All language subtitles for Testament.The.Story

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,793 --> 00:00:36,961 Moses. 2 00:00:37,545 --> 00:00:38,671 My Lord. 3 00:00:39,756 --> 00:00:42,300 Tonight is different from all other nights. 4 00:00:42,383 --> 00:00:43,843 How, my Lord? 5 00:00:43,926 --> 00:00:46,846 All the firstborn in the land of Egypt will die. 6 00:00:47,805 --> 00:00:50,099 From the firstborn of Pharaoh 7 00:00:50,183 --> 00:00:53,144 to the firstborn of the poorest maidservant. 8 00:00:53,227 --> 00:00:54,812 What about the Hebrews? 9 00:00:54,896 --> 00:00:56,356 Listen closely. 10 00:00:57,982 --> 00:01:01,569 Every family is to eat from a sacrificial lamb 11 00:01:01,653 --> 00:01:03,529 prepared with bitter herbs. 12 00:01:04,155 --> 00:01:08,951 Eat it with bread without leaven, for there is no time for it to rise. 13 00:01:11,788 --> 00:01:15,917 Take the lamb's blood and paint it around the doors of your houses 14 00:01:16,000 --> 00:01:21,339 to show where you live as a protection from my vengeance. 15 00:01:26,594 --> 00:01:28,471 I'm looking for the house of Moses. 16 00:01:31,391 --> 00:01:33,101 I'm frightened, Moses. 17 00:01:33,184 --> 00:01:35,103 There must be another way. 18 00:01:35,186 --> 00:01:37,730 I am the destroyer. 19 00:01:40,983 --> 00:01:42,485 Inside. Quickly. 20 00:01:43,194 --> 00:01:44,194 Quickly. 21 00:01:46,239 --> 00:01:49,409 And so the tenth plague begins. 22 00:01:49,492 --> 00:01:52,078 Death of the firstborn. 23 00:02:14,225 --> 00:02:17,270 The last plague is so devastating 24 00:02:17,353 --> 00:02:21,733 {\an8}because it's saying every firstborn in Egypt, 25 00:02:21,816 --> 00:02:27,071 {\an8}from the Pharaoh's firstborn to, like, the nobody's firstborn, 26 00:02:27,155 --> 00:02:29,615 to, like, the cattle, they're all gonna die. 27 00:02:30,533 --> 00:02:36,205 For Christianity, this is a foreshadowing of the New Testament and Jesus Christ. 28 00:02:36,289 --> 00:02:37,331 Blood of the Lamb. 29 00:02:37,415 --> 00:02:38,875 Sacrifice of the lamb. 30 00:02:38,958 --> 00:02:43,004 And it's only by his blood that you're gonna be saved. 31 00:02:43,087 --> 00:02:45,590 Exodus only by the blood of this lamb 32 00:02:46,090 --> 00:02:48,092 on the doorpost that you're gonna be saved. 33 00:02:48,176 --> 00:02:49,761 Please. Eat. 34 00:02:50,303 --> 00:02:51,303 Drink. 35 00:02:51,846 --> 00:02:54,766 {\an8}It was the marking of the Hebrew homes 36 00:02:54,849 --> 00:02:57,393 {\an8}with the blood of the lamb on the doorpost 37 00:02:57,477 --> 00:03:01,814 {\an8}that caused the angel to pass over that home. 38 00:03:02,815 --> 00:03:05,443 {\an8}That's where we get the term Passover from. 39 00:03:05,526 --> 00:03:09,906 {\an8}Passes over their houses and instead strikes the Egyptians. 40 00:03:22,585 --> 00:03:24,545 This one here. This is delicious. 41 00:03:38,100 --> 00:03:39,100 Amen? 42 00:03:40,520 --> 00:03:41,646 Amen? 43 00:03:42,563 --> 00:03:43,606 Amen! 44 00:04:06,712 --> 00:04:09,131 One way of thinking about it is tit for tat. 45 00:04:09,215 --> 00:04:11,342 {\an8}What does Pharaoh do at the beginning of Exodus, 46 00:04:11,425 --> 00:04:12,844 {\an8}but he kills the male children. 47 00:04:14,387 --> 00:04:17,306 And here it's the firstborn who are getting it. 48 00:04:18,474 --> 00:04:20,184 The story is coming full circle. 49 00:04:20,268 --> 00:04:22,603 What you tried to do to mine, I'm now doing to yours. 50 00:04:41,581 --> 00:04:44,542 {\an8}Ancient rabbinic tradition does not celebrate the suffering 51 00:04:45,334 --> 00:04:49,839 {\an8}that the plagues deliver to the people in Egypt. 52 00:04:55,428 --> 00:05:00,975 When we come to the part of the Passover seder 53 00:05:01,058 --> 00:05:04,478 where we chant the ten plagues, 54 00:05:04,562 --> 00:05:10,484 we're instructed to take a drop of wine out of our cups 55 00:05:10,568 --> 00:05:14,572 with our finger and place it on the edge of our plate. 56 00:05:18,075 --> 00:05:23,164 It is wrong to take pleasure in the suffering of others. 57 00:05:25,374 --> 00:05:28,044 Whether they are people who have harmed us 58 00:05:28,127 --> 00:05:30,338 or whether they are innocent people. 59 00:05:30,421 --> 00:05:33,925 And therefore, we symbolically diminish our joy. 60 00:05:51,108 --> 00:05:53,569 Moses! Moses! 61 00:05:57,615 --> 00:06:01,327 In Chapter 12, you have the destroyer as coming down. 62 00:06:01,410 --> 00:06:04,205 And sometimes that's understood as the Angel of Death. 63 00:06:04,288 --> 00:06:05,581 It doesn't say God. 64 00:06:07,500 --> 00:06:08,626 Moses! 65 00:06:08,709 --> 00:06:11,337 But right after that in the story, it does say God did it. 66 00:06:11,420 --> 00:06:14,006 So I don't know if this is trying to put distance 67 00:06:14,090 --> 00:06:17,969 between God and what God is doing. 68 00:06:18,052 --> 00:06:19,220 Moses. 69 00:06:20,554 --> 00:06:21,681 Moses. 70 00:06:23,391 --> 00:06:26,102 {\an8}"And there was a great cry in Egypt." 71 00:06:27,478 --> 00:06:31,232 {\an8}"For there was not a house where there was not one dead." 72 00:06:32,483 --> 00:06:33,693 Moses! 73 00:06:36,988 --> 00:06:39,365 Please! We must go, please! 74 00:06:39,448 --> 00:06:42,910 I think redactors and biblical authors 75 00:06:42,994 --> 00:06:45,413 have substituted a death angel 76 00:06:45,496 --> 00:06:48,916 to absolve God from some of the more fierce 77 00:06:49,000 --> 00:06:52,294 and some of the more vengeful character 78 00:06:52,378 --> 00:06:55,172 that would be associated with any god 79 00:06:55,256 --> 00:06:59,510 who would take the lives of children and the lives of the innocent. 80 00:07:02,304 --> 00:07:03,472 What have we done? 81 00:07:05,099 --> 00:07:07,351 What God asked you to. 82 00:08:13,793 --> 00:08:16,212 I look at that last plague, 83 00:08:16,962 --> 00:08:19,215 and it is absolutely devastating. 84 00:08:20,091 --> 00:08:24,804 It's all the reasons why you hear, um, these arguments against God. 85 00:08:24,887 --> 00:08:27,765 How could a loving God allow this to happen? 86 00:08:27,848 --> 00:08:30,059 What kind of vengeful God would do this? 87 00:08:30,142 --> 00:08:34,063 You would kill all the firstborn? What kind of merciless God are you? 88 00:08:34,605 --> 00:08:38,609 And I'll be totally honest, there's not a good answer for that. 89 00:08:39,985 --> 00:08:43,989 But just on a humanity level, that is devastating. 90 00:08:49,036 --> 00:08:50,121 Moses. 91 00:08:53,666 --> 00:08:54,917 Where are you, Moses? 92 00:08:55,709 --> 00:08:56,709 Moses! 93 00:08:58,087 --> 00:08:59,087 Moses! 94 00:09:00,589 --> 00:09:01,757 Where are you? 95 00:09:02,550 --> 00:09:03,425 Answer me! 96 00:09:03,509 --> 00:09:05,219 - My brother. - Bolt the door. 97 00:09:05,302 --> 00:09:07,179 - I must go to him. - No! 98 00:09:07,263 --> 00:09:08,430 Answer me! 99 00:09:09,849 --> 00:09:10,849 I will. 100 00:09:20,067 --> 00:09:21,152 Moses is not here. 101 00:09:21,986 --> 00:09:24,822 Too ashamed to stand face-to-face with me? 102 00:09:28,200 --> 00:09:29,743 My son is dead! 103 00:09:30,661 --> 00:09:33,998 Our children have died too, at your hands. 104 00:09:36,458 --> 00:09:37,626 You were warned. 105 00:09:38,919 --> 00:09:41,088 No man could stand in the way of God. 106 00:09:41,172 --> 00:09:44,133 Your God is nothing but a murderer. 107 00:09:44,216 --> 00:09:45,843 He is the giver of life. 108 00:09:47,511 --> 00:09:48,511 And the taker. 109 00:09:49,346 --> 00:09:50,472 My son... 110 00:09:55,978 --> 00:09:57,021 My son. 111 00:10:13,037 --> 00:10:14,246 Go to the desert. 112 00:10:15,623 --> 00:10:16,623 Go now. 113 00:10:17,208 --> 00:10:18,292 No conditions? 114 00:10:20,002 --> 00:10:21,002 None. 115 00:10:22,171 --> 00:10:23,756 As long as you leave now. 116 00:10:44,151 --> 00:10:45,236 Stay with us. 117 00:10:48,948 --> 00:10:49,948 No. 118 00:10:53,077 --> 00:10:55,704 I must grieve Egypt's loss with him. 119 00:11:00,501 --> 00:11:01,669 His loss. 120 00:11:18,227 --> 00:11:19,979 We must leave. Quickly. 121 00:11:21,647 --> 00:11:23,274 Before he changes his mind. 122 00:12:01,937 --> 00:12:03,355 Oh, beloved boy. 123 00:12:04,481 --> 00:12:07,609 You brought this evil into my house. 124 00:12:08,569 --> 00:12:10,779 You pushed Moses to this... 125 00:12:12,531 --> 00:12:13,532 calamity. 126 00:12:14,033 --> 00:12:15,868 And look what happened. 127 00:12:17,369 --> 00:12:19,455 You thought you were invincible. 128 00:12:19,538 --> 00:12:20,414 Invulnerable. 129 00:12:20,497 --> 00:12:22,458 I commune with gods. 130 00:12:23,250 --> 00:12:24,418 Do you? 131 00:12:40,768 --> 00:12:42,728 Bow to me. 132 00:12:48,233 --> 00:12:50,277 - I'm begging you to heed me. - Bow! 133 00:12:59,953 --> 00:13:01,705 I am Pharaoh! 134 00:13:03,040 --> 00:13:05,459 King of the Nile! 135 00:13:12,841 --> 00:13:17,137 {\an8}"The Egyptians urged the people to hurry and leave the country." 136 00:13:17,221 --> 00:13:21,767 {\an8}"'For otherwise, ' they said, 'we shall all die.'" 137 00:13:23,102 --> 00:13:25,562 Everything now moves very quickly. 138 00:13:25,646 --> 00:13:28,732 {\an8}It's as though there sort of is a collapsing of time. 139 00:13:28,816 --> 00:13:31,819 {\an8}You've been here all these years. How long? Two, ten, four hundred? 140 00:13:31,902 --> 00:13:34,696 They lost track of time. A slave is not in charge of their time. 141 00:13:34,780 --> 00:13:36,990 A slave is told where to be and when. 142 00:13:37,491 --> 00:13:39,743 Now, for the first time, they're told, "Let's go." 143 00:13:40,411 --> 00:13:43,705 They are no longer slaves to time. They will take charge of time. 144 00:13:52,464 --> 00:13:56,260 {\an8}"They had asked from the Egyptians articles of silver, 145 00:13:56,343 --> 00:13:58,762 {\an8}articles of gold and clothing." 146 00:13:59,847 --> 00:14:04,852 "And the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians 147 00:14:04,935 --> 00:14:07,980 so that they granted them what they requested." 148 00:14:08,814 --> 00:14:12,067 "Thus, they plundered the Egyptians." 149 00:14:13,569 --> 00:14:17,114 "Plundering" is the word that I typically have heard translate the Hebrew. 150 00:14:17,197 --> 00:14:20,242 But let's not mince words. It's the same idea. 151 00:14:20,325 --> 00:14:21,910 "We're gonna get ours now." 152 00:14:22,786 --> 00:14:25,914 Actually, this was such a problem in early Judaism 153 00:14:25,998 --> 00:14:28,292 that the Jewish philosopher Philo, 154 00:14:28,375 --> 00:14:32,504 he argued, "No, no, this was payment for services rendered." 155 00:14:32,588 --> 00:14:34,590 It wasn't really plundering or despoiling. 156 00:14:34,673 --> 00:14:36,592 It's something that we deserved, 157 00:14:36,675 --> 00:14:38,969 and we got because of all that we've gone through. 158 00:14:39,553 --> 00:14:41,680 I just wish the Bible came with footnotes. 159 00:14:41,763 --> 00:14:44,516 Like, "What are you trying to get across by that, 160 00:14:44,600 --> 00:14:47,978 other than the tables have turned?" 161 00:15:13,295 --> 00:15:14,421 Is this... 162 00:15:15,714 --> 00:15:18,759 Is this what we are to become? 163 00:15:18,842 --> 00:15:19,842 This? 164 00:15:21,303 --> 00:15:22,429 Moses! 165 00:15:24,056 --> 00:15:26,892 Didn't you give me jewels to wear when we were betrothed? 166 00:15:28,393 --> 00:15:31,188 Today is also a betrothal. 167 00:15:31,688 --> 00:15:34,566 Four hundred years, Moses. 168 00:15:35,442 --> 00:15:37,110 Let them celebrate. 169 00:15:47,579 --> 00:15:49,373 He cannot be happy for us. 170 00:16:09,142 --> 00:16:10,769 The day was foretold long ago. 171 00:16:11,687 --> 00:16:13,730 Our departure for Canaan. 172 00:16:13,814 --> 00:16:15,857 The land of milk and honey. 173 00:16:17,526 --> 00:16:21,822 After 400 years, that day has finally arrived. 174 00:16:23,240 --> 00:16:26,410 We have been besieged by struggles in that time. 175 00:16:27,411 --> 00:16:31,164 By toil, hardship, and suffering. 176 00:16:32,666 --> 00:16:34,459 We had forgotten who we were. 177 00:16:35,502 --> 00:16:36,502 Thank God. 178 00:16:37,045 --> 00:16:38,964 God spoke to me on the mountain. 179 00:16:39,756 --> 00:16:41,008 Now here we are. 180 00:16:41,717 --> 00:16:44,886 Here we are, standing on this beautiful morning 181 00:16:45,387 --> 00:16:46,847 at freedom's gate. 182 00:16:46,930 --> 00:16:49,558 Do we suddenly trust Pharaoh to let us go? 183 00:16:50,392 --> 00:16:52,769 How many times has he changed his plans? 184 00:16:53,437 --> 00:16:55,230 This whole thing might be a trap. 185 00:16:55,314 --> 00:16:56,314 No. 186 00:16:56,648 --> 00:17:00,611 The only trap now is here in our minds. 187 00:17:01,737 --> 00:17:05,991 From this day, our God is our betrothed 188 00:17:06,908 --> 00:17:08,535 and we are his bride. 189 00:17:08,619 --> 00:17:09,619 Moses! 190 00:17:12,706 --> 00:17:14,583 - Hey! - The princess. 191 00:17:23,592 --> 00:17:26,511 Wherever you go, I will go. 192 00:17:27,346 --> 00:17:30,140 And where you stay, I will stay. 193 00:17:32,184 --> 00:17:37,272 When Moses leads this group back out of Egypt, 194 00:17:38,148 --> 00:17:42,944 Bithiah joins them in his Exodus from Egypt. 195 00:17:43,028 --> 00:17:44,821 And I think that is telling. 196 00:17:44,905 --> 00:17:49,368 And I think that says a whole lot about who Moses had become 197 00:17:49,451 --> 00:17:54,873 and the degree to which he impressed even his own family to follow him. 198 00:17:56,500 --> 00:18:00,045 In the Midrash, there's one poignant version 199 00:18:00,128 --> 00:18:04,549 which says that the daughter of the pharaoh was a firstborn, 200 00:18:05,717 --> 00:18:10,764 and she would have died in the plague of the firstborn. 201 00:18:12,307 --> 00:18:17,145 But God says, "Because you saved Moses, I'm going to save you." 202 00:18:17,229 --> 00:18:23,402 That's the point where she's adopted by God and saved from the final plague. 203 00:18:23,485 --> 00:18:28,073 {\an8}To many Muslims, when they think about the adopted mother of Moses, 204 00:18:28,156 --> 00:18:32,244 {\an8}they think of a person who has been oppressed by Pharaoh as well. 205 00:18:32,327 --> 00:18:34,913 And, in fact, in extra Qur'anic literature, 206 00:18:34,996 --> 00:18:37,207 it's said that when Moses comes back, 207 00:18:37,290 --> 00:18:40,919 she is actually one of the first to accept his message. 208 00:18:41,420 --> 00:18:44,965 And it's narrated that Pharaoh then proceeded to torture her, 209 00:18:45,048 --> 00:18:48,969 and that God rescued her from... from the horrendous torture 210 00:18:49,052 --> 00:18:51,972 that... that Pharaoh himself was exerting upon her. 211 00:18:52,055 --> 00:18:54,766 So she becomes, in the Islamic tradition, 212 00:18:55,308 --> 00:18:59,312 an inspiration for women who are caught in domestic violence 213 00:18:59,855 --> 00:19:01,189 who... who need an escape, 214 00:19:01,273 --> 00:19:03,734 and that she can be a figure to look towards. 215 00:19:15,328 --> 00:19:18,415 Moses, we must waste no time. 216 00:19:20,083 --> 00:19:22,961 My brother has lost his mind. 217 00:19:30,844 --> 00:19:32,095 Israelites! 218 00:19:33,263 --> 00:19:34,514 Let us go! 219 00:19:35,849 --> 00:19:37,601 Let us go! 220 00:20:10,509 --> 00:20:12,469 There's a line from the Passover evening 221 00:20:12,511 --> 00:20:13,511 that we say in our text, 222 00:20:13,553 --> 00:20:16,848 if God had not taken us out of Egypt, we'd still be slaves to Pharaoh. 223 00:20:16,932 --> 00:20:19,976 Doesn't mean we'd still be slaves. It means psychologically. 224 00:20:20,769 --> 00:20:24,105 Psychologically, we still would have been beholden to our master. 225 00:20:25,273 --> 00:20:26,483 It's Stockholm syndrome. 226 00:20:26,566 --> 00:20:29,778 One of the ways to undercut and to heal from Stockholm syndrome 227 00:20:29,861 --> 00:20:31,613 is the minimization of the captor, 228 00:20:32,322 --> 00:20:34,366 where you see they were not people of value. 229 00:20:34,449 --> 00:20:37,244 These are not people who are kind to us. Not good people. 230 00:20:37,327 --> 00:20:40,497 And the minute they see that, that Stockholm syndrome is gone. 231 00:20:41,957 --> 00:20:43,625 And they're free. They're liberated. 232 00:21:02,185 --> 00:21:04,855 I made a sacrifice to Amun. 233 00:21:05,480 --> 00:21:09,192 He has finally saved us from this evil. 234 00:21:09,276 --> 00:21:12,195 No, we have misjudged, Haman! 235 00:21:13,697 --> 00:21:17,075 If one tribe of workers leaves, so will others. 236 00:21:17,576 --> 00:21:19,995 The Nubians, the Hittites. 237 00:21:20,078 --> 00:21:22,038 Foundations will crumble. 238 00:21:22,122 --> 00:21:23,540 Prepare the army. 239 00:21:24,249 --> 00:21:26,877 Majesty, I beg you. 240 00:21:28,420 --> 00:21:30,213 Prepare the army. 241 00:21:43,977 --> 00:21:45,979 I think there's a lot to be said in the fact 242 00:21:46,062 --> 00:21:50,942 that it was that tenth plague that personally affects Pharaoh 243 00:21:51,443 --> 00:21:55,572 that was like, that's the straw that broke the camel's back, so to speak. 244 00:21:56,323 --> 00:21:58,241 I think when Pharaoh gets to the point 245 00:21:58,325 --> 00:22:01,036 where he realizes that the son is gone, 246 00:22:01,119 --> 00:22:04,414 his heart is filled with retaliation. 247 00:22:04,497 --> 00:22:07,292 And then Pharaoh changes his mind and chases them. 248 00:22:08,251 --> 00:22:10,629 I sometimes picture like a cat-and-mouse game, 249 00:22:10,712 --> 00:22:12,964 you know, where the cat is chasing the mouse 250 00:22:13,465 --> 00:22:16,259 and has it in his mouth, then lets it go and revives it a bit, 251 00:22:16,343 --> 00:22:18,720 then goes back and starts playing with it some more. 252 00:22:18,803 --> 00:22:21,473 That's the picture I get here of God in this story. 253 00:22:39,783 --> 00:22:41,910 Canaan is north. This way. 254 00:22:42,786 --> 00:22:44,826 We will be crossing through Philistine land. 255 00:22:44,871 --> 00:22:45,871 They could attack us. 256 00:22:48,917 --> 00:22:50,627 Then we'll have to fight. 257 00:22:51,294 --> 00:22:52,837 It's the only way, Moses. 258 00:22:53,588 --> 00:22:54,631 Then north. 259 00:22:55,632 --> 00:22:58,718 Across the desert to the Promised Land! 260 00:23:08,895 --> 00:23:11,481 Aaron! Aaron! 261 00:23:12,691 --> 00:23:14,150 He's showing us the way! 262 00:23:14,234 --> 00:23:16,361 No, that way leads us to the sea! 263 00:23:16,444 --> 00:23:18,113 Between Midgol and Baal-zephon! 264 00:23:18,196 --> 00:23:20,865 - I've seen this once before! - But we'll be trapped! 265 00:23:20,949 --> 00:23:23,952 - It led me back to you! - I'm telling you, brother! 266 00:23:24,035 --> 00:23:25,328 It's a sign! 267 00:23:26,496 --> 00:23:30,166 We'll need a fleet of a thousand ships to leave Egypt that way! 268 00:23:34,629 --> 00:23:37,007 {\an8}"When Pharaoh let the people go, 269 00:23:37,090 --> 00:23:40,885 {\an8}God did not lead them on the road through the Philistine country, 270 00:23:40,969 --> 00:23:42,554 {\an8}though that was shorter." 271 00:23:43,513 --> 00:23:46,141 "For God said, 'If they face war, 272 00:23:46,224 --> 00:23:49,936 they might change their minds and return to Egypt.'" 273 00:23:50,020 --> 00:23:55,400 "So God led the people round by the desert road toward the Red Sea." 274 00:23:57,277 --> 00:23:59,946 There are many interpretations why God led the people 275 00:24:00,030 --> 00:24:02,532 in a strange and funny direction. 276 00:24:02,615 --> 00:24:05,368 And explanations range from military reasons 277 00:24:05,452 --> 00:24:07,954 or, um, some promise of a deliverance 278 00:24:08,038 --> 00:24:10,415 through the water sources that they would need. 279 00:24:10,498 --> 00:24:13,043 And all of those may have a kernel of truth to it. 280 00:24:13,585 --> 00:24:18,048 But the Torah is meant to be a text which speaks to us to this day. 281 00:24:18,131 --> 00:24:21,051 And therefore, the message that is most relevant from the journey 282 00:24:21,134 --> 00:24:25,805 that God took them on is that the way that you thought you needed to go in life, 283 00:24:25,889 --> 00:24:30,393 God says, "I'm the one who's got you. I know the way that you need. Follow me." 284 00:24:32,604 --> 00:24:36,191 {\an8}"By day, the Lord went ahead of them in a pillar of cloud 285 00:24:36,274 --> 00:24:37,984 {\an8}to guide them on their way." 286 00:24:40,361 --> 00:24:44,115 "And by night, in a pillar of fire to give them light, 287 00:24:46,409 --> 00:24:50,371 so that they could travel by day or night." 288 00:24:52,832 --> 00:24:55,335 "And the Egyptians pursued." 289 00:25:28,201 --> 00:25:29,369 Told you, brother. 290 00:25:30,120 --> 00:25:31,913 There's nothing here but the sea. 291 00:25:33,540 --> 00:25:34,666 We need to go back. 292 00:25:37,001 --> 00:25:38,336 Must have a purpose. 293 00:25:49,806 --> 00:25:51,266 {\an8}"The Egyptians, 294 00:25:51,349 --> 00:25:55,770 {\an8}all Pharaoh's horses and chariots, horsemen, and troops, 295 00:25:55,854 --> 00:25:58,940 pursued the Israelites and overtook them 296 00:25:59,023 --> 00:26:02,152 as they camped by the sea near Pi-hahiroth, 297 00:26:02,235 --> 00:26:04,028 opposite Baal-zephon." 298 00:26:15,999 --> 00:26:18,877 Tell us, Moses, what does God say? 299 00:26:21,796 --> 00:26:23,298 I told you it was a trick. 300 00:26:26,467 --> 00:26:27,594 We camp here. 301 00:26:30,471 --> 00:26:31,764 We camp here! 302 00:26:32,390 --> 00:26:34,309 Pharaoh will slaughter us where we lie. 303 00:26:34,392 --> 00:26:35,560 We camp here! 304 00:26:43,484 --> 00:26:44,527 No. 305 00:26:45,612 --> 00:26:46,738 Look, he's right. 306 00:26:47,405 --> 00:26:48,823 Moses is right! 307 00:26:58,791 --> 00:27:02,921 God provides them with this saving grace. 308 00:27:03,004 --> 00:27:07,717 This visual impossible presence 309 00:27:07,800 --> 00:27:09,594 that they also recognize 310 00:27:09,677 --> 00:27:12,805 not only is serving as a compass, 311 00:27:12,889 --> 00:27:15,767 but is also a force of protection. 312 00:27:21,105 --> 00:27:23,066 Tell them to go around it! 313 00:27:23,149 --> 00:27:24,859 We cannot, Majesty. 314 00:27:24,943 --> 00:27:28,238 Every time we try to move, it moves with us. 315 00:27:30,156 --> 00:27:33,618 My Lord, it seems to be alive. 316 00:27:49,300 --> 00:27:51,719 The man who finds a way around that thing 317 00:27:52,428 --> 00:27:54,013 will be my heir. 318 00:28:30,383 --> 00:28:33,177 You must have had a purpose in leading us here. 319 00:28:39,183 --> 00:28:41,894 So tell me, my Lord. What is it? Show it to me. 320 00:29:04,834 --> 00:29:05,918 Moses. 321 00:29:14,218 --> 00:29:16,512 Lift up your staff. 322 00:29:28,232 --> 00:29:30,026 Stretch out your hand. 323 00:29:35,198 --> 00:29:38,409 {\an8}"Then Moses stretched out his hand over the sea." 324 00:29:39,702 --> 00:29:45,708 {\an8}"And the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night." 325 00:29:51,839 --> 00:29:54,217 Why did the Red Sea part? 326 00:29:54,300 --> 00:29:57,637 {\an8}Some Bible scholars argue that if it did happen 327 00:29:57,720 --> 00:30:00,181 {\an8}as it's described in the Bible, 328 00:30:00,264 --> 00:30:03,017 {\an8}it's because of an earthquake, 329 00:30:03,101 --> 00:30:04,811 and the earthquake opened a fissure, 330 00:30:04,894 --> 00:30:08,648 and all this water drained away from the sea. 331 00:30:09,232 --> 00:30:12,026 And attributing it to an incident of nature. 332 00:30:15,071 --> 00:30:17,615 That was not the intent of the biblical author. 333 00:30:18,324 --> 00:30:20,118 The Bible makes no bones about it. 334 00:30:20,201 --> 00:30:22,870 God empowers Moses 335 00:30:23,496 --> 00:30:26,040 to raise his staff, and it's a miracle. 336 00:30:59,532 --> 00:31:01,033 What is happening? 337 00:31:01,117 --> 00:31:03,387 - We won't survive! - We should turn around! 338 00:31:03,411 --> 00:31:05,455 We will be crushed by the sea! 339 00:31:06,289 --> 00:31:08,958 - We will all be killed! - Let us go back! 340 00:31:17,300 --> 00:31:20,261 Their God has no limits, Majesty. 341 00:31:21,095 --> 00:31:22,638 Ours will not accept that. 342 00:31:24,348 --> 00:31:25,433 You see that? 343 00:31:26,976 --> 00:31:28,102 This is God. 344 00:31:29,270 --> 00:31:31,522 You see that? This is God! 345 00:31:32,356 --> 00:31:33,900 You must have faith! 346 00:31:44,118 --> 00:31:45,119 As you'll see. 347 00:31:49,373 --> 00:31:52,418 Would you save yourself and leave your children behind? 348 00:31:53,085 --> 00:31:55,379 No. Neither will He. 349 00:31:55,880 --> 00:31:58,424 God needs all of us. 350 00:31:59,383 --> 00:32:00,593 All of His children. 351 00:32:01,844 --> 00:32:02,887 All of us! 352 00:32:18,819 --> 00:32:20,947 Let us go back while there's time. 353 00:32:21,030 --> 00:32:23,074 We'll never make it through that alive. 354 00:32:24,158 --> 00:32:25,451 I would rather drown. 355 00:32:40,174 --> 00:32:42,174 There's so many great Midrashic teachings 356 00:32:42,218 --> 00:32:43,678 related to the splitting of the sea. 357 00:32:43,761 --> 00:32:46,305 And one great teaching is the angels looked up and said, 358 00:32:46,389 --> 00:32:48,224 "These are the people you're saving?" 359 00:32:48,307 --> 00:32:50,768 "They worshiped idols, the Egyptians worshiped idols." 360 00:32:51,435 --> 00:32:53,688 "Humans are all garbage. They're all the same." 361 00:32:54,313 --> 00:32:57,233 God said, "You're missing something." They go, "What?" He goes, "Look." 362 00:32:58,234 --> 00:32:59,652 "They're walking together." 363 00:33:00,403 --> 00:33:01,696 That's the key. 364 00:33:02,363 --> 00:33:05,616 Forget whatever they did. Everybody's gonna mess up in life. 365 00:33:05,700 --> 00:33:08,202 But as long as humans can learn to stick together 366 00:33:08,286 --> 00:33:09,787 and to work with each other, 367 00:33:09,870 --> 00:33:11,372 that's what God's waiting for. 368 00:33:15,501 --> 00:33:18,671 They'll perish in the sea. It's madness to follow them! 369 00:33:20,006 --> 00:33:21,006 No. 370 00:33:25,094 --> 00:33:26,679 Their god flees! 371 00:33:27,221 --> 00:33:31,726 Do you doubt the evidence of your own eyes? 372 00:33:31,809 --> 00:33:32,893 Majesty. 373 00:33:33,519 --> 00:33:36,188 Our children have already been taken. 374 00:33:36,939 --> 00:33:39,233 These are your best warriors. 375 00:33:40,985 --> 00:33:42,153 Prepare my chariot. 376 00:33:42,987 --> 00:33:43,987 Majesty... 377 00:33:44,822 --> 00:33:47,742 We will run them down and kill them all. 378 00:33:58,586 --> 00:34:00,713 {\an8}"And so the children of Israel 379 00:34:00,796 --> 00:34:04,342 {\an8}went into the midst of the sea on the dry ground." 380 00:34:05,468 --> 00:34:08,137 "And the waters were a wall to them 381 00:34:08,220 --> 00:34:11,599 on their right and on their left." 382 00:34:17,855 --> 00:34:20,191 "And the Egyptians pursued." 383 00:34:45,007 --> 00:34:46,007 Quick! 384 00:34:46,592 --> 00:34:48,260 - Go. - No! 385 00:34:48,344 --> 00:34:49,470 Do as I say. 386 00:34:49,970 --> 00:34:50,970 Go. 387 00:34:54,266 --> 00:34:55,643 Go! Quick! 388 00:34:58,854 --> 00:34:59,855 Go! 389 00:35:04,276 --> 00:35:05,277 Go! 390 00:35:22,586 --> 00:35:25,715 {\an8}"Moses stretched out his hand over the sea." 391 00:35:27,425 --> 00:35:30,970 "At daybreak, the sea went back to its place." 392 00:35:33,556 --> 00:35:37,935 "The water flowed back and covered the chariots and horses." 393 00:35:45,401 --> 00:35:48,154 "The entire army of Pharaoh 394 00:35:48,237 --> 00:35:51,532 that had followed the Israelites into the sea." 395 00:35:53,492 --> 00:35:55,703 "Not one of them survived." 396 00:36:00,708 --> 00:36:02,835 {\an8}One of my daughters, when she was ten years old, 397 00:36:02,918 --> 00:36:05,796 {\an8}came home from Sunday school, and this was a story they read. 398 00:36:05,880 --> 00:36:10,634 {\an8}The... The Red Sea story, and where they all die in the Red Sea. 399 00:36:11,135 --> 00:36:13,137 And, um, she was very distraught. 400 00:36:13,220 --> 00:36:16,348 She said... "Why would God do that?" 401 00:36:16,849 --> 00:36:18,851 "Aren't they God's children too?" 402 00:36:19,602 --> 00:36:23,397 And I thought to myself, "Dang, girl. That's a really good insight right there." 403 00:36:23,481 --> 00:36:25,232 You know, why would God do that? 404 00:36:29,403 --> 00:36:32,072 So the story, where it's told in the Qur'an, 405 00:36:32,156 --> 00:36:34,533 {\an8}ends with the drowning of Pharaoh. 406 00:36:34,617 --> 00:36:36,327 {\an8}When the story is told, 407 00:36:36,410 --> 00:36:41,540 {\an8}he does say that, you know, "I believe in the god of Aaron and Moses." 408 00:36:42,166 --> 00:36:43,834 But it's too late at that point. 409 00:36:45,753 --> 00:36:48,047 There's actually an interesting story. 410 00:36:48,130 --> 00:36:51,383 Gabriel, one of the great, right, angels, 411 00:36:51,467 --> 00:36:57,139 {\an8}he tells Muhammad that, "There are two people I hate the most." 412 00:36:58,933 --> 00:37:01,185 "Satan and Pharaoh." 413 00:37:02,061 --> 00:37:08,192 Gabriel says that, "I was so scared that Pharaoh would convert to Islam 414 00:37:08,275 --> 00:37:09,610 right before his death, 415 00:37:09,693 --> 00:37:12,279 I started putting mud in his mouth 416 00:37:13,405 --> 00:37:16,408 so that he wouldn't convert to become Muslim or to believe in God." 417 00:38:01,871 --> 00:38:04,331 There are among the Dead Sea Scrolls 418 00:38:04,415 --> 00:38:09,211 {\an8}a short piece that's a scroll 419 00:38:09,295 --> 00:38:11,630 {\an8}that's representing part of the Book of Exodus. 420 00:38:11,714 --> 00:38:16,176 It's a damaged fragment, but there clearly was a long song, uh, 421 00:38:16,260 --> 00:38:17,970 attributed to Miriam. 422 00:38:21,807 --> 00:38:23,434 This is a victory song. 423 00:38:24,268 --> 00:38:25,811 The people have escaped, 424 00:38:25,895 --> 00:38:29,315 and God is the warrior that defeated the Egyptians 425 00:38:29,398 --> 00:38:30,441 and saved the people. 426 00:38:44,204 --> 00:38:50,044 It says, "Who is like unto you, Yahweh, among the gods?" 427 00:38:50,127 --> 00:38:52,588 In other words, "You're the greatest god of all." 428 00:38:55,633 --> 00:38:59,178 This is the first important theological message 429 00:38:59,261 --> 00:39:01,597 of Jewish, Christian, Muslim tradition. 430 00:39:01,680 --> 00:39:04,683 And it comes attributed to the mouth of a woman. 431 00:39:15,653 --> 00:39:16,653 Adonai. 432 00:39:19,448 --> 00:39:21,825 Moses has saved the world like Noah has. 433 00:39:22,493 --> 00:39:25,537 With Noah, there's the water that recedes, 434 00:39:25,621 --> 00:39:28,123 and then landing on dry land to start over again. 435 00:39:28,832 --> 00:39:32,002 And then you have the Red Sea incident, which is the water splits, 436 00:39:32,086 --> 00:39:34,546 the dry land is in there, and that is life for them. 437 00:39:34,630 --> 00:39:36,090 So they get to the other side, 438 00:39:36,173 --> 00:39:38,509 so they can start their new life as a nation. 439 00:39:38,592 --> 00:39:40,010 But they're connected. 440 00:39:40,094 --> 00:39:44,640 And I think the connection is that when God saves, 441 00:39:44,723 --> 00:39:46,892 creation gets involved. 442 00:39:51,730 --> 00:39:52,940 My brother... 443 00:39:56,068 --> 00:39:57,069 we are free. 444 00:39:59,655 --> 00:40:00,655 We are? 445 00:40:15,170 --> 00:40:18,132 {\an8}"Then Moses led the people of Israel 446 00:40:18,215 --> 00:40:19,425 {\an8}from the Red Sea, 447 00:40:19,508 --> 00:40:22,011 {\an8}and they went into the Desert of Shur." 448 00:40:24,388 --> 00:40:29,476 "For three days they traveled in the desert without finding water." 449 00:40:31,020 --> 00:40:34,273 Here's this shocked, traumatized people 450 00:40:34,356 --> 00:40:37,109 that are now in the wilderness 451 00:40:38,277 --> 00:40:41,947 {\an8}and have every reason to be confused, 452 00:40:42,740 --> 00:40:44,867 frightened, uncertain. 453 00:40:46,869 --> 00:40:50,205 They very literally don't know where they are. 454 00:40:52,583 --> 00:40:57,629 They've got plenty of experiences demonstrating clearly to them 455 00:40:57,713 --> 00:41:01,800 that their God is real and that their God has rescued them. 456 00:41:03,260 --> 00:41:06,346 But they're being asked to imagine forward 457 00:41:06,430 --> 00:41:09,892 into something that is beyond what they can picture. 458 00:41:10,726 --> 00:41:13,228 My children haven't eaten in three days. 459 00:41:13,312 --> 00:41:15,481 And they're following Moses, 460 00:41:15,564 --> 00:41:18,317 but they also know that Moses can't picture it either. 461 00:41:20,527 --> 00:41:22,196 Give me a sign, my Lord. 462 00:41:23,363 --> 00:41:25,157 Has he led us out here to die? 463 00:41:25,240 --> 00:41:28,285 - This is madness! - We should have stayed in Egypt. 464 00:41:31,580 --> 00:41:33,460 They've been slaves and just got free. 465 00:41:33,499 --> 00:41:36,460 {\an8}Just when they thought it was over, it's not over. 466 00:41:36,543 --> 00:41:38,003 {\an8}And right there it captures it. 467 00:41:38,087 --> 00:41:39,088 {\an8}That's life. 468 00:41:39,171 --> 00:41:43,008 You passed one test and... and you learn something from it, 469 00:41:43,092 --> 00:41:44,843 but you're not there yet. 470 00:41:44,927 --> 00:41:47,930 And the message of the Torah is that you never arrive. 471 00:41:49,389 --> 00:41:51,600 It's more about the journey than the destination. 472 00:42:01,151 --> 00:42:02,653 My Lord, where are you? 473 00:42:03,487 --> 00:42:05,572 My people are thirsty and starving. 474 00:42:12,788 --> 00:42:14,373 You will speak to me! 475 00:42:33,767 --> 00:42:36,436 The people are afraid, Moses. 476 00:42:49,992 --> 00:42:51,743 He no longer speaks to me. 477 00:42:53,036 --> 00:42:54,036 Who? 478 00:42:55,247 --> 00:42:56,373 God. 479 00:42:57,624 --> 00:42:58,709 He is gone. 480 00:43:04,173 --> 00:43:05,257 Perhaps not. 481 00:43:06,091 --> 00:43:07,843 Perhaps He tests you here. 482 00:43:07,926 --> 00:43:09,595 This time is too much. 483 00:43:12,723 --> 00:43:13,723 No. 484 00:43:14,892 --> 00:43:15,892 No. 485 00:43:17,477 --> 00:43:18,477 No. 486 00:43:37,539 --> 00:43:39,249 Show them the way. 487 00:43:59,937 --> 00:44:02,064 God's will we will find water today. 488 00:44:06,902 --> 00:44:07,903 We turn south. 489 00:44:09,988 --> 00:44:12,241 - Canaan is north, brother. - I know. 490 00:44:12,866 --> 00:44:14,618 We're going south to Midian. 491 00:44:14,701 --> 00:44:15,827 To Midian? 492 00:44:16,411 --> 00:44:18,830 To the mountain where He first spoke to me. 493 00:44:18,914 --> 00:44:20,707 We're going to the Promised Land. 494 00:44:20,791 --> 00:44:22,167 We will get there. 495 00:44:26,630 --> 00:44:27,839 How will we survive? 496 00:44:30,300 --> 00:44:32,052 What will we tell our people? 497 00:44:34,972 --> 00:44:36,098 He will provide. 498 00:44:41,728 --> 00:44:43,063 {\an8}"In the desert, 499 00:44:43,146 --> 00:44:46,900 {\an8}the whole community grumbled against Moses and Aaron." 500 00:44:47,776 --> 00:44:49,778 {\an8}"The Israelites said to them, 501 00:44:49,861 --> 00:44:53,949 {\an8}'If only we had died by the Lord's hand in Egypt!'" 502 00:44:54,032 --> 00:44:58,787 "'There, we sat around pots of meat and ate all the food we wanted.'" 503 00:44:59,371 --> 00:45:05,127 "'You have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death.'" 504 00:45:08,422 --> 00:45:10,462 The road is long. The challenges are many. 505 00:45:10,507 --> 00:45:13,176 And you see this tiredness that happens with the people 506 00:45:13,260 --> 00:45:16,555 where they get snappy, and you wonder, "How could they be so ungrateful?" 507 00:45:16,638 --> 00:45:18,557 "Didn't they see everything that happened?" 508 00:45:18,640 --> 00:45:21,727 You're saying that when you walked out of this air-conditioning room. 509 00:45:21,810 --> 00:45:23,645 These people have been suffering, being saved, 510 00:45:23,729 --> 00:45:24,813 suffering and being saved. 511 00:45:24,896 --> 00:45:27,316 They were broken at so many points, 512 00:45:27,399 --> 00:45:29,901 and it'd be stranger if they didn't complain. 513 00:45:48,003 --> 00:45:49,129 {\an8}"In the morning 514 00:45:49,212 --> 00:45:51,882 {\an8}there was a layer of dew around the camp." 515 00:45:53,216 --> 00:45:54,968 {\an8}"When the dew was gone, 516 00:45:55,052 --> 00:45:59,765 thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor." 517 00:46:01,767 --> 00:46:07,147 "The Lord said, 'I will rain down bread from heaven for you.'" 518 00:46:10,901 --> 00:46:13,570 The Israelites complain that they're hungry, 519 00:46:13,653 --> 00:46:18,617 and God performs a miracle by sending down manna from heaven. 520 00:46:20,118 --> 00:46:22,120 {\an8}Scientists have told us 521 00:46:22,204 --> 00:46:25,791 {\an8}that there is a species of plant lice 522 00:46:25,874 --> 00:46:28,835 {\an8}that feed on the tamarisk tree, 523 00:46:28,919 --> 00:46:30,879 which is present in Sinai. 524 00:46:30,962 --> 00:46:35,133 And they exude a resinous substance 525 00:46:35,217 --> 00:46:38,720 that's sweet to the taste and white in appearance. 526 00:46:42,641 --> 00:46:44,184 It's on the plants. 527 00:46:44,810 --> 00:46:47,646 It can be gathered, dried, made into bread. 528 00:46:51,608 --> 00:46:52,734 He has spoken. 529 00:46:55,195 --> 00:46:58,990 In the Sinai experience, or the wilderness experience, 530 00:46:59,616 --> 00:47:00,616 uh... 531 00:47:01,410 --> 00:47:03,537 ...I think we see the maternal side of God 532 00:47:04,371 --> 00:47:08,542 because women were the ones who changed agricultural materials 533 00:47:08,625 --> 00:47:10,419 into edible form. 534 00:47:11,169 --> 00:47:13,547 See, brother? A sign. 535 00:47:16,216 --> 00:47:20,011 {\an8}We have God the warrior in the signs and wonders, 536 00:47:20,095 --> 00:47:21,972 {\an8}and fighting the Pharaoh's armies. 537 00:47:22,055 --> 00:47:26,768 {\an8}And now, um, metaphorically, at least, we have God the mother, providing. 538 00:47:30,021 --> 00:47:31,273 Stop! 539 00:47:34,609 --> 00:47:36,820 I said, stop! This is not the way! 540 00:47:36,903 --> 00:47:38,655 - Let it go! Stop! - Stop! 541 00:47:41,283 --> 00:47:43,493 Selfish. Selfish man. 542 00:47:44,786 --> 00:47:45,786 Back! 543 00:47:46,872 --> 00:47:47,914 Stop it! 544 00:47:49,541 --> 00:47:50,667 How dare you? 545 00:47:50,750 --> 00:47:54,546 David and Amram have been hoarding. Now there's not enough to go around. 546 00:47:56,673 --> 00:47:57,799 Took it to barter. 547 00:47:59,676 --> 00:48:01,720 It's good for two days, no more. 548 00:48:06,975 --> 00:48:10,187 God blessed us with His bounty, and this is how you repay Him? 549 00:48:15,567 --> 00:48:17,903 Throw them out. Let them fend for themselves. 550 00:48:20,906 --> 00:48:24,117 No, stop! Stop. Stop. Stop. 551 00:48:25,118 --> 00:48:25,994 Do as I say. 552 00:48:27,954 --> 00:48:30,123 Anger has undone you before. 553 00:48:31,249 --> 00:48:33,502 God has been compassionate. 554 00:48:34,002 --> 00:48:35,462 Let us be too. 555 00:48:42,511 --> 00:48:43,929 She's right, brother. 556 00:48:45,764 --> 00:48:47,182 What would He want from us? 557 00:48:47,682 --> 00:48:49,100 How can you ask me that, 558 00:48:49,976 --> 00:48:51,978 when it's all my heart has ever sought? 559 00:48:52,062 --> 00:48:53,980 Then let your mind seek it too. 560 00:49:05,075 --> 00:49:06,284 You cannot learn 561 00:49:06,368 --> 00:49:08,954 until you nullify everything you've learned before. 562 00:49:09,621 --> 00:49:12,457 {\an8}So to me, the wilderness is not about a place of predatory animals. 563 00:49:12,541 --> 00:49:14,543 {\an8}It's a space of nil. 564 00:49:15,710 --> 00:49:18,713 {\an8}It's... It's nothing. There's nothing there. 565 00:49:18,797 --> 00:49:21,883 Are there enemies? Are there threats? Yes, there's gonna be all that. 566 00:49:21,967 --> 00:49:23,134 But that's not the point. 567 00:49:23,218 --> 00:49:26,972 The point is that the lesson and values of what I need to teach you, 568 00:49:27,055 --> 00:49:28,598 it cannot happen in Egypt. 569 00:49:28,682 --> 00:49:29,808 Too much history there. 570 00:49:29,891 --> 00:49:31,893 Can't happen in Israel. Too much to build. 571 00:49:32,894 --> 00:49:34,813 And I think that's what the wilderness is. 572 00:49:35,313 --> 00:49:36,690 Children of Israel. 573 00:49:37,899 --> 00:49:40,860 For five days, we gather food every morning. 574 00:49:41,903 --> 00:49:43,780 Only what we need for that day. 575 00:49:47,325 --> 00:49:48,618 And on the sixth day... 576 00:49:51,121 --> 00:49:55,041 on the sixth day we gather enough so we can rest on the seventh. 577 00:49:58,086 --> 00:50:01,631 We were made in God's image. 578 00:50:02,299 --> 00:50:04,509 And on the seventh day, we rest. Yes? 579 00:50:04,593 --> 00:50:05,593 Yes. 580 00:50:06,177 --> 00:50:07,178 Yes. 581 00:50:11,558 --> 00:50:12,558 A holy day. 582 00:50:18,189 --> 00:50:19,189 A day... 583 00:50:21,192 --> 00:50:23,695 to remind ourselves of how much we owe Him. 584 00:50:30,368 --> 00:50:31,453 Let this be law. 585 00:50:32,495 --> 00:50:35,415 The Sabbath is a really interesting institution, 586 00:50:35,498 --> 00:50:39,210 as we think about the ancient Israelites and the biblical world. 587 00:50:39,294 --> 00:50:42,088 As far as we know, there is nothing like it 588 00:50:42,172 --> 00:50:44,924 in any of the other cultures around ancient Israel. 589 00:50:45,008 --> 00:50:48,887 So in that sense, I guess we could call it an Israelite invention. 590 00:50:51,806 --> 00:50:55,685 The first reference to Sabbath is in Exodus 16, 591 00:50:55,769 --> 00:50:58,229 with the "Gathering of the manna." 592 00:50:58,313 --> 00:51:02,567 Like on the day... the sixth day, gather twice as much. 593 00:51:02,651 --> 00:51:06,946 And rest on the seventh day just like God did. 594 00:51:09,783 --> 00:51:11,201 There's a phrase we use. 595 00:51:11,284 --> 00:51:14,788 "More than the Jews have kept the Sabbath, the Sabbath has kept the Jews." 596 00:51:14,871 --> 00:51:17,415 This is exactly what the people needed at that point. 597 00:51:17,499 --> 00:51:20,210 God, through Moses, needed to declare a point where he says, 598 00:51:20,293 --> 00:51:21,920 "Just stop. No more labor." 599 00:51:22,003 --> 00:51:24,043 "Take stock of what you have, count your blessings." 600 00:51:24,089 --> 00:51:27,300 "If you'd be present and realize there's nothing wrong in the moment, 601 00:51:27,884 --> 00:51:28,884 we can make it." 602 00:51:32,305 --> 00:51:35,642 Having survived starvation and the wrath of Pharaoh, 603 00:51:36,142 --> 00:51:41,606 the Israelites soon face a new enemy on the journey south to Mount Sinai. 604 00:51:45,860 --> 00:51:46,903 We're not alone. 605 00:51:52,158 --> 00:51:53,451 Desert people. 606 00:51:54,119 --> 00:51:55,495 This is their land. 607 00:51:59,290 --> 00:52:05,630 Many of the people of the ancient Near East were not Israelites, 608 00:52:05,714 --> 00:52:07,841 and were enemies of the Israelites. 609 00:52:08,383 --> 00:52:12,095 A good example is the Amalekites. 610 00:52:18,893 --> 00:52:21,563 Go! Go! Go! Moses! 611 00:52:23,523 --> 00:52:24,524 Bandits! 612 00:52:25,442 --> 00:52:27,193 They crept up on us in the dark. 613 00:52:27,277 --> 00:52:29,446 We fought them off, but there were too many of them. 614 00:52:29,529 --> 00:52:31,030 Women and children were taken. 615 00:52:32,198 --> 00:52:33,283 I need more men. 616 00:52:36,202 --> 00:52:38,997 Amalekites. Slave traders. 617 00:52:40,665 --> 00:52:42,500 We camp here. Give the order. 618 00:52:43,084 --> 00:52:44,753 Let's get our people back. 619 00:53:08,151 --> 00:53:10,570 Quickly. Quickly into position. 620 00:53:16,451 --> 00:53:21,623 So the Israelites, did they leave with swords and shields and arrows, 621 00:53:21,706 --> 00:53:26,044 and like, how could they wage war against the Amalekites? 622 00:53:27,045 --> 00:53:29,756 This is actually a very ancient Jewish midrash 623 00:53:29,839 --> 00:53:33,843 {\an8}that says basically they picked clean 624 00:53:34,427 --> 00:53:37,597 {\an8}the Egyptian soldiers who died in the Red Sea, 625 00:53:37,680 --> 00:53:39,682 {\an8}and their bodies were washed up on the shore, 626 00:53:39,766 --> 00:53:41,434 {\an8}and they pilfered their stuff. 627 00:53:41,518 --> 00:53:44,896 Which is a great answer. It's not what the Bible says. 628 00:53:44,979 --> 00:53:48,608 The Bible says nothing, but you wonder, "How did this happen?" 629 00:53:50,276 --> 00:53:51,528 My Lord... 630 00:53:54,823 --> 00:53:56,616 lead your children to victory. 631 00:54:02,038 --> 00:54:06,042 God says, "I brought you out of Egypt 632 00:54:06,125 --> 00:54:11,631 {\an8}with an outstretched arm and a strong hand." 633 00:54:19,264 --> 00:54:23,059 And Moses' arms are doing exactly that. 634 00:54:29,691 --> 00:54:32,068 He functions as a symbol. 635 00:54:32,151 --> 00:54:33,653 As a conduit. 636 00:54:36,573 --> 00:54:37,991 Joshua! 637 00:54:38,074 --> 00:54:39,074 We're over here. 638 00:54:39,951 --> 00:54:40,951 They're here! 639 00:54:42,912 --> 00:54:47,000 And as long as their eyes are cast towards heaven, 640 00:54:47,083 --> 00:54:49,419 then they succeed in battle. 641 00:54:51,045 --> 00:54:52,630 Hurry, stay close to me. 642 00:54:54,382 --> 00:54:56,676 And if they don't, then they fail. 643 00:54:57,969 --> 00:54:58,969 Quickly! 644 00:55:01,264 --> 00:55:02,974 Moses grows weary. 645 00:55:10,106 --> 00:55:12,483 But his arms remain steady. 646 00:55:22,410 --> 00:55:25,997 The Israelites emerge victorious from the fight. 647 00:56:10,124 --> 00:56:13,378 - Aaron, what is it? - They're fighting over spoils. 648 00:56:13,962 --> 00:56:17,548 Enough! Enough! Enough! 649 00:56:19,050 --> 00:56:22,512 The next man who strikes a blow dies! 650 00:56:25,098 --> 00:56:26,099 Dies! 651 00:56:29,769 --> 00:56:31,771 Remember who we are! 652 00:56:36,985 --> 00:56:38,111 A nation! 653 00:56:39,362 --> 00:56:41,572 A nation of the faithful! 654 00:56:44,534 --> 00:56:45,534 Move! 655 00:57:11,644 --> 00:57:13,312 How do I lead such a people? 656 00:57:13,813 --> 00:57:15,481 Walk with them in love. 657 00:57:16,566 --> 00:57:18,151 And if I don't find it? 658 00:57:18,234 --> 00:57:20,153 Then the fault lies with you. 659 00:57:22,905 --> 00:57:25,491 Love was torn from us as children, remember? 660 00:57:29,495 --> 00:57:32,540 Love alone would have never taken us out of Egypt. 661 00:57:48,598 --> 00:57:52,727 The wandering in the wilderness story is basically about this ragtag group of... 662 00:57:54,270 --> 00:57:59,776 {\an8}deeply traumatized and scarred and dysfunctional freed slaves, 663 00:58:00,568 --> 00:58:02,528 uh, stumbling through. 664 00:58:05,323 --> 00:58:08,451 Part of the lesson is, God may give you a vision. 665 00:58:08,534 --> 00:58:10,203 {\an8}God may give you a dream. 666 00:58:11,746 --> 00:58:15,124 {\an8}More often than not, it's not gonna actually materialize 667 00:58:15,208 --> 00:58:17,335 the way that you want it to, 668 00:58:17,418 --> 00:58:19,212 but it'll be something better. 669 00:58:22,298 --> 00:58:24,592 People of God were expecting the Promised Land, 670 00:58:24,675 --> 00:58:27,095 and they thought they got an express ticket. 671 00:58:27,178 --> 00:58:28,012 But no. 672 00:58:28,096 --> 00:58:32,391 There are things that need to be worked on the inside, uh, 673 00:58:32,475 --> 00:58:35,228 before I take you to the outside places. 674 00:58:37,563 --> 00:58:41,317 Israel moves from one form of servitude to another form of servitude, 675 00:58:41,400 --> 00:58:42,819 which is to Yahweh. 676 00:58:42,902 --> 00:58:46,864 The goal of the Exodus story is not, "Be free." 677 00:58:48,908 --> 00:58:51,494 It's, "Go to the mountain to worship God." 678 00:58:55,790 --> 00:58:58,376 {\an8}"Get the Commandments to get the law 679 00:58:58,459 --> 00:59:01,212 {\an8}so you know how to act and so you know how to worship." 680 00:59:03,464 --> 00:59:06,551 {\an8}They still have the spiritual struggle to endure. 681 00:59:06,634 --> 00:59:08,719 {\an8}Even though they've been politically liberated, 682 00:59:08,803 --> 00:59:12,098 {\an8}they still have the task of being spiritually liberated. 683 00:59:28,906 --> 00:59:31,826 I've come to speak with Him. To find Him again. 684 00:59:35,329 --> 00:59:37,582 I have seen you this way before. 685 00:59:40,918 --> 00:59:43,045 I cannot lead my people without God. 686 00:59:45,381 --> 00:59:48,759 How do I walk with them and search for Him at one and the same time? 687 00:59:53,014 --> 00:59:54,140 Many years ago, 688 00:59:55,099 --> 00:59:56,893 you took my sheep to pasture 689 00:59:58,019 --> 01:00:00,897 so I could be free and attend to my people. 690 01:00:03,774 --> 01:00:05,651 You were a good servant. 691 01:00:07,195 --> 01:00:08,613 You have servants too. 692 01:00:10,198 --> 01:00:13,451 Choose them wisely. Use them. 693 01:00:14,869 --> 01:00:19,498 And then you may go to Him in good conscience 694 01:00:20,291 --> 01:00:21,542 and ask for his help. 695 01:00:23,085 --> 01:00:24,921 Jethro shows up again. 696 01:00:25,004 --> 01:00:28,299 And then he watches Moses conducting business 697 01:00:28,382 --> 01:00:32,428 and receiving all of these different people who have disputes, 698 01:00:32,511 --> 01:00:35,223 and Moses is the only judge and jury. 699 01:00:35,306 --> 01:00:39,518 And Jethro sees him doing this, and Jethro tells him, 700 01:00:39,602 --> 01:00:41,812 "You can't carry on like this." 701 01:00:41,896 --> 01:00:44,065 "You're going to burn yourself out." 702 01:00:44,148 --> 01:00:46,817 And then Jethro says to him, "Here's what you need to do." 703 01:00:46,901 --> 01:00:50,029 And he describes to him how to set up a system of courts. 704 01:00:50,112 --> 01:00:52,573 Jethro is, in my view, 705 01:00:53,366 --> 01:00:55,493 this wonderful example 706 01:00:55,576 --> 01:00:59,580 of how somebody who is not Jewish 707 01:00:59,664 --> 01:01:02,333 brings the best ideas 708 01:01:02,416 --> 01:01:07,213 and insights of his religious traditions to help. 709 01:01:07,880 --> 01:01:12,343 And Moses is smart enough to accept the wisdom, 710 01:01:12,426 --> 01:01:15,972 even though it comes from a different culture. 711 01:01:18,266 --> 01:01:19,392 It's still here. 712 01:01:29,193 --> 01:01:30,695 The story of our life. 713 01:01:35,408 --> 01:01:36,951 How does it end, I wonder? 714 01:01:43,499 --> 01:01:45,251 I must go and seek his help. 715 01:01:47,128 --> 01:01:48,128 You will. 716 01:02:08,607 --> 01:02:11,819 Tell the story to our children so they understand. 717 01:02:15,573 --> 01:02:16,573 Go. 718 01:02:26,584 --> 01:02:32,673 Once again, Moses ascends the great mountain to speak with God. 719 01:02:45,728 --> 01:02:49,899 {\an8}"There was thunder and lightning with a thick cloud over the mountain." 720 01:02:51,609 --> 01:02:54,278 "Mount Sinai was covered with smoke 721 01:02:54,362 --> 01:02:57,698 because the Lord descended on him in fire." 722 01:02:58,908 --> 01:03:02,661 "The smoke billowed up from it like smoke from a furnace, 723 01:03:02,745 --> 01:03:06,791 and the whole mountain trembled violently." 724 01:03:19,637 --> 01:03:20,721 Where are you? 725 01:03:23,224 --> 01:03:25,476 I came all this way to find you! 726 01:03:27,395 --> 01:03:28,646 Speak to me! 727 01:03:32,400 --> 01:03:33,901 Are you finished with me? 728 01:03:34,860 --> 01:03:36,445 I'm not finished with you! 729 01:03:38,322 --> 01:03:39,448 Do you hear me? 730 01:03:51,794 --> 01:03:53,504 I don't know what to do, God. 731 01:03:55,339 --> 01:03:56,882 I don't know where to go. 732 01:03:57,633 --> 01:03:58,926 I'm lost without you. 733 01:04:05,558 --> 01:04:08,352 I bore you on eagles' wings 734 01:04:08,436 --> 01:04:10,229 and brought you to myself. 735 01:04:10,938 --> 01:04:14,442 If you will obey my voice and keep my covenant, 736 01:04:14,525 --> 01:04:19,905 then you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. 737 01:04:20,990 --> 01:04:25,161 These are the words which you shall speak to the children of Israel. 738 01:04:30,332 --> 01:04:31,792 Weeks pass. 739 01:04:34,670 --> 01:04:39,467 The Israelites wait in the shadow of Mount Sinai for Moses' return. 740 01:04:57,693 --> 01:05:00,070 For 40 days and nights he has been gone. 741 01:05:03,199 --> 01:05:04,283 He will return. 742 01:05:17,463 --> 01:05:19,941 These are a people who live with so much uncertainty. 743 01:05:19,965 --> 01:05:22,927 For the first time, their leader is not in front of their face. 744 01:05:23,010 --> 01:05:24,595 The person who's taken them out, 745 01:05:24,678 --> 01:05:27,139 who has served really as the father of the nation, 746 01:05:27,806 --> 01:05:28,933 he's not there. 747 01:05:29,016 --> 01:05:31,477 And they look up, and there's this experience 748 01:05:31,560 --> 01:05:34,396 that is so awesome and... and so scary. 749 01:05:34,480 --> 01:05:37,441 When you don't know where tomorrow... or how you're gonna survive, 750 01:05:37,525 --> 01:05:39,235 or what's gonna happen going forward, 751 01:05:39,318 --> 01:05:41,570 that's when you could do a lot of bad stuff. 752 01:05:53,249 --> 01:05:54,333 What's this? 753 01:05:55,376 --> 01:05:58,921 We need a god who others recognize. 754 01:05:59,004 --> 01:06:01,048 A god like other gods. 755 01:06:01,131 --> 01:06:02,716 We have Egyptian gold. 756 01:06:03,551 --> 01:06:07,346 Before we leave, we will melt it down and make a god that will protect us. 757 01:06:07,429 --> 01:06:08,889 Moses has protected us. 758 01:06:11,642 --> 01:06:14,895 Do you truly believe your brother is still alive? 759 01:06:17,898 --> 01:06:18,941 Do you? 760 01:06:28,993 --> 01:06:30,828 You are the firstborn brother. 761 01:06:32,913 --> 01:06:35,249 It is time to reclaim your position. 762 01:07:06,238 --> 01:07:08,073 {\an8}"And Aaron said to them, 763 01:07:08,157 --> 01:07:12,578 {\an8}'Break off the golden earrings which are in the ears of your wives, 764 01:07:12,661 --> 01:07:16,373 {\an8}your sons, and your daughters, and bring them to me.'" 765 01:07:20,794 --> 01:07:24,006 "And he received the gold from their hand, 766 01:07:24,089 --> 01:07:27,092 and he fashioned it with an engraving tool 767 01:07:27,593 --> 01:07:29,762 and made a molded calf." 768 01:07:33,974 --> 01:07:38,145 {\an8}Remember, it is the disobedience that causes the plagues back in Egypt. 769 01:07:38,228 --> 01:07:41,732 {\an8}But it's the disobedience of the people on the other side of the wilderness 770 01:07:41,815 --> 01:07:43,984 {\an8}where they construct this god... 771 01:07:45,027 --> 01:07:48,572 It's that disobedience that caused them to take a journey 772 01:07:48,656 --> 01:07:51,241 that should not have been any more than ten days 773 01:07:51,325 --> 01:07:53,160 to last 40 years. 774 01:08:02,503 --> 01:08:07,174 Aaron, who is Moses' own brother and the high priest of Israel, 775 01:08:07,257 --> 01:08:09,551 he's the one who makes the golden calf 776 01:08:09,635 --> 01:08:12,888 because he feels, uh, threatened 777 01:08:12,971 --> 01:08:16,892 by the uproar among the Israelites. 778 01:08:16,975 --> 01:08:21,355 So just to calm them down, he makes them this god. 779 01:08:36,578 --> 01:08:39,915 Famously, Moses descends from Sinai 780 01:08:39,998 --> 01:08:43,919 at the very moment they're offering worship to the golden calf. 781 01:08:46,130 --> 01:08:48,257 It's heartbreaking. 782 01:08:57,850 --> 01:08:58,726 It's Moses. 783 01:09:03,105 --> 01:09:04,606 - Moses! - Moses! 784 01:09:06,483 --> 01:09:07,735 Moses! 785 01:09:08,235 --> 01:09:09,236 Moses! 786 01:09:24,668 --> 01:09:25,668 Moses. 787 01:09:44,646 --> 01:09:45,646 Nothing. 788 01:09:47,316 --> 01:09:48,942 All for nothing. 789 01:10:11,590 --> 01:10:14,593 Moses, he's so appalled and so outraged, 790 01:10:14,676 --> 01:10:18,972 {\an8}he takes the two tablets on which the Ten Commandments have been written 791 01:10:19,556 --> 01:10:20,766 {\an8}and smashes them. 792 01:10:21,433 --> 01:10:23,060 {\an8}Anger control issues. 793 01:10:23,143 --> 01:10:26,772 {\an8}That is a theme that you see throughout Moses' life. 794 01:10:29,066 --> 01:10:33,278 This struggle with anger is something that we can learn a lot from. 795 01:10:34,947 --> 01:10:39,409 Moses is somebody who loses his cool, lashes out, 796 01:10:40,035 --> 01:10:45,374 and then has to figure out how to pick up the pieces again. 797 01:10:49,670 --> 01:10:50,670 Help me. 798 01:11:07,729 --> 01:11:08,729 What are they? 799 01:11:15,028 --> 01:11:16,028 The answer. 800 01:11:18,365 --> 01:11:19,700 He answered my call. 801 01:11:22,494 --> 01:11:24,621 And he gave me his greatest gift. 802 01:11:27,875 --> 01:11:28,875 His laws. 803 01:11:32,379 --> 01:11:33,379 And you... 804 01:11:35,674 --> 01:11:37,885 all of you broke my heart. 805 01:11:42,264 --> 01:11:43,473 So I broke them too. 806 01:11:45,225 --> 01:11:47,311 To change days past... 807 01:11:49,396 --> 01:11:51,148 one needs forgiveness. 808 01:11:52,274 --> 01:11:53,274 Remember? 809 01:11:54,026 --> 01:11:55,026 Leave me. 810 01:11:58,614 --> 01:11:59,614 Now. 811 01:12:19,468 --> 01:12:21,470 What have I done, my Lord? 812 01:12:25,015 --> 01:12:26,015 Go away. 813 01:12:31,813 --> 01:12:32,814 My Lord. 814 01:12:37,444 --> 01:12:39,071 I have failed you, my Lord. 815 01:12:39,947 --> 01:12:41,406 It is time. 816 01:12:42,240 --> 01:12:45,452 I let loose a flood once and spared only Noah. 817 01:12:45,953 --> 01:12:49,873 I could let loose fire this time and spare only you. 818 01:12:49,957 --> 01:12:52,793 To burn them? Burn them all? 819 01:12:54,086 --> 01:12:55,212 But my Lord, 820 01:12:56,588 --> 01:13:00,258 we might have gone to the Promised Land if you had not led me this way. 821 01:13:01,468 --> 01:13:05,430 - None of this would have happened. - What point in reaching the Promised Land 822 01:13:05,514 --> 01:13:07,641 if you do not know how to live there? 823 01:13:08,350 --> 01:13:11,436 You may have freedom, but you cannot keep it without truth. 824 01:13:12,813 --> 01:13:14,481 We will begin anew. 825 01:13:14,564 --> 01:13:15,565 No! 826 01:13:17,234 --> 01:13:20,445 Forgive them. Forgive us. Forgive me. 827 01:13:22,406 --> 01:13:23,406 Forgive. 828 01:13:35,877 --> 01:13:37,170 Once again, God's had it. 829 01:13:37,254 --> 01:13:40,716 "I'm gonna kill everybody, and I'll just start over with you." 830 01:13:40,799 --> 01:13:42,592 And Moses talks him out of it. 831 01:13:42,676 --> 01:13:46,805 Like, that's rash. Think about this. What will the Egyptians say? 832 01:13:46,888 --> 01:13:49,099 You brought us out into the desert just to kill us? 833 01:14:03,697 --> 01:14:04,781 Let him go. 834 01:14:07,784 --> 01:14:09,161 They rebelled against you. 835 01:14:10,454 --> 01:14:11,288 Against God. 836 01:14:11,371 --> 01:14:12,497 Let them go. 837 01:14:14,332 --> 01:14:15,542 They deserve to die. 838 01:14:17,669 --> 01:14:19,921 We should make them an example to the others. 839 01:14:20,005 --> 01:14:22,466 You should not commit murder. 840 01:14:23,884 --> 01:14:24,968 This is the law. 841 01:14:25,594 --> 01:14:26,594 What law? 842 01:14:29,306 --> 01:14:31,391 The one I destroyed. Let him go. 843 01:14:50,202 --> 01:14:52,120 Recite the laws to us, Moses. 844 01:14:53,205 --> 01:14:55,165 Let us recite them to one another 845 01:14:56,458 --> 01:14:58,251 until we no longer need to. 846 01:15:01,671 --> 01:15:03,673 Because the laws will be written in us. 847 01:15:07,886 --> 01:15:13,058 You should not make any graven images. 848 01:15:18,105 --> 01:15:21,358 You should not have another God before me. 849 01:15:26,404 --> 01:15:30,075 You should not take the name of the Lord thy God in vain. 850 01:15:42,504 --> 01:15:43,839 You shall not covet. 851 01:15:53,932 --> 01:15:55,100 You should not... 852 01:16:14,870 --> 01:16:19,040 What really alienated the children of Israel in the wilderness 853 01:16:19,124 --> 01:16:20,458 was the lack of covenant. 854 01:16:20,542 --> 01:16:24,588 And the reason they remained in the wilderness as long as they did 855 01:16:24,671 --> 01:16:26,173 was to seal the covenant. 856 01:16:26,923 --> 01:16:31,553 God could have taken them to Canaan land at any point, but they were not ready. 857 01:16:36,600 --> 01:16:38,518 Remember the Sabbath day 858 01:16:39,936 --> 01:16:41,229 and keep it holy. 859 01:16:42,606 --> 01:16:44,482 Honor your father and mother. 860 01:16:46,693 --> 01:16:49,779 You shall not commit adultery. 861 01:16:57,829 --> 01:17:00,540 You shall not bear false witness. 862 01:17:00,624 --> 01:17:03,668 The Bible never uses the word "commandments." 863 01:17:03,752 --> 01:17:06,838 It does say ten, but there are ten things, 864 01:17:06,922 --> 01:17:10,550 ten d'varim, ten issues, ten precepts. 865 01:17:10,634 --> 01:17:16,848 The first five deal with the human relationship to God. 866 01:17:16,932 --> 01:17:19,059 You shall have no other gods before me. 867 01:17:19,559 --> 01:17:22,187 You should not take the name of God in vain. 868 01:17:22,270 --> 01:17:25,398 The last five commandments are social. 869 01:17:25,482 --> 01:17:29,277 They're about people getting along with each other, 870 01:17:29,361 --> 01:17:30,904 doing right by each other. 871 01:17:31,613 --> 01:17:36,993 You shall not covet your neighbor's house or anything that is your neighbor's. 872 01:17:37,077 --> 01:17:39,388 God says, "You cannot be left without structure." 873 01:17:39,412 --> 01:17:42,082 "That's not the point. I didn't take you out to become nothing." 874 01:17:42,165 --> 01:17:43,875 "I took you out to become something." 875 01:17:43,959 --> 01:17:47,420 "And therefore these laws are the beginning of a moral code 876 01:17:47,504 --> 01:17:49,839 that is going to revolutionize the entire world." 877 01:18:01,601 --> 01:18:02,601 Mother? 878 01:18:18,493 --> 01:18:20,662 Why are you sad, Moses? 879 01:18:25,208 --> 01:18:26,710 For all I've done wrong. 880 01:18:32,716 --> 01:18:35,385 For all I still have left to do. 881 01:18:36,678 --> 01:18:38,179 You have done well. 882 01:18:45,103 --> 01:18:48,773 You brought them out of Egypt as God asked you to. 883 01:18:51,276 --> 01:18:54,321 You gave them laws to live by. 884 01:18:57,449 --> 01:18:58,908 You gave them life. 885 01:19:06,791 --> 01:19:08,501 What more 886 01:19:10,086 --> 01:19:12,672 would you ask of yourself? 887 01:19:14,924 --> 01:19:18,470 I must lead them to the Promised Land. 888 01:19:20,972 --> 01:19:23,058 They will get there on their own. 889 01:19:26,061 --> 01:19:27,061 Without you. 890 01:19:31,191 --> 01:19:34,235 The three big players in this story, 891 01:19:34,319 --> 01:19:35,904 Moses, Aaron, and Miriam, 892 01:19:36,529 --> 01:19:41,409 um, they don't make it to the Promised Land. 893 01:19:43,995 --> 01:19:45,163 Come. 894 01:19:47,916 --> 01:19:51,294 The single most poignant and tragic moment, I would argue, 895 01:19:51,378 --> 01:19:54,172 in all of the Bible is that Moses, 896 01:19:54,255 --> 01:19:57,133 who has been charged with God 897 01:19:57,217 --> 01:20:01,805 to perform this difficult, dangerous task, 898 01:20:01,888 --> 01:20:05,892 led the Israelites through the desert for 40 years 899 01:20:05,975 --> 01:20:10,939 and faithfully performs that task to completion, 900 01:20:11,815 --> 01:20:16,611 but is not allowed to join the children of Israel in the Promised Land. 901 01:20:18,196 --> 01:20:19,364 It's heartbreaking. 902 01:20:22,700 --> 01:20:23,993 Look, Moses. 903 01:20:27,497 --> 01:20:28,498 There it is. 904 01:20:29,958 --> 01:20:34,838 The denial of Moses to enter the Promised Land 905 01:20:34,921 --> 01:20:37,882 resonates with me in a contemporary fashion 906 01:20:37,966 --> 01:20:40,969 in the life of Martin Luther King, Jr. 907 01:20:43,012 --> 01:20:47,600 The night before he died, he echoed the sentiments of Moses. 908 01:20:47,684 --> 01:20:50,854 He said, "I've been to the mountaintop." 909 01:20:50,937 --> 01:20:52,605 "I've seen the Promised Land." 910 01:20:52,689 --> 01:20:55,233 "I may not get there with you, but I'm here to tell you, 911 01:20:55,316 --> 01:20:56,901 you will get to the Promised Land." 912 01:20:56,985 --> 01:21:00,905 It is almost as though he was channeling Moses in that moment. 913 01:21:00,989 --> 01:21:02,949 And if the Moses story means anything, 914 01:21:03,032 --> 01:21:06,202 and that is that even once you reach Canaan, 915 01:21:06,286 --> 01:21:09,747 even once you have freedom in name, 916 01:21:09,831 --> 01:21:12,000 it still requires a struggle. 917 01:21:12,083 --> 01:21:14,502 What it takes to get free 918 01:21:14,586 --> 01:21:17,630 is different than what it takes to stay free. 919 01:21:25,472 --> 01:21:26,681 Promised Land. 920 01:21:30,143 --> 01:21:31,895 And I will never get there. 921 01:21:34,772 --> 01:21:35,772 No. 922 01:21:38,276 --> 01:21:39,736 But your children will. 923 01:21:41,863 --> 01:21:42,864 Moses? 924 01:21:47,785 --> 01:21:49,162 Come inside now. 925 01:22:02,091 --> 01:22:03,091 Come. 926 01:22:08,556 --> 01:22:11,267 {\an8}"And Moses, the servant of the Lord, 927 01:22:11,351 --> 01:22:14,562 {\an8}died there in Moab, as the Lord had said." 928 01:22:16,105 --> 01:22:20,443 {\an8}"Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, 929 01:22:20,527 --> 01:22:22,862 who the Lord knew face-to-face... 930 01:22:24,989 --> 01:22:30,286 who did all those signs and wonders the Lord sent him to do in Egypt, 931 01:22:30,370 --> 01:22:34,874 to Pharaoh, to all his officials, and to his whole land." 932 01:22:37,043 --> 01:22:40,713 "For no one has ever shown the mighty power 933 01:22:40,797 --> 01:22:44,384 or performed the awesome deeds that Moses did 934 01:22:44,467 --> 01:22:47,220 in the sight of all Israel." 71644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.