> 01:08:46,188 But if I am not mine, 1287 01:08:46,275 --> 01:08:48,364 is there such a thing as I? 1288 01:08:50,105 --> 01:08:51,541 You know, in fact, that train of thought 1289 01:08:51,628 --> 01:08:53,543 just ends up validating suicide 1290 01:08:53,630 --> 01:08:56,198 because the only way to reclaim your life as yours 1291 01:08:56,285 --> 01:08:57,678 is to actually end it. 1292 01:08:59,723 --> 01:09:01,769 I don'’t necessarily want to reclaim anything. 1293 01:09:01,856 --> 01:09:04,989 I'’m just-- Just suggesting there'’s no rational argument 1294 01:09:05,076 --> 01:09:06,774 against killing yourself. 1295 01:09:06,861 --> 01:09:09,037 That'’s not an argument for it. 1296 01:09:09,124 --> 01:09:11,300 Yeah, you don'’t need an argument for it. 1297 01:09:11,387 --> 01:09:13,041 Just the realization that you don'’t want 1298 01:09:13,128 --> 01:09:15,826 to do this anymore. 1299 01:09:15,913 --> 01:09:18,002 You don'’t even know how to do it. 1300 01:09:20,701 --> 01:09:23,617 It happened over a long time, day by day, 1301 01:09:23,704 --> 01:09:26,185 without drums and trumpets. 1302 01:09:27,925 --> 01:09:30,276 The unhappiness just grabbed up on you 1303 01:09:30,363 --> 01:09:32,843 like a shadow ever so slowly 1304 01:09:32,930 --> 01:09:35,803 until every corner of your life was in the dark 1305 01:09:35,890 --> 01:09:38,197 and your whole lifestyle feeling like a-- 1306 01:09:38,284 --> 01:09:40,677 Like a pantomime. 1307 01:09:40,764 --> 01:09:43,463 You play the part. Stick to the script. 1308 01:09:43,550 --> 01:09:45,900 You smile when you'’re smiled to. 1309 01:09:45,987 --> 01:09:48,207 But eventually, you can'’t help catching yourself. 1310 01:09:48,294 --> 01:09:49,773 This... 1311 01:09:49,860 --> 01:09:53,168 This person, this character, it'’s... 1312 01:09:54,387 --> 01:09:56,302 It'’s not you. 1313 01:09:56,389 --> 01:09:58,042 Never was. 1314 01:09:58,129 --> 01:09:59,522 Someone else wrote it. 1315 01:09:59,609 --> 01:10:00,828 You were just cast in the role 1316 01:10:00,915 --> 01:10:02,438 without even asking for it, 1317 01:10:02,525 --> 01:10:04,614 and the costume got stuck to your skin. 1318 01:10:04,701 --> 01:10:09,271 You just want to rip it off, the costume, the mask. 1319 01:10:09,358 --> 01:10:12,187 But underneath, there'’s just another mask 1320 01:10:12,274 --> 01:10:15,190 because the unhappiness is always ashamed of itself. 1321 01:10:16,713 --> 01:10:18,367 I understand. 1322 01:10:18,454 --> 01:10:19,673 Do you? 1323 01:10:20,891 --> 01:10:22,806 I think so. 1324 01:10:22,893 --> 01:10:24,721 So you agree? 1325 01:10:24,808 --> 01:10:26,941 I didn'’t say that. 1326 01:10:27,028 --> 01:10:28,595 Well, give me a reason. 1327 01:10:30,945 --> 01:10:32,686 Do you need one now? 1328 01:10:32,773 --> 01:10:34,340 What do you think? 1329 01:10:36,994 --> 01:10:40,476 I'’m sorry, let me ask this more directly. 1330 01:10:40,563 --> 01:10:43,174 Have you made a plan to commit suicide? 1331 01:10:43,262 --> 01:10:45,394 Oh, boy, did I ever. 1332 01:10:45,481 --> 01:10:47,353 Today? Why not? 1333 01:10:50,269 --> 01:10:51,835 Did you take any steps? Stop. 1334 01:10:51,922 --> 01:10:54,055 I know the drill. Let me save you the time. 1335 01:10:54,142 --> 01:10:55,970 I'’m not gonna call anyone else, 1336 01:10:56,057 --> 01:10:57,754 especially at a place that'’s gonna trace my call 1337 01:10:57,841 --> 01:10:59,321 and send someone here. 1338 01:10:59,408 --> 01:11:01,715 So let'’s just keep this hypothetical. 1339 01:11:01,802 --> 01:11:03,499 Maybe I did. 1340 01:11:03,586 --> 01:11:05,762 Maybe I didn'’t. 1341 01:11:05,849 --> 01:11:07,503 But if I did, 1342 01:11:07,590 --> 01:11:09,026 what would you tell me? 1343 01:11:10,985 --> 01:11:13,248 I would urge you to call-- I'’m asking you. 1344 01:11:13,335 --> 01:11:16,164 What reason would you give me? 1345 01:11:23,084 --> 01:11:25,739 Tick, tock. 1346 01:11:30,570 --> 01:11:32,267 I guess I would just say that... 1347 01:11:34,965 --> 01:11:37,446 Just say that everything means something. 1348 01:11:40,101 --> 01:11:43,278 Oh, boy, everything means something. 1349 01:11:45,672 --> 01:11:47,238 No, that'’s a self-contradicting statement 1350 01:11:47,326 --> 01:11:49,806 because it doesn'’t actually mean anything. 1351 01:11:49,893 --> 01:11:53,897 I just mean whatever you care about, 1352 01:11:53,984 --> 01:11:56,639 a friend, a pet, that they-- 1353 01:11:56,726 --> 01:11:58,424 I have neither. 1354 01:11:58,511 --> 01:12:00,817 Well, then... 1355 01:12:00,904 --> 01:12:02,906 politics, art. 1356 01:12:04,081 --> 01:12:05,344 Yoga. Food. 1357 01:12:05,431 --> 01:12:07,346 Whatever it is, it means something. 1358 01:12:07,433 --> 01:12:09,391 It'’s worth something. 1359 01:12:09,478 --> 01:12:11,437 Whether it'’s inherently worthy 1360 01:12:11,524 --> 01:12:14,265 or made worthy by your investment. 1361 01:12:14,353 --> 01:12:16,485 Your active caring, that could be debated. 1362 01:12:16,572 --> 01:12:20,359 The point is, if that thing has value, life does. 1363 01:12:24,014 --> 01:12:26,669 The earth will burst into flames. 1364 01:12:26,756 --> 01:12:31,587 Cities will turn to ashes or be swept away by oceans. 1365 01:12:31,674 --> 01:12:34,460 Civilization will tumble into darkness. 1366 01:12:36,984 --> 01:12:39,813 It'’s when, not if. 1367 01:12:41,815 --> 01:12:43,817 Well, you obviously care about that, 1368 01:12:43,904 --> 01:12:46,080 so that'’s one thing. 1369 01:12:46,167 --> 01:12:48,604 Mm, yeah, one thing I can do nothing about. 1370 01:12:51,477 --> 01:12:55,785 The entire human race has already committed suicide. 1371 01:12:55,872 --> 01:12:58,919 The poison is working its way through the system. 1372 01:12:59,006 --> 01:13:01,704 Some people just don'’t know it yet. 1373 01:13:01,791 --> 01:13:03,227 Maybe. 1374 01:13:03,314 --> 01:13:07,101 Maybe it is when, not if. 1375 01:13:07,188 --> 01:13:10,409 But isn'’t 2000 years better than 100? 1376 01:13:10,496 --> 01:13:14,108 To be honest, I'’m not sure. 1377 01:13:17,416 --> 01:13:19,026 You want to know a story? 1378 01:13:23,291 --> 01:13:24,423 Yeah. 1379 01:13:26,686 --> 01:13:28,427 There was this man. 1380 01:13:28,514 --> 01:13:29,819 Friend of a friend. 1381 01:13:29,906 --> 01:13:32,648 Um, his name was Tom. 1382 01:13:35,346 --> 01:13:37,523 He lived alone. 1383 01:13:37,610 --> 01:13:40,961 Apparently, he had developed a ritual. 1384 01:13:43,006 --> 01:13:45,574 When he felt down, he would fix himself a drink, 1385 01:13:45,661 --> 01:13:48,185 take out his revolver. 1386 01:13:48,272 --> 01:13:49,709 Then he would sip his drink 1387 01:13:49,796 --> 01:13:51,754 and think of all the reasons he had 1388 01:13:51,841 --> 01:13:54,235 to not kill himself. 1389 01:13:54,322 --> 01:13:56,890 For every reason he could think of, 1390 01:13:56,977 --> 01:14:00,415 he would take out a bullet until the drum was empty, 1391 01:14:00,502 --> 01:14:03,505 then go to bed and reload the gun in the morning. 1392 01:14:05,333 --> 01:14:06,726 And he did that for years... 1393 01:14:08,902 --> 01:14:11,121 until he ran out of reasons. 1394 01:14:15,212 --> 01:14:17,214 There is no free will. 1395 01:14:17,301 --> 01:14:18,607 It'’s just an illusion. 1396 01:14:20,391 --> 01:14:22,002 Every choice has already been made. 1397 01:14:22,089 --> 01:14:24,178 Everything we think, everything we feel, 1398 01:14:24,265 --> 01:14:27,224 everything we do is baked in. 1399 01:14:27,311 --> 01:14:29,923 We behave in the exact way we'’re meant to. 1400 01:14:31,490 --> 01:14:34,014 I know this sounds, um, dispiriting. 1401 01:14:36,233 --> 01:14:39,019 But the irony is that we are programmed to hate the idea 1402 01:14:39,106 --> 01:14:41,021 that we'’re programmed, 1403 01:14:41,108 --> 01:14:44,590 to preserve the illusion that we master our destiny, 1404 01:14:44,677 --> 01:14:47,897 that we earn our fortune, 1405 01:14:47,984 --> 01:14:50,857 that we can deserve happiness. 1406 01:14:53,555 --> 01:14:55,122 We master nothing. 1407 01:14:55,209 --> 01:14:57,254 Fortune is random. 1408 01:14:57,341 --> 01:15:00,301 All souls are happy, good people are miserable. 1409 01:15:00,388 --> 01:15:02,433 There'’s no rhyme. There'’s no reason. 1410 01:15:02,521 --> 01:15:03,652 There'’s no God'’s plan. 1411 01:15:03,739 --> 01:15:05,175 And there'’s no fucking escape 1412 01:15:05,262 --> 01:15:07,308 other than... you know. 1413 01:15:09,702 --> 01:15:11,225 Escape. 1414 01:15:17,710 --> 01:15:19,189 Can I ask your name? 1415 01:15:20,887 --> 01:15:22,236 Yeah. 1416 01:15:23,846 --> 01:15:25,282 Well? 1417 01:15:26,936 --> 01:15:28,155 Laura. 1418 01:15:33,987 --> 01:15:35,858 Nice to meet you, Laura. 1419 01:15:40,559 --> 01:15:41,908 Yeah, you too. 1420 01:15:44,258 --> 01:15:46,260 You asked what my deal was. 1421 01:15:50,177 --> 01:15:51,918 I did. 1422 01:15:52,005 --> 01:15:54,573 My answer was evasive. 1423 01:15:56,313 --> 01:15:57,967 How so? 1424 01:15:59,186 --> 01:16:01,188 It'’s weird. 1425 01:16:01,275 --> 01:16:03,364 Keeping a secret is a burden. 1426 01:16:03,451 --> 01:16:05,627 Being forced to talk about it is just as bad. 1427 01:16:05,714 --> 01:16:08,891 So I find the only freedom I can enjoy in the matter 1428 01:16:08,978 --> 01:16:12,503 is to sometimes volunteer the information 1429 01:16:12,591 --> 01:16:15,942 and sometimes withhold it. 1430 01:16:18,205 --> 01:16:20,250 The suspense builds. 1431 01:16:23,732 --> 01:16:28,215 My stepbrother committed suicide five years ago. 1432 01:16:29,695 --> 01:16:31,218 He was 25. 1433 01:16:33,481 --> 01:16:35,091 I didn'’t call him back that night. 1434 01:16:35,178 --> 01:16:39,792 He tried me a few times, but I just turned the phone off. 1435 01:16:43,752 --> 01:16:45,798 Did he used to call a lot? 1436 01:16:45,885 --> 01:16:48,801 There were periods when he would call every day. 1437 01:16:50,585 --> 01:16:51,847 It was pretty hard. 1438 01:16:53,022 --> 01:16:55,416 We had a difficult relationship. 1439 01:16:58,680 --> 01:17:01,161 And he was chronically depressed. 1440 01:17:03,337 --> 01:17:08,298 We grew up in a bad family environment. 1441 01:17:11,127 --> 01:17:13,564 The thing is, 1442 01:17:13,652 --> 01:17:16,872 my stepfather... 1443 01:17:21,485 --> 01:17:22,965 He, uh... 1444 01:17:24,140 --> 01:17:25,489 I understand. 1445 01:17:25,576 --> 01:17:27,840 Oh, it'’s more complicated than that. 1446 01:17:27,927 --> 01:17:31,234 You see, my stepbrother looked just like him. 1447 01:17:31,321 --> 01:17:33,628 He even sounded like him. 1448 01:17:35,021 --> 01:17:36,326 So when he grew up, 1449 01:17:36,413 --> 01:17:39,155 dealing with him brought everything back, 1450 01:17:39,242 --> 01:17:42,942 and not dealing with him was a relief. 1451 01:17:44,421 --> 01:17:45,814 So now you talk to other people 1452 01:17:45,901 --> 01:17:47,686 because you didn'’t take that call. 1453 01:17:50,297 --> 01:17:51,646 That'’s part of it. 1454 01:17:53,256 --> 01:17:54,431 Go on. 1455 01:17:55,868 --> 01:17:58,000 Well... 1456 01:17:58,087 --> 01:18:00,176 I struggled with depression myself. 1457 01:18:03,353 --> 01:18:05,399 If your own... 1458 01:18:06,487 --> 01:18:07,662 parent... 1459 01:18:10,230 --> 01:18:13,233 Uh, anyways, I fell into drugs 1460 01:18:13,320 --> 01:18:17,716 and fucked-up relationships and... 1461 01:18:21,023 --> 01:18:22,808 Then the guilt. 1462 01:18:22,895 --> 01:18:26,246 What I'’m trying to say is that I was there. 1463 01:18:26,333 --> 01:18:28,509 I had run out of reasons. 1464 01:18:29,640 --> 01:18:30,946 I didn'’t have a plan. 1465 01:18:31,033 --> 01:18:33,862 I was just gonna let it happen. 1466 01:18:33,949 --> 01:18:37,736 I don'’t know, I guess I thought I was bound to overdose, 1467 01:18:37,823 --> 01:18:40,782 or to drown, or to get run over by a truck. 1468 01:18:40,869 --> 01:18:42,436 I just didn'’t care. 1469 01:18:43,524 --> 01:18:44,786 And then one day, 1470 01:18:44,873 --> 01:18:47,441 I ran into this old man. 1471 01:18:48,790 --> 01:18:50,574 He was walking a dog. 1472 01:18:50,661 --> 01:18:53,360 He passed me by and I heard the dog barking, 1473 01:18:53,447 --> 01:18:57,103 and I realized the man had fallen. 1474 01:18:57,190 --> 01:18:59,540 So I helped him up and I walked him home. 1475 01:18:59,627 --> 01:19:03,718 He invited me inside and offered to make me a cup of tea, 1476 01:19:03,805 --> 01:19:06,765 and I said, "No, thanks," but he insisted. 1477 01:19:09,811 --> 01:19:11,857 His name was Jacob. 1478 01:19:11,944 --> 01:19:13,162 He'’s dead now. 1479 01:19:15,077 --> 01:19:19,908 He lived in this small house, and the house was stuffy. 1480 01:19:19,995 --> 01:19:24,608 I mean, typical old-man house, but it was extraordinary. 1481 01:19:27,263 --> 01:19:31,093 Books and paintings and strange objects from all over the world. 1482 01:19:31,180 --> 01:19:37,056 He had this framed emperor scorpion from Africa, 1483 01:19:37,143 --> 01:19:40,102 hand-blown glass from Venice, 1484 01:19:40,189 --> 01:19:42,801 an ancient chess set from Russia. 1485 01:19:44,237 --> 01:19:45,934 The man had been everywhere, 1486 01:19:46,021 --> 01:19:47,457 first with the Navy, 1487 01:19:47,544 --> 01:19:49,416 then with the Merchant Marine. 1488 01:19:49,503 --> 01:19:53,637 Anyways, he started telling me all of these amazing stories, 1489 01:19:53,724 --> 01:19:57,685 and the next day I came back to hear more stories. 1490 01:19:59,208 --> 01:20:00,383 And after a while, 1491 01:20:00,470 --> 01:20:04,344 I realized I had a reason. 1492 01:20:05,824 --> 01:20:07,086 And then... 1493 01:20:09,044 --> 01:20:10,829 I just kept finding more. 1494 01:20:13,005 --> 01:20:14,571 "Beth," you said. 1495 01:20:16,617 --> 01:20:17,792 Yes? 1496 01:20:19,098 --> 01:20:20,447 Yes. 1497 01:20:20,534 --> 01:20:23,929 Short for Elizabeth, I suppose. 1498 01:20:24,016 --> 01:20:26,409 Sure. 1499 01:20:26,496 --> 01:20:27,758 You don'’t sound sure. 1500 01:20:29,369 --> 01:20:31,197 It'’s actually not my real name. 1501 01:20:31,284 --> 01:20:32,763 Ah. 1502 01:20:32,851 --> 01:20:34,722 Why do you use a fake name? 1503 01:20:34,809 --> 01:20:37,464 It'’s mainly a privacy thing, 1504 01:20:37,551 --> 01:20:41,424 but also we'’re supposed to keep the job separate. 1505 01:20:41,511 --> 01:20:43,731 If I do this under a different name, 1506 01:20:43,818 --> 01:20:45,602 it'’s supposed to help. 1507 01:20:45,689 --> 01:20:46,865 Does it? 1508 01:20:48,779 --> 01:20:49,911 Not really. 1509 01:20:51,782 --> 01:20:53,654 So, what keeps you coming back? 1510 01:20:56,135 --> 01:20:57,440 I suppose... 1511 01:20:59,138 --> 01:21:01,792 when I'’m on a shift, I'’m focused. 1512 01:21:04,317 --> 01:21:05,709 I'’m not multitasking. 1513 01:21:05,796 --> 01:21:08,799 I'’m not going through my to-do list. 1514 01:21:08,887 --> 01:21:12,455 I am 100 percent focused 1515 01:21:12,542 --> 01:21:14,893 on the person that I'’m speaking to. 1516 01:21:14,980 --> 01:21:17,025 And... 1517 01:21:17,112 --> 01:21:18,461 I don'’t know. 1518 01:21:21,290 --> 01:21:22,552 I care. 1519 01:21:23,902 --> 01:21:25,077 I can see that. 1520 01:21:26,469 --> 01:21:27,949 You know something? 1521 01:21:28,036 --> 01:21:29,603 What'’s that? 1522 01:21:29,690 --> 01:21:32,562 I have a feeling you would be very good at this. 1523 01:21:37,350 --> 01:21:40,396 That might be the funniest thing I ever heard. 1524 01:21:40,483 --> 01:21:42,616 I mean it. You'’re serious? 1525 01:21:42,703 --> 01:21:45,967 You think I should be hosting the Lonely Hearts Club? 1526 01:21:46,054 --> 01:21:50,885 Well, I don'’t call it that, but yeah. 1527 01:21:50,972 --> 01:21:53,279 It'’s a pretty interesting club. 1528 01:21:54,584 --> 01:21:56,238 All kinds of people. 1529 01:21:56,325 --> 01:21:59,546 Loneliness is a big slut. 1530 01:22:01,722 --> 01:22:02,941 Yes. 1531 01:22:04,681 --> 01:22:06,466 I think I'’m gonna steal that. 1532 01:22:06,553 --> 01:22:07,815 Be my guest. 1533 01:22:13,429 --> 01:22:16,476 It'’s Maggie, by the way. 1534 01:22:16,563 --> 01:22:18,739 Oh. 1535 01:22:18,826 --> 01:22:21,437 I kind of liked "Beth." 1536 01:22:21,524 --> 01:22:23,265 I know. Me too, right? 1537 01:22:25,006 --> 01:22:27,574 Well, this has been an interesting talk. 1538 01:22:28,967 --> 01:22:30,533 Good night, Maggie. 1539 01:22:31,621 --> 01:22:32,796 Wait. 1540 01:22:34,059 --> 01:22:36,800 No. Not tonight. 1541 01:22:38,541 --> 01:22:40,630 Shit, I'’d probably botch it now. 1542 01:22:40,717 --> 01:22:43,720 Nothing more pathetic than a failed suicide attempt. 1543 01:22:43,807 --> 01:22:45,157 And then having to tell yourself, 1544 01:22:45,244 --> 01:22:47,681 "Don'’t give up, try again." 1545 01:22:49,726 --> 01:22:51,119 I'’m joking. 1546 01:22:51,206 --> 01:22:52,425 Yes. 1547 01:22:52,512 --> 01:22:54,514 Okay. Good. 1548 01:22:55,819 --> 01:22:56,995 Good. 1549 01:22:59,258 --> 01:23:02,391 Well, call back if... 1550 01:23:04,654 --> 01:23:07,831 Well, anytime, really. 1551 01:23:07,918 --> 01:23:09,355 For anything. 1552 01:23:11,531 --> 01:23:13,011 Ask for Beth. 1553 01:23:14,534 --> 01:23:15,839 I might do that. 1554 01:23:17,363 --> 01:23:19,408 Good night, Beth. 1555 01:23:22,063 --> 01:23:23,238 Good night. 1556 01:25:22,096 --> 01:25:23,706 Beth? 1557 01:25:23,793 --> 01:25:25,447 Yeah? 1558 01:25:25,534 --> 01:25:28,798 It'’s Sharon from earlier. 1559 01:25:29,886 --> 01:25:32,150 Yes. Hi, Sharon. 1560 01:25:33,673 --> 01:25:35,153 I wrote one. 1561 01:25:37,067 --> 01:25:39,896 A song, or a poem, or whatever. 1562 01:25:39,983 --> 01:25:41,246 Right. 1563 01:25:41,333 --> 01:25:43,596 It'’s not finished, but, um... 1564 01:25:43,683 --> 01:25:46,164 I just wanted to get to you before your shift ends. 1565 01:25:47,861 --> 01:25:49,645 Is that okay? 1566 01:25:49,732 --> 01:25:51,212 Sure. 1567 01:25:51,299 --> 01:25:52,866 You ready? 1568 01:25:54,476 --> 01:25:56,217 Hmm. 1569 01:25:56,304 --> 01:25:57,523 Here it is. 1570 01:26:00,003 --> 01:26:01,701 Illusion, delusion. 1571 01:26:05,922 --> 01:26:07,924 Illusion, delusion, confusion 1572 01:26:08,011 --> 01:26:10,275 Draw your freaking conclusion 1573 01:26:10,362 --> 01:26:13,539 They feed you conspiracies They prey on your miseries 1574 01:26:13,626 --> 01:26:16,716 They rewrite history Make their crimes mysteries 1575 01:26:16,803 --> 01:26:19,197 The secret keepers The promise breakers 1576 01:26:19,284 --> 01:26:21,721 The fake believers The silent takers 1577 01:26:21,808 --> 01:26:24,724 They call your fight treason They call their lives reason 1578 01:26:24,811 --> 01:26:27,205 It'’s all a mind prison Can'’t trust your own eyes 1579 01:26:27,292 --> 01:26:29,642 Can'’t tell truth from lies Chemtrails in the sky 1580 01:26:29,729 --> 01:26:32,210 Crisis actors on site Their smiles, more lies 1581 01:26:32,297 --> 01:26:33,994 Their knives in disguise 1582 01:26:34,081 --> 01:26:36,692 Another day dies Another night cries 1583 01:26:36,779 --> 01:26:39,304 All you got is your rage All you got is this song 1584 01:26:39,391 --> 01:26:42,089 All you got is a cage Because all you got is a bomb 1585 01:26:42,176 --> 01:26:44,570 All you are is alone Because your head is all wrong 1586 01:26:44,657 --> 01:26:47,094 But your heart is still strong And the light is still on 1587 01:26:47,181 --> 01:26:50,619 No one has very long So keep on writing this song. 1588 01:26:55,494 --> 01:26:58,236 So that'’s as far as I got. I don'’t know. 1589 01:26:58,323 --> 01:27:00,150 Yeah, I don'’t know. Maybe it'’s finished. 1590 01:27:00,238 --> 01:27:01,369 It'’s... 1591 01:27:02,849 --> 01:27:04,198 It'’s amazing. 1592 01:27:07,723 --> 01:27:09,072 You think so? 1593 01:27:10,160 --> 01:27:11,292 I really do. 1594 01:27:15,862 --> 01:27:17,298 Thank you. 1595 01:27:19,257 --> 01:27:20,519 Thank you. 1596 01:27:24,740 --> 01:27:26,133 All right, I'’ll let you go now. 1597 01:27:26,220 --> 01:27:28,048 No, I can stay. It'’s no problem. 1598 01:27:28,135 --> 01:27:31,704 No, no, no, no. You got-- You got better things to do. 1599 01:27:33,880 --> 01:27:35,273 Have a great day. 1600 01:27:37,100 --> 01:27:38,319 You too. 1601 01:28:14,747 --> 01:28:16,792 I know, I know. 1602 01:28:31,067 --> 01:28:33,374 Hey, good morning. 1603 01:28:35,115 --> 01:28:36,551 I didn'’t wake you, did I? 1604 01:28:37,683 --> 01:28:39,162 Yeah, I know. 1605 01:28:39,249 --> 01:28:40,903 I know you wake up early. That'’s why I... 1606 01:28:43,210 --> 01:28:44,777 Nothing. 1607 01:28:44,864 --> 01:28:48,650 I was just wondering if you wanted to get breakfast, 1608 01:28:48,737 --> 01:28:50,522 maybe at that place that you mentioned? 1609 01:28:50,609 --> 01:28:52,611 What was it called? 1610 01:28:52,698 --> 01:28:55,091 Oh. No, no, no. No problem. 1611 01:28:55,178 --> 01:28:58,007 It was just a spur-of-the-moment thing. 1612 01:28:59,835 --> 01:29:01,489 I understand. 1613 01:29:01,576 --> 01:29:03,578 No worries. 1614 01:29:03,665 --> 01:29:05,885 Yes, absolutely. 1615 01:29:05,972 --> 01:29:07,365 Some other time. 1616 01:29:09,410 --> 01:29:11,107 You too. 1617 01:29:11,194 --> 01:29:12,370 Bye-bye. 1618 01:29:46,229 --> 01:29:47,492 Okay. 1619 01:30:56,169 --> 01:30:57,953 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1620 01:30:58,040 --> 01:30:59,607 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1621 01:30:59,694 --> 01:31:01,391 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1622 01:31:01,479 --> 01:31:03,045 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1623 01:31:03,132 --> 01:31:04,743 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1624 01:31:04,830 --> 01:31:06,396 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1625 01:31:06,484 --> 01:31:08,050 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1626 01:31:08,137 --> 01:31:09,835 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1627 01:31:09,922 --> 01:31:11,619 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1628 01:31:11,706 --> 01:31:13,273 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1629 01:31:13,360 --> 01:31:15,014 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1630 01:31:15,101 --> 01:31:16,711 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1631 01:31:16,798 --> 01:31:18,408 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1632 01:31:18,496 --> 01:31:20,062 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1633 01:31:20,149 --> 01:31:21,803 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1634 01:31:21,890 --> 01:31:23,196 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1635 01:32:46,235 --> 01:32:48,237 ♪ Everything, everything Everything, everything ♪ 1636 01:32:48,324 --> 01:32:50,109 ♪ Everything, everything Everything, everything ♪ 1637 01:32:50,196 --> 01:32:51,632 ♪ Everything, everything Everything ♪ 1638 01:32:51,719 --> 01:32:53,373 ♪ Everything looks Kind of okay ♪ 120997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.