Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,220 --> 00:00:55,553
Moonbase Alpha status report.
2
00:00:55,656 --> 00:00:59,320
565 days since
leaving Earth's orbit.
3
00:00:59,393 --> 00:01:01,157
Dr. Helena Russel recording.
4
00:01:02,195 --> 00:01:03,424
Two days ago, we encountered a
5
00:01:03,497 --> 00:01:06,057
small planet moving
across our path.
6
00:01:06,133 --> 00:01:08,602
Our scanners indicated
the presence of milgenite,
7
00:01:08,669 --> 00:01:12,572
a rare mineral vital to
our life-support system.
8
00:01:12,639 --> 00:01:16,201
Eagle 4 with its specially
adapted laboratory section
9
00:01:16,276 --> 00:01:18,268
was dispatched
immediately to carry out
10
00:01:18,345 --> 00:01:21,440
a full geological
survey of the planet.
11
00:01:23,850 --> 00:01:26,376
- Hey, that's some cloud
bank we went through, John.
12
00:01:26,453 --> 00:01:29,218
- I almost forget
what clouds look like.
13
00:01:29,289 --> 00:01:30,484
- You can say that again.
14
00:01:50,210 --> 00:01:51,803
- We now have
close visual contact.
15
00:01:53,880 --> 00:01:55,610
- The closer the better.
16
00:01:55,682 --> 00:01:57,742
- Only too close too
quickly can be dangerous.
17
00:01:57,818 --> 00:01:59,844
- Mmm, definitely.
18
00:02:03,857 --> 00:02:06,088
Maya, what have you got for us?
19
00:02:13,133 --> 00:02:15,659
- She's a big girl, Tony.
20
00:02:15,736 --> 00:02:19,673
- Yeah, she's not used to
loud-mouthed Irish Romeos.
21
00:02:19,740 --> 00:02:21,572
- But she's a quick study.
22
00:02:21,642 --> 00:02:22,642
- Hm.
23
00:02:24,244 --> 00:02:25,735
- Geophysical scan
confirms presence
24
00:02:25,812 --> 00:02:27,747
of large deposits of Milgenite.
25
00:02:27,814 --> 00:02:28,873
- Life signs?
26
00:02:29,149 --> 00:02:30,811
- Some kind of life
form is registering.
27
00:02:30,884 --> 00:02:33,547
- Minimum and unidentifiable
28
00:02:33,620 --> 00:02:35,145
- Atmosphere?
29
00:02:35,222 --> 00:02:40,456
- Oxygen, nitrogen, inert
gases, hydrogen, breathable.
30
00:02:40,527 --> 00:02:41,586
- Sounds alright.
31
00:02:41,662 --> 00:02:43,324
That planet's going
to be a piece of cake.
32
00:02:43,397 --> 00:02:44,592
Piece of cake?
33
00:02:44,665 --> 00:02:46,142
It means there is
nothing down there
34
00:02:46,166 --> 00:02:47,366
that will give us any trouble.
35
00:03:26,673 --> 00:03:28,904
- Not a bad landing
Alan, not bad.
36
00:03:28,975 --> 00:03:31,171
- Not bad, you
didn't feel a thing.
37
00:03:31,244 --> 00:03:33,475
What's the latest count?
38
00:03:33,547 --> 00:03:35,425
How much time do we have
before Alpha's out of range?
39
00:03:35,449 --> 00:03:37,782
Uh, yeah well if
we're not off this planet
40
00:03:37,851 --> 00:03:40,514
in about three
hours, three hours
41
00:03:40,587 --> 00:03:42,180
and two minutes to be exact.
42
00:03:42,255 --> 00:03:42,779
- Three hours.
43
00:03:42,856 --> 00:03:44,222
- Mm-hm.
44
00:03:44,291 --> 00:03:46,692
- Let's conserve energy,
switch to minimum power.
45
00:03:53,800 --> 00:03:56,360
- Hey, that's my lucky hat.
46
00:04:03,910 --> 00:04:06,277
- Never seen one of
these before, eh Maya?
47
00:04:06,346 --> 00:04:08,440
Well, that's the
trouble with your planet.
48
00:04:09,716 --> 00:04:12,242
They never had the
wonderful state of Texas.
49
00:04:13,954 --> 00:04:15,388
- Or an Irish cowboy.
50
00:04:17,023 --> 00:04:19,424
- We had many
wonderful things on Zycon.
51
00:04:19,493 --> 00:04:21,587
Alright everybody,
gather 'round.
52
00:04:25,265 --> 00:04:26,265
All set?
53
00:04:27,334 --> 00:04:27,960
Mm-hm.
54
00:04:28,034 --> 00:04:29,034
- Yup.
55
00:04:29,669 --> 00:04:30,813
- We've got exactly three hours.
56
00:04:30,837 --> 00:04:32,965
- Commander, in
three hours we will have
57
00:04:33,039 --> 00:04:36,567
enough milgenite to
last Alpha indefinitely.
58
00:04:36,643 --> 00:04:37,667
- I hope you're right.
59
00:04:37,778 --> 00:04:40,270
Maya, program
computer for three hours.
60
00:04:42,315 --> 00:04:45,513
Minus three hours to liftoff.
61
00:04:47,287 --> 00:04:48,631
My turn to mind the store.
62
00:04:48,655 --> 00:04:50,521
- Somebody has to,
Tony stay with her.
63
00:04:50,590 --> 00:04:51,590
Let's go.
64
00:05:19,920 --> 00:05:20,920
- Hey, hey.
65
00:05:24,758 --> 00:05:27,819
- I can hear that
Milgenite calling.
66
00:05:42,909 --> 00:05:43,909
- Dave?
67
00:05:50,417 --> 00:05:51,715
- Hello, hello, hello.
68
00:05:55,088 --> 00:05:56,579
Well, that's her.
69
00:06:07,734 --> 00:06:12,866
Ohhhh, what a
beaut, what a beauty.
70
00:06:17,978 --> 00:06:20,641
Say hello to big Dave.
71
00:06:21,781 --> 00:06:23,443
- I hate to break up
your romance with
72
00:06:23,516 --> 00:06:24,916
this rock, but we've
got work to do.
73
00:06:24,951 --> 00:06:27,477
- Ah, the rocks understand
me Commander.
74
00:06:27,554 --> 00:06:30,023
Me wives never
did but the rocks do.
75
00:06:30,090 --> 00:06:32,423
- Fastest gun on Alpha.
76
00:06:35,562 --> 00:06:40,694
- Right, well get
ready to dig for gold.
77
00:06:50,410 --> 00:06:51,410
Hello.
78
00:06:59,152 --> 00:07:03,522
Now that, that is strange.
79
00:07:03,590 --> 00:07:04,590
- What is it Dave?
80
00:07:08,862 --> 00:07:10,421
- It's not Milgenite.
81
00:07:12,766 --> 00:07:13,766
- Then what is it?
82
00:07:15,869 --> 00:07:19,067
- I don't know, but
there must be a source of
83
00:07:19,139 --> 00:07:21,836
energy for that glow
from somewhere.
84
00:07:23,643 --> 00:07:24,643
Let's take a sample back
85
00:07:24,678 --> 00:07:26,544
to the Eagle for
computer analysis.
86
00:07:26,613 --> 00:07:29,082
- Before we do, let's
check it for radiation
87
00:07:29,149 --> 00:07:31,050
or any other dangerous elements.
88
00:07:31,117 --> 00:07:32,117
- Right.
89
00:07:36,790 --> 00:07:37,790
Mm-hm, nope.
90
00:07:42,662 --> 00:07:46,690
No, negative.
91
00:07:46,766 --> 00:07:48,735
- Alright then go ahead.
92
00:07:48,802 --> 00:07:49,802
- Okay.
93
00:08:03,984 --> 00:08:05,452
- Right.
94
00:08:18,131 --> 00:08:23,468
Hello, now
something's off-balance.
95
00:08:29,042 --> 00:08:31,034
- Let's find out
how off-balance.
96
00:08:32,012 --> 00:08:33,503
Computer negative.
97
00:08:34,748 --> 00:08:37,616
- I don't buy it, now
that rock has got to
98
00:08:37,717 --> 00:08:39,948
show some geological reaction.
99
00:08:41,087 --> 00:08:43,113
- There's no sign
of any life form now.
100
00:08:44,791 --> 00:08:47,727
- Everybody leave
it alone, it's my baby.
101
00:08:48,795 --> 00:08:50,229
Aaaaagh!
102
00:09:08,014 --> 00:09:09,014
- He's dead.
103
00:09:11,818 --> 00:09:13,753
Minus two hours, forty-five
104
00:09:13,820 --> 00:09:15,618
minutes to lift-off.
105
00:09:28,234 --> 00:09:29,896
- Alright, get that
thing out of here.
106
00:09:29,969 --> 00:09:30,595
- Now hold it.
107
00:09:30,670 --> 00:09:31,694
John.
108
00:09:31,771 --> 00:09:33,082
I said get it out of here.
109
00:09:33,106 --> 00:09:33,664
John!
110
00:09:33,740 --> 00:09:34,867
What?
111
00:09:34,974 --> 00:09:35,532
I'm getting brainwave patterns.
112
00:09:35,608 --> 00:09:36,132
What?
113
00:09:36,209 --> 00:09:37,074
- They appear normal.
114
00:09:37,143 --> 00:09:38,771
- You say he had cardiac arrest?
115
00:09:38,845 --> 00:09:42,304
Yes, all his internals
are functioning normally.
116
00:09:42,582 --> 00:09:45,609
His heart has
stopped, he's alive.
117
00:09:47,754 --> 00:09:49,848
This may shock his heart back.
118
00:09:49,923 --> 00:09:51,233
It might destroy
the rest of him.
119
00:09:51,257 --> 00:09:52,850
- I've got to chance it.
120
00:10:15,615 --> 00:10:17,345
- It's no use.
121
00:10:17,617 --> 00:10:18,812
- He began to respond.
122
00:10:18,885 --> 00:10:19,716
- That was involuntary.
123
00:10:19,786 --> 00:10:20,947
- Helena-
124
00:10:21,020 --> 00:10:23,353
- I'm a doctor John,
not a miracle worker.
125
00:10:23,623 --> 00:10:26,957
Look, I can cope with the
known, but the unknown.
126
00:10:27,026 --> 00:10:29,257
- Tony's brain is still
functioning Helena.
127
00:10:29,329 --> 00:10:31,628
- It's one of the
mysteries of life Maya.
128
00:10:36,035 --> 00:10:37,901
- I thought I told you
to get rid of that rock.
129
00:10:37,971 --> 00:10:39,030
- You can't.
130
00:10:39,105 --> 00:10:40,182
You saw what it did to Tony.
131
00:10:40,206 --> 00:10:42,641
- If there's a cure,
it's in the rock.
132
00:10:42,709 --> 00:10:44,353
- I don't like the
intangibles here, we don't
133
00:10:44,377 --> 00:10:45,857
know what the hell
we're dealing with.
134
00:10:45,945 --> 00:10:48,915
We take him back to
Alpha and cure him there.
135
00:10:49,015 --> 00:10:52,179
- Maya's right John,
the answer is here.
136
00:11:00,093 --> 00:11:02,221
- Alright, but no one
goes near that rock,
137
00:11:02,295 --> 00:11:04,992
touches it or looks
in it, is that clear?
138
00:11:05,064 --> 00:11:06,123
- Well.
139
00:11:07,300 --> 00:11:08,666
- Where do you
think you're going?
140
00:11:08,735 --> 00:11:12,194
- Out, out to get what
we came here for.
141
00:11:12,272 --> 00:11:14,366
- We've got bigger
things to worry us now.
142
00:11:14,440 --> 00:11:19,640
- I know, look I, I am sorry.
143
00:11:21,147 --> 00:11:25,380
I can't do your job,
but I'm the geologist,
144
00:11:25,451 --> 00:11:30,754
and you can't do mine, and
Alpha needs that Milgenite.
145
00:11:33,993 --> 00:11:36,292
Maya, I am sorry about Tony.
146
00:11:42,001 --> 00:11:44,903
- Alan keep him company,
I'll be right with you.
147
00:11:49,442 --> 00:11:52,901
- Isn't there any way
we can reach him?
148
00:11:55,081 --> 00:11:58,813
- His brain is still alive,
there's that hope Maya.
149
00:12:10,763 --> 00:12:14,894
- Right, well that should do it.
150
00:12:14,968 --> 00:12:17,802
Uh, when I tell
you Alan, that one.
151
00:12:17,870 --> 00:12:18,870
- Mm-hm.
152
00:12:26,246 --> 00:12:27,246
- Is it reading?
153
00:12:28,948 --> 00:12:29,948
- Yo.
154
00:12:34,487 --> 00:12:35,785
- Right, let's have a look.
155
00:12:37,290 --> 00:12:42,354
Quartz, orthoblaze, hornblend,
orgite, olivine, feldspar.
156
00:12:46,466 --> 00:12:47,490
- No Milgenite?
157
00:12:50,536 --> 00:12:52,095
- Yeah, well there has to be.
158
00:12:56,476 --> 00:12:57,876
I checked the area
thoroughly before
159
00:12:57,944 --> 00:12:59,936
I asked you to land here and
160
00:13:00,013 --> 00:13:02,107
the computer on
Alpha confirmed it.
161
00:13:02,181 --> 00:13:03,359
- You could have
made a wrong reading.
162
00:13:03,383 --> 00:13:05,147
- No way, I checked
and double checked.
163
00:13:05,218 --> 00:13:09,087
- Well the computer could
have had a malfunction.
164
00:13:09,155 --> 00:13:13,183
- Now that's the human mind
for ya, doubt and disbelief.
165
00:13:13,259 --> 00:13:16,058
The computer checked
out every component part
166
00:13:16,129 --> 00:13:16,926
of Milgenite -
167
00:13:16,996 --> 00:13:17,827
- Well.
168
00:13:17,897 --> 00:13:19,229
- And I read it straight.
169
00:13:21,868 --> 00:13:25,066
Now, Maya will you be getting
170
00:13:25,138 --> 00:13:26,538
the microscope for me please.
171
00:13:31,210 --> 00:13:35,910
I want to have a look at
this rock fluid on the slide.
172
00:13:35,982 --> 00:13:40,249
- Now hold it, I told you
nobody cuts up that rock.
173
00:13:40,320 --> 00:13:42,152
Nobody looks at it.
174
00:13:42,221 --> 00:13:44,781
- We have to if Tony's
going to have a chance.
175
00:13:44,857 --> 00:13:46,086
- No, it's too dangerous.
176
00:13:46,159 --> 00:13:47,569
- But the secretion
from the rock won't be
177
00:13:47,593 --> 00:13:48,993
as powerful as the rock itself.
178
00:13:49,062 --> 00:13:50,205
And with my molecular structure
179
00:13:50,229 --> 00:13:51,492
I won't be in as much danger.
180
00:13:51,564 --> 00:13:54,830
- Ah no, no, no, no
no you don't little lady.
181
00:13:56,235 --> 00:13:57,828
The eyes of Texas are upon me.
182
00:13:59,372 --> 00:14:05,334
Uh, is it alright, it's
only the rock fluid.
183
00:14:05,411 --> 00:14:08,040
I'm just going to examine
it under the microscope.
184
00:14:11,084 --> 00:14:12,084
- Alright.
185
00:14:25,631 --> 00:14:27,190
- Would you mind?
186
00:14:42,014 --> 00:14:44,848
Well the little old Texas
heart is still beating.
187
00:15:50,983 --> 00:15:54,442
What do you make of it?
188
00:15:54,520 --> 00:15:58,480
- I don't know, it's not
the source of power
189
00:15:58,558 --> 00:15:59,568
otherwise it would
have been dead
190
00:15:59,592 --> 00:16:01,925
right off the bat like Tony.
191
00:16:01,994 --> 00:16:03,519
Take a look at it
yourself Commander.
192
00:16:07,266 --> 00:16:09,098
Hm, like blood core vessels,
193
00:16:09,202 --> 00:16:10,261
Yeah.
194
00:16:10,336 --> 00:16:11,896
Only they keep
separating and spreading.
195
00:16:13,639 --> 00:16:16,040
- Well I reckon whatever it is,
196
00:16:16,108 --> 00:16:18,339
it feeds the nerve
system of the rock.
197
00:16:19,579 --> 00:16:22,139
- Then the rock must
be a living organism.
198
00:16:22,215 --> 00:16:24,081
- Obviously the life form
our sensor picked up.
199
00:16:24,150 --> 00:16:27,177
- Oh yes, it's alive alright.
200
00:16:29,355 --> 00:16:30,414
- And lethal.
201
00:16:49,342 --> 00:16:50,605
Tony?
202
00:17:04,290 --> 00:17:05,485
Tony!
203
00:17:12,565 --> 00:17:13,885
- What made that
rock in the Eagle
204
00:17:14,033 --> 00:17:15,365
have the power to strike Tony?
205
00:17:15,434 --> 00:17:17,596
And yet here, it left us alone.
206
00:17:17,670 --> 00:17:19,502
John, John!
207
00:17:19,572 --> 00:17:20,665
- Yes Helena.
208
00:17:20,740 --> 00:17:22,333
Tony's gone.
209
00:17:22,408 --> 00:17:23,408
- What?
210
00:17:23,442 --> 00:17:25,604
He walked out of here.
211
00:17:25,678 --> 00:17:26,678
- Then he's alive.
212
00:17:28,047 --> 00:17:31,347
- No, well I don't
know, well he must be.
213
00:17:32,718 --> 00:17:37,122
Helena, Helena, are you alright?
214
00:17:37,189 --> 00:17:38,189
Helena!
215
00:17:39,225 --> 00:17:44,289
- John, I, I think that that
rock has control of Tony.
216
00:17:46,098 --> 00:17:47,532
John, I'm scared.
217
00:17:47,600 --> 00:17:49,378
Stay where you are,
you're safer there
218
00:17:49,402 --> 00:17:50,402
until we find Tony.
219
00:17:53,506 --> 00:17:56,032
- Alright, let's
split up, let's go.
220
00:17:56,108 --> 00:17:57,108
- Alright.
221
00:17:59,779 --> 00:18:01,042
- Tony, Tony!
222
00:18:07,486 --> 00:18:09,478
Tony!
223
00:18:14,193 --> 00:18:14,819
Tony?
224
00:18:15,094 --> 00:18:16,221
Tony!
225
00:18:17,863 --> 00:18:19,229
Tony.
226
00:18:20,333 --> 00:18:21,460
Tony!
227
00:18:32,345 --> 00:18:33,345
- Tony!
228
00:18:35,715 --> 00:18:37,616
Tony.
229
00:18:37,683 --> 00:18:38,683
- Tony.
230
00:18:41,687 --> 00:18:42,780
Tony?
231
00:18:45,858 --> 00:18:47,156
Tony.
232
00:18:49,462 --> 00:18:50,462
- Tony.
233
00:18:56,502 --> 00:18:57,629
Tony.
234
00:19:04,377 --> 00:19:05,377
- Tony?
235
00:19:13,786 --> 00:19:16,620
- Commander,
Commander over here.
236
00:19:26,265 --> 00:19:28,598
- He's blown another
piece of rock off.
237
00:19:28,668 --> 00:19:30,603
He's been here.
238
00:20:04,303 --> 00:20:07,569
- Tony, Tony can you hear me?
239
00:20:27,526 --> 00:20:28,526
- Helena?
240
00:20:31,297 --> 00:20:32,390
You said he was alive?
241
00:20:34,366 --> 00:20:35,561
Helena.
242
00:20:35,634 --> 00:20:37,694
- Oh yes, he is alive.
243
00:20:39,338 --> 00:20:41,671
He came in here with a
rock, he put it down over there
244
00:20:41,741 --> 00:20:45,610
next to the other one and
they fused themselves together.
245
00:21:04,663 --> 00:21:07,758
- That does it, we're
getting off this planet.
246
00:21:07,833 --> 00:21:08,698
- What about the rock?
247
00:21:08,768 --> 00:21:09,963
- We must take it.
248
00:21:10,035 --> 00:21:13,699
- Oh well take it, but
we'll dump it in space.
249
00:21:13,773 --> 00:21:15,469
- We must take it back to Alpha.
250
00:21:15,541 --> 00:21:16,873
- What?
251
00:21:16,942 --> 00:21:18,570
- I need to examine it.
252
00:21:18,644 --> 00:21:21,637
- Oh, you need to examine
your head, that thing goes.
253
00:21:26,352 --> 00:21:27,479
- Nothing, no response.
254
00:21:28,721 --> 00:21:29,984
- We've got trouble up here.
255
00:21:35,594 --> 00:21:36,653
All systems are dead.
256
00:21:39,732 --> 00:21:41,428
- Eagle 4 calling
Moonbase Alpha,
257
00:21:41,500 --> 00:21:43,594
Eagle 4 calling Moonbase Alpha.
258
00:21:43,669 --> 00:21:47,606
Come in Alpha, come
in Alpha, nothing.
259
00:21:47,673 --> 00:21:50,734
- Moonbase Alpha,
this is Eagle 4,
260
00:21:50,810 --> 00:21:52,711
Moonbase Alpha this is Eagle 4.
261
00:21:53,946 --> 00:21:55,915
Minus one hour, forty-five
262
00:21:55,981 --> 00:21:57,609
minutes to lift-off.
263
00:22:12,531 --> 00:22:15,057
- Eagle 4 to Moonbase
Alpha, Eagle 4 to
264
00:22:15,334 --> 00:22:18,327
Moonbase Alpha, do
you read me, come in.
265
00:22:18,404 --> 00:22:20,703
This is Eagle 4, come in Alpha.
266
00:22:20,773 --> 00:22:22,742
Alpha are you reading me?
267
00:22:22,808 --> 00:22:24,367
Alpha perhaps
you're reading me but
268
00:22:24,443 --> 00:22:25,968
we're not getting any from you.
269
00:22:26,045 --> 00:22:27,343
Try and send us out a blink,
270
00:22:27,413 --> 00:22:31,350
are you receiving
anything from us Alpha?
271
00:22:31,417 --> 00:22:34,080
In some way can you
try and contact us?
272
00:22:34,353 --> 00:22:36,584
Alpha, we are getting
no contact with you.
273
00:22:40,726 --> 00:22:43,753
- Well, you take that,
there we are, right.
274
00:22:46,031 --> 00:22:47,031
- Keep trying.
275
00:22:50,803 --> 00:22:53,568
Eagle 4 to Moon Base
Alpha do you read me?
276
00:22:53,639 --> 00:22:55,016
- How long has it
been pulsating like that?
277
00:22:55,040 --> 00:22:56,599
- It just started.
278
00:22:56,675 --> 00:22:57,574
Eagle 4 calling Alpha.
279
00:22:57,643 --> 00:22:58,941
- Any change?
280
00:22:59,011 --> 00:23:01,981
No, he's the same.
281
00:23:02,047 --> 00:23:05,882
- That thing's gotta go, it's
too dangerous in the Eagle.
282
00:23:05,951 --> 00:23:08,546
- But John, Tony is still alive.
283
00:23:08,621 --> 00:23:11,056
Maybe we can find some
way to break through to it.
284
00:23:11,123 --> 00:23:13,558
- We'll work on that outside.
285
00:23:13,626 --> 00:23:15,770
- For God's sakes John,
don't go near it, it could kill you.
286
00:23:15,794 --> 00:23:17,057
- So could old age.
287
00:23:17,129 --> 00:23:19,928
Eagle 4 to Moon Base
Alpha, do you read me.
288
00:23:19,999 --> 00:23:21,365
Eagle 4, do you read me?
289
00:23:27,072 --> 00:23:28,938
John! Alan!
290
00:23:32,444 --> 00:23:33,969
I'm alright, I'm alright.
291
00:23:35,948 --> 00:23:37,143
What's happening?
292
00:23:37,416 --> 00:23:40,045
- There was a blue light.
293
00:23:40,119 --> 00:23:43,146
- The rock hit me
with a blue light,
294
00:23:43,422 --> 00:23:45,618
it caused a paralyzing pain.
295
00:23:45,691 --> 00:23:47,660
- Blue? It's yellow.
296
00:23:47,726 --> 00:23:48,726
- Well it was blue.
297
00:23:51,664 --> 00:23:53,860
- Yellow, orange and blue.
298
00:23:56,502 --> 00:24:01,167
I wonder what color
kills, did you get through?
299
00:24:01,440 --> 00:24:03,170
- No no, all
communications are dead.
300
00:24:08,514 --> 00:24:11,746
I wish it could tell
us what it wants.
301
00:24:14,720 --> 00:24:18,521
- Maybe it was trying to
communicate, say something.
302
00:24:21,226 --> 00:24:25,926
- Alright, maybe it's angry.
303
00:24:25,998 --> 00:24:28,467
Its natural habitat
is out there,
304
00:24:28,534 --> 00:24:31,197
and we've taken it out
of its natural habitat.
305
00:24:31,470 --> 00:24:36,602
- Did we, or did
it bring us to it?
306
00:24:46,518 --> 00:24:48,487
- Maybe it could
brainwash the computer
307
00:24:48,554 --> 00:24:50,648
into believing that
Milgenite was here.
308
00:24:53,058 --> 00:24:56,222
Oh boy, that's going to
make the cowboy jump for joy.
309
00:24:58,564 --> 00:25:02,592
- Then it took over Tony's
body using him to slice
310
00:25:02,668 --> 00:25:06,127
off a piece of the parent
rock to bring it back.
311
00:25:06,205 --> 00:25:09,835
No, it had the biological
powers to fuse itself.
312
00:25:12,111 --> 00:25:16,515
Maybe when it gets what
it wants it will release Tony.
313
00:25:19,018 --> 00:25:20,018
What does it want?
314
00:25:21,053 --> 00:25:26,151
- Alright, one more
time, what does it want?
315
00:25:33,932 --> 00:25:38,097
I don't get it, I've
brought in wildcat
316
00:25:38,170 --> 00:25:43,507
oil wells back on Earth,
tapped uranium but, but this?
317
00:25:46,245 --> 00:25:48,043
Now there's been water here.
318
00:25:48,113 --> 00:25:52,209
Now geologically speaking,
there ought to be water.
319
00:25:52,284 --> 00:25:57,518
But the whole planet
is like a, like a desert.
320
00:25:58,991 --> 00:26:01,085
- What happened
to the Milgenite?
321
00:26:01,160 --> 00:26:04,130
- Now don't say happened,
Maya, think positive.
322
00:26:04,196 --> 00:26:05,907
- Well there's something
wrong Dave, there are
323
00:26:05,931 --> 00:26:08,833
clouds above that
have dropped no rain.
324
00:26:08,901 --> 00:26:10,699
The hydrostat says so.
325
00:26:10,769 --> 00:26:12,113
- Yeah, well I'm not
worried about the rain,
326
00:26:12,137 --> 00:26:14,902
that could be an
ecological goof up.
327
00:26:17,076 --> 00:26:18,908
I'm looking for milgenite.
328
00:26:18,977 --> 00:26:20,775
- Not on this planet, cowboy.
329
00:26:20,846 --> 00:26:23,042
- And what's that supposed
to mean, astronaut?
330
00:26:23,115 --> 00:26:26,051
- Dave, your computer
reading was right,
331
00:26:26,118 --> 00:26:29,145
but your source, your
source was all wrong.
332
00:26:31,023 --> 00:26:33,288
- What do you mean
my source was wrong?
333
00:26:33,358 --> 00:26:37,728
- The rock we think, that
rock programmed our computer
334
00:26:37,796 --> 00:26:40,698
to get us her on the
pretense we'd find milgenite.
335
00:26:40,766 --> 00:26:45,898
That rock has power, energy,
intelligence and purpose.
336
00:26:48,841 --> 00:26:51,709
Well look you're talking
as though it's human.
337
00:26:51,777 --> 00:26:54,941
- No it's not human,
but it is a life form.
338
00:26:55,013 --> 00:26:56,811
What we don't
know is its purpose.
339
00:26:58,183 --> 00:27:02,018
And Maya, I think you
could help us find that out.
340
00:27:02,087 --> 00:27:03,180
- If I could reach it.
341
00:27:06,225 --> 00:27:07,716
I could save Tony.
342
00:27:07,793 --> 00:27:09,921
- Now look Maya,
now wait a minute.
343
00:27:09,995 --> 00:27:11,793
Look you've seen
what that rock can do.
344
00:27:11,864 --> 00:27:13,696
- Maya it can be very dangerous.
345
00:27:13,765 --> 00:27:14,965
- Well then why let her do it.
346
00:27:15,000 --> 00:27:16,366
- Because there's no other way.
347
00:27:16,635 --> 00:27:17,712
- Because you
can't think of one.
348
00:27:17,736 --> 00:27:18,780
- Do you have any suggestions?
349
00:27:18,804 --> 00:27:20,081
- Not off the top
of my head, no.
350
00:27:20,105 --> 00:27:21,249
- Well then give
your mouth a rest.
351
00:27:21,273 --> 00:27:22,206
- Look if you want -
352
00:27:22,274 --> 00:27:23,274
- Discussion ended.
353
00:27:33,785 --> 00:27:37,722
- John, I think she's
in communication.
354
00:27:43,896 --> 00:27:48,800
- If that thing really is alive
and it's talking to Maya,
355
00:27:50,903 --> 00:27:52,064
then it's off its guard.
356
00:27:56,708 --> 00:27:58,219
Well I was only trying
to see if our weapons
357
00:27:58,243 --> 00:27:59,354
could be effective against it.
358
00:27:59,378 --> 00:28:00,812
- You fool.
359
00:28:00,879 --> 00:28:04,941
- But I had it on stun,
I wasn't trying to kill it.
360
00:28:05,017 --> 00:28:07,043
Well damn it, it's a
geological marvel.
361
00:28:07,119 --> 00:28:09,281
- Suppose it killed Maya
in retaliation of your action.
362
00:28:09,354 --> 00:28:11,289
- I was trying to help Maya.
363
00:28:11,356 --> 00:28:12,654
- To her grave.
364
00:28:29,341 --> 00:28:34,041
- I'm sorry Commander, I
can't communicate with it.
365
00:28:34,112 --> 00:28:36,172
- It's a life form,
you can change into
366
00:28:36,248 --> 00:28:39,343
anything organic, so you
should be able to communicate.
367
00:28:39,418 --> 00:28:40,418
- It refuses.
368
00:29:07,980 --> 00:29:09,141
- John.
369
00:29:09,214 --> 00:29:10,214
Yes Helena.
370
00:29:11,350 --> 00:29:14,377
- The rock changed
color, it's green.
371
00:29:14,453 --> 00:29:17,446
- Helena, get out of there,
that could be the death color.
372
00:29:46,285 --> 00:29:47,446
- John.
373
00:29:47,519 --> 00:29:50,421
I told you to get
out of there Helena.
374
00:30:05,971 --> 00:30:08,463
Helena, what's
going on in there?
375
00:30:08,540 --> 00:30:10,372
- It won't let me go.
376
00:30:10,442 --> 00:30:11,442
Are you alright?
377
00:30:13,545 --> 00:30:18,882
- Yes, it doesn't seem
to want to hurt me.
378
00:30:23,555 --> 00:30:25,319
It seems to be
holding me hostage.
379
00:30:36,101 --> 00:30:40,095
Helena, Helena you alright?
380
00:30:40,172 --> 00:30:42,198
- It seems to be
searching for something.
381
00:30:56,288 --> 00:30:57,415
Ah.
382
00:30:57,489 --> 00:31:00,288
- Helena, I told you
to get out of there.
383
00:31:00,359 --> 00:31:02,021
- I can't get out.
384
00:31:16,241 --> 00:31:18,403
- Helena, we're
right close to the ship.
385
00:31:18,477 --> 00:31:20,503
Are you still held in a
lock, can you get out?
386
00:31:20,579 --> 00:31:22,275
- The door won't open.
387
00:31:22,347 --> 00:31:23,542
Try to get out.
388
00:31:25,050 --> 00:31:26,050
Stay put.
389
00:31:36,628 --> 00:31:37,628
- Try computer.
390
00:31:40,165 --> 00:31:44,500
- I can't, the green
light stops me.
391
00:31:44,569 --> 00:31:45,628
- Any pain?
392
00:31:45,904 --> 00:31:48,169
No feeling, none.
393
00:31:51,443 --> 00:31:52,502
I can't move.
394
00:32:05,190 --> 00:32:06,190
- Helena?
395
00:32:10,629 --> 00:32:14,964
- It's moving
around, it's exploring
396
00:32:15,033 --> 00:32:16,433
our storage supply wall.
397
00:32:18,136 --> 00:32:20,162
- Go into the pilot section.
398
00:32:20,238 --> 00:32:22,639
I still can't move.
399
00:32:30,582 --> 00:32:33,017
It's fixed itself on
our water supply.
400
00:33:03,315 --> 00:33:08,083
- The rock has
absorbed all of the water.
401
00:33:13,225 --> 00:33:15,626
That's what it wanted, water.
402
00:33:18,530 --> 00:33:20,590
It needs water to survive.
403
00:33:23,568 --> 00:33:25,230
- Yes.
404
00:33:25,303 --> 00:33:27,329
And it will get it
any way that it can.
405
00:33:27,405 --> 00:33:30,569
- Yeah I think I get
the scene, now the rock
406
00:33:30,642 --> 00:33:33,476
all these rock needed
water to survive.
407
00:33:36,081 --> 00:33:37,242
These others are dead.
408
00:33:38,717 --> 00:33:41,414
- Over the centuries they
drained this planet dry.
409
00:33:43,255 --> 00:33:45,349
- It didn't have to
commandeer our Eagle.
410
00:33:45,423 --> 00:33:47,153
We could have
helped it, taken it
411
00:33:47,225 --> 00:33:48,158
to a planet with water.
412
00:33:48,226 --> 00:33:49,592
- Maybe it's like humans.
413
00:33:49,661 --> 00:33:51,606
When they panic, they
don't they don't think too well.
414
00:33:51,630 --> 00:33:56,364
- Amazing, imagine the
geological paper I can write on this.
415
00:34:00,772 --> 00:34:04,607
- Commander, the human
body is mostly water.
416
00:34:12,150 --> 00:34:15,416
- And Helena's in
there with that rock.
417
00:34:18,056 --> 00:34:21,049
John, the green light
has moved off of Me.
418
00:34:21,126 --> 00:34:22,719
Make a break for the door.
419
00:34:26,298 --> 00:34:28,199
- I can't get the door open.
420
00:35:10,241 --> 00:35:11,675
- It's lifting off.
421
00:35:13,545 --> 00:35:15,810
It's taking the rock with it.
422
00:35:15,880 --> 00:35:18,281
- You've got a one-track
mind and a stone aged skull.
423
00:35:18,350 --> 00:35:19,511
- Now wait a while.
424
00:35:19,584 --> 00:35:21,109
- I'm losing the
Eagle and all you can
425
00:35:21,186 --> 00:35:22,119
think of is that damn rock.
426
00:35:22,187 --> 00:35:22,677
- Now look,
427
00:35:22,754 --> 00:35:24,154
- Get away from me.
428
00:35:53,685 --> 00:35:54,685
- It's coming down.
429
00:36:00,925 --> 00:36:05,295
- Yeah, it can't leave
the rest of itself behind.
430
00:36:17,242 --> 00:36:20,212
- Helena, what's
happening in there?
431
00:36:20,278 --> 00:36:22,611
- I don't know, I don't know.
432
00:36:24,582 --> 00:36:26,414
- What about Tony.
433
00:36:26,484 --> 00:36:27,484
No change.
434
00:36:33,958 --> 00:36:36,689
- The rock has begun
to pulsate again.
435
00:36:36,761 --> 00:36:37,922
- What color?
436
00:36:38,196 --> 00:36:39,630
Yellow.
437
00:36:48,540 --> 00:36:50,372
It's taken over the computer.
438
00:36:54,979 --> 00:36:56,290
There are different star charts
439
00:36:56,314 --> 00:36:57,338
flashing on the screen.
440
00:36:58,817 --> 00:37:01,514
- It's probably looking for a
place where there's water.
441
00:37:01,586 --> 00:37:03,851
- It's facing a deadline
the same as we are.
442
00:37:03,922 --> 00:37:07,381
- Yeah, which deadline
runs out first, its or ours?
443
00:37:07,459 --> 00:37:09,690
- I don't know, but
my guess is our friend
444
00:37:09,761 --> 00:37:13,391
has to get off this planet
soon, or it's going to die.
445
00:37:13,465 --> 00:37:14,558
And we know that feeling.
446
00:37:15,967 --> 00:37:18,459
Helena, are the star
charts still flashing?
447
00:37:18,536 --> 00:37:21,597
- No, it's just stopped,
the screen's blank.
448
00:37:21,673 --> 00:37:24,370
- Now listen Helena,
we think that rock
449
00:37:24,442 --> 00:37:26,274
is trying to get
off this planet.
450
00:37:26,344 --> 00:37:27,812
If it is, Tony is
going to have to do
451
00:37:27,879 --> 00:37:29,438
his rock gathering bit again.
452
00:37:29,514 --> 00:37:30,524
The second he leaves the ship
453
00:37:30,548 --> 00:37:32,676
I want you to alert us, okay?
454
00:37:35,420 --> 00:37:36,420
- Alright.
455
00:37:39,257 --> 00:37:40,257
- Let's move.
456
00:38:01,613 --> 00:38:04,242
Alright, I was the two of
you to stay clear of the action.
457
00:38:04,315 --> 00:38:05,339
We'll take care of Tony.
458
00:38:05,416 --> 00:38:06,496
- What are you going to do?
459
00:38:06,551 --> 00:38:07,728
- We can't let him take any more
460
00:38:07,752 --> 00:38:08,796
of that rock into the Eagle.
461
00:38:08,820 --> 00:38:10,584
- Well how are we
going to stop him?
462
00:38:10,655 --> 00:38:12,851
- Stun him, maybe if
we hit him hard enough
463
00:38:12,924 --> 00:38:14,859
we can loosen the rock's hold.
464
00:38:14,926 --> 00:38:16,417
I want the two of
you to get behind
465
00:38:16,528 --> 00:38:17,605
those rocks and
keep out of sight.
466
00:38:17,629 --> 00:38:18,629
Alan, you come with me.
467
00:38:59,671 --> 00:39:00,536
He's out John.
468
00:39:00,605 --> 00:39:02,369
- Okay, stay where you are.
469
00:39:05,643 --> 00:39:07,475
Make sure that
gun's set on stun.
470
00:39:30,001 --> 00:39:34,462
You too huh, you think
471
00:39:35,540 --> 00:39:37,941
the rock is all I care about?
472
00:40:24,989 --> 00:40:26,890
- What happened?
473
00:40:26,958 --> 00:40:29,120
- The laser energy
added to the rock's power
474
00:40:29,193 --> 00:40:31,560
it's affected it's
molecular structure.
475
00:40:32,130 --> 00:40:33,564
- Yes?
476
00:40:33,631 --> 00:40:37,500
John, Tony has
reappeared, materialized.
477
00:40:37,568 --> 00:40:38,627
- He was transported.
478
00:40:40,471 --> 00:40:42,804
- Helena, we just hit
him with our lasers,
479
00:40:42,874 --> 00:40:44,968
hoping it would loosen
the rock's grip on him.
480
00:40:57,555 --> 00:40:59,751
- He's moving, he's
making some sounds.
481
00:41:02,794 --> 00:41:05,662
- Sudden power
surges weaken the rock.
482
00:41:06,998 --> 00:41:09,627
Now, that means it's
most vulnerable now.
483
00:41:11,069 --> 00:41:12,867
If we can take
Tony's com-lock we
484
00:41:12,937 --> 00:41:15,133
can open that Eagle door.
485
00:41:17,742 --> 00:41:19,677
We have Tony's com-lock.
486
00:41:19,744 --> 00:41:23,511
We're going to use it to
open up the Eagle door.
487
00:41:23,581 --> 00:41:26,608
- I've got his laser,
where's the com-lock?
488
00:41:28,720 --> 00:41:29,720
- Hey cowboy.
489
00:41:32,991 --> 00:41:34,789
He's going to do
something stupid.
490
00:41:40,965 --> 00:41:41,965
- Tony?
491
00:41:42,734 --> 00:41:46,603
- Oh, Helena what happened.
492
00:41:46,671 --> 00:41:48,231
Minus one hour thirty
493
00:41:48,272 --> 00:41:49,900
minutes to lift-off.
494
00:41:52,744 --> 00:41:54,576
- Come on, let's
get out of here.
495
00:41:55,947 --> 00:41:56,947
- Uh.
496
00:42:03,021 --> 00:42:04,717
- Out both of you, out.
497
00:42:04,789 --> 00:42:06,690
Quit your shoving
498
00:42:47,799 --> 00:42:52,169
Alright now, come on
take it easy you'll be alright.
499
00:42:55,006 --> 00:42:56,006
- Tony.
500
00:42:56,074 --> 00:42:57,702
- He'll be alright now Maya.
501
00:42:57,775 --> 00:42:58,775
- Oh.
502
00:43:30,708 --> 00:43:35,703
Come in Dave, come in Dave.
503
00:43:35,780 --> 00:43:41,185
Come in Dave.
504
00:43:41,252 --> 00:43:43,653
Come in Dave, come in Dave.
505
00:43:44,755 --> 00:43:45,814
Come in Dave.
506
00:43:49,694 --> 00:43:51,026
- Maybe he's dead.
507
00:43:51,095 --> 00:43:54,930
- No if it wanted to kill us,
Helena would be dead now.
508
00:43:54,999 --> 00:43:57,935
- Then he's been taken
over like Tony was.
509
00:43:58,002 --> 00:44:00,096
Oh, he had to go
charging in there.
510
00:44:00,171 --> 00:44:04,006
- We owe him for that, it
got Helena and Tony out.
511
00:44:06,010 --> 00:44:07,010
How are you doing?
512
00:44:08,346 --> 00:44:10,747
- This laser gun is taking
longer to adapt than I thought.
513
00:44:10,815 --> 00:44:11,839
- How much longer?
514
00:44:11,916 --> 00:44:12,916
- Not long.
515
00:44:13,951 --> 00:44:15,385
- You sure it will work?
516
00:44:15,653 --> 00:44:17,212
- Four laser beams
firing together will
517
00:44:17,288 --> 00:44:20,190
create enough heat
to dry up a reservoir.
518
00:44:20,258 --> 00:44:21,658
Well then it's a cinch to
519
00:44:21,726 --> 00:44:22,926
dehydrate the rock, weaken it.
520
00:44:23,961 --> 00:44:24,961
- Perhaps kill it.
521
00:44:26,297 --> 00:44:28,027
- If we have to then we have to.
522
00:44:37,808 --> 00:44:38,969
- Better get ready Maya.
523
00:44:40,077 --> 00:44:41,077
- For what?
524
00:44:42,180 --> 00:44:43,808
- If that rock is using
Dave, he should
525
00:44:43,881 --> 00:44:45,873
be coming out any time now.
526
00:44:45,950 --> 00:44:47,027
- We can't risk
lettin Dave bringing
527
00:44:47,051 --> 00:44:49,247
any of the parent rock back.
528
00:44:49,320 --> 00:44:50,788
- That rock could
become too powerful
529
00:44:50,855 --> 00:44:52,983
to feed if it gets
reinforcements.
530
00:44:53,057 --> 00:44:54,855
Alan, get close to the Eagle,
531
00:44:54,926 --> 00:44:56,394
tell us the second he comes out.
532
00:45:26,824 --> 00:45:28,224
- Here he comes.
533
00:45:28,292 --> 00:45:33,424
- Maya, you know what to do.
534
00:46:57,848 --> 00:47:00,317
Minus 15 minutes to lift-off,
535
00:47:00,384 --> 00:47:01,875
range critical.
536
00:47:08,092 --> 00:47:09,890
- Commander, help me.
537
00:47:10,961 --> 00:47:13,487
- Maya, get out of there.
538
00:47:13,564 --> 00:47:17,331
I can't, it's pulling
me towards it
539
00:47:17,401 --> 00:47:19,802
but you can break
its grip, it's using
540
00:47:19,870 --> 00:47:21,862
most of its power to fuse me.
541
00:47:25,476 --> 00:47:26,910
Break away now, break away now.
542
00:47:33,351 --> 00:47:34,910
The rock's turned red.
543
00:47:34,985 --> 00:47:36,510
- Red is death, red is death.
544
00:47:38,956 --> 00:47:42,449
Use your laser
guns, dehydrate it.
545
00:48:02,079 --> 00:48:04,207
- Easy there, it's okay
it's okay, you're alright.
546
00:48:04,281 --> 00:48:05,374
Yeah.
547
00:48:05,449 --> 00:48:06,212
How is he?
548
00:48:06,283 --> 00:48:07,615
- He's okay.
549
00:48:07,885 --> 00:48:11,481
- Call Helena and Tony,
we're getting off this planet.
550
00:48:11,555 --> 00:48:15,219
- Helena, Tony,
get back here now.
551
00:48:20,331 --> 00:48:21,856
- Alright Alan, take her up.
552
00:48:44,288 --> 00:48:46,018
It's dying.
553
00:48:47,925 --> 00:48:51,521
- Yes it will, in a couple of
hours unless it gets water.
554
00:48:53,164 --> 00:48:57,101
- It didn't want to hurt us,
it only wanted to survive.
555
00:48:57,168 --> 00:49:00,195
- It's too bad the clouds won't
give up their water in time.
556
00:49:00,271 --> 00:49:01,933
Hm.
557
00:49:02,039 --> 00:49:03,239
- We can make them give it up.
558
00:49:04,475 --> 00:49:06,052
Nucleoid active crystals,
we've got plenty of it.
559
00:49:06,076 --> 00:49:07,669
- Yeah, of course,
we can make it rain
560
00:49:07,945 --> 00:49:10,210
by dropping the
crystals on the clouds.
561
00:49:10,314 --> 00:49:11,314
- You set it up.
562
00:49:16,020 --> 00:49:16,578
- John?
563
00:49:16,654 --> 00:49:17,952
- Yup.
564
00:49:18,022 --> 00:49:19,199
- We'd like to drop
some nucleoid crystals
565
00:49:19,223 --> 00:49:20,054
into those clouds.
566
00:49:20,124 --> 00:49:20,921
- Nucleoid?
567
00:49:20,991 --> 00:49:21,991
- Mm-hm.
568
00:49:27,665 --> 00:49:28,496
- Maya?
569
00:49:28,566 --> 00:49:29,397
Yes Commander?
570
00:49:29,467 --> 00:49:31,197
- You all set, rain-maker?
571
00:49:31,268 --> 00:49:32,268
- Yes Commander.
572
00:49:38,008 --> 00:49:39,067
- Jettison crystals.
573
00:50:05,769 --> 00:50:10,571
- Well, we didn't get
away with any milgenite.
574
00:50:10,674 --> 00:50:14,133
- No, but we got
away with our lives.
575
00:50:14,211 --> 00:50:15,042
- Yeah.
576
00:50:15,112 --> 00:50:16,112
- Hm.
577
00:50:19,450 --> 00:50:22,511
- For Milgenite, another time.
578
00:50:25,689 --> 00:50:28,124
- Alan, you think you
can find our way back.
579
00:50:29,493 --> 00:50:30,493
- Can I?
580
00:50:31,729 --> 00:50:33,197
_ Let's go home.
40658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.