Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,841 --> 00:00:18,241
[DOG BARKING]
2
00:00:41,121 --> 00:00:44,401
What do you think
you're smiling at?
3
00:00:44,681 --> 00:00:45,961
L-- I thought you
were someone else.
4
00:00:46,241 --> 00:00:47,241
L'm-- I'm-- I'm sorry.
5
00:00:50,161 --> 00:00:51,681
I care not your game is.
6
00:00:54,681 --> 00:00:55,721
L-- I don't have a game.
7
00:00:56,001 --> 00:00:57,241
What do-- what do you want?
8
00:01:04,601 --> 00:01:07,321
And there was me thinking that
you wanted something from me.
9
00:01:13,561 --> 00:01:17,281
L-- I-- I misread the
situation, I'm-- I'm sorry.
10
00:01:26,961 --> 00:01:28,201
Get down on your knees.
11
00:01:35,641 --> 00:01:37,201
Put your hands behind your back.
12
00:01:46,321 --> 00:01:49,241
Now--
13
00:01:50,201 --> 00:01:52,481
Tell me about the
situation you misread.
14
00:01:58,121 --> 00:02:04,281
Um-- I looked at you because
I-- I-- I thought I knew you.
15
00:02:04,561 --> 00:02:07,441
L'm-- I'm sorry.
16
00:02:16,321 --> 00:02:19,721
[GASP]
17
00:02:22,801 --> 00:02:25,361
Open your mouth.
18
00:02:25,641 --> 00:02:28,321
What?
19
00:02:28,601 --> 00:02:36,361
I said open your mouth.
20
00:03:06,401 --> 00:03:10,281
[CRYING]
21
00:03:13,281 --> 00:03:13,961
MAN: Hey.
22
00:03:16,761 --> 00:03:19,081
I think you should get
the hell out of here.
23
00:03:19,361 --> 00:03:22,521
You don't scare me.
24
00:03:22,801 --> 00:03:25,401
What do you want?
25
00:03:25,681 --> 00:03:28,681
I want you to do to me what
you just did to that guy.
26
00:03:28,961 --> 00:03:30,201
You have three
seconds to piss off.
27
00:03:33,681 --> 00:03:36,761
I don't have time for foreplay.
28
00:03:37,041 --> 00:03:38,401
Just get on with it.
29
00:03:38,681 --> 00:03:39,361
One.
30
00:03:44,001 --> 00:03:44,961
Just like that guy.
31
00:03:45,241 --> 00:03:45,921
Two.
32
00:03:50,121 --> 00:03:51,201
Nice and hard.
33
00:03:51,481 --> 00:03:52,921
OK.
34
00:03:53,201 --> 00:03:56,321
[GROAN]
35
00:03:58,081 --> 00:03:59,001
DALE (VOICEOVER): Good morning.
36
00:03:59,281 --> 00:04:01,041
How very rude of me.
37
00:04:01,321 --> 00:04:02,281
I should know better.
38
00:04:02,561 --> 00:04:03,041
Trust me.
39
00:04:03,321 --> 00:04:06,801
First impressions
can last a lifetime.
40
00:04:07,081 --> 00:04:07,681
I'm Dale.
41
00:04:07,961 --> 00:04:08,841
I'm 28.
42
00:04:09,121 --> 00:04:11,801
I love movies,
candlelit dinners,
43
00:04:12,081 --> 00:04:14,601
socializing, and reading.
44
00:04:14,881 --> 00:04:16,281
Bollocks, do I?
45
00:04:16,561 --> 00:04:19,241
I'm not writing an ad for
the lonely hearts here.
46
00:04:19,521 --> 00:04:25,841
Sex, I like sex, lots of
it-- sex with strangers,
47
00:04:26,121 --> 00:04:27,961
watching strangers
have sex, watching
48
00:04:28,241 --> 00:04:31,281
sex performed in strange ways.
49
00:04:31,561 --> 00:04:36,001
God, notice how the word sex
and strange keep appearing.
50
00:04:36,281 --> 00:04:39,601
[MUSIC PLAYING]
51
00:06:01,041 --> 00:06:04,441
[CHILD BABBLING]
52
00:06:13,001 --> 00:06:14,321
WOMAN: Stop it.
53
00:06:14,601 --> 00:06:15,881
I wasn't doing anything.
54
00:06:28,601 --> 00:06:29,561
- How are you doing?
-Good.
55
00:06:29,841 --> 00:06:30,561
How are you doing?
56
00:06:30,841 --> 00:06:32,281
Good, good.
57
00:06:32,561 --> 00:06:35,561
So-- what's so important
you muppets want to meet?
58
00:06:35,841 --> 00:06:36,361
It's early.
59
00:06:36,641 --> 00:06:37,521
You know I'm a night owl.
60
00:06:37,801 --> 00:06:40,201
Care to join us
for lunch, Dale?
61
00:06:40,481 --> 00:06:42,441
No.
62
00:06:42,721 --> 00:06:45,601
Wouldn't mind a bottle
of Water, though.
63
00:06:45,881 --> 00:06:46,801
Water, please.
64
00:06:49,481 --> 00:06:51,801
So come on, what's the crack?
65
00:06:52,081 --> 00:06:54,641
Well, Raj has
something to ask you.
66
00:06:54,921 --> 00:06:56,681
Well, then maybe,
Raj should ask me.
67
00:06:56,961 --> 00:06:58,561
Thanks.
68
00:06:58,841 --> 00:07:00,761
I wanted you to be
the first to know.
69
00:07:01,041 --> 00:07:01,561
The second.
70
00:07:01,841 --> 00:07:03,321
Actually, guys, I'm
no mathematician,
71
00:07:03,601 --> 00:07:04,201
but aren't I the third?
72
00:07:10,441 --> 00:07:16,041
Veena has agreed to
be my wife and we are
73
00:07:16,321 --> 00:07:18,961
getting married this summer.
74
00:07:19,241 --> 00:07:21,321
Right.
75
00:07:21,601 --> 00:07:25,961
Well, that's news, isn't it?
76
00:07:26,241 --> 00:07:27,721
Someone had to take him
off my hands, I guess.
77
00:07:30,841 --> 00:07:35,121
But-- but I'd love it
if you'd be my best man.
78
00:07:35,401 --> 00:07:37,721
Best man?
79
00:07:38,001 --> 00:07:39,321
I'm your only man.
80
00:07:39,601 --> 00:07:40,921
Come here, you fool.
81
00:07:45,201 --> 00:07:45,961
You OK?
82
00:07:49,001 --> 00:07:50,801
Yeah.
83
00:07:51,081 --> 00:07:53,241
Uh, guys, I'm
getting married to.
84
00:07:53,521 --> 00:07:54,681
Ha-ha, of course you are.
85
00:07:54,961 --> 00:07:56,161
So when's the wedding
going to be then?
86
00:07:56,441 --> 00:07:56,961
Soon.
87
00:07:57,241 --> 00:07:58,481
DALE (VOICEOVER): Veena's
got the personality
88
00:07:58,761 --> 00:08:00,681
of a cream cracker.
89
00:08:00,961 --> 00:08:02,761
Soon, they'll be like
every other pram pushing
90
00:08:03,041 --> 00:08:06,441
married couple-- early nights,
staying in, watching Britain's
91
00:08:06,721 --> 00:08:08,801
Got Talent and The X Factor.
92
00:08:09,081 --> 00:08:12,361
Oh, the little thrill
seekers they are.
93
00:08:12,641 --> 00:08:14,121
She'll get him
playing house next,
94
00:08:14,401 --> 00:08:16,521
then it's couples
only for dinner.
95
00:08:16,801 --> 00:08:21,241
She's a nice girl,
but is nice enough?
96
00:08:21,521 --> 00:08:23,521
I hope so.
97
00:08:23,801 --> 00:08:25,441
Or do I?
98
00:08:25,721 --> 00:08:27,761
Well, would love to chat,
but I've got work to do.
99
00:08:30,761 --> 00:08:33,521
Oh, dear.
100
00:08:33,801 --> 00:08:36,641
Everything OK, sir?
101
00:08:36,921 --> 00:08:39,921
Am I expecting
company this afternoon?
102
00:08:40,201 --> 00:08:43,641
No, sir, just the two of us.
103
00:08:43,921 --> 00:08:47,681
Oh, you're eating with me?
104
00:08:47,961 --> 00:08:49,081
Who's serving me my meal?
105
00:08:52,321 --> 00:08:57,201
I want exceptional service
this afternoon, all right?
106
00:08:57,481 --> 00:08:58,521
OK, sir.
107
00:09:01,761 --> 00:09:04,001
I guess I should be cutting
back on my food anyhow.
108
00:09:10,881 --> 00:09:13,281
Sir, for your
appetizer, you'll have
109
00:09:13,561 --> 00:09:16,161
salmon and lemon in dill sauce.
110
00:09:16,441 --> 00:09:18,361
For your main, you'll
have lamb shank,
111
00:09:18,641 --> 00:09:21,281
rosemary mashed potatoes,
honey glazed parsnips
112
00:09:21,561 --> 00:09:26,881
and baby sweet corn, lightly
buttered and peppered,
113
00:09:27,161 --> 00:09:29,281
just the way you like it.
114
00:09:29,561 --> 00:09:30,201
Dessert?
115
00:09:33,001 --> 00:09:39,521
Why, your favorite, creme
brulee with crushed raspberry
116
00:09:39,801 --> 00:09:41,881
compote.
117
00:09:42,161 --> 00:09:45,641
Would you like a
glass of wine, sir?
118
00:09:45,921 --> 00:09:50,801
Yes, I would, a glass
of your best dry white.
119
00:09:51,081 --> 00:09:55,041
OK, sir, I shall be right back.
120
00:09:55,321 --> 00:09:56,801
And wash your hands
before you serve me.
121
00:09:57,081 --> 00:09:59,441
I don't know want your
filthy germs on my food.
122
00:10:44,281 --> 00:10:45,161
DALE (VOICEOVER):
You can now see
123
00:10:45,441 --> 00:10:47,001
why I turned down
Veena's kind offer
124
00:10:47,281 --> 00:10:48,641
of joining them for lunch.
125
00:10:48,921 --> 00:10:51,281
Why pay to eat when you can
get this kind of service
126
00:10:51,561 --> 00:10:53,201
and get paid?
127
00:10:53,481 --> 00:10:56,801
My fee is 'I50 an
hour plus travel.
128
00:10:57,081 --> 00:10:58,641
So when I visit Pete,
I'm always extra
129
00:10:58,921 --> 00:11:01,801
careful not to rush my food.
130
00:11:02,081 --> 00:11:05,561
I endorse fantasies.
131
00:11:05,841 --> 00:11:07,001
I'll take people
to places that they
132
00:11:07,281 --> 00:11:10,561
usually only ever go to alone.
133
00:11:10,841 --> 00:11:15,761
This takes skill,
patience, and instinct.
134
00:11:16,041 --> 00:11:17,801
You're probably thinking I
like the sound of my own voice
135
00:11:18,081 --> 00:11:19,241
and I'm a bit up my own ass.
136
00:11:19,521 --> 00:11:21,721
Well, we're allowed to think.
137
00:11:22,001 --> 00:11:24,561
That's one thing I
can't judge you for.
138
00:11:24,841 --> 00:11:25,681
MAN (ON TV): It's men's pieces.
139
00:11:25,961 --> 00:11:27,681
And if you're getting
married, guys, your wedding--
140
00:11:27,961 --> 00:11:29,441
your gay wedding--
could be the very, very
141
00:11:29,721 --> 00:11:31,041
best anyone's ever scene.
142
00:11:31,321 --> 00:11:32,121
It's all about the ring.
143
00:11:32,401 --> 00:11:33,161
I've got yellow gold.
144
00:11:33,441 --> 00:11:34,441
I've got white gold.
145
00:11:34,721 --> 00:11:36,361
I've got platinum and
sterling silver, something
146
00:11:36,641 --> 00:11:38,361
for everyone's taste
and everyone's budget,
147
00:11:38,641 --> 00:11:39,281
at the lowest prices.
148
00:11:39,561 --> 00:11:40,481
You're going to
look great, but it's
149
00:11:40,761 --> 00:11:41,881
not going to cost the world.
150
00:11:42,161 --> 00:11:44,361
If you're interested, pick up
the phone, dial the number,
151
00:11:44,641 --> 00:11:46,241
come through and join
me, and grab yourself
152
00:11:46,521 --> 00:11:47,921
a piece I know you will love.
153
00:11:48,201 --> 00:11:50,041
So Dale, what have
you got to lose?
154
00:11:50,321 --> 00:11:53,641
Imagine that feeling you'll have
when Raj slides into your ring.
155
00:11:53,921 --> 00:11:57,041
Gorgeous pieces, lowest prices,
the most amazing feeling
156
00:11:57,321 --> 00:11:59,361
you will have wearing
something that holds you
157
00:11:59,641 --> 00:12:00,721
and your partner together--
-Oh, no.
158
00:12:01,001 --> 00:12:01,481
MAN (ON TV): Forever.
159
00:12:01,761 --> 00:12:02,961
This is your chance
to get an exciting--
160
00:12:03,241 --> 00:12:04,961
Not again.
161
00:12:05,241 --> 00:12:06,641
I told you if I have
to clean that up,
162
00:12:06,921 --> 00:12:08,641
you're paying me double.
163
00:12:08,921 --> 00:12:10,041
You bad boy.
164
00:12:10,321 --> 00:12:11,081
MAN (ON TV): --can have forever.
165
00:12:11,361 --> 00:12:12,081
I love the design.
166
00:12:12,361 --> 00:12:12,881
You will as well.
167
00:12:13,161 --> 00:12:14,521
If you don't, you can
send it back to us.
168
00:12:14,801 --> 00:12:17,761
You've got--
169
00:12:20,121 --> 00:12:21,201
DALE (VOICEOVER):
I met Sean a couple
170
00:12:21,481 --> 00:12:23,961
of years ago in Australia.
171
00:12:24,241 --> 00:12:26,001
He was there finishing
his art degree.
172
00:12:26,281 --> 00:12:30,961
His work then was political,
abstract, and often crude.
173
00:12:31,241 --> 00:12:32,841
He used to paint on canvas.
174
00:12:33,121 --> 00:12:35,121
Now, he just paints on himself.
175
00:12:35,401 --> 00:12:38,881
He's a popular drag artist under
the name of Estee of Lauder.
176
00:12:39,161 --> 00:12:40,161
Everyone knows who she is.
177
00:12:40,441 --> 00:12:45,761
So you can imagine, Sean is
very beneficial as a friend.
178
00:12:46,041 --> 00:12:46,921
Jesus.
179
00:12:47,201 --> 00:12:48,881
Where do you get this?
180
00:12:49,161 --> 00:12:52,201
Eduardo took a shine
to one of my paintings.
181
00:12:52,481 --> 00:12:53,321
Which one?
182
00:12:53,601 --> 00:12:56,361
The one with the man
pulling his ass cheeks apart.
183
00:12:56,641 --> 00:12:58,281
I thought you liked that.
184
00:12:58,561 --> 00:12:59,921
I got bored of it.
185
00:13:00,201 --> 00:13:02,721
You gotta know when
to move on, Dale.
186
00:13:03,001 --> 00:13:04,041
You'll be moving
right into rehab
187
00:13:04,321 --> 00:13:06,521
if you keep bartering
your art for drugs.
188
00:13:06,801 --> 00:13:09,721
Well, I could sell my ass.
189
00:13:10,001 --> 00:13:11,761
You've got to have
one first, Sean.
190
00:13:12,041 --> 00:13:13,761
Oh.
191
00:13:14,041 --> 00:13:17,121
Well, tonight, I'm going
to work my little ass off.
192
00:13:17,401 --> 00:13:21,921
And you, my darling,
are going to film it.
193
00:13:22,201 --> 00:13:24,361
I want to preserve my youth.
194
00:13:24,641 --> 00:13:28,281
You never know when
your number's up.
195
00:13:28,561 --> 00:13:31,961
I want to leave behind
all of my achievements.
196
00:13:32,241 --> 00:13:34,201
You've got your
drag show, don't you?
197
00:13:34,481 --> 00:13:36,001
I'm not drag.
198
00:13:36,281 --> 00:13:37,081
I'm art.
199
00:13:37,361 --> 00:13:40,361
[MUSIC PLAYING]
200
00:13:41,241 --> 00:13:43,041
How fabulous everybody
looks tonight.
201
00:13:43,321 --> 00:13:46,521
Everybody, come on, a
big shout for Estee.
202
00:13:46,801 --> 00:13:47,481
How gorgeous is she?
203
00:13:47,761 --> 00:13:49,481
Oh, and so are you.
204
00:13:49,761 --> 00:13:51,201
I think we should just
have one big [INAUDIBLE].
205
00:13:51,481 --> 00:13:52,001
Oh.
206
00:13:52,281 --> 00:13:55,561
[CHEERING]
207
00:15:31,361 --> 00:15:33,641
He had what crawling
out of his ass?
208
00:15:33,921 --> 00:15:35,681
Worms.
209
00:15:35,961 --> 00:15:38,961
More like tiny white
maggots, really.
210
00:15:39,241 --> 00:15:41,841
You know, I've been waiting
to bite into his peach
211
00:15:42,121 --> 00:15:44,241
for three flipping months.
212
00:15:44,521 --> 00:15:49,561
And just as I get my face
right up close, I see them.
213
00:15:49,841 --> 00:15:52,841
Lucky I had the lights on.
214
00:15:53,121 --> 00:15:55,241
So where did you end up?
215
00:15:55,521 --> 00:15:57,161
Sauna.
216
00:15:57,441 --> 00:15:59,441
Oh, the sauna.
217
00:15:59,721 --> 00:16:03,321
Oh, Dale, you'll pick
up all sorts there.
218
00:16:03,601 --> 00:16:05,841
Well, that's the point, Sean.
219
00:16:06,121 --> 00:16:08,881
Anyway, you can hardly talk.
220
00:16:09,161 --> 00:16:11,601
DALE (VOICEOVER): Well,
somehow, in Sean's way,
221
00:16:11,881 --> 00:16:14,681
he's hit the nail on
the head, at least
222
00:16:14,961 --> 00:16:17,401
in regard to how I feel.
223
00:16:17,681 --> 00:16:20,161
I'm between two places
in my life at the moment.
224
00:16:20,441 --> 00:16:22,121
Feeling restless.
225
00:16:22,401 --> 00:16:23,921
One part of me loves
where this spontaneity's
226
00:16:24,201 --> 00:16:27,321
taking me, cruising
through life with no plans.
227
00:16:27,601 --> 00:16:30,321
The freedom you feel in the
situations you encounter
228
00:16:30,601 --> 00:16:32,641
could be amazing.
229
00:16:32,921 --> 00:16:37,001
Then there's the other
part of me, approaching 30.
230
00:16:37,281 --> 00:16:41,321
Others at this point
have stability, a career,
231
00:16:41,601 --> 00:16:46,401
someone to make plans
with and depend upon.
232
00:16:46,681 --> 00:16:49,521
I'm not afraid of relationships,
but I won't settle with someone
233
00:16:49,801 --> 00:16:52,161
who doesn't tick all my boxes.
234
00:16:52,441 --> 00:16:54,761
You see it everywhere, men
who go from one relationship
235
00:16:55,041 --> 00:16:57,601
to another, people who stay
with someone even though they
236
00:16:57,881 --> 00:16:59,801
know it's not right.
237
00:17:00,081 --> 00:17:03,801
Sometimes, spouses cheat on
each other, have affairs.
238
00:17:04,081 --> 00:17:07,441
You'd be surprised if you knew
how many married men hire me.
239
00:17:07,721 --> 00:17:10,601
Some adamant they're not gay.
240
00:17:10,881 --> 00:17:13,081
They're the ones that give
a really good scene too,
241
00:17:13,361 --> 00:17:15,201
just to remind them.
242
00:17:15,481 --> 00:17:16,721
They soon come back.
243
00:17:17,001 --> 00:17:21,041
In fact, they make up
half of my regulars.
244
00:17:21,321 --> 00:17:21,801
[GRUNTING]
245
00:17:22,081 --> 00:17:25,801
My new client,
Andy, is a voyeur.
246
00:17:26,081 --> 00:17:28,681
But I reckon if you're parting
with cash, get involved
247
00:17:28,961 --> 00:17:30,721
and get your money's worth.
248
00:17:31,001 --> 00:17:34,201
Then again, don't mind
not sharing with company.
249
00:17:54,841 --> 00:17:55,961
Call him a dirty homo.
250
00:17:59,841 --> 00:18:01,481
You like this, you dirty homo?
251
00:18:01,761 --> 00:18:02,441
Yeah.
252
00:18:02,721 --> 00:18:04,961
Pull his hair
and ride him hard.
253
00:18:11,761 --> 00:18:13,521
Harder, I want to
see his eyes water.
254
00:18:17,921 --> 00:18:23,601
Now spit on his face and tell
him he's a dirty little whore.
255
00:18:23,881 --> 00:18:25,201
You dirty little whore.
256
00:18:25,481 --> 00:18:26,201
Hm.
Yeah?
257
00:18:26,481 --> 00:18:27,121
Yeah.
258
00:18:30,641 --> 00:18:31,601
Squeeze his throat.
259
00:18:35,921 --> 00:18:36,521
Go on.
260
00:18:36,801 --> 00:18:37,721
Make the whore suffer.
261
00:18:45,841 --> 00:18:48,601
Fuck.
262
00:18:48,881 --> 00:18:50,601
Oh, fuck.
263
00:18:50,881 --> 00:18:52,081
Look what you've done.
264
00:18:52,361 --> 00:18:55,041
Oh, fuck.
265
00:18:55,321 --> 00:18:57,081
Ricardo, mate?
266
00:18:57,361 --> 00:18:59,881
Oh, fuck.
267
00:19:00,161 --> 00:19:01,601
Ricardo?
268
00:19:01,881 --> 00:19:02,921
Oh, fuck.
269
00:19:03,201 --> 00:19:05,801
Look what you've done.
270
00:19:06,081 --> 00:19:07,281
Oh, man.
271
00:19:07,561 --> 00:19:08,481
Ricardo, mate?
272
00:19:08,761 --> 00:19:09,281
It's me.
273
00:19:09,561 --> 00:19:11,041
Can you hear me?
274
00:19:11,321 --> 00:19:13,481
Ricardo, can you hear me?
275
00:19:13,761 --> 00:19:15,801
Oh, fucking whore.
276
00:19:16,081 --> 00:19:17,281
Oh, fuck.
277
00:19:17,561 --> 00:19:18,441
You were wrong, mate.
278
00:19:18,721 --> 00:19:19,361
I don't like this.
279
00:19:22,441 --> 00:19:25,801
[MUSIC PLAYING]
280
00:20:04,961 --> 00:20:05,721
I enjoyed that.
281
00:20:08,441 --> 00:20:11,201
Well, that was easy 500.
282
00:20:11,481 --> 00:20:12,441
Easy for you, maybe.
283
00:20:12,721 --> 00:20:14,681
I put in all the effort.
284
00:20:14,961 --> 00:20:18,681
At least you had
something to work with.
285
00:20:18,961 --> 00:20:21,441
So what's going on with work?
286
00:20:21,721 --> 00:20:23,921
Oh, yeah, the fun never stops.
287
00:20:24,201 --> 00:20:26,121
I've saving every
penny for drama school.
288
00:20:29,401 --> 00:20:30,241
You'd be a good actor.
289
00:20:35,441 --> 00:20:37,161
That's nice.
290
00:20:37,441 --> 00:20:39,401
Who gave you that?
291
00:20:39,681 --> 00:20:41,481
Sugar daddy, was it?
292
00:20:41,761 --> 00:20:43,481
No, Dale.
293
00:20:43,761 --> 00:20:45,681
It's a gift from my father.
294
00:20:45,961 --> 00:20:50,401
It's one of a kind, to
wish me luck in London.
295
00:20:50,681 --> 00:20:51,881
He has a big dream for me.
296
00:21:01,561 --> 00:21:02,881
Did you take that
bottle of vodka
297
00:21:03,161 --> 00:21:04,281
out of the medicine cupboards?
298
00:21:04,561 --> 00:21:07,441
No, ma'am, I never
touch your medicine.
299
00:21:07,721 --> 00:21:09,561
Well, I'm sure I never
started that bottle.
300
00:21:09,841 --> 00:21:10,361
Is it--
301
00:21:10,641 --> 00:21:14,521
Yeah, the empty bottle's
in with the rubbish.
302
00:21:14,801 --> 00:21:15,761
Look, if I find
out you drank it,
303
00:21:16,041 --> 00:21:17,721
I'll be taking no more
of your special parcels
304
00:21:18,001 --> 00:21:18,521
when you're out.
305
00:21:18,801 --> 00:21:19,441
Do you hear me?
306
00:21:38,561 --> 00:21:40,481
Dale coming around later?
307
00:21:40,761 --> 00:21:43,401
No, I'm meeting him at the pub.
308
00:21:47,721 --> 00:21:49,761
He's a good friend of yours.
309
00:21:50,041 --> 00:21:52,881
He's always welcome here.
310
00:21:53,161 --> 00:21:54,441
What are you after?
311
00:21:54,721 --> 00:21:56,681
Nothing, son.
312
00:21:56,961 --> 00:22:01,481
But if you are going past the
off licence in the next hour,
313
00:22:01,761 --> 00:22:03,521
you couldn't get me a
little bottle of vodka?
314
00:22:06,561 --> 00:22:09,761
Well, can you help me out?
315
00:22:10,041 --> 00:22:11,481
Course I can.
316
00:22:11,761 --> 00:22:13,481
Which way did you come in?
317
00:22:13,761 --> 00:22:15,721
Hey, what?
318
00:22:16,001 --> 00:22:17,601
Oh, stop messing with my head.
319
00:22:17,881 --> 00:22:19,481
I'm not messing with your head.
320
00:22:19,761 --> 00:22:22,641
It's the vodka that's
messing with your head.
321
00:22:22,921 --> 00:22:25,681
Can't you just have one day off?
322
00:22:25,961 --> 00:22:27,441
Don't make me feel bad.
323
00:22:27,721 --> 00:22:30,921
It heps me take the edge
off of how twisted and cruel
324
00:22:31,201 --> 00:22:33,921
the world around me is.
325
00:22:34,201 --> 00:22:36,401
Not this chat again.
326
00:22:36,681 --> 00:22:39,241
All I wanted was
a normal life--
327
00:22:39,521 --> 00:22:42,881
children who do childish
things like spoil their mother.
328
00:22:45,601 --> 00:22:47,361
But, oh, no, not me.
329
00:22:47,641 --> 00:22:48,441
I get Mrs. Doubtfire.
330
00:22:51,121 --> 00:22:53,401
I should never have bought
you that bloody video.
331
00:22:53,681 --> 00:22:57,481
I was clearly paving the way,
saying it's normal to play
332
00:22:57,761 --> 00:22:59,841
with clothes the way you do.
333
00:23:00,121 --> 00:23:00,801
Thanks, Christine.
334
00:23:03,841 --> 00:23:07,761
You know, I do nothing
but worry about you.
335
00:23:08,041 --> 00:23:11,641
Don't think that everyone's
all right with what you do.
336
00:23:11,921 --> 00:23:14,961
It pulls families apart.
337
00:23:15,241 --> 00:23:16,801
It was only the news just
now that one of your lot
338
00:23:17,081 --> 00:23:18,721
got murdered up on the Heath.
339
00:23:19,001 --> 00:23:21,161
That's sick.
340
00:23:21,441 --> 00:23:26,041
Yeah, maybe.
341
00:23:26,321 --> 00:23:28,921
Sometimes I understand
why they act that way.
342
00:23:29,201 --> 00:23:30,881
Unbelievable.
343
00:23:31,161 --> 00:23:33,281
I only cope because I've
got Mr. V down the road.
344
00:23:33,561 --> 00:23:36,681
And for 12.99 a bottle, he
makes you much more tolerable.
345
00:23:36,961 --> 00:23:38,401
So don't you dare deny me that--
346
00:23:38,681 --> 00:23:42,201
How did you become such
an utter bitch, Christine?
347
00:23:42,481 --> 00:23:45,361
Down to the parenting.
348
00:23:45,641 --> 00:23:49,721
So well done, Priscilla, you can
take the credit for that too.
349
00:23:50,001 --> 00:23:51,681
Did you ever stop to
think when I was raising
350
00:23:51,961 --> 00:23:56,401
you, who was looking after me?
351
00:23:56,681 --> 00:24:00,761
Don't blame me for
your father dying.
352
00:24:01,041 --> 00:24:02,761
He didn't just leave you.
353
00:24:03,041 --> 00:24:06,161
He left both of us.
354
00:24:06,441 --> 00:24:08,321
I blame him for your
turning out this way.
355
00:24:11,081 --> 00:24:12,521
Stop bad-mouthing him.
356
00:24:15,961 --> 00:24:18,401
I know you needed a
manly figure in your life,
357
00:24:18,681 --> 00:24:21,721
but guess what?
358
00:24:22,001 --> 00:24:26,681
So did I. I was hoping that
spending that time in Sydney
359
00:24:26,961 --> 00:24:28,881
would have straightened you out.
360
00:24:29,161 --> 00:24:33,401
If you met Sydney,
you wouldn't say that.
361
00:24:33,681 --> 00:24:35,281
Stop thinking you're so smart.
362
00:24:38,081 --> 00:24:42,241
I just never expected you to
return as Dame Edna's daughter.
363
00:24:42,521 --> 00:24:43,881
I don't know what
you mean, Mum.
364
00:24:44,161 --> 00:24:45,201
[LAUGHTER]
365
00:24:45,481 --> 00:24:46,561
CHRISTINE: Oh, stop.
366
00:24:46,841 --> 00:24:48,201
Why are you knackered?
367
00:24:48,481 --> 00:24:51,401
I've been working on Ricardo
all morning, haven't I?
368
00:24:51,681 --> 00:24:53,241
Maybe you should be
working on the speech.
369
00:24:53,521 --> 00:24:55,561
Oh, you know me, I'll
come up with something.
370
00:24:55,841 --> 00:24:56,761
I think I'm on my feet.
371
00:24:57,041 --> 00:24:58,881
See, that's what I'm afraid of.
372
00:24:59,161 --> 00:25:01,521
If I know you, you'll be up
there talking about yourself
373
00:25:01,801 --> 00:25:03,281
and forget all
about the wedding.
374
00:25:03,561 --> 00:25:09,801
So Raj, are you really in
love with-- what, is she--
375
00:25:10,081 --> 00:25:10,601
The one?
376
00:25:10,881 --> 00:25:11,881
[LAUGHTER]
377
00:25:12,161 --> 00:25:13,721
Dale, all I know
is that she makes
378
00:25:14,001 --> 00:25:15,361
me feel good about myself.
379
00:25:15,641 --> 00:25:16,761
Well, I make you feel
good about yourself.
380
00:25:17,041 --> 00:25:20,641
There's got to be
more than that.
381
00:25:20,921 --> 00:25:21,841
Do you love her?
382
00:25:28,241 --> 00:25:33,321
To be honest, the whole thing
scares the hell out of me,
383
00:25:33,601 --> 00:25:36,401
but she needs this.
384
00:25:36,681 --> 00:25:37,161
I need this.
385
00:25:37,441 --> 00:25:39,681
Surely, the fact that you're
scared tells you something.
386
00:25:42,401 --> 00:25:47,921
Look, mate, you are someone
who deserves to feel happy,
387
00:25:48,201 --> 00:25:48,841
you know?
388
00:25:54,121 --> 00:25:56,241
L'm haPPY-
389
00:25:56,521 --> 00:25:57,161
Christ.
390
00:26:01,161 --> 00:26:03,321
It's strange.
391
00:26:03,601 --> 00:26:06,521
I don't know if I'm coming
or going at the moment.
392
00:26:06,801 --> 00:26:08,761
That's what I mean.
393
00:26:09,041 --> 00:26:11,001
How can you make a
decision like this,
394
00:26:11,281 --> 00:26:13,081
that affects not only your
life, but other people's
395
00:26:13,361 --> 00:26:14,641
as well, when you're
in this kind of state?
396
00:26:17,561 --> 00:26:19,841
Dale, I just need your
support on this one.
397
00:26:23,321 --> 00:26:26,521
I can't.
398
00:26:26,801 --> 00:26:27,641
It's too big a risk.
399
00:26:27,921 --> 00:26:31,161
But Dale, you take
more risks than anyone.
400
00:26:31,441 --> 00:26:33,801
Please?
401
00:26:34,081 --> 00:26:35,001
WOMAN (ON TV): He
disappears and I
402
00:26:35,281 --> 00:26:37,201
feel anger, angry
that I've been left
403
00:26:37,481 --> 00:26:42,161
on my-- [INAUDIBLE] whiskey.
404
00:26:42,441 --> 00:26:46,041
And then, suddenly,
he stopped breathing,
405
00:26:46,321 --> 00:26:48,241
those few precious seconds--
406
00:26:48,521 --> 00:26:49,161
Would you?
407
00:26:53,161 --> 00:26:57,921
WOMAN (ON TV): At first,
that makes you think--
408
00:26:59,361 --> 00:27:01,601
Have some more cake, Dale.
409
00:27:01,881 --> 00:27:03,041
It's good for you.
410
00:27:03,321 --> 00:27:05,601
You're always trying
to make me fat, Mum.
411
00:27:05,881 --> 00:27:10,241
Come on, son, a few
pounds never hurt anyone.
412
00:27:10,521 --> 00:27:13,081
Mike, tell Dale about that
new project you're running
413
00:27:13,361 --> 00:27:15,161
for the Sunday school children.
414
00:27:15,441 --> 00:27:18,281
Oh, ah, Dale won't
be interested in that.
415
00:27:18,561 --> 00:27:20,521
Heh-heh-heh, you're
right there, Mike.
416
00:27:20,801 --> 00:27:22,481
Dale, don't be so rude.
417
00:27:22,761 --> 00:27:24,641
You could take a leaf
out of Mike's book,
418
00:27:24,921 --> 00:27:27,161
do some sort of service
for other people.
419
00:27:27,441 --> 00:27:30,081
I do, Mum, you know I do.
420
00:27:30,361 --> 00:27:32,321
For heaven's sake, don't
talk about that filth
421
00:27:32,601 --> 00:27:34,361
you get up to around this table.
422
00:27:34,641 --> 00:27:36,801
Mum, it's not filth.
423
00:27:37,081 --> 00:27:37,601
You'd be surprised.
424
00:27:37,881 --> 00:27:41,841
A lot of my clients are
intelligent, respectful people.
425
00:27:42,121 --> 00:27:44,521
Look, the job's been
around for years.
426
00:27:44,801 --> 00:27:46,161
You know it has.
427
00:27:46,441 --> 00:27:48,041
Ever since money's been
exchanged for goods.
428
00:27:51,521 --> 00:27:55,401
Prevents sex crimes, prevents
people having affairs,
429
00:27:55,681 --> 00:27:57,441
it allows people the opportunity
to let off a little bit
430
00:27:57,721 --> 00:28:02,081
of steam, let go of themselves.
431
00:28:02,361 --> 00:28:04,561
I do provide a service, Mum.
432
00:28:04,841 --> 00:28:06,401
I help people out.
433
00:28:06,681 --> 00:28:09,601
Mike, tell him.
434
00:28:09,881 --> 00:28:10,561
Dale.
435
00:28:10,841 --> 00:28:11,721
You know what, Mike?
436
00:28:12,001 --> 00:28:14,401
A lot of my clients are just
like you-- quiet, unmarried,
437
00:28:14,681 --> 00:28:15,201
who when they're not--
438
00:28:15,481 --> 00:28:16,641
Oh, for God's sake.
439
00:28:16,921 --> 00:28:17,561
[PLATE SHATTERING]
440
00:28:17,841 --> 00:28:18,921
DALE (VOICEOVER):
Coming home provokes
441
00:28:19,201 --> 00:28:22,281
all kinds of emotions in me.
442
00:28:22,561 --> 00:28:24,441
Mum's pulled through.
443
00:28:24,721 --> 00:28:26,601
She's found a safe bet in Mike.
444
00:28:26,881 --> 00:28:29,321
Not the funniest
man in the room,
445
00:28:29,601 --> 00:28:32,001
however, his gentle
passive nature is worlds
446
00:28:32,281 --> 00:28:35,241
apart from what she did have.
447
00:28:35,521 --> 00:28:38,881
I don't think she's
altogether happy with her lot,
448
00:28:39,161 --> 00:28:40,001
but she's no longer scared.
449
00:28:43,601 --> 00:28:46,481
We don't really
talk about the past.
450
00:28:46,761 --> 00:28:50,481
I think she hopes I was too
young and don't remember.
451
00:28:50,761 --> 00:28:53,761
But I do, as if
it was yesterday.
452
00:28:56,881 --> 00:29:00,481
I remember the broken
crockery, and the chunks
453
00:29:00,761 --> 00:29:01,801
of hair on the floor.
454
00:29:04,921 --> 00:29:07,041
Anyhow, now is not the time.
455
00:29:07,321 --> 00:29:08,681
JIM ALLEN (VOICEOVER):
Hey, this is Timid Affair.
456
00:29:08,961 --> 00:29:10,241
My name's Jim Allen
and I'll be with you
457
00:29:10,521 --> 00:29:12,121
for the next couple
of hours to listen
458
00:29:12,401 --> 00:29:15,001
to some wonderful smooth jazz.
459
00:29:15,281 --> 00:29:16,241
Let's get going-
460
00:29:16,521 --> 00:29:18,721
[APPLAUSE]
461
00:29:19,001 --> 00:29:21,201
Thank you, thank you,
thank you, everyone.
462
00:29:21,481 --> 00:29:25,161
Oh, oh, no time for more.
463
00:29:25,441 --> 00:29:26,681
Oh, don't.
464
00:29:26,961 --> 00:29:31,161
Thank you all, thank you,
thank you, thank you.
465
00:29:31,441 --> 00:29:33,561
You look pretty in pink.
466
00:29:33,841 --> 00:29:34,481
Not.
467
00:29:37,561 --> 00:29:40,721
So any trade in here tonight?
468
00:29:41,001 --> 00:29:42,681
Just Richard Gere over there.
469
00:29:42,961 --> 00:29:47,001
He's been coming in the
last couple of nights.
470
00:29:47,281 --> 00:29:50,521
Never talks though,
he just stares at me.
471
00:30:05,321 --> 00:30:08,041
Why do you always
what you can't have?
472
00:30:08,321 --> 00:30:09,881
What is it with
you and people that
473
00:30:10,161 --> 00:30:11,241
are in loving relationships?
474
00:30:15,721 --> 00:30:21,321
Would you still marry someone
if you weren't 100% sure of it?
475
00:30:21,601 --> 00:30:25,961
I take it we're not talking
about them over there, are we?
476
00:30:26,241 --> 00:30:29,081
So how are the delightful
duo that are Raj and Veena?
477
00:30:32,641 --> 00:30:34,921
I really don't know why
you bother with them?
478
00:30:35,201 --> 00:30:37,481
OK, he's good looking.
479
00:30:37,761 --> 00:30:40,121
He's got lots of
money, a great career,
480
00:30:40,401 --> 00:30:44,001
and is straight with an
air of maybe about him.
481
00:30:44,281 --> 00:30:45,321
I don't see why you
waste your time.
482
00:30:45,601 --> 00:30:48,761
I don't expect you
to like him, do I?
483
00:30:49,041 --> 00:30:50,041
Tell me.
What would you do?
484
00:30:50,321 --> 00:30:51,081
I need to know.
485
00:30:51,361 --> 00:30:54,361
If a good friend of
yours, right, was
486
00:30:54,641 --> 00:30:57,161
about to make a big mistake.
487
00:30:57,441 --> 00:31:01,641
I'd stop him and say before
you do something you regret,
488
00:31:01,921 --> 00:31:06,481
have you ever considered
it's never going to happen.
489
00:31:06,761 --> 00:31:08,921
He's straight.
490
00:31:09,201 --> 00:31:11,321
He's out right now
with his fiance
491
00:31:11,601 --> 00:31:13,721
while you're stuck
in a faggot's bar,
492
00:31:14,001 --> 00:31:16,281
clenching your mobile phone,
Waiting for your next punter
493
00:31:16,561 --> 00:31:17,081
to call.
494
00:31:17,361 --> 00:31:19,201
We're talking
about him, not me.
495
00:31:19,481 --> 00:31:22,761
We're talking to friends
about to make big mistakes.
496
00:31:23,041 --> 00:31:26,161
You're lecturing me about
how to run my life when you're
497
00:31:26,441 --> 00:31:27,441
running to the loo
every five minutes
498
00:31:27,721 --> 00:31:28,801
to put that crap up your nose?
499
00:31:29,081 --> 00:31:30,561
Get a life and get
the hell out of mine.
500
00:31:40,121 --> 00:31:43,041
One sniff of the truth
and you go running.
501
00:31:43,321 --> 00:31:44,561
Few sniffs of charlie,
and you're a dick.
502
00:31:44,841 --> 00:31:47,081
I'm gonna give you five
seconds to get out of my face
503
00:31:47,361 --> 00:31:48,121
before I deck you.
504
00:31:48,401 --> 00:31:51,361
I'm going nowhere, just like
your fabricated relationship.
505
00:31:51,641 --> 00:31:52,601
It's not fabricated.
506
00:31:52,881 --> 00:31:53,961
Two.
507
00:31:54,241 --> 00:31:54,921
You're pathetic.
508
00:31:55,201 --> 00:31:56,001
Three.
509
00:31:56,281 --> 00:31:58,161
You can't even stand up
straight so how the hell
510
00:31:58,441 --> 00:31:59,441
are you going to date straight?
511
00:31:59,721 --> 00:32:00,241
Four
512
00:32:00,521 --> 00:32:02,241
You're just a cum
guzzling whore.
513
00:32:02,521 --> 00:32:05,481
Oy, wind your necks in, ladies.
514
00:32:05,761 --> 00:32:07,401
Fuck off.
515
00:32:07,681 --> 00:32:11,041
[MUSIC PLAYING]
516
00:33:04,521 --> 00:33:07,961
[GROANING]
517
00:33:20,081 --> 00:33:22,961
So Dale, have you
been safer this month?
518
00:33:23,241 --> 00:33:24,961
I've been looking both sides
of road before crossing,
519
00:33:25,241 --> 00:33:26,521
if that's what you mean.
520
00:33:26,801 --> 00:33:28,561
This is no laughing matter.
521
00:33:28,841 --> 00:33:30,321
If you don't start taking
more responsibility
522
00:33:30,601 --> 00:33:31,321
for your actions, then--
523
00:33:31,601 --> 00:33:32,681
Look, I'm here, aren't I?
524
00:33:32,961 --> 00:33:34,881
And before you ask, I've had
4O in the last couple months--
525
00:33:35,161 --> 00:33:36,641
and yes, I've always worn
my anorak, even though I
526
00:33:36,921 --> 00:33:37,801
feel like I bloody train spire.
527
00:33:38,081 --> 00:33:38,921
And orally?
528
00:33:39,201 --> 00:33:41,041
I don't dress up for oral.
529
00:33:41,321 --> 00:33:43,041
OK, I see.
530
00:33:43,321 --> 00:33:45,801
Well, you've had your
hepatitis B jabs?
531
00:33:46,081 --> 00:33:47,001
Yeah, I just need a booster.
532
00:33:47,281 --> 00:33:49,041
OK, we can do that today.
533
00:33:49,321 --> 00:33:51,281
I'll take your routine swabs.
534
00:33:51,561 --> 00:33:53,441
Do you feel that you need
to have another HIV test?
535
00:33:53,721 --> 00:33:55,761
No, I've been very
careful with all that.
536
00:33:56,041 --> 00:33:56,561
Good.
537
00:33:56,841 --> 00:33:58,361
OK, if you stand up
and drop your trousers.
538
00:34:09,881 --> 00:34:11,641
This won't hurt.
539
00:34:11,921 --> 00:34:14,841
DALE (VOICEOVER): OK, now
I've had swabs in the past,
540
00:34:15,121 --> 00:34:16,601
but here's one
nurse who is clearly
541
00:34:16,881 --> 00:34:20,121
out to inflict pain on those
people who've got a sex life.
542
00:34:20,401 --> 00:34:22,321
The way she sticks
that bud into my barrel
543
00:34:22,601 --> 00:34:24,961
then twists, turns,
and scrapes it,
544
00:34:25,241 --> 00:34:28,401
I mean, look at the
expression on her face.
545
00:34:28,681 --> 00:34:29,961
She loves it.
546
00:34:30,241 --> 00:34:33,641
Probably the closest she
ever gets to handling meat.
547
00:34:33,921 --> 00:34:37,681
Imagine having to go to
work to get your end away.
548
00:34:37,961 --> 00:34:39,241
Then again, who am I to talk?
549
00:34:42,161 --> 00:34:44,761
[PHONE RINGING]
550
00:34:45,041 --> 00:34:47,281
What is it about this place?
551
00:34:47,561 --> 00:34:50,401
Look at all the bland faces.
552
00:34:50,681 --> 00:34:52,321
I don't get it.
553
00:34:52,601 --> 00:34:53,121
Come on.
554
00:34:53,401 --> 00:34:54,761
We're the lucky
ones who pick up.
555
00:34:57,521 --> 00:34:59,321
So we pick up a few
extras along the way,
556
00:34:59,601 --> 00:35:02,641
but nothing that the
nurse can't clear.
557
00:35:02,921 --> 00:35:05,481
You have gonorrhea
in your throat.
558
00:35:05,761 --> 00:35:07,241
Oh, chestnut.
559
00:35:07,521 --> 00:35:08,361
Why is it always me?
560
00:35:08,641 --> 00:35:10,881
Am I prone to getting
this than everyone else?
561
00:35:11,161 --> 00:35:13,321
Well, if you're more
promiscuous, then, of course,
562
00:35:13,601 --> 00:35:15,681
it increases your chances.
563
00:35:15,961 --> 00:35:18,761
Maybe time to rethink about
dressing up for the occasion.
564
00:35:19,041 --> 00:35:20,761
But it's in the
throat, not down there.
565
00:35:21,041 --> 00:35:22,401
Well we haven't detected
anything down there,
566
00:35:22,681 --> 00:35:24,521
but that's not say
there's no infection.
567
00:35:24,801 --> 00:35:26,801
Just takes someone to
kiss you and travel south,
568
00:35:27,081 --> 00:35:28,761
then you do the math.
569
00:35:29,041 --> 00:35:29,961
OK, so what is it?
570
00:35:30,241 --> 00:35:32,121
Three tablets a day for a week?
571
00:35:32,401 --> 00:35:34,281
Yes, and no sex for a week.
572
00:35:34,561 --> 00:35:35,841
And also, you need to
get in touch with people
573
00:35:36,121 --> 00:35:39,361
that you've had relations with
so that they can get tested.
574
00:35:39,641 --> 00:35:41,401
Up for a bit of
overtime, are you?
575
00:35:41,681 --> 00:35:42,481
Yes.
576
00:35:42,761 --> 00:35:44,321
I love dealing with
pricks all day.
577
00:35:47,561 --> 00:35:49,561
Can you believe it?
578
00:35:49,841 --> 00:35:52,841
No sex for a week.
579
00:35:53,121 --> 00:35:56,321
That's both my social life and
my income out of the Window.
580
00:35:56,601 --> 00:35:57,601
Oh, and I can't drink either.
581
00:35:57,881 --> 00:35:59,241
Damn, I feel more
fucked now than I
582
00:35:59,521 --> 00:36:02,041
did when I was having sex.
583
00:36:02,321 --> 00:36:06,041
Uh, I think that'll
do you some good.
584
00:36:06,321 --> 00:36:10,681
Use the time to think about
what you really want from life.
585
00:36:10,961 --> 00:36:12,801
Oh, God, don't you get
all serious on me, as well.
586
00:36:13,081 --> 00:36:13,761
Is this Veena, is it?
587
00:36:14,041 --> 00:36:14,921
This isn't about Veena.
588
00:36:15,201 --> 00:36:16,801
It's about you.
589
00:36:17,081 --> 00:36:21,281
You're almost 3O and you're
still out there playing games.
590
00:36:21,561 --> 00:36:23,601
What do you really
want from life?
591
00:36:23,881 --> 00:36:25,801
Where are you going to end up?
592
00:36:26,081 --> 00:36:31,321
You must have dreams,
desires, like everyone else.
593
00:36:31,601 --> 00:36:33,521
I do.
594
00:36:33,801 --> 00:36:35,641
But I'm not afraid of mine.
595
00:36:43,121 --> 00:36:46,081
What is it you're afraid of?
596
00:36:46,361 --> 00:36:48,321
DALE (VOICEOVER): Come on, Raj.
597
00:36:48,601 --> 00:36:51,161
Step into the unknown.
598
00:36:51,441 --> 00:36:55,201
Feel what it's like.
599
00:36:55,481 --> 00:37:00,601
When I fall, I'll feel
every bone shatter,
600
00:37:00,881 --> 00:37:05,601
crack, and smash into
a thousand pieces.
601
00:37:05,881 --> 00:37:07,961
And you know what?
602
00:37:08,241 --> 00:37:09,561
I'll enjoy every moment.
603
00:37:13,561 --> 00:37:14,961
What is it you're afraid of?
604
00:37:19,161 --> 00:37:22,961
L-- I didn't know
how to tell you this.
605
00:37:23,241 --> 00:37:24,761
I've been buckling it up.
606
00:37:27,481 --> 00:37:29,721
I really need your
help on this one.
607
00:37:33,521 --> 00:37:36,601
I'm bringing the
wedding forward.
608
00:37:36,881 --> 00:37:37,961
What?
609
00:37:38,241 --> 00:37:39,281
There's been a
cancellation next
610
00:37:39,561 --> 00:37:44,801
month and I know it's impulsive
and I'm scared stiff, but I--
611
00:37:45,081 --> 00:37:46,201
Are you mad?
612
00:37:46,481 --> 00:37:49,401
Last time we spoke, you didn't
know what was happening.
613
00:37:49,681 --> 00:37:50,721
Why would you do
something like that?
614
00:37:54,641 --> 00:37:57,481
Listen to me, Raj.
615
00:37:57,761 --> 00:38:00,241
If you do this,
you're going to get
616
00:38:00,521 --> 00:38:02,801
yourself in one hell of a mess.
617
00:38:03,081 --> 00:38:08,041
Dale, just-- just write
the fucking speech.
618
00:38:22,761 --> 00:38:23,681
Veena, it's perfect.
619
00:38:30,161 --> 00:38:32,161
Do you think so?
620
00:38:32,441 --> 00:38:33,041
Definitely.
621
00:38:43,281 --> 00:38:44,801
GAVIN RILEY (VOICEOVER):
Hello, this is Gavin Riley.
622
00:38:45,081 --> 00:38:47,321
That was the Cherry
Stones, Julia.
623
00:38:47,601 --> 00:38:49,841
That'll be playing later on
today and throughout the day,
624
00:38:50,121 --> 00:38:52,161
so stay tuned with
us, or particularly,
625
00:38:52,441 --> 00:38:53,921
with me, Gavin Riley.
626
00:38:54,201 --> 00:38:56,601
DALE: That stall better be
sparking when I get in there.
627
00:38:56,881 --> 00:38:58,601
Yes, sir.
628
00:38:58,881 --> 00:39:01,721
It will be, sir.
629
00:39:02,001 --> 00:39:05,321
Listen, Raj, I've
had a think and it'll
630
00:39:05,601 --> 00:39:07,721
be good to get to know Veena
a little bit better than I do,
631
00:39:08,001 --> 00:39:08,521
you know?
632
00:39:08,801 --> 00:39:09,841
Really?
633
00:39:10,121 --> 00:39:11,121
Wow.
634
00:39:11,401 --> 00:39:13,641
That's great.
635
00:39:13,921 --> 00:39:15,441
That would mean a lot to me.
636
00:39:15,721 --> 00:39:16,321
Thank you.
637
00:39:16,601 --> 00:39:17,801
Well, it's only right
I get to know what all
638
00:39:18,081 --> 00:39:19,481
the fuss is about, ain't it?
639
00:39:19,761 --> 00:39:21,041
So when are you both free?
640
00:39:21,321 --> 00:39:25,281
Well, um, we're not around
for the next couple of weeks,
641
00:39:25,561 --> 00:39:27,121
but we're off tomorrow.
642
00:39:27,401 --> 00:39:29,121
OK, well, Sean's coming
around for dinner tomorrow, so
643
00:39:29,401 --> 00:39:30,921
why don't you join us?
644
00:39:31,201 --> 00:39:32,041
[LAUGHTER]
645
00:39:32,321 --> 00:39:33,441
You cook?
646
00:39:33,721 --> 00:39:34,441
That'll be a first.
647
00:39:34,721 --> 00:39:35,241
I think I might--
648
00:39:35,521 --> 00:39:37,041
Oh, Raj, I've got
someone on the other line.
649
00:39:37,321 --> 00:39:38,601
6 o'clock tomorrow, yeah?
650
00:39:38,881 --> 00:39:39,601
Yeah, sure, great.
651
00:39:39,881 --> 00:39:41,401
I will let Veena know.
652
00:39:41,681 --> 00:39:44,041
Looking forward to it.
653
00:39:44,321 --> 00:39:44,961
All right, bye.
654
00:39:48,881 --> 00:39:50,561
Hello, Zack speaking.
655
00:39:50,841 --> 00:39:52,121
Are those your real pictures?
656
00:39:52,401 --> 00:39:54,001
Yes, they are indeed.
657
00:39:54,281 --> 00:39:56,521
How many inches
and are you cut?
658
00:39:56,801 --> 00:39:58,721
Nine inches and uncut.
659
00:39:59,001 --> 00:40:00,801
That works for me.
660
00:40:01,081 --> 00:40:02,241
Can I ask you your name?
661
00:40:02,521 --> 00:40:03,801
Dominic.
662
00:40:04,081 --> 00:40:05,481
You say you do role play.
663
00:40:05,761 --> 00:40:07,321
Do you have a school uniform?
664
00:40:07,601 --> 00:40:09,441
Yes, I do, Dominic.
665
00:40:09,721 --> 00:40:12,761
Can you bring us a sexy
friend around midday tomorrow?
666
00:40:13,041 --> 00:40:14,281
Of course.
667
00:40:14,561 --> 00:40:16,161
I've got a nice Brazilian
guy who can assist.
668
00:40:16,441 --> 00:40:18,361
It's going to be
double though, Dominic.
669
00:40:18,641 --> 00:40:21,121
OK, see you tomorrow.
670
00:40:21,401 --> 00:40:22,041
Fine.
671
00:40:34,241 --> 00:40:37,521
I can see some grime
on that toilet seat.
672
00:40:37,801 --> 00:40:39,401
What are you paying me for, eh?
673
00:40:39,681 --> 00:40:40,521
Sort it out.
674
00:40:40,801 --> 00:40:41,321
OK, sir.
675
00:40:41,601 --> 00:40:42,161
Sorry, sir.
676
00:40:42,441 --> 00:40:43,561
DALE: I can't hear you, boy.
677
00:40:43,841 --> 00:40:44,721
I said OK, sir, sorry, sir.
678
00:40:45,001 --> 00:40:46,601
Oh.
679
00:40:46,881 --> 00:40:49,001
Put your glasses back on so
you can see what you're doing.
680
00:40:54,881 --> 00:40:55,481
Yes, sir.
681
00:40:55,761 --> 00:40:56,481
Thanks, sir.
682
00:41:02,321 --> 00:41:03,041
Thanks, Dale.
683
00:41:07,081 --> 00:41:10,721
And here's an extra 50.
684
00:41:11,001 --> 00:41:14,401
You were definitely more
into it this evening.
685
00:41:14,681 --> 00:41:15,481
See you, Pete.
686
00:41:15,761 --> 00:41:20,441
Oh, and, um, try not to clean
up too much this week, OK?
687
00:41:27,001 --> 00:41:30,361
[KNOCKING]
688
00:41:33,961 --> 00:41:35,481
Zack?
689
00:41:35,761 --> 00:41:39,681
Hi, Dominic, good to me you.
690
00:41:39,961 --> 00:41:41,921
Listen, I'm sorry about
the, um, Brazilian guy,
691
00:41:42,201 --> 00:41:43,281
but I'm sure you'll
find the job will
692
00:41:43,561 --> 00:41:44,361
be done to your satisfaction.
693
00:41:52,121 --> 00:41:54,641
[SIGH]
694
00:41:54,921 --> 00:41:55,561
Come in.
695
00:42:09,841 --> 00:42:13,601
So Charlie, you
enjoying school?
696
00:42:13,881 --> 00:42:17,801
Oh, yes, I'm really
enjoying it actually.
697
00:42:18,081 --> 00:42:19,561
I just love socializing.
698
00:42:19,841 --> 00:42:23,321
And we have an art
department to die for.
699
00:42:23,601 --> 00:42:26,841
Sex education was kind
of fun today, weren't it?
700
00:42:27,121 --> 00:42:29,841
Oh, yeah, but I know
all of that anyhow.
701
00:42:32,401 --> 00:42:36,001
How are things with
your girlfriend?
702
00:42:36,281 --> 00:42:37,801
(WHISPERING) My girlfriend?
703
00:42:38,081 --> 00:42:40,081
Aren't we doing gay role play?
704
00:42:40,361 --> 00:42:42,401
(WHISPERING) Just play along.
705
00:42:42,681 --> 00:42:43,161
Oh.
706
00:42:43,441 --> 00:42:48,441
My girlfriend,
she's just fabulous.
707
00:42:48,721 --> 00:42:51,041
Fabulous?
708
00:42:51,321 --> 00:42:54,041
(WHISPERING) Butch it up.
709
00:42:54,321 --> 00:43:01,321
Um, my bitch, We make out
at least five times a day.
710
00:43:01,601 --> 00:43:02,761
Really?
711
00:43:03,041 --> 00:43:04,521
What do you do to her?
712
00:43:04,801 --> 00:43:05,281
Tell me.
713
00:43:05,561 --> 00:43:06,641
I've never done it with a girl.
714
00:43:09,481 --> 00:43:13,721
Well, I take out her
titties and I give 'em a rub
715
00:43:14,001 --> 00:43:19,121
and a shake and a squeeze
and that makes her purr.
716
00:43:19,401 --> 00:43:20,721
Wow.
717
00:43:21,001 --> 00:43:23,041
That sounds hot.
718
00:43:23,321 --> 00:43:25,161
Then what do you do?
719
00:43:25,441 --> 00:43:31,921
Um, well, I, uh, I part
her legs and I give her
720
00:43:32,201 --> 00:43:35,281
a poke with my little finger.
721
00:43:35,561 --> 00:43:37,281
DALE: Little finger?
722
00:43:37,561 --> 00:43:41,321
I poke and I prod
and I slap and I kiss
723
00:43:41,601 --> 00:43:44,081
and I lick and I sip from her.
724
00:43:44,361 --> 00:43:45,601
You what?
725
00:43:45,881 --> 00:43:48,161
You take a sip from her?
726
00:43:48,441 --> 00:43:50,881
Zack, this just
isn't working for me.
727
00:43:53,841 --> 00:43:59,321
You know, actually, I'm running
late for my cookery exam.
728
00:43:59,601 --> 00:44:01,721
I really should go.
729
00:44:02,001 --> 00:44:03,681
(WHISPERING) Sorry,
Dale, I did try.
730
00:44:03,961 --> 00:44:06,161
I'm just way out of my depth.
731
00:44:06,441 --> 00:44:10,041
I guess I'll see you at dinner.
732
00:44:10,321 --> 00:44:12,401
So Dale, anyone else?
733
00:44:19,801 --> 00:44:21,881
You ever been
with a guy before?
734
00:44:22,161 --> 00:44:24,081
Well, I haven't been
with a guy before,
735
00:44:24,361 --> 00:44:27,201
but I'm getting hard
just thinking about it.
736
00:44:30,601 --> 00:44:32,481
I'd better take a closer look.
737
00:44:43,041 --> 00:44:46,441
[MUSIC PLAYING]
738
00:44:50,001 --> 00:44:52,281
Who's your head boy now?
739
00:44:52,561 --> 00:44:53,281
Oh, you are.
740
00:44:53,561 --> 00:44:55,401
Oh, God, that's good.
741
00:45:13,481 --> 00:45:14,961
Who's your prefect now?
742
00:45:15,241 --> 00:45:15,881
You are.
743
00:45:48,961 --> 00:45:53,161
You know, a survey says
that over 60% of gay boys
744
00:45:53,441 --> 00:45:57,201
have had a crush on
their best friends.
745
00:45:57,481 --> 00:46:00,161
What do We all think about that?
746
00:46:00,441 --> 00:46:02,481
RAJ: Ow.
747
00:46:02,761 --> 00:46:06,681
Well, most boys grow
into men and realize
748
00:46:06,961 --> 00:46:10,201
it's never going to happen.
749
00:46:10,481 --> 00:46:13,081
Three, two, one, and we're
back in the classroom.
750
00:46:13,361 --> 00:46:16,481
You know what, miss, your
teaching method sucks.
751
00:46:19,361 --> 00:46:20,961
Sorry, where were We?
752
00:46:21,241 --> 00:46:23,921
Excuse me, everyone, while I go
and powder my cute little nose.
753
00:46:35,721 --> 00:46:37,041
Do you really think
he has thing for you?
754
00:46:37,321 --> 00:46:37,841
Who?
755
00:46:38,121 --> 00:46:38,641
Sean?
756
00:46:38,921 --> 00:46:42,041
Oh, yeah, I've
known it for years.
757
00:46:42,321 --> 00:46:43,201
He's always like
one of those wives
758
00:46:43,481 --> 00:46:45,121
you wake up next to after
a few years of marriage
759
00:46:45,401 --> 00:46:48,121
and think I can't stand
the smell of it, let alone
760
00:46:48,401 --> 00:46:51,001
the look of it.
761
00:46:51,281 --> 00:46:56,281
Well, we are not having
one of those marriages.
762
00:46:56,561 --> 00:46:59,841
[DOOR CLOSING]
763
00:47:08,201 --> 00:47:11,441
More Wine anyone?
764
00:47:11,721 --> 00:47:13,801
It's the last bottle.
765
00:47:14,081 --> 00:47:17,601
And as my dear friend
Christine says,
766
00:47:17,881 --> 00:47:20,161
it's not over until
it's finished.
767
00:47:23,921 --> 00:47:25,121
That's right.
768
00:47:25,401 --> 00:47:32,441
Dale, you were saying that
if you really love someone,
769
00:47:32,721 --> 00:47:36,761
you'd shout it out for
the whole world to hear.
770
00:47:37,041 --> 00:47:40,761
Darling, you're nearly 30.
771
00:47:41,041 --> 00:47:45,241
So go on, shout it out.
772
00:47:45,521 --> 00:47:47,961
There's only four of us here.
773
00:47:48,241 --> 00:47:51,801
Go fuck yourself.
774
00:47:52,081 --> 00:47:55,401
If it was a choice of fucking
myself or get fucked for money,
775
00:47:55,681 --> 00:47:58,121
I'd go it alone any day.
776
00:47:58,401 --> 00:48:00,561
DALE: You got it
alone, I don't care.
777
00:48:00,841 --> 00:48:03,361
You have no idea
how crap you make
778
00:48:03,641 --> 00:48:05,561
people feel sometimes, do you?
779
00:48:05,841 --> 00:48:09,121
What you fail to understand
is rejection hurts
780
00:48:09,401 --> 00:48:10,761
and I've had it all my life.
781
00:48:11,041 --> 00:48:14,721
But you, you get one
little hint of it,
782
00:48:15,001 --> 00:48:16,481
and you manipulate
it and you make
783
00:48:16,761 --> 00:48:18,601
it everybody else's
problem so you
784
00:48:18,881 --> 00:48:20,481
don't have to face the truth.
785
00:48:20,761 --> 00:48:24,201
You're so goddamn weak.
786
00:48:24,481 --> 00:48:28,201
[GROAN]
787
00:48:34,121 --> 00:48:39,921
It's not how loud you shout or
how hard you hit, if you want
788
00:48:40,201 --> 00:48:42,281
to be heard, speak the truth.
789
00:48:46,081 --> 00:48:47,241
I'll check on him.
790
00:48:51,561 --> 00:48:55,361
Well, that's not the way you
planned this evening, was it?
791
00:48:58,361 --> 00:48:59,721
Go away, Veena, I'm
really not in the mood.
792
00:49:02,521 --> 00:49:04,921
Didn't you call this dinner
party to get to me before I
793
00:49:05,201 --> 00:49:05,921
marry your best friend?
794
00:49:09,241 --> 00:49:09,841
So?
795
00:49:10,121 --> 00:49:11,081
What do you want to ask?
796
00:49:15,561 --> 00:49:19,281
You're really not
interested or you, Dale?
797
00:49:19,561 --> 00:49:21,561
Do you realize how much
you've hurt your friend?
798
00:49:28,641 --> 00:49:29,281
RAJ: Sean, wait.
799
00:49:29,561 --> 00:49:31,841
Can you stop?
800
00:49:32,121 --> 00:49:32,721
Sean?
801
00:49:39,721 --> 00:49:42,361
Raj, stop playing the martyr.
802
00:49:42,641 --> 00:49:44,721
I've just about had
up to here with you
803
00:49:45,001 --> 00:49:46,641
and your perfect little life.
804
00:49:46,921 --> 00:49:50,241
You don't know the first
thing about my life.
805
00:49:50,521 --> 00:49:52,241
Really?
806
00:49:52,521 --> 00:49:55,201
I have to listen to radio
Dale with it's 24 hour news
807
00:49:55,481 --> 00:49:57,601
bulletins on the
Raj and Veena show.
808
00:49:57,881 --> 00:49:59,721
Well, I can't help that.
809
00:50:00,001 --> 00:50:02,881
Look, you really shouldn't let
things get to you like this.
810
00:50:03,161 --> 00:50:08,201
How does it feel to
be that perfect, to be
811
00:50:08,481 --> 00:50:10,921
that attractive, and needed?
812
00:50:11,201 --> 00:50:12,681
I want to know.
813
00:50:12,961 --> 00:50:13,481
Tell me.
814
00:50:13,761 --> 00:50:14,321
Come on.
815
00:50:14,601 --> 00:50:15,881
Stop being silly.
816
00:50:16,161 --> 00:50:17,121
Get away from me.
817
00:50:17,401 --> 00:50:21,921
Do you have any idea
how today felt for me?
818
00:50:22,201 --> 00:50:24,881
He'll be all right
in a couple of clays.
819
00:50:25,161 --> 00:50:27,641
Why didn't you tell him you
were bitching about me and Raj,
820
00:50:27,921 --> 00:50:30,081
and not him?
821
00:50:30,361 --> 00:50:31,161
What are you talking about?
822
00:50:34,201 --> 00:50:38,241
Like a wife you can't bare
the smell of or look of?
823
00:50:38,521 --> 00:50:42,041
Dale, I work with
children all clay.
824
00:50:42,321 --> 00:50:45,001
I'm not stupid.
825
00:50:45,281 --> 00:50:49,321
Give me some credit, Dale.
826
00:50:49,601 --> 00:50:50,761
You're in love with Raj.
827
00:50:55,921 --> 00:50:58,641
Veena looks like the
cat that's got the cream.
828
00:50:58,921 --> 00:51:01,161
She has that want for you.
829
00:51:01,441 --> 00:51:05,921
And then I look over at Dale
and he's also looking at you.
830
00:51:06,201 --> 00:51:08,201
It takes me a microphone
and six inch heels
831
00:51:08,481 --> 00:51:11,281
and a well-rehearsed
routine to be heard.
832
00:51:15,161 --> 00:51:16,961
Oh, God.
833
00:51:17,241 --> 00:51:19,001
I don't even know why
they're interesting to you,
834
00:51:19,281 --> 00:51:23,761
because your conversations
are just so incredibly dull.
835
00:51:24,041 --> 00:51:26,001
Hah, don't hold back.
836
00:51:26,281 --> 00:51:27,201
Don't worry about me.
837
00:51:31,001 --> 00:51:36,761
VEENA: Why does it always take
a woman to say it the way it is?
838
00:51:37,041 --> 00:51:39,281
I'm getting married
in two weeks.
839
00:51:43,601 --> 00:51:45,281
We need to sort out
this inconvenience.
840
00:51:49,961 --> 00:51:50,681
Inconvenience?
841
00:51:53,321 --> 00:51:54,081
You're unbelievable.
842
00:51:56,761 --> 00:51:58,761
Have you got any
idea how it feels
843
00:51:59,041 --> 00:52:02,241
to love someone so much that
they're in your every thought?
844
00:52:05,401 --> 00:52:06,801
The pain you feel, the desire--
845
00:52:07,081 --> 00:52:07,601
VEENA: Ah.
846
00:52:07,881 --> 00:52:09,401
---You feel when you're
right up close to them.
847
00:52:09,681 --> 00:52:10,201
VEENA: Ah.
848
00:52:10,481 --> 00:52:11,401
How it consumes you?
849
00:52:11,681 --> 00:52:13,561
How it burns inside you?
850
00:52:13,841 --> 00:52:15,681
The more you try to
ignore it, the more pain
851
00:52:15,961 --> 00:52:19,681
you feel, the more it hurts,
the more it makes you sick.
852
00:52:19,961 --> 00:52:21,761
VEENA: Ah, you're hurting me.
853
00:52:32,481 --> 00:52:33,801
You've won the battle, Veena.
854
00:52:38,001 --> 00:52:39,361
You've got him.
855
00:52:42,881 --> 00:52:44,521
But I know how it Works.
856
00:52:47,361 --> 00:52:49,361
You two will get married.
857
00:52:49,641 --> 00:52:52,241
We'll have a few more
awkward dinner parties.
858
00:52:52,521 --> 00:52:53,801
And then you'll have
children and go--
859
00:52:54,081 --> 00:52:55,921
go into some weird
family mode and project
860
00:52:56,201 --> 00:52:59,641
all your shit on to them.
861
00:52:59,921 --> 00:53:01,721
I hope it works out
for you, I really do.
862
00:53:06,521 --> 00:53:09,801
[PHONE RINGING]
863
00:53:13,721 --> 00:53:15,361
Hello?
864
00:53:15,641 --> 00:53:16,361
Yeah, it is.
865
00:53:19,041 --> 00:53:20,601
No, I haven't, but go ahead.
866
00:53:30,721 --> 00:53:35,281
You know, once, I
was in the supermarket
867
00:53:35,561 --> 00:53:38,441
and I saw this man
exchanging bread.
868
00:53:38,721 --> 00:53:41,121
They all had nuts on the crust.
869
00:53:41,401 --> 00:53:42,081
His partner had an allergy.
870
00:53:44,681 --> 00:53:47,801
He took time to notice.
871
00:53:48,081 --> 00:53:51,801
He looked out for him.
872
00:53:52,081 --> 00:53:55,361
You have people looking
out for you, don't you?
873
00:53:55,641 --> 00:53:57,681
I wish.
874
00:53:57,961 --> 00:54:02,281
No man's stayed around for more
than five minutes in my life.
875
00:54:02,561 --> 00:54:04,561
And Why the hell should they?
876
00:54:04,841 --> 00:54:06,921
Just look at me.
877
00:54:07,201 --> 00:54:10,001
I'm not like everyone else.
878
00:54:10,281 --> 00:54:13,281
That's why I started
painting my face,
879
00:54:13,561 --> 00:54:15,001
to give people something
a little bit more
880
00:54:15,281 --> 00:54:17,921
interesting to look at.
881
00:54:18,201 --> 00:54:22,361
Now I just do it to hide.
882
00:54:22,641 --> 00:54:27,361
You have many qualities,
you just hide them well.
883
00:54:27,641 --> 00:54:30,561
If you showed people
the real you more often,
884
00:54:30,841 --> 00:54:33,881
you may just surprise yourself.
885
00:54:34,161 --> 00:54:37,761
Now I know why people
to listen to you.
886
00:54:38,041 --> 00:54:42,241
You make a lot of sense when
you're not being so dull.
887
00:54:42,521 --> 00:54:44,561
Now let me look at your face.
888
00:54:44,841 --> 00:54:47,401
I wouldn't do that.
889
00:54:47,681 --> 00:54:52,921
I'm sorry, I had no idea you--
890
00:54:53,201 --> 00:54:55,521
Not many people do.
891
00:54:55,801 --> 00:54:56,801
I thank you for noticing.
892
00:55:09,681 --> 00:55:10,401
Fuck.
893
00:55:14,481 --> 00:55:16,721
Fuck.
894
00:55:17,001 --> 00:55:17,761
Dale, what's happened?
895
00:55:20,681 --> 00:55:22,401
Fuck.
896
00:55:22,681 --> 00:55:23,641
VEENA: What has happened?
897
00:55:28,041 --> 00:55:32,681
That guy who was
murdered on the Heath--
898
00:55:34,641 --> 00:55:35,641
It's my mate.
899
00:55:39,161 --> 00:55:40,961
Ricardo.
900
00:55:41,241 --> 00:55:42,041
Oh, my God.
901
00:55:46,121 --> 00:55:49,401
I'm losing everyone.
902
00:55:49,681 --> 00:55:50,881
Oh, fuck.
903
00:55:51,161 --> 00:55:52,521
No, you're not.
904
00:55:58,241 --> 00:55:59,001
What?
905
00:56:03,041 --> 00:56:08,201
Look, you've got two
great friends in your life.
906
00:56:08,481 --> 00:56:11,521
You're not losing them.
907
00:56:11,801 --> 00:56:16,281
God, Dale, if anything,
you're going to have
908
00:56:16,561 --> 00:56:20,241
Raj all to yourself very soon.
909
00:56:20,521 --> 00:56:23,601
I don't get you.
910
00:56:23,881 --> 00:56:26,481
You've been sitting around that
dinner table for the last two
911
00:56:26,761 --> 00:56:29,121
and half hours talking
to Raj about marriage.
912
00:56:34,481 --> 00:56:35,481
And now you're leaving him?
913
00:56:42,241 --> 00:56:43,561
It's not through choice.
914
00:56:47,561 --> 00:56:48,481
Why not?
915
00:56:52,961 --> 00:56:53,881
I have a tumor.
916
00:57:15,161 --> 00:57:21,561
I've been told it's-- it's
growing fast and it's pushing
917
00:57:21,841 --> 00:57:24,481
my brain into my spinal column.
918
00:57:29,361 --> 00:57:32,961
And I've been
given a few months.
919
00:57:33,241 --> 00:57:35,201
Ha, can you believe that?
920
00:57:40,161 --> 00:57:41,601
A few months.
921
00:57:41,881 --> 00:57:45,481
[CRYING]
922
00:57:48,121 --> 00:57:50,521
VEENA: I don't believe it.
923
00:57:50,801 --> 00:57:59,041
I'm marrying him, but you're--
you're gonna have him.
924
00:57:59,321 --> 00:58:01,001
God.
925
00:58:01,281 --> 00:58:04,561
Do you know I love him so much?
926
00:58:04,841 --> 00:58:08,681
I love him more
than anything, but I
927
00:58:08,961 --> 00:58:11,081
can't give him what he Wants.
928
00:58:15,641 --> 00:58:18,921
You know what Raj is like.
929
00:58:19,201 --> 00:58:25,441
Puts on a brave face and smiles
and pretends everything's OK,
930
00:58:25,721 --> 00:58:31,481
but he is being ripped
apart on the inside.
931
00:58:31,761 --> 00:58:33,281
I can see it in his eyes.
932
00:58:36,201 --> 00:58:38,361
I even hear him
crying sometimes.
933
00:58:45,441 --> 00:58:46,641
He needs you.
934
00:58:50,601 --> 00:58:55,801
I need you to promise me
you'll always be there for him.
935
00:58:56,081 --> 00:58:57,401
I'm counting on you.
936
00:59:01,441 --> 00:59:02,881
VEENA: I'm counting on you.
937
00:59:14,921 --> 00:59:18,321
[MUSIC PLAYING]
938
01:00:44,521 --> 01:00:46,121
REPORTER (ON TV): Police
are continuing with a murder
939
01:00:46,401 --> 01:00:48,881
inquiry in Blackheath
in London after a man
940
01:00:49,161 --> 01:00:50,961
was found killed yesterday.
941
01:00:51,241 --> 01:00:53,761
Ricardo Nunez, age
27, was stabbed
942
01:00:54,041 --> 01:00:56,321
eight times in a spot
described by police as being
943
01:00:56,601 --> 01:00:58,681
notorious with gay men.
944
01:00:58,961 --> 01:01:00,761
In an emotional
appeal for witnesses,
945
01:01:01,041 --> 01:01:02,841
Ricardo's father
described his son
946
01:01:03,121 --> 01:01:05,401
as being a friendly,
loving man who
947
01:01:05,681 --> 01:01:09,121
wore his heart on his sleeve and
always saw the best in people.
948
01:01:28,201 --> 01:01:31,321
Cheer up, kiddo, [INAUDIBLE].
949
01:01:31,601 --> 01:01:33,241
It already has.
950
01:01:33,521 --> 01:01:37,001
What's worse, it seems
to keep on happening.
951
01:01:37,281 --> 01:01:38,361
What kind I get you, Mr. Gere?
952
01:01:38,641 --> 01:01:39,601
No, you're right.
953
01:01:39,881 --> 01:01:41,641
Let me get you something.
954
01:01:41,921 --> 01:01:43,161
What would you like?
955
01:01:43,441 --> 01:01:45,441
Do you know what
I'd really like?
956
01:01:45,721 --> 01:01:50,161
A happy ending, just like in
"Pretty Woman," where Richard
957
01:01:50,441 --> 01:01:56,121
takes Julia away from a messed
up world, her friends, her job,
958
01:01:56,401 --> 01:01:58,281
everything-
959
01:01:58,561 --> 01:02:03,161
But this isn't a movie, and you
certainly aren't Richard Gere.
960
01:02:03,441 --> 01:02:05,161
Well, my name is Richard.
961
01:02:05,441 --> 01:02:07,921
Then we're half Way there then.
962
01:02:08,201 --> 01:02:10,561
I'd like a vodka
and tonic, thanks.
963
01:02:10,841 --> 01:02:13,081
How about joining
me later for a drink?
964
01:02:15,681 --> 01:02:16,401
Don't take pity on me.
965
01:02:16,681 --> 01:02:18,961
I'm not.
966
01:02:19,241 --> 01:02:20,881
This fairy spreads
her wings at 7:30.
967
01:02:21,161 --> 01:02:21,721
0h, yeah?
968
01:02:22,001 --> 01:02:24,641
Right.
969
01:02:24,921 --> 01:02:30,481
Could you get to my place for,
oh, let's see, 11 o'clock?
970
01:02:30,761 --> 01:02:31,641
'I1?
971
01:02:31,921 --> 01:02:33,841
Steady on, love, I'm
not that kind of girl.
972
01:02:34,121 --> 01:02:37,721
Oh, trust me, I'm
not that kind of guy.
973
01:02:51,601 --> 01:02:54,241
It never rains, but
it flipping pours.
974
01:02:54,521 --> 01:02:57,481
How's my gorgeous
boy today then?
975
01:02:57,761 --> 01:03:00,441
He's probably getting
ready for his big day.
976
01:03:00,721 --> 01:03:03,321
How are you?
977
01:03:03,601 --> 01:03:15,401
Well, you know,
self-centered, cruel, upset,
978
01:03:15,681 --> 01:03:17,401
trying desperately to say sorry.
979
01:03:17,681 --> 01:03:24,641
Hey, that's not the Dale
I love or love to hate.
980
01:03:24,921 --> 01:03:27,401
Don't go soft on
me now, princess.
981
01:03:27,681 --> 01:03:30,121
Flowers, I mean, come
on, what ever happened
982
01:03:30,401 --> 01:03:31,761
to good old fashioned
snow in a bag?
983
01:03:32,041 --> 01:03:33,041
Look, they're not
for you, are they?
984
01:03:33,321 --> 01:03:33,841
They're for--
985
01:03:34,121 --> 01:03:34,721
Yeah, I heard.
986
01:03:35,001 --> 01:03:37,281
I'm sorry to hear about Ricardo.
987
01:03:37,561 --> 01:03:39,401
I never met him, but
from what you told me,
988
01:03:39,681 --> 01:03:43,041
he certainly lived
life to the full.
989
01:03:43,321 --> 01:03:45,401
Are you OK?
990
01:03:45,681 --> 01:03:47,801
Yeah.
991
01:03:48,081 --> 01:03:53,641
I'm going to place these on
the spot where it happened.
992
01:03:53,921 --> 01:03:54,921
You be careful.
993
01:03:55,201 --> 01:03:58,481
The Heath is not the safest
place to go at the moment.
994
01:03:58,761 --> 01:03:59,801
If you'll like,
I'll come with you.
995
01:04:02,961 --> 01:04:03,641
Thanks.
996
01:04:07,121 --> 01:04:08,441
We'll go after work.
997
01:04:08,721 --> 01:04:12,041
I've got a couple of hours
to spare before my date.
998
01:04:12,321 --> 01:04:14,721
Before your what?
999
01:04:15,001 --> 01:04:18,041
Seems somebody doesn't find
me unbearable to look at.
1000
01:04:23,121 --> 01:04:27,481
It's OK, Raj saw
through your mind games.
1001
01:04:27,761 --> 01:04:30,841
He was really good
to me last night.
1002
01:04:31,121 --> 01:04:32,361
He's not such a dick.
1003
01:04:32,641 --> 01:04:33,161
I know.
1004
01:04:33,441 --> 01:04:36,121
I had good chat
with Veena as well.
1005
01:04:36,401 --> 01:04:39,481
Perhaps they make the
perfect match after all.
1006
01:04:39,761 --> 01:04:42,161
You really should think
about your speech.
1007
01:04:42,441 --> 01:04:43,361
One step ahead.
1008
01:04:43,641 --> 01:04:46,561
I wrote it and emailed
it across to you.
1009
01:04:46,841 --> 01:04:48,321
Let me know it it's
too much, will you?
1010
01:04:53,641 --> 01:04:56,121
There aren't many flowers.
1011
01:04:56,401 --> 01:05:00,041
He wasn't exactly
Lady Di, was he?
1012
01:05:00,321 --> 01:05:02,761
Just another gay
attack, I suppose.
1013
01:05:03,041 --> 01:05:05,081
To think, he came
to this country
1014
01:05:05,361 --> 01:05:07,961
to make a better
life for himself.
1015
01:05:08,241 --> 01:05:11,041
Poor sod.
1016
01:05:11,321 --> 01:05:15,841
"We never met, yet
somehow I feel connected.
1017
01:05:16,121 --> 01:05:19,801
You were one of us and
were taken from this world
1018
01:05:20,081 --> 01:05:24,881
simply for being at the wrong
place at the wrong time.
1019
01:05:25,161 --> 01:05:29,401
May you rest in peace."
1020
01:05:32,881 --> 01:05:36,601
"Now, I bet you wished
you'd practiced safe sex."
1021
01:05:36,881 --> 01:05:38,881
Uh, sick bastard.
1022
01:05:46,121 --> 01:05:48,321
I can't believe they're
still coming here.
1023
01:05:48,601 --> 01:05:49,121
Well--
1024
01:05:49,401 --> 01:05:50,921
What's it going to take?
1025
01:05:51,201 --> 01:05:52,201
Now the press have
got hold of it,
1026
01:05:52,481 --> 01:05:56,321
it's going to be a playground
for married men, isn't it?
1027
01:05:56,601 --> 01:05:57,641
What time's your date?
1028
01:06:01,481 --> 01:06:02,761
You're not.
1029
01:06:03,041 --> 01:06:05,401
Be rude not to, wouldn't it?
1030
01:06:05,681 --> 01:06:06,321
Go on.
1031
01:06:06,601 --> 01:06:09,521
Please yourself
like you always do.
1032
01:06:09,801 --> 01:06:10,441
I Will.
1033
01:06:13,361 --> 01:06:15,801
Oh, and Sean?
1034
01:06:16,081 --> 01:06:17,161
Good luck.
1035
01:06:17,441 --> 01:06:18,361
Go to hell, Dale.
1036
01:06:26,841 --> 01:06:29,961
[MUSIC PLAYING]
1037
01:06:35,521 --> 01:06:37,121
I just don't get it.
1038
01:06:37,401 --> 01:06:41,361
Why would anyone willingly
go out on a date with you?
1039
01:06:41,641 --> 01:06:42,841
You know, when I used
to take to school,
1040
01:06:43,121 --> 01:06:45,281
they used to do
me for littering.
1041
01:06:45,561 --> 01:06:46,681
Was that the same
day that you stuck
1042
01:06:46,961 --> 01:06:50,641
your face out the car window
and got arrested for mooning?
1043
01:06:50,921 --> 01:06:53,201
It's just a few drinks.
1044
01:06:53,481 --> 01:06:55,161
Oh, God, you should see him.
1045
01:06:55,441 --> 01:07:00,681
He's so handsome,
distinguished, silver hair,
1046
01:07:00,961 --> 01:07:02,361
just like Richard Gere.
1047
01:07:02,641 --> 01:07:05,561
Well, We know what he likes
to get up to in his spare time.
1048
01:07:05,841 --> 01:07:06,681
What?
1049
01:07:06,961 --> 01:07:10,601
He puts tins of
ham inside himself.
1050
01:07:10,881 --> 01:07:12,121
He what?
1051
01:07:12,401 --> 01:07:13,841
Where'd you hear that from?
1052
01:07:14,121 --> 01:07:17,161
When you and Dale were
talking one night, I was
1053
01:07:17,441 --> 01:07:19,921
walking past your room, so--
1054
01:07:20,201 --> 01:07:22,241
We said hamsters.
1055
01:07:22,521 --> 01:07:24,761
I can't believe you
were eavesdropping.
1056
01:07:25,041 --> 01:07:26,441
You are so nosy.
1057
01:07:26,721 --> 01:07:28,041
I wouldn't have to
eavesdrop if you didn't
1058
01:07:28,321 --> 01:07:31,161
close the door and whisper.
1059
01:07:31,441 --> 01:07:32,561
I can't win.
1060
01:07:32,841 --> 01:07:35,641
If I show no interest,
you ram it down my throat.
1061
01:07:35,921 --> 01:07:38,721
What you need is
a good man, then
1062
01:07:39,001 --> 01:07:41,481
you could find something
less intoxicating to ram down
1063
01:07:41,761 --> 01:07:42,441
your throat.
1064
01:07:42,721 --> 01:07:45,601
I can't work that one
out, it's over my head.
1065
01:07:45,881 --> 01:07:47,321
I mean you need a good dick.
1066
01:07:47,601 --> 01:07:49,441
Oh, well, I have you, dear.
1067
01:07:52,241 --> 01:07:55,441
So tell me more
about the silver fox.
1068
01:07:55,721 --> 01:07:57,881
Well, there's not much to tell.
1069
01:07:58,161 --> 01:08:01,321
He, uh, mysterious with
an air of authority.
1070
01:08:01,601 --> 01:08:03,001
What's he do?
1071
01:08:03,281 --> 01:08:05,001
Hopefully, everything.
1072
01:08:10,761 --> 01:08:12,281
I blame Dustin Hoffman.
1073
01:08:12,561 --> 01:08:13,201
What for?
1074
01:08:13,481 --> 01:08:15,401
For making cocks in
frocks fashionable.
1075
01:08:15,681 --> 01:08:17,321
What do you mean?
1076
01:08:17,601 --> 01:08:18,681
"Tootsie?"
1077
01:08:18,961 --> 01:08:20,481
Oh, Christine.
1078
01:08:20,761 --> 01:08:25,441
Oh, God, that was another
video I bought for you.
1079
01:08:25,721 --> 01:08:26,241
Sean?
1080
01:08:26,521 --> 01:08:27,241
Hm?
1081
01:08:27,521 --> 01:08:29,681
Don't feel you gotta
rush home tonight.
1082
01:08:33,001 --> 01:08:35,441
Don't go reading
my diary again.
1083
01:08:35,721 --> 01:08:38,721
You didn't even put it back in
the right place the last time.
1084
01:08:39,001 --> 01:08:41,201
Well, you got no
worries there, love.
1085
01:08:41,481 --> 01:08:43,121
I didn't even make
it through January.
1086
01:08:43,401 --> 01:08:45,561
It's hardly a good read.
1087
01:08:45,841 --> 01:08:48,441
I think you're better off
sticking with paints than pens.
1088
01:08:48,721 --> 01:08:51,161
Don't set fire to yourself
in bed tonight, sweetie.
1089
01:08:52,441 --> 01:08:54,281
Don't take your clothes
off in bed tonight,
1090
01:08:54,561 --> 01:08:56,161
not if you want a second date.
1091
01:08:56,441 --> 01:09:00,081
I can't believe out of 10,000
sperms, you were the quickest.
1092
01:09:00,361 --> 01:09:02,681
I can't believe that when you
appeared on the family tree,
1093
01:09:02,961 --> 01:09:04,401
nobody cut it down.
1094
01:09:09,801 --> 01:09:12,601
[PHONE RINGING]
1095
01:09:12,881 --> 01:09:13,521
And)'-
1096
01:09:16,721 --> 01:09:18,081
Right.
1097
01:09:18,361 --> 01:09:20,961
Ricardo, he's, uh,
he's no longer-- he
1098
01:09:21,241 --> 01:09:24,481
doesn't do this anymore, Andy.
1099
01:09:24,761 --> 01:09:25,401
Yeah.
1100
01:09:28,321 --> 01:09:31,681
OK, I can do one on one.
1101
01:09:31,961 --> 01:09:34,641
Been gagged loads of times.
1102
01:09:34,921 --> 01:09:39,241
Rape's OK, but it'll
cost you double, yeah?
1103
01:09:39,521 --> 01:09:40,321
OK.
1104
01:09:40,601 --> 01:09:43,521
I'll be in the
Sauna in 2O minutes.
1105
01:09:43,801 --> 01:09:44,881
Course.
1106
01:09:45,161 --> 01:09:47,321
Wouldn't want to upset
the wife, would we?
1107
01:09:47,601 --> 01:09:49,881
All right.
1108
01:09:50,161 --> 01:09:52,721
Have some wine,
calm the nerves.
1109
01:09:53,001 --> 01:09:56,201
That'd be lovely, but
I've got to be honest.
1110
01:09:56,481 --> 01:09:59,481
I'm really not that nervous.
1111
01:09:59,761 --> 01:10:03,001
Well, I was actually
referring to mine.
1112
01:10:03,281 --> 01:10:04,761
I'm no harm to anyone.
1113
01:10:05,041 --> 01:10:07,001
Yeah, I know.
1114
01:10:07,281 --> 01:10:10,601
You do seem a little tense.
1115
01:10:10,881 --> 01:10:11,801
Bet it's been
awhile since you've,
1116
01:10:12,081 --> 01:10:16,201
uh, had a lady in your company.
1117
01:10:16,481 --> 01:10:19,441
Indeed, it has.
1118
01:10:19,721 --> 01:10:26,241
So, Richard, tell me a
little about yourself.
1119
01:10:26,521 --> 01:10:28,681
Where do I start?
1120
01:10:28,961 --> 01:10:29,841
As Dame Julie says--
1121
01:10:30,121 --> 01:10:33,921
Yeah, I'll start at
the very beginning.
1122
01:10:34,201 --> 01:10:40,121
Mister, you're a fast learner,
a man after my own heart.
1123
01:10:40,401 --> 01:10:44,921
Oh, I think that your
opinion of me may change.
1124
01:10:45,201 --> 01:10:47,201
I've done some
really bad things.
1125
01:10:51,001 --> 01:10:56,841
I want you to know
me, the real me.
1126
01:10:57,121 --> 01:11:00,441
You see, for years,
I never knew myself.
1127
01:11:00,721 --> 01:11:03,961
I was so confused.
1128
01:11:04,241 --> 01:11:06,841
I felt so lonely.
1129
01:11:07,121 --> 01:11:10,641
And the friends I had are
not the friends you have.
1130
01:11:10,921 --> 01:11:12,361
But then, it was just me.
1131
01:11:12,641 --> 01:11:14,601
There's no escape
from what I was.
1132
01:11:18,121 --> 01:11:20,161
Do you have secrets?
1133
01:11:20,441 --> 01:11:21,681
Of course.
1134
01:11:21,961 --> 01:11:23,761
Oh, I'm not talking
about little secrets
1135
01:11:24,041 --> 01:11:26,321
that you can have
with your friends.
1136
01:11:26,601 --> 01:11:30,961
I'm talking about
life changing secrets.
1137
01:11:31,241 --> 01:11:35,761
I've one things
I'm so ashamed of.
1138
01:11:36,041 --> 01:11:38,161
I bet you have no
idea what it does
1139
01:11:38,441 --> 01:11:40,961
to someone knowing
that he single-handedly
1140
01:11:41,241 --> 01:11:42,241
destroyed a family.
1141
01:11:45,721 --> 01:11:49,521
All the guilt I feel
inside, I just can't
1142
01:11:49,801 --> 01:11:52,721
keep it to myself anymore.
1143
01:11:53,001 --> 01:11:54,001
I've got to right myself.
1144
01:11:57,841 --> 01:12:01,641
I see a lot of me in you.
1145
01:12:01,921 --> 01:12:07,441
But you have such an
amazing confidence.
1146
01:12:07,721 --> 01:12:09,281
I mean, you wear your
heart on your sleeve,
1147
01:12:09,561 --> 01:12:12,881
but you display with
such vivid colors.
1148
01:12:13,161 --> 01:12:14,721
And how did you stay so strong?
1149
01:12:19,561 --> 01:12:22,201
I bet you have no
idea of the effect you
1150
01:12:22,481 --> 01:12:24,401
have on other people's lives.
1151
01:12:28,681 --> 01:12:32,161
You love your family, don't you?
1152
01:12:32,441 --> 01:12:35,481
Well, We will have to
make do with out lot.
1153
01:12:35,761 --> 01:12:37,761
It's no big deal.
1154
01:12:38,041 --> 01:12:41,681
Everyone's got crosses to bear.
1155
01:12:41,961 --> 01:12:44,761
So if you were taken
from your family,
1156
01:12:45,041 --> 01:12:46,441
that would be no big deal.
1157
01:12:52,921 --> 01:12:55,281
Now, listen here,
kiddo, you have
1158
01:12:55,561 --> 01:12:57,961
to realize that not everything
is always as it seems.
1159
01:12:58,241 --> 01:13:02,321
And yeah, shit happens, but
we have complete control
1160
01:13:02,601 --> 01:13:05,921
to change our lives.
1161
01:13:06,201 --> 01:13:10,081
Look, this is all getting a
little too Baby Jane for me.
1162
01:13:10,361 --> 01:13:11,241
I think I really need to--
1163
01:13:11,521 --> 01:13:14,241
You're not going anywhere.
1164
01:13:14,521 --> 01:13:16,401
Not until I do
what I have to do.
1165
01:13:19,761 --> 01:13:28,401
Years ago, people were less
understanding of my kind.
1166
01:13:28,681 --> 01:13:31,241
You couldn't get away
with those colors.
1167
01:13:31,521 --> 01:13:33,401
My world was a
much darker place.
1168
01:13:36,121 --> 01:13:37,401
The rainbow may be
shining on the Window,
1169
01:13:37,681 --> 01:13:41,681
but inside, the lights
aren't always on.
1170
01:13:41,961 --> 01:13:45,561
Look, Richard, you're
a lovely guy and all,
1171
01:13:45,841 --> 01:13:50,401
but we've all got our scars,
but I was looking for something
1172
01:13:50,681 --> 01:13:53,761
a little lighter tonight.
1173
01:13:54,041 --> 01:13:59,641
My wife tried to
understand my needs.
1174
01:13:59,921 --> 01:14:03,561
But how could she accept
me for what I was?
1175
01:14:03,841 --> 01:14:05,081
I made her life hell.
1176
01:14:08,521 --> 01:14:10,321
I brought her down.
1177
01:14:10,601 --> 01:14:13,121
Couldn't imagine you
bringing anyone down.
1178
01:14:13,401 --> 01:14:14,201
Well, I left her
on her own late
1179
01:14:14,481 --> 01:14:17,321
at night while I went
out hunting for gay men.
1180
01:14:17,601 --> 01:14:19,841
I was an animal.
1181
01:14:20,121 --> 01:14:23,761
I just took 'em, didn't
even know their names.
1182
01:14:24,041 --> 01:14:26,601
I became addicted.
1183
01:14:26,881 --> 01:14:29,561
Well, you know what it's like to
be an addict, don't you, Sean?
1184
01:14:35,361 --> 01:14:39,481
I only felt complete when I was
out there in the danger zone.
1185
01:14:39,761 --> 01:14:41,001
And knowing I would
eventually get caught just
1186
01:14:41,281 --> 01:14:43,801
added to my excitement.
1187
01:14:44,081 --> 01:14:46,401
And then I did get
caught, and only
1188
01:14:46,681 --> 01:14:49,961
then, I knew I'd fucked up.
1189
01:14:50,241 --> 01:14:51,401
How do you mean?
1190
01:14:51,681 --> 01:14:56,881
Well, screwing with gay
men, it cost me everything.
1191
01:15:03,401 --> 01:15:04,321
My family.
1192
01:15:07,881 --> 01:15:08,801
What the fuck?
1193
01:15:35,081 --> 01:15:42,681
When you call me kiddo,
it wasn't just a pet name.
1194
01:15:47,401 --> 01:15:48,961
First date I've had in months.
1195
01:15:55,121 --> 01:16:00,401
Well, if it's any consolation,
I never said it was a date.
1196
01:16:03,321 --> 01:16:10,121
And like I said, I've made
some terrible mistakes.
1197
01:16:10,401 --> 01:16:16,041
But just so that you
know, I dream of yours,
1198
01:16:16,321 --> 01:16:19,561
you know, of a happy ending.
1199
01:16:24,441 --> 01:16:25,561
I want that too.
1200
01:16:30,521 --> 01:16:35,881
When I finally tracked you
down to working in the pub,
1201
01:16:36,161 --> 01:16:41,721
I knew the moment that I
saw you, that you were mine.
1202
01:16:46,761 --> 01:16:48,041
I felt so proud.
1203
01:16:52,681 --> 01:16:55,121
It was the happiest
moment of my life.
1204
01:17:11,001 --> 01:17:14,361
[CRYING]
1205
01:17:20,881 --> 01:17:24,001
DALE (VOICEOVER): Fantasies
are a funny thing.
1206
01:17:24,281 --> 01:17:27,841
When I'm not having them,
I'm cashing in on them.
1207
01:17:28,121 --> 01:17:29,521
I've mastered this art form.
1208
01:17:29,801 --> 01:17:30,281
I'm a pro.
1209
01:17:30,561 --> 01:17:32,321
But not everyone
understands the fine line
1210
01:17:32,601 --> 01:17:36,121
between reality and fantasy.
1211
01:17:36,401 --> 01:17:38,161
You hear all the
time of rapists,
1212
01:17:38,441 --> 01:17:40,801
pedophiles, and murderers.
1213
01:17:41,081 --> 01:17:42,561
I've flirted with
these intruders,
1214
01:17:42,841 --> 01:17:45,361
but never been seduced.
1215
01:17:45,641 --> 01:17:47,161
Thought I was indestructible.
1216
01:17:47,441 --> 01:17:49,561
Look at him wearing
Ricardo's bracelet
1217
01:17:49,841 --> 01:17:50,881
like some kind of trophy.
1218
01:17:53,561 --> 01:17:56,721
Knife looks sharp.
1219
01:17:57,001 --> 01:18:00,081
I thought it was only
children that used knives.
1220
01:18:06,121 --> 01:18:09,841
What led him to this?
1221
01:18:10,121 --> 01:18:17,721
His hatred for gays-- or is
it self-loathing and rejecting
1222
01:18:18,001 --> 01:18:19,641
of what he really is?
1223
01:18:25,081 --> 01:18:26,881
I guess this is going to hurt.
1224
01:18:31,841 --> 01:18:32,561
He's a pro.
1225
01:18:35,521 --> 01:18:37,441
Has immaculate timing.
1226
01:18:43,921 --> 01:18:48,361
It's the build up
and the suspense
1227
01:18:48,641 --> 01:18:50,401
that gets us in such a state.
1228
01:18:54,121 --> 01:18:56,961
I Wonder how long he
kept Ricardo waiting.
1229
01:19:00,521 --> 01:19:05,241
Guess I'll be able
to ask him soon.
1230
01:19:05,521 --> 01:19:07,241
Can you guess where
he's stabbing me?
1231
01:19:07,521 --> 01:19:09,241
[GROANING]
1232
01:19:09,521 --> 01:19:12,001
Listen.
1233
01:19:12,281 --> 01:19:16,441
Let your imagination run wild.
1234
01:19:16,721 --> 01:19:18,361
Come on.
1235
01:19:18,641 --> 01:19:21,041
Explore.
1236
01:19:21,321 --> 01:19:24,561
Imagine how it feels.
1237
01:19:24,841 --> 01:19:28,121
God, it's important to feel.
1238
01:19:44,801 --> 01:19:49,321
On an occasion like
today, there are no words
1239
01:19:49,601 --> 01:19:51,281
to be used to ease the pain.
1240
01:19:54,041 --> 01:19:57,161
Before the death of my friend,
I asked him to be my best man.
1241
01:19:59,921 --> 01:20:04,161
He was unable to fulfill that
role, but thanks to our friend
1242
01:20:04,441 --> 01:20:07,321
Sean, I have the
speech that he wrote.
1243
01:20:13,201 --> 01:20:17,801
Oddly enough, I think it'd
be more fitting today.
1244
01:20:18,081 --> 01:20:19,681
I'd like to share
his words with you.
1245
01:20:28,121 --> 01:20:32,921
"My best friend--
1246
01:20:36,401 --> 01:20:38,401
We have known each
other for a lifetime
1247
01:20:38,681 --> 01:20:42,041
and my heart is filled
with so much love for you.
1248
01:20:42,321 --> 01:20:47,321
I know I'm not the only one
here today that feels that way.
1249
01:20:47,601 --> 01:20:53,761
There have been many times when
I have questioned this love--"
1250
01:20:54,041 --> 01:20:56,081
Sorry.
1251
01:20:56,361 --> 01:20:58,601
"Where it comes
from, why it makes me
1252
01:20:58,881 --> 01:21:02,321
act irrationally, and
sometimes selfish.
1253
01:21:02,601 --> 01:21:03,121
But you know what?
1254
01:21:03,401 --> 01:21:06,201
It doesn't matter
where it comes from,
1255
01:21:06,481 --> 01:21:10,001
it's more important to know
that my love for you is ongoing.
1256
01:21:10,281 --> 01:21:12,561
From today, you'll
be living a new life
1257
01:21:12,841 --> 01:21:14,121
surrounded by loved ones.
1258
01:21:22,681 --> 01:21:25,521
Recently, we had a hear
to heart discussing
1259
01:21:25,801 --> 01:21:28,481
venturing into the unknown and
allowing ourselves to feel.
1260
01:21:31,321 --> 01:21:33,161
Well, I have been doing
a lot of this lately
1261
01:21:33,441 --> 01:21:36,281
and I felt every bone
shatter, crack, and smash
1262
01:21:36,561 --> 01:21:37,441
into a thousand pieces.
1263
01:21:40,281 --> 01:21:42,721
I embraced every
moment I was feeling.
1264
01:21:43,001 --> 01:21:45,961
Thank you so much
for letting me feel.
1265
01:21:46,241 --> 01:21:49,361
To my amazement it did not
hurt, as you were my safety net.
1266
01:21:52,281 --> 01:21:56,601
So go embrace this
new beginning and make
1267
01:21:56,881 --> 01:21:59,361
the most of every
single second, as I now
1268
01:21:59,641 --> 01:22:02,241
realize how precious life is.
1269
01:22:06,161 --> 01:22:10,081
You have my blessing
and love always.
1270
01:22:10,361 --> 01:22:13,721
Dale. "
1271
01:22:24,121 --> 01:22:26,001
DALE (VOICEOVER):
Not a bad turn out.
1272
01:22:26,281 --> 01:22:27,841
You know, I often
used to fantasize
1273
01:22:28,121 --> 01:22:32,001
about how I was going to go an
who would be mourning for me.
1274
01:22:32,281 --> 01:22:36,041
Selfish, I know, but doesn't
everyone at some point?
1275
01:22:36,321 --> 01:22:38,921
I mean, look at their faces.
1276
01:22:48,601 --> 01:22:52,161
Veena, she's there
supporting Raj, but clearly
1277
01:22:52,441 --> 01:22:54,361
mourning her own funeral.
1278
01:22:54,641 --> 01:22:55,361
Poor gaL
1279
01:22:59,681 --> 01:23:06,481
Pete, sweet, crazy Pete-- I
was more than a game to you.
1280
01:23:06,761 --> 01:23:07,921
I was not unique in my offering.
1281
01:23:08,201 --> 01:23:10,241
You'll find someone
else to fill my role.
1282
01:23:15,921 --> 01:23:25,401
Ladies and gentlemen, Ms. Estee
Applauder, my friend, Sean.
1283
01:23:25,681 --> 01:23:31,681
I'm going to miss you, your
honesty, comedy, colors,
1284
01:23:31,961 --> 01:23:34,121
all your qualities.
1285
01:23:34,401 --> 01:23:35,281
They'll stay with me.
1286
01:23:42,161 --> 01:23:46,081
Christine, you faced the
uncertainty that one day, Sean
1287
01:23:46,361 --> 01:23:48,921
will no longer be by your side.
1288
01:23:49,201 --> 01:23:51,641
Your past still
controls your present.
1289
01:23:51,921 --> 01:23:53,761
You need to be honest with Sean.
1290
01:23:54,041 --> 01:23:56,321
Not discussing things
allows your past to haunt
1291
01:23:56,601 --> 01:23:57,801
you for the rest of your life.
1292
01:24:02,361 --> 01:24:06,081
I remember the joy in Mum's face
when Dad got this beautiful set
1293
01:24:06,361 --> 01:24:07,041
for their anniversary.
1294
01:24:34,961 --> 01:24:41,681
The noise as Mum screams,
helpless, desperate, sickening.
1295
01:24:44,361 --> 01:24:48,441
I shouted with every
bit of feeling I had.
1296
01:24:48,721 --> 01:24:51,481
That's when I felt his
hands around my throat.
1297
01:25:02,281 --> 01:25:05,841
Six years old and
gasping for air,
1298
01:25:06,121 --> 01:25:07,961
where does his hatred come from?
1299
01:25:08,241 --> 01:25:10,121
What creates a monster?
1300
01:25:17,921 --> 01:25:20,921
Pulled the kitchen knife,
it was on the sideboard.
1301
01:25:21,201 --> 01:25:23,481
I plunged it into his stomach.
1302
01:25:31,921 --> 01:25:32,841
He stared at me.
1303
01:25:35,881 --> 01:25:37,281
And then it was over.
1304
01:25:43,401 --> 01:25:45,121
I must've been a constant
reminder of the man
1305
01:25:45,401 --> 01:25:47,721
who broke your spirit.
1306
01:25:48,001 --> 01:25:50,121
You didn't like all
the choices I made.
1307
01:25:50,401 --> 01:25:53,761
But as you know, I
needed to be strong.
1308
01:25:54,041 --> 01:25:57,121
Next time I see you, I'm
going to hold you so tight
1309
01:25:57,401 --> 01:25:59,081
and tell you everything's
going to be OK.
1310
01:26:14,081 --> 01:26:15,001
Fuck off.
1311
01:26:22,561 --> 01:26:24,841
DALE (VOICEOVER): Well,
what did you expect?
1312
01:26:25,121 --> 01:26:28,161
To see me covered in
blood, murdered by Andy?
1313
01:26:28,441 --> 01:26:30,761
Please, he can barely
perform a rape.
1314
01:26:33,641 --> 01:26:40,241
Me and my overactive
imagination, humoring myself.
1315
01:26:40,521 --> 01:26:45,361
I'm still narrating my story,
bringing you into my world,
1316
01:26:45,641 --> 01:26:48,681
helping you escape yours.
1317
01:26:48,961 --> 01:26:51,321
Do you escape much?
1318
01:26:51,601 --> 01:26:53,801
I like it when you do.
1319
01:26:54,081 --> 01:26:57,081
Do you need a little
support and guidance?
1320
01:26:57,361 --> 01:27:00,241
Well, if you do, I
know a good guide.
1321
01:27:00,521 --> 01:27:02,121
You'd love it.
1322
01:27:02,401 --> 01:27:03,801
It'd be safe.
1323
01:27:04,081 --> 01:27:06,321
Because as we both
know, there are
1324
01:27:06,601 --> 01:27:08,241
some nasty people out there.
1325
01:27:23,881 --> 01:27:27,161
[MUSIC PLAYING]
94699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.