Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,160 --> 00:01:01,219
- 10 seconds.
2
00:01:11,538 --> 00:01:12,538
Three,
3
00:01:12,573 --> 00:01:13,768
two,
4
00:01:13,840 --> 00:01:15,069
one,
5
00:01:15,142 --> 00:01:16,142
zero.
6
00:01:22,649 --> 00:01:23,649
- Compute.
7
00:01:30,357 --> 00:01:33,327
- Magnitude within
1% of last observation.
8
00:01:33,393 --> 00:01:35,294
- Yasko, I want
to know the nature
9
00:01:35,395 --> 00:01:36,761
and origin of that explosion.
10
00:01:39,166 --> 00:01:40,166
- Too far away.
11
00:01:45,339 --> 00:01:48,639
- Shock wave will hit Alpha
in exactly 143.2 seconds.
12
00:01:53,714 --> 00:01:54,714
- Red alert.
13
00:02:05,392 --> 00:02:06,655
Check emergency life support.
14
00:02:06,727 --> 00:02:08,161
Check backup power circuits.
15
00:02:08,228 --> 00:02:11,130
Tell medical to
prepare for casualties.
16
00:02:11,198 --> 00:02:14,396
- Medical, ready
casualty reception unit.
17
00:02:22,843 --> 00:02:23,843
- One minute, 40.
18
00:02:25,512 --> 00:02:26,512
- Launch Eagles.
19
00:02:27,414 --> 00:02:28,575
- Launch Eagles.
20
00:02:54,875 --> 00:02:55,875
- One minute.
21
00:03:08,488 --> 00:03:09,683
- Eagle One to command.
22
00:03:09,756 --> 00:03:11,384
Yes, Alan.
23
00:03:11,458 --> 00:03:12,551
- We're into position.
24
00:03:13,560 --> 00:03:14,687
- Hold your positions.
25
00:03:14,761 --> 00:03:17,162
You'll be shielded
from the blast.
26
00:03:17,230 --> 00:03:18,698
- Yes, Commander.
27
00:03:18,765 --> 00:03:21,735
We'll be ready to land as soon
as the shock wave has passed.
28
00:03:32,546 --> 00:03:34,310
- 30 seconds.
29
00:03:34,381 --> 00:03:37,510
- Rescue teams at stations,
all their locks sealed.
30
00:03:37,584 --> 00:03:38,745
- Medical section ready.
31
00:03:44,791 --> 00:03:46,384
- 20 seconds.
32
00:03:46,460 --> 00:03:47,460
- Blast procedure.
33
00:04:52,926 --> 00:04:53,926
- Come in, Alpha.
34
00:04:55,862 --> 00:04:56,989
Come in, Moonbase Alpha.
35
00:04:58,899 --> 00:04:59,992
Do you read me, Alpha?
36
00:05:01,301 --> 00:05:03,361
Come in, Moonbase Alpha.
37
00:05:03,436 --> 00:05:04,680
You're in range
on all frequencies,
38
00:05:04,704 --> 00:05:09,836
I'm not getting any reading.
39
00:05:55,355 --> 00:05:59,417
Let's go.
40
00:06:30,824 --> 00:06:31,824
Check the air.
41
00:06:31,858 --> 00:06:33,690
Pressure's down
a little, but safe.
42
00:06:49,109 --> 00:06:50,975
- Maya, all right?
43
00:06:51,044 --> 00:06:52,603
Kate, you all right?
44
00:06:52,679 --> 00:06:53,612
- Yes, Commander, I'm all right,
45
00:06:53,680 --> 00:06:55,114
but my scanner's
taken a beating.
46
00:06:56,149 --> 00:06:57,845
- We lost audio contact.
47
00:06:57,918 --> 00:06:59,045
- We're all right, Alan.
48
00:07:02,188 --> 00:07:04,020
- This time, yes.
49
00:07:09,796 --> 00:07:11,458
Moonbase Alpha status report.
50
00:07:11,531 --> 00:07:13,523
Dr. Helena Russell recording.
51
00:07:13,600 --> 00:07:17,037
It is now 1,288 days
since we left Earth's orbit.
52
00:07:17,103 --> 00:07:19,095
For a week, we've been
traveling toward a series
53
00:07:19,172 --> 00:07:22,540
of spatial explosions
of unknown origin.
54
00:07:22,642 --> 00:07:25,612
They detonate at
precise 12 hour intervals.
55
00:07:25,712 --> 00:07:28,443
As we move closer, each
succeeding shockwave
56
00:07:28,515 --> 00:07:29,949
is more violent.
57
00:07:30,016 --> 00:07:31,951
There've been no
serious casualties,
58
00:07:32,018 --> 00:07:35,614
but we suffer increasing
damage to our vital systems.
59
00:07:35,689 --> 00:07:38,523
Since we cannot control
our course through space,
60
00:07:38,591 --> 00:07:40,719
there is no way to
take evasive action.
61
00:07:46,232 --> 00:07:49,600
- There it is, the eye
of the explosions.
62
00:07:49,703 --> 00:07:50,966
A planet.
63
00:07:51,037 --> 00:07:52,801
- Yes, but it's
still too distant
64
00:07:52,872 --> 00:07:55,171
for our sensors to
give much information.
65
00:07:55,241 --> 00:07:57,142
- Except one obvious conclusion.
66
00:07:57,210 --> 00:07:58,007
It's still there.
67
00:07:58,078 --> 00:07:59,569
It hasn't been destroyed.
68
00:07:59,646 --> 00:08:02,844
- The explosions are
traveling one way only, outward.
69
00:08:02,916 --> 00:08:04,544
- Right.
70
00:08:04,617 --> 00:08:07,086
- And with the exact 12 hour
intervals between detonations,
71
00:08:07,153 --> 00:08:10,646
we can assume it's not
a natural phenomenon.
72
00:08:10,724 --> 00:08:14,217
- Some form of
intelligence is responsible.
73
00:08:14,494 --> 00:08:16,963
- Warning us, stay away.
74
00:08:18,498 --> 00:08:20,160
- And if the warnings
aren't heeded.
75
00:08:23,670 --> 00:08:25,730
- I want Eagle One on
the pad ready for liftoff.
76
00:08:25,805 --> 00:08:27,239
- Eagle One prepare for launch.
77
00:08:27,507 --> 00:08:28,507
- Maya, let's go.
78
00:08:29,275 --> 00:08:30,275
- John.
79
00:08:32,145 --> 00:08:33,145
Be careful.
80
00:08:56,970 --> 00:08:58,905
- Alan, what's our
ETA at the planet?
81
00:09:01,041 --> 00:09:03,977
- 42 minutes, 8.47 seconds.
82
00:09:04,044 --> 00:09:05,103
- The computer copies.
83
00:09:06,046 --> 00:09:07,046
- It always does.
84
00:09:09,616 --> 00:09:10,616
Scan.
85
00:09:12,652 --> 00:09:13,652
Magnify.
86
00:09:16,890 --> 00:09:19,860
- Oh, it's ringed by moons.
87
00:09:19,926 --> 00:09:21,622
- Maya, I want a sensor reading.
88
00:09:23,296 --> 00:09:25,856
That's an almost perfect circle.
89
00:09:27,934 --> 00:09:28,958
- Maybe too perfect.
90
00:09:31,905 --> 00:09:34,568
- The planet's
atmosphere is chlorine gas.
91
00:09:34,641 --> 00:09:36,940
Specific gravity, 7.493.
92
00:09:37,043 --> 00:09:38,909
Magnetic coefficient, 047.
93
00:09:39,946 --> 00:09:41,209
- Try the moons.
94
00:09:41,281 --> 00:09:43,773
- Atmospheric negative,
but they're emitting
95
00:09:43,850 --> 00:09:44,977
a high energy potential.
96
00:09:46,352 --> 00:09:48,253
- Alan, set a course
for the nearest moon.
97
00:09:57,831 --> 00:09:59,663
- Energy level unnaturally high.
98
00:10:00,967 --> 00:10:02,959
Heavy metallic concentrations.
99
00:10:04,237 --> 00:10:05,705
No evidence of life.
100
00:10:08,842 --> 00:10:09,842
John.
101
00:10:13,813 --> 00:10:15,042
It's some sort of station.
102
00:10:18,118 --> 00:10:19,118
- Maya.
103
00:10:19,886 --> 00:10:21,218
- That's it.
104
00:10:21,287 --> 00:10:24,280
The source of the high
energy levels I've been getting.
105
00:10:24,357 --> 00:10:25,586
- Alan, take her down.
106
00:10:48,314 --> 00:10:49,314
Camera helmet.
107
00:11:07,300 --> 00:11:08,300
Decompress.
108
00:11:12,672 --> 00:11:13,672
Okay?
109
00:11:24,717 --> 00:11:26,151
I'm at the nearest destination.
110
00:11:27,187 --> 00:11:29,213
There's no obvious entrance.
111
00:11:29,289 --> 00:11:30,289
What's it made of, Maya?
112
00:11:31,457 --> 00:11:34,950
- Well, it appears a
platinum-tungsten alloy.
113
00:11:38,064 --> 00:11:40,329
No reading from interior.
114
00:11:54,847 --> 00:11:56,941
I found an entrance operated
115
00:11:57,016 --> 00:11:58,848
by weight sensitive pads.
116
00:12:06,826 --> 00:12:10,354
Radiation negative,
life form negative.
117
00:12:10,430 --> 00:12:13,025
I'm going in, cover me.
118
00:12:13,099 --> 00:12:18,402
- I'll get a suit on.
119
00:13:07,820 --> 00:13:08,913
- Atmosphere negative.
120
00:13:20,466 --> 00:13:21,490
There's some sort of a.
121
00:13:24,837 --> 00:13:25,837
- Commander.
122
00:13:26,539 --> 00:13:27,539
Come in, Commander.
123
00:13:30,943 --> 00:13:32,206
Alan we've lost contact.
124
00:13:33,346 --> 00:13:34,346
- Decompress.
125
00:13:50,163 --> 00:13:52,325
John, John, can you hear me?
126
00:13:55,501 --> 00:13:56,501
- Alan.
127
00:13:57,937 --> 00:13:58,937
- Are you all right?
128
00:14:00,373 --> 00:14:03,070
- Isn't everybody after getting
hit with three or 400 volts?
129
00:14:29,502 --> 00:14:31,198
- What is it?
130
00:14:55,528 --> 00:14:56,528
- Some kind of probe.
131
00:14:58,431 --> 00:15:00,093
I think we're being checked out.
132
00:15:50,416 --> 00:15:51,577
Basic geometric figures.
133
00:15:55,588 --> 00:15:57,250
I think it's trying
to communicate.
134
00:16:22,148 --> 00:16:23,148
It's a star chart.
135
00:16:24,150 --> 00:16:25,982
It's trying to find out
where we're from.
136
00:16:31,390 --> 00:16:33,052
Sun,
137
00:16:33,159 --> 00:16:34,159
Mercury,
138
00:16:35,528 --> 00:16:37,053
Venus,
139
00:16:37,129 --> 00:16:38,358
Earth,
140
00:16:38,431 --> 00:16:39,431
Mars.
141
00:16:41,601 --> 00:16:43,229
- Hey, how about that?
142
00:17:05,258 --> 00:17:07,693
Hey, good old clean air.
143
00:17:41,360 --> 00:17:43,329
I am sorry for the delay.
144
00:17:44,797 --> 00:17:47,232
It took some time to
align to your language.
145
00:17:51,237 --> 00:17:52,347
- I'm Commander John Koenig.
146
00:17:52,371 --> 00:17:53,771
This is Alan Carter.
147
00:17:53,839 --> 00:17:57,241
Welcome, I am Voice Probe 248.
148
00:17:58,644 --> 00:18:02,103
- I'd like to talk with
someone who has authority.
149
00:18:02,181 --> 00:18:03,421
For what purpose?
150
00:18:04,350 --> 00:18:06,546
- We've a vital
matter to discuss.
151
00:18:06,619 --> 00:18:08,588
You must be more specific.
152
00:18:10,256 --> 00:18:14,387
- Our base with all
aboard is heading directly
153
00:18:14,460 --> 00:18:15,621
towards your planet.
154
00:18:15,695 --> 00:18:17,129
Unless we...
155
00:18:17,196 --> 00:18:20,462
I'm sorry, there
is nothing I can do.
156
00:18:20,533 --> 00:18:22,525
- Then let me talk
to someone who can.
157
00:18:22,602 --> 00:18:24,070
I am a machine.
158
00:18:24,604 --> 00:18:26,129
- A computer?
159
00:18:26,205 --> 00:18:29,437
Yes, I can perform
no independent action
160
00:18:29,508 --> 00:18:30,508
without authority.
161
00:18:32,545 --> 00:18:35,105
- Then put me in
contact with your masters.
162
00:18:35,214 --> 00:18:36,425
That is not possible.
163
00:18:36,449 --> 00:18:38,077
Why?
164
00:18:38,150 --> 00:18:41,177
The intelligent life
form of the planet,
165
00:18:41,253 --> 00:18:44,280
my masters, is
not yet in existence.
166
00:18:46,726 --> 00:18:49,491
I am waiting for the
first of them to be born.
167
00:19:14,153 --> 00:19:15,280
You must leave.
168
00:19:15,354 --> 00:19:17,380
You are in great danger.
169
00:19:17,456 --> 00:19:19,391
You must go immediately.
170
00:19:19,458 --> 00:19:22,121
We're not leaving until
we get some answers.
171
00:19:22,194 --> 00:19:23,194
Commander.
172
00:19:24,497 --> 00:19:25,760
- Yes, Maya.
173
00:19:25,831 --> 00:19:28,391
- The energy level is
rising to a critical point.
174
00:19:42,481 --> 00:19:44,643
- Let's get out of here.
175
00:20:06,238 --> 00:20:07,238
Maya, decompress.
176
00:20:13,679 --> 00:20:14,679
- It's serious.
177
00:20:14,714 --> 00:20:16,205
- Alan, get us out of here.
178
00:20:22,822 --> 00:20:24,188
- Ignition negative.
179
00:20:24,256 --> 00:20:25,781
We've lost main power.
180
00:20:25,858 --> 00:20:27,451
- Switch to emergency circuits.
181
00:20:29,428 --> 00:20:30,452
- Still negative.
182
00:20:30,529 --> 00:20:32,862
The impact's blown
the main fuses.
183
00:20:32,932 --> 00:20:33,932
- Resetting.
184
00:20:37,670 --> 00:20:39,662
- Have power on computer.
185
00:20:39,739 --> 00:20:41,537
It says it's operating.
186
00:20:41,607 --> 00:20:43,727
- Well, there's still no
juice in the ignition system.
187
00:20:53,452 --> 00:20:55,580
- Manual start, link
in the solar batteries.
188
00:21:05,731 --> 00:21:07,461
- Energy level
reaching critical.
189
00:21:11,570 --> 00:21:12,570
- This time.
190
00:21:33,359 --> 00:21:35,624
- A ring of moons, each
one with a space station.
191
00:21:37,062 --> 00:21:40,260
Now, let's assume they're
all building a similar energy.
192
00:21:40,332 --> 00:21:42,927
- Storing up enormous
power in those spheres.
193
00:21:43,002 --> 00:21:44,971
- Right, conclusions?
194
00:21:45,037 --> 00:21:48,769
- The system could behave
like a ring of thunder clouds.
195
00:21:48,841 --> 00:21:49,774
- And when the
potential's reached
196
00:21:49,842 --> 00:21:51,777
a high enough level, discharges.
197
00:21:51,844 --> 00:21:54,439
The equivalent of a
gigantic electrical storm.
198
00:21:54,513 --> 00:21:56,038
Lightning arcing
across thousands
199
00:21:56,315 --> 00:21:58,682
of miles between
each moon and the ring.
200
00:21:58,751 --> 00:22:01,915
- Producing an energy wave
like a thousand H-bombs.
201
00:22:01,987 --> 00:22:05,480
Radiating a million
miles in every direction.
202
00:22:05,558 --> 00:22:08,528
- And Alpha's moving
closer every second.
203
00:22:08,594 --> 00:22:10,324
It's gonna be totally destroyed.
204
00:22:11,831 --> 00:22:13,595
- How much time do we have?
205
00:22:13,666 --> 00:22:17,467
- Assuming the same 12 hour
intervals between explosions,
206
00:22:17,536 --> 00:22:18,697
just under six hours.
207
00:22:24,844 --> 00:22:26,039
- Alan, take her down.
208
00:22:26,111 --> 00:22:27,977
We're landing on
the planet itself.
209
00:22:57,743 --> 00:23:01,646
All right, let's take a
look at that surface.
210
00:23:41,987 --> 00:23:44,388
I think we're expected.
211
00:23:44,456 --> 00:23:45,788
Do not be concerned.
212
00:23:45,858 --> 00:23:48,953
You are being taken
to a place of safety.
213
00:24:03,075 --> 00:24:05,943
Suitable atmosphere
has been arranged.
214
00:24:06,011 --> 00:24:07,411
You may leave your ship.
215
00:24:25,898 --> 00:24:26,922
You may proceed.
216
00:25:14,013 --> 00:25:16,482
I am Voice Probe 748.
217
00:25:17,783 --> 00:25:19,046
- We've met 248.
218
00:25:21,086 --> 00:25:23,578
- Some things it told us
could use explanation.
219
00:25:26,592 --> 00:25:27,769
Your masters, do they
have a physical form?
220
00:25:27,793 --> 00:25:29,659
Of course,
221
00:25:29,728 --> 00:25:33,062
but the atmosphere
they breathe is chlorine.
222
00:25:33,165 --> 00:25:38,194
Your air is as poisonous
to them as theirs is to you.
223
00:25:38,270 --> 00:25:41,934
- We understand, but
we must speak to them.
224
00:25:42,007 --> 00:25:45,500
As you were told, the
first is not yet reborn.
225
00:25:51,083 --> 00:25:52,083
- You said reborn.
226
00:25:53,152 --> 00:25:55,621
My masters enjoy
a unique lifecycle.
227
00:25:56,922 --> 00:25:59,949
They exist for an allotted span,
228
00:26:00,025 --> 00:26:01,926
and then grow old
as you humans do.
229
00:26:03,662 --> 00:26:07,861
But instead of dying,
they enter a chrysalis stage
230
00:26:07,933 --> 00:26:13,065
to emerge, rejuvenated,
physically perfect, mentally clean.
231
00:26:15,207 --> 00:26:18,041
While they are sleeping,
they are defenseless.
232
00:26:20,312 --> 00:26:22,679
- The reason for the
explosive force field.
233
00:26:22,748 --> 00:26:27,709
Yes, we are programmed
to protect the masters.
234
00:26:27,786 --> 00:26:30,847
Any potential enemy
who enters our space
235
00:26:30,923 --> 00:26:32,789
is warned by the
initial explosions.
236
00:26:34,059 --> 00:26:35,925
If the warning is ignored,
237
00:26:35,994 --> 00:26:40,864
the subsequent explosions
will destroy the transgressors.
238
00:26:40,933 --> 00:26:44,870
- Are they all in this
chrysalis stage of existence?
239
00:26:44,937 --> 00:26:49,739
There is one, the
guardian who keeps watch
240
00:26:49,808 --> 00:26:50,901
while the others sleep.
241
00:26:52,344 --> 00:26:54,336
- Could you take us to him?
242
00:28:09,121 --> 00:28:14,059
This is one of the
centers of rejuvenation.
243
00:28:20,332 --> 00:28:21,332
- Chlorine.
244
00:28:24,469 --> 00:28:25,801
Is this the guardian?
245
00:28:25,871 --> 00:28:27,032
Yes.
246
00:28:27,105 --> 00:28:28,903
But we are too late.
247
00:28:28,974 --> 00:28:30,306
He is entering the chrysalis.
248
00:28:34,079 --> 00:28:35,377
- Can he still understand me?
249
00:28:35,447 --> 00:28:36,813
I will translate.
250
00:28:38,750 --> 00:28:41,720
- I'm Commander John
Koenig of Moonbase Alpha.
251
00:28:41,787 --> 00:28:44,154
We're heading directly
towards your planet.
252
00:28:44,223 --> 00:28:45,466
Unless you stop
the next explosion,
253
00:28:45,490 --> 00:28:47,891
my base and everyone
on it will be destroyed.
254
00:28:49,428 --> 00:28:50,896
Are you still translating?
255
00:28:50,963 --> 00:28:53,262
Yes, but the answer is...
256
00:28:55,267 --> 00:28:57,395
- What? What does it say?
257
00:28:57,469 --> 00:28:59,370
The answer is meaningless.
258
00:29:01,006 --> 00:29:03,100
- Listen, will you tell
whoever is in this thing...
259
00:29:03,175 --> 00:29:04,252
The guardian must enter
260
00:29:04,276 --> 00:29:06,108
the rejuvenation chamber.
261
00:29:06,178 --> 00:29:07,373
He has become senile.
262
00:29:09,114 --> 00:29:10,114
- No!
263
00:29:11,116 --> 00:29:12,175
No!
264
00:29:12,251 --> 00:29:13,150
- Alan, get away from there.
265
00:29:13,252 --> 00:29:15,312
- Not our chance to save Alpha.
266
00:29:15,387 --> 00:29:16,821
You must leave.
267
00:29:16,888 --> 00:29:18,948
Alan, that's chlorine gas!
268
00:29:20,259 --> 00:29:21,402
You have broken the atmosphere
269
00:29:21,426 --> 00:29:23,054
in the chrysalis.
270
00:29:23,128 --> 00:29:24,187
I must compensate.
271
00:29:24,263 --> 00:29:25,788
Let's get out of here.
272
00:29:27,032 --> 00:29:28,762
Come on, come on, Maya, out!
273
00:29:31,870 --> 00:29:33,031
- Alan's still in there.
274
00:29:35,274 --> 00:29:37,106
I must stabilize the atmosphere.
275
00:29:40,212 --> 00:29:41,212
- Alan!
276
00:29:43,482 --> 00:29:44,482
Alan!
277
00:30:11,043 --> 00:30:13,979
- Commander, there's an
animal on the planet Kreno.
278
00:30:14,046 --> 00:30:17,414
It lives in hypokinetic
areas and breathes chlorine.
279
00:30:17,482 --> 00:30:18,347
- Good, Maya, but hurry.
280
00:30:18,417 --> 00:30:19,851
He's got less than a minute.
281
00:30:34,533 --> 00:30:36,559
- Oh, it's so difficult
to remember.
282
00:30:56,888 --> 00:30:58,015
- It needs chlorine!
283
00:30:58,090 --> 00:31:01,492
Open up, please,
unless you wanna kill!
284
00:31:33,091 --> 00:31:34,091
Quick, Alan.
285
00:31:38,397 --> 00:31:40,457
Hurry, Maya, change
back, change back.
286
00:31:48,673 --> 00:31:53,976
Maya, we'd better get
him back to the Eagle.
287
00:32:01,620 --> 00:32:03,418
Well, the burns
don't look too serious.
288
00:32:03,488 --> 00:32:06,287
What I'm concerned
about is internal damage.
289
00:32:06,358 --> 00:32:08,953
- He should be taken
back to Alpha immediately.
290
00:32:09,027 --> 00:32:11,292
- In three hours, there'll
be no Alpha to go back to.
291
00:32:12,998 --> 00:32:14,899
Maya, can you operate
the ship's lasers?
292
00:32:14,966 --> 00:32:15,966
- Of course.
293
00:32:17,602 --> 00:32:19,366
- I'm going outside.
294
00:32:19,438 --> 00:32:21,430
If I give the order,
start blasting.
295
00:32:49,468 --> 00:32:52,165
Through there are the
chambers containing your masters
296
00:32:52,270 --> 00:32:53,397
in chrysalis form, correct?
297
00:32:54,239 --> 00:32:55,673
Correct.
298
00:32:55,740 --> 00:32:58,107
- You're programmed to
defend those masters at all times.
299
00:32:58,176 --> 00:33:01,305
It supersedes all
other functions.
300
00:33:01,379 --> 00:33:04,110
- The Eagle's lasers are
aimed at those chambers.
301
00:33:04,182 --> 00:33:06,981
On my command,
they will fire and destroy.
302
00:33:07,052 --> 00:33:10,420
I want the next explosion
stopped or we start shooting.
303
00:33:10,489 --> 00:33:12,651
My logical duty is to stop you.
304
00:33:12,724 --> 00:33:16,252
- Forget logic,
recognize desperation.
305
00:33:16,328 --> 00:33:18,661
I will destroy your
dome if I have to.
306
00:33:26,137 --> 00:33:27,435
I'm waiting for your answer.
307
00:33:29,007 --> 00:33:30,498
Please, be patient.
308
00:33:38,350 --> 00:33:40,319
- What's happening?
309
00:33:40,385 --> 00:33:42,479
- My orders are to
fire on voice command,
310
00:33:42,554 --> 00:33:44,580
but it prevented the commander.
311
00:33:44,656 --> 00:33:46,147
- Well, then fire.
312
00:33:46,224 --> 00:33:47,224
- Hold it, Maya.
313
00:33:52,063 --> 00:33:53,258
Decide.
314
00:34:05,443 --> 00:34:06,274
- Fire.
315
00:34:06,344 --> 00:34:07,344
Wait.
316
00:34:09,648 --> 00:34:11,708
Two of us have been reborn.
317
00:34:23,562 --> 00:34:24,562
- Disarm laser.
318
00:34:27,465 --> 00:34:30,094
I'm sorry it was
necessary to do that.
319
00:34:33,138 --> 00:34:34,504
- Where are they?
320
00:34:34,573 --> 00:34:35,802
I will lead.
321
00:35:01,800 --> 00:35:04,497
Special atmospheric
arrangements have been made.
322
00:35:23,688 --> 00:35:26,157
You look well-featured,
Commander Koenig.
323
00:35:27,459 --> 00:35:29,223
The word is handsome.
324
00:35:30,562 --> 00:35:32,326
Ah, yes, handsome.
325
00:35:34,599 --> 00:35:36,363
- You know my name.
326
00:35:36,434 --> 00:35:39,768
And the predicament
of your base and people.
327
00:35:41,773 --> 00:35:44,766
Your language
is a difficult one.
328
00:35:44,843 --> 00:35:47,210
It took us nearly
an hour to learn it.
329
00:35:48,913 --> 00:35:50,779
- You must stop
the next explosion.
330
00:35:50,849 --> 00:35:52,875
There is plenty
of time to decide.
331
00:35:54,753 --> 00:35:55,913
First, we want to talk.
332
00:35:57,389 --> 00:35:59,722
There are several matters
of interest to discuss.
333
00:36:01,526 --> 00:36:05,896
There is no equivalent in
your language for our names.
334
00:36:06,164 --> 00:36:08,497
You can call me A.
335
00:36:08,566 --> 00:36:10,592
- And you can call me B.
336
00:36:13,238 --> 00:36:15,264
We seek perfection.
337
00:36:15,340 --> 00:36:19,209
We enter chrysalis
fully grown adults.
338
00:36:19,277 --> 00:36:21,803
At the end of each
cycle, we are reborn.
339
00:36:21,880 --> 00:36:23,348
- Listen to me.
340
00:36:23,415 --> 00:36:26,783
We emerge fully grown
adults on a higher level
341
00:36:26,851 --> 00:36:31,653
of intelligence to mold our
lives in any way we wish.
342
00:36:31,723 --> 00:36:34,625
We repeat that
process continually
343
00:36:34,693 --> 00:36:36,457
in our search for perfection.
344
00:36:37,595 --> 00:36:39,791
- Our lives are
threatened if you...
345
00:36:39,864 --> 00:36:43,198
Yes, we have a choice to make.
346
00:36:44,402 --> 00:36:45,768
- There is no choice.
347
00:36:45,837 --> 00:36:47,169
There's only one decision.
348
00:36:47,238 --> 00:36:48,604
Make it.
349
00:36:48,673 --> 00:36:51,336
On what should we
base this choice of ours?
350
00:36:53,878 --> 00:36:55,346
- Universal decency.
351
00:37:00,885 --> 00:37:03,184
If I agree to save your base,
352
00:37:03,254 --> 00:37:04,449
there will be conditions.
353
00:37:06,291 --> 00:37:07,291
- What conditions?
354
00:37:08,326 --> 00:37:10,192
Does it matter what they are?
355
00:37:13,364 --> 00:37:15,595
Then I decide in your favor.
356
00:37:15,667 --> 00:37:17,192
At least you have my vote.
357
00:37:19,871 --> 00:37:21,703
- I don't understand.
358
00:37:21,773 --> 00:37:24,265
- A society that
seeks perfection
359
00:37:24,342 --> 00:37:26,504
must act democratically.
360
00:37:26,578 --> 00:37:27,807
Each has equal rights.
361
00:37:28,880 --> 00:37:31,975
I have voted yes, it is up to B.
362
00:37:36,287 --> 00:37:39,348
- Your decision is
clouded by attraction.
363
00:37:39,424 --> 00:37:40,424
- Attraction?
364
00:37:40,492 --> 00:37:41,619
For the commander.
365
00:37:42,727 --> 00:37:44,355
It is obvious and stupid.
366
00:37:45,730 --> 00:37:49,292
You want him to
stay, to be your lover.
367
00:37:50,735 --> 00:37:54,001
- I may learn to adapt my
body to suit his atmosphere.
368
00:37:55,940 --> 00:37:57,636
Would that please
you, Commander?
369
00:38:00,044 --> 00:38:03,310
- Make the decision,
the only one you can.
370
00:38:03,381 --> 00:38:04,974
- I am not swayed by emotion.
371
00:38:06,284 --> 00:38:07,775
I vote no.
372
00:38:11,623 --> 00:38:13,592
- A tie, a deadlock.
373
00:38:14,859 --> 00:38:16,555
We must await the deciding vote.
374
00:38:18,296 --> 00:38:19,296
- Deciding vote?
375
00:38:20,365 --> 00:38:23,631
- The next to be reborn will
be the guardian's brother.
376
00:38:23,701 --> 00:38:25,966
Brother to the one
your pilot tried to kill.
377
00:38:27,539 --> 00:38:31,306
It is very unlikely he
will decide in your favor.
378
00:38:31,376 --> 00:38:35,438
You will wait here until
he is ready to speak to you.
379
00:38:53,898 --> 00:38:56,595
We're moving away now.
380
00:38:57,702 --> 00:38:58,702
- Not far enough.
381
00:39:01,873 --> 00:39:03,432
- 24 minutes to detonation.
382
00:39:07,512 --> 00:39:08,707
- Go to yellow.
383
00:39:08,780 --> 00:39:09,780
- Yellow alert.
384
00:39:20,425 --> 00:39:21,893
- Alpha's passing the planet.
385
00:39:21,960 --> 00:39:23,804
But if the commander
can't stop the next explosion,
386
00:39:23,828 --> 00:39:26,957
there's no doubt
Alpha will be destroyed.
387
00:39:27,031 --> 00:39:28,795
- How long has he
got to delay them?
388
00:39:34,439 --> 00:39:36,550
- If the commander can delay
them for another four hours,
389
00:39:36,574 --> 00:39:40,102
Alpha will be far enough away
to withstand the shock waves,
390
00:39:40,378 --> 00:39:42,847
but too far away
for us to get back.
391
00:39:42,914 --> 00:39:45,611
- Yeah, and getting
farther away all the time.
392
00:39:47,051 --> 00:39:49,714
You better check out John
and see how he's doing.
393
00:39:49,787 --> 00:39:51,585
- Main outlets closed.
394
00:39:51,656 --> 00:39:52,555
Check.
395
00:39:52,624 --> 00:39:54,354
- Air locks A through D sealed.
396
00:39:54,425 --> 00:39:55,620
Check.
397
00:39:55,693 --> 00:39:59,528
- Three seconds, two,
one, minus 20 minutes.
398
00:40:03,134 --> 00:40:04,134
- John.
399
00:40:06,571 --> 00:40:08,131
Commander Koenig.
400
00:40:17,715 --> 00:40:21,413
I am the brother of the
guardian you tried to kill.
401
00:40:21,486 --> 00:40:23,580
It seems your
destiny is in my hands.
402
00:40:27,091 --> 00:40:30,619
- I understand your need
to defend yourselves.
403
00:40:30,695 --> 00:40:31,890
But we mean you no harm.
404
00:40:34,165 --> 00:40:36,794
Please, let us pass in safety.
405
00:40:38,469 --> 00:40:41,735
In a few hours, we'll be
gone from your planet forever.
406
00:40:41,806 --> 00:40:44,037
You say you are non-aggressive.
407
00:40:44,108 --> 00:40:45,633
- Yes.
408
00:40:45,710 --> 00:40:47,838
A familiar argument, Commander,
409
00:40:47,912 --> 00:40:50,074
and yet you have
attempted to use violence.
410
00:40:51,582 --> 00:40:52,743
- Born from desperation.
411
00:40:54,719 --> 00:40:56,950
You ask us to drop our guard,
412
00:40:57,055 --> 00:40:59,650
but offer no valid reason
why we should do so.
413
00:41:01,559 --> 00:41:05,121
- One, you seek perfection.
414
00:41:05,196 --> 00:41:07,631
Yes, we do,
415
00:41:07,699 --> 00:41:08,894
through logical progression,
416
00:41:10,001 --> 00:41:13,062
and logically, my
answer must be no.
417
00:41:16,140 --> 00:41:19,577
Please, my decision
is irreversible.
418
00:41:23,481 --> 00:41:24,481
Commander.
419
00:41:25,783 --> 00:41:29,015
You and your companions
are free to remain.
420
00:41:29,087 --> 00:41:30,555
You will be safe here.
421
00:41:32,790 --> 00:41:35,021
- There are things more
precious than safety.
422
00:41:37,261 --> 00:41:38,889
Loyalty is better than logic.
423
00:41:40,031 --> 00:41:41,932
Hope is better than despair.
424
00:41:43,768 --> 00:41:45,896
And creation is
better than destruction.
425
00:41:50,274 --> 00:41:53,472
I just wanted to tell you that,
you seekers of perfection.
426
00:42:06,524 --> 00:42:09,016
- Alpha's beyond
Eagle One's reach.
427
00:42:09,093 --> 00:42:11,062
- We don't have
enough full to catch it.
428
00:42:12,964 --> 00:42:15,934
To leave now, Commander,
would be stupid.
429
00:42:16,000 --> 00:42:18,629
You can never get
back to your base,
430
00:42:18,703 --> 00:42:22,037
which in any case is
facing certain destruction.
431
00:42:26,177 --> 00:42:27,577
- I know what I wanna do.
432
00:42:35,920 --> 00:42:37,912
- It's unanimous, we're leaving.
433
00:42:48,733 --> 00:42:52,033
- He said, "Loyalty
is better than logic."
434
00:42:55,106 --> 00:42:56,106
- So, he did.
435
00:42:58,176 --> 00:42:59,769
- Hope is better than despair.
436
00:43:01,245 --> 00:43:03,271
Creation is better
than destruction.
437
00:43:05,650 --> 00:43:06,650
- Inexplicable.
438
00:43:08,119 --> 00:43:11,556
- It is not so
inexplicable to me, now.
439
00:43:27,171 --> 00:43:28,639
- This is the tricky part.
440
00:43:47,658 --> 00:43:48,658
- Whew.
441
00:43:50,128 --> 00:43:51,357
For my next trick.
442
00:44:09,847 --> 00:44:11,247
- Countdown at eight minutes.
443
00:44:12,717 --> 00:44:13,377
- Come in, Alpha.
444
00:44:13,651 --> 00:44:14,710
- John.
445
00:44:14,785 --> 00:44:16,048
- We've left the planet.
446
00:44:16,120 --> 00:44:17,281
Prepare for detonation.
447
00:44:19,724 --> 00:44:20,724
- Understood.
448
00:44:37,308 --> 00:44:39,334
Go to red.
449
00:44:39,410 --> 00:44:40,844
- Red alert.
450
00:44:52,223 --> 00:44:53,987
- John, what's
your ETA at Alpha?
451
00:44:55,359 --> 00:44:56,359
- Negative.
452
00:44:57,895 --> 00:44:58,726
We don't have enough fuel.
453
00:44:58,796 --> 00:44:59,796
We're not gonna make it.
454
00:45:02,366 --> 00:45:03,366
- Understood.
455
00:45:05,336 --> 00:45:06,336
John.
456
00:45:08,239 --> 00:45:09,901
- I know, me too.
457
00:45:12,343 --> 00:45:14,141
Patch me into the
internal system.
458
00:45:17,949 --> 00:45:19,247
- One minutes, two seconds.
459
00:45:19,317 --> 00:45:21,445
One, countdown minus one.
460
00:45:23,054 --> 00:45:24,054
- We're ready.
461
00:45:27,058 --> 00:45:28,924
- This is Commander Koenig.
462
00:45:28,993 --> 00:45:30,070
In less than a minute you will
463
00:45:30,094 --> 00:45:31,294
be hit by another energy wave.
464
00:45:32,763 --> 00:45:37,224
At this range, Moonbase
Alpha may well be destroyed.
465
00:45:37,301 --> 00:45:39,770
At best, you must
assume severe damage
466
00:45:39,837 --> 00:45:41,829
and large numbers of casualties.
467
00:45:43,040 --> 00:45:46,442
Let the log show I
commend all personnel
468
00:45:46,510 --> 00:45:50,470
for their courage,
fortitude, and devotion
469
00:45:50,748 --> 00:45:52,774
to duty since we
left Earth orbit.
470
00:45:54,018 --> 00:45:55,018
That is all.
471
00:45:57,955 --> 00:45:58,955
- Ready, John.
472
00:46:00,758 --> 00:46:02,021
- Countdown.
473
00:46:02,093 --> 00:46:03,721
- 40 seconds.
474
00:46:03,794 --> 00:46:05,228
39,
475
00:46:05,296 --> 00:46:06,958
38,
476
00:46:07,031 --> 00:46:08,031
37.
477
00:46:37,128 --> 00:46:38,128
Five seconds.
478
00:46:56,914 --> 00:46:58,143
- Detonation positive.
479
00:47:06,590 --> 00:47:08,388
Shock wave will
hit us in 10 seconds,
480
00:47:08,459 --> 00:47:09,859
Alpha, 18 seconds later.
481
00:47:12,563 --> 00:47:13,563
- Blast procedure.
482
00:47:18,202 --> 00:47:19,202
- Five seconds.
483
00:48:02,480 --> 00:48:03,480
- What happened?
484
00:48:04,482 --> 00:48:05,482
- They limited it.
485
00:48:06,484 --> 00:48:07,484
Controlled it.
486
00:48:09,220 --> 00:48:11,155
Stopped it short
of destroying us.
487
00:48:12,656 --> 00:48:13,656
- Check it.
488
00:48:19,230 --> 00:48:21,426
- They used the explosion
to give us enough propulsion
489
00:48:21,499 --> 00:48:24,367
to increase our speed to 804.
490
00:48:24,435 --> 00:48:26,995
That's enough, we
can reach Alpha.
491
00:48:28,606 --> 00:48:30,040
- John, are you all right?
492
00:48:31,041 --> 00:48:32,509
- We're fine.
493
00:48:32,576 --> 00:48:34,374
- The shock waves
have passed Alpha.
494
00:48:34,445 --> 00:48:36,243
There's only minimal damage.
495
00:48:36,313 --> 00:48:37,313
What happened?
496
00:48:38,215 --> 00:48:39,581
- Hope is better than despair.
497
00:48:41,152 --> 00:48:44,122
- Creation is better
than destruction.
498
00:48:44,188 --> 00:48:46,384
- John, what happened?
499
00:48:46,457 --> 00:48:49,222
- What happened is
we're coming home.
500
00:49:02,173 --> 00:49:04,233
All right, let's take
a specific case.
501
00:49:04,308 --> 00:49:05,585
I asked you for our
ETA at the planet,
502
00:49:05,609 --> 00:49:07,168
and you beat the computer.
503
00:49:07,244 --> 00:49:10,646
- Well, it's because your
numerical system is based on 10.
504
00:49:10,714 --> 00:49:13,912
10, 100, 1,000,
10,000 and so on.
505
00:49:15,286 --> 00:49:17,915
- And yours is based on
the fraction of an ellipse?
506
00:49:17,988 --> 00:49:20,082
- So when I'm
working our trajectories
507
00:49:20,157 --> 00:49:21,435
through space,
time, and distance,
508
00:49:21,459 --> 00:49:23,553
those are just
elliptical progressions.
509
00:49:23,627 --> 00:49:25,220
They're simple calculations.
510
00:49:25,296 --> 00:49:29,666
Well, like one plus three
plus five divided by two.
511
00:49:32,369 --> 00:49:33,369
- 4.5.
512
00:49:34,538 --> 00:49:35,631
- Listen, I really must go.
513
00:49:35,706 --> 00:49:37,017
I promised to have
lunch with Tony.
514
00:49:37,041 --> 00:49:38,041
- Wait a minute.
515
00:49:38,676 --> 00:49:40,975
Your system
simplifies a process,
516
00:49:41,045 --> 00:49:42,289
but you still come
up with the answers
517
00:49:42,313 --> 00:49:45,613
in miles per hours, feet
per second, our system.
518
00:49:45,683 --> 00:49:47,413
- Oh, there's a
formula to convert back.
519
00:49:47,485 --> 00:49:52,617
Look.
520
00:49:57,161 --> 00:49:59,130
- And you beat the
computer every time.
521
00:50:01,232 --> 00:50:02,256
You know, Maya, Maya?
522
00:50:03,534 --> 00:50:05,366
Hey, Maya, Maya.
523
00:50:06,437 --> 00:50:08,030
- I'm Helen, remember?
524
00:50:08,105 --> 00:50:09,368
- Oh, hi.
525
00:50:11,642 --> 00:50:13,235
- Yeah, hi.
526
00:50:13,310 --> 00:50:15,155
You know, Alan's been
telling me about those women
527
00:50:15,179 --> 00:50:18,411
on the planet, beautiful
and naked, I understand.
528
00:50:18,482 --> 00:50:19,745
- Women?
529
00:50:20,017 --> 00:50:22,452
Oh, wait a minute, I
could hardly see them.
530
00:50:22,520 --> 00:50:27,015
- Really? Beautiful,
naked, green.
531
00:50:27,091 --> 00:50:29,117
- Green? They were?
532
00:50:31,595 --> 00:50:33,689
I didn't really notice that.
36619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.