All language subtitles for The Cost Of Love 2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,841 --> 00:00:18,241 [DOG BARKING] 2 00:00:41,121 --> 00:00:44,401 What do you think you're smiling at? 3 00:00:44,681 --> 00:00:45,961 L-- I thought you were someone else. 4 00:00:46,241 --> 00:00:47,241 L'm-- I'm-- I'm sorry. 5 00:00:50,161 --> 00:00:51,681 I care not your game is. 6 00:00:54,681 --> 00:00:55,721 L-- I don't have a game. 7 00:00:56,001 --> 00:00:57,241 What do-- what do you want? 8 00:01:04,601 --> 00:01:07,321 And there was me thinking that you wanted something from me. 9 00:01:13,561 --> 00:01:17,281 L-- I-- I misread the situation, I'm-- I'm sorry. 10 00:01:26,961 --> 00:01:28,201 Get down on your knees. 11 00:01:35,641 --> 00:01:37,201 Put your hands behind your back. 12 00:01:46,321 --> 00:01:49,241 Now-- 13 00:01:50,201 --> 00:01:52,481 Tell me about the situation you misread. 14 00:01:58,121 --> 00:02:04,281 Um-- I looked at you because I-- I-- I thought I knew you. 15 00:02:04,561 --> 00:02:07,441 L'm-- I'm sorry. 16 00:02:16,321 --> 00:02:19,721 [GASP] 17 00:02:22,801 --> 00:02:25,361 Open your mouth. 18 00:02:25,641 --> 00:02:28,321 What? 19 00:02:28,601 --> 00:02:36,361 I said open your mouth. 20 00:03:06,401 --> 00:03:10,281 [CRYING] 21 00:03:13,281 --> 00:03:13,961 MAN: Hey. 22 00:03:16,761 --> 00:03:19,081 I think you should get the hell out of here. 23 00:03:19,361 --> 00:03:22,521 You don't scare me. 24 00:03:22,801 --> 00:03:25,401 What do you want? 25 00:03:25,681 --> 00:03:28,681 I want you to do to me what you just did to that guy. 26 00:03:28,961 --> 00:03:30,201 You have three seconds to piss off. 27 00:03:33,681 --> 00:03:36,761 I don't have time for foreplay. 28 00:03:37,041 --> 00:03:38,401 Just get on with it. 29 00:03:38,681 --> 00:03:39,361 One. 30 00:03:44,001 --> 00:03:44,961 Just like that guy. 31 00:03:45,241 --> 00:03:45,921 Two. 32 00:03:50,121 --> 00:03:51,201 Nice and hard. 33 00:03:51,481 --> 00:03:52,921 OK. 34 00:03:53,201 --> 00:03:56,321 [GROAN] 35 00:03:58,081 --> 00:03:59,001 DALE (VOICEOVER): Good morning. 36 00:03:59,281 --> 00:04:01,041 How very rude of me. 37 00:04:01,321 --> 00:04:02,281 I should know better. 38 00:04:02,561 --> 00:04:03,041 Trust me. 39 00:04:03,321 --> 00:04:06,801 First impressions can last a lifetime. 40 00:04:07,081 --> 00:04:07,681 I'm Dale. 41 00:04:07,961 --> 00:04:08,841 I'm 28. 42 00:04:09,121 --> 00:04:11,801 I love movies, candlelit dinners, 43 00:04:12,081 --> 00:04:14,601 socializing, and reading. 44 00:04:14,881 --> 00:04:16,281 Bollocks, do I? 45 00:04:16,561 --> 00:04:19,241 I'm not writing an ad for the lonely hearts here. 46 00:04:19,521 --> 00:04:25,841 Sex, I like sex, lots of it-- sex with strangers, 47 00:04:26,121 --> 00:04:27,961 watching strangers have sex, watching 48 00:04:28,241 --> 00:04:31,281 sex performed in strange ways. 49 00:04:31,561 --> 00:04:36,001 God, notice how the word sex and strange keep appearing. 50 00:04:36,281 --> 00:04:39,601 [MUSIC PLAYING] 51 00:06:01,041 --> 00:06:04,441 [CHILD BABBLING] 52 00:06:13,001 --> 00:06:14,321 WOMAN: Stop it. 53 00:06:14,601 --> 00:06:15,881 I wasn't doing anything. 54 00:06:28,601 --> 00:06:29,561 - How are you doing? -Good. 55 00:06:29,841 --> 00:06:30,561 How are you doing? 56 00:06:30,841 --> 00:06:32,281 Good, good. 57 00:06:32,561 --> 00:06:35,561 So-- what's so important you muppets want to meet? 58 00:06:35,841 --> 00:06:36,361 It's early. 59 00:06:36,641 --> 00:06:37,521 You know I'm a night owl. 60 00:06:37,801 --> 00:06:40,201 Care to join us for lunch, Dale? 61 00:06:40,481 --> 00:06:42,441 No. 62 00:06:42,721 --> 00:06:45,601 Wouldn't mind a bottle of Water, though. 63 00:06:45,881 --> 00:06:46,801 Water, please. 64 00:06:49,481 --> 00:06:51,801 So come on, what's the crack? 65 00:06:52,081 --> 00:06:54,641 Well, Raj has something to ask you. 66 00:06:54,921 --> 00:06:56,681 Well, then maybe, Raj should ask me. 67 00:06:56,961 --> 00:06:58,561 Thanks. 68 00:06:58,841 --> 00:07:00,761 I wanted you to be the first to know. 69 00:07:01,041 --> 00:07:01,561 The second. 70 00:07:01,841 --> 00:07:03,321 Actually, guys, I'm no mathematician, 71 00:07:03,601 --> 00:07:04,201 but aren't I the third? 72 00:07:10,441 --> 00:07:16,041 Veena has agreed to be my wife and we are 73 00:07:16,321 --> 00:07:18,961 getting married this summer. 74 00:07:19,241 --> 00:07:21,321 Right. 75 00:07:21,601 --> 00:07:25,961 Well, that's news, isn't it? 76 00:07:26,241 --> 00:07:27,721 Someone had to take him off my hands, I guess. 77 00:07:30,841 --> 00:07:35,121 But-- but I'd love it if you'd be my best man. 78 00:07:35,401 --> 00:07:37,721 Best man? 79 00:07:38,001 --> 00:07:39,321 I'm your only man. 80 00:07:39,601 --> 00:07:40,921 Come here, you fool. 81 00:07:45,201 --> 00:07:45,961 You OK? 82 00:07:49,001 --> 00:07:50,801 Yeah. 83 00:07:51,081 --> 00:07:53,241 Uh, guys, I'm getting married to. 84 00:07:53,521 --> 00:07:54,681 Ha-ha, of course you are. 85 00:07:54,961 --> 00:07:56,161 So when's the wedding going to be then? 86 00:07:56,441 --> 00:07:56,961 Soon. 87 00:07:57,241 --> 00:07:58,481 DALE (VOICEOVER): Veena's got the personality 88 00:07:58,761 --> 00:08:00,681 of a cream cracker. 89 00:08:00,961 --> 00:08:02,761 Soon, they'll be like every other pram pushing 90 00:08:03,041 --> 00:08:06,441 married couple-- early nights, staying in, watching Britain's 91 00:08:06,721 --> 00:08:08,801 Got Talent and The X Factor. 92 00:08:09,081 --> 00:08:12,361 Oh, the little thrill seekers they are. 93 00:08:12,641 --> 00:08:14,121 She'll get him playing house next, 94 00:08:14,401 --> 00:08:16,521 then it's couples only for dinner. 95 00:08:16,801 --> 00:08:21,241 She's a nice girl, but is nice enough? 96 00:08:21,521 --> 00:08:23,521 I hope so. 97 00:08:23,801 --> 00:08:25,441 Or do I? 98 00:08:25,721 --> 00:08:27,761 Well, would love to chat, but I've got work to do. 99 00:08:30,761 --> 00:08:33,521 Oh, dear. 100 00:08:33,801 --> 00:08:36,641 Everything OK, sir? 101 00:08:36,921 --> 00:08:39,921 Am I expecting company this afternoon? 102 00:08:40,201 --> 00:08:43,641 No, sir, just the two of us. 103 00:08:43,921 --> 00:08:47,681 Oh, you're eating with me? 104 00:08:47,961 --> 00:08:49,081 Who's serving me my meal? 105 00:08:52,321 --> 00:08:57,201 I want exceptional service this afternoon, all right? 106 00:08:57,481 --> 00:08:58,521 OK, sir. 107 00:09:01,761 --> 00:09:04,001 I guess I should be cutting back on my food anyhow. 108 00:09:10,881 --> 00:09:13,281 Sir, for your appetizer, you'll have 109 00:09:13,561 --> 00:09:16,161 salmon and lemon in dill sauce. 110 00:09:16,441 --> 00:09:18,361 For your main, you'll have lamb shank, 111 00:09:18,641 --> 00:09:21,281 rosemary mashed potatoes, honey glazed parsnips 112 00:09:21,561 --> 00:09:26,881 and baby sweet corn, lightly buttered and peppered, 113 00:09:27,161 --> 00:09:29,281 just the way you like it. 114 00:09:29,561 --> 00:09:30,201 Dessert? 115 00:09:33,001 --> 00:09:39,521 Why, your favorite, creme brulee with crushed raspberry 116 00:09:39,801 --> 00:09:41,881 compote. 117 00:09:42,161 --> 00:09:45,641 Would you like a glass of wine, sir? 118 00:09:45,921 --> 00:09:50,801 Yes, I would, a glass of your best dry white. 119 00:09:51,081 --> 00:09:55,041 OK, sir, I shall be right back. 120 00:09:55,321 --> 00:09:56,801 And wash your hands before you serve me. 121 00:09:57,081 --> 00:09:59,441 I don't know want your filthy germs on my food. 122 00:10:44,281 --> 00:10:45,161 DALE (VOICEOVER): You can now see 123 00:10:45,441 --> 00:10:47,001 why I turned down Veena's kind offer 124 00:10:47,281 --> 00:10:48,641 of joining them for lunch. 125 00:10:48,921 --> 00:10:51,281 Why pay to eat when you can get this kind of service 126 00:10:51,561 --> 00:10:53,201 and get paid? 127 00:10:53,481 --> 00:10:56,801 My fee is 'I50 an hour plus travel. 128 00:10:57,081 --> 00:10:58,641 So when I visit Pete, I'm always extra 129 00:10:58,921 --> 00:11:01,801 careful not to rush my food. 130 00:11:02,081 --> 00:11:05,561 I endorse fantasies. 131 00:11:05,841 --> 00:11:07,001 I'll take people to places that they 132 00:11:07,281 --> 00:11:10,561 usually only ever go to alone. 133 00:11:10,841 --> 00:11:15,761 This takes skill, patience, and instinct. 134 00:11:16,041 --> 00:11:17,801 You're probably thinking I like the sound of my own voice 135 00:11:18,081 --> 00:11:19,241 and I'm a bit up my own ass. 136 00:11:19,521 --> 00:11:21,721 Well, we're allowed to think. 137 00:11:22,001 --> 00:11:24,561 That's one thing I can't judge you for. 138 00:11:24,841 --> 00:11:25,681 MAN (ON TV): It's men's pieces. 139 00:11:25,961 --> 00:11:27,681 And if you're getting married, guys, your wedding-- 140 00:11:27,961 --> 00:11:29,441 your gay wedding-- could be the very, very 141 00:11:29,721 --> 00:11:31,041 best anyone's ever scene. 142 00:11:31,321 --> 00:11:32,121 It's all about the ring. 143 00:11:32,401 --> 00:11:33,161 I've got yellow gold. 144 00:11:33,441 --> 00:11:34,441 I've got white gold. 145 00:11:34,721 --> 00:11:36,361 I've got platinum and sterling silver, something 146 00:11:36,641 --> 00:11:38,361 for everyone's taste and everyone's budget, 147 00:11:38,641 --> 00:11:39,281 at the lowest prices. 148 00:11:39,561 --> 00:11:40,481 You're going to look great, but it's 149 00:11:40,761 --> 00:11:41,881 not going to cost the world. 150 00:11:42,161 --> 00:11:44,361 If you're interested, pick up the phone, dial the number, 151 00:11:44,641 --> 00:11:46,241 come through and join me, and grab yourself 152 00:11:46,521 --> 00:11:47,921 a piece I know you will love. 153 00:11:48,201 --> 00:11:50,041 So Dale, what have you got to lose? 154 00:11:50,321 --> 00:11:53,641 Imagine that feeling you'll have when Raj slides into your ring. 155 00:11:53,921 --> 00:11:57,041 Gorgeous pieces, lowest prices, the most amazing feeling 156 00:11:57,321 --> 00:11:59,361 you will have wearing something that holds you 157 00:11:59,641 --> 00:12:00,721 and your partner together-- -Oh, no. 158 00:12:01,001 --> 00:12:01,481 MAN (ON TV): Forever. 159 00:12:01,761 --> 00:12:02,961 This is your chance to get an exciting-- 160 00:12:03,241 --> 00:12:04,961 Not again. 161 00:12:05,241 --> 00:12:06,641 I told you if I have to clean that up, 162 00:12:06,921 --> 00:12:08,641 you're paying me double. 163 00:12:08,921 --> 00:12:10,041 You bad boy. 164 00:12:10,321 --> 00:12:11,081 MAN (ON TV): --can have forever. 165 00:12:11,361 --> 00:12:12,081 I love the design. 166 00:12:12,361 --> 00:12:12,881 You will as well. 167 00:12:13,161 --> 00:12:14,521 If you don't, you can send it back to us. 168 00:12:14,801 --> 00:12:17,761 You've got-- 169 00:12:20,121 --> 00:12:21,201 DALE (VOICEOVER): I met Sean a couple 170 00:12:21,481 --> 00:12:23,961 of years ago in Australia. 171 00:12:24,241 --> 00:12:26,001 He was there finishing his art degree. 172 00:12:26,281 --> 00:12:30,961 His work then was political, abstract, and often crude. 173 00:12:31,241 --> 00:12:32,841 He used to paint on canvas. 174 00:12:33,121 --> 00:12:35,121 Now, he just paints on himself. 175 00:12:35,401 --> 00:12:38,881 He's a popular drag artist under the name of Estee of Lauder. 176 00:12:39,161 --> 00:12:40,161 Everyone knows who she is. 177 00:12:40,441 --> 00:12:45,761 So you can imagine, Sean is very beneficial as a friend. 178 00:12:46,041 --> 00:12:46,921 Jesus. 179 00:12:47,201 --> 00:12:48,881 Where do you get this? 180 00:12:49,161 --> 00:12:52,201 Eduardo took a shine to one of my paintings. 181 00:12:52,481 --> 00:12:53,321 Which one? 182 00:12:53,601 --> 00:12:56,361 The one with the man pulling his ass cheeks apart. 183 00:12:56,641 --> 00:12:58,281 I thought you liked that. 184 00:12:58,561 --> 00:12:59,921 I got bored of it. 185 00:13:00,201 --> 00:13:02,721 You gotta know when to move on, Dale. 186 00:13:03,001 --> 00:13:04,041 You'll be moving right into rehab 187 00:13:04,321 --> 00:13:06,521 if you keep bartering your art for drugs. 188 00:13:06,801 --> 00:13:09,721 Well, I could sell my ass. 189 00:13:10,001 --> 00:13:11,761 You've got to have one first, Sean. 190 00:13:12,041 --> 00:13:13,761 Oh. 191 00:13:14,041 --> 00:13:17,121 Well, tonight, I'm going to work my little ass off. 192 00:13:17,401 --> 00:13:21,921 And you, my darling, are going to film it. 193 00:13:22,201 --> 00:13:24,361 I want to preserve my youth. 194 00:13:24,641 --> 00:13:28,281 You never know when your number's up. 195 00:13:28,561 --> 00:13:31,961 I want to leave behind all of my achievements. 196 00:13:32,241 --> 00:13:34,201 You've got your drag show, don't you? 197 00:13:34,481 --> 00:13:36,001 I'm not drag. 198 00:13:36,281 --> 00:13:37,081 I'm art. 199 00:13:37,361 --> 00:13:40,361 [MUSIC PLAYING] 200 00:13:41,241 --> 00:13:43,041 How fabulous everybody looks tonight. 201 00:13:43,321 --> 00:13:46,521 Everybody, come on, a big shout for Estee. 202 00:13:46,801 --> 00:13:47,481 How gorgeous is she? 203 00:13:47,761 --> 00:13:49,481 Oh, and so are you. 204 00:13:49,761 --> 00:13:51,201 I think we should just have one big [INAUDIBLE]. 205 00:13:51,481 --> 00:13:52,001 Oh. 206 00:13:52,281 --> 00:13:55,561 [CHEERING] 207 00:15:31,361 --> 00:15:33,641 He had what crawling out of his ass? 208 00:15:33,921 --> 00:15:35,681 Worms. 209 00:15:35,961 --> 00:15:38,961 More like tiny white maggots, really. 210 00:15:39,241 --> 00:15:41,841 You know, I've been waiting to bite into his peach 211 00:15:42,121 --> 00:15:44,241 for three flipping months. 212 00:15:44,521 --> 00:15:49,561 And just as I get my face right up close, I see them. 213 00:15:49,841 --> 00:15:52,841 Lucky I had the lights on. 214 00:15:53,121 --> 00:15:55,241 So where did you end up? 215 00:15:55,521 --> 00:15:57,161 Sauna. 216 00:15:57,441 --> 00:15:59,441 Oh, the sauna. 217 00:15:59,721 --> 00:16:03,321 Oh, Dale, you'll pick up all sorts there. 218 00:16:03,601 --> 00:16:05,841 Well, that's the point, Sean. 219 00:16:06,121 --> 00:16:08,881 Anyway, you can hardly talk. 220 00:16:09,161 --> 00:16:11,601 DALE (VOICEOVER): Well, somehow, in Sean's way, 221 00:16:11,881 --> 00:16:14,681 he's hit the nail on the head, at least 222 00:16:14,961 --> 00:16:17,401 in regard to how I feel. 223 00:16:17,681 --> 00:16:20,161 I'm between two places in my life at the moment. 224 00:16:20,441 --> 00:16:22,121 Feeling restless. 225 00:16:22,401 --> 00:16:23,921 One part of me loves where this spontaneity's 226 00:16:24,201 --> 00:16:27,321 taking me, cruising through life with no plans. 227 00:16:27,601 --> 00:16:30,321 The freedom you feel in the situations you encounter 228 00:16:30,601 --> 00:16:32,641 could be amazing. 229 00:16:32,921 --> 00:16:37,001 Then there's the other part of me, approaching 30. 230 00:16:37,281 --> 00:16:41,321 Others at this point have stability, a career, 231 00:16:41,601 --> 00:16:46,401 someone to make plans with and depend upon. 232 00:16:46,681 --> 00:16:49,521 I'm not afraid of relationships, but I won't settle with someone 233 00:16:49,801 --> 00:16:52,161 who doesn't tick all my boxes. 234 00:16:52,441 --> 00:16:54,761 You see it everywhere, men who go from one relationship 235 00:16:55,041 --> 00:16:57,601 to another, people who stay with someone even though they 236 00:16:57,881 --> 00:16:59,801 know it's not right. 237 00:17:00,081 --> 00:17:03,801 Sometimes, spouses cheat on each other, have affairs. 238 00:17:04,081 --> 00:17:07,441 You'd be surprised if you knew how many married men hire me. 239 00:17:07,721 --> 00:17:10,601 Some adamant they're not gay. 240 00:17:10,881 --> 00:17:13,081 They're the ones that give a really good scene too, 241 00:17:13,361 --> 00:17:15,201 just to remind them. 242 00:17:15,481 --> 00:17:16,721 They soon come back. 243 00:17:17,001 --> 00:17:21,041 In fact, they make up half of my regulars. 244 00:17:21,321 --> 00:17:21,801 [GRUNTING] 245 00:17:22,081 --> 00:17:25,801 My new client, Andy, is a voyeur. 246 00:17:26,081 --> 00:17:28,681 But I reckon if you're parting with cash, get involved 247 00:17:28,961 --> 00:17:30,721 and get your money's worth. 248 00:17:31,001 --> 00:17:34,201 Then again, don't mind not sharing with company. 249 00:17:54,841 --> 00:17:55,961 Call him a dirty homo. 250 00:17:59,841 --> 00:18:01,481 You like this, you dirty homo? 251 00:18:01,761 --> 00:18:02,441 Yeah. 252 00:18:02,721 --> 00:18:04,961 Pull his hair and ride him hard. 253 00:18:11,761 --> 00:18:13,521 Harder, I want to see his eyes water. 254 00:18:17,921 --> 00:18:23,601 Now spit on his face and tell him he's a dirty little whore. 255 00:18:23,881 --> 00:18:25,201 You dirty little whore. 256 00:18:25,481 --> 00:18:26,201 Hm. Yeah? 257 00:18:26,481 --> 00:18:27,121 Yeah. 258 00:18:30,641 --> 00:18:31,601 Squeeze his throat. 259 00:18:35,921 --> 00:18:36,521 Go on. 260 00:18:36,801 --> 00:18:37,721 Make the whore suffer. 261 00:18:45,841 --> 00:18:48,601 Fuck. 262 00:18:48,881 --> 00:18:50,601 Oh, fuck. 263 00:18:50,881 --> 00:18:52,081 Look what you've done. 264 00:18:52,361 --> 00:18:55,041 Oh, fuck. 265 00:18:55,321 --> 00:18:57,081 Ricardo, mate? 266 00:18:57,361 --> 00:18:59,881 Oh, fuck. 267 00:19:00,161 --> 00:19:01,601 Ricardo? 268 00:19:01,881 --> 00:19:02,921 Oh, fuck. 269 00:19:03,201 --> 00:19:05,801 Look what you've done. 270 00:19:06,081 --> 00:19:07,281 Oh, man. 271 00:19:07,561 --> 00:19:08,481 Ricardo, mate? 272 00:19:08,761 --> 00:19:09,281 It's me. 273 00:19:09,561 --> 00:19:11,041 Can you hear me? 274 00:19:11,321 --> 00:19:13,481 Ricardo, can you hear me? 275 00:19:13,761 --> 00:19:15,801 Oh, fucking whore. 276 00:19:16,081 --> 00:19:17,281 Oh, fuck. 277 00:19:17,561 --> 00:19:18,441 You were wrong, mate. 278 00:19:18,721 --> 00:19:19,361 I don't like this. 279 00:19:22,441 --> 00:19:25,801 [MUSIC PLAYING] 280 00:20:04,961 --> 00:20:05,721 I enjoyed that. 281 00:20:08,441 --> 00:20:11,201 Well, that was easy 500. 282 00:20:11,481 --> 00:20:12,441 Easy for you, maybe. 283 00:20:12,721 --> 00:20:14,681 I put in all the effort. 284 00:20:14,961 --> 00:20:18,681 At least you had something to work with. 285 00:20:18,961 --> 00:20:21,441 So what's going on with work? 286 00:20:21,721 --> 00:20:23,921 Oh, yeah, the fun never stops. 287 00:20:24,201 --> 00:20:26,121 I've saving every penny for drama school. 288 00:20:29,401 --> 00:20:30,241 You'd be a good actor. 289 00:20:35,441 --> 00:20:37,161 That's nice. 290 00:20:37,441 --> 00:20:39,401 Who gave you that? 291 00:20:39,681 --> 00:20:41,481 Sugar daddy, was it? 292 00:20:41,761 --> 00:20:43,481 No, Dale. 293 00:20:43,761 --> 00:20:45,681 It's a gift from my father. 294 00:20:45,961 --> 00:20:50,401 It's one of a kind, to wish me luck in London. 295 00:20:50,681 --> 00:20:51,881 He has a big dream for me. 296 00:21:01,561 --> 00:21:02,881 Did you take that bottle of vodka 297 00:21:03,161 --> 00:21:04,281 out of the medicine cupboards? 298 00:21:04,561 --> 00:21:07,441 No, ma'am, I never touch your medicine. 299 00:21:07,721 --> 00:21:09,561 Well, I'm sure I never started that bottle. 300 00:21:09,841 --> 00:21:10,361 Is it-- 301 00:21:10,641 --> 00:21:14,521 Yeah, the empty bottle's in with the rubbish. 302 00:21:14,801 --> 00:21:15,761 Look, if I find out you drank it, 303 00:21:16,041 --> 00:21:17,721 I'll be taking no more of your special parcels 304 00:21:18,001 --> 00:21:18,521 when you're out. 305 00:21:18,801 --> 00:21:19,441 Do you hear me? 306 00:21:38,561 --> 00:21:40,481 Dale coming around later? 307 00:21:40,761 --> 00:21:43,401 No, I'm meeting him at the pub. 308 00:21:47,721 --> 00:21:49,761 He's a good friend of yours. 309 00:21:50,041 --> 00:21:52,881 He's always welcome here. 310 00:21:53,161 --> 00:21:54,441 What are you after? 311 00:21:54,721 --> 00:21:56,681 Nothing, son. 312 00:21:56,961 --> 00:22:01,481 But if you are going past the off licence in the next hour, 313 00:22:01,761 --> 00:22:03,521 you couldn't get me a little bottle of vodka? 314 00:22:06,561 --> 00:22:09,761 Well, can you help me out? 315 00:22:10,041 --> 00:22:11,481 Course I can. 316 00:22:11,761 --> 00:22:13,481 Which way did you come in? 317 00:22:13,761 --> 00:22:15,721 Hey, what? 318 00:22:16,001 --> 00:22:17,601 Oh, stop messing with my head. 319 00:22:17,881 --> 00:22:19,481 I'm not messing with your head. 320 00:22:19,761 --> 00:22:22,641 It's the vodka that's messing with your head. 321 00:22:22,921 --> 00:22:25,681 Can't you just have one day off? 322 00:22:25,961 --> 00:22:27,441 Don't make me feel bad. 323 00:22:27,721 --> 00:22:30,921 It heps me take the edge off of how twisted and cruel 324 00:22:31,201 --> 00:22:33,921 the world around me is. 325 00:22:34,201 --> 00:22:36,401 Not this chat again. 326 00:22:36,681 --> 00:22:39,241 All I wanted was a normal life-- 327 00:22:39,521 --> 00:22:42,881 children who do childish things like spoil their mother. 328 00:22:45,601 --> 00:22:47,361 But, oh, no, not me. 329 00:22:47,641 --> 00:22:48,441 I get Mrs. Doubtfire. 330 00:22:51,121 --> 00:22:53,401 I should never have bought you that bloody video. 331 00:22:53,681 --> 00:22:57,481 I was clearly paving the way, saying it's normal to play 332 00:22:57,761 --> 00:22:59,841 with clothes the way you do. 333 00:23:00,121 --> 00:23:00,801 Thanks, Christine. 334 00:23:03,841 --> 00:23:07,761 You know, I do nothing but worry about you. 335 00:23:08,041 --> 00:23:11,641 Don't think that everyone's all right with what you do. 336 00:23:11,921 --> 00:23:14,961 It pulls families apart. 337 00:23:15,241 --> 00:23:16,801 It was only the news just now that one of your lot 338 00:23:17,081 --> 00:23:18,721 got murdered up on the Heath. 339 00:23:19,001 --> 00:23:21,161 That's sick. 340 00:23:21,441 --> 00:23:26,041 Yeah, maybe. 341 00:23:26,321 --> 00:23:28,921 Sometimes I understand why they act that way. 342 00:23:29,201 --> 00:23:30,881 Unbelievable. 343 00:23:31,161 --> 00:23:33,281 I only cope because I've got Mr. V down the road. 344 00:23:33,561 --> 00:23:36,681 And for 12.99 a bottle, he makes you much more tolerable. 345 00:23:36,961 --> 00:23:38,401 So don't you dare deny me that-- 346 00:23:38,681 --> 00:23:42,201 How did you become such an utter bitch, Christine? 347 00:23:42,481 --> 00:23:45,361 Down to the parenting. 348 00:23:45,641 --> 00:23:49,721 So well done, Priscilla, you can take the credit for that too. 349 00:23:50,001 --> 00:23:51,681 Did you ever stop to think when I was raising 350 00:23:51,961 --> 00:23:56,401 you, who was looking after me? 351 00:23:56,681 --> 00:24:00,761 Don't blame me for your father dying. 352 00:24:01,041 --> 00:24:02,761 He didn't just leave you. 353 00:24:03,041 --> 00:24:06,161 He left both of us. 354 00:24:06,441 --> 00:24:08,321 I blame him for your turning out this way. 355 00:24:11,081 --> 00:24:12,521 Stop bad-mouthing him. 356 00:24:15,961 --> 00:24:18,401 I know you needed a manly figure in your life, 357 00:24:18,681 --> 00:24:21,721 but guess what? 358 00:24:22,001 --> 00:24:26,681 So did I. I was hoping that spending that time in Sydney 359 00:24:26,961 --> 00:24:28,881 would have straightened you out. 360 00:24:29,161 --> 00:24:33,401 If you met Sydney, you wouldn't say that. 361 00:24:33,681 --> 00:24:35,281 Stop thinking you're so smart. 362 00:24:38,081 --> 00:24:42,241 I just never expected you to return as Dame Edna's daughter. 363 00:24:42,521 --> 00:24:43,881 I don't know what you mean, Mum. 364 00:24:44,161 --> 00:24:45,201 [LAUGHTER] 365 00:24:45,481 --> 00:24:46,561 CHRISTINE: Oh, stop. 366 00:24:46,841 --> 00:24:48,201 Why are you knackered? 367 00:24:48,481 --> 00:24:51,401 I've been working on Ricardo all morning, haven't I? 368 00:24:51,681 --> 00:24:53,241 Maybe you should be working on the speech. 369 00:24:53,521 --> 00:24:55,561 Oh, you know me, I'll come up with something. 370 00:24:55,841 --> 00:24:56,761 I think I'm on my feet. 371 00:24:57,041 --> 00:24:58,881 See, that's what I'm afraid of. 372 00:24:59,161 --> 00:25:01,521 If I know you, you'll be up there talking about yourself 373 00:25:01,801 --> 00:25:03,281 and forget all about the wedding. 374 00:25:03,561 --> 00:25:09,801 So Raj, are you really in love with-- what, is she-- 375 00:25:10,081 --> 00:25:10,601 The one? 376 00:25:10,881 --> 00:25:11,881 [LAUGHTER] 377 00:25:12,161 --> 00:25:13,721 Dale, all I know is that she makes 378 00:25:14,001 --> 00:25:15,361 me feel good about myself. 379 00:25:15,641 --> 00:25:16,761 Well, I make you feel good about yourself. 380 00:25:17,041 --> 00:25:20,641 There's got to be more than that. 381 00:25:20,921 --> 00:25:21,841 Do you love her? 382 00:25:28,241 --> 00:25:33,321 To be honest, the whole thing scares the hell out of me, 383 00:25:33,601 --> 00:25:36,401 but she needs this. 384 00:25:36,681 --> 00:25:37,161 I need this. 385 00:25:37,441 --> 00:25:39,681 Surely, the fact that you're scared tells you something. 386 00:25:42,401 --> 00:25:47,921 Look, mate, you are someone who deserves to feel happy, 387 00:25:48,201 --> 00:25:48,841 you know? 388 00:25:54,121 --> 00:25:56,241 L'm haPPY- 389 00:25:56,521 --> 00:25:57,161 Christ. 390 00:26:01,161 --> 00:26:03,321 It's strange. 391 00:26:03,601 --> 00:26:06,521 I don't know if I'm coming or going at the moment. 392 00:26:06,801 --> 00:26:08,761 That's what I mean. 393 00:26:09,041 --> 00:26:11,001 How can you make a decision like this, 394 00:26:11,281 --> 00:26:13,081 that affects not only your life, but other people's 395 00:26:13,361 --> 00:26:14,641 as well, when you're in this kind of state? 396 00:26:17,561 --> 00:26:19,841 Dale, I just need your support on this one. 397 00:26:23,321 --> 00:26:26,521 I can't. 398 00:26:26,801 --> 00:26:27,641 It's too big a risk. 399 00:26:27,921 --> 00:26:31,161 But Dale, you take more risks than anyone. 400 00:26:31,441 --> 00:26:33,801 Please? 401 00:26:34,081 --> 00:26:35,001 WOMAN (ON TV): He disappears and I 402 00:26:35,281 --> 00:26:37,201 feel anger, angry that I've been left 403 00:26:37,481 --> 00:26:42,161 on my-- [INAUDIBLE] whiskey. 404 00:26:42,441 --> 00:26:46,041 And then, suddenly, he stopped breathing, 405 00:26:46,321 --> 00:26:48,241 those few precious seconds-- 406 00:26:48,521 --> 00:26:49,161 Would you? 407 00:26:53,161 --> 00:26:57,921 WOMAN (ON TV): At first, that makes you think-- 408 00:26:59,361 --> 00:27:01,601 Have some more cake, Dale. 409 00:27:01,881 --> 00:27:03,041 It's good for you. 410 00:27:03,321 --> 00:27:05,601 You're always trying to make me fat, Mum. 411 00:27:05,881 --> 00:27:10,241 Come on, son, a few pounds never hurt anyone. 412 00:27:10,521 --> 00:27:13,081 Mike, tell Dale about that new project you're running 413 00:27:13,361 --> 00:27:15,161 for the Sunday school children. 414 00:27:15,441 --> 00:27:18,281 Oh, ah, Dale won't be interested in that. 415 00:27:18,561 --> 00:27:20,521 Heh-heh-heh, you're right there, Mike. 416 00:27:20,801 --> 00:27:22,481 Dale, don't be so rude. 417 00:27:22,761 --> 00:27:24,641 You could take a leaf out of Mike's book, 418 00:27:24,921 --> 00:27:27,161 do some sort of service for other people. 419 00:27:27,441 --> 00:27:30,081 I do, Mum, you know I do. 420 00:27:30,361 --> 00:27:32,321 For heaven's sake, don't talk about that filth 421 00:27:32,601 --> 00:27:34,361 you get up to around this table. 422 00:27:34,641 --> 00:27:36,801 Mum, it's not filth. 423 00:27:37,081 --> 00:27:37,601 You'd be surprised. 424 00:27:37,881 --> 00:27:41,841 A lot of my clients are intelligent, respectful people. 425 00:27:42,121 --> 00:27:44,521 Look, the job's been around for years. 426 00:27:44,801 --> 00:27:46,161 You know it has. 427 00:27:46,441 --> 00:27:48,041 Ever since money's been exchanged for goods. 428 00:27:51,521 --> 00:27:55,401 Prevents sex crimes, prevents people having affairs, 429 00:27:55,681 --> 00:27:57,441 it allows people the opportunity to let off a little bit 430 00:27:57,721 --> 00:28:02,081 of steam, let go of themselves. 431 00:28:02,361 --> 00:28:04,561 I do provide a service, Mum. 432 00:28:04,841 --> 00:28:06,401 I help people out. 433 00:28:06,681 --> 00:28:09,601 Mike, tell him. 434 00:28:09,881 --> 00:28:10,561 Dale. 435 00:28:10,841 --> 00:28:11,721 You know what, Mike? 436 00:28:12,001 --> 00:28:14,401 A lot of my clients are just like you-- quiet, unmarried, 437 00:28:14,681 --> 00:28:15,201 who when they're not-- 438 00:28:15,481 --> 00:28:16,641 Oh, for God's sake. 439 00:28:16,921 --> 00:28:17,561 [PLATE SHATTERING] 440 00:28:17,841 --> 00:28:18,921 DALE (VOICEOVER): Coming home provokes 441 00:28:19,201 --> 00:28:22,281 all kinds of emotions in me. 442 00:28:22,561 --> 00:28:24,441 Mum's pulled through. 443 00:28:24,721 --> 00:28:26,601 She's found a safe bet in Mike. 444 00:28:26,881 --> 00:28:29,321 Not the funniest man in the room, 445 00:28:29,601 --> 00:28:32,001 however, his gentle passive nature is worlds 446 00:28:32,281 --> 00:28:35,241 apart from what she did have. 447 00:28:35,521 --> 00:28:38,881 I don't think she's altogether happy with her lot, 448 00:28:39,161 --> 00:28:40,001 but she's no longer scared. 449 00:28:43,601 --> 00:28:46,481 We don't really talk about the past. 450 00:28:46,761 --> 00:28:50,481 I think she hopes I was too young and don't remember. 451 00:28:50,761 --> 00:28:53,761 But I do, as if it was yesterday. 452 00:28:56,881 --> 00:29:00,481 I remember the broken crockery, and the chunks 453 00:29:00,761 --> 00:29:01,801 of hair on the floor. 454 00:29:04,921 --> 00:29:07,041 Anyhow, now is not the time. 455 00:29:07,321 --> 00:29:08,681 JIM ALLEN (VOICEOVER): Hey, this is Timid Affair. 456 00:29:08,961 --> 00:29:10,241 My name's Jim Allen and I'll be with you 457 00:29:10,521 --> 00:29:12,121 for the next couple of hours to listen 458 00:29:12,401 --> 00:29:15,001 to some wonderful smooth jazz. 459 00:29:15,281 --> 00:29:16,241 Let's get going- 460 00:29:16,521 --> 00:29:18,721 [APPLAUSE] 461 00:29:19,001 --> 00:29:21,201 Thank you, thank you, thank you, everyone. 462 00:29:21,481 --> 00:29:25,161 Oh, oh, no time for more. 463 00:29:25,441 --> 00:29:26,681 Oh, don't. 464 00:29:26,961 --> 00:29:31,161 Thank you all, thank you, thank you, thank you. 465 00:29:31,441 --> 00:29:33,561 You look pretty in pink. 466 00:29:33,841 --> 00:29:34,481 Not. 467 00:29:37,561 --> 00:29:40,721 So any trade in here tonight? 468 00:29:41,001 --> 00:29:42,681 Just Richard Gere over there. 469 00:29:42,961 --> 00:29:47,001 He's been coming in the last couple of nights. 470 00:29:47,281 --> 00:29:50,521 Never talks though, he just stares at me. 471 00:30:05,321 --> 00:30:08,041 Why do you always what you can't have? 472 00:30:08,321 --> 00:30:09,881 What is it with you and people that 473 00:30:10,161 --> 00:30:11,241 are in loving relationships? 474 00:30:15,721 --> 00:30:21,321 Would you still marry someone if you weren't 100% sure of it? 475 00:30:21,601 --> 00:30:25,961 I take it we're not talking about them over there, are we? 476 00:30:26,241 --> 00:30:29,081 So how are the delightful duo that are Raj and Veena? 477 00:30:32,641 --> 00:30:34,921 I really don't know why you bother with them? 478 00:30:35,201 --> 00:30:37,481 OK, he's good looking. 479 00:30:37,761 --> 00:30:40,121 He's got lots of money, a great career, 480 00:30:40,401 --> 00:30:44,001 and is straight with an air of maybe about him. 481 00:30:44,281 --> 00:30:45,321 I don't see why you waste your time. 482 00:30:45,601 --> 00:30:48,761 I don't expect you to like him, do I? 483 00:30:49,041 --> 00:30:50,041 Tell me. What would you do? 484 00:30:50,321 --> 00:30:51,081 I need to know. 485 00:30:51,361 --> 00:30:54,361 If a good friend of yours, right, was 486 00:30:54,641 --> 00:30:57,161 about to make a big mistake. 487 00:30:57,441 --> 00:31:01,641 I'd stop him and say before you do something you regret, 488 00:31:01,921 --> 00:31:06,481 have you ever considered it's never going to happen. 489 00:31:06,761 --> 00:31:08,921 He's straight. 490 00:31:09,201 --> 00:31:11,321 He's out right now with his fiance 491 00:31:11,601 --> 00:31:13,721 while you're stuck in a faggot's bar, 492 00:31:14,001 --> 00:31:16,281 clenching your mobile phone, Waiting for your next punter 493 00:31:16,561 --> 00:31:17,081 to call. 494 00:31:17,361 --> 00:31:19,201 We're talking about him, not me. 495 00:31:19,481 --> 00:31:22,761 We're talking to friends about to make big mistakes. 496 00:31:23,041 --> 00:31:26,161 You're lecturing me about how to run my life when you're 497 00:31:26,441 --> 00:31:27,441 running to the loo every five minutes 498 00:31:27,721 --> 00:31:28,801 to put that crap up your nose? 499 00:31:29,081 --> 00:31:30,561 Get a life and get the hell out of mine. 500 00:31:40,121 --> 00:31:43,041 One sniff of the truth and you go running. 501 00:31:43,321 --> 00:31:44,561 Few sniffs of charlie, and you're a dick. 502 00:31:44,841 --> 00:31:47,081 I'm gonna give you five seconds to get out of my face 503 00:31:47,361 --> 00:31:48,121 before I deck you. 504 00:31:48,401 --> 00:31:51,361 I'm going nowhere, just like your fabricated relationship. 505 00:31:51,641 --> 00:31:52,601 It's not fabricated. 506 00:31:52,881 --> 00:31:53,961 Two. 507 00:31:54,241 --> 00:31:54,921 You're pathetic. 508 00:31:55,201 --> 00:31:56,001 Three. 509 00:31:56,281 --> 00:31:58,161 You can't even stand up straight so how the hell 510 00:31:58,441 --> 00:31:59,441 are you going to date straight? 511 00:31:59,721 --> 00:32:00,241 Four 512 00:32:00,521 --> 00:32:02,241 You're just a cum guzzling whore. 513 00:32:02,521 --> 00:32:05,481 Oy, wind your necks in, ladies. 514 00:32:05,761 --> 00:32:07,401 Fuck off. 515 00:32:07,681 --> 00:32:11,041 [MUSIC PLAYING] 516 00:33:04,521 --> 00:33:07,961 [GROANING] 517 00:33:20,081 --> 00:33:22,961 So Dale, have you been safer this month? 518 00:33:23,241 --> 00:33:24,961 I've been looking both sides of road before crossing, 519 00:33:25,241 --> 00:33:26,521 if that's what you mean. 520 00:33:26,801 --> 00:33:28,561 This is no laughing matter. 521 00:33:28,841 --> 00:33:30,321 If you don't start taking more responsibility 522 00:33:30,601 --> 00:33:31,321 for your actions, then-- 523 00:33:31,601 --> 00:33:32,681 Look, I'm here, aren't I? 524 00:33:32,961 --> 00:33:34,881 And before you ask, I've had 4O in the last couple months-- 525 00:33:35,161 --> 00:33:36,641 and yes, I've always worn my anorak, even though I 526 00:33:36,921 --> 00:33:37,801 feel like I bloody train spire. 527 00:33:38,081 --> 00:33:38,921 And orally? 528 00:33:39,201 --> 00:33:41,041 I don't dress up for oral. 529 00:33:41,321 --> 00:33:43,041 OK, I see. 530 00:33:43,321 --> 00:33:45,801 Well, you've had your hepatitis B jabs? 531 00:33:46,081 --> 00:33:47,001 Yeah, I just need a booster. 532 00:33:47,281 --> 00:33:49,041 OK, we can do that today. 533 00:33:49,321 --> 00:33:51,281 I'll take your routine swabs. 534 00:33:51,561 --> 00:33:53,441 Do you feel that you need to have another HIV test? 535 00:33:53,721 --> 00:33:55,761 No, I've been very careful with all that. 536 00:33:56,041 --> 00:33:56,561 Good. 537 00:33:56,841 --> 00:33:58,361 OK, if you stand up and drop your trousers. 538 00:34:09,881 --> 00:34:11,641 This won't hurt. 539 00:34:11,921 --> 00:34:14,841 DALE (VOICEOVER): OK, now I've had swabs in the past, 540 00:34:15,121 --> 00:34:16,601 but here's one nurse who is clearly 541 00:34:16,881 --> 00:34:20,121 out to inflict pain on those people who've got a sex life. 542 00:34:20,401 --> 00:34:22,321 The way she sticks that bud into my barrel 543 00:34:22,601 --> 00:34:24,961 then twists, turns, and scrapes it, 544 00:34:25,241 --> 00:34:28,401 I mean, look at the expression on her face. 545 00:34:28,681 --> 00:34:29,961 She loves it. 546 00:34:30,241 --> 00:34:33,641 Probably the closest she ever gets to handling meat. 547 00:34:33,921 --> 00:34:37,681 Imagine having to go to work to get your end away. 548 00:34:37,961 --> 00:34:39,241 Then again, who am I to talk? 549 00:34:42,161 --> 00:34:44,761 [PHONE RINGING] 550 00:34:45,041 --> 00:34:47,281 What is it about this place? 551 00:34:47,561 --> 00:34:50,401 Look at all the bland faces. 552 00:34:50,681 --> 00:34:52,321 I don't get it. 553 00:34:52,601 --> 00:34:53,121 Come on. 554 00:34:53,401 --> 00:34:54,761 We're the lucky ones who pick up. 555 00:34:57,521 --> 00:34:59,321 So we pick up a few extras along the way, 556 00:34:59,601 --> 00:35:02,641 but nothing that the nurse can't clear. 557 00:35:02,921 --> 00:35:05,481 You have gonorrhea in your throat. 558 00:35:05,761 --> 00:35:07,241 Oh, chestnut. 559 00:35:07,521 --> 00:35:08,361 Why is it always me? 560 00:35:08,641 --> 00:35:10,881 Am I prone to getting this than everyone else? 561 00:35:11,161 --> 00:35:13,321 Well, if you're more promiscuous, then, of course, 562 00:35:13,601 --> 00:35:15,681 it increases your chances. 563 00:35:15,961 --> 00:35:18,761 Maybe time to rethink about dressing up for the occasion. 564 00:35:19,041 --> 00:35:20,761 But it's in the throat, not down there. 565 00:35:21,041 --> 00:35:22,401 Well we haven't detected anything down there, 566 00:35:22,681 --> 00:35:24,521 but that's not say there's no infection. 567 00:35:24,801 --> 00:35:26,801 Just takes someone to kiss you and travel south, 568 00:35:27,081 --> 00:35:28,761 then you do the math. 569 00:35:29,041 --> 00:35:29,961 OK, so what is it? 570 00:35:30,241 --> 00:35:32,121 Three tablets a day for a week? 571 00:35:32,401 --> 00:35:34,281 Yes, and no sex for a week. 572 00:35:34,561 --> 00:35:35,841 And also, you need to get in touch with people 573 00:35:36,121 --> 00:35:39,361 that you've had relations with so that they can get tested. 574 00:35:39,641 --> 00:35:41,401 Up for a bit of overtime, are you? 575 00:35:41,681 --> 00:35:42,481 Yes. 576 00:35:42,761 --> 00:35:44,321 I love dealing with pricks all day. 577 00:35:47,561 --> 00:35:49,561 Can you believe it? 578 00:35:49,841 --> 00:35:52,841 No sex for a week. 579 00:35:53,121 --> 00:35:56,321 That's both my social life and my income out of the Window. 580 00:35:56,601 --> 00:35:57,601 Oh, and I can't drink either. 581 00:35:57,881 --> 00:35:59,241 Damn, I feel more fucked now than I 582 00:35:59,521 --> 00:36:02,041 did when I was having sex. 583 00:36:02,321 --> 00:36:06,041 Uh, I think that'll do you some good. 584 00:36:06,321 --> 00:36:10,681 Use the time to think about what you really want from life. 585 00:36:10,961 --> 00:36:12,801 Oh, God, don't you get all serious on me, as well. 586 00:36:13,081 --> 00:36:13,761 Is this Veena, is it? 587 00:36:14,041 --> 00:36:14,921 This isn't about Veena. 588 00:36:15,201 --> 00:36:16,801 It's about you. 589 00:36:17,081 --> 00:36:21,281 You're almost 3O and you're still out there playing games. 590 00:36:21,561 --> 00:36:23,601 What do you really want from life? 591 00:36:23,881 --> 00:36:25,801 Where are you going to end up? 592 00:36:26,081 --> 00:36:31,321 You must have dreams, desires, like everyone else. 593 00:36:31,601 --> 00:36:33,521 I do. 594 00:36:33,801 --> 00:36:35,641 But I'm not afraid of mine. 595 00:36:43,121 --> 00:36:46,081 What is it you're afraid of? 596 00:36:46,361 --> 00:36:48,321 DALE (VOICEOVER): Come on, Raj. 597 00:36:48,601 --> 00:36:51,161 Step into the unknown. 598 00:36:51,441 --> 00:36:55,201 Feel what it's like. 599 00:36:55,481 --> 00:37:00,601 When I fall, I'll feel every bone shatter, 600 00:37:00,881 --> 00:37:05,601 crack, and smash into a thousand pieces. 601 00:37:05,881 --> 00:37:07,961 And you know what? 602 00:37:08,241 --> 00:37:09,561 I'll enjoy every moment. 603 00:37:13,561 --> 00:37:14,961 What is it you're afraid of? 604 00:37:19,161 --> 00:37:22,961 L-- I didn't know how to tell you this. 605 00:37:23,241 --> 00:37:24,761 I've been buckling it up. 606 00:37:27,481 --> 00:37:29,721 I really need your help on this one. 607 00:37:33,521 --> 00:37:36,601 I'm bringing the wedding forward. 608 00:37:36,881 --> 00:37:37,961 What? 609 00:37:38,241 --> 00:37:39,281 There's been a cancellation next 610 00:37:39,561 --> 00:37:44,801 month and I know it's impulsive and I'm scared stiff, but I-- 611 00:37:45,081 --> 00:37:46,201 Are you mad? 612 00:37:46,481 --> 00:37:49,401 Last time we spoke, you didn't know what was happening. 613 00:37:49,681 --> 00:37:50,721 Why would you do something like that? 614 00:37:54,641 --> 00:37:57,481 Listen to me, Raj. 615 00:37:57,761 --> 00:38:00,241 If you do this, you're going to get 616 00:38:00,521 --> 00:38:02,801 yourself in one hell of a mess. 617 00:38:03,081 --> 00:38:08,041 Dale, just-- just write the fucking speech. 618 00:38:22,761 --> 00:38:23,681 Veena, it's perfect. 619 00:38:30,161 --> 00:38:32,161 Do you think so? 620 00:38:32,441 --> 00:38:33,041 Definitely. 621 00:38:43,281 --> 00:38:44,801 GAVIN RILEY (VOICEOVER): Hello, this is Gavin Riley. 622 00:38:45,081 --> 00:38:47,321 That was the Cherry Stones, Julia. 623 00:38:47,601 --> 00:38:49,841 That'll be playing later on today and throughout the day, 624 00:38:50,121 --> 00:38:52,161 so stay tuned with us, or particularly, 625 00:38:52,441 --> 00:38:53,921 with me, Gavin Riley. 626 00:38:54,201 --> 00:38:56,601 DALE: That stall better be sparking when I get in there. 627 00:38:56,881 --> 00:38:58,601 Yes, sir. 628 00:38:58,881 --> 00:39:01,721 It will be, sir. 629 00:39:02,001 --> 00:39:05,321 Listen, Raj, I've had a think and it'll 630 00:39:05,601 --> 00:39:07,721 be good to get to know Veena a little bit better than I do, 631 00:39:08,001 --> 00:39:08,521 you know? 632 00:39:08,801 --> 00:39:09,841 Really? 633 00:39:10,121 --> 00:39:11,121 Wow. 634 00:39:11,401 --> 00:39:13,641 That's great. 635 00:39:13,921 --> 00:39:15,441 That would mean a lot to me. 636 00:39:15,721 --> 00:39:16,321 Thank you. 637 00:39:16,601 --> 00:39:17,801 Well, it's only right I get to know what all 638 00:39:18,081 --> 00:39:19,481 the fuss is about, ain't it? 639 00:39:19,761 --> 00:39:21,041 So when are you both free? 640 00:39:21,321 --> 00:39:25,281 Well, um, we're not around for the next couple of weeks, 641 00:39:25,561 --> 00:39:27,121 but we're off tomorrow. 642 00:39:27,401 --> 00:39:29,121 OK, well, Sean's coming around for dinner tomorrow, so 643 00:39:29,401 --> 00:39:30,921 why don't you join us? 644 00:39:31,201 --> 00:39:32,041 [LAUGHTER] 645 00:39:32,321 --> 00:39:33,441 You cook? 646 00:39:33,721 --> 00:39:34,441 That'll be a first. 647 00:39:34,721 --> 00:39:35,241 I think I might-- 648 00:39:35,521 --> 00:39:37,041 Oh, Raj, I've got someone on the other line. 649 00:39:37,321 --> 00:39:38,601 6 o'clock tomorrow, yeah? 650 00:39:38,881 --> 00:39:39,601 Yeah, sure, great. 651 00:39:39,881 --> 00:39:41,401 I will let Veena know. 652 00:39:41,681 --> 00:39:44,041 Looking forward to it. 653 00:39:44,321 --> 00:39:44,961 All right, bye. 654 00:39:48,881 --> 00:39:50,561 Hello, Zack speaking. 655 00:39:50,841 --> 00:39:52,121 Are those your real pictures? 656 00:39:52,401 --> 00:39:54,001 Yes, they are indeed. 657 00:39:54,281 --> 00:39:56,521 How many inches and are you cut? 658 00:39:56,801 --> 00:39:58,721 Nine inches and uncut. 659 00:39:59,001 --> 00:40:00,801 That works for me. 660 00:40:01,081 --> 00:40:02,241 Can I ask you your name? 661 00:40:02,521 --> 00:40:03,801 Dominic. 662 00:40:04,081 --> 00:40:05,481 You say you do role play. 663 00:40:05,761 --> 00:40:07,321 Do you have a school uniform? 664 00:40:07,601 --> 00:40:09,441 Yes, I do, Dominic. 665 00:40:09,721 --> 00:40:12,761 Can you bring us a sexy friend around midday tomorrow? 666 00:40:13,041 --> 00:40:14,281 Of course. 667 00:40:14,561 --> 00:40:16,161 I've got a nice Brazilian guy who can assist. 668 00:40:16,441 --> 00:40:18,361 It's going to be double though, Dominic. 669 00:40:18,641 --> 00:40:21,121 OK, see you tomorrow. 670 00:40:21,401 --> 00:40:22,041 Fine. 671 00:40:34,241 --> 00:40:37,521 I can see some grime on that toilet seat. 672 00:40:37,801 --> 00:40:39,401 What are you paying me for, eh? 673 00:40:39,681 --> 00:40:40,521 Sort it out. 674 00:40:40,801 --> 00:40:41,321 OK, sir. 675 00:40:41,601 --> 00:40:42,161 Sorry, sir. 676 00:40:42,441 --> 00:40:43,561 DALE: I can't hear you, boy. 677 00:40:43,841 --> 00:40:44,721 I said OK, sir, sorry, sir. 678 00:40:45,001 --> 00:40:46,601 Oh. 679 00:40:46,881 --> 00:40:49,001 Put your glasses back on so you can see what you're doing. 680 00:40:54,881 --> 00:40:55,481 Yes, sir. 681 00:40:55,761 --> 00:40:56,481 Thanks, sir. 682 00:41:02,321 --> 00:41:03,041 Thanks, Dale. 683 00:41:07,081 --> 00:41:10,721 And here's an extra 50. 684 00:41:11,001 --> 00:41:14,401 You were definitely more into it this evening. 685 00:41:14,681 --> 00:41:15,481 See you, Pete. 686 00:41:15,761 --> 00:41:20,441 Oh, and, um, try not to clean up too much this week, OK? 687 00:41:27,001 --> 00:41:30,361 [KNOCKING] 688 00:41:33,961 --> 00:41:35,481 Zack? 689 00:41:35,761 --> 00:41:39,681 Hi, Dominic, good to me you. 690 00:41:39,961 --> 00:41:41,921 Listen, I'm sorry about the, um, Brazilian guy, 691 00:41:42,201 --> 00:41:43,281 but I'm sure you'll find the job will 692 00:41:43,561 --> 00:41:44,361 be done to your satisfaction. 693 00:41:52,121 --> 00:41:54,641 [SIGH] 694 00:41:54,921 --> 00:41:55,561 Come in. 695 00:42:09,841 --> 00:42:13,601 So Charlie, you enjoying school? 696 00:42:13,881 --> 00:42:17,801 Oh, yes, I'm really enjoying it actually. 697 00:42:18,081 --> 00:42:19,561 I just love socializing. 698 00:42:19,841 --> 00:42:23,321 And we have an art department to die for. 699 00:42:23,601 --> 00:42:26,841 Sex education was kind of fun today, weren't it? 700 00:42:27,121 --> 00:42:29,841 Oh, yeah, but I know all of that anyhow. 701 00:42:32,401 --> 00:42:36,001 How are things with your girlfriend? 702 00:42:36,281 --> 00:42:37,801 (WHISPERING) My girlfriend? 703 00:42:38,081 --> 00:42:40,081 Aren't we doing gay role play? 704 00:42:40,361 --> 00:42:42,401 (WHISPERING) Just play along. 705 00:42:42,681 --> 00:42:43,161 Oh. 706 00:42:43,441 --> 00:42:48,441 My girlfriend, she's just fabulous. 707 00:42:48,721 --> 00:42:51,041 Fabulous? 708 00:42:51,321 --> 00:42:54,041 (WHISPERING) Butch it up. 709 00:42:54,321 --> 00:43:01,321 Um, my bitch, We make out at least five times a day. 710 00:43:01,601 --> 00:43:02,761 Really? 711 00:43:03,041 --> 00:43:04,521 What do you do to her? 712 00:43:04,801 --> 00:43:05,281 Tell me. 713 00:43:05,561 --> 00:43:06,641 I've never done it with a girl. 714 00:43:09,481 --> 00:43:13,721 Well, I take out her titties and I give 'em a rub 715 00:43:14,001 --> 00:43:19,121 and a shake and a squeeze and that makes her purr. 716 00:43:19,401 --> 00:43:20,721 Wow. 717 00:43:21,001 --> 00:43:23,041 That sounds hot. 718 00:43:23,321 --> 00:43:25,161 Then what do you do? 719 00:43:25,441 --> 00:43:31,921 Um, well, I, uh, I part her legs and I give her 720 00:43:32,201 --> 00:43:35,281 a poke with my little finger. 721 00:43:35,561 --> 00:43:37,281 DALE: Little finger? 722 00:43:37,561 --> 00:43:41,321 I poke and I prod and I slap and I kiss 723 00:43:41,601 --> 00:43:44,081 and I lick and I sip from her. 724 00:43:44,361 --> 00:43:45,601 You what? 725 00:43:45,881 --> 00:43:48,161 You take a sip from her? 726 00:43:48,441 --> 00:43:50,881 Zack, this just isn't working for me. 727 00:43:53,841 --> 00:43:59,321 You know, actually, I'm running late for my cookery exam. 728 00:43:59,601 --> 00:44:01,721 I really should go. 729 00:44:02,001 --> 00:44:03,681 (WHISPERING) Sorry, Dale, I did try. 730 00:44:03,961 --> 00:44:06,161 I'm just way out of my depth. 731 00:44:06,441 --> 00:44:10,041 I guess I'll see you at dinner. 732 00:44:10,321 --> 00:44:12,401 So Dale, anyone else? 733 00:44:19,801 --> 00:44:21,881 You ever been with a guy before? 734 00:44:22,161 --> 00:44:24,081 Well, I haven't been with a guy before, 735 00:44:24,361 --> 00:44:27,201 but I'm getting hard just thinking about it. 736 00:44:30,601 --> 00:44:32,481 I'd better take a closer look. 737 00:44:43,041 --> 00:44:46,441 [MUSIC PLAYING] 738 00:44:50,001 --> 00:44:52,281 Who's your head boy now? 739 00:44:52,561 --> 00:44:53,281 Oh, you are. 740 00:44:53,561 --> 00:44:55,401 Oh, God, that's good. 741 00:45:13,481 --> 00:45:14,961 Who's your prefect now? 742 00:45:15,241 --> 00:45:15,881 You are. 743 00:45:48,961 --> 00:45:53,161 You know, a survey says that over 60% of gay boys 744 00:45:53,441 --> 00:45:57,201 have had a crush on their best friends. 745 00:45:57,481 --> 00:46:00,161 What do We all think about that? 746 00:46:00,441 --> 00:46:02,481 RAJ: Ow. 747 00:46:02,761 --> 00:46:06,681 Well, most boys grow into men and realize 748 00:46:06,961 --> 00:46:10,201 it's never going to happen. 749 00:46:10,481 --> 00:46:13,081 Three, two, one, and we're back in the classroom. 750 00:46:13,361 --> 00:46:16,481 You know what, miss, your teaching method sucks. 751 00:46:19,361 --> 00:46:20,961 Sorry, where were We? 752 00:46:21,241 --> 00:46:23,921 Excuse me, everyone, while I go and powder my cute little nose. 753 00:46:35,721 --> 00:46:37,041 Do you really think he has thing for you? 754 00:46:37,321 --> 00:46:37,841 Who? 755 00:46:38,121 --> 00:46:38,641 Sean? 756 00:46:38,921 --> 00:46:42,041 Oh, yeah, I've known it for years. 757 00:46:42,321 --> 00:46:43,201 He's always like one of those wives 758 00:46:43,481 --> 00:46:45,121 you wake up next to after a few years of marriage 759 00:46:45,401 --> 00:46:48,121 and think I can't stand the smell of it, let alone 760 00:46:48,401 --> 00:46:51,001 the look of it. 761 00:46:51,281 --> 00:46:56,281 Well, we are not having one of those marriages. 762 00:46:56,561 --> 00:46:59,841 [DOOR CLOSING] 763 00:47:08,201 --> 00:47:11,441 More Wine anyone? 764 00:47:11,721 --> 00:47:13,801 It's the last bottle. 765 00:47:14,081 --> 00:47:17,601 And as my dear friend Christine says, 766 00:47:17,881 --> 00:47:20,161 it's not over until it's finished. 767 00:47:23,921 --> 00:47:25,121 That's right. 768 00:47:25,401 --> 00:47:32,441 Dale, you were saying that if you really love someone, 769 00:47:32,721 --> 00:47:36,761 you'd shout it out for the whole world to hear. 770 00:47:37,041 --> 00:47:40,761 Darling, you're nearly 30. 771 00:47:41,041 --> 00:47:45,241 So go on, shout it out. 772 00:47:45,521 --> 00:47:47,961 There's only four of us here. 773 00:47:48,241 --> 00:47:51,801 Go fuck yourself. 774 00:47:52,081 --> 00:47:55,401 If it was a choice of fucking myself or get fucked for money, 775 00:47:55,681 --> 00:47:58,121 I'd go it alone any day. 776 00:47:58,401 --> 00:48:00,561 DALE: You got it alone, I don't care. 777 00:48:00,841 --> 00:48:03,361 You have no idea how crap you make 778 00:48:03,641 --> 00:48:05,561 people feel sometimes, do you? 779 00:48:05,841 --> 00:48:09,121 What you fail to understand is rejection hurts 780 00:48:09,401 --> 00:48:10,761 and I've had it all my life. 781 00:48:11,041 --> 00:48:14,721 But you, you get one little hint of it, 782 00:48:15,001 --> 00:48:16,481 and you manipulate it and you make 783 00:48:16,761 --> 00:48:18,601 it everybody else's problem so you 784 00:48:18,881 --> 00:48:20,481 don't have to face the truth. 785 00:48:20,761 --> 00:48:24,201 You're so goddamn weak. 786 00:48:24,481 --> 00:48:28,201 [GROAN] 787 00:48:34,121 --> 00:48:39,921 It's not how loud you shout or how hard you hit, if you want 788 00:48:40,201 --> 00:48:42,281 to be heard, speak the truth. 789 00:48:46,081 --> 00:48:47,241 I'll check on him. 790 00:48:51,561 --> 00:48:55,361 Well, that's not the way you planned this evening, was it? 791 00:48:58,361 --> 00:48:59,721 Go away, Veena, I'm really not in the mood. 792 00:49:02,521 --> 00:49:04,921 Didn't you call this dinner party to get to me before I 793 00:49:05,201 --> 00:49:05,921 marry your best friend? 794 00:49:09,241 --> 00:49:09,841 So? 795 00:49:10,121 --> 00:49:11,081 What do you want to ask? 796 00:49:15,561 --> 00:49:19,281 You're really not interested or you, Dale? 797 00:49:19,561 --> 00:49:21,561 Do you realize how much you've hurt your friend? 798 00:49:28,641 --> 00:49:29,281 RAJ: Sean, wait. 799 00:49:29,561 --> 00:49:31,841 Can you stop? 800 00:49:32,121 --> 00:49:32,721 Sean? 801 00:49:39,721 --> 00:49:42,361 Raj, stop playing the martyr. 802 00:49:42,641 --> 00:49:44,721 I've just about had up to here with you 803 00:49:45,001 --> 00:49:46,641 and your perfect little life. 804 00:49:46,921 --> 00:49:50,241 You don't know the first thing about my life. 805 00:49:50,521 --> 00:49:52,241 Really? 806 00:49:52,521 --> 00:49:55,201 I have to listen to radio Dale with it's 24 hour news 807 00:49:55,481 --> 00:49:57,601 bulletins on the Raj and Veena show. 808 00:49:57,881 --> 00:49:59,721 Well, I can't help that. 809 00:50:00,001 --> 00:50:02,881 Look, you really shouldn't let things get to you like this. 810 00:50:03,161 --> 00:50:08,201 How does it feel to be that perfect, to be 811 00:50:08,481 --> 00:50:10,921 that attractive, and needed? 812 00:50:11,201 --> 00:50:12,681 I want to know. 813 00:50:12,961 --> 00:50:13,481 Tell me. 814 00:50:13,761 --> 00:50:14,321 Come on. 815 00:50:14,601 --> 00:50:15,881 Stop being silly. 816 00:50:16,161 --> 00:50:17,121 Get away from me. 817 00:50:17,401 --> 00:50:21,921 Do you have any idea how today felt for me? 818 00:50:22,201 --> 00:50:24,881 He'll be all right in a couple of clays. 819 00:50:25,161 --> 00:50:27,641 Why didn't you tell him you were bitching about me and Raj, 820 00:50:27,921 --> 00:50:30,081 and not him? 821 00:50:30,361 --> 00:50:31,161 What are you talking about? 822 00:50:34,201 --> 00:50:38,241 Like a wife you can't bare the smell of or look of? 823 00:50:38,521 --> 00:50:42,041 Dale, I work with children all clay. 824 00:50:42,321 --> 00:50:45,001 I'm not stupid. 825 00:50:45,281 --> 00:50:49,321 Give me some credit, Dale. 826 00:50:49,601 --> 00:50:50,761 You're in love with Raj. 827 00:50:55,921 --> 00:50:58,641 Veena looks like the cat that's got the cream. 828 00:50:58,921 --> 00:51:01,161 She has that want for you. 829 00:51:01,441 --> 00:51:05,921 And then I look over at Dale and he's also looking at you. 830 00:51:06,201 --> 00:51:08,201 It takes me a microphone and six inch heels 831 00:51:08,481 --> 00:51:11,281 and a well-rehearsed routine to be heard. 832 00:51:15,161 --> 00:51:16,961 Oh, God. 833 00:51:17,241 --> 00:51:19,001 I don't even know why they're interesting to you, 834 00:51:19,281 --> 00:51:23,761 because your conversations are just so incredibly dull. 835 00:51:24,041 --> 00:51:26,001 Hah, don't hold back. 836 00:51:26,281 --> 00:51:27,201 Don't worry about me. 837 00:51:31,001 --> 00:51:36,761 VEENA: Why does it always take a woman to say it the way it is? 838 00:51:37,041 --> 00:51:39,281 I'm getting married in two weeks. 839 00:51:43,601 --> 00:51:45,281 We need to sort out this inconvenience. 840 00:51:49,961 --> 00:51:50,681 Inconvenience? 841 00:51:53,321 --> 00:51:54,081 You're unbelievable. 842 00:51:56,761 --> 00:51:58,761 Have you got any idea how it feels 843 00:51:59,041 --> 00:52:02,241 to love someone so much that they're in your every thought? 844 00:52:05,401 --> 00:52:06,801 The pain you feel, the desire-- 845 00:52:07,081 --> 00:52:07,601 VEENA: Ah. 846 00:52:07,881 --> 00:52:09,401 ---You feel when you're right up close to them. 847 00:52:09,681 --> 00:52:10,201 VEENA: Ah. 848 00:52:10,481 --> 00:52:11,401 How it consumes you? 849 00:52:11,681 --> 00:52:13,561 How it burns inside you? 850 00:52:13,841 --> 00:52:15,681 The more you try to ignore it, the more pain 851 00:52:15,961 --> 00:52:19,681 you feel, the more it hurts, the more it makes you sick. 852 00:52:19,961 --> 00:52:21,761 VEENA: Ah, you're hurting me. 853 00:52:32,481 --> 00:52:33,801 You've won the battle, Veena. 854 00:52:38,001 --> 00:52:39,361 You've got him. 855 00:52:42,881 --> 00:52:44,521 But I know how it Works. 856 00:52:47,361 --> 00:52:49,361 You two will get married. 857 00:52:49,641 --> 00:52:52,241 We'll have a few more awkward dinner parties. 858 00:52:52,521 --> 00:52:53,801 And then you'll have children and go-- 859 00:52:54,081 --> 00:52:55,921 go into some weird family mode and project 860 00:52:56,201 --> 00:52:59,641 all your shit on to them. 861 00:52:59,921 --> 00:53:01,721 I hope it works out for you, I really do. 862 00:53:06,521 --> 00:53:09,801 [PHONE RINGING] 863 00:53:13,721 --> 00:53:15,361 Hello? 864 00:53:15,641 --> 00:53:16,361 Yeah, it is. 865 00:53:19,041 --> 00:53:20,601 No, I haven't, but go ahead. 866 00:53:30,721 --> 00:53:35,281 You know, once, I was in the supermarket 867 00:53:35,561 --> 00:53:38,441 and I saw this man exchanging bread. 868 00:53:38,721 --> 00:53:41,121 They all had nuts on the crust. 869 00:53:41,401 --> 00:53:42,081 His partner had an allergy. 870 00:53:44,681 --> 00:53:47,801 He took time to notice. 871 00:53:48,081 --> 00:53:51,801 He looked out for him. 872 00:53:52,081 --> 00:53:55,361 You have people looking out for you, don't you? 873 00:53:55,641 --> 00:53:57,681 I wish. 874 00:53:57,961 --> 00:54:02,281 No man's stayed around for more than five minutes in my life. 875 00:54:02,561 --> 00:54:04,561 And Why the hell should they? 876 00:54:04,841 --> 00:54:06,921 Just look at me. 877 00:54:07,201 --> 00:54:10,001 I'm not like everyone else. 878 00:54:10,281 --> 00:54:13,281 That's why I started painting my face, 879 00:54:13,561 --> 00:54:15,001 to give people something a little bit more 880 00:54:15,281 --> 00:54:17,921 interesting to look at. 881 00:54:18,201 --> 00:54:22,361 Now I just do it to hide. 882 00:54:22,641 --> 00:54:27,361 You have many qualities, you just hide them well. 883 00:54:27,641 --> 00:54:30,561 If you showed people the real you more often, 884 00:54:30,841 --> 00:54:33,881 you may just surprise yourself. 885 00:54:34,161 --> 00:54:37,761 Now I know why people to listen to you. 886 00:54:38,041 --> 00:54:42,241 You make a lot of sense when you're not being so dull. 887 00:54:42,521 --> 00:54:44,561 Now let me look at your face. 888 00:54:44,841 --> 00:54:47,401 I wouldn't do that. 889 00:54:47,681 --> 00:54:52,921 I'm sorry, I had no idea you-- 890 00:54:53,201 --> 00:54:55,521 Not many people do. 891 00:54:55,801 --> 00:54:56,801 I thank you for noticing. 892 00:55:09,681 --> 00:55:10,401 Fuck. 893 00:55:14,481 --> 00:55:16,721 Fuck. 894 00:55:17,001 --> 00:55:17,761 Dale, what's happened? 895 00:55:20,681 --> 00:55:22,401 Fuck. 896 00:55:22,681 --> 00:55:23,641 VEENA: What has happened? 897 00:55:28,041 --> 00:55:32,681 That guy who was murdered on the Heath-- 898 00:55:34,641 --> 00:55:35,641 It's my mate. 899 00:55:39,161 --> 00:55:40,961 Ricardo. 900 00:55:41,241 --> 00:55:42,041 Oh, my God. 901 00:55:46,121 --> 00:55:49,401 I'm losing everyone. 902 00:55:49,681 --> 00:55:50,881 Oh, fuck. 903 00:55:51,161 --> 00:55:52,521 No, you're not. 904 00:55:58,241 --> 00:55:59,001 What? 905 00:56:03,041 --> 00:56:08,201 Look, you've got two great friends in your life. 906 00:56:08,481 --> 00:56:11,521 You're not losing them. 907 00:56:11,801 --> 00:56:16,281 God, Dale, if anything, you're going to have 908 00:56:16,561 --> 00:56:20,241 Raj all to yourself very soon. 909 00:56:20,521 --> 00:56:23,601 I don't get you. 910 00:56:23,881 --> 00:56:26,481 You've been sitting around that dinner table for the last two 911 00:56:26,761 --> 00:56:29,121 and half hours talking to Raj about marriage. 912 00:56:34,481 --> 00:56:35,481 And now you're leaving him? 913 00:56:42,241 --> 00:56:43,561 It's not through choice. 914 00:56:47,561 --> 00:56:48,481 Why not? 915 00:56:52,961 --> 00:56:53,881 I have a tumor. 916 00:57:15,161 --> 00:57:21,561 I've been told it's-- it's growing fast and it's pushing 917 00:57:21,841 --> 00:57:24,481 my brain into my spinal column. 918 00:57:29,361 --> 00:57:32,961 And I've been given a few months. 919 00:57:33,241 --> 00:57:35,201 Ha, can you believe that? 920 00:57:40,161 --> 00:57:41,601 A few months. 921 00:57:41,881 --> 00:57:45,481 [CRYING] 922 00:57:48,121 --> 00:57:50,521 VEENA: I don't believe it. 923 00:57:50,801 --> 00:57:59,041 I'm marrying him, but you're-- you're gonna have him. 924 00:57:59,321 --> 00:58:01,001 God. 925 00:58:01,281 --> 00:58:04,561 Do you know I love him so much? 926 00:58:04,841 --> 00:58:08,681 I love him more than anything, but I 927 00:58:08,961 --> 00:58:11,081 can't give him what he Wants. 928 00:58:15,641 --> 00:58:18,921 You know what Raj is like. 929 00:58:19,201 --> 00:58:25,441 Puts on a brave face and smiles and pretends everything's OK, 930 00:58:25,721 --> 00:58:31,481 but he is being ripped apart on the inside. 931 00:58:31,761 --> 00:58:33,281 I can see it in his eyes. 932 00:58:36,201 --> 00:58:38,361 I even hear him crying sometimes. 933 00:58:45,441 --> 00:58:46,641 He needs you. 934 00:58:50,601 --> 00:58:55,801 I need you to promise me you'll always be there for him. 935 00:58:56,081 --> 00:58:57,401 I'm counting on you. 936 00:59:01,441 --> 00:59:02,881 VEENA: I'm counting on you. 937 00:59:14,921 --> 00:59:18,321 [MUSIC PLAYING] 938 01:00:44,521 --> 01:00:46,121 REPORTER (ON TV): Police are continuing with a murder 939 01:00:46,401 --> 01:00:48,881 inquiry in Blackheath in London after a man 940 01:00:49,161 --> 01:00:50,961 was found killed yesterday. 941 01:00:51,241 --> 01:00:53,761 Ricardo Nunez, age 27, was stabbed 942 01:00:54,041 --> 01:00:56,321 eight times in a spot described by police as being 943 01:00:56,601 --> 01:00:58,681 notorious with gay men. 944 01:00:58,961 --> 01:01:00,761 In an emotional appeal for witnesses, 945 01:01:01,041 --> 01:01:02,841 Ricardo's father described his son 946 01:01:03,121 --> 01:01:05,401 as being a friendly, loving man who 947 01:01:05,681 --> 01:01:09,121 wore his heart on his sleeve and always saw the best in people. 948 01:01:28,201 --> 01:01:31,321 Cheer up, kiddo, [INAUDIBLE]. 949 01:01:31,601 --> 01:01:33,241 It already has. 950 01:01:33,521 --> 01:01:37,001 What's worse, it seems to keep on happening. 951 01:01:37,281 --> 01:01:38,361 What kind I get you, Mr. Gere? 952 01:01:38,641 --> 01:01:39,601 No, you're right. 953 01:01:39,881 --> 01:01:41,641 Let me get you something. 954 01:01:41,921 --> 01:01:43,161 What would you like? 955 01:01:43,441 --> 01:01:45,441 Do you know what I'd really like? 956 01:01:45,721 --> 01:01:50,161 A happy ending, just like in "Pretty Woman," where Richard 957 01:01:50,441 --> 01:01:56,121 takes Julia away from a messed up world, her friends, her job, 958 01:01:56,401 --> 01:01:58,281 everything- 959 01:01:58,561 --> 01:02:03,161 But this isn't a movie, and you certainly aren't Richard Gere. 960 01:02:03,441 --> 01:02:05,161 Well, my name is Richard. 961 01:02:05,441 --> 01:02:07,921 Then we're half Way there then. 962 01:02:08,201 --> 01:02:10,561 I'd like a vodka and tonic, thanks. 963 01:02:10,841 --> 01:02:13,081 How about joining me later for a drink? 964 01:02:15,681 --> 01:02:16,401 Don't take pity on me. 965 01:02:16,681 --> 01:02:18,961 I'm not. 966 01:02:19,241 --> 01:02:20,881 This fairy spreads her wings at 7:30. 967 01:02:21,161 --> 01:02:21,721 0h, yeah? 968 01:02:22,001 --> 01:02:24,641 Right. 969 01:02:24,921 --> 01:02:30,481 Could you get to my place for, oh, let's see, 11 o'clock? 970 01:02:30,761 --> 01:02:31,641 'I1? 971 01:02:31,921 --> 01:02:33,841 Steady on, love, I'm not that kind of girl. 972 01:02:34,121 --> 01:02:37,721 Oh, trust me, I'm not that kind of guy. 973 01:02:51,601 --> 01:02:54,241 It never rains, but it flipping pours. 974 01:02:54,521 --> 01:02:57,481 How's my gorgeous boy today then? 975 01:02:57,761 --> 01:03:00,441 He's probably getting ready for his big day. 976 01:03:00,721 --> 01:03:03,321 How are you? 977 01:03:03,601 --> 01:03:15,401 Well, you know, self-centered, cruel, upset, 978 01:03:15,681 --> 01:03:17,401 trying desperately to say sorry. 979 01:03:17,681 --> 01:03:24,641 Hey, that's not the Dale I love or love to hate. 980 01:03:24,921 --> 01:03:27,401 Don't go soft on me now, princess. 981 01:03:27,681 --> 01:03:30,121 Flowers, I mean, come on, what ever happened 982 01:03:30,401 --> 01:03:31,761 to good old fashioned snow in a bag? 983 01:03:32,041 --> 01:03:33,041 Look, they're not for you, are they? 984 01:03:33,321 --> 01:03:33,841 They're for-- 985 01:03:34,121 --> 01:03:34,721 Yeah, I heard. 986 01:03:35,001 --> 01:03:37,281 I'm sorry to hear about Ricardo. 987 01:03:37,561 --> 01:03:39,401 I never met him, but from what you told me, 988 01:03:39,681 --> 01:03:43,041 he certainly lived life to the full. 989 01:03:43,321 --> 01:03:45,401 Are you OK? 990 01:03:45,681 --> 01:03:47,801 Yeah. 991 01:03:48,081 --> 01:03:53,641 I'm going to place these on the spot where it happened. 992 01:03:53,921 --> 01:03:54,921 You be careful. 993 01:03:55,201 --> 01:03:58,481 The Heath is not the safest place to go at the moment. 994 01:03:58,761 --> 01:03:59,801 If you'll like, I'll come with you. 995 01:04:02,961 --> 01:04:03,641 Thanks. 996 01:04:07,121 --> 01:04:08,441 We'll go after work. 997 01:04:08,721 --> 01:04:12,041 I've got a couple of hours to spare before my date. 998 01:04:12,321 --> 01:04:14,721 Before your what? 999 01:04:15,001 --> 01:04:18,041 Seems somebody doesn't find me unbearable to look at. 1000 01:04:23,121 --> 01:04:27,481 It's OK, Raj saw through your mind games. 1001 01:04:27,761 --> 01:04:30,841 He was really good to me last night. 1002 01:04:31,121 --> 01:04:32,361 He's not such a dick. 1003 01:04:32,641 --> 01:04:33,161 I know. 1004 01:04:33,441 --> 01:04:36,121 I had good chat with Veena as well. 1005 01:04:36,401 --> 01:04:39,481 Perhaps they make the perfect match after all. 1006 01:04:39,761 --> 01:04:42,161 You really should think about your speech. 1007 01:04:42,441 --> 01:04:43,361 One step ahead. 1008 01:04:43,641 --> 01:04:46,561 I wrote it and emailed it across to you. 1009 01:04:46,841 --> 01:04:48,321 Let me know it it's too much, will you? 1010 01:04:53,641 --> 01:04:56,121 There aren't many flowers. 1011 01:04:56,401 --> 01:05:00,041 He wasn't exactly Lady Di, was he? 1012 01:05:00,321 --> 01:05:02,761 Just another gay attack, I suppose. 1013 01:05:03,041 --> 01:05:05,081 To think, he came to this country 1014 01:05:05,361 --> 01:05:07,961 to make a better life for himself. 1015 01:05:08,241 --> 01:05:11,041 Poor sod. 1016 01:05:11,321 --> 01:05:15,841 "We never met, yet somehow I feel connected. 1017 01:05:16,121 --> 01:05:19,801 You were one of us and were taken from this world 1018 01:05:20,081 --> 01:05:24,881 simply for being at the wrong place at the wrong time. 1019 01:05:25,161 --> 01:05:29,401 May you rest in peace." 1020 01:05:32,881 --> 01:05:36,601 "Now, I bet you wished you'd practiced safe sex." 1021 01:05:36,881 --> 01:05:38,881 Uh, sick bastard. 1022 01:05:46,121 --> 01:05:48,321 I can't believe they're still coming here. 1023 01:05:48,601 --> 01:05:49,121 Well-- 1024 01:05:49,401 --> 01:05:50,921 What's it going to take? 1025 01:05:51,201 --> 01:05:52,201 Now the press have got hold of it, 1026 01:05:52,481 --> 01:05:56,321 it's going to be a playground for married men, isn't it? 1027 01:05:56,601 --> 01:05:57,641 What time's your date? 1028 01:06:01,481 --> 01:06:02,761 You're not. 1029 01:06:03,041 --> 01:06:05,401 Be rude not to, wouldn't it? 1030 01:06:05,681 --> 01:06:06,321 Go on. 1031 01:06:06,601 --> 01:06:09,521 Please yourself like you always do. 1032 01:06:09,801 --> 01:06:10,441 I Will. 1033 01:06:13,361 --> 01:06:15,801 Oh, and Sean? 1034 01:06:16,081 --> 01:06:17,161 Good luck. 1035 01:06:17,441 --> 01:06:18,361 Go to hell, Dale. 1036 01:06:26,841 --> 01:06:29,961 [MUSIC PLAYING] 1037 01:06:35,521 --> 01:06:37,121 I just don't get it. 1038 01:06:37,401 --> 01:06:41,361 Why would anyone willingly go out on a date with you? 1039 01:06:41,641 --> 01:06:42,841 You know, when I used to take to school, 1040 01:06:43,121 --> 01:06:45,281 they used to do me for littering. 1041 01:06:45,561 --> 01:06:46,681 Was that the same day that you stuck 1042 01:06:46,961 --> 01:06:50,641 your face out the car window and got arrested for mooning? 1043 01:06:50,921 --> 01:06:53,201 It's just a few drinks. 1044 01:06:53,481 --> 01:06:55,161 Oh, God, you should see him. 1045 01:06:55,441 --> 01:07:00,681 He's so handsome, distinguished, silver hair, 1046 01:07:00,961 --> 01:07:02,361 just like Richard Gere. 1047 01:07:02,641 --> 01:07:05,561 Well, We know what he likes to get up to in his spare time. 1048 01:07:05,841 --> 01:07:06,681 What? 1049 01:07:06,961 --> 01:07:10,601 He puts tins of ham inside himself. 1050 01:07:10,881 --> 01:07:12,121 He what? 1051 01:07:12,401 --> 01:07:13,841 Where'd you hear that from? 1052 01:07:14,121 --> 01:07:17,161 When you and Dale were talking one night, I was 1053 01:07:17,441 --> 01:07:19,921 walking past your room, so-- 1054 01:07:20,201 --> 01:07:22,241 We said hamsters. 1055 01:07:22,521 --> 01:07:24,761 I can't believe you were eavesdropping. 1056 01:07:25,041 --> 01:07:26,441 You are so nosy. 1057 01:07:26,721 --> 01:07:28,041 I wouldn't have to eavesdrop if you didn't 1058 01:07:28,321 --> 01:07:31,161 close the door and whisper. 1059 01:07:31,441 --> 01:07:32,561 I can't win. 1060 01:07:32,841 --> 01:07:35,641 If I show no interest, you ram it down my throat. 1061 01:07:35,921 --> 01:07:38,721 What you need is a good man, then 1062 01:07:39,001 --> 01:07:41,481 you could find something less intoxicating to ram down 1063 01:07:41,761 --> 01:07:42,441 your throat. 1064 01:07:42,721 --> 01:07:45,601 I can't work that one out, it's over my head. 1065 01:07:45,881 --> 01:07:47,321 I mean you need a good dick. 1066 01:07:47,601 --> 01:07:49,441 Oh, well, I have you, dear. 1067 01:07:52,241 --> 01:07:55,441 So tell me more about the silver fox. 1068 01:07:55,721 --> 01:07:57,881 Well, there's not much to tell. 1069 01:07:58,161 --> 01:08:01,321 He, uh, mysterious with an air of authority. 1070 01:08:01,601 --> 01:08:03,001 What's he do? 1071 01:08:03,281 --> 01:08:05,001 Hopefully, everything. 1072 01:08:10,761 --> 01:08:12,281 I blame Dustin Hoffman. 1073 01:08:12,561 --> 01:08:13,201 What for? 1074 01:08:13,481 --> 01:08:15,401 For making cocks in frocks fashionable. 1075 01:08:15,681 --> 01:08:17,321 What do you mean? 1076 01:08:17,601 --> 01:08:18,681 "Tootsie?" 1077 01:08:18,961 --> 01:08:20,481 Oh, Christine. 1078 01:08:20,761 --> 01:08:25,441 Oh, God, that was another video I bought for you. 1079 01:08:25,721 --> 01:08:26,241 Sean? 1080 01:08:26,521 --> 01:08:27,241 Hm? 1081 01:08:27,521 --> 01:08:29,681 Don't feel you gotta rush home tonight. 1082 01:08:33,001 --> 01:08:35,441 Don't go reading my diary again. 1083 01:08:35,721 --> 01:08:38,721 You didn't even put it back in the right place the last time. 1084 01:08:39,001 --> 01:08:41,201 Well, you got no worries there, love. 1085 01:08:41,481 --> 01:08:43,121 I didn't even make it through January. 1086 01:08:43,401 --> 01:08:45,561 It's hardly a good read. 1087 01:08:45,841 --> 01:08:48,441 I think you're better off sticking with paints than pens. 1088 01:08:48,721 --> 01:08:51,161 Don't set fire to yourself in bed tonight, sweetie. 1089 01:08:52,441 --> 01:08:54,281 Don't take your clothes off in bed tonight, 1090 01:08:54,561 --> 01:08:56,161 not if you want a second date. 1091 01:08:56,441 --> 01:09:00,081 I can't believe out of 10,000 sperms, you were the quickest. 1092 01:09:00,361 --> 01:09:02,681 I can't believe that when you appeared on the family tree, 1093 01:09:02,961 --> 01:09:04,401 nobody cut it down. 1094 01:09:09,801 --> 01:09:12,601 [PHONE RINGING] 1095 01:09:12,881 --> 01:09:13,521 And)'- 1096 01:09:16,721 --> 01:09:18,081 Right. 1097 01:09:18,361 --> 01:09:20,961 Ricardo, he's, uh, he's no longer-- he 1098 01:09:21,241 --> 01:09:24,481 doesn't do this anymore, Andy. 1099 01:09:24,761 --> 01:09:25,401 Yeah. 1100 01:09:28,321 --> 01:09:31,681 OK, I can do one on one. 1101 01:09:31,961 --> 01:09:34,641 Been gagged loads of times. 1102 01:09:34,921 --> 01:09:39,241 Rape's OK, but it'll cost you double, yeah? 1103 01:09:39,521 --> 01:09:40,321 OK. 1104 01:09:40,601 --> 01:09:43,521 I'll be in the Sauna in 2O minutes. 1105 01:09:43,801 --> 01:09:44,881 Course. 1106 01:09:45,161 --> 01:09:47,321 Wouldn't want to upset the wife, would we? 1107 01:09:47,601 --> 01:09:49,881 All right. 1108 01:09:50,161 --> 01:09:52,721 Have some wine, calm the nerves. 1109 01:09:53,001 --> 01:09:56,201 That'd be lovely, but I've got to be honest. 1110 01:09:56,481 --> 01:09:59,481 I'm really not that nervous. 1111 01:09:59,761 --> 01:10:03,001 Well, I was actually referring to mine. 1112 01:10:03,281 --> 01:10:04,761 I'm no harm to anyone. 1113 01:10:05,041 --> 01:10:07,001 Yeah, I know. 1114 01:10:07,281 --> 01:10:10,601 You do seem a little tense. 1115 01:10:10,881 --> 01:10:11,801 Bet it's been awhile since you've, 1116 01:10:12,081 --> 01:10:16,201 uh, had a lady in your company. 1117 01:10:16,481 --> 01:10:19,441 Indeed, it has. 1118 01:10:19,721 --> 01:10:26,241 So, Richard, tell me a little about yourself. 1119 01:10:26,521 --> 01:10:28,681 Where do I start? 1120 01:10:28,961 --> 01:10:29,841 As Dame Julie says-- 1121 01:10:30,121 --> 01:10:33,921 Yeah, I'll start at the very beginning. 1122 01:10:34,201 --> 01:10:40,121 Mister, you're a fast learner, a man after my own heart. 1123 01:10:40,401 --> 01:10:44,921 Oh, I think that your opinion of me may change. 1124 01:10:45,201 --> 01:10:47,201 I've done some really bad things. 1125 01:10:51,001 --> 01:10:56,841 I want you to know me, the real me. 1126 01:10:57,121 --> 01:11:00,441 You see, for years, I never knew myself. 1127 01:11:00,721 --> 01:11:03,961 I was so confused. 1128 01:11:04,241 --> 01:11:06,841 I felt so lonely. 1129 01:11:07,121 --> 01:11:10,641 And the friends I had are not the friends you have. 1130 01:11:10,921 --> 01:11:12,361 But then, it was just me. 1131 01:11:12,641 --> 01:11:14,601 There's no escape from what I was. 1132 01:11:18,121 --> 01:11:20,161 Do you have secrets? 1133 01:11:20,441 --> 01:11:21,681 Of course. 1134 01:11:21,961 --> 01:11:23,761 Oh, I'm not talking about little secrets 1135 01:11:24,041 --> 01:11:26,321 that you can have with your friends. 1136 01:11:26,601 --> 01:11:30,961 I'm talking about life changing secrets. 1137 01:11:31,241 --> 01:11:35,761 I've one things I'm so ashamed of. 1138 01:11:36,041 --> 01:11:38,161 I bet you have no idea what it does 1139 01:11:38,441 --> 01:11:40,961 to someone knowing that he single-handedly 1140 01:11:41,241 --> 01:11:42,241 destroyed a family. 1141 01:11:45,721 --> 01:11:49,521 All the guilt I feel inside, I just can't 1142 01:11:49,801 --> 01:11:52,721 keep it to myself anymore. 1143 01:11:53,001 --> 01:11:54,001 I've got to right myself. 1144 01:11:57,841 --> 01:12:01,641 I see a lot of me in you. 1145 01:12:01,921 --> 01:12:07,441 But you have such an amazing confidence. 1146 01:12:07,721 --> 01:12:09,281 I mean, you wear your heart on your sleeve, 1147 01:12:09,561 --> 01:12:12,881 but you display with such vivid colors. 1148 01:12:13,161 --> 01:12:14,721 And how did you stay so strong? 1149 01:12:19,561 --> 01:12:22,201 I bet you have no idea of the effect you 1150 01:12:22,481 --> 01:12:24,401 have on other people's lives. 1151 01:12:28,681 --> 01:12:32,161 You love your family, don't you? 1152 01:12:32,441 --> 01:12:35,481 Well, We will have to make do with out lot. 1153 01:12:35,761 --> 01:12:37,761 It's no big deal. 1154 01:12:38,041 --> 01:12:41,681 Everyone's got crosses to bear. 1155 01:12:41,961 --> 01:12:44,761 So if you were taken from your family, 1156 01:12:45,041 --> 01:12:46,441 that would be no big deal. 1157 01:12:52,921 --> 01:12:55,281 Now, listen here, kiddo, you have 1158 01:12:55,561 --> 01:12:57,961 to realize that not everything is always as it seems. 1159 01:12:58,241 --> 01:13:02,321 And yeah, shit happens, but we have complete control 1160 01:13:02,601 --> 01:13:05,921 to change our lives. 1161 01:13:06,201 --> 01:13:10,081 Look, this is all getting a little too Baby Jane for me. 1162 01:13:10,361 --> 01:13:11,241 I think I really need to-- 1163 01:13:11,521 --> 01:13:14,241 You're not going anywhere. 1164 01:13:14,521 --> 01:13:16,401 Not until I do what I have to do. 1165 01:13:19,761 --> 01:13:28,401 Years ago, people were less understanding of my kind. 1166 01:13:28,681 --> 01:13:31,241 You couldn't get away with those colors. 1167 01:13:31,521 --> 01:13:33,401 My world was a much darker place. 1168 01:13:36,121 --> 01:13:37,401 The rainbow may be shining on the Window, 1169 01:13:37,681 --> 01:13:41,681 but inside, the lights aren't always on. 1170 01:13:41,961 --> 01:13:45,561 Look, Richard, you're a lovely guy and all, 1171 01:13:45,841 --> 01:13:50,401 but we've all got our scars, but I was looking for something 1172 01:13:50,681 --> 01:13:53,761 a little lighter tonight. 1173 01:13:54,041 --> 01:13:59,641 My wife tried to understand my needs. 1174 01:13:59,921 --> 01:14:03,561 But how could she accept me for what I was? 1175 01:14:03,841 --> 01:14:05,081 I made her life hell. 1176 01:14:08,521 --> 01:14:10,321 I brought her down. 1177 01:14:10,601 --> 01:14:13,121 Couldn't imagine you bringing anyone down. 1178 01:14:13,401 --> 01:14:14,201 Well, I left her on her own late 1179 01:14:14,481 --> 01:14:17,321 at night while I went out hunting for gay men. 1180 01:14:17,601 --> 01:14:19,841 I was an animal. 1181 01:14:20,121 --> 01:14:23,761 I just took 'em, didn't even know their names. 1182 01:14:24,041 --> 01:14:26,601 I became addicted. 1183 01:14:26,881 --> 01:14:29,561 Well, you know what it's like to be an addict, don't you, Sean? 1184 01:14:35,361 --> 01:14:39,481 I only felt complete when I was out there in the danger zone. 1185 01:14:39,761 --> 01:14:41,001 And knowing I would eventually get caught just 1186 01:14:41,281 --> 01:14:43,801 added to my excitement. 1187 01:14:44,081 --> 01:14:46,401 And then I did get caught, and only 1188 01:14:46,681 --> 01:14:49,961 then, I knew I'd fucked up. 1189 01:14:50,241 --> 01:14:51,401 How do you mean? 1190 01:14:51,681 --> 01:14:56,881 Well, screwing with gay men, it cost me everything. 1191 01:15:03,401 --> 01:15:04,321 My family. 1192 01:15:07,881 --> 01:15:08,801 What the fuck? 1193 01:15:35,081 --> 01:15:42,681 When you call me kiddo, it wasn't just a pet name. 1194 01:15:47,401 --> 01:15:48,961 First date I've had in months. 1195 01:15:55,121 --> 01:16:00,401 Well, if it's any consolation, I never said it was a date. 1196 01:16:03,321 --> 01:16:10,121 And like I said, I've made some terrible mistakes. 1197 01:16:10,401 --> 01:16:16,041 But just so that you know, I dream of yours, 1198 01:16:16,321 --> 01:16:19,561 you know, of a happy ending. 1199 01:16:24,441 --> 01:16:25,561 I want that too. 1200 01:16:30,521 --> 01:16:35,881 When I finally tracked you down to working in the pub, 1201 01:16:36,161 --> 01:16:41,721 I knew the moment that I saw you, that you were mine. 1202 01:16:46,761 --> 01:16:48,041 I felt so proud. 1203 01:16:52,681 --> 01:16:55,121 It was the happiest moment of my life. 1204 01:17:11,001 --> 01:17:14,361 [CRYING] 1205 01:17:20,881 --> 01:17:24,001 DALE (VOICEOVER): Fantasies are a funny thing. 1206 01:17:24,281 --> 01:17:27,841 When I'm not having them, I'm cashing in on them. 1207 01:17:28,121 --> 01:17:29,521 I've mastered this art form. 1208 01:17:29,801 --> 01:17:30,281 I'm a pro. 1209 01:17:30,561 --> 01:17:32,321 But not everyone understands the fine line 1210 01:17:32,601 --> 01:17:36,121 between reality and fantasy. 1211 01:17:36,401 --> 01:17:38,161 You hear all the time of rapists, 1212 01:17:38,441 --> 01:17:40,801 pedophiles, and murderers. 1213 01:17:41,081 --> 01:17:42,561 I've flirted with these intruders, 1214 01:17:42,841 --> 01:17:45,361 but never been seduced. 1215 01:17:45,641 --> 01:17:47,161 Thought I was indestructible. 1216 01:17:47,441 --> 01:17:49,561 Look at him wearing Ricardo's bracelet 1217 01:17:49,841 --> 01:17:50,881 like some kind of trophy. 1218 01:17:53,561 --> 01:17:56,721 Knife looks sharp. 1219 01:17:57,001 --> 01:18:00,081 I thought it was only children that used knives. 1220 01:18:06,121 --> 01:18:09,841 What led him to this? 1221 01:18:10,121 --> 01:18:17,721 His hatred for gays-- or is it self-loathing and rejecting 1222 01:18:18,001 --> 01:18:19,641 of what he really is? 1223 01:18:25,081 --> 01:18:26,881 I guess this is going to hurt. 1224 01:18:31,841 --> 01:18:32,561 He's a pro. 1225 01:18:35,521 --> 01:18:37,441 Has immaculate timing. 1226 01:18:43,921 --> 01:18:48,361 It's the build up and the suspense 1227 01:18:48,641 --> 01:18:50,401 that gets us in such a state. 1228 01:18:54,121 --> 01:18:56,961 I Wonder how long he kept Ricardo waiting. 1229 01:19:00,521 --> 01:19:05,241 Guess I'll be able to ask him soon. 1230 01:19:05,521 --> 01:19:07,241 Can you guess where he's stabbing me? 1231 01:19:07,521 --> 01:19:09,241 [GROANING] 1232 01:19:09,521 --> 01:19:12,001 Listen. 1233 01:19:12,281 --> 01:19:16,441 Let your imagination run wild. 1234 01:19:16,721 --> 01:19:18,361 Come on. 1235 01:19:18,641 --> 01:19:21,041 Explore. 1236 01:19:21,321 --> 01:19:24,561 Imagine how it feels. 1237 01:19:24,841 --> 01:19:28,121 God, it's important to feel. 1238 01:19:44,801 --> 01:19:49,321 On an occasion like today, there are no words 1239 01:19:49,601 --> 01:19:51,281 to be used to ease the pain. 1240 01:19:54,041 --> 01:19:57,161 Before the death of my friend, I asked him to be my best man. 1241 01:19:59,921 --> 01:20:04,161 He was unable to fulfill that role, but thanks to our friend 1242 01:20:04,441 --> 01:20:07,321 Sean, I have the speech that he wrote. 1243 01:20:13,201 --> 01:20:17,801 Oddly enough, I think it'd be more fitting today. 1244 01:20:18,081 --> 01:20:19,681 I'd like to share his words with you. 1245 01:20:28,121 --> 01:20:32,921 "My best friend-- 1246 01:20:36,401 --> 01:20:38,401 We have known each other for a lifetime 1247 01:20:38,681 --> 01:20:42,041 and my heart is filled with so much love for you. 1248 01:20:42,321 --> 01:20:47,321 I know I'm not the only one here today that feels that way. 1249 01:20:47,601 --> 01:20:53,761 There have been many times when I have questioned this love--" 1250 01:20:54,041 --> 01:20:56,081 Sorry. 1251 01:20:56,361 --> 01:20:58,601 "Where it comes from, why it makes me 1252 01:20:58,881 --> 01:21:02,321 act irrationally, and sometimes selfish. 1253 01:21:02,601 --> 01:21:03,121 But you know what? 1254 01:21:03,401 --> 01:21:06,201 It doesn't matter where it comes from, 1255 01:21:06,481 --> 01:21:10,001 it's more important to know that my love for you is ongoing. 1256 01:21:10,281 --> 01:21:12,561 From today, you'll be living a new life 1257 01:21:12,841 --> 01:21:14,121 surrounded by loved ones. 1258 01:21:22,681 --> 01:21:25,521 Recently, we had a hear to heart discussing 1259 01:21:25,801 --> 01:21:28,481 venturing into the unknown and allowing ourselves to feel. 1260 01:21:31,321 --> 01:21:33,161 Well, I have been doing a lot of this lately 1261 01:21:33,441 --> 01:21:36,281 and I felt every bone shatter, crack, and smash 1262 01:21:36,561 --> 01:21:37,441 into a thousand pieces. 1263 01:21:40,281 --> 01:21:42,721 I embraced every moment I was feeling. 1264 01:21:43,001 --> 01:21:45,961 Thank you so much for letting me feel. 1265 01:21:46,241 --> 01:21:49,361 To my amazement it did not hurt, as you were my safety net. 1266 01:21:52,281 --> 01:21:56,601 So go embrace this new beginning and make 1267 01:21:56,881 --> 01:21:59,361 the most of every single second, as I now 1268 01:21:59,641 --> 01:22:02,241 realize how precious life is. 1269 01:22:06,161 --> 01:22:10,081 You have my blessing and love always. 1270 01:22:10,361 --> 01:22:13,721 Dale. " 1271 01:22:24,121 --> 01:22:26,001 DALE (VOICEOVER): Not a bad turn out. 1272 01:22:26,281 --> 01:22:27,841 You know, I often used to fantasize 1273 01:22:28,121 --> 01:22:32,001 about how I was going to go an who would be mourning for me. 1274 01:22:32,281 --> 01:22:36,041 Selfish, I know, but doesn't everyone at some point? 1275 01:22:36,321 --> 01:22:38,921 I mean, look at their faces. 1276 01:22:48,601 --> 01:22:52,161 Veena, she's there supporting Raj, but clearly 1277 01:22:52,441 --> 01:22:54,361 mourning her own funeral. 1278 01:22:54,641 --> 01:22:55,361 Poor gaL 1279 01:22:59,681 --> 01:23:06,481 Pete, sweet, crazy Pete-- I was more than a game to you. 1280 01:23:06,761 --> 01:23:07,921 I was not unique in my offering. 1281 01:23:08,201 --> 01:23:10,241 You'll find someone else to fill my role. 1282 01:23:15,921 --> 01:23:25,401 Ladies and gentlemen, Ms. Estee Applauder, my friend, Sean. 1283 01:23:25,681 --> 01:23:31,681 I'm going to miss you, your honesty, comedy, colors, 1284 01:23:31,961 --> 01:23:34,121 all your qualities. 1285 01:23:34,401 --> 01:23:35,281 They'll stay with me. 1286 01:23:42,161 --> 01:23:46,081 Christine, you faced the uncertainty that one day, Sean 1287 01:23:46,361 --> 01:23:48,921 will no longer be by your side. 1288 01:23:49,201 --> 01:23:51,641 Your past still controls your present. 1289 01:23:51,921 --> 01:23:53,761 You need to be honest with Sean. 1290 01:23:54,041 --> 01:23:56,321 Not discussing things allows your past to haunt 1291 01:23:56,601 --> 01:23:57,801 you for the rest of your life. 1292 01:24:02,361 --> 01:24:06,081 I remember the joy in Mum's face when Dad got this beautiful set 1293 01:24:06,361 --> 01:24:07,041 for their anniversary. 1294 01:24:34,961 --> 01:24:41,681 The noise as Mum screams, helpless, desperate, sickening. 1295 01:24:44,361 --> 01:24:48,441 I shouted with every bit of feeling I had. 1296 01:24:48,721 --> 01:24:51,481 That's when I felt his hands around my throat. 1297 01:25:02,281 --> 01:25:05,841 Six years old and gasping for air, 1298 01:25:06,121 --> 01:25:07,961 where does his hatred come from? 1299 01:25:08,241 --> 01:25:10,121 What creates a monster? 1300 01:25:17,921 --> 01:25:20,921 Pulled the kitchen knife, it was on the sideboard. 1301 01:25:21,201 --> 01:25:23,481 I plunged it into his stomach. 1302 01:25:31,921 --> 01:25:32,841 He stared at me. 1303 01:25:35,881 --> 01:25:37,281 And then it was over. 1304 01:25:43,401 --> 01:25:45,121 I must've been a constant reminder of the man 1305 01:25:45,401 --> 01:25:47,721 who broke your spirit. 1306 01:25:48,001 --> 01:25:50,121 You didn't like all the choices I made. 1307 01:25:50,401 --> 01:25:53,761 But as you know, I needed to be strong. 1308 01:25:54,041 --> 01:25:57,121 Next time I see you, I'm going to hold you so tight 1309 01:25:57,401 --> 01:25:59,081 and tell you everything's going to be OK. 1310 01:26:14,081 --> 01:26:15,001 Fuck off. 1311 01:26:22,561 --> 01:26:24,841 DALE (VOICEOVER): Well, what did you expect? 1312 01:26:25,121 --> 01:26:28,161 To see me covered in blood, murdered by Andy? 1313 01:26:28,441 --> 01:26:30,761 Please, he can barely perform a rape. 1314 01:26:33,641 --> 01:26:40,241 Me and my overactive imagination, humoring myself. 1315 01:26:40,521 --> 01:26:45,361 I'm still narrating my story, bringing you into my world, 1316 01:26:45,641 --> 01:26:48,681 helping you escape yours. 1317 01:26:48,961 --> 01:26:51,321 Do you escape much? 1318 01:26:51,601 --> 01:26:53,801 I like it when you do. 1319 01:26:54,081 --> 01:26:57,081 Do you need a little support and guidance? 1320 01:26:57,361 --> 01:27:00,241 Well, if you do, I know a good guide. 1321 01:27:00,521 --> 01:27:02,121 You'd love it. 1322 01:27:02,401 --> 01:27:03,801 It'd be safe. 1323 01:27:04,081 --> 01:27:06,321 Because as we both know, there are 1324 01:27:06,601 --> 01:27:08,241 some nasty people out there. 1325 01:27:23,881 --> 01:27:27,161 [MUSIC PLAYING] 94699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.