Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,705 --> 00:00:06,936
IN THE HISTORY
OF HIGHER EDUCATION,
2
00:00:07,007 --> 00:00:08,999
NO STUDENT
HAS EVER LOOKED FORWARD
3
00:00:09,076 --> 00:00:11,068
TO AN 8:00 A.M. LECTURE...
4
00:00:11,144 --> 00:00:15,582
UNLESS THEY THOUGHT THE
PROFESSOR GIVING IT WAS DREAMY.
5
00:00:15,649 --> 00:00:18,710
NOW, OF COURSE, HIS GOAL WAS
TO TRANSFORM THE SOVIET UNION
6
00:00:18,785 --> 00:00:21,277
INTO AN INDUSTRIAL SUPERPOWER.
7
00:00:21,355 --> 00:00:24,985
OKAY,
STALIN IS BEST IN SMALL DOSES,
8
00:00:25,058 --> 00:00:26,903
AND SOME OF YOU LOOK LIKE
YOU WANT TO CRAWL BACK INTO BED.
9
00:00:26,927 --> 00:00:29,362
SO IF THERE AREN'T
ANY QUESTIONS...
10
00:00:30,697 --> 00:00:32,325
SUE?
11
00:00:32,399 --> 00:00:35,028
UH, DO YOU THINK STALIN'S
APPOINTMENT AS SECRETARY GENERAL
12
00:00:35,102 --> 00:00:37,662
ALLOWED HIM TO HANDPICK
HIS ALLIES FOR GOVERNMENT JOBS?
13
00:00:37,738 --> 00:00:39,331
AND IF SO,
WAS IT INSTRUMENTAL
14
00:00:39,406 --> 00:00:41,898
IN HIM TAKING CONTROL
OF THE COMMUNIST PARTY?
15
00:00:43,110 --> 00:00:45,739
THAT IS ACTUALLY
A GREAT QUESTION.
16
00:00:45,812 --> 00:00:47,812
UM, HE DID, INDEED,
TAKE FULL CONTROL
17
00:00:47,881 --> 00:00:50,350
OF THE COMMUNIST PARTY IN 1924
AFTER LENIN'S DEATH,
18
00:00:50,417 --> 00:00:51,783
AND ONE OF THE REASON...
19
00:00:54,922 --> 00:00:56,220
HEY,
WHERE YOU GOING?
20
00:00:56,290 --> 00:00:57,690
TO THE BEDROOM
TO WATCH THE GAME.
21
00:00:57,758 --> 00:00:59,021
WHY?
22
00:00:59,092 --> 00:01:00,958
'CAUSE I THOUGHT YOU HAD
THE BIG TV TONIGHT.
23
00:01:01,028 --> 00:01:02,792
WAIT,
IS IT MY NIGHT FOR THE BIG TV?
24
00:01:02,863 --> 00:01:04,274
NO, IT'S NOBODY'S NIGHT
FOR THE BIG TV.
25
00:01:04,298 --> 00:01:05,960
SO,
THE BIG TV'S OPEN?
NO.
26
00:01:06,033 --> 00:01:08,195
I'M JUST SAYING I THOUGHT
MAYBE WE COULD HAVE DINNER
27
00:01:08,268 --> 00:01:09,793
AROUND THE TABLE TOGETHER
28
00:01:09,870 --> 00:01:12,339
AND, YOU KNOW,
LISTEN TO MUSIC OR SOMETHING.
29
00:01:13,206 --> 00:01:15,903
LOOK, FRANKIE, IF YOU WANT
THE BIG TV, JUST SAY IT.
30
00:01:15,976 --> 00:01:17,706
I DON'T WANT
THE BIG TV.
31
00:01:17,778 --> 00:01:18,778
SO, I...
32
00:01:18,812 --> 00:01:20,178
NO.
33
00:01:20,247 --> 00:01:22,158
S... I HAD A REAL EPIPHANY
TONIGHT AT THE PIZZA PLACE.
34
00:01:22,182 --> 00:01:23,343
OH, NO.
35
00:01:23,417 --> 00:01:24,942
SERIOUSLY.
36
00:01:25,018 --> 00:01:26,763
THERE I WAS, PICKING UP
OUR ONE-MILLIONTH PIZZA,
37
00:01:26,787 --> 00:01:29,086
AND I RAN INTO
THIS WHOLE GROUP OF FAMILIES
38
00:01:29,156 --> 00:01:30,283
FROM BRICK'S CLASS...
39
00:01:30,357 --> 00:01:32,223
THE MURPHYS, THE GELFANDS,
THE TROUTS.
40
00:01:32,292 --> 00:01:34,022
AND THEY WERE ALL
PLAYING PINBALL
41
00:01:34,094 --> 00:01:37,121
AND SINGING SONGS
AND REALLY HAVING A GOOD TIME.
42
00:01:37,197 --> 00:01:39,826
I LITERALLY DON'T KNOW
WHO ANY OF THOSE PEOPLE ARE.
43
00:01:39,900 --> 00:01:41,368
EXACTLY,
AND THE WORST PART WAS
44
00:01:41,435 --> 00:01:43,370
THEY DIDN'T EVEN
FEEL AWKWARD ABOUT IT
45
00:01:43,437 --> 00:01:45,963
'CAUSE IT DIDN'T EVEN OCCUR
TO THEM TO INVITE US.
46
00:01:46,039 --> 00:01:47,701
YEAH. WE'RE NOT EVEN
ON THEIR RADAR
47
00:01:47,774 --> 00:01:48,774
THAT'S GREAT!
48
00:01:48,842 --> 00:01:49,969
WE SHOULD BE CELEBRATING.
49
00:01:50,043 --> 00:01:51,443
WE'RE FINALLY
OFF THE GRID.
50
00:01:51,712 --> 00:01:53,010
I DON'T WANT TO BE
OFF THE GRID.
51
00:01:53,080 --> 00:01:54,776
DO YOU REMEMBER
WHEN AXL WAS IN HIGH SCHOOL
52
00:01:54,848 --> 00:01:56,359
AND THERE WAS
THAT WHOLE GROUP OF PEOPLE
53
00:01:56,383 --> 00:01:57,874
WE USED TO
HANG OUT WITH?
54
00:01:57,951 --> 00:01:59,329
AND WE'D GO TO FOOTBALL GAMES
AND DINNER.
55
00:01:59,353 --> 00:02:02,221
WE DON'T DO ANY OF THAT STUFF
BRICK'S FRIENDS.
56
00:02:02,289 --> 00:02:05,418
AND NOW ALL THOSE PEOPLE
IN HIS CLASS ARE CONNECTED
57
00:02:05,492 --> 00:02:08,257
AND WE'RE SITTING HERE
WITH OUR SAD SLICES OF PIZZA,
58
00:02:08,328 --> 00:02:10,320
ARGUING ABOUT
WHO GETS THE BIG TV.
59
00:02:10,397 --> 00:02:12,832
I SHOULD'VE PICKED UP THE PIZZA.
60
00:02:12,899 --> 00:02:14,299
NO, MIKE.
LISTEN.
61
00:02:14,368 --> 00:02:16,394
IF I MAKE
MORE OF AN EFFORT
62
00:02:16,470 --> 00:02:18,132
AND REACH OUT
TO SOME OF THESE PEOPLE,
63
00:02:18,205 --> 00:02:19,730
WILL YOU AT LEAST
COME ALONG?
64
00:02:19,806 --> 00:02:21,331
HMM...
65
00:02:21,408 --> 00:02:23,353
CAN I TAKE MY PIZZA AND EAT IN
FRONT OF THE BIG TV RIGHT NOW?
66
00:02:23,377 --> 00:02:24,868
YES.
DONE.
67
00:02:24,945 --> 00:02:27,779
YEAH!
68
00:02:27,848 --> 00:02:30,977
THIS TREE HAS SEEN THE
REVOLUTIONARY WAR,
69
00:02:31,051 --> 00:02:34,044
AND NOW THEY WANT TO TEAR IT
DOWN TO PUT UP A JAVA JERRY'S!
70
00:02:34,121 --> 00:02:36,056
COLLEGE KIDS
DON'T EXACTLY LINE UP
71
00:02:36,123 --> 00:02:38,285
TO ATTEND THEIR PROFESSOR'S
OFFICE HOURS,
72
00:02:38,358 --> 00:02:40,918
BUT SUE WASN'T TAKING
ANY CHANCES.
73
00:02:42,095 --> 00:02:43,339
AND THAT
IS WHY STALIN STAYED PUT
74
00:02:43,363 --> 00:02:45,298
AND ORDERED
A SCORCHED EARTH POLICY.
75
00:02:47,100 --> 00:02:49,262
I'VE GOT THREE MINUTES LEFT,
SO JUST HOLD YOUR HORSES!
76
00:02:49,336 --> 00:02:51,328
YOU WERE SAYING
ABOUT SCORCHED EARTH?
77
00:02:57,110 --> 00:02:59,341
HEY, SUE.
78
00:03:01,381 --> 00:03:02,940
SO, LISTEN.
79
00:03:03,016 --> 00:03:04,985
I E-MAILED SOME OF THE PARENTS
IN BRICK'S CLASS...
80
00:03:06,453 --> 00:03:07,997
AND GET THIS...
THEY ALL SAID THEY WERE BUSY.
81
00:03:08,021 --> 00:03:09,990
EVEN MOLLY MURPHY,
AND WE USED TO BE CLOSE.
82
00:03:10,057 --> 00:03:12,925
WE MADE STONE SOUP TOGETHER WHEN
BRICK WAS IN THE FIRST GRADE.
83
00:03:12,993 --> 00:03:15,338
WELL, SHE BROUGHT THE POTATOES
AND THE CARROTS AND THE BOWLS,
84
00:03:15,362 --> 00:03:16,921
BUT I LADLED.
85
00:03:16,997 --> 00:03:19,796
ANYWAY, I GUESS THEY'RE ALL
IN THIS BIG CLIQUE TOGETHER,
86
00:03:19,866 --> 00:03:21,277
AND NOW WE'RE ON THE OUTSIDE
LOOKING IN.
87
00:03:21,301 --> 00:03:23,770
WELL,
YOU TRIED.
88
00:03:28,208 --> 00:03:30,006
WHAT ABOUT
CINDY'S PARENTS?
89
00:03:30,077 --> 00:03:32,842
UH... UH...
90
00:03:32,913 --> 00:03:34,779
WHY NOT?
THEY'RE VERY NICE PEOPLE.
91
00:03:34,848 --> 00:03:37,044
I WENT AWAY WITH THEM
FOR THAT LONG WEEKEND.
92
00:03:37,117 --> 00:03:38,141
WHAT?
YOU DID?
93
00:03:38,218 --> 00:03:39,811
I BROUGHT YOU BACK
THAT MUG.
94
00:03:39,886 --> 00:03:42,856
"CHICAGO,
MY KIND OF TOWN."
95
00:03:42,923 --> 00:03:44,500
CINDY AND I HAVE BEEN DATING
FOR OVER A YEAR NOW.
96
00:03:44,524 --> 00:03:47,392
I WOULD THINK YOU GUYS
WOULD WANT TO MEET HER PARENTS.
97
00:03:47,461 --> 00:03:49,581
WELL, BRICK,
THE THING IS...
WE DON'T WANT
TO MEET THEM.
98
00:03:49,830 --> 00:03:51,093
MIKE.
WHAT?
99
00:03:51,164 --> 00:03:52,894
SHE'S WEIRD,
AND THEY PROBABLY ARE, TOO.
100
00:03:52,966 --> 00:03:54,059
NOT NECESSARILY.
101
00:03:54,134 --> 00:03:55,534
I'M WEIRD
AND YOU GUYS ARE NORMAL.
102
00:03:55,602 --> 00:03:57,332
THAT IS TRUE.
COME ON.
103
00:03:57,404 --> 00:03:59,066
YOU SAID
YOU WANT TO BE MORE SOCIAL,
104
00:03:59,139 --> 00:04:01,184
AND YOU SAID YOU WANT TO GO OUT
WITH SOMEONE FROM MY CLASS.
105
00:04:01,208 --> 00:04:02,574
WELL,
CINDY'S IN MY CLASS,
106
00:04:02,843 --> 00:04:04,835
AND I THINK
IT'D BE A REALLY FUN TIME.
107
00:04:04,911 --> 00:04:06,140
AND IT'D
MAKE ME HAPPY.
108
00:04:07,481 --> 00:04:08,949
GREAT!
109
00:04:09,015 --> 00:04:10,426
I'LL CALL MERV AND LUELLEN
AND WORK OUT THE DEETS.
110
00:04:10,450 --> 00:04:12,976
HOW DID WE GO FROM HAVING PIZZA
IN SEPARATE ROOMS
111
00:04:13,053 --> 00:04:14,817
TO DINNER
WITH MERV AND LUELLEN?
112
00:04:14,888 --> 00:04:18,256
♪♪♪♪
113
00:04:20,961 --> 00:04:23,954
YOU LOOK NICE.
WHERE ARE YOU GOING?
114
00:04:24,030 --> 00:04:26,522
JUST CLASS.
CAN YOU ZIP ME UP?
115
00:04:26,600 --> 00:04:28,578
HUTCH DROVE OUR APARTMENT
TO THE ENGINEERING BUILDING,
116
00:04:28,602 --> 00:04:31,162
SO I'LL BE TAKING
MY MID-MORNING NAP HERE.
117
00:04:31,238 --> 00:04:32,866
INSIDE VOICES PLEASE.
118
00:04:32,939 --> 00:04:33,939
JUST... AXL!
119
00:04:35,942 --> 00:04:36,966
OH!
120
00:04:37,043 --> 00:04:38,254
HELLO.
I DON'T BELIEVE WE'VE MET.
121
00:04:38,278 --> 00:04:39,576
NO. NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO.
122
00:04:39,646 --> 00:04:41,046
YOU ARE NOT
GOING TO DATE HER.
123
00:04:41,114 --> 00:04:42,207
RELAX.
124
00:04:42,282 --> 00:04:43,841
I'M NOT GONNA DATE
YOUR ROOMMATE.
125
00:04:43,917 --> 00:04:46,443
OF COURSE, IF I WANTED TO...
IT'D BE A DIFFERENT STORY.
126
00:04:46,520 --> 00:04:48,216
OH, REALLY?
DO I HAVE A SAY IN THIS?
127
00:04:48,288 --> 00:04:49,381
ACTUALLY,
YOU DON'T.
128
00:04:49,456 --> 00:04:50,924
IF I WERE
TO LOOK AT YOU,
129
00:04:50,991 --> 00:04:52,068
YOU'D DIVE INTO MY EYES
AND WE WOULD BE DATING.
130
00:04:52,092 --> 00:04:53,560
OH, AXL.
GET OVER YOURSELF.
131
00:04:53,627 --> 00:04:55,596
JUST TO BE SAFE,
DON'T LOOK AT HIM.
132
00:04:55,662 --> 00:04:57,563
WHAT'S WITH
THE FANCY OUTFIT?
133
00:04:57,631 --> 00:05:00,100
YOU GOING TO SOME SORT OF
NERD BALL OR SOMETHING?
134
00:05:00,167 --> 00:05:01,897
NO,
I'M JUST GOING TO CLASS.
135
00:05:01,968 --> 00:05:04,164
NOT EVERYONE DRESSES SCUZZY
LIKE YOU.
136
00:05:04,237 --> 00:05:05,648
BESIDES, I'M NOT EVEN
THAT DRESSED UP.
137
00:05:05,672 --> 00:05:06,672
CAN YOU HAND ME
MY CLUTCH?
138
00:05:06,907 --> 00:05:08,000
YEAH.
139
00:05:08,074 --> 00:05:09,542
♪♪♪♪
140
00:05:09,609 --> 00:05:12,010
YOU KNOW WHAT?
YOU SHOULD STUDY IN THE LIBRARY.
141
00:05:12,078 --> 00:05:13,171
COME ON.
LET'S GO.
142
00:05:13,246 --> 00:05:14,578
GO, GO, GO,
GO, GO, GO, GO.
143
00:05:14,648 --> 00:05:18,210
COME ON.
144
00:05:20,053 --> 00:05:22,249
YOU PEOPLE
MAKE ME SICK.
145
00:05:22,322 --> 00:05:24,018
HEY,
PINK COAT!
146
00:05:24,090 --> 00:05:25,558
YOU'RE A LITTLE LATE
TODAY.
147
00:05:25,625 --> 00:05:28,561
GOT TO HOP ON THAT HAMSTER WHEEL
WITH THE REST OF THE SHEEP.
148
00:05:28,628 --> 00:05:31,325
AND I KNOW THAT SHEEP
DON'T GO ON HAMSTER WHEELS.
149
00:05:31,398 --> 00:05:33,196
HEY, I GOT TO YELL
AT 2,000 PEOPLE A DAY.
150
00:05:33,266 --> 00:05:34,962
NOT ALL OF THEM
ARE GONNA BE WINNERS.
151
00:05:35,035 --> 00:05:39,996
AND THAT IS WHAT BECAME KNOWN
AS DE-STALINIZATION.
152
00:05:40,073 --> 00:05:41,371
UH...
153
00:05:41,441 --> 00:05:42,568
SUE?
154
00:05:42,642 --> 00:05:44,577
IT'S JUST SO
I DON'T FORGET ANYTHING.
155
00:05:44,644 --> 00:05:46,112
OKAY.
156
00:05:46,179 --> 00:05:47,977
SO THAT PRETTY MUCH WRAPS UP
OUR SECTION
157
00:05:48,048 --> 00:05:50,210
ON RUSSIA'S ROLE
IN WORLD WAR TWO.
158
00:05:50,283 --> 00:05:53,583
NOW, FOR ANY OF YOU THAT JUST
CAN'T GET ENOUGH STALIN,
159
00:05:53,653 --> 00:05:56,953
YOU ARE INVITED TO COME OVER TO
MY APARTMENT THIS FRIDAY NIGHT,
160
00:05:57,023 --> 00:05:58,616
HANG OUT,
161
00:05:58,692 --> 00:06:00,970
AND WE'LL TALK A LITTLE BIT MORE
ABOUT THIS SWEETHEART OF A GUY.
162
00:06:00,994 --> 00:06:03,293
UM, AND STARTING THINGS OFF
AROUND 7:00.
163
00:06:03,363 --> 00:06:06,697
OH, PBHT! WANT ME TO START A
SIGN-UP SHEET FOR WHO'S COMING?
164
00:06:06,967 --> 00:06:07,991
HUH?
165
00:06:08,068 --> 00:06:09,934
NO.
IT'S PRETTY CASUAL.
166
00:06:10,003 --> 00:06:11,403
OH,
WHAT'S THE ATTIRE?
167
00:06:11,471 --> 00:06:13,963
PRETTY CASUAL, YEAH.
IT'S ALL VERY, VERY CASUAL.
168
00:06:15,108 --> 00:06:17,009
UM, SORRY.
169
00:06:17,077 --> 00:06:18,511
YOU KNOW WHAT?
170
00:06:18,578 --> 00:06:20,046
NEVER MIND.
171
00:06:20,113 --> 00:06:22,241
I'LL JUST ASK YOU
DURING OFFICE HOURS TODAY.
172
00:06:22,315 --> 00:06:25,012
TERRIFIC.
173
00:06:25,085 --> 00:06:26,644
SO,
THIS IS GREAT.
174
00:06:26,720 --> 00:06:29,656
BOY, WE'VE BEEN TRYING TO GET
THIS THING TOGETHER FOR AGES.
175
00:06:29,723 --> 00:06:31,555
♪♪♪♪
176
00:06:33,293 --> 00:06:36,422
SO, YOU A PACERS FAN,
MIKE?
177
00:06:36,496 --> 00:06:38,158
YOU BET. IF THEY CAN KEEP
PAUL GEORGE
178
00:06:38,231 --> 00:06:39,324
HEALTHY...
179
00:06:39,399 --> 00:06:40,958
I'LL BE
AN EVEN BIGGER FAN.
180
00:06:41,034 --> 00:06:43,094
BIGGER FAN.
181
00:06:44,604 --> 00:06:47,096
SO, LUELLEN, COULD YOU BELIEVE
THAT CONSTRUCTION
182
00:06:47,173 --> 00:06:49,074
ON THE WAY
OVER HERE?
183
00:06:49,142 --> 00:06:51,008
I'M NOT SURE
WHAT YOU'RE ASKING.
184
00:06:51,077 --> 00:06:54,013
OH, I-I JUST DIDN'T KNOW IF YOU
GUYS TOOK ROUTE 4 TO GET HERE.
185
00:06:54,080 --> 00:06:55,139
I'M SORRY.
186
00:06:55,215 --> 00:06:56,740
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE GETTING AT.
187
00:06:58,485 --> 00:07:00,511
BOY,
THE FOOD HERE IS GREAT.
188
00:07:00,587 --> 00:07:03,113
H-HAVE YOU GUYS
EATEN HERE BEFORE?
189
00:07:03,189 --> 00:07:05,624
I-IT'S BEEN HERE
SINCE 1957.
190
00:07:05,692 --> 00:07:07,251
OH,
SO YOU HAVE?
191
00:07:07,327 --> 00:07:08,488
NO.
192
00:07:10,230 --> 00:07:12,290
OH, THIS CHICKEN PARMESAN
LOOKS GREAT.
193
00:07:13,500 --> 00:07:15,298
WHAT ARE YOU
THINKING ABOUT, MIKE?
194
00:07:15,368 --> 00:07:16,529
OH,
I'M MORE OF A
195
00:07:16,603 --> 00:07:18,203
MEATLOAF GUY MYSELF.
MEATLOAF GUY MYSELF.
196
00:07:24,644 --> 00:07:26,169
OH, MY GOD.
197
00:07:26,246 --> 00:07:28,078
I FEEL LIKE WE'VE BEEN HERE
FOR 1,000 YEARS.
198
00:07:28,148 --> 00:07:29,377
TRY FOUR MINUTES.
199
00:07:29,449 --> 00:07:30,693
I THINK
IT'S GOING REALLY WELL SO FAR.
200
00:07:30,717 --> 00:07:32,185
WHAT DINNER
ARE YOU WATCHING?
201
00:07:33,286 --> 00:07:35,255
WE CAN'T HEAR YOU.
202
00:07:35,322 --> 00:07:37,086
OH,
WE WEREN'T TALKING ABOUT YOU.
203
00:07:38,758 --> 00:07:40,736
WE WERE TALKING ABOUT SOUP
OF THE DAY, WHICH IS WHITE BEAN.
204
00:07:40,760 --> 00:07:43,525
I'M NOT USUALLY A FAN OF BEANS
OUTSIDE OF A DIP FORMAT,
205
00:07:43,596 --> 00:07:44,791
BUT I MIGHT
TRY THIS.
206
00:07:45,065 --> 00:07:46,363
SO YOU'RE ALL
CAUGHT UP.
207
00:07:46,433 --> 00:07:49,631
♪♪♪♪
208
00:07:50,537 --> 00:07:52,682
CAN I GET YOU FOLKS
STARTED WITH SOME DRINKS,
209
00:07:52,706 --> 00:07:54,334
OR ARE YOU READY
TO ORDER?
210
00:07:54,407 --> 00:07:55,602
GIVE ME
TWO SECONDS.
211
00:07:55,675 --> 00:07:57,303
WE NEED
TO BORROW $700.
212
00:07:57,377 --> 00:08:00,108
$700?
213
00:08:00,180 --> 00:08:01,478
IT WAS $700, RIGHT,
HONEY?
214
00:08:01,548 --> 00:08:02,447
YES.
215
00:08:02,515 --> 00:08:03,744
IT'S THE RENT
ON OUR HOUSE.
216
00:08:03,817 --> 00:08:06,184
WE OWE
THE LANDLORD $700,
217
00:08:06,252 --> 00:08:07,730
AND IF WE DON'T PAY HIM
BY THE END OF THE WEEK,
218
00:08:07,754 --> 00:08:09,065
WE'RE GONNA HAVE TO MOVE AWAY
AND LIVE WITH MY MOTHER.
219
00:08:09,089 --> 00:08:10,284
WHAT?!
220
00:08:10,357 --> 00:08:12,417
I TOLD YOU I DON'T WANT TO LIVE
WITH GRANDMA!
221
00:08:12,492 --> 00:08:15,121
IT'S NOT UP TO US,
CINDY.
222
00:08:15,195 --> 00:08:17,664
IT'S UP
TO BRICK'S PARENTS.
223
00:08:17,731 --> 00:08:21,190
♪♪♪♪
224
00:08:26,673 --> 00:08:29,370
- SUE.
- I MIGHT BE A LITTLE EARLY.
225
00:08:30,443 --> 00:08:33,140
OOH.
226
00:08:33,213 --> 00:08:35,546
SO, THIS IS
YOUR APARTMENT?
227
00:08:35,615 --> 00:08:37,584
YOU KNOW, YOU DON'T REALLY
IMAGINE YOUR PROFESSORS
228
00:08:37,650 --> 00:08:39,141
LIVING PLACES.
229
00:08:39,219 --> 00:08:40,863
YOU JUST KIND OF THINK
THEY SHOW UP TO CLASS.
230
00:08:40,887 --> 00:08:42,378
BUT, OBVIOUSLY,
THEY DO,
231
00:08:42,455 --> 00:08:44,856
AND HERE IT IS.
232
00:08:45,125 --> 00:08:46,593
OH, I LOVE
THAT TRIBAL MASK.
233
00:08:46,659 --> 00:08:47,592
OH, THANKS.
234
00:08:47,660 --> 00:08:48,660
IS IT
FROM POTTERY BARN?
235
00:08:50,263 --> 00:08:52,289
ACTUALLY, I GOT IT
WHEN I WAS A T.A. IN SUDAN
236
00:08:52,365 --> 00:08:53,526
STUDYING THE CIVIL WAR.
237
00:08:53,600 --> 00:08:56,570
OH, THEY HAVE
A POTTERY BARN THERE?
238
00:08:58,638 --> 00:09:00,698
HEY.
239
00:09:00,774 --> 00:09:02,367
OH, HI.
240
00:09:02,442 --> 00:09:03,652
YEAH, COME ON IN
AND MAKE YOURSELF COMFORTABLE.
241
00:09:03,676 --> 00:09:05,167
- HEY, HOW'S IT GOING?
- HEY.
242
00:09:05,245 --> 00:09:06,838
OH. OH.
NICE TO SEE YOU.
243
00:09:06,913 --> 00:09:08,575
COOL PLACE,
PROFESSOR.
244
00:09:08,648 --> 00:09:10,708
OH, NO. OH.
NO, NO, NO, NO, NO.
245
00:09:10,784 --> 00:09:12,719
NICE PLACE,
MAN.
246
00:09:12,786 --> 00:09:15,187
- HI.
- HEY, GUYS, HOW ARE YOU?
247
00:09:17,657 --> 00:09:19,182
SUE,
ARE YOU OKAY?
YEP.
248
00:09:19,259 --> 00:09:21,626
JUST GOT SOME
THREAD FROM MY WRAP
249
00:09:21,694 --> 00:09:22,934
IN THE BACK
OF MY THROAT, BUT...
250
00:09:23,930 --> 00:09:25,592
IT'S ALL GOOD.
251
00:09:25,665 --> 00:09:27,463
WELL, GOOD.
252
00:09:27,534 --> 00:09:29,378
LOOKS LIKE EVERYBODY'S HERE
AND, UH, SUE'S STILL BREATHING,
253
00:09:29,402 --> 00:09:31,837
SO GRAB ANY SEAT YOU WANT
AND LET'S GET OUR STALIN ON.
254
00:09:33,807 --> 00:09:37,300
♪♪♪♪
255
00:09:38,645 --> 00:09:39,645
UH-OH.
256
00:09:39,679 --> 00:09:40,908
WHOOPS. SORRY.
257
00:09:41,181 --> 00:09:42,444
THAT'S MY CHAIR.
258
00:09:44,250 --> 00:09:47,277
♪♪♪♪
259
00:09:48,788 --> 00:09:50,450
I'VE SAID IT BEFORE...
260
00:09:50,523 --> 00:09:52,788
NOTHING GOOD EVER HAPPENS
WHEN YOU LEAVE THE HOUSE.
261
00:09:52,859 --> 00:09:55,226
I CAN'T BELIEVE
THEY WERE TALKING ABOUT MOVING.
262
00:09:55,295 --> 00:09:56,923
OH, BRICK, I KNOW IT'S SAD.
263
00:09:57,197 --> 00:09:58,631
WELL,
IT WOULD HAVE BEEN SAD.
264
00:09:58,698 --> 00:10:00,462
WHAT DO YOU MEAN?
265
00:10:00,533 --> 00:10:02,545
THEY'RE NOT MOVING
ANYMORE 'CAUSE YOU'RE
GIVING THEM THE MONEY.
266
00:10:02,569 --> 00:10:03,764
NO,
WE ARE NOT.
267
00:10:03,837 --> 00:10:05,465
WHAT?!
268
00:10:05,538 --> 00:10:07,349
BRICK, I KNOW IT'S HARD,
BUT IT'S JUST NOT POSSIBLE.
269
00:10:07,373 --> 00:10:08,739
WHY NOT?
270
00:10:08,808 --> 00:10:10,470
'CAUSE WE DON'T HAVE
ANY MONEY.
271
00:10:10,543 --> 00:10:12,521
BUT YOU TOLD CINDY'S PARENTS
YOU WERE GONNA THINK ABOUT IT.
272
00:10:12,545 --> 00:10:14,207
OH, THAT'S JUST
A THING PEOPLE SAY.
273
00:10:14,280 --> 00:10:15,771
SO YOU'RE NOT
GONNA THINK ABOUT IT?
274
00:10:15,849 --> 00:10:17,317
NOT EVEN A LITTLE.
275
00:10:17,383 --> 00:10:18,874
BRICK, EVERYONE KNOWS
WHEN PEOPLE SAY,
276
00:10:18,952 --> 00:10:20,463
"I'LL THINK ABOUT IT," THEY'RE
NOT GONNA THINK ABOUT IT.
277
00:10:20,487 --> 00:10:21,964
"I'LL THINK ABOUT IT,"
ALWAYS MEANS NO.
278
00:10:21,988 --> 00:10:23,854
I CAN'T BELIEVE
YOU GUYS ARE DOING THIS.
279
00:10:23,923 --> 00:10:25,414
CINDY'S THE LOVE
OF MY LIFE.
280
00:10:25,492 --> 00:10:27,654
I MAY NEVER SEE HERE AGAIN,
AND YOU DON'T EVEN CARE.
281
00:10:27,727 --> 00:10:30,526
WE DO CARE,
BUT WHAT THEY DID IS NOT NORMAL.
282
00:10:30,597 --> 00:10:33,533
YOU DON'T ASK PEOPLE
YOU JUST MET FOR $700.
283
00:10:33,600 --> 00:10:36,434
FINE, MAYBE IT IS WEIRD,
BUT DO IT FOR ME.
284
00:10:36,503 --> 00:10:38,529
I NEVER ASK YOU GUYS
FOR ANYTHING.
285
00:10:38,605 --> 00:10:40,285
YOU PAID FOR
ALL OF AXL'S FOOTBALL EXPENSES
286
00:10:40,340 --> 00:10:41,340
IN HIGH SCHOOL.
287
00:10:41,374 --> 00:10:42,672
YOU PAID
FOR SUE'S BRACES
288
00:10:42,742 --> 00:10:43,853
AND THE THOUSANDS OF THINGS
SHE'S TRIED OUT FOR.
289
00:10:43,877 --> 00:10:45,641
I NEVER GO ANYWHERE.
290
00:10:45,712 --> 00:10:47,544
I WEAR CLOTHES
FROM THE COUSIN BOX.
291
00:10:47,614 --> 00:10:49,708
YOU'RE LITERALLY
MAKING MONEY OFF OF ME.
292
00:10:49,782 --> 00:10:51,774
BRICK,
I UNDERSTAND THAT YOU'RE UPSET,
293
00:10:51,851 --> 00:10:54,411
AND I KNOW THAT THIS
IS JUST A HUGE DEAL FOR YOU.
294
00:10:54,487 --> 00:10:55,955
SO YOU'LL LOAN THEM
THE MONEY?
295
00:10:57,357 --> 00:10:59,451
WE'LL THINK ABOUT IT.
296
00:10:59,526 --> 00:11:00,960
♪♪♪♪
297
00:11:01,027 --> 00:11:03,792
WE MAY HAVE JUST HAD
THE NIGHT FROM HELL,
298
00:11:03,863 --> 00:11:05,525
BUT SUE WAS IN HEAVEN.
299
00:11:05,598 --> 00:11:06,827
THAT'S INTERESTING.
300
00:11:06,900 --> 00:11:08,562
PROFESSOR GRANT,
CAN I SAY SOMETHING?
301
00:11:08,635 --> 00:11:10,001
YEAH, ABSOLUTELY.
302
00:11:10,270 --> 00:11:11,514
AND, GUYS, PLEASE,
WE'RE JUST HANGING OUT HERE.
303
00:11:11,538 --> 00:11:12,870
SO, PLEASE,
CALL ME NICK.
304
00:11:12,939 --> 00:11:14,271
AND SHE DID...
305
00:11:14,340 --> 00:11:16,332
I NEVER THOUGHT OF IT
THAT WAY, NICK.
306
00:11:16,409 --> 00:11:18,708
THAT IS
A REALLY GOOD POINT, NICK.
307
00:11:18,778 --> 00:11:21,338
I THINK THAT WAS THE POINT
THAT NICK WAS TRYING TO MAKE,
308
00:11:21,414 --> 00:11:22,882
IN A WAY
THAT REALLY ON NICK COULD.
309
00:11:22,949 --> 00:11:24,440
BUT DON'T TAKE
MY WORD FOR IT.
310
00:11:24,517 --> 00:11:26,349
NICK?
311
00:11:26,419 --> 00:11:29,287
AFTER ALL, NICK,
I MAY BE ALONE HERE, BUT...
312
00:11:29,355 --> 00:11:31,483
SUE,
YOU ARE ALONE HERE.
313
00:11:31,558 --> 00:11:32,558
OH, MY GOSH.
314
00:11:32,625 --> 00:11:34,685
WHEN DID
EVERYBODY LEAVE?
315
00:11:34,761 --> 00:11:36,992
SOME AT 10:00,
SOME AT 11:00.
316
00:11:37,063 --> 00:11:39,623
I DIDN'T EVEN NOTICE.
317
00:11:39,699 --> 00:11:42,464
YEAH, YOU WERE KIND OF
IN THE ZONE THERE.
318
00:11:42,535 --> 00:11:44,629
OH, WELL, HERE. LET ME AT LEAST
HELP YOU WITH DISHES.
319
00:11:44,704 --> 00:11:46,104
OH, NO, NO, NO.
YOU KNOW, IT'S OKAY.
320
00:11:46,306 --> 00:11:48,266
I'M JUST GONNA THROW THEM
IN THE RECYCLING ANYWAY.
321
00:11:48,308 --> 00:11:49,571
REALLY?
322
00:11:49,642 --> 00:11:51,053
IN MY HOUSE,
WE WASH THOSE AND REUSE THEM.
323
00:11:51,077 --> 00:11:53,376
WELL, YOU KNOW,
JUST THE FANCY STUFF.
324
00:11:53,446 --> 00:11:54,744
EVERYTHING ELSE
WE THROW OUT.
325
00:11:54,814 --> 00:11:56,510
EXCEPT IF IT'S,
LIKE,
326
00:11:56,583 --> 00:11:58,663
REALLY NICE, LIKE A COOL WHIP
CONTAINER OR SOMETHING.
327
00:11:59,686 --> 00:12:00,863
YOU KNOW, SUE,
I REALLY APPRECIATE THE OFFER,
328
00:12:00,887 --> 00:12:02,398
BUT, UH, IT'S GETTING LATE,
AND I JUST...
329
00:12:02,422 --> 00:12:04,323
I GOT A BIG DAY TOMORROW,
SO I'M JUST GONNA...
330
00:12:04,390 --> 00:12:06,382
OH, TOTALLY.
NO PROBLEM.
331
00:12:06,459 --> 00:12:07,791
TONIGHT WAS AWESOME.
332
00:12:07,860 --> 00:12:09,795
HEY, YOU KNOW,
MAYBE BEFORE I GO
333
00:12:09,862 --> 00:12:12,627
YOU COULD JUST RECAP SOME OF
THE MAJOR DISCUSSION POINTS
334
00:12:12,699 --> 00:12:14,600
SO I MAKE SURE
I GOT EVERYTHING.
335
00:12:14,667 --> 00:12:15,896
H-HERE'S THE THING,
SUE.
336
00:12:15,969 --> 00:12:18,768
AS A PROFESSOR, UH,
SOMETIMES WE FIND
337
00:12:18,838 --> 00:12:21,535
THAT O-OUR STUDENTS
LOOK UP TO US.
338
00:12:21,608 --> 00:12:22,906
OH, I SO DO,
NICK.
339
00:12:22,976 --> 00:12:25,844
RIGHT, A-AND SOMETIMES,
IT'S HARD FOR A STUDENT
340
00:12:25,912 --> 00:12:27,608
TO SEPARATE
THE MATERIAL
341
00:12:27,680 --> 00:12:30,081
FROM THE PERSON
TEACHING THE MATERIAL.
342
00:12:30,350 --> 00:12:31,818
NOT THIS GAL.
343
00:12:31,884 --> 00:12:33,352
I LOVE IT ALL.
344
00:12:33,419 --> 00:12:34,797
W-WHAT I'M SAYING HERE IS...
IS THAT I THINK
345
00:12:34,821 --> 00:12:36,949
THAT YOUR ENTHUSIASM
FOR MY CLASS
346
00:12:37,023 --> 00:12:40,516
MIGHT BE FOR MORE THAN
JUST THE MATERIAL.
347
00:12:40,593 --> 00:12:45,361
I THINK WHAT'S GOING ON HERE
IS THAT YOU MIGHT HAVE JUST A...
348
00:12:45,431 --> 00:12:46,922
JUST A LITTLE CRUSH
ON ME,
349
00:12:47,000 --> 00:12:48,978
AND THAT'S NOTHING
TO BE EMBARRASSED ABOUT.
I GOT TO GO!
350
00:12:49,002 --> 00:12:50,800
OH, MY GOD.
351
00:12:50,870 --> 00:12:52,532
OH! SORRY!
352
00:12:52,605 --> 00:12:54,369
OH!
353
00:12:54,440 --> 00:12:56,432
BAD TABLE.
SORRY!
SUE, NO.
354
00:12:56,509 --> 00:12:58,444
SUE?
355
00:13:03,883 --> 00:13:06,546
I'M HUMILIATED!
I'M MORTIFIED!
356
00:13:06,619 --> 00:13:07,619
WHAT HAPPENED?
357
00:13:08,888 --> 00:13:10,948
MY PROFESSOR THINKS
I HAVE A CRUSH ON HIM.
358
00:13:11,024 --> 00:13:12,549
WHY WOULD
HE THINK THAT?
359
00:13:12,625 --> 00:13:13,684
BECAUSE I DO!
360
00:13:13,760 --> 00:13:15,695
I THOUGHT
I WAS BEING SO COOL,
361
00:13:15,762 --> 00:13:18,425
BUT OBVIOUSLY,
I WAS BEING SO OBVIOUS.
362
00:13:18,498 --> 00:13:20,578
HE HAD THE WHOLE CLASS
OVER AT HIS APARTMENT TONIGHT,
363
00:13:20,633 --> 00:13:23,125
AND I WAS
THE LAST ONE TO LEAVE.
364
00:13:23,403 --> 00:13:25,243
SO YOU HUNG AROUND
A CUTE PROFESSOR'S APARTMENT
365
00:13:25,405 --> 00:13:26,429
A LITTLE TOO LONG.
366
00:13:26,506 --> 00:13:27,750
IT'S NOT LIKE
YOU'RE STALKING HIM.
367
00:13:27,774 --> 00:13:29,106
WHEN I WAS
IN HIS BATHROOM,
368
00:13:29,175 --> 00:13:31,474
I PUT SOME OF HIS AFTERSHAVE
ON A COTTON BALL
369
00:13:31,544 --> 00:13:33,706
AND I PUT IT
IN MY POCKET.
370
00:13:33,780 --> 00:13:35,146
SUE!
371
00:13:35,415 --> 00:13:38,943
OH, THE WHOLE NIGHT
WAS A DISASTER!
372
00:13:39,018 --> 00:13:40,850
I AM NEVER
GOING TO HIS CLASS AGAIN.
373
00:13:40,920 --> 00:13:42,855
I AM
DROPPING IT TOMORROW!
374
00:13:42,922 --> 00:13:44,166
THERE'S LIKE A MONTH LEFT
IN THE SEMESTER.
375
00:13:44,190 --> 00:13:45,453
YOU CAN'T DROP IT.
376
00:13:45,525 --> 00:13:46,857
I HAVE NO CHOICE!
377
00:13:46,926 --> 00:13:48,537
THERE'S NOTHING
MORE EMBARRASSING IN THE WORLD
378
00:13:48,561 --> 00:13:49,620
THAN THIS.
379
00:13:49,696 --> 00:13:52,564
OH, MY GOD!
380
00:13:52,632 --> 00:13:54,123
OH!
381
00:13:58,438 --> 00:14:00,498
FOUND IT.
OKAY.
382
00:14:00,707 --> 00:14:01,902
THERE YOU GO.
383
00:14:06,579 --> 00:14:08,673
WHAT'S WITH THE HAT?
384
00:14:08,748 --> 00:14:09,909
HMM?
385
00:14:11,017 --> 00:14:14,112
OH, UH, I'VE BEEN THINKING,
AND I DO WANT TO DO SPORTS.
386
00:14:14,187 --> 00:14:16,156
I FIGURED
IF I GET STARTED NOW,
387
00:14:16,222 --> 00:14:18,589
SOMEDAY I COULD BE
A PROFESSIONAL BASEBALL MAN.
388
00:14:18,658 --> 00:14:19,557
REALLY?
389
00:14:19,625 --> 00:14:20,649
OH, YEAH.
390
00:14:20,727 --> 00:14:22,025
I'M PASSIONATE
ABOUT IT.
391
00:14:22,095 --> 00:14:23,654
I'M JUST GONNA NEED
SOME EQUIPMENT...
392
00:14:23,730 --> 00:14:25,130
A GLOVE,
A BAT,
393
00:14:25,198 --> 00:14:27,690
A LENNY DYKSTRA WHEELER DEALER
AUTOMATIC PITCHING MACHINE
394
00:14:27,767 --> 00:14:28,860
WITH NINE-HOUR BATTERY.
395
00:14:28,935 --> 00:14:30,927
IT'S ONLY $699.99.
396
00:14:31,003 --> 00:14:33,029
BRICK,
EVERY TIME WE MAKE TOAST,
397
00:14:33,106 --> 00:14:35,075
WE TAKE OUR LIVES
IN OUR HANDS.
398
00:14:35,141 --> 00:14:37,701
WE'RE NOT GIVING $700
TO A TOTAL STRANGER.
399
00:14:37,777 --> 00:14:39,154
BUT THAT'S
WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO.
400
00:14:39,178 --> 00:14:40,858
THAT'S WHAT REVEREND HAYVER SAYS
IN CHURCH.
401
00:14:40,913 --> 00:14:42,191
YOU'RE SUPPOSED TO GIVE
TO THE PEOPLE
402
00:14:42,215 --> 00:14:43,945
THAT ARE LESS FORTUNATE
THAN YOU.
403
00:14:44,016 --> 00:14:45,507
IN OUR DEFENSE,
THEY'RE HARD TO FIND.
404
00:14:45,585 --> 00:14:47,096
LISTEN, BRICK,
WE DO GIVE TO CHARITY.
405
00:14:47,120 --> 00:14:49,817
EVERY TIME I BUY OPRAH'S
"FAVORITE THINGS" BATH SALTS,
406
00:14:49,889 --> 00:14:53,792
10% OF MY PURCHASE
GOES TO CLEAN WATER, ORPHANS,
407
00:14:53,860 --> 00:14:55,988
POLAR BEARS,
SOMETHING.
408
00:14:56,062 --> 00:14:57,587
SO THAT'S
JUST THE WAY IT IS?
409
00:14:57,663 --> 00:14:59,131
YOU GUYS
GET TO DECIDE EVERYTHING
410
00:14:59,198 --> 00:15:00,757
AND I DON'T EVEN
GET A SAY?
411
00:15:00,833 --> 00:15:02,859
CINDY HAS TO MOVE
BECAUSE HER PARENTS ARE MOVING.
412
00:15:02,935 --> 00:15:05,530
I CAN'T HELP HER BECAUSE YOU
GUYS WON'T GIVE ME THE MONEY.
413
00:15:05,605 --> 00:15:07,096
ADULTS HAVE
ALL THE POWER,
414
00:15:07,173 --> 00:15:08,773
AND WE'RE JUST PULLED ALONG
FOR THE RIDE.
415
00:15:08,841 --> 00:15:10,707
MAYBE IF I WAS DATING
AN ORPHANED POLAR BEAR,
416
00:15:10,777 --> 00:15:13,474
I'D HAVE BETTER LUCK.
417
00:15:13,546 --> 00:15:15,105
♪♪♪♪
418
00:15:15,181 --> 00:15:17,116
BECAUSE THAT IS NOT
A DEMOCRACY.
419
00:15:17,183 --> 00:15:18,776
THAT IS
AN OLIGARCHY!
420
00:15:18,851 --> 00:15:21,013
OH, WHERE'S YOUR PINK COAT,
PINK COAT?
421
00:15:21,087 --> 00:15:22,715
YOU CAN'T HIDE
FROM ME,
422
00:15:22,789 --> 00:15:25,520
JUST LIKE YOU CAN'T HIDE
FROM YOUR HYPOCRISY!
423
00:15:25,591 --> 00:15:27,136
STOP IT!
STOP IT! STOP IT! STOP IT!
424
00:15:27,160 --> 00:15:28,822
OKAY, I KNOW
YOU WANT TO SAVE THE EARTH,
425
00:15:28,895 --> 00:15:30,773
BUT YOU DON'T HAVE TO HARASS
EVERY PERSON WHO WALKS BY!
426
00:15:30,797 --> 00:15:32,608
EVERYONE IS CHAINED TO SOMETHING
IN THIS WORLD.
427
00:15:32,632 --> 00:15:34,498
YOURS JUST HAPPENS TO BE
A TREE!
428
00:15:34,567 --> 00:15:37,901
AND BY THE WAY, I HAPPEN TO BE
A VERY TREE-FRIENDLY PERSON.
429
00:15:37,970 --> 00:15:40,804
AND YOU MIGHT KNOW THAT
IF YOU JUST TALKED TO ME
430
00:15:40,873 --> 00:15:44,105
INSTEAD OF SCREAMING AT ME
THROUGH YOUR STUPID MEGAPHONE!
431
00:15:45,812 --> 00:15:48,213
I'M SORRY,
I'M JUST REALLY BORED.
432
00:15:48,281 --> 00:15:49,613
YEAH?
433
00:15:49,682 --> 00:15:51,548
WELL,
YOU SHOULD HAVE THOUGHT OF THAT
434
00:15:51,617 --> 00:15:53,950
BEFORE YOU CHAINED YOURSELF
TO A TREE.
435
00:15:54,020 --> 00:15:55,613
HEY, THERE.
OH, HI.
436
00:15:55,688 --> 00:15:57,782
HI,
PROFESSOR GRANT.
437
00:15:57,857 --> 00:16:01,021
UM, SORRY I HAVEN'T BEEN
TO CLASS IN A COUPLE DAYS.
438
00:16:01,093 --> 00:16:03,153
UH, I HAVE
THIS POTTERY CLASS.
439
00:16:03,229 --> 00:16:05,198
IT'S REALLY
SUPER DEMANDING.
440
00:16:05,264 --> 00:16:07,927
I HAVE
AN ASHTRAY DUE FRIDAY
441
00:16:08,000 --> 00:16:11,698
THAT I HAVEN'T EVEN
STARTED GLAZING YET.
442
00:16:11,771 --> 00:16:15,173
WELL, ACTUALLY,
I CAME TO SEE JEREMY HERE.
443
00:16:15,241 --> 00:16:17,767
BUT IF YOU COULD HANG ON
ONE SEC.
444
00:16:17,844 --> 00:16:19,836
ONE SEC.
HEY.
445
00:16:19,912 --> 00:16:21,847
SO, I BROUGHT YOU YOUR QUIZ
FROM LAST WEEK.
446
00:16:21,914 --> 00:16:22,813
YOU DID WELL.
447
00:16:22,882 --> 00:16:24,282
YOU GOT A 95%.
448
00:16:25,284 --> 00:16:28,254
OH, I CAN'T BELIEVE
I MISSED NUMBER TWO.
449
00:16:28,321 --> 00:16:29,949
SO, LOOK, JEREMY.
450
00:16:30,022 --> 00:16:31,900
I... I REALLY APPRECIATE
WHAT YOU'RE TRYING TO DO HERE.
451
00:16:31,924 --> 00:16:37,124
IT IS, UH, EASY TO SEE AND SMELL
HOW PASSIONATE YOU ARE.
452
00:16:37,196 --> 00:16:39,563
UM, BUT I THINK IT'S TIME
THAT YOU CAME BACK TO CLASS.
453
00:16:39,632 --> 00:16:42,124
I CAN'T KEEP BRINGING YOU YOUR
TESTS AND ASSIGNMENTS EVERY DAY,
454
00:16:42,201 --> 00:16:44,067
AND I'M AFRAID
THAT YOU'RE GONNA FALL BEHIND.
455
00:16:44,136 --> 00:16:47,629
BUT...
AND HERE'S AN IDEA...
456
00:16:47,707 --> 00:16:50,677
UM, IF YOU FELT LIKE YOU WERE
READY TO COME BACK TO CLASS,
457
00:16:50,743 --> 00:16:53,736
THEN MAYBE SUE
COULD CATCH YOU UP TO SPEED.
458
00:16:55,147 --> 00:16:56,775
O-OF COURSE,
SUE,
459
00:16:56,849 --> 00:16:59,080
THAT WOULD MEAN YOU'D HAVE TO
COME BACK TO CLASS.
460
00:16:59,151 --> 00:17:00,278
YEAH,
I DON'T KNOW.
461
00:17:00,353 --> 00:17:01,981
AND, GOSH,
I CAN'T EVEN REMEMBER
462
00:17:02,054 --> 00:17:04,250
WHY YOU STOPPED COMING TO CLASS
IN THE FIRST PLACE.
463
00:17:04,323 --> 00:17:06,258
BECAUSE I WANDERED
INTO YOUR CLOSET
464
00:17:06,325 --> 00:17:08,351
AND IMAGINED
WHERE MY STUFF WOULD GO.
465
00:17:08,628 --> 00:17:10,290
I'M TRYING SOMETHING HERE,
SUE.
466
00:17:10,363 --> 00:17:12,025
WORK WITH ME
A LITTLE BIT?
467
00:17:12,098 --> 00:17:14,624
OHH.
468
00:17:14,700 --> 00:17:17,169
OHH!
469
00:17:17,236 --> 00:17:19,102
THIS IS
A REALLY NICE MOMENT.
470
00:17:19,171 --> 00:17:22,369
♪♪♪♪
471
00:17:26,345 --> 00:17:29,907
HEY, AXL,
CAN I ASK YOU FOR SOME ADVICE?
472
00:17:29,982 --> 00:17:31,280
JUST CLEAR
YOUR HISTORY.
473
00:17:31,350 --> 00:17:33,012
NO, AXL,
I'M SERIOUS.
474
00:17:33,085 --> 00:17:34,314
I'M YOUR BROTHER,
BRICK.
475
00:17:34,387 --> 00:17:36,185
I'M HAPPY TO DROP
SOME KNOWLEDGE ON YOU
476
00:17:36,255 --> 00:17:38,986
AS LONG AS YOU BALL SOCKS
WHILE I DO IT.
477
00:17:39,058 --> 00:17:42,995
HOW DID YOU ALWAYS GET MOM
AND DAD TO DO WHAT YOU WANTED?
478
00:17:43,062 --> 00:17:44,826
WELL, IT DEPENDS
WHAT WE'RE TALKING ABOUT.
479
00:17:44,897 --> 00:17:47,264
IF IT WAS A CURFEW THING,
USUALLY BUTTER THEM UP,
480
00:17:47,333 --> 00:17:48,961
LET MOM HUG ME
AND STUFF.
481
00:17:49,035 --> 00:17:50,367
NO...
482
00:17:50,436 --> 00:17:52,236
I NEED MOM AND DAD
TO LEND CINDY'S FAMILY $700
483
00:17:52,305 --> 00:17:54,069
OR THEY'RE GONNA
MOVE AWAY.
484
00:17:54,140 --> 00:17:55,938
WHAT WOULD YOU SAY
TO THAT?
485
00:17:56,008 --> 00:17:57,909
I'D SAY,
"BYE, CINDY."
486
00:17:59,712 --> 00:18:01,223
LOOK, I KNOW IT SUCKS
LOSING A GIRL YOU REALLY LIKE,
487
00:18:01,247 --> 00:18:02,991
BUT IT'S NOT LIKE YOU'RE THE
FIRST GUY IT'S EVER HAPPENED TO.
488
00:18:03,015 --> 00:18:04,916
I WAS TOTALLY BUMMED
WHEN I LOST CASSIDY.
489
00:18:04,984 --> 00:18:06,316
AND THE POINT IS,
BRICK,
490
00:18:06,385 --> 00:18:08,385
THERE'S GONNA BE A LOT
OF OTHER WOMEN IN YOUR LIFE.
491
00:18:09,422 --> 00:18:11,220
I DON'T WANT
ANY OTHER GIRLS.
492
00:18:11,290 --> 00:18:13,953
WELL, THE GOOD NEWS IS
NO MATTER HOW BAD THINGS SEEM,
493
00:18:14,026 --> 00:18:15,892
EVERYTHING IN LIFE
ENDS UP WORKING OUT.
494
00:18:15,962 --> 00:18:17,362
SO YOU THINK
CINDY WILL STAY?
495
00:18:17,430 --> 00:18:19,092
I WAS TALKING ABOUT
MY LIFE.
496
00:18:19,165 --> 00:18:21,143
THE GOOD NEWS FOR YOU
IS THE JAPANESE ARE VERY CLOSE
497
00:18:21,167 --> 00:18:22,897
TO PERFECTING
THE ROBOT GIRLFRIEND.
498
00:18:22,969 --> 00:18:24,369
ONCE THEY MAKE
A CHEAPER VERSION,
499
00:18:24,437 --> 00:18:26,338
YOU COULD BUY A TALL ONE,
NAME IT CINDY.
500
00:18:26,405 --> 00:18:29,807
I JUST DON'T KNOW WHY MOM
AND DAD WON'T HELP ME WITH THIS.
501
00:18:31,744 --> 00:18:33,355
WELL HERE'S THE
THING ABOUT MOM AND DAD...
502
00:18:33,379 --> 00:18:34,856
I THINK, FOR THE MOST PART,
THEY WANT TO MAKE US HAPPY...
503
00:18:34,880 --> 00:18:36,391
I WOULD NEVER SAY THAT
IN FRONT OF THEM
504
00:18:36,415 --> 00:18:37,849
'CAUSE ONCE
YOU GIVE THEM PRAISE,
505
00:18:37,917 --> 00:18:39,283
THEY'LL JUST
RUN WITH IT...
506
00:18:39,352 --> 00:18:41,981
BUT I THINK IF THERE WAS
SOMETHING THEY COULD DO FOR YOU,
507
00:18:42,054 --> 00:18:43,249
THEY WOULD.
508
00:18:43,322 --> 00:18:44,984
JUST NOT 700 BUCKS.
509
00:18:45,057 --> 00:18:46,355
I KNOW.
510
00:18:46,425 --> 00:18:48,155
IT'S A LOT OF MONEY.
511
00:18:49,729 --> 00:18:52,255
♪♪♪♪
512
00:18:54,266 --> 00:18:56,895
I BOUGHT YOU
A PRESENT.
513
00:19:02,375 --> 00:19:03,934
THANKS.
514
00:19:04,010 --> 00:19:05,945
I DIDN'T
GET YOU ANYTHING.
515
00:19:06,012 --> 00:19:08,277
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE ACTUALLY MOVING.
516
00:19:08,347 --> 00:19:09,747
I KNOW.
517
00:19:09,815 --> 00:19:11,841
I WISH YOUR PARENTS
WEREN'T SO CHEAP.
518
00:19:11,917 --> 00:19:14,148
WE JUST
HAVE TO BE STRONG.
519
00:19:14,220 --> 00:19:17,418
APRIL 2ND...
THE DAY MY LIFE CHANGED FOREVER.
520
00:19:18,791 --> 00:19:19,791
HEY, LUELLEN.
521
00:19:19,825 --> 00:19:21,453
NICE TO SEE YOU AGAIN.
522
00:19:21,527 --> 00:19:24,156
LOOKS LIKE A BEAUTIFUL DAY
TO TRAVEL.
523
00:19:27,066 --> 00:19:29,194
HAVE A NICE TRIP,
MERV.
524
00:19:30,069 --> 00:19:33,198
SORRY WE COULDN'T
HELP YOU OUT.
HELP US OUT?
525
00:19:36,475 --> 00:19:38,774
WELL, I GUESS
WE OUGHT TO SEPARATE
526
00:19:38,844 --> 00:19:40,210
BOGIE AND BACALL
OVER THERE.
527
00:19:40,279 --> 00:19:41,474
OKAY, BRICK.
WRAP IT UP.
528
00:19:41,547 --> 00:19:44,073
GOODBYE, BRICK.
529
00:19:44,150 --> 00:19:45,812
GOODBYE, CINDY.
530
00:19:47,853 --> 00:19:51,051
I'LL CALL YOU
WHEN I GET THERE.
531
00:19:52,391 --> 00:19:55,361
♪♪♪♪
532
00:20:22,488 --> 00:20:25,287
TURNS OUT, WHEN CINDY'S PARENTS
SAID THEY WERE MOVING AWAY,
533
00:20:25,357 --> 00:20:28,384
THEY ACTUALLY MEANT
TWO HOUSES AWAY.
534
00:20:28,461 --> 00:20:31,124
SHE NEVER
MENTIONED THIS TO YOU?
535
00:20:31,197 --> 00:20:33,359
WE DON'T TALK
THAT MUCH.
536
00:20:33,432 --> 00:20:36,027
♪♪♪♪
537
00:20:36,102 --> 00:20:37,968
OH, I SHOULD TAKE THIS.
538
00:20:38,037 --> 00:20:40,802
HELLO?
HEY, CINDY.
539
00:20:42,475 --> 00:20:45,309
SHE GOT THERE SAFE.
540
00:20:52,852 --> 00:20:55,879
♪♪♪♪
541
00:21:01,327 --> 00:21:04,161
ALL RIGHT,
EVERYBODY.
542
00:21:04,230 --> 00:21:05,528
GREAT JOB
ON YOUR ESSAYS.
543
00:21:05,598 --> 00:21:07,567
PLEASANTLY SURPRISED
BY ALL THAT PROGRESS.
544
00:21:07,633 --> 00:21:08,999
SO,
WE ARE...
545
00:21:09,068 --> 00:21:10,268
HEY, PINK COAT,
HOW'S IT GOING?
546
00:21:10,336 --> 00:21:12,202
GOING INTO
THE HOME STRETCH NOW.
547
00:21:12,271 --> 00:21:13,933
HEADING TOWARDS
THE FINAL EXAMS.
548
00:21:14,006 --> 00:21:16,168
SO, UH,
WE HAVE THESE THINGS TO REVIEW.
549
00:21:16,242 --> 00:21:18,871
REVIEWING...
WE'RE GONNA DO A LOT OF THAT.
550
00:21:18,944 --> 00:21:20,913
25% OF YOUR GRADE
WILL BE ESSAY.
551
00:21:20,980 --> 00:21:24,439
75% OF IT
WILL BE MULTIPLE CHOICE.
552
00:21:24,517 --> 00:21:27,487
CAPTIONS BY VITAC...
37261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.