All language subtitles for Once.2007.1080p.HULU.WEB-DL.HE-AAC.2.0.H.264-PiRaTeS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,213 --> 00:00:08,383 (drumroll) 2 00:00:08,425 --> 00:00:11,929 (rousing orchestral fanfare playing) 3 00:00:19,978 --> 00:00:22,272 (fanfare ends) 4 00:00:35,369 --> 00:00:39,373 ♪ Well, the healing has begun ♪ 5 00:00:42,960 --> 00:00:49,800 ♪ I want you to put on your pretty summer dress, yeah ♪ 6 00:00:49,841 --> 00:00:51,468 ♪ You can wear your Easter clothes ♪ 7 00:00:51,510 --> 00:00:56,348 ♪ Sunday bonnet and all the rest ♪ 8 00:00:56,390 --> 00:01:01,103 ♪ But I want to make love to you, yes, yes, yes, yes ♪ 9 00:01:01,144 --> 00:01:04,022 ♪ Well, the healing has begun... ♪ 10 00:01:04,064 --> 00:01:08,026 (clapping in time) 11 00:01:08,068 --> 00:01:10,112 ♪ Well, the healing has begun. ♪ 12 00:01:10,153 --> 00:01:13,615 Fuckin' deadly you are, mate. 13 00:01:18,203 --> 00:01:20,330 don't fuckin'... 14 00:01:20,372 --> 00:01:24,626 I'm just tying me lace, man, you know what I mean? 15 00:01:29,673 --> 00:01:31,800 I swear to you, you fucking go near that, 16 00:01:31,842 --> 00:01:34,261 I'm after you right straight away. 17 00:01:34,303 --> 00:01:37,097 -So fuck off, right? -Hell, I'm just tying my fuckin' lace. 18 00:01:37,139 --> 00:01:40,475 Fuck's sake. Look here. Here. 19 00:01:40,517 --> 00:01:42,436 Play us "Aslan," will ya? 20 00:01:42,477 --> 00:01:45,355 All right, mate, you're fuckin' rapid, you are. 21 00:01:45,397 --> 00:01:47,357 -Thanks. -(coughs) 22 00:01:50,485 --> 00:01:53,363 ♪ Oh, yeah, la-la ♪ 23 00:01:56,408 --> 00:01:59,411 ♪ Hmm-mm... ♪ 24 00:02:01,496 --> 00:02:03,206 -Hold that will you? -Yeah. 25 00:02:03,248 --> 00:02:04,374 Thanks. 26 00:02:16,261 --> 00:02:19,056 (breathing heavily) 27 00:02:25,687 --> 00:02:27,773 Anton, fucking hell, man. 28 00:02:27,814 --> 00:02:30,192 -Come on, give me that. -(gasps) 29 00:02:30,233 --> 00:02:31,902 Give me the case. 30 00:02:31,943 --> 00:02:33,528 What are you fucking at, man? 31 00:02:33,570 --> 00:02:36,615 For fuck's sake. 32 00:02:36,656 --> 00:02:38,241 -I'm... -What are you at, man? 33 00:02:38,283 --> 00:02:39,868 I'm sorry, man, 34 00:02:39,910 --> 00:02:42,996 I'm just fucking dying sick, man, you know what I mean? 35 00:02:43,038 --> 00:02:44,956 Here, I'll go on and help you. 36 00:02:44,998 --> 00:02:47,959 -Oh, fuck. -There's all your money. 37 00:02:48,001 --> 00:02:49,961 I'm just dying sick and all. 38 00:02:50,003 --> 00:02:53,006 Look, there's 20 cent. Look it. 39 00:02:54,174 --> 00:02:56,259 Look, don't fucking rob me. 40 00:02:56,301 --> 00:02:58,762 I'm down there trying to fucking make a living like anyone else. 41 00:02:58,804 --> 00:03:01,098 The two of us is on the same team, man. 42 00:03:01,139 --> 00:03:02,516 I'm sorry, right, I'm sorry, man. 43 00:03:02,557 --> 00:03:04,684 But you're right. you're rapid, you are. 44 00:03:04,726 --> 00:03:06,311 You want money, just fucking, just ask me for it. 45 00:03:06,353 --> 00:03:08,814 Don't have me chase you all the way up the street for it. 46 00:03:08,855 --> 00:03:13,318 Want to give us that fiver then, do ya? 47 00:03:13,360 --> 00:03:17,447 Oh, for fuck's sake. Here. 48 00:03:17,489 --> 00:03:19,157 How's your ma? 49 00:03:19,199 --> 00:03:20,992 She's dead, man. 50 00:03:21,034 --> 00:03:22,411 Well, how's your old fella? 51 00:03:22,452 --> 00:03:24,871 Fair play to ya, right? 52 00:03:24,913 --> 00:03:27,040 I'll see you later, all right. 53 00:03:27,082 --> 00:03:28,917 Look, there's two Euros, look. 54 00:03:28,959 --> 00:03:30,377 Fair play to ya, right? 55 00:03:30,419 --> 00:03:32,087 -See you, good luck, man. -Nice one. 56 00:03:32,129 --> 00:03:37,217 (acoustic guitar playing) 57 00:03:57,362 --> 00:04:00,949 ♪ Scratching at the surface now ♪ 58 00:04:03,410 --> 00:04:07,789 ♪ And I'm trying hard to work it out ♪ 59 00:04:10,333 --> 00:04:15,005 ♪ And so much has gone misunderstood ♪ 60 00:04:17,299 --> 00:04:22,012 ♪ And this mystery only leads to doubt ♪ 61 00:04:24,764 --> 00:04:28,226 ♪ And I didn't understand ♪ 62 00:04:30,562 --> 00:04:35,275 ♪ When you reached out to take my hand ♪ 63 00:04:37,736 --> 00:04:42,240 ♪ And if you have something to say ♪ 64 00:04:45,118 --> 00:04:48,455 ♪ You'd better say it now ♪ 65 00:04:48,497 --> 00:04:52,626 ♪ 'Cause this is what you've waited for ♪ 66 00:04:55,045 --> 00:04:59,132 ♪ Your chance to even up the score ♪ 67 00:05:01,718 --> 00:05:05,347 ♪ And as these shadows fall ♪ 68 00:05:05,388 --> 00:05:11,102 ♪ On me now I'll win somehow ♪ 69 00:05:11,144 --> 00:05:13,605 ♪ Yeah ♪ 70 00:05:13,647 --> 00:05:20,695 ♪ 'Cause I'm picking up a message, Lord ♪ 71 00:05:20,737 --> 00:05:27,327 ♪ That I'm closer than I've ever been before ♪ 72 00:05:27,369 --> 00:05:31,456 ♪ So if you have something to say ♪ 73 00:05:31,498 --> 00:05:34,543 ♪ Say it to me now ♪ 74 00:05:38,505 --> 00:05:42,008 ♪ Just say it to me now, now ♪ 75 00:05:45,303 --> 00:05:49,891 ♪ Oh, oh ♪ 76 00:05:49,933 --> 00:05:52,310 ♪ Oh ♪ 77 00:05:52,352 --> 00:05:54,521 ♪ Oh. ♪ 78 00:06:05,073 --> 00:06:06,825 (muffled clapping) 79 00:06:08,952 --> 00:06:11,454 Thanks. 80 00:06:11,496 --> 00:06:14,457 Ten cents, brilliant. Thanks. 81 00:06:14,499 --> 00:06:16,126 Excuse me? 82 00:06:16,167 --> 00:06:18,503 Sorry. 83 00:06:20,005 --> 00:06:21,256 Big Issue? 84 00:06:21,298 --> 00:06:23,967 Can't afford it. 85 00:06:24,009 --> 00:06:27,220 This song you just play, you write it? 86 00:06:27,262 --> 00:06:28,847 Working on it. 87 00:06:28,888 --> 00:06:31,141 It's not an established song? 88 00:06:31,182 --> 00:06:33,351 No, it's not an established song. 89 00:06:33,393 --> 00:06:35,520 How come you don't play it during daytime? 90 00:06:35,562 --> 00:06:37,564 I see you every day. 91 00:06:37,606 --> 00:06:40,191 You know, during the day, people want to hear songs they know, 92 00:06:40,233 --> 00:06:41,818 just songs that they recognize. 93 00:06:41,860 --> 00:06:43,528 I mean, otherwise, I wouldn't make any money. 94 00:06:43,570 --> 00:06:45,071 I play these songs at night. They wouldn't listen. 95 00:06:45,113 --> 00:06:47,073 I listen. 96 00:06:47,115 --> 00:06:50,243 Yeah, but you gave me ten cents. 97 00:06:50,285 --> 00:06:52,412 You do it for money then? 98 00:06:52,454 --> 00:06:54,831 Why don't you get a job in a shop? 99 00:06:54,873 --> 00:06:58,335 I have a job in a shop. 100 00:06:58,376 --> 00:07:00,211 Listen, I'm going to get back to this, yeah? 101 00:07:00,253 --> 00:07:01,379 Nice to meet you. 102 00:07:01,421 --> 00:07:03,673 Who'd you write that song for, please? 103 00:07:03,715 --> 00:07:06,343 No one. 104 00:07:10,096 --> 00:07:12,599 Bullshit. 105 00:07:12,641 --> 00:07:14,225 Where is she? 106 00:07:14,267 --> 00:07:17,729 She's gone. 107 00:07:17,729 --> 00:07:19,439 She's dead? 108 00:07:19,481 --> 00:07:23,068 No, she's not dead, she's gone. 109 00:07:23,109 --> 00:07:24,903 You love her still? 110 00:07:24,944 --> 00:07:27,280 Jesus, man. 111 00:07:30,575 --> 00:07:33,286 You're over her. 112 00:07:33,328 --> 00:07:34,579 Rubbish. 113 00:07:34,621 --> 00:07:36,581 No one who would write this song is over her. 114 00:07:36,623 --> 00:07:38,333 I'm telling you. 115 00:07:38,375 --> 00:07:41,336 You play this marvelous song to her, you get her back. 116 00:07:41,378 --> 00:07:43,380 I don't want her back. 117 00:07:43,421 --> 00:07:46,257 I see. 118 00:07:46,299 --> 00:07:49,260 What shop you work in? 119 00:07:49,302 --> 00:07:50,970 I work in a Hoover repair shop. 120 00:07:51,012 --> 00:07:52,555 A Hoover? 121 00:07:52,597 --> 00:07:55,183 You know, like a vacuum cleaner. Whhzzz. 122 00:07:55,225 --> 00:07:57,519 You fix vacuum cleaners? 123 00:07:57,560 --> 00:07:59,187 I do. 124 00:07:59,229 --> 00:08:01,481 I have a broken vacuum cleaner. 125 00:08:01,523 --> 00:08:03,274 -You fix it for me? -Yeah. 126 00:08:03,316 --> 00:08:05,110 I bring it tomorrow then? 127 00:08:05,151 --> 00:08:06,986 -Okay. -This is great. 128 00:08:07,028 --> 00:08:09,114 -Tomorrow? -Right. 129 00:08:09,155 --> 00:08:11,116 -Okay, bye. -Good luck. 130 00:08:11,157 --> 00:08:13,576 (strumming guitar) 131 00:08:13,618 --> 00:08:21,793 ♪ You have broken me all the way down ♪ 132 00:08:21,835 --> 00:08:26,506 ♪ Down upon my knees ♪ 133 00:08:28,758 --> 00:08:36,182 ♪ And you have broken me all the way now ♪ 134 00:08:36,224 --> 00:08:39,185 ♪ You'll be the last, you'll see ♪ 135 00:08:39,227 --> 00:08:40,895 (line ringing) 136 00:08:43,022 --> 00:08:45,066 Hi. This is Catherine. 137 00:08:45,108 --> 00:08:46,776 Leave a message and I'll get back to you. 138 00:08:46,818 --> 00:08:54,659 ♪ And some fight you gave when I pushed you away ♪ 139 00:08:54,701 --> 00:08:57,495 ♪ From me ♪ 140 00:08:57,537 --> 00:09:01,041 ♪ And every morning ♪ 141 00:09:01,082 --> 00:09:04,294 ♪ When you're turning ♪ 142 00:09:04,335 --> 00:09:11,342 ♪ I'll be far to sea ♪ 143 00:09:11,384 --> 00:09:18,224 ♪ And you have broken me all the way down ♪ 144 00:09:18,266 --> 00:09:19,768 That job's ready for collection now, Dad. 145 00:09:19,809 --> 00:09:21,436 Okay, son. 146 00:09:21,478 --> 00:09:22,937 I'm going to head into town. 147 00:09:22,979 --> 00:09:24,230 ♪ You'll see ♪ 148 00:09:26,274 --> 00:09:28,485 Should I turn this around for you? 149 00:09:30,320 --> 00:09:31,571 What'll I get for dinner? 150 00:09:31,613 --> 00:09:33,156 The fish, maybe. 151 00:09:33,198 --> 00:09:40,580 ♪ Da-da-da-da-da ♪ 152 00:09:40,622 --> 00:09:46,503 ♪ And what chance had we got ♪ 153 00:09:46,544 --> 00:09:53,927 ♪ When we missed every shot ♪ 154 00:09:53,968 --> 00:09:59,057 ♪ For me and in the morning... ♪ 155 00:09:59,099 --> 00:10:00,183 Hello. 156 00:10:00,225 --> 00:10:02,227 How are you? How's it going? 157 00:10:02,268 --> 00:10:03,812 I bring you my Hoover. 158 00:10:07,982 --> 00:10:10,109 All right. 159 00:10:10,151 --> 00:10:12,070 What's wrong with it? 160 00:10:12,111 --> 00:10:14,197 It is fucked. 161 00:10:14,239 --> 00:10:16,074 It doesn't suck up the dirt. 162 00:10:16,115 --> 00:10:17,575 Well, listen, there's nothing I can do, 163 00:10:17,617 --> 00:10:19,410 I don't have any of my tools or nothing with me. 164 00:10:19,452 --> 00:10:21,120 I'm going on me break now. 165 00:10:21,162 --> 00:10:22,705 Can you bring it in tomorrow or something? 166 00:10:22,747 --> 00:10:26,501 Well, no, I bring it today. 167 00:10:26,543 --> 00:10:27,877 You, you-- 168 00:10:27,919 --> 00:10:29,546 Yeah, but there's nothing I can do with it, love, I don't have me tools, or-- 169 00:10:29,587 --> 00:10:31,464 It's like I have to bring it home. 170 00:10:31,506 --> 00:10:34,551 If I come on break, you have a look at it at least? 171 00:10:36,219 --> 00:10:37,804 Yeah, but you don't understand. 172 00:10:37,846 --> 00:10:39,472 I come with you, then? 173 00:10:39,514 --> 00:10:41,808 For lunch? 174 00:10:41,850 --> 00:10:42,976 Yeah, all right. 175 00:10:43,017 --> 00:10:44,477 -Yes, we go together? -Yeah. 176 00:10:44,519 --> 00:10:46,145 Okay. 177 00:10:46,187 --> 00:10:48,314 Thank you. 178 00:10:48,356 --> 00:10:50,525 -You hungry? -I'm always hungry. 179 00:10:59,284 --> 00:11:03,830 So you know a bit about music then? 180 00:11:05,874 --> 00:11:08,835 My father used to play in the orchestra back at home. 181 00:11:08,877 --> 00:11:11,629 He played violin. 182 00:11:13,506 --> 00:11:15,967 But he got arthritis then, and he killed himself. 183 00:11:16,009 --> 00:11:17,886 Really? 184 00:11:17,927 --> 00:11:21,514 But before he go, he teach me how to play piano. 185 00:11:21,556 --> 00:11:24,017 "It's not so hard on the fingers," he said. 186 00:11:24,058 --> 00:11:27,228 Do you get to play much? 187 00:11:27,270 --> 00:11:30,356 Hmm. No, I don't, I don't have a piano at home. 188 00:11:30,398 --> 00:11:32,358 I can't get one in Ireland; It's so much money. 189 00:11:32,400 --> 00:11:33,776 I can't afford it. 190 00:11:35,612 --> 00:11:37,071 Yeah, it's expensive all right. 191 00:11:46,706 --> 00:11:48,166 I play in a piano shop. 192 00:11:48,207 --> 00:11:49,542 This man lets me play-- 193 00:11:49,584 --> 00:11:52,003 One hour per day at lunch. 194 00:11:52,045 --> 00:11:54,547 Somewhere around here? 195 00:11:54,589 --> 00:11:56,007 You want to hear me play? 196 00:11:56,049 --> 00:11:57,967 -Yeah. -Now? 197 00:11:58,009 --> 00:11:59,636 Yeah. 198 00:11:59,677 --> 00:12:01,471 Okay. 199 00:12:02,722 --> 00:12:04,307 (knocking) 200 00:12:04,349 --> 00:12:05,683 Can we come in? 201 00:12:08,770 --> 00:12:10,438 (buzzer) 202 00:12:15,276 --> 00:12:17,195 This is the man I was telling you about. 203 00:12:17,236 --> 00:12:18,613 He's a real gentleman. 204 00:12:18,655 --> 00:12:20,740 -Hi. -Okay for me to play today? 205 00:12:20,782 --> 00:12:23,076 -Yeah, that's fine. -Thanks. 206 00:12:23,117 --> 00:12:25,411 Not the baby Yamaha, though. She's sold. 207 00:12:25,453 --> 00:12:26,704 -Okie-dokie. -Mm-hmm. 208 00:12:33,211 --> 00:12:35,380 Now, which one today? 209 00:12:35,421 --> 00:12:39,592 (playing Mendelssohn's "Song Without Words") 210 00:13:16,170 --> 00:13:17,422 ♪♪ 211 00:13:49,120 --> 00:13:51,539 That kind of thing. 212 00:13:51,581 --> 00:13:53,833 (exhales) 213 00:13:53,875 --> 00:13:56,127 It's amazing. 214 00:13:56,169 --> 00:13:57,837 Did you write that? 215 00:13:57,879 --> 00:14:00,089 No, no, Mendelssohn did. 216 00:14:00,131 --> 00:14:01,215 It's good. 217 00:14:01,257 --> 00:14:03,760 It's good, yes. 218 00:14:03,801 --> 00:14:05,595 Play me another of your songs. 219 00:14:05,636 --> 00:14:07,597 -No. -Please. 220 00:14:07,638 --> 00:14:10,391 -Not here. -Why? Here, Billy doesn't mind. 221 00:14:10,433 --> 00:14:13,352 -You think it would be all right? -Yes. 222 00:14:15,772 --> 00:14:17,982 Okay. Let's put that there, yeah? 223 00:14:18,024 --> 00:14:19,400 Mm-hmm. 224 00:14:21,694 --> 00:14:23,696 This is in C, yeah? 225 00:14:23,738 --> 00:14:26,532 Yeah, okay, I can see that. 226 00:14:26,574 --> 00:14:27,784 Okay. 227 00:14:27,825 --> 00:14:29,660 So, it goes, um... 228 00:14:29,702 --> 00:14:34,123 Da... it goes, ♪ Da-da-da-da ♪ 229 00:14:34,165 --> 00:14:38,002 ♪ Da-da-da-da ♪ 230 00:14:38,044 --> 00:14:42,340 ♪ Da-da-da-da-da ♪ 231 00:14:42,381 --> 00:14:44,467 Yeah? And then there's a bit in there-- 232 00:14:44,509 --> 00:14:46,385 can you do that? 233 00:14:46,427 --> 00:14:52,975 ♪ Da-da-da-da-da... ♪ 234 00:14:53,017 --> 00:14:54,393 Brilliant. 235 00:14:54,435 --> 00:14:56,062 And then there's another part that goes, uh... 236 00:14:56,104 --> 00:14:59,732 ♪ Ba-ba-pa-pa-pa ♪ 237 00:14:59,774 --> 00:15:03,694 ♪ Ba-ba-pa-pa-pa ♪ 238 00:15:03,736 --> 00:15:07,448 ♪ Ba-ba-pa-pa-pa ♪ 239 00:15:07,490 --> 00:15:10,118 Yeah? And then the chorus, let's see. 240 00:15:10,159 --> 00:15:11,327 -You have those two bits? -Mm-hmm. 241 00:15:11,369 --> 00:15:12,620 And the chorus goes... 242 00:15:12,662 --> 00:15:16,332 ♪ Da-da-da-da-da ♪ 243 00:15:16,374 --> 00:15:23,297 ♪ Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa ♪ 244 00:15:23,339 --> 00:15:30,221 ♪ Ba-ba... Da-da. ♪ 245 00:15:30,263 --> 00:15:33,015 That's it. Perfect. Brilliant. 246 00:15:33,057 --> 00:15:34,308 So, do you want to give it a spin? 247 00:15:34,350 --> 00:15:37,103 -Yes, try it. -Okay. 248 00:15:37,145 --> 00:15:38,980 Two, three, 249 00:15:39,021 --> 00:15:40,398 four. 250 00:15:54,662 --> 00:15:58,541 ♪ I don't know you ♪ 251 00:15:58,583 --> 00:16:02,545 ♪ But I want you ♪ 252 00:16:02,587 --> 00:16:06,382 ♪ All the more for that ♪ 253 00:16:09,510 --> 00:16:13,556 ♪ And words fall through me ♪ 254 00:16:13,598 --> 00:16:17,602 ♪ And always fool me ♪ 255 00:16:17,643 --> 00:16:22,273 ♪ And I can't react ♪ 256 00:16:22,315 --> 00:16:24,609 We change here. 257 00:16:24,650 --> 00:16:29,655 ♪ And games that never amount ♪ 258 00:16:29,697 --> 00:16:32,950 ♪ To more than they're meant ♪ 259 00:16:32,992 --> 00:16:38,039 ♪ Will play themselves out ♪ 260 00:16:38,080 --> 00:16:39,540 Hold it. 261 00:16:39,582 --> 00:16:40,958 And the chorus. 262 00:16:42,877 --> 00:16:47,840 ♪ Take this sinking boat ♪ 263 00:16:47,882 --> 00:16:51,594 ♪ And point it home ♪ 264 00:16:51,636 --> 00:16:57,892 ♪ We've still got time ♪ 265 00:16:57,934 --> 00:17:02,480 ♪ Raise your hopeful voice ♪ 266 00:17:02,521 --> 00:17:05,983 ♪ You had the choice ♪ 267 00:17:06,025 --> 00:17:12,615 ♪ You've made it now ♪ 268 00:17:16,327 --> 00:17:19,538 ♪ Falling slowly ♪ 269 00:17:19,580 --> 00:17:23,834 ♪ Eyes that know me ♪ 270 00:17:23,876 --> 00:17:27,755 ♪ And I can't go back ♪ 271 00:17:31,300 --> 00:17:34,845 ♪ Moods that take me ♪ 272 00:17:34,887 --> 00:17:39,225 ♪ And erase me ♪ 273 00:17:39,267 --> 00:17:42,812 ♪ And I'm painted black ♪ 274 00:17:46,274 --> 00:17:50,653 ♪ Well, you have suffered enough ♪ 275 00:17:50,695 --> 00:17:54,365 ♪ And warred with yourself ♪ 276 00:17:54,407 --> 00:17:59,120 ♪ It's time that you won ♪ 277 00:18:01,080 --> 00:18:02,748 Again. 278 00:18:04,333 --> 00:18:09,338 ♪ Take this sinking boat ♪ 279 00:18:09,380 --> 00:18:13,009 ♪ And point it home ♪ 280 00:18:13,050 --> 00:18:19,390 ♪ We've still got time ♪ 281 00:18:19,432 --> 00:18:24,270 ♪ Raise your hopeful voice ♪ 282 00:18:24,312 --> 00:18:27,606 ♪ You had the choice ♪ 283 00:18:27,648 --> 00:18:34,196 ♪ You've made it now ♪ 284 00:18:40,703 --> 00:18:45,666 ♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh... ♪ 285 00:18:49,128 --> 00:18:51,380 ♪ Yeah ♪ 286 00:18:51,422 --> 00:18:55,926 ♪ Take this sinking boat ♪ 287 00:18:55,968 --> 00:18:59,680 ♪ And point it home ♪ 288 00:18:59,722 --> 00:19:05,895 ♪ We've still got time ♪ 289 00:19:05,936 --> 00:19:10,399 ♪ Raise your hopeful voice ♪ 290 00:19:10,441 --> 00:19:14,195 ♪ You had the choice ♪ 291 00:19:14,236 --> 00:19:20,242 ♪ You've made it now ♪ 292 00:19:20,284 --> 00:19:23,746 ♪ Falling slowly ♪ 293 00:19:23,788 --> 00:19:28,417 ♪ Sing your melody ♪ 294 00:19:28,459 --> 00:19:35,591 ♪ I'll sing along... ♪ 295 00:19:40,179 --> 00:19:43,557 (vocalizing) 296 00:19:50,689 --> 00:19:53,943 ♪ Ah, ah... ♪ 297 00:19:53,984 --> 00:19:56,404 ♪♪ 298 00:19:58,280 --> 00:20:00,491 ♪ Call and I'll sing along. ♪ 299 00:20:32,231 --> 00:20:33,858 I moved back in about a year ago, 300 00:20:33,899 --> 00:20:37,153 after me ma died, just to help me dad out, you know. 301 00:20:39,989 --> 00:20:41,782 So tell me about her. 302 00:20:41,824 --> 00:20:43,784 Who, me ma? 303 00:20:43,826 --> 00:20:48,789 No, the girl, the special girl you write these songs for. 304 00:20:48,831 --> 00:20:50,040 No. 305 00:20:50,082 --> 00:20:52,334 Come on. 306 00:20:52,376 --> 00:20:54,170 What did she do to you? 307 00:20:57,339 --> 00:21:01,051 Well. 308 00:21:01,093 --> 00:21:03,846 ♪ Ten years ago ♪ 309 00:21:03,888 --> 00:21:09,268 ♪ I fell in love with an Irish girl ♪ 310 00:21:09,310 --> 00:21:12,146 ♪ She took my heart ♪ 311 00:21:12,188 --> 00:21:17,902 ♪ But she went and screwed some guy that she knew ♪ 312 00:21:17,943 --> 00:21:22,907 ♪ And now I'm in Dublin with a broken heart ♪ 313 00:21:22,948 --> 00:21:28,162 ♪ Oh, broken-hearted Hoover-fixer sucker guy ♪ 314 00:21:28,204 --> 00:21:32,500 ♪ Oh, broken-hearted Hoover-fixer sucker... ♪ 315 00:21:32,541 --> 00:21:36,212 ♪ Sucker guy ♪ 316 00:21:36,253 --> 00:21:40,674 ♪ One day, I'll go there and win her once again ♪ 317 00:21:40,674 --> 00:21:47,056 ♪ But until then, I'm just a sucker of a guy. ♪ 318 00:21:47,097 --> 00:21:49,850 (laughing) 319 00:21:53,479 --> 00:21:56,357 So she's with him now? 320 00:21:56,398 --> 00:21:57,608 -No. -Don't know. 321 00:21:57,650 --> 00:22:00,027 Where is she? 322 00:22:00,069 --> 00:22:05,074 ♪ She's in old London town ♪ 323 00:22:07,284 --> 00:22:12,081 ♪ Living somewhere around Chiswick. ♪ 324 00:22:14,375 --> 00:22:18,379 I miss her. It's just sort of... you know. 325 00:22:20,047 --> 00:22:21,632 You're not going to go get her? 326 00:22:23,384 --> 00:22:24,510 No? 327 00:22:24,552 --> 00:22:27,805 No. Fuck her. 328 00:22:27,846 --> 00:22:29,765 ♪ Fuck her, fuck her. ♪ 329 00:22:29,807 --> 00:22:31,183 ♪ Fuck her, she's gone ♪ 330 00:22:31,225 --> 00:22:34,270 ♪ Fuck her, she's gone forever ♪ 331 00:22:34,311 --> 00:22:36,021 ♪ She fucking fucked it up ♪ 332 00:22:36,063 --> 00:22:37,648 -WOMAN: (speaks indistinctly) -Sorry. 333 00:22:37,690 --> 00:22:38,774 Sorry. 334 00:22:38,816 --> 00:22:41,860 (softly): ♪ Fucking fucked it up ♪ 335 00:22:41,902 --> 00:22:44,947 ♪ She fucking fucked it up ♪ 336 00:22:44,989 --> 00:22:47,157 ♪ And now she's gonna die. ♪ 337 00:22:47,199 --> 00:22:49,368 (playing guitar chords) 338 00:22:55,207 --> 00:22:57,293 (radio playing) 339 00:22:57,334 --> 00:23:00,129 Give us the sharp eight there, son. 340 00:23:05,342 --> 00:23:07,428 And the Phillips. 341 00:23:07,469 --> 00:23:09,513 Come on. 342 00:23:11,682 --> 00:23:14,268 Your son is a very talented man, sir. 343 00:23:14,310 --> 00:23:17,229 Well, he should be. I trained him meself. 344 00:23:17,271 --> 00:23:18,897 Oh, no. I meant the songs. 345 00:23:18,939 --> 00:23:21,066 Oh, right. Is he? 346 00:23:21,108 --> 00:23:22,943 -Very. -Okay, that's done. 347 00:23:22,985 --> 00:23:24,862 You can take it back with you. 348 00:23:24,903 --> 00:23:27,072 It was just the belt, so it should be all right now. 349 00:23:27,114 --> 00:23:29,116 Thank you. How much do I owe you? 350 00:23:29,158 --> 00:23:30,492 Oh, you're fine there; it's free. 351 00:23:30,534 --> 00:23:32,870 Nothing's for free. How much? 352 00:23:34,913 --> 00:23:36,790 Say four Euro, love. 353 00:23:39,335 --> 00:23:42,254 Okay. We're going to head upstairs, Dad. 354 00:23:42,296 --> 00:23:44,506 Is there anything else you need? 355 00:23:44,548 --> 00:23:45,716 No, I'm grand. 356 00:23:45,758 --> 00:23:47,217 Okay. 357 00:23:47,259 --> 00:23:49,303 A pleasure to meet you, sir. 358 00:23:49,345 --> 00:23:50,846 And you. 359 00:23:50,888 --> 00:23:52,306 Take care. 360 00:23:52,348 --> 00:23:53,849 Good. 361 00:24:02,441 --> 00:24:04,109 Come on in. 362 00:24:10,658 --> 00:24:12,743 There you are. 363 00:24:15,454 --> 00:24:17,414 (music playing on tape) 364 00:24:29,468 --> 00:24:31,762 (music stops) 365 00:24:31,804 --> 00:24:33,472 Wow. 366 00:24:33,514 --> 00:24:36,975 Can you transfer this stuff onto disc for me so I can listen? 367 00:24:37,017 --> 00:24:39,061 Yeah. 368 00:24:39,103 --> 00:24:40,562 I have to go now. 369 00:24:40,604 --> 00:24:43,649 Do you want to stay? 370 00:24:43,691 --> 00:24:45,818 What do you mean? 371 00:24:45,859 --> 00:24:48,028 Stay the night? 372 00:24:48,070 --> 00:24:50,197 What? 373 00:24:53,826 --> 00:24:55,327 Fuck this. 374 00:24:55,369 --> 00:24:57,204 Thanks for the Hoover, yeah? 375 00:24:57,246 --> 00:24:58,789 -See you. -See you around. 376 00:25:02,876 --> 00:25:04,837 Fuck. 377 00:25:07,840 --> 00:25:10,718 Flowers? Flowers? 378 00:25:16,765 --> 00:25:18,684 -Hey. -Hey. 379 00:25:18,726 --> 00:25:20,769 How's it going? 380 00:25:20,811 --> 00:25:22,479 Hey, where you going? 381 00:25:22,521 --> 00:25:25,607 I wanted to give you the CDs that I made for you. 382 00:25:27,985 --> 00:25:29,236 I'm really... I'm just really lonely, 383 00:25:29,278 --> 00:25:31,071 and you're gorgeous, and I just... 384 00:25:31,113 --> 00:25:33,073 I'm sorry. I fucked up. I'm sorry. I... 385 00:25:33,115 --> 00:25:35,743 I don't know what to say. 386 00:25:35,784 --> 00:25:37,494 It won't happen again. 387 00:25:43,792 --> 00:25:45,669 Do you have a CD player? 388 00:25:45,711 --> 00:25:47,546 Yeah. 389 00:25:47,588 --> 00:25:50,174 Here you go. 390 00:25:50,215 --> 00:25:53,385 Batteries are pretty low, but it should work. 391 00:25:53,427 --> 00:25:55,429 I give it back. 392 00:25:55,471 --> 00:25:57,181 No problem. Keep it. 393 00:25:57,222 --> 00:25:59,600 I have to go now. 394 00:25:59,641 --> 00:26:01,560 I'll talk to you later. 395 00:26:01,602 --> 00:26:03,854 You don't want to get a cup of tea or something? I'd love to... 396 00:26:03,896 --> 00:26:05,397 just talk to you a bit more. 397 00:26:05,439 --> 00:26:08,108 I have responsibilities. I have to go home. 398 00:26:08,150 --> 00:26:10,319 Is it okay to walk along with you then? 399 00:26:10,360 --> 00:26:11,987 -Yeah? -Yeah. 400 00:26:12,029 --> 00:26:14,406 Cool. Cool. So how was it today? 401 00:26:14,448 --> 00:26:16,450 Selling good. 402 00:26:16,492 --> 00:26:18,368 And today is a really good day for me 403 00:26:18,410 --> 00:26:22,331 because I got a job in a big house, cleaning. 404 00:26:22,372 --> 00:26:25,876 This lady is going to pay me some money, so I'm very happy. 405 00:26:25,918 --> 00:26:28,253 That's brilliant. I'm delighted. 406 00:26:37,721 --> 00:26:39,681 This is where I live. 407 00:26:39,723 --> 00:26:43,018 Oh, yeah? Cool. 408 00:26:43,060 --> 00:26:45,020 All right, then. 409 00:26:45,062 --> 00:26:46,688 Do you want to come in? 410 00:26:46,730 --> 00:26:50,901 Can I? Yeah. Cool. 411 00:26:50,943 --> 00:26:52,486 Hi, guys. 412 00:26:52,528 --> 00:26:53,612 Hello. 413 00:26:53,654 --> 00:26:54,738 How are you today? 414 00:26:54,780 --> 00:26:55,864 Not bad, not bad. 415 00:26:55,906 --> 00:26:57,199 How is work? 416 00:26:57,241 --> 00:26:58,867 It's great. 417 00:26:58,909 --> 00:27:01,328 See you later. 418 00:27:18,095 --> 00:27:20,472 (speaking Czech) 419 00:27:35,571 --> 00:27:38,532 (speaking Czech) 420 00:27:39,741 --> 00:27:41,201 Ah, hi. 421 00:27:41,243 --> 00:27:43,495 (speaks Czech) 422 00:27:43,537 --> 00:27:45,539 This is my friend. This is my mother. 423 00:27:45,581 --> 00:27:47,541 How are you? 424 00:27:47,583 --> 00:27:49,710 Nice to meet you. How's it going? 425 00:27:49,751 --> 00:27:53,463 (speaking Czech) 426 00:27:53,505 --> 00:27:57,301 This is my daughter Ivonka. 427 00:27:57,342 --> 00:27:59,928 Come on. 428 00:27:59,970 --> 00:28:02,014 Hello, Ivonka. Hello. 429 00:28:02,931 --> 00:28:04,975 (speaking Czech) 430 00:28:05,017 --> 00:28:08,270 (speaking Czech) 431 00:28:12,024 --> 00:28:14,484 (speaking Czech) 432 00:28:14,526 --> 00:28:16,445 Sorry? 433 00:28:16,486 --> 00:28:18,989 That's dinner. Do you want to stay for dinner? 434 00:28:19,031 --> 00:28:20,699 Yeah. Thank you. 435 00:28:33,128 --> 00:28:35,714 -Want to sit down? -Yeah. Cheers. 436 00:28:35,756 --> 00:28:37,591 MOTHER: (speaking Czech) 437 00:28:39,217 --> 00:28:42,679 (both speaking Czech) 438 00:28:46,099 --> 00:28:49,603 (speaking Czech) 439 00:28:49,645 --> 00:28:52,940 (speaking Czech) 440 00:28:55,692 --> 00:28:58,362 (speaking Czech) 441 00:29:00,447 --> 00:29:02,282 Well, what did she say? 442 00:29:02,324 --> 00:29:03,867 She says you're handsome. 443 00:29:03,909 --> 00:29:05,202 She what? 444 00:29:05,243 --> 00:29:06,870 Says you're handsome. 445 00:29:06,912 --> 00:29:08,330 How do I say thanks? 446 00:29:08,372 --> 00:29:09,831 (speaks Czech word) 447 00:29:09,873 --> 00:29:12,000 (speaks Czech word) 448 00:29:12,042 --> 00:29:13,168 (speaks Czech) 449 00:29:13,210 --> 00:29:14,753 Says, "you're welcome." 450 00:29:14,795 --> 00:29:16,421 Cool. Thanks. 451 00:29:16,463 --> 00:29:17,798 Try to speak a little English, Mama. 452 00:29:17,839 --> 00:29:19,633 No, thank you. 453 00:29:21,259 --> 00:29:22,761 Careful. 454 00:29:22,803 --> 00:29:24,346 Careful, Ivonka. Don't do that. 455 00:29:24,388 --> 00:29:26,056 She's grand. She's grand. 456 00:29:28,308 --> 00:29:29,935 Where's her dad? 457 00:29:29,977 --> 00:29:32,354 He doesn't live here. 458 00:29:32,396 --> 00:29:35,190 Why not? 459 00:29:36,858 --> 00:29:38,860 He's at home. 460 00:29:45,742 --> 00:29:47,577 Hello. Hi. 461 00:29:47,619 --> 00:29:49,204 These are from next door. 462 00:29:49,246 --> 00:29:51,415 They come in to watch telly. 463 00:29:51,456 --> 00:29:53,417 -Yeah. -Hi, guys. 464 00:29:53,458 --> 00:29:54,793 There's only one telly in the building. 465 00:29:54,835 --> 00:29:56,545 We watch "Fair City" together. 466 00:29:56,586 --> 00:29:58,380 "Fair City," we love. 467 00:29:58,422 --> 00:30:01,258 We learn English from "Fair City." 468 00:30:01,299 --> 00:30:02,968 Are you not pregnant? 469 00:30:03,010 --> 00:30:04,511 (laughing) 470 00:30:04,553 --> 00:30:07,222 How are you, man? 471 00:30:07,264 --> 00:30:09,516 What is the hurry? 472 00:30:21,278 --> 00:30:22,988 Just put her in there. 473 00:30:23,030 --> 00:30:24,531 Okay. 474 00:30:26,116 --> 00:30:27,784 There you go, dearie. 475 00:30:31,705 --> 00:30:32,998 Okay. 476 00:30:33,040 --> 00:30:34,791 She likes you. 477 00:30:52,017 --> 00:30:55,062 (music playing on CD) 478 00:31:08,283 --> 00:31:11,369 You have no lyrics for this one? 479 00:31:11,411 --> 00:31:13,872 It's really good. I like it. 480 00:31:15,749 --> 00:31:18,543 I've got a few, but they're not right. 481 00:31:19,753 --> 00:31:21,505 Huh? 482 00:31:22,839 --> 00:31:26,384 I've got a few, but they're not right. 483 00:31:26,426 --> 00:31:28,595 What? Do you like it? 484 00:31:28,637 --> 00:31:30,222 It's great. 485 00:31:30,263 --> 00:31:34,226 Would you be into trying... trying to write lyrics for it? 486 00:31:34,267 --> 00:31:36,061 Really? I could? 487 00:31:36,103 --> 00:31:37,437 Yeah. Do you like that idea? 488 00:31:37,479 --> 00:31:39,314 -Yeah. -Cool. Cool. 489 00:31:39,356 --> 00:31:40,524 That would be good. 490 00:31:40,565 --> 00:31:42,150 I can keep machine and write it? 491 00:31:42,192 --> 00:31:44,569 Yeah. Do. I was having a bit of trouble with it. 492 00:31:44,611 --> 00:31:46,571 It's too romantic for me. 493 00:31:46,613 --> 00:31:48,323 It is romantic. 494 00:31:48,365 --> 00:31:50,200 You have a romantic streak. 495 00:31:50,242 --> 00:31:53,203 I used to have a romantic streak. 496 00:31:53,245 --> 00:31:55,122 When? 497 00:31:56,456 --> 00:31:59,251 When I was your age, I suppose. 498 00:31:59,292 --> 00:32:01,211 I see. You're an old man now. 499 00:32:01,253 --> 00:32:02,879 Yeah. Dying. 500 00:32:04,965 --> 00:32:06,883 Cynical. 501 00:32:10,846 --> 00:32:12,722 You have to go now. 502 00:32:12,764 --> 00:32:15,475 Thanks for the Hoover and food and songs. 503 00:32:15,517 --> 00:32:17,102 No problem. 504 00:32:21,565 --> 00:32:23,483 Thanks for the company. 505 00:32:23,525 --> 00:32:25,110 I needed it. 506 00:32:25,152 --> 00:32:26,695 Me, too. 507 00:32:28,738 --> 00:32:31,241 You don't want to go for late coffee 508 00:32:31,283 --> 00:32:32,951 or a walk or something? No? 509 00:32:32,993 --> 00:32:34,744 I can't. See you. 510 00:32:34,786 --> 00:32:36,246 Bye. 511 00:32:36,288 --> 00:32:38,081 See you. 512 00:32:57,184 --> 00:32:59,227 (music playing over earphones) 513 00:32:59,269 --> 00:33:03,398 (humming) 514 00:33:03,440 --> 00:33:05,233 (music playing) 515 00:33:05,275 --> 00:33:07,527 (music stops) 516 00:33:14,284 --> 00:33:15,994 Fuck you, batteries. 517 00:33:33,053 --> 00:33:35,222 Jesus. 518 00:33:42,479 --> 00:33:45,649 I'll pay you back. 519 00:33:48,026 --> 00:33:49,986 Come on. 520 00:34:02,290 --> 00:34:05,377 ♪ Are you really here ♪ 521 00:34:05,418 --> 00:34:09,381 ♪ Or am I dreaming? ♪ 522 00:34:09,422 --> 00:34:15,053 ♪ I can't tell dream from truth ♪ 523 00:34:15,095 --> 00:34:18,139 ♪ For it's been so long ♪ 524 00:34:18,181 --> 00:34:21,935 ♪ Since I have seen you ♪ 525 00:34:21,977 --> 00:34:27,774 ♪ I can hardly remember your face anymore ♪ 526 00:34:27,816 --> 00:34:34,614 ♪ When I get pretty lonely ♪ 527 00:34:34,656 --> 00:34:40,412 ♪ And the distance causes only silence ♪ 528 00:34:40,453 --> 00:34:47,127 ♪ I think of you smiling ♪ 529 00:34:47,168 --> 00:34:50,714 ♪ With pride in your eyes ♪ 530 00:34:50,755 --> 00:34:54,259 ♪ Lover that sighs ♪ 531 00:34:54,301 --> 00:35:00,181 ♪ If you want me ♪ 532 00:35:00,223 --> 00:35:06,479 ♪ Satisfy me ♪ 533 00:35:06,521 --> 00:35:12,902 ♪ If you want me ♪ 534 00:35:12,944 --> 00:35:19,743 ♪ Satisfy me ♪ 535 00:35:21,119 --> 00:35:28,627 ♪ Are you really sure that you believe me ♪ 536 00:35:28,668 --> 00:35:34,382 ♪ When others say I lie? ♪ 537 00:35:34,424 --> 00:35:41,306 ♪ I wonder if you could ever despise me ♪ 538 00:35:41,348 --> 00:35:47,062 ♪ When you know I really tried ♪ 539 00:35:47,103 --> 00:35:50,357 ♪ To be a better one ♪ 540 00:35:50,398 --> 00:35:53,860 ♪ To satisfy you ♪ 541 00:35:53,902 --> 00:36:00,033 ♪ For you're everything to me ♪ 542 00:36:00,075 --> 00:36:06,748 ♪ And I'll do what you ask me ♪ 543 00:36:06,748 --> 00:36:13,713 ♪ If you let me be free ♪ 544 00:36:13,755 --> 00:36:19,969 ♪ If you want me ♪ 545 00:36:20,011 --> 00:36:26,309 ♪ Satisfy me ♪ 546 00:36:26,351 --> 00:36:32,524 ♪ If you want me ♪ 547 00:36:32,565 --> 00:36:39,280 ♪ Satisfy me ♪ 548 00:36:51,376 --> 00:36:57,507 ♪ If you want me ♪ 549 00:36:57,549 --> 00:37:03,888 ♪ Satisfy me ♪ 550 00:37:03,930 --> 00:37:10,228 ♪ If you want me ♪ 551 00:37:10,270 --> 00:37:16,776 ♪ Satisfy me ♪ 552 00:37:23,074 --> 00:37:29,622 ♪ Satisfy me ♪ 553 00:37:29,664 --> 00:37:35,962 ♪ If you want me ♪ 554 00:37:36,004 --> 00:37:42,886 ♪ Satisfy me. ♪ 555 00:37:58,693 --> 00:38:02,572 ♪ Escalated ♪ 556 00:38:02,614 --> 00:38:09,329 ♪ Little cracks they escalated ♪ 557 00:38:10,163 --> 00:38:17,128 ♪ From back inside comes ♪ 558 00:38:17,170 --> 00:38:21,299 ♪ Lies, lies ♪ 559 00:38:21,341 --> 00:38:25,428 ♪ Breaking... ♪ 560 00:38:25,470 --> 00:38:27,639 ♪ When will... ♪ 561 00:38:27,680 --> 00:38:28,848 When will you learn? 562 00:38:28,890 --> 00:38:30,767 When will you learn? 563 00:38:35,146 --> 00:38:42,403 ♪ I think it's time we give it up ♪ 564 00:38:42,445 --> 00:38:49,035 ♪ And figure out what's stopping us ♪ 565 00:38:49,077 --> 00:38:55,959 ♪ From breathing easy ♪ 566 00:38:56,000 --> 00:39:03,216 ♪ And talking straight ♪ 567 00:39:03,258 --> 00:39:09,681 ♪ The way is clear if you're ready now ♪ 568 00:39:09,722 --> 00:39:17,397 ♪ The volunteer is slowing down ♪ 569 00:39:17,438 --> 00:39:22,318 ♪ And taking time ♪ 570 00:39:22,360 --> 00:39:31,369 ♪ To save himself ♪ 571 00:39:31,411 --> 00:39:38,501 ♪ The little cracks, they escalated ♪ 572 00:39:38,543 --> 00:39:45,008 ♪ Before we knew it was too late ♪ 573 00:39:45,049 --> 00:39:52,348 ♪ For making circles ♪ 574 00:39:52,390 --> 00:39:58,980 ♪ And telling lies ♪ 575 00:40:00,732 --> 00:40:05,403 ♪ You're moving too fast for me ♪ 576 00:40:05,445 --> 00:40:11,367 ♪ And I, I can't keep up with you ♪ 577 00:40:11,409 --> 00:40:18,249 ♪ Maybe if you slowed down for me ♪ 578 00:40:18,291 --> 00:40:23,421 ♪ I could see you're only telling ♪ 579 00:40:23,463 --> 00:40:29,385 ♪ Lies, lies, lies ♪ 580 00:40:29,427 --> 00:40:35,099 ♪ Breaking us down with your ♪ 581 00:40:35,141 --> 00:40:40,730 ♪ Lies, lies, lies ♪ 582 00:40:40,772 --> 00:40:46,944 ♪ When will you learn? ♪ 583 00:40:57,372 --> 00:41:02,794 (piano plays) 584 00:41:10,968 --> 00:41:16,933 ♪ The little cracks, they escalated ♪ 585 00:41:16,975 --> 00:41:23,398 ♪ Before we knew it was too late ♪ 586 00:41:23,439 --> 00:41:30,363 ♪ For making circles ♪ 587 00:41:30,405 --> 00:41:37,995 ♪ And telling lies ♪ 588 00:41:38,037 --> 00:41:42,875 ♪ You're moving too fast for me ♪ 589 00:41:42,917 --> 00:41:48,631 ♪ And I, I can't keep up with you ♪ 590 00:41:48,673 --> 00:41:54,804 ♪ Maybe if you'd slow down for me ♪ 591 00:41:54,846 --> 00:42:00,518 ♪ I could see you're only telling ♪ 592 00:42:00,560 --> 00:42:05,732 ♪ Lies, lies, lies ♪ 593 00:42:05,773 --> 00:42:11,487 ♪ Breaking us down with your ♪ 594 00:42:11,529 --> 00:42:17,660 ♪ Lies, lies, lies ♪ 595 00:42:17,702 --> 00:42:24,751 ♪ When will you learn? ♪ 596 00:42:26,669 --> 00:42:30,131 ♪ So plant the thought ♪ 597 00:42:30,173 --> 00:42:33,885 ♪ And watch it grow ♪ 598 00:42:33,926 --> 00:42:36,512 ♪ Wind it up ♪ 599 00:42:36,554 --> 00:42:39,724 ♪ And let it go. ♪ 600 00:42:39,766 --> 00:42:41,434 Would you like to buy a flower? 601 00:42:41,476 --> 00:42:43,102 -Hi. How are you? -How's it going? 602 00:42:43,144 --> 00:42:44,395 Pretty good. 603 00:42:44,437 --> 00:42:46,189 -Pretty good. -Good to see you. 604 00:42:46,230 --> 00:42:48,608 I'm going to go to London, I've decided. 605 00:42:48,649 --> 00:42:49,817 -Good. -Yeah. 606 00:42:49,859 --> 00:42:51,068 That's great. 607 00:42:51,110 --> 00:42:52,403 Yeah, It's good, it makes sense. 608 00:42:52,445 --> 00:42:53,738 Well done. 609 00:42:53,780 --> 00:42:55,364 When are you going? 610 00:42:55,406 --> 00:42:57,658 I'm going to go Monday. 611 00:42:57,700 --> 00:42:59,994 Wow, that's, that's soon. 612 00:43:00,036 --> 00:43:02,538 You'll get your girlfriend back, 613 00:43:02,580 --> 00:43:04,415 and you'll get your record deal, and... 614 00:43:04,457 --> 00:43:07,543 -become famous. -Yeah, right. 615 00:43:07,585 --> 00:43:08,836 -Good. -But listen, 616 00:43:08,878 --> 00:43:10,421 I was thinking, I was thinking before I go, 617 00:43:10,463 --> 00:43:12,465 I want to make a recording of a few songs. 618 00:43:12,507 --> 00:43:14,133 A couple of the songs I was playing you, 619 00:43:14,175 --> 00:43:16,552 and I really liked the way you played and your singing. 620 00:43:16,594 --> 00:43:19,138 So, if you feel like, would you be into playing along? 621 00:43:19,180 --> 00:43:20,681 Like what we were playing on? 622 00:43:20,723 --> 00:43:22,558 -I would sing and play? -Yeah. 623 00:43:22,600 --> 00:43:23,810 I'd love that. 624 00:43:23,851 --> 00:43:25,353 Really? Cool. 625 00:43:25,394 --> 00:43:27,980 -So you'd be in my band for a few days. -Yeah. 626 00:43:28,022 --> 00:43:32,318 Well, that's the first thing I've got sorted out. 627 00:43:32,360 --> 00:43:34,028 Now I just need to sort everything else out. 628 00:43:34,070 --> 00:43:36,948 All right, guys, welcome. 629 00:43:38,574 --> 00:43:40,660 Now, so let me give you the tour. 630 00:43:40,701 --> 00:43:43,287 That is your live rooms in there. 631 00:43:43,329 --> 00:43:44,872 This is a new desk. 632 00:43:44,914 --> 00:43:48,042 You got your hard drive and you got your outboard gear. 633 00:43:48,084 --> 00:43:49,377 Now all in all, we're talking about 634 00:43:49,418 --> 00:43:50,503 three grand for a weekend of... 635 00:43:50,545 --> 00:43:51,629 -Three? -Yeah. 636 00:43:51,671 --> 00:43:53,214 Three grand, that's pretty good. 637 00:43:53,256 --> 00:43:54,674 You must be crazy. 638 00:43:54,715 --> 00:43:55,883 ¤3,000. 639 00:43:55,925 --> 00:43:58,219 Well, have a look around. 640 00:43:58,261 --> 00:44:00,847 You've everything you need. 641 00:44:00,888 --> 00:44:03,850 -What do you think, is it good? -(softly): It's pretty good. 642 00:44:03,891 --> 00:44:06,227 We'll give you one. 643 00:44:06,269 --> 00:44:07,770 (chuckles) 644 00:44:07,812 --> 00:44:09,146 I'm sorry. 645 00:44:09,188 --> 00:44:10,356 Have you heard this guy's songs? 646 00:44:10,398 --> 00:44:11,858 I haven't yet, no. 647 00:44:11,899 --> 00:44:14,151 -He's great. -Okay, but, uh, 648 00:44:14,193 --> 00:44:16,362 Listen, I can fill this place in an hour. 649 00:44:19,532 --> 00:44:22,702 One and a half then, that's my limit. 650 00:44:24,328 --> 00:44:26,163 We can talk about two. 651 00:44:26,205 --> 00:44:27,790 We don't talk. 652 00:44:27,832 --> 00:44:29,166 We shake. 653 00:44:29,208 --> 00:44:30,501 We shake on two, yeah? 654 00:44:30,543 --> 00:44:32,211 Shake now? 655 00:44:32,253 --> 00:44:33,421 All right. 656 00:44:33,462 --> 00:44:35,673 -Two thousand. -She drives a hard bargain. 657 00:44:35,715 --> 00:44:36,841 She's a tough cookie. 658 00:44:41,762 --> 00:44:44,265 So you like this shop? 659 00:44:44,307 --> 00:44:46,517 I buy all my clothes here. 660 00:44:46,559 --> 00:44:48,686 It's good for me, you know? 661 00:44:48,728 --> 00:44:50,271 Cheap. 662 00:44:50,313 --> 00:44:52,523 Nice fashions. 663 00:44:53,441 --> 00:44:54,692 Okay, you ready? 664 00:44:54,734 --> 00:44:56,819 Yeah, I'm ready. 665 00:45:01,908 --> 00:45:03,492 That's good. That will do. 666 00:45:03,534 --> 00:45:05,328 Do you like it? 667 00:45:05,369 --> 00:45:06,662 You're gorgeous. 668 00:45:06,704 --> 00:45:08,497 All right, can we go? 669 00:45:16,756 --> 00:45:18,090 (tape clicks on) 670 00:45:18,132 --> 00:45:20,635 ♪♪ 671 00:45:20,676 --> 00:45:25,556 ♪ When you reach out to take my hand ♪ 672 00:45:25,598 --> 00:45:27,558 ♪♪ 673 00:45:27,600 --> 00:45:31,020 ♪ And if you have something to say... ♪ 674 00:45:34,482 --> 00:45:36,025 The quality is poor, 675 00:45:36,067 --> 00:45:38,986 but if we can get a professional tape, 676 00:45:39,028 --> 00:45:43,449 I'm, I'm satisfied that he can secure a lucrative deal. 677 00:45:45,493 --> 00:45:47,453 You take it home, you, you listen to it. 678 00:45:47,495 --> 00:45:48,746 You play it to your boss. 679 00:45:48,788 --> 00:45:50,706 I'm sure you can get him to approve. 680 00:45:52,917 --> 00:45:54,251 Can I show you something? 681 00:45:54,293 --> 00:45:58,214 ♪ I want to be free ♪ 682 00:45:58,255 --> 00:45:59,924 ♪ I want to be me ♪ 683 00:45:59,966 --> 00:46:03,302 ♪ I want you to be you ♪ 684 00:46:03,344 --> 00:46:08,808 ♪ You want me to be me, too? ♪ 685 00:46:08,849 --> 00:46:12,144 ♪ I think you do ♪ 686 00:46:12,186 --> 00:46:14,563 ♪ I think you do... ♪ 687 00:46:30,871 --> 00:46:32,915 Nice one, lads. 688 00:46:32,957 --> 00:46:34,041 How's it going? 689 00:46:34,083 --> 00:46:35,418 How's it going? All right. 690 00:46:35,459 --> 00:46:37,169 Good, how is it today? Is it slow? 691 00:46:37,211 --> 00:46:38,671 Have a look there yourself. 692 00:46:38,713 --> 00:46:40,548 Is that it? Is that it? 693 00:46:40,589 --> 00:46:41,924 That's it, that's it. 694 00:46:41,966 --> 00:46:43,384 That's how it's going at the moment. 695 00:46:43,426 --> 00:46:44,677 Listen, I wanted to ask you, 696 00:46:44,719 --> 00:46:46,387 as myself and herself are making a tape... 697 00:46:46,429 --> 00:46:47,596 How's it going? All right? 698 00:46:47,638 --> 00:46:50,016 Of a few songs down at Samson's Studios, 699 00:46:50,057 --> 00:46:52,435 and I was just wondering, if you were around next weekend, 700 00:46:52,476 --> 00:46:55,688 for, to, if you'd be interested in doing a bit of recording. 701 00:46:55,730 --> 00:46:56,981 -A bit of recording? -Bit of recording, yeah? 702 00:46:57,023 --> 00:46:58,399 Yeah, doing lizzy stuff, or...? 703 00:46:58,441 --> 00:47:00,026 No, It's not lizzy, It's me own songs. 704 00:47:00,067 --> 00:47:01,360 We only do lizzy. 705 00:47:01,402 --> 00:47:04,238 Really. It's one of our things. 706 00:47:04,280 --> 00:47:08,159 That sort of stuff, is it, sort of rocky lizzy stuff or...? 707 00:47:08,200 --> 00:47:10,411 -No. No, It's not. -Yeah, 708 00:47:10,453 --> 00:47:11,704 singer-songwriter stuff? 709 00:47:11,746 --> 00:47:13,164 It's kind of singer-songwriter, yeah. 710 00:47:13,205 --> 00:47:14,498 -Kinda... -Is it any good? 711 00:47:14,540 --> 00:47:15,666 -Uh... -It's great. 712 00:47:15,708 --> 00:47:17,084 Is it? 713 00:47:17,126 --> 00:47:19,295 Well, look, like I said, I don't really know much about them, 714 00:47:19,336 --> 00:47:20,588 but they seem like nice people. 715 00:47:20,629 --> 00:47:22,256 Yeah. I just have to call my mother first. 716 00:47:22,298 --> 00:47:24,300 -Then we go. -Cool. Great, great. 717 00:47:24,341 --> 00:47:27,636 (speaking Czech) 718 00:47:41,901 --> 00:47:43,194 (hanging up) 719 00:47:46,322 --> 00:47:47,698 Okay, come on, we can go. 720 00:47:47,740 --> 00:47:49,241 Cool. 721 00:47:54,163 --> 00:47:57,208 (buzz of conversation) 722 00:48:06,092 --> 00:48:10,096 Food's ready! Everybody get your plates ready! 723 00:48:16,727 --> 00:48:19,480 -Hello? -Hi, how are you? 724 00:48:19,522 --> 00:48:21,857 Come on in, kids! Take a seat! 725 00:48:36,914 --> 00:48:38,165 Everything all right here, folks? 726 00:48:38,207 --> 00:48:39,500 Yeah, brilliant. 727 00:48:39,542 --> 00:48:41,585 -Enjoying the party? -Yeah. 728 00:48:41,627 --> 00:48:42,711 Great to see you here. 729 00:48:42,753 --> 00:48:44,088 -Can you sing? -(laughing) 730 00:48:44,130 --> 00:48:45,548 If you can't sing, you're out. 731 00:48:45,589 --> 00:48:50,636 ♪ There's one request I'll ask of you ♪ 732 00:48:50,678 --> 00:48:55,891 ♪ When your liberty you gave ♪ 733 00:48:55,933 --> 00:49:00,771 ♪ Remember Mitchell far away ♪ 734 00:49:00,813 --> 00:49:05,609 ♪ A convict bound in chains. ♪ 735 00:49:05,651 --> 00:49:07,695 (applause, cheers) 736 00:49:07,736 --> 00:49:17,204 ♪ ...mine that once held this heart of mine. ♪ 737 00:49:17,246 --> 00:49:21,083 (cheers, whistles) 738 00:49:21,125 --> 00:49:23,752 ♪♪ 739 00:49:23,794 --> 00:49:29,216 ♪ And I love her so ♪ 740 00:49:29,258 --> 00:49:34,972 ♪ I wouldn't trade her for gold ♪ 741 00:49:36,682 --> 00:49:41,896 ♪ I'm walking on moonbeams ♪ 742 00:49:41,937 --> 00:49:47,860 ♪ I was born with a silver spoon ♪ 743 00:49:49,445 --> 00:49:53,782 ♪ Hell, I'm gonna be me ♪ 744 00:49:53,824 --> 00:49:59,163 ♪ I'm gonna be free ♪ 745 00:50:00,956 --> 00:50:05,252 ♪ I'm walking on moonbeams ♪ 746 00:50:05,294 --> 00:50:11,508 ♪ Staring out to sea ♪ 747 00:50:13,135 --> 00:50:18,807 ♪ And if a door be closed ♪ 748 00:50:18,849 --> 00:50:24,271 ♪ Then a row of homes start building ♪ 749 00:50:26,023 --> 00:50:31,820 ♪ And tear your curtains down ♪ 750 00:50:31,862 --> 00:50:38,077 ♪ For sunlight is like gold ♪ 751 00:50:39,954 --> 00:50:44,458 ♪ Hell, you better be you ♪ 752 00:50:44,500 --> 00:50:46,585 ♪ Do what you can do... ♪ 753 00:50:46,627 --> 00:50:50,297 (horn beeping) 754 00:50:50,339 --> 00:50:51,590 Hey. 755 00:50:51,632 --> 00:50:53,759 What are you doing here? 756 00:50:53,801 --> 00:50:56,262 I just came out. You want to go for a spin? 757 00:50:56,303 --> 00:50:58,097 -That's your bike? -It's me dad's. 758 00:50:58,138 --> 00:51:01,475 He absolutely loves it, but I've robbed it off him for the day. 759 00:51:01,517 --> 00:51:02,726 If he knew, he'd kill me. 760 00:51:02,768 --> 00:51:05,271 Would he? 761 00:51:05,312 --> 00:51:07,231 So do you fancy a spin, no? 762 00:51:08,649 --> 00:51:10,901 I'd love to, but I have to go to work. 763 00:51:10,943 --> 00:51:12,611 That's cool. 764 00:51:12,653 --> 00:51:13,988 Another time, yeah? 765 00:51:14,029 --> 00:51:16,323 Just thought while I had it, I'd drive over 766 00:51:16,365 --> 00:51:19,243 and see if you were into going now. 767 00:51:20,869 --> 00:51:22,538 Could you have me back by lunch? 768 00:51:22,579 --> 00:51:24,707 Yeah, totally. 769 00:51:24,748 --> 00:51:26,458 -Yeah? -Yeah. 770 00:51:26,500 --> 00:51:28,794 Fancy it? Great. 771 00:51:36,343 --> 00:51:41,974 ♪ And I love her so ♪ 772 00:51:42,016 --> 00:51:51,400 ♪ I wouldn't trade her for gold. ♪ 773 00:52:06,081 --> 00:52:09,084 You're what? 774 00:52:09,126 --> 00:52:10,252 You're married. 775 00:52:10,294 --> 00:52:12,004 Does it surprise you? 776 00:52:13,213 --> 00:52:15,007 Fuck's sake. 777 00:52:16,383 --> 00:52:18,802 Yeah. 778 00:52:18,844 --> 00:52:20,471 When? 779 00:52:20,512 --> 00:52:23,932 Two years ago, when I find out I'm pregnant with Ivonka. 780 00:52:23,974 --> 00:52:26,602 (sighs) 781 00:52:26,643 --> 00:52:29,605 So where is he? 782 00:52:29,646 --> 00:52:31,273 He's back in Czech Republic. 783 00:52:31,315 --> 00:52:35,069 It's over now and, you know, I come here on my own. 784 00:52:36,403 --> 00:52:38,822 (sighs) Man. 785 00:52:41,950 --> 00:52:43,035 You all right? 786 00:52:48,957 --> 00:52:50,292 (exhales) 787 00:52:55,339 --> 00:52:57,966 What's the Czech for "ocean"? 788 00:52:58,008 --> 00:52:59,968 -Ott-san. -Ott-san. 789 00:53:00,010 --> 00:53:01,387 Pretty much the same. 790 00:53:01,428 --> 00:53:03,222 Ott-san. 791 00:53:05,474 --> 00:53:06,934 So what are you gonna do? 792 00:53:09,603 --> 00:53:11,105 I don't know. 793 00:53:13,816 --> 00:53:17,528 There's such distance between me and him. 794 00:53:17,569 --> 00:53:20,406 He's so much different to me and so much older. 795 00:53:20,447 --> 00:53:24,743 It doesn't really work. 796 00:53:24,785 --> 00:53:26,829 I'm fine on my own, you know? 797 00:53:26,870 --> 00:53:30,207 It's just, I don't want Ivonka to grow up without a father. 798 00:53:36,630 --> 00:53:40,300 What's the Czech for... "Do you love him?" 799 00:53:41,176 --> 00:53:42,469 Noor-esh-ho? 800 00:53:42,511 --> 00:53:44,430 Noor-esh-ho? 801 00:53:44,471 --> 00:53:46,181 So... 802 00:53:46,223 --> 00:53:47,933 noor-esh-ho? 803 00:53:49,643 --> 00:53:51,228 Noor-ho-tebbe. 804 00:53:53,730 --> 00:53:55,816 -What? -Come on, let's go. 805 00:53:55,858 --> 00:53:57,484 What'd you say? 806 00:53:57,526 --> 00:54:00,612 -Tell me. -You've got to teach me how to ride 807 00:54:00,654 --> 00:54:02,698 -the bike now, eh? -No way. 808 00:54:02,739 --> 00:54:03,824 -Yeah. -No. 809 00:54:03,866 --> 00:54:05,784 So come on, can I have a go? 810 00:54:05,826 --> 00:54:08,120 -No. -Please. 811 00:54:08,162 --> 00:54:11,206 No, leave it alone, will you? 812 00:54:11,248 --> 00:54:14,334 But teach me how to drive it, will you? 813 00:54:14,376 --> 00:54:16,003 -Come on, just once. -No, it's not mine. 814 00:54:16,044 --> 00:54:17,337 Me dad would go fucking crazy. 815 00:54:17,379 --> 00:54:19,506 -But he's not here now. -Be careful, will you! 816 00:54:19,548 --> 00:54:22,342 -Be careful, for fuck's sake. -Look, he's not here now. 817 00:54:22,384 --> 00:54:24,303 -Just teach me. -Look, my dad-- Look. No, no, no. 818 00:54:24,344 --> 00:54:25,512 -No? -No. 819 00:54:25,554 --> 00:54:28,307 -Please? -No. 820 00:54:28,348 --> 00:54:29,975 Me dad will go bleedin' mental. 821 00:54:30,017 --> 00:54:31,602 He totally loves this thing. 822 00:54:31,643 --> 00:54:33,312 Yeah, but you drive it. 823 00:54:33,353 --> 00:54:34,813 Yeah, he doesn't know I have it. 824 00:54:34,855 --> 00:54:36,940 -He doesn't? -No. 825 00:54:36,982 --> 00:54:39,985 Well, then he won't know I had it, too. 826 00:54:40,027 --> 00:54:43,405 No. You can't have a go on it. 827 00:54:43,447 --> 00:54:44,948 -Just once. -No. 828 00:54:44,990 --> 00:54:46,700 -Turn it on for me. -No. 829 00:54:48,744 --> 00:54:50,954 -No. -Come on, give us the keys. 830 00:54:50,996 --> 00:54:53,540 -I'll do it myself. -The key's in it. 831 00:55:04,009 --> 00:55:06,053 Thank you for the ride. I'll see you tomorrow, yeah? 832 00:55:06,094 --> 00:55:07,429 -For rehearsals. -Okay, yeah. 833 00:55:07,471 --> 00:55:08,639 Okay. 834 00:55:08,680 --> 00:55:09,932 -Thank you. -Thank you. 835 00:55:14,895 --> 00:55:16,438 (horn beeping) 836 00:55:22,986 --> 00:55:28,116 ♪ Trying to pull myself away ♪ 837 00:55:32,079 --> 00:55:37,459 ♪ I'm caught in a pattern and I can't escape ♪ 838 00:55:40,963 --> 00:55:46,969 ♪ I'm trying to pull myself away... ♪ 839 00:55:52,683 --> 00:55:57,896 ♪ Lately, when I get back, there's this thing I know... ♪ 840 00:55:57,938 --> 00:56:02,526 ♪ Everything comes to you, way to go ♪ 841 00:56:02,568 --> 00:56:07,739 ♪ Even a heart has something to learn... ♪ 842 00:56:07,781 --> 00:56:10,075 Thanks, Dad. 843 00:56:11,368 --> 00:56:13,161 All right, guys, this is Eamon. 844 00:56:13,203 --> 00:56:16,081 He's going to take care of you for the weekend. 845 00:56:16,123 --> 00:56:17,332 Eamon, this is everyone. 846 00:56:17,374 --> 00:56:18,625 Kit's set up. 847 00:56:18,667 --> 00:56:21,545 Piano is waiting for you in the live room. 848 00:56:21,587 --> 00:56:24,214 Tea and coffee in the kitchen as you came in. Help yourselves. 849 00:56:24,256 --> 00:56:25,966 You'll need plenty. 850 00:56:26,008 --> 00:56:27,426 And there is a nice little burrito place 851 00:56:27,467 --> 00:56:29,261 around the corner if you want a snack, all right? 852 00:56:29,303 --> 00:56:30,429 Great. 853 00:56:30,470 --> 00:56:32,764 Okay, Eamon, leave it to you. Good luck, everyone. 854 00:56:32,806 --> 00:56:35,684 Enjoy. And I might pop in later, all right? 855 00:56:35,726 --> 00:56:37,311 -Cheers, man. -Cheers, thanks. 856 00:56:37,352 --> 00:56:39,396 Okay, guys, good to meet you. 857 00:56:39,438 --> 00:56:41,982 We've a few little bits and pieces to set up. 858 00:56:42,024 --> 00:56:43,400 I want to check the drums inside. 859 00:56:43,442 --> 00:56:45,902 We've already set up the kit. 860 00:56:45,944 --> 00:56:49,364 Yeah, I just want to, you know, check them for sound. 861 00:56:49,406 --> 00:56:51,325 I checked them already; it's fine. 862 00:56:51,366 --> 00:56:55,245 Okay, we need to set up mikes on them for recording, yeah? 863 00:56:55,287 --> 00:56:57,039 Oh. 864 00:56:57,080 --> 00:56:58,457 Have you done much recording? 865 00:56:58,498 --> 00:57:00,375 -No. -No. 866 00:57:00,417 --> 00:57:02,669 -Right. Let's get cracking. -Yeah. 867 00:57:13,263 --> 00:57:15,724 (tuning up) 868 00:57:30,697 --> 00:57:32,407 Yeah, no, I can't do it now, love. 869 00:57:32,449 --> 00:57:33,784 I'm stuck here in the studio 870 00:57:33,825 --> 00:57:35,327 with this bunch of fucking oddballs. 871 00:57:35,369 --> 00:57:38,497 Can you hang on a second? Just one second. 872 00:57:38,538 --> 00:57:40,165 (strums guitar) 873 00:57:40,207 --> 00:57:41,792 Okay, are you ready to rock? 874 00:57:41,833 --> 00:57:44,419 -Are we ready? -Yep. We're in tune. 875 00:57:44,461 --> 00:57:48,298 Cool. So Al and Timmy, on the second verse, just... 876 00:57:48,340 --> 00:57:50,425 This is pretty much simple enough thing. 877 00:57:50,467 --> 00:57:52,135 It's in five-four, and the second verse, 878 00:57:52,177 --> 00:57:54,137 I'll give you a nod to come in there, yeah? 879 00:57:54,179 --> 00:57:56,264 Is that all right? And you're in from the top with me, yeah? 880 00:57:56,306 --> 00:57:59,726 And you know what you're doing. 881 00:57:59,768 --> 00:58:03,522 All right, then, so, uh... 882 00:58:03,563 --> 00:58:05,065 whenever you're ready, yeah. 883 00:58:07,567 --> 00:58:09,027 (talking on phone quietly) 884 00:58:12,322 --> 00:58:14,408 All right, later. 885 00:58:14,449 --> 00:58:16,243 Okay, we're ready. Fire one. 886 00:58:16,284 --> 00:58:18,203 You sure you're ready? 887 00:58:18,245 --> 00:58:21,581 Okay, listen now for the click track, everybody. 888 00:58:21,623 --> 00:58:23,083 And away we go. 889 00:58:23,125 --> 00:58:28,046 This is track one, take one, yeah. 890 00:58:28,088 --> 00:58:31,216 All right, lads, here we go, this is it, yeah. 891 00:58:32,884 --> 00:58:37,013 (guitar strumming melody) 892 00:58:48,775 --> 00:58:52,154 ♪ So ♪ 893 00:58:52,195 --> 00:58:56,867 ♪ If you want something ♪ 894 00:58:56,908 --> 00:59:00,495 ♪ And you call, call ♪ 895 00:59:00,537 --> 00:59:04,624 ♪ Then I'll come running ♪ 896 00:59:04,666 --> 00:59:07,419 ♪ To fight ♪ 897 00:59:07,461 --> 00:59:10,756 ♪ And I'll be at your door ♪ 898 00:59:12,299 --> 00:59:20,182 ♪ When there's nothing worth running for ♪ 899 00:59:20,223 --> 00:59:24,269 ♪ When your mind's made up ♪ 900 00:59:24,311 --> 00:59:28,440 ♪ When your mind's made up ♪ 901 00:59:28,482 --> 00:59:32,235 ♪ There's no point trying to change it ♪ 902 00:59:32,277 --> 00:59:36,573 ♪ When your mind's made up ♪ 903 00:59:36,615 --> 00:59:40,076 ♪ When your mind's made up ♪ 904 00:59:40,118 --> 00:59:44,539 ♪ There's no point trying to stop it ♪ 905 00:59:44,581 --> 00:59:47,125 ♪ You see ♪ 906 00:59:47,167 --> 00:59:51,797 ♪ You're just like everyone ♪ 907 00:59:51,838 --> 00:59:55,592 ♪ When the shit falls ♪ 908 00:59:55,634 --> 01:00:01,598 ♪ All you want to do is run away ♪ 909 01:00:03,433 --> 01:00:07,145 ♪ And hide all by yourself ♪ 910 01:00:07,187 --> 01:00:10,982 ♪ When you're far from me ♪ 911 01:00:11,024 --> 01:00:16,029 ♪ There's nothing else ♪ 912 01:00:16,071 --> 01:00:19,950 ♪ When your mind's made up ♪ 913 01:00:19,991 --> 01:00:23,578 ♪ When your mind's made up ♪ 914 01:00:23,620 --> 01:00:27,499 ♪ There's no point trying to change it ♪ 915 01:00:27,541 --> 01:00:31,503 ♪ When your mind's made up ♪ 916 01:00:31,545 --> 01:00:35,590 ♪ When your mind's made up ♪ 917 01:00:35,632 --> 01:00:39,386 ♪ There's no point even talking ♪ 918 01:00:39,427 --> 01:00:43,390 ♪ When your mind's made up ♪ 919 01:00:43,431 --> 01:00:47,477 ♪ When your mind's made up ♪ 920 01:00:47,519 --> 01:00:51,273 ♪ There's no point trying to fight it ♪ 921 01:00:51,314 --> 01:00:55,694 ♪ When your mind's ♪ 922 01:00:55,735 --> 01:01:03,785 ♪ Your mind's ♪ 923 01:01:03,827 --> 01:01:07,706 ♪ Made ♪ 924 01:01:07,747 --> 01:01:09,875 ♪ Up... ♪ 925 01:01:18,633 --> 01:01:22,804 ♪ Ah ♪ 926 01:01:22,846 --> 01:01:26,683 ♪ There's no point trying to change it ♪ 927 01:01:26,725 --> 01:01:34,733 ♪ When your ♪ 928 01:01:34,774 --> 01:01:43,575 ♪ Oh ♪ 929 01:01:50,624 --> 01:01:59,966 ♪ Ooh, ooh ♪ 930 01:02:02,677 --> 01:02:04,220 ♪ So ♪ 931 01:02:06,306 --> 01:02:08,516 ♪ If you ever want something ♪ 932 01:02:10,185 --> 01:02:14,439 ♪ And you call, call ♪ 933 01:02:14,481 --> 01:02:18,944 ♪ Then I'll come running. ♪ 934 01:02:24,449 --> 01:02:25,992 (sighs) 935 01:02:26,034 --> 01:02:27,786 Okay. 936 01:02:27,827 --> 01:02:29,746 Wow. 937 01:02:29,788 --> 01:02:31,456 That was nice. 938 01:02:32,832 --> 01:02:34,459 Did you write that? 939 01:02:34,501 --> 01:02:35,835 Yeah. 940 01:02:37,045 --> 01:02:38,964 (synth beat) 941 01:02:42,175 --> 01:02:47,305 ♪ You must have fallen from the sky ♪ 942 01:02:47,347 --> 01:02:51,518 ♪ You must have shattered in the runway ♪ 943 01:02:51,559 --> 01:02:55,355 ♪ You brought so many to the light ♪ 944 01:02:55,397 --> 01:02:59,776 ♪ And now you're by yourself ♪ 945 01:02:59,818 --> 01:03:05,532 ♪ And there's a point in every fight ♪ 946 01:03:05,573 --> 01:03:10,161 ♪ When giving up seems like the only way ♪ 947 01:03:10,203 --> 01:03:13,999 ♪ And everyone is here to fight ♪ 948 01:03:14,040 --> 01:03:18,420 ♪ And now you caught yourself ♪ 949 01:03:18,461 --> 01:03:22,924 ♪ You need somewhere to fall apart ♪ 950 01:03:22,966 --> 01:03:27,345 ♪ Someone to fall upon ♪ 951 01:03:27,387 --> 01:03:32,892 ♪ Someone to fall upon ♪ 952 01:03:32,934 --> 01:03:35,770 ♪ And the ruins of man ♪ 953 01:03:35,812 --> 01:03:38,148 ♪ The blackened rag ♪ 954 01:03:38,189 --> 01:03:39,691 ♪ That fools the bulls ♪ 955 01:03:39,733 --> 01:03:41,943 ♪ The powdered hag ♪ 956 01:03:41,985 --> 01:03:44,320 ♪ The lives that make ♪ 957 01:03:44,362 --> 01:03:47,157 ♪ You rattle and ♪ 958 01:03:47,198 --> 01:03:48,742 ♪ The wolves that followed ♪ 959 01:03:48,783 --> 01:03:53,246 ♪ The hours that mask the falling star ♪ 960 01:03:53,288 --> 01:03:59,210 ♪ The way we are... ♪ 961 01:03:59,252 --> 01:04:06,593 ♪ And fools with never, never more to find... ♪ 962 01:04:06,634 --> 01:04:11,973 ♪ You must have fallen from the sky. ♪ 963 01:04:18,730 --> 01:04:21,066 (music ends) 964 01:04:21,107 --> 01:04:24,235 Okay, what do you think? 965 01:04:24,277 --> 01:04:26,613 I think it's fucking weird. 966 01:04:26,654 --> 01:04:28,031 There's a couple of little tech bits, 967 01:04:28,073 --> 01:04:30,075 we can probably fix them, 968 01:04:30,116 --> 01:04:31,451 but uh, you know, 969 01:04:31,493 --> 01:04:33,578 it's 4:00 in the morning, so it's up to you guys. 970 01:04:33,620 --> 01:04:37,165 Do you want to push through or go for another one? 971 01:04:37,207 --> 01:04:39,709 I'd love to keep going if everybody is into it. 972 01:04:39,751 --> 01:04:41,961 Can I have a cup of tea or something first? 973 01:04:42,003 --> 01:04:43,671 Want a cup of tea? 974 01:04:43,713 --> 01:04:46,633 -You want to take ten or 15, yeah? -Sure. 975 01:04:46,674 --> 01:04:48,009 I'll tweak what I can. 976 01:04:48,009 --> 01:04:49,511 You guys take ten. 977 01:04:49,552 --> 01:04:54,224 Guys, why do you think there are no blonde priests? 978 01:04:54,265 --> 01:04:56,851 -I don't know. -I don't know. 979 01:05:18,081 --> 01:05:19,582 This is great. 980 01:05:28,133 --> 01:05:33,721 (playing lush melody) 981 01:05:40,061 --> 01:05:41,980 Hey. 982 01:05:44,858 --> 01:05:46,526 How's it going? 983 01:05:48,820 --> 01:05:50,530 Good. 984 01:05:50,572 --> 01:05:53,241 I don't think we're supposed to be here, though. 985 01:05:53,283 --> 01:05:55,326 Ah, it's all right. 986 01:05:55,368 --> 01:05:57,036 This is beautiful, isn't it? 987 01:05:57,078 --> 01:05:59,289 Yeah, it's a beautiful piano, like a Baldwin. 988 01:05:59,330 --> 01:06:00,623 It's a perfect piano. 989 01:06:00,665 --> 01:06:02,333 -Yeah. -Mm-hmm. 990 01:06:02,375 --> 01:06:03,793 Play us one of your songs. 991 01:06:03,835 --> 01:06:06,171 -No, no, no. -Go on. 992 01:06:06,212 --> 01:06:10,383 Hmm... they're all half-written and more ideas. 993 01:06:10,425 --> 01:06:12,510 Go on, I'd love to hear one. 994 01:06:15,430 --> 01:06:16,514 Okay, I have one, 995 01:06:16,556 --> 01:06:19,976 but... it's not finished and I... 996 01:06:20,018 --> 01:06:21,144 I don't really... 997 01:06:21,186 --> 01:06:22,478 Just play it, I know. 998 01:06:22,520 --> 01:06:24,189 Okay, but the lyrics are very rough, okay? 999 01:06:24,230 --> 01:06:26,983 -It'll be great. -Okay. 1000 01:06:41,372 --> 01:06:47,337 ♪ Walking up the hill tonight ♪ 1001 01:06:47,378 --> 01:06:52,967 ♪ When you have closed your eyes ♪ 1002 01:06:55,970 --> 01:07:00,850 ♪ I wish I didn't have to make ♪ 1003 01:07:00,892 --> 01:07:06,773 ♪ All those mistakes and be wise ♪ 1004 01:07:09,817 --> 01:07:15,323 ♪ But please try to be patient ♪ 1005 01:07:15,365 --> 01:07:21,663 ♪ And know that I'm still learning ♪ 1006 01:07:24,582 --> 01:07:30,588 ♪ I'm sorry that you have to see ♪ 1007 01:07:30,630 --> 01:07:35,843 ♪ The strength inside me burning ♪ 1008 01:07:38,680 --> 01:07:44,811 ♪ And where are you, my angel, now? ♪ 1009 01:07:44,852 --> 01:07:51,901 ♪ Don't you see me crying? ♪ 1010 01:07:52,986 --> 01:07:58,408 ♪ I know that you can't do it all ♪ 1011 01:07:58,449 --> 01:08:05,081 ♪ But you can't say I'm not trying ♪ 1012 01:08:06,833 --> 01:08:12,463 ♪ And I'm letting myself down ♪ 1013 01:08:12,505 --> 01:08:19,762 ♪ By satisfying you ♪ 1014 01:08:21,431 --> 01:08:27,270 ♪ I really wish that you could see ♪ 1015 01:08:27,312 --> 01:08:29,480 ♪ I... ♪ 1016 01:08:42,452 --> 01:08:45,038 You all right? 1017 01:08:45,079 --> 01:08:46,581 (sighs) 1018 01:08:46,622 --> 01:08:48,041 Did you write that for your husband? 1019 01:08:48,082 --> 01:08:49,292 (laughing): Yes, I did, 1020 01:08:49,334 --> 01:08:50,918 and he didn't like it. 1021 01:08:50,960 --> 01:08:52,754 What an idiot. 1022 01:08:52,795 --> 01:08:54,797 Yeah, he's an idiot. 1023 01:09:11,981 --> 01:09:14,067 (sighing) 1024 01:09:20,615 --> 01:09:23,993 Come on away to London with me. 1025 01:09:24,035 --> 01:09:26,704 Come on, we'll write loads of songs and live in a nice flat. 1026 01:09:26,746 --> 01:09:28,581 You can bring Ivonka over, it'll be brilliant. 1027 01:09:28,623 --> 01:09:30,541 Come on. 1028 01:09:30,583 --> 01:09:31,751 Yeah, we'll go to London, 1029 01:09:31,793 --> 01:09:34,087 and no one will ever find us again. 1030 01:09:34,128 --> 01:09:35,463 -No one. -No one. 1031 01:09:35,505 --> 01:09:37,048 We'll have a brilliant band. 1032 01:09:37,090 --> 01:09:38,716 We'll sell out all the places and it'll be great. 1033 01:09:38,758 --> 01:09:40,551 And we'll make an album together? 1034 01:09:40,593 --> 01:09:42,220 I'd love that, come on. 1035 01:09:42,261 --> 01:09:44,680 Yeah, and, and I'll do the backing vocals on it? 1036 01:09:44,722 --> 01:09:45,973 Yeah, and play the piano. 1037 01:09:46,015 --> 01:09:47,266 Mm-hmm. 1038 01:09:47,308 --> 01:09:48,601 Come on, I'm serious. 1039 01:09:48,643 --> 01:09:50,395 Can I bring my mother? 1040 01:09:56,359 --> 01:09:59,404 Well, we should go back to work. 1041 01:10:01,614 --> 01:10:03,741 -Yeah. -Okay. 1042 01:10:04,659 --> 01:10:10,081 ♪ When will you learn? ♪ 1043 01:10:17,338 --> 01:10:20,508 (sighing) 1044 01:10:23,386 --> 01:10:25,138 What day is it today? 1045 01:10:25,179 --> 01:10:26,639 (laughter) 1046 01:10:26,681 --> 01:10:28,808 Monday. 1047 01:10:28,850 --> 01:10:31,853 I think it's time we did the, uh, the car test. 1048 01:10:31,894 --> 01:10:33,938 What's the car test, Eamon? 1049 01:10:33,980 --> 01:10:35,940 We've been listening back on these, uh, 1050 01:10:35,982 --> 01:10:37,483 big studio speakers. 1051 01:10:37,525 --> 01:10:40,611 So it's time we had a go on some shitty speakers. 1052 01:10:40,653 --> 01:10:42,738 -So... -All right, let's go. 1053 01:10:42,780 --> 01:10:45,450 Let's go for a spin and have a listen in me car. 1054 01:10:45,491 --> 01:10:46,742 Great, man. 1055 01:10:46,784 --> 01:10:48,119 -Yeah. -Go have a ride, yeah? 1056 01:10:48,161 --> 01:10:49,996 Let's go. 1057 01:10:50,037 --> 01:10:53,749 We'll clear this up later. 1058 01:10:54,709 --> 01:10:56,669 Timmy! 1059 01:10:56,711 --> 01:10:58,838 Timmy! 1060 01:10:58,880 --> 01:11:00,339 Come on. 1061 01:11:00,381 --> 01:11:01,966 Beauty. 1062 01:11:09,265 --> 01:11:11,893 Beauty. 1063 01:11:11,934 --> 01:11:14,061 All right. 1064 01:11:16,647 --> 01:11:18,983 (music playing) 1065 01:11:32,538 --> 01:11:35,291 ♪ So... ♪ 1066 01:11:35,333 --> 01:11:39,086 ♪ If you want something ♪ 1067 01:11:39,128 --> 01:11:44,091 ♪ And you call, call ♪ 1068 01:11:44,133 --> 01:11:49,555 ♪ Then I'll come running to fight ♪ 1069 01:11:52,475 --> 01:11:55,436 ♪ And I'll be at your door ♪ 1070 01:11:55,478 --> 01:11:59,899 ♪ When there's nothing ♪ 1071 01:11:59,941 --> 01:12:03,736 ♪ Worth running for ♪ 1072 01:12:03,778 --> 01:12:07,406 ♪ When your mind's made up ♪ 1073 01:12:07,448 --> 01:12:11,661 ♪ When your mind's made up ♪ 1074 01:12:11,702 --> 01:12:14,747 ♪ There's no point trying to change it ♪ 1075 01:12:14,789 --> 01:12:19,502 ♪ When your mind's made up ♪ 1076 01:12:19,544 --> 01:12:23,756 ♪ When your mind's made up ♪ 1077 01:12:23,798 --> 01:12:28,052 ♪ There's no point trying to stop it ♪ 1078 01:12:28,094 --> 01:12:30,263 ♪ You see ♪ 1079 01:12:30,304 --> 01:12:33,015 ♪ You're just like everyone ♪ 1080 01:12:34,809 --> 01:12:39,063 ♪ When the shit falls ♪ 1081 01:12:39,105 --> 01:12:45,111 ♪ All you want to do is run away ♪ 1082 01:12:46,862 --> 01:12:48,865 ♪ And hide all by yourself ♪ 1083 01:12:51,075 --> 01:12:59,667 ♪ And you're so far from me, there's nothing else ♪ 1084 01:12:59,709 --> 01:13:03,296 ♪ When your mind's made up ♪ 1085 01:13:03,337 --> 01:13:07,383 ♪ When your mind's made up ♪ 1086 01:13:07,425 --> 01:13:11,220 ♪ There's no point trying to change it ♪ 1087 01:13:11,262 --> 01:13:14,890 ♪ When your mind's made up ♪ 1088 01:13:14,932 --> 01:13:19,020 ♪ When your mind's made up ♪ 1089 01:13:19,061 --> 01:13:22,940 ♪ There's no point even talking ♪ 1090 01:13:22,982 --> 01:13:26,110 ♪ When your mind's made up ♪ 1091 01:13:26,152 --> 01:13:27,570 ♪ When your mind's made up... ♪ 1092 01:13:27,612 --> 01:13:30,364 -There they are. -(sighing) 1093 01:13:30,406 --> 01:13:31,824 Listen, man, fucking... 1094 01:13:31,866 --> 01:13:33,159 -Well done. -It sounds fucking brilliant. 1095 01:13:33,200 --> 01:13:34,910 -Thanks a lot for your help. -Lots of luck with those. 1096 01:13:34,952 --> 01:13:36,329 -Nice one. -I just pressed the buttons. 1097 01:13:36,370 --> 01:13:38,706 -It was great. -Nice, man, thank you. 1098 01:13:38,748 --> 01:13:40,291 -Cool. -You two go and get some sleep. 1099 01:13:40,333 --> 01:13:41,709 Right, nice one. 1100 01:13:41,751 --> 01:13:43,961 -And thanks very, very much. -See you. 1101 01:13:50,927 --> 01:13:52,553 So this is it. 1102 01:13:52,595 --> 01:13:54,555 -Yeah. -We did it. 1103 01:13:54,597 --> 01:13:56,349 It sounds great. 1104 01:13:56,390 --> 01:13:57,475 It does, doesn't it? 1105 01:13:57,516 --> 01:13:58,768 Could I have one? 1106 01:13:58,809 --> 01:14:00,061 -Yeah, yeah, totally. -Thank you. 1107 01:14:00,102 --> 01:14:02,521 I've got to go this way. 1108 01:14:02,563 --> 01:14:04,523 Really. 1109 01:14:04,565 --> 01:14:06,442 Where you going? 1110 01:14:06,484 --> 01:14:08,611 Home. 1111 01:14:09,904 --> 01:14:12,114 You don't want to come back? I'll make you breakfast. 1112 01:14:12,156 --> 01:14:13,908 -We could listen to the CD, no? -No. 1113 01:14:13,950 --> 01:14:17,244 I have to go see Ivonka and organize things. 1114 01:14:17,286 --> 01:14:18,454 So do you. 1115 01:14:18,496 --> 01:14:19,622 Yeah. 1116 01:14:19,664 --> 01:14:21,248 You're leaving. 1117 01:14:21,290 --> 01:14:23,084 To London. 1118 01:14:23,125 --> 01:14:24,669 What do you have to organize? 1119 01:14:24,710 --> 01:14:25,961 What's, what's that about? 1120 01:14:26,003 --> 01:14:28,673 I, I spoke to my husband last night. 1121 01:14:28,714 --> 01:14:30,091 He's coming over. 1122 01:14:30,132 --> 01:14:31,967 Ah, brilliant. Fair play. That's great. 1123 01:14:32,009 --> 01:14:33,719 -I'm really happy for you. -It's good. Yeah. 1124 01:14:33,761 --> 01:14:35,888 We'll try to make it work. 1125 01:14:35,930 --> 01:14:37,431 It's for the best. 1126 01:14:37,473 --> 01:14:39,266 Yeah. 1127 01:14:39,308 --> 01:14:40,768 Come back and hang out, have a cup of tea. 1128 01:14:40,810 --> 01:14:42,061 It's the last day. We'll hang out. 1129 01:14:42,103 --> 01:14:44,605 Whatever, breakfast, whatever. 1130 01:14:44,647 --> 01:14:45,898 Listen to the tunes. 1131 01:14:45,940 --> 01:14:47,983 Or you can come over later, whatever. 1132 01:14:48,025 --> 01:14:49,985 For what? 1133 01:14:50,027 --> 01:14:51,987 What do you mean, what? 1134 01:14:52,029 --> 01:14:53,906 Just hang, just come and hang out. 1135 01:14:53,948 --> 01:14:55,616 But we done our work. 1136 01:14:55,658 --> 01:14:56,992 Why would I go over? 1137 01:14:57,034 --> 01:14:58,828 We'd just hanky panky if I come now. 1138 01:15:00,913 --> 01:15:02,289 What? 1139 01:15:02,331 --> 01:15:03,416 Hanky panky? 1140 01:15:05,000 --> 01:15:06,669 It won't be for hanky panky. 1141 01:15:06,711 --> 01:15:08,045 I know it would. 1142 01:15:10,464 --> 01:15:12,508 And that would be nice. 1143 01:15:13,551 --> 01:15:14,885 Would it? 1144 01:15:14,927 --> 01:15:16,971 -Hanky... Would it? -Very interesting. 1145 01:15:17,012 --> 01:15:20,307 Be worthless, though. 1146 01:15:23,477 --> 01:15:26,480 Come back later. 1147 01:15:28,399 --> 01:15:30,526 Mmm. 1148 01:15:34,155 --> 01:15:35,990 Okay, I'll come. 1149 01:15:36,031 --> 01:15:37,491 Yeah? 1150 01:15:37,533 --> 01:15:38,659 I'll come later, yeah. 1151 01:15:38,701 --> 01:15:40,077 Brilliant. 1152 01:15:40,119 --> 01:15:41,287 You sure? 1153 01:15:41,328 --> 01:15:42,705 Brilliant. 1154 01:15:42,747 --> 01:15:43,873 All right, then... 1155 01:15:43,914 --> 01:15:45,708 Cool. See you after. Well done. 1156 01:15:45,750 --> 01:15:47,877 You, too. 1157 01:16:36,759 --> 01:16:44,934 ♪ When will you learn? ♪ 1158 01:16:46,602 --> 01:16:53,317 ♪ So plant the thought and watch it grow ♪ 1159 01:16:53,359 --> 01:16:59,698 ♪ Wind it up and let it go ♪ 1160 01:17:08,165 --> 01:17:10,376 Well, what do you think? 1161 01:17:14,088 --> 01:17:16,257 You like it? 1162 01:17:16,298 --> 01:17:18,759 It's just a demo, you know... 1163 01:17:18,801 --> 01:17:20,261 It's fucking brilliant. 1164 01:17:20,302 --> 01:17:21,512 Really? 1165 01:17:21,554 --> 01:17:23,389 Fantastic stuff. 1166 01:17:23,430 --> 01:17:26,559 That'll be a hit, no question. 1167 01:17:26,600 --> 01:17:29,186 When are you off? 1168 01:17:29,228 --> 01:17:31,105 What? 1169 01:17:31,146 --> 01:17:36,527 Well, I've a few hundred quid for you for a deposit on a place. 1170 01:17:36,569 --> 01:17:40,281 Going to come over and see you when you're settled in. 1171 01:17:41,866 --> 01:17:44,159 When do you think you'll be able to go? 1172 01:17:46,078 --> 01:17:47,788 I'm going tomorrow, Dad. 1173 01:17:47,830 --> 01:17:49,957 Good man. 1174 01:17:49,999 --> 01:17:52,126 About time. 1175 01:17:52,168 --> 01:17:55,379 (both chuckle) 1176 01:17:55,421 --> 01:17:57,715 Will you be all right? 1177 01:17:57,756 --> 01:17:59,842 What do you mean? 1178 01:18:01,051 --> 01:18:04,597 I was all right for years before you came along, wasn't I? 1179 01:18:06,891 --> 01:18:08,142 I don't have to go now. I can put this thing off 1180 01:18:08,183 --> 01:18:10,019 -for a few months. -Go. 1181 01:18:10,060 --> 01:18:13,272 And the best of luck, son. 1182 01:18:13,314 --> 01:18:14,899 Thanks, Dad. 1183 01:18:14,940 --> 01:18:18,152 Make your ma proud. 1184 01:18:21,322 --> 01:18:23,240 Now play it again. 1185 01:18:23,282 --> 01:18:26,535 (laughing): Okay. 1186 01:18:26,577 --> 01:18:27,912 Catherine: That's good. 1187 01:18:27,953 --> 01:18:29,455 Yeah. I recorded a few songs. 1188 01:18:29,496 --> 01:18:31,540 Oh, yeah? What are they like? 1189 01:18:31,582 --> 01:18:33,167 They're good. I'm happy with them. 1190 01:18:33,208 --> 01:18:36,086 Great. 1191 01:18:36,128 --> 01:18:38,130 I've missed you. 1192 01:18:38,172 --> 01:18:40,424 Yeah, me, too. 1193 01:18:40,466 --> 01:18:43,093 Do you want me to meet you at the airport? 1194 01:18:43,135 --> 01:18:44,762 No. I'll come find you. 1195 01:18:44,803 --> 01:18:46,347 (children shouting) 1196 01:18:46,388 --> 01:18:48,557 I'm glad you've decided to come. 1197 01:18:51,518 --> 01:18:54,313 Listen, I'm going to get cut off here, all right? 1198 01:18:54,355 --> 01:18:56,690 Money's running out. 1199 01:18:56,732 --> 01:18:58,192 Hurry up. 1200 01:18:58,233 --> 01:18:59,944 (change clinking, beeping) 1201 01:18:59,985 --> 01:19:01,987 (crowd chatter) 1202 01:19:23,801 --> 01:19:25,886 (doorbell buzzing) 1203 01:19:40,192 --> 01:19:42,611 -How are you? -Hello, handsome. 1204 01:19:42,653 --> 01:19:43,862 -Ahoy. -Ahoy. 1205 01:19:43,904 --> 01:19:45,531 Um, is-is herself in? 1206 01:19:45,572 --> 01:19:46,699 No, no. 1207 01:19:46,740 --> 01:19:48,075 Oh. Great. 1208 01:19:48,117 --> 01:19:49,326 (speaking in baby talk) 1209 01:19:49,368 --> 01:19:50,619 (baby fussing) 1210 01:19:50,661 --> 01:19:52,871 You don't know where she is, do you? 1211 01:19:52,913 --> 01:19:54,123 Uh, she's-she's working. 1212 01:19:54,164 --> 01:19:55,666 She coming back, uh, evening. 1213 01:19:55,708 --> 01:19:57,126 Oh, okay. 1214 01:19:57,167 --> 01:19:59,044 Uh, will you tell her I'm-I'm going away? 1215 01:19:59,086 --> 01:20:00,462 (baby crying) 1216 01:20:00,504 --> 01:20:02,631 Uh, will you tell her I'll call her? 1217 01:20:02,673 --> 01:20:04,466 Uh... sorry. 1218 01:20:04,508 --> 01:20:06,719 -No telephone here. -You don't have a telephone? 1219 01:20:06,760 --> 01:20:07,886 No telephone here, no. 1220 01:20:07,928 --> 01:20:09,179 Damn. 1221 01:20:09,221 --> 01:20:11,056 Um, I'll write her, yeah? 1222 01:20:11,098 --> 01:20:13,183 Uh, you write her a letter? Yeah? 1223 01:20:13,225 --> 01:20:15,477 Yeah, I'll write her a letter, yeah, yeah. 1224 01:20:15,519 --> 01:20:16,770 -(crying) -You go? 1225 01:20:16,812 --> 01:20:18,105 -No. -Yeah? 1226 01:20:18,147 --> 01:20:19,857 -Yeah. Okay. -Okay. 1227 01:20:19,898 --> 01:20:21,066 -Bye. -See you, Ivonka. 1228 01:20:21,108 --> 01:20:22,443 -Bye. -Oh. 1229 01:20:22,484 --> 01:20:24,361 -Ciao. -I'm sorry... 1230 01:20:24,403 --> 01:20:26,780 (baby sobbing) 1231 01:20:29,324 --> 01:20:31,785 (crowd chatter) 1232 01:20:38,292 --> 01:20:40,294 WOMAN: Flowers? 1233 01:20:40,335 --> 01:20:42,629 Want to buy the flowers? 1234 01:20:42,671 --> 01:20:44,798 (indistinct, overlapping crowd chatter) 1235 01:20:46,425 --> 01:20:49,011 (distant laughter and chatter) 1236 01:20:49,053 --> 01:20:51,138 (strumming rock tune) 1237 01:21:02,733 --> 01:21:05,527 -Hey. -How's it going? 1238 01:21:05,569 --> 01:21:07,905 Um, could I have a word with you about something back here? 1239 01:21:07,946 --> 01:21:09,031 Yeah, sure. 1240 01:21:12,534 --> 01:21:16,205 ♪ I don't know you ♪ 1241 01:21:16,246 --> 01:21:20,793 ♪ But I want you ♪ 1242 01:21:20,834 --> 01:21:25,172 ♪ All the more for that ♪ 1243 01:21:27,424 --> 01:21:31,011 ♪ And words fall through me ♪ 1244 01:21:31,053 --> 01:21:34,765 ♪ And always fool me ♪ 1245 01:21:34,807 --> 01:21:39,436 ♪ And I can't react ♪ 1246 01:21:41,730 --> 01:21:46,235 ♪ And games that never amount ♪ 1247 01:21:46,276 --> 01:21:49,446 ♪ To more than they're meant ♪ 1248 01:21:49,488 --> 01:21:54,993 ♪ Will play themselves out ♪ 1249 01:21:59,915 --> 01:22:04,503 ♪ Take this sinking boat ♪ 1250 01:22:04,545 --> 01:22:08,090 ♪ And point it home ♪ 1251 01:22:08,132 --> 01:22:14,471 ♪ We've still got time ♪ 1252 01:22:14,513 --> 01:22:18,976 ♪ Raise your hopeful voice ♪ 1253 01:22:19,017 --> 01:22:22,521 ♪ You had the choice ♪ 1254 01:22:22,563 --> 01:22:31,029 ♪ You've made it now ♪ 1255 01:22:32,990 --> 01:22:36,368 ♪ Falling slowly ♪ 1256 01:22:36,410 --> 01:22:40,289 ♪ Eyes that know me ♪ 1257 01:22:40,330 --> 01:22:44,835 ♪ And I can't go back ♪ 1258 01:22:47,504 --> 01:22:52,301 ♪ And moods that take me ♪ 1259 01:22:52,342 --> 01:22:55,345 ♪ And erase me ♪ 1260 01:22:55,387 --> 01:22:59,433 ♪ And I'm painted black ♪ 1261 01:23:02,519 --> 01:23:08,150 ♪ Well, you have suffered enough ♪ 1262 01:23:08,192 --> 01:23:11,195 ♪ And warred with yourself ♪ 1263 01:23:11,236 --> 01:23:15,824 ♪ It's time that you won ♪ 1264 01:23:21,038 --> 01:23:26,001 ♪ Take this sinking boat ♪ 1265 01:23:26,043 --> 01:23:29,379 ♪ And point it home ♪ 1266 01:23:29,421 --> 01:23:35,719 ♪ We've still got time ♪ 1267 01:23:35,761 --> 01:23:40,265 ♪ Raise your hopeful voice ♪ 1268 01:23:40,307 --> 01:23:43,560 ♪ You had the choice ♪ 1269 01:23:43,602 --> 01:23:49,942 ♪ You've made it now ♪ 1270 01:23:49,983 --> 01:23:53,070 ♪ Falling slowly ♪ 1271 01:23:53,111 --> 01:23:57,449 ♪ Sing your melody ♪ 1272 01:23:57,491 --> 01:24:03,747 ♪ I'll sing along ♪ 1273 01:24:09,878 --> 01:24:12,923 (vocalizing) 1274 01:24:28,063 --> 01:24:31,900 ♪ Only love survives ♪ 1275 01:24:34,069 --> 01:24:36,780 ♪ I'll sing along ♪ 1276 01:25:06,184 --> 01:25:09,271 ♪♪ 1277 01:25:12,232 --> 01:25:15,193 GUY: One, two, three. 1278 01:25:16,320 --> 01:25:22,075 ♪ Part of me has died ♪ 1279 01:25:28,665 --> 01:25:31,793 ♪ The more we turn ♪ 1280 01:25:40,594 --> 01:25:46,141 ♪ Part of me wants to hide ♪ 1281 01:25:52,272 --> 01:25:56,610 ♪ The part that's burned ♪ 1282 01:26:03,533 --> 01:26:04,951 ♪ Once ♪ 1283 01:26:06,578 --> 01:26:08,121 ♪ Once ♪ 1284 01:26:09,748 --> 01:26:12,751 ♪ I knew where to look for you ♪ 1285 01:26:15,670 --> 01:26:16,838 ♪ Once ♪ 1286 01:26:18,548 --> 01:26:20,008 ♪ Once ♪ 1287 01:26:21,510 --> 01:26:24,513 ♪ But not anymore. ♪ 86085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.