Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,213 --> 00:00:08,383
(drumroll)
2
00:00:08,425 --> 00:00:11,929
(rousing orchestral fanfare playing)
3
00:00:19,978 --> 00:00:22,272
(fanfare ends)
4
00:00:35,369 --> 00:00:39,373
♪ Well, the healing has begun ♪
5
00:00:42,960 --> 00:00:49,800
♪ I want you to put on
your pretty summer dress, yeah ♪
6
00:00:49,841 --> 00:00:51,468
♪ You can wear your Easter clothes ♪
7
00:00:51,510 --> 00:00:56,348
♪ Sunday bonnet and all the rest ♪
8
00:00:56,390 --> 00:01:01,103
♪ But I want to make love
to you, yes, yes, yes, yes ♪
9
00:01:01,144 --> 00:01:04,022
♪ Well, the healing has begun... ♪
10
00:01:04,064 --> 00:01:08,026
(clapping in time)
11
00:01:08,068 --> 00:01:10,112
♪ Well, the healing has begun. ♪
12
00:01:10,153 --> 00:01:13,615
Fuckin' deadly you are, mate.
13
00:01:18,203 --> 00:01:20,330
don't fuckin'...
14
00:01:20,372 --> 00:01:24,626
I'm just tying me lace, man,
you know what I mean?
15
00:01:29,673 --> 00:01:31,800
I swear to you,
you fucking go near that,
16
00:01:31,842 --> 00:01:34,261
I'm after you right straight away.
17
00:01:34,303 --> 00:01:37,097
-So fuck off, right?
-Hell, I'm just tying my fuckin' lace.
18
00:01:37,139 --> 00:01:40,475
Fuck's sake. Look here. Here.
19
00:01:40,517 --> 00:01:42,436
Play us "Aslan," will ya?
20
00:01:42,477 --> 00:01:45,355
All right, mate,
you're fuckin' rapid, you are.
21
00:01:45,397 --> 00:01:47,357
-Thanks.
-(coughs)
22
00:01:50,485 --> 00:01:53,363
♪ Oh, yeah, la-la ♪
23
00:01:56,408 --> 00:01:59,411
♪ Hmm-mm... ♪
24
00:02:01,496 --> 00:02:03,206
-Hold that will you?
-Yeah.
25
00:02:03,248 --> 00:02:04,374
Thanks.
26
00:02:16,261 --> 00:02:19,056
(breathing heavily)
27
00:02:25,687 --> 00:02:27,773
Anton, fucking hell, man.
28
00:02:27,814 --> 00:02:30,192
-Come on, give me that.
-(gasps)
29
00:02:30,233 --> 00:02:31,902
Give me the case.
30
00:02:31,943 --> 00:02:33,528
What are you fucking at, man?
31
00:02:33,570 --> 00:02:36,615
For fuck's sake.
32
00:02:36,656 --> 00:02:38,241
-I'm...
-What are you at, man?
33
00:02:38,283 --> 00:02:39,868
I'm sorry, man,
34
00:02:39,910 --> 00:02:42,996
I'm just fucking dying sick,
man, you know what I mean?
35
00:02:43,038 --> 00:02:44,956
Here, I'll go on and help you.
36
00:02:44,998 --> 00:02:47,959
-Oh, fuck.
-There's all your money.
37
00:02:48,001 --> 00:02:49,961
I'm just dying sick and all.
38
00:02:50,003 --> 00:02:53,006
Look, there's 20 cent. Look it.
39
00:02:54,174 --> 00:02:56,259
Look, don't fucking rob me.
40
00:02:56,301 --> 00:02:58,762
I'm down there trying to fucking
make a living like anyone else.
41
00:02:58,804 --> 00:03:01,098
The two of us is on
the same team, man.
42
00:03:01,139 --> 00:03:02,516
I'm sorry, right,
I'm sorry, man.
43
00:03:02,557 --> 00:03:04,684
But you're right.
you're rapid, you are.
44
00:03:04,726 --> 00:03:06,311
You want money, just fucking,
just ask me for it.
45
00:03:06,353 --> 00:03:08,814
Don't have me chase you all
the way up the street for it.
46
00:03:08,855 --> 00:03:13,318
Want to give us that
fiver then, do ya?
47
00:03:13,360 --> 00:03:17,447
Oh, for fuck's sake. Here.
48
00:03:17,489 --> 00:03:19,157
How's your ma?
49
00:03:19,199 --> 00:03:20,992
She's dead, man.
50
00:03:21,034 --> 00:03:22,411
Well, how's your old fella?
51
00:03:22,452 --> 00:03:24,871
Fair play to ya, right?
52
00:03:24,913 --> 00:03:27,040
I'll see you later, all right.
53
00:03:27,082 --> 00:03:28,917
Look, there's two Euros, look.
54
00:03:28,959 --> 00:03:30,377
Fair play to ya, right?
55
00:03:30,419 --> 00:03:32,087
-See you, good luck, man.
-Nice one.
56
00:03:32,129 --> 00:03:37,217
(acoustic guitar playing)
57
00:03:57,362 --> 00:04:00,949
♪ Scratching at the surface now ♪
58
00:04:03,410 --> 00:04:07,789
♪ And I'm trying hard to work it out ♪
59
00:04:10,333 --> 00:04:15,005
♪ And so much has gone
misunderstood ♪
60
00:04:17,299 --> 00:04:22,012
♪ And this mystery
only leads to doubt ♪
61
00:04:24,764 --> 00:04:28,226
♪ And I didn't understand ♪
62
00:04:30,562 --> 00:04:35,275
♪ When you reached out
to take my hand ♪
63
00:04:37,736 --> 00:04:42,240
♪ And if you have
something to say ♪
64
00:04:45,118 --> 00:04:48,455
♪ You'd better say it now ♪
65
00:04:48,497 --> 00:04:52,626
♪ 'Cause this is
what you've waited for ♪
66
00:04:55,045 --> 00:04:59,132
♪ Your chance to even up
the score ♪
67
00:05:01,718 --> 00:05:05,347
♪ And as these shadows fall ♪
68
00:05:05,388 --> 00:05:11,102
♪ On me now I'll win somehow ♪
69
00:05:11,144 --> 00:05:13,605
♪ Yeah ♪
70
00:05:13,647 --> 00:05:20,695
♪ 'Cause I'm picking up
a message, Lord ♪
71
00:05:20,737 --> 00:05:27,327
♪ That I'm closer
than I've ever been before ♪
72
00:05:27,369 --> 00:05:31,456
♪ So if you have something
to say ♪
73
00:05:31,498 --> 00:05:34,543
♪ Say it to me now ♪
74
00:05:38,505 --> 00:05:42,008
♪ Just say it to me now, now ♪
75
00:05:45,303 --> 00:05:49,891
♪ Oh, oh ♪
76
00:05:49,933 --> 00:05:52,310
♪ Oh ♪
77
00:05:52,352 --> 00:05:54,521
♪ Oh. ♪
78
00:06:05,073 --> 00:06:06,825
(muffled clapping)
79
00:06:08,952 --> 00:06:11,454
Thanks.
80
00:06:11,496 --> 00:06:14,457
Ten cents, brilliant. Thanks.
81
00:06:14,499 --> 00:06:16,126
Excuse me?
82
00:06:16,167 --> 00:06:18,503
Sorry.
83
00:06:20,005 --> 00:06:21,256
Big Issue?
84
00:06:21,298 --> 00:06:23,967
Can't afford it.
85
00:06:24,009 --> 00:06:27,220
This song you just play,
you write it?
86
00:06:27,262 --> 00:06:28,847
Working on it.
87
00:06:28,888 --> 00:06:31,141
It's not an established song?
88
00:06:31,182 --> 00:06:33,351
No, it's not an established song.
89
00:06:33,393 --> 00:06:35,520
How come you don't play it
during daytime?
90
00:06:35,562 --> 00:06:37,564
I see you every day.
91
00:06:37,606 --> 00:06:40,191
You know, during the day,
people want to hear songs they know,
92
00:06:40,233 --> 00:06:41,818
just songs that they recognize.
93
00:06:41,860 --> 00:06:43,528
I mean, otherwise,
I wouldn't make any money.
94
00:06:43,570 --> 00:06:45,071
I play these songs at night.
They wouldn't listen.
95
00:06:45,113 --> 00:06:47,073
I listen.
96
00:06:47,115 --> 00:06:50,243
Yeah, but you gave me ten cents.
97
00:06:50,285 --> 00:06:52,412
You do it for money then?
98
00:06:52,454 --> 00:06:54,831
Why don't you get a job in a shop?
99
00:06:54,873 --> 00:06:58,335
I have a job in a shop.
100
00:06:58,376 --> 00:07:00,211
Listen, I'm going to get
back to this, yeah?
101
00:07:00,253 --> 00:07:01,379
Nice to meet you.
102
00:07:01,421 --> 00:07:03,673
Who'd you write that song for, please?
103
00:07:03,715 --> 00:07:06,343
No one.
104
00:07:10,096 --> 00:07:12,599
Bullshit.
105
00:07:12,641 --> 00:07:14,225
Where is she?
106
00:07:14,267 --> 00:07:17,729
She's gone.
107
00:07:17,729 --> 00:07:19,439
She's dead?
108
00:07:19,481 --> 00:07:23,068
No, she's not dead, she's gone.
109
00:07:23,109 --> 00:07:24,903
You love her still?
110
00:07:24,944 --> 00:07:27,280
Jesus, man.
111
00:07:30,575 --> 00:07:33,286
You're over her.
112
00:07:33,328 --> 00:07:34,579
Rubbish.
113
00:07:34,621 --> 00:07:36,581
No one who would write
this song is over her.
114
00:07:36,623 --> 00:07:38,333
I'm telling you.
115
00:07:38,375 --> 00:07:41,336
You play this marvelous song
to her, you get her back.
116
00:07:41,378 --> 00:07:43,380
I don't want her back.
117
00:07:43,421 --> 00:07:46,257
I see.
118
00:07:46,299 --> 00:07:49,260
What shop you work in?
119
00:07:49,302 --> 00:07:50,970
I work in a Hoover repair shop.
120
00:07:51,012 --> 00:07:52,555
A Hoover?
121
00:07:52,597 --> 00:07:55,183
You know, like a vacuum cleaner.
Whhzzz.
122
00:07:55,225 --> 00:07:57,519
You fix vacuum cleaners?
123
00:07:57,560 --> 00:07:59,187
I do.
124
00:07:59,229 --> 00:08:01,481
I have a broken vacuum cleaner.
125
00:08:01,523 --> 00:08:03,274
-You fix it for me?
-Yeah.
126
00:08:03,316 --> 00:08:05,110
I bring it tomorrow then?
127
00:08:05,151 --> 00:08:06,986
-Okay.
-This is great.
128
00:08:07,028 --> 00:08:09,114
-Tomorrow?
-Right.
129
00:08:09,155 --> 00:08:11,116
-Okay, bye.
-Good luck.
130
00:08:11,157 --> 00:08:13,576
(strumming guitar)
131
00:08:13,618 --> 00:08:21,793
♪ You have broken me
all the way down ♪
132
00:08:21,835 --> 00:08:26,506
♪ Down upon my knees ♪
133
00:08:28,758 --> 00:08:36,182
♪ And you have broken me
all the way now ♪
134
00:08:36,224 --> 00:08:39,185
♪ You'll be the last, you'll see ♪
135
00:08:39,227 --> 00:08:40,895
(line ringing)
136
00:08:43,022 --> 00:08:45,066
Hi. This is Catherine.
137
00:08:45,108 --> 00:08:46,776
Leave a message
and I'll get back to you.
138
00:08:46,818 --> 00:08:54,659
♪ And some fight you gave
when I pushed you away ♪
139
00:08:54,701 --> 00:08:57,495
♪ From me ♪
140
00:08:57,537 --> 00:09:01,041
♪ And every morning ♪
141
00:09:01,082 --> 00:09:04,294
♪ When you're turning ♪
142
00:09:04,335 --> 00:09:11,342
♪ I'll be far to sea ♪
143
00:09:11,384 --> 00:09:18,224
♪ And you have broken me
all the way down ♪
144
00:09:18,266 --> 00:09:19,768
That job's ready
for collection now, Dad.
145
00:09:19,809 --> 00:09:21,436
Okay, son.
146
00:09:21,478 --> 00:09:22,937
I'm going to head into town.
147
00:09:22,979 --> 00:09:24,230
♪ You'll see ♪
148
00:09:26,274 --> 00:09:28,485
Should I turn this around for you?
149
00:09:30,320 --> 00:09:31,571
What'll I get for dinner?
150
00:09:31,613 --> 00:09:33,156
The fish, maybe.
151
00:09:33,198 --> 00:09:40,580
♪ Da-da-da-da-da ♪
152
00:09:40,622 --> 00:09:46,503
♪ And what chance had we got ♪
153
00:09:46,544 --> 00:09:53,927
♪ When we missed every shot ♪
154
00:09:53,968 --> 00:09:59,057
♪ For me and in the morning... ♪
155
00:09:59,099 --> 00:10:00,183
Hello.
156
00:10:00,225 --> 00:10:02,227
How are you?
How's it going?
157
00:10:02,268 --> 00:10:03,812
I bring you my Hoover.
158
00:10:07,982 --> 00:10:10,109
All right.
159
00:10:10,151 --> 00:10:12,070
What's wrong with it?
160
00:10:12,111 --> 00:10:14,197
It is fucked.
161
00:10:14,239 --> 00:10:16,074
It doesn't suck up the dirt.
162
00:10:16,115 --> 00:10:17,575
Well, listen, there's nothing I can do,
163
00:10:17,617 --> 00:10:19,410
I don't have any of my tools
or nothing with me.
164
00:10:19,452 --> 00:10:21,120
I'm going on me break now.
165
00:10:21,162 --> 00:10:22,705
Can you bring it in
tomorrow or something?
166
00:10:22,747 --> 00:10:26,501
Well, no, I bring it today.
167
00:10:26,543 --> 00:10:27,877
You, you--
168
00:10:27,919 --> 00:10:29,546
Yeah, but there's nothing I can do
with it, love, I don't have me tools, or--
169
00:10:29,587 --> 00:10:31,464
It's like I have to bring it home.
170
00:10:31,506 --> 00:10:34,551
If I come on break,
you have a look at it at least?
171
00:10:36,219 --> 00:10:37,804
Yeah, but you don't understand.
172
00:10:37,846 --> 00:10:39,472
I come with you, then?
173
00:10:39,514 --> 00:10:41,808
For lunch?
174
00:10:41,850 --> 00:10:42,976
Yeah, all right.
175
00:10:43,017 --> 00:10:44,477
-Yes, we go together?
-Yeah.
176
00:10:44,519 --> 00:10:46,145
Okay.
177
00:10:46,187 --> 00:10:48,314
Thank you.
178
00:10:48,356 --> 00:10:50,525
-You hungry?
-I'm always hungry.
179
00:10:59,284 --> 00:11:03,830
So you know a bit about music then?
180
00:11:05,874 --> 00:11:08,835
My father used to play in
the orchestra back at home.
181
00:11:08,877 --> 00:11:11,629
He played violin.
182
00:11:13,506 --> 00:11:15,967
But he got arthritis then,
and he killed himself.
183
00:11:16,009 --> 00:11:17,886
Really?
184
00:11:17,927 --> 00:11:21,514
But before he go,
he teach me how to play piano.
185
00:11:21,556 --> 00:11:24,017
"It's not so hard on the fingers,"
he said.
186
00:11:24,058 --> 00:11:27,228
Do you get to play much?
187
00:11:27,270 --> 00:11:30,356
Hmm. No, I don't, I don't
have a piano at home.
188
00:11:30,398 --> 00:11:32,358
I can't get one in Ireland;
It's so much money.
189
00:11:32,400 --> 00:11:33,776
I can't afford it.
190
00:11:35,612 --> 00:11:37,071
Yeah, it's expensive all right.
191
00:11:46,706 --> 00:11:48,166
I play in a piano shop.
192
00:11:48,207 --> 00:11:49,542
This man lets me play--
193
00:11:49,584 --> 00:11:52,003
One hour per day at lunch.
194
00:11:52,045 --> 00:11:54,547
Somewhere around here?
195
00:11:54,589 --> 00:11:56,007
You want to hear me play?
196
00:11:56,049 --> 00:11:57,967
-Yeah.
-Now?
197
00:11:58,009 --> 00:11:59,636
Yeah.
198
00:11:59,677 --> 00:12:01,471
Okay.
199
00:12:02,722 --> 00:12:04,307
(knocking)
200
00:12:04,349 --> 00:12:05,683
Can we come in?
201
00:12:08,770 --> 00:12:10,438
(buzzer)
202
00:12:15,276 --> 00:12:17,195
This is the man
I was telling you about.
203
00:12:17,236 --> 00:12:18,613
He's a real gentleman.
204
00:12:18,655 --> 00:12:20,740
-Hi.
-Okay for me to play today?
205
00:12:20,782 --> 00:12:23,076
-Yeah, that's fine.
-Thanks.
206
00:12:23,117 --> 00:12:25,411
Not the baby Yamaha, though.
She's sold.
207
00:12:25,453 --> 00:12:26,704
-Okie-dokie.
-Mm-hmm.
208
00:12:33,211 --> 00:12:35,380
Now, which one today?
209
00:12:35,421 --> 00:12:39,592
(playing Mendelssohn's
"Song Without Words")
210
00:13:16,170 --> 00:13:17,422
♪♪
211
00:13:49,120 --> 00:13:51,539
That kind of thing.
212
00:13:51,581 --> 00:13:53,833
(exhales)
213
00:13:53,875 --> 00:13:56,127
It's amazing.
214
00:13:56,169 --> 00:13:57,837
Did you write that?
215
00:13:57,879 --> 00:14:00,089
No, no, Mendelssohn did.
216
00:14:00,131 --> 00:14:01,215
It's good.
217
00:14:01,257 --> 00:14:03,760
It's good, yes.
218
00:14:03,801 --> 00:14:05,595
Play me another of your songs.
219
00:14:05,636 --> 00:14:07,597
-No.
-Please.
220
00:14:07,638 --> 00:14:10,391
-Not here.
-Why? Here, Billy doesn't mind.
221
00:14:10,433 --> 00:14:13,352
-You think it would be all right?
-Yes.
222
00:14:15,772 --> 00:14:17,982
Okay. Let's put that there, yeah?
223
00:14:18,024 --> 00:14:19,400
Mm-hmm.
224
00:14:21,694 --> 00:14:23,696
This is in C, yeah?
225
00:14:23,738 --> 00:14:26,532
Yeah, okay, I can see that.
226
00:14:26,574 --> 00:14:27,784
Okay.
227
00:14:27,825 --> 00:14:29,660
So, it goes, um...
228
00:14:29,702 --> 00:14:34,123
Da... it goes,
♪ Da-da-da-da ♪
229
00:14:34,165 --> 00:14:38,002
♪ Da-da-da-da ♪
230
00:14:38,044 --> 00:14:42,340
♪ Da-da-da-da-da ♪
231
00:14:42,381 --> 00:14:44,467
Yeah? And then there's
a bit in there--
232
00:14:44,509 --> 00:14:46,385
can you do that?
233
00:14:46,427 --> 00:14:52,975
♪ Da-da-da-da-da... ♪
234
00:14:53,017 --> 00:14:54,393
Brilliant.
235
00:14:54,435 --> 00:14:56,062
And then there's another
part that goes, uh...
236
00:14:56,104 --> 00:14:59,732
♪ Ba-ba-pa-pa-pa ♪
237
00:14:59,774 --> 00:15:03,694
♪ Ba-ba-pa-pa-pa ♪
238
00:15:03,736 --> 00:15:07,448
♪ Ba-ba-pa-pa-pa ♪
239
00:15:07,490 --> 00:15:10,118
Yeah? And then the chorus, let's see.
240
00:15:10,159 --> 00:15:11,327
-You have those two bits?
-Mm-hmm.
241
00:15:11,369 --> 00:15:12,620
And the chorus goes...
242
00:15:12,662 --> 00:15:16,332
♪ Da-da-da-da-da ♪
243
00:15:16,374 --> 00:15:23,297
♪ Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa ♪
244
00:15:23,339 --> 00:15:30,221
♪ Ba-ba... Da-da. ♪
245
00:15:30,263 --> 00:15:33,015
That's it. Perfect. Brilliant.
246
00:15:33,057 --> 00:15:34,308
So, do you want to give it a spin?
247
00:15:34,350 --> 00:15:37,103
-Yes, try it.
-Okay.
248
00:15:37,145 --> 00:15:38,980
Two, three,
249
00:15:39,021 --> 00:15:40,398
four.
250
00:15:54,662 --> 00:15:58,541
♪ I don't know you ♪
251
00:15:58,583 --> 00:16:02,545
♪ But I want you ♪
252
00:16:02,587 --> 00:16:06,382
♪ All the more for that ♪
253
00:16:09,510 --> 00:16:13,556
♪ And words fall through me ♪
254
00:16:13,598 --> 00:16:17,602
♪ And always fool me ♪
255
00:16:17,643 --> 00:16:22,273
♪ And I can't react ♪
256
00:16:22,315 --> 00:16:24,609
We change here.
257
00:16:24,650 --> 00:16:29,655
♪ And games that never amount ♪
258
00:16:29,697 --> 00:16:32,950
♪ To more than they're meant ♪
259
00:16:32,992 --> 00:16:38,039
♪ Will play themselves out ♪
260
00:16:38,080 --> 00:16:39,540
Hold it.
261
00:16:39,582 --> 00:16:40,958
And the chorus.
262
00:16:42,877 --> 00:16:47,840
♪ Take this sinking boat ♪
263
00:16:47,882 --> 00:16:51,594
♪ And point it home ♪
264
00:16:51,636 --> 00:16:57,892
♪ We've still got time ♪
265
00:16:57,934 --> 00:17:02,480
♪ Raise your hopeful voice ♪
266
00:17:02,521 --> 00:17:05,983
♪ You had the choice ♪
267
00:17:06,025 --> 00:17:12,615
♪ You've made it now ♪
268
00:17:16,327 --> 00:17:19,538
♪ Falling slowly ♪
269
00:17:19,580 --> 00:17:23,834
♪ Eyes that know me ♪
270
00:17:23,876 --> 00:17:27,755
♪ And I can't go back ♪
271
00:17:31,300 --> 00:17:34,845
♪ Moods that take me ♪
272
00:17:34,887 --> 00:17:39,225
♪ And erase me ♪
273
00:17:39,267 --> 00:17:42,812
♪ And I'm painted black ♪
274
00:17:46,274 --> 00:17:50,653
♪ Well, you have suffered enough ♪
275
00:17:50,695 --> 00:17:54,365
♪ And warred with yourself ♪
276
00:17:54,407 --> 00:17:59,120
♪ It's time that you won ♪
277
00:18:01,080 --> 00:18:02,748
Again.
278
00:18:04,333 --> 00:18:09,338
♪ Take this sinking boat ♪
279
00:18:09,380 --> 00:18:13,009
♪ And point it home ♪
280
00:18:13,050 --> 00:18:19,390
♪ We've still got time ♪
281
00:18:19,432 --> 00:18:24,270
♪ Raise your hopeful voice ♪
282
00:18:24,312 --> 00:18:27,606
♪ You had the choice ♪
283
00:18:27,648 --> 00:18:34,196
♪ You've made it now ♪
284
00:18:40,703 --> 00:18:45,666
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh... ♪
285
00:18:49,128 --> 00:18:51,380
♪ Yeah ♪
286
00:18:51,422 --> 00:18:55,926
♪ Take this sinking boat ♪
287
00:18:55,968 --> 00:18:59,680
♪ And point it home ♪
288
00:18:59,722 --> 00:19:05,895
♪ We've still got time ♪
289
00:19:05,936 --> 00:19:10,399
♪ Raise your hopeful voice ♪
290
00:19:10,441 --> 00:19:14,195
♪ You had the choice ♪
291
00:19:14,236 --> 00:19:20,242
♪ You've made it now ♪
292
00:19:20,284 --> 00:19:23,746
♪ Falling slowly ♪
293
00:19:23,788 --> 00:19:28,417
♪ Sing your melody ♪
294
00:19:28,459 --> 00:19:35,591
♪ I'll sing along... ♪
295
00:19:40,179 --> 00:19:43,557
(vocalizing)
296
00:19:50,689 --> 00:19:53,943
♪ Ah, ah... ♪
297
00:19:53,984 --> 00:19:56,404
♪♪
298
00:19:58,280 --> 00:20:00,491
♪ Call and I'll sing along. ♪
299
00:20:32,231 --> 00:20:33,858
I moved back in about a year ago,
300
00:20:33,899 --> 00:20:37,153
after me ma died,
just to help me dad out, you know.
301
00:20:39,989 --> 00:20:41,782
So tell me about her.
302
00:20:41,824 --> 00:20:43,784
Who, me ma?
303
00:20:43,826 --> 00:20:48,789
No, the girl, the special girl
you write these songs for.
304
00:20:48,831 --> 00:20:50,040
No.
305
00:20:50,082 --> 00:20:52,334
Come on.
306
00:20:52,376 --> 00:20:54,170
What did she do to you?
307
00:20:57,339 --> 00:21:01,051
Well.
308
00:21:01,093 --> 00:21:03,846
♪ Ten years ago ♪
309
00:21:03,888 --> 00:21:09,268
♪ I fell in love with an Irish girl ♪
310
00:21:09,310 --> 00:21:12,146
♪ She took my heart ♪
311
00:21:12,188 --> 00:21:17,902
♪ But she went and screwed
some guy that she knew ♪
312
00:21:17,943 --> 00:21:22,907
♪ And now I'm in Dublin
with a broken heart ♪
313
00:21:22,948 --> 00:21:28,162
♪ Oh, broken-hearted
Hoover-fixer sucker guy ♪
314
00:21:28,204 --> 00:21:32,500
♪ Oh, broken-hearted
Hoover-fixer sucker... ♪
315
00:21:32,541 --> 00:21:36,212
♪ Sucker guy ♪
316
00:21:36,253 --> 00:21:40,674
♪ One day, I'll go there
and win her once again ♪
317
00:21:40,674 --> 00:21:47,056
♪ But until then,
I'm just a sucker of a guy. ♪
318
00:21:47,097 --> 00:21:49,850
(laughing)
319
00:21:53,479 --> 00:21:56,357
So she's with him now?
320
00:21:56,398 --> 00:21:57,608
-No.
-Don't know.
321
00:21:57,650 --> 00:22:00,027
Where is she?
322
00:22:00,069 --> 00:22:05,074
♪ She's in old London town ♪
323
00:22:07,284 --> 00:22:12,081
♪ Living somewhere around Chiswick. ♪
324
00:22:14,375 --> 00:22:18,379
I miss her.
It's just sort of... you know.
325
00:22:20,047 --> 00:22:21,632
You're not going to go get her?
326
00:22:23,384 --> 00:22:24,510
No?
327
00:22:24,552 --> 00:22:27,805
No. Fuck her.
328
00:22:27,846 --> 00:22:29,765
♪ Fuck her, fuck her. ♪
329
00:22:29,807 --> 00:22:31,183
♪ Fuck her, she's gone ♪
330
00:22:31,225 --> 00:22:34,270
♪ Fuck her, she's gone forever ♪
331
00:22:34,311 --> 00:22:36,021
♪ She fucking fucked it up ♪
332
00:22:36,063 --> 00:22:37,648
-WOMAN: (speaks indistinctly)
-Sorry.
333
00:22:37,690 --> 00:22:38,774
Sorry.
334
00:22:38,816 --> 00:22:41,860
(softly):
♪ Fucking fucked it up ♪
335
00:22:41,902 --> 00:22:44,947
♪ She fucking fucked it up ♪
336
00:22:44,989 --> 00:22:47,157
♪ And now she's gonna die. ♪
337
00:22:47,199 --> 00:22:49,368
(playing guitar chords)
338
00:22:55,207 --> 00:22:57,293
(radio playing)
339
00:22:57,334 --> 00:23:00,129
Give us the sharp eight there, son.
340
00:23:05,342 --> 00:23:07,428
And the Phillips.
341
00:23:07,469 --> 00:23:09,513
Come on.
342
00:23:11,682 --> 00:23:14,268
Your son is a very talented man, sir.
343
00:23:14,310 --> 00:23:17,229
Well, he should be.
I trained him meself.
344
00:23:17,271 --> 00:23:18,897
Oh, no. I meant the songs.
345
00:23:18,939 --> 00:23:21,066
Oh, right. Is he?
346
00:23:21,108 --> 00:23:22,943
-Very.
-Okay, that's done.
347
00:23:22,985 --> 00:23:24,862
You can take it back with you.
348
00:23:24,903 --> 00:23:27,072
It was just the belt,
so it should be all right now.
349
00:23:27,114 --> 00:23:29,116
Thank you.
How much do I owe you?
350
00:23:29,158 --> 00:23:30,492
Oh, you're fine there; it's free.
351
00:23:30,534 --> 00:23:32,870
Nothing's for free.
How much?
352
00:23:34,913 --> 00:23:36,790
Say four Euro, love.
353
00:23:39,335 --> 00:23:42,254
Okay. We're going
to head upstairs, Dad.
354
00:23:42,296 --> 00:23:44,506
Is there anything else you need?
355
00:23:44,548 --> 00:23:45,716
No, I'm grand.
356
00:23:45,758 --> 00:23:47,217
Okay.
357
00:23:47,259 --> 00:23:49,303
A pleasure to meet you, sir.
358
00:23:49,345 --> 00:23:50,846
And you.
359
00:23:50,888 --> 00:23:52,306
Take care.
360
00:23:52,348 --> 00:23:53,849
Good.
361
00:24:02,441 --> 00:24:04,109
Come on in.
362
00:24:10,658 --> 00:24:12,743
There you are.
363
00:24:15,454 --> 00:24:17,414
(music playing on tape)
364
00:24:29,468 --> 00:24:31,762
(music stops)
365
00:24:31,804 --> 00:24:33,472
Wow.
366
00:24:33,514 --> 00:24:36,975
Can you transfer this stuff
onto disc for me so I can listen?
367
00:24:37,017 --> 00:24:39,061
Yeah.
368
00:24:39,103 --> 00:24:40,562
I have to go now.
369
00:24:40,604 --> 00:24:43,649
Do you want to stay?
370
00:24:43,691 --> 00:24:45,818
What do you mean?
371
00:24:45,859 --> 00:24:48,028
Stay the night?
372
00:24:48,070 --> 00:24:50,197
What?
373
00:24:53,826 --> 00:24:55,327
Fuck this.
374
00:24:55,369 --> 00:24:57,204
Thanks for the Hoover, yeah?
375
00:24:57,246 --> 00:24:58,789
-See you.
-See you around.
376
00:25:02,876 --> 00:25:04,837
Fuck.
377
00:25:07,840 --> 00:25:10,718
Flowers? Flowers?
378
00:25:16,765 --> 00:25:18,684
-Hey.
-Hey.
379
00:25:18,726 --> 00:25:20,769
How's it going?
380
00:25:20,811 --> 00:25:22,479
Hey, where you going?
381
00:25:22,521 --> 00:25:25,607
I wanted to give you the CDs
that I made for you.
382
00:25:27,985 --> 00:25:29,236
I'm really...
I'm just really lonely,
383
00:25:29,278 --> 00:25:31,071
and you're gorgeous,
and I just...
384
00:25:31,113 --> 00:25:33,073
I'm sorry. I fucked up.
I'm sorry. I...
385
00:25:33,115 --> 00:25:35,743
I don't know what to say.
386
00:25:35,784 --> 00:25:37,494
It won't happen again.
387
00:25:43,792 --> 00:25:45,669
Do you have a CD player?
388
00:25:45,711 --> 00:25:47,546
Yeah.
389
00:25:47,588 --> 00:25:50,174
Here you go.
390
00:25:50,215 --> 00:25:53,385
Batteries are pretty low,
but it should work.
391
00:25:53,427 --> 00:25:55,429
I give it back.
392
00:25:55,471 --> 00:25:57,181
No problem. Keep it.
393
00:25:57,222 --> 00:25:59,600
I have to go now.
394
00:25:59,641 --> 00:26:01,560
I'll talk to you later.
395
00:26:01,602 --> 00:26:03,854
You don't want to get a cup of tea
or something? I'd love to...
396
00:26:03,896 --> 00:26:05,397
just talk to you a bit more.
397
00:26:05,439 --> 00:26:08,108
I have responsibilities.
I have to go home.
398
00:26:08,150 --> 00:26:10,319
Is it okay to walk along
with you then?
399
00:26:10,360 --> 00:26:11,987
-Yeah?
-Yeah.
400
00:26:12,029 --> 00:26:14,406
Cool. Cool.
So how was it today?
401
00:26:14,448 --> 00:26:16,450
Selling good.
402
00:26:16,492 --> 00:26:18,368
And today is a really good day for me
403
00:26:18,410 --> 00:26:22,331
because I got a job
in a big house, cleaning.
404
00:26:22,372 --> 00:26:25,876
This lady is going to pay me
some money, so I'm very happy.
405
00:26:25,918 --> 00:26:28,253
That's brilliant.
I'm delighted.
406
00:26:37,721 --> 00:26:39,681
This is where I live.
407
00:26:39,723 --> 00:26:43,018
Oh, yeah? Cool.
408
00:26:43,060 --> 00:26:45,020
All right, then.
409
00:26:45,062 --> 00:26:46,688
Do you want to come in?
410
00:26:46,730 --> 00:26:50,901
Can I? Yeah. Cool.
411
00:26:50,943 --> 00:26:52,486
Hi, guys.
412
00:26:52,528 --> 00:26:53,612
Hello.
413
00:26:53,654 --> 00:26:54,738
How are you today?
414
00:26:54,780 --> 00:26:55,864
Not bad, not bad.
415
00:26:55,906 --> 00:26:57,199
How is work?
416
00:26:57,241 --> 00:26:58,867
It's great.
417
00:26:58,909 --> 00:27:01,328
See you later.
418
00:27:18,095 --> 00:27:20,472
(speaking Czech)
419
00:27:35,571 --> 00:27:38,532
(speaking Czech)
420
00:27:39,741 --> 00:27:41,201
Ah, hi.
421
00:27:41,243 --> 00:27:43,495
(speaks Czech)
422
00:27:43,537 --> 00:27:45,539
This is my friend.
This is my mother.
423
00:27:45,581 --> 00:27:47,541
How are you?
424
00:27:47,583 --> 00:27:49,710
Nice to meet you.
How's it going?
425
00:27:49,751 --> 00:27:53,463
(speaking Czech)
426
00:27:53,505 --> 00:27:57,301
This is my daughter Ivonka.
427
00:27:57,342 --> 00:27:59,928
Come on.
428
00:27:59,970 --> 00:28:02,014
Hello, Ivonka. Hello.
429
00:28:02,931 --> 00:28:04,975
(speaking Czech)
430
00:28:05,017 --> 00:28:08,270
(speaking Czech)
431
00:28:12,024 --> 00:28:14,484
(speaking Czech)
432
00:28:14,526 --> 00:28:16,445
Sorry?
433
00:28:16,486 --> 00:28:18,989
That's dinner. Do you
want to stay for dinner?
434
00:28:19,031 --> 00:28:20,699
Yeah. Thank you.
435
00:28:33,128 --> 00:28:35,714
-Want to sit down?
-Yeah. Cheers.
436
00:28:35,756 --> 00:28:37,591
MOTHER:
(speaking Czech)
437
00:28:39,217 --> 00:28:42,679
(both speaking Czech)
438
00:28:46,099 --> 00:28:49,603
(speaking Czech)
439
00:28:49,645 --> 00:28:52,940
(speaking Czech)
440
00:28:55,692 --> 00:28:58,362
(speaking Czech)
441
00:29:00,447 --> 00:29:02,282
Well, what did she say?
442
00:29:02,324 --> 00:29:03,867
She says you're handsome.
443
00:29:03,909 --> 00:29:05,202
She what?
444
00:29:05,243 --> 00:29:06,870
Says you're handsome.
445
00:29:06,912 --> 00:29:08,330
How do I say thanks?
446
00:29:08,372 --> 00:29:09,831
(speaks Czech word)
447
00:29:09,873 --> 00:29:12,000
(speaks Czech word)
448
00:29:12,042 --> 00:29:13,168
(speaks Czech)
449
00:29:13,210 --> 00:29:14,753
Says, "you're welcome."
450
00:29:14,795 --> 00:29:16,421
Cool. Thanks.
451
00:29:16,463 --> 00:29:17,798
Try to speak a little English, Mama.
452
00:29:17,839 --> 00:29:19,633
No, thank you.
453
00:29:21,259 --> 00:29:22,761
Careful.
454
00:29:22,803 --> 00:29:24,346
Careful, Ivonka.
Don't do that.
455
00:29:24,388 --> 00:29:26,056
She's grand.
She's grand.
456
00:29:28,308 --> 00:29:29,935
Where's her dad?
457
00:29:29,977 --> 00:29:32,354
He doesn't live here.
458
00:29:32,396 --> 00:29:35,190
Why not?
459
00:29:36,858 --> 00:29:38,860
He's at home.
460
00:29:45,742 --> 00:29:47,577
Hello. Hi.
461
00:29:47,619 --> 00:29:49,204
These are from next door.
462
00:29:49,246 --> 00:29:51,415
They come in to watch telly.
463
00:29:51,456 --> 00:29:53,417
-Yeah.
-Hi, guys.
464
00:29:53,458 --> 00:29:54,793
There's only one
telly in the building.
465
00:29:54,835 --> 00:29:56,545
We watch "Fair City" together.
466
00:29:56,586 --> 00:29:58,380
"Fair City," we love.
467
00:29:58,422 --> 00:30:01,258
We learn English from "Fair City."
468
00:30:01,299 --> 00:30:02,968
Are you not pregnant?
469
00:30:03,010 --> 00:30:04,511
(laughing)
470
00:30:04,553 --> 00:30:07,222
How are you, man?
471
00:30:07,264 --> 00:30:09,516
What is the hurry?
472
00:30:21,278 --> 00:30:22,988
Just put her in there.
473
00:30:23,030 --> 00:30:24,531
Okay.
474
00:30:26,116 --> 00:30:27,784
There you go, dearie.
475
00:30:31,705 --> 00:30:32,998
Okay.
476
00:30:33,040 --> 00:30:34,791
She likes you.
477
00:30:52,017 --> 00:30:55,062
(music playing on CD)
478
00:31:08,283 --> 00:31:11,369
You have no lyrics for this one?
479
00:31:11,411 --> 00:31:13,872
It's really good. I like it.
480
00:31:15,749 --> 00:31:18,543
I've got a few,
but they're not right.
481
00:31:19,753 --> 00:31:21,505
Huh?
482
00:31:22,839 --> 00:31:26,384
I've got a few,
but they're not right.
483
00:31:26,426 --> 00:31:28,595
What? Do you like it?
484
00:31:28,637 --> 00:31:30,222
It's great.
485
00:31:30,263 --> 00:31:34,226
Would you be into trying...
trying to write lyrics for it?
486
00:31:34,267 --> 00:31:36,061
Really? I could?
487
00:31:36,103 --> 00:31:37,437
Yeah. Do you like that idea?
488
00:31:37,479 --> 00:31:39,314
-Yeah.
-Cool. Cool.
489
00:31:39,356 --> 00:31:40,524
That would be good.
490
00:31:40,565 --> 00:31:42,150
I can keep machine
and write it?
491
00:31:42,192 --> 00:31:44,569
Yeah. Do. I was having
a bit of trouble with it.
492
00:31:44,611 --> 00:31:46,571
It's too romantic for me.
493
00:31:46,613 --> 00:31:48,323
It is romantic.
494
00:31:48,365 --> 00:31:50,200
You have a romantic streak.
495
00:31:50,242 --> 00:31:53,203
I used to have a romantic streak.
496
00:31:53,245 --> 00:31:55,122
When?
497
00:31:56,456 --> 00:31:59,251
When I was your age, I suppose.
498
00:31:59,292 --> 00:32:01,211
I see. You're an old man now.
499
00:32:01,253 --> 00:32:02,879
Yeah. Dying.
500
00:32:04,965 --> 00:32:06,883
Cynical.
501
00:32:10,846 --> 00:32:12,722
You have to go now.
502
00:32:12,764 --> 00:32:15,475
Thanks for the Hoover
and food and songs.
503
00:32:15,517 --> 00:32:17,102
No problem.
504
00:32:21,565 --> 00:32:23,483
Thanks for the company.
505
00:32:23,525 --> 00:32:25,110
I needed it.
506
00:32:25,152 --> 00:32:26,695
Me, too.
507
00:32:28,738 --> 00:32:31,241
You don't want to go for late coffee
508
00:32:31,283 --> 00:32:32,951
or a walk or something? No?
509
00:32:32,993 --> 00:32:34,744
I can't. See you.
510
00:32:34,786 --> 00:32:36,246
Bye.
511
00:32:36,288 --> 00:32:38,081
See you.
512
00:32:57,184 --> 00:32:59,227
(music playing over earphones)
513
00:32:59,269 --> 00:33:03,398
(humming)
514
00:33:03,440 --> 00:33:05,233
(music playing)
515
00:33:05,275 --> 00:33:07,527
(music stops)
516
00:33:14,284 --> 00:33:15,994
Fuck you, batteries.
517
00:33:33,053 --> 00:33:35,222
Jesus.
518
00:33:42,479 --> 00:33:45,649
I'll pay you back.
519
00:33:48,026 --> 00:33:49,986
Come on.
520
00:34:02,290 --> 00:34:05,377
♪ Are you really here ♪
521
00:34:05,418 --> 00:34:09,381
♪ Or am I dreaming? ♪
522
00:34:09,422 --> 00:34:15,053
♪ I can't tell dream from truth ♪
523
00:34:15,095 --> 00:34:18,139
♪ For it's been so long ♪
524
00:34:18,181 --> 00:34:21,935
♪ Since I have seen you ♪
525
00:34:21,977 --> 00:34:27,774
♪ I can hardly remember
your face anymore ♪
526
00:34:27,816 --> 00:34:34,614
♪ When I get pretty lonely ♪
527
00:34:34,656 --> 00:34:40,412
♪ And the distance
causes only silence ♪
528
00:34:40,453 --> 00:34:47,127
♪ I think of you smiling ♪
529
00:34:47,168 --> 00:34:50,714
♪ With pride in your eyes ♪
530
00:34:50,755 --> 00:34:54,259
♪ Lover that sighs ♪
531
00:34:54,301 --> 00:35:00,181
♪ If you want me ♪
532
00:35:00,223 --> 00:35:06,479
♪ Satisfy me ♪
533
00:35:06,521 --> 00:35:12,902
♪ If you want me ♪
534
00:35:12,944 --> 00:35:19,743
♪ Satisfy me ♪
535
00:35:21,119 --> 00:35:28,627
♪ Are you really sure
that you believe me ♪
536
00:35:28,668 --> 00:35:34,382
♪ When others say I lie? ♪
537
00:35:34,424 --> 00:35:41,306
♪ I wonder if you could
ever despise me ♪
538
00:35:41,348 --> 00:35:47,062
♪ When you know I really tried ♪
539
00:35:47,103 --> 00:35:50,357
♪ To be a better one ♪
540
00:35:50,398 --> 00:35:53,860
♪ To satisfy you ♪
541
00:35:53,902 --> 00:36:00,033
♪ For you're everything to me ♪
542
00:36:00,075 --> 00:36:06,748
♪ And I'll do what you ask me ♪
543
00:36:06,748 --> 00:36:13,713
♪ If you let me be free ♪
544
00:36:13,755 --> 00:36:19,969
♪ If you want me ♪
545
00:36:20,011 --> 00:36:26,309
♪ Satisfy me ♪
546
00:36:26,351 --> 00:36:32,524
♪ If you want me ♪
547
00:36:32,565 --> 00:36:39,280
♪ Satisfy me ♪
548
00:36:51,376 --> 00:36:57,507
♪ If you want me ♪
549
00:36:57,549 --> 00:37:03,888
♪ Satisfy me ♪
550
00:37:03,930 --> 00:37:10,228
♪ If you want me ♪
551
00:37:10,270 --> 00:37:16,776
♪ Satisfy me ♪
552
00:37:23,074 --> 00:37:29,622
♪ Satisfy me ♪
553
00:37:29,664 --> 00:37:35,962
♪ If you want me ♪
554
00:37:36,004 --> 00:37:42,886
♪ Satisfy me. ♪
555
00:37:58,693 --> 00:38:02,572
♪ Escalated ♪
556
00:38:02,614 --> 00:38:09,329
♪ Little cracks they escalated ♪
557
00:38:10,163 --> 00:38:17,128
♪ From back inside comes ♪
558
00:38:17,170 --> 00:38:21,299
♪ Lies, lies ♪
559
00:38:21,341 --> 00:38:25,428
♪ Breaking... ♪
560
00:38:25,470 --> 00:38:27,639
♪ When will... ♪
561
00:38:27,680 --> 00:38:28,848
When will you learn?
562
00:38:28,890 --> 00:38:30,767
When will you learn?
563
00:38:35,146 --> 00:38:42,403
♪ I think it's time we give it up ♪
564
00:38:42,445 --> 00:38:49,035
♪ And figure out what's stopping us ♪
565
00:38:49,077 --> 00:38:55,959
♪ From breathing easy ♪
566
00:38:56,000 --> 00:39:03,216
♪ And talking straight ♪
567
00:39:03,258 --> 00:39:09,681
♪ The way is clear if you're ready now ♪
568
00:39:09,722 --> 00:39:17,397
♪ The volunteer is slowing down ♪
569
00:39:17,438 --> 00:39:22,318
♪ And taking time ♪
570
00:39:22,360 --> 00:39:31,369
♪ To save himself ♪
571
00:39:31,411 --> 00:39:38,501
♪ The little cracks, they escalated ♪
572
00:39:38,543 --> 00:39:45,008
♪ Before we knew it was too late ♪
573
00:39:45,049 --> 00:39:52,348
♪ For making circles ♪
574
00:39:52,390 --> 00:39:58,980
♪ And telling lies ♪
575
00:40:00,732 --> 00:40:05,403
♪ You're moving too fast for me ♪
576
00:40:05,445 --> 00:40:11,367
♪ And I, I can't keep up with you ♪
577
00:40:11,409 --> 00:40:18,249
♪ Maybe if you slowed down for me ♪
578
00:40:18,291 --> 00:40:23,421
♪ I could see you're only telling ♪
579
00:40:23,463 --> 00:40:29,385
♪ Lies, lies, lies ♪
580
00:40:29,427 --> 00:40:35,099
♪ Breaking us down with your ♪
581
00:40:35,141 --> 00:40:40,730
♪ Lies, lies, lies ♪
582
00:40:40,772 --> 00:40:46,944
♪ When will you learn? ♪
583
00:40:57,372 --> 00:41:02,794
(piano plays)
584
00:41:10,968 --> 00:41:16,933
♪ The little cracks,
they escalated ♪
585
00:41:16,975 --> 00:41:23,398
♪ Before we knew it was too late ♪
586
00:41:23,439 --> 00:41:30,363
♪ For making circles ♪
587
00:41:30,405 --> 00:41:37,995
♪ And telling lies ♪
588
00:41:38,037 --> 00:41:42,875
♪ You're moving too fast for me ♪
589
00:41:42,917 --> 00:41:48,631
♪ And I, I can't keep up with you ♪
590
00:41:48,673 --> 00:41:54,804
♪ Maybe if you'd slow down for me ♪
591
00:41:54,846 --> 00:42:00,518
♪ I could see you're only telling ♪
592
00:42:00,560 --> 00:42:05,732
♪ Lies, lies, lies ♪
593
00:42:05,773 --> 00:42:11,487
♪ Breaking us down with your ♪
594
00:42:11,529 --> 00:42:17,660
♪ Lies, lies, lies ♪
595
00:42:17,702 --> 00:42:24,751
♪ When will you learn? ♪
596
00:42:26,669 --> 00:42:30,131
♪ So plant the thought ♪
597
00:42:30,173 --> 00:42:33,885
♪ And watch it grow ♪
598
00:42:33,926 --> 00:42:36,512
♪ Wind it up ♪
599
00:42:36,554 --> 00:42:39,724
♪ And let it go. ♪
600
00:42:39,766 --> 00:42:41,434
Would you like to
buy a flower?
601
00:42:41,476 --> 00:42:43,102
-Hi. How are you?
-How's it going?
602
00:42:43,144 --> 00:42:44,395
Pretty good.
603
00:42:44,437 --> 00:42:46,189
-Pretty good.
-Good to see you.
604
00:42:46,230 --> 00:42:48,608
I'm going to go to
London, I've decided.
605
00:42:48,649 --> 00:42:49,817
-Good.
-Yeah.
606
00:42:49,859 --> 00:42:51,068
That's great.
607
00:42:51,110 --> 00:42:52,403
Yeah, It's good,
it makes sense.
608
00:42:52,445 --> 00:42:53,738
Well done.
609
00:42:53,780 --> 00:42:55,364
When are you going?
610
00:42:55,406 --> 00:42:57,658
I'm going to go Monday.
611
00:42:57,700 --> 00:42:59,994
Wow, that's, that's soon.
612
00:43:00,036 --> 00:43:02,538
You'll get your girlfriend back,
613
00:43:02,580 --> 00:43:04,415
and you'll get your record deal, and...
614
00:43:04,457 --> 00:43:07,543
-become famous.
-Yeah, right.
615
00:43:07,585 --> 00:43:08,836
-Good.
-But listen,
616
00:43:08,878 --> 00:43:10,421
I was thinking,
I was thinking before I go,
617
00:43:10,463 --> 00:43:12,465
I want to make a recording
of a few songs.
618
00:43:12,507 --> 00:43:14,133
A couple of the songs
I was playing you,
619
00:43:14,175 --> 00:43:16,552
and I really liked the way
you played and your singing.
620
00:43:16,594 --> 00:43:19,138
So, if you feel like,
would you be into playing along?
621
00:43:19,180 --> 00:43:20,681
Like what we were playing on?
622
00:43:20,723 --> 00:43:22,558
-I would sing and play?
-Yeah.
623
00:43:22,600 --> 00:43:23,810
I'd love that.
624
00:43:23,851 --> 00:43:25,353
Really? Cool.
625
00:43:25,394 --> 00:43:27,980
-So you'd be in my band for a few days.
-Yeah.
626
00:43:28,022 --> 00:43:32,318
Well, that's the first thing
I've got sorted out.
627
00:43:32,360 --> 00:43:34,028
Now I just need to sort
everything else out.
628
00:43:34,070 --> 00:43:36,948
All right, guys, welcome.
629
00:43:38,574 --> 00:43:40,660
Now, so let me give you the tour.
630
00:43:40,701 --> 00:43:43,287
That is your live rooms in there.
631
00:43:43,329 --> 00:43:44,872
This is a new desk.
632
00:43:44,914 --> 00:43:48,042
You got your hard drive
and you got your outboard gear.
633
00:43:48,084 --> 00:43:49,377
Now all in all,
we're talking about
634
00:43:49,418 --> 00:43:50,503
three grand for a weekend of...
635
00:43:50,545 --> 00:43:51,629
-Three?
-Yeah.
636
00:43:51,671 --> 00:43:53,214
Three grand,
that's pretty good.
637
00:43:53,256 --> 00:43:54,674
You must be crazy.
638
00:43:54,715 --> 00:43:55,883
¤3,000.
639
00:43:55,925 --> 00:43:58,219
Well, have a look around.
640
00:43:58,261 --> 00:44:00,847
You've everything you need.
641
00:44:00,888 --> 00:44:03,850
-What do you think, is it good?
-(softly): It's pretty good.
642
00:44:03,891 --> 00:44:06,227
We'll give you one.
643
00:44:06,269 --> 00:44:07,770
(chuckles)
644
00:44:07,812 --> 00:44:09,146
I'm sorry.
645
00:44:09,188 --> 00:44:10,356
Have you heard this guy's songs?
646
00:44:10,398 --> 00:44:11,858
I haven't yet, no.
647
00:44:11,899 --> 00:44:14,151
-He's great.
-Okay, but, uh,
648
00:44:14,193 --> 00:44:16,362
Listen, I can fill this place
in an hour.
649
00:44:19,532 --> 00:44:22,702
One and a half then,
that's my limit.
650
00:44:24,328 --> 00:44:26,163
We can talk about two.
651
00:44:26,205 --> 00:44:27,790
We don't talk.
652
00:44:27,832 --> 00:44:29,166
We shake.
653
00:44:29,208 --> 00:44:30,501
We shake on two, yeah?
654
00:44:30,543 --> 00:44:32,211
Shake now?
655
00:44:32,253 --> 00:44:33,421
All right.
656
00:44:33,462 --> 00:44:35,673
-Two thousand.
-She drives a hard bargain.
657
00:44:35,715 --> 00:44:36,841
She's a tough cookie.
658
00:44:41,762 --> 00:44:44,265
So you like this shop?
659
00:44:44,307 --> 00:44:46,517
I buy all my clothes here.
660
00:44:46,559 --> 00:44:48,686
It's good for me, you know?
661
00:44:48,728 --> 00:44:50,271
Cheap.
662
00:44:50,313 --> 00:44:52,523
Nice fashions.
663
00:44:53,441 --> 00:44:54,692
Okay, you ready?
664
00:44:54,734 --> 00:44:56,819
Yeah, I'm ready.
665
00:45:01,908 --> 00:45:03,492
That's good. That will do.
666
00:45:03,534 --> 00:45:05,328
Do you like it?
667
00:45:05,369 --> 00:45:06,662
You're gorgeous.
668
00:45:06,704 --> 00:45:08,497
All right, can we go?
669
00:45:16,756 --> 00:45:18,090
(tape clicks on)
670
00:45:18,132 --> 00:45:20,635
♪♪
671
00:45:20,676 --> 00:45:25,556
♪ When you reach out to take my hand ♪
672
00:45:25,598 --> 00:45:27,558
♪♪
673
00:45:27,600 --> 00:45:31,020
♪ And if you have something to say... ♪
674
00:45:34,482 --> 00:45:36,025
The quality is poor,
675
00:45:36,067 --> 00:45:38,986
but if we can get a professional tape,
676
00:45:39,028 --> 00:45:43,449
I'm, I'm satisfied that
he can secure a lucrative deal.
677
00:45:45,493 --> 00:45:47,453
You take it home, you,
you listen to it.
678
00:45:47,495 --> 00:45:48,746
You play it to your boss.
679
00:45:48,788 --> 00:45:50,706
I'm sure you can get him to approve.
680
00:45:52,917 --> 00:45:54,251
Can I show you something?
681
00:45:54,293 --> 00:45:58,214
♪ I want to be free ♪
682
00:45:58,255 --> 00:45:59,924
♪ I want to be me ♪
683
00:45:59,966 --> 00:46:03,302
♪ I want you to be you ♪
684
00:46:03,344 --> 00:46:08,808
♪ You want me to be me, too? ♪
685
00:46:08,849 --> 00:46:12,144
♪ I think you do ♪
686
00:46:12,186 --> 00:46:14,563
♪ I think you do... ♪
687
00:46:30,871 --> 00:46:32,915
Nice one, lads.
688
00:46:32,957 --> 00:46:34,041
How's it going?
689
00:46:34,083 --> 00:46:35,418
How's it going?
All right.
690
00:46:35,459 --> 00:46:37,169
Good, how is it today?
Is it slow?
691
00:46:37,211 --> 00:46:38,671
Have a look there yourself.
692
00:46:38,713 --> 00:46:40,548
Is that it? Is that it?
693
00:46:40,589 --> 00:46:41,924
That's it, that's it.
694
00:46:41,966 --> 00:46:43,384
That's how it's
going at the moment.
695
00:46:43,426 --> 00:46:44,677
Listen, I wanted to ask you,
696
00:46:44,719 --> 00:46:46,387
as myself and herself
are making a tape...
697
00:46:46,429 --> 00:46:47,596
How's it going?
All right?
698
00:46:47,638 --> 00:46:50,016
Of a few songs down
at Samson's Studios,
699
00:46:50,057 --> 00:46:52,435
and I was just wondering,
if you were around next weekend,
700
00:46:52,476 --> 00:46:55,688
for, to, if you'd be interested
in doing a bit of recording.
701
00:46:55,730 --> 00:46:56,981
-A bit of recording?
-Bit of recording, yeah?
702
00:46:57,023 --> 00:46:58,399
Yeah, doing lizzy stuff, or...?
703
00:46:58,441 --> 00:47:00,026
No, It's not lizzy,
It's me own songs.
704
00:47:00,067 --> 00:47:01,360
We only do lizzy.
705
00:47:01,402 --> 00:47:04,238
Really. It's one of our things.
706
00:47:04,280 --> 00:47:08,159
That sort of stuff, is it,
sort of rocky lizzy stuff or...?
707
00:47:08,200 --> 00:47:10,411
-No. No, It's not.
-Yeah,
708
00:47:10,453 --> 00:47:11,704
singer-songwriter stuff?
709
00:47:11,746 --> 00:47:13,164
It's kind of singer-songwriter, yeah.
710
00:47:13,205 --> 00:47:14,498
-Kinda...
-Is it any good?
711
00:47:14,540 --> 00:47:15,666
-Uh...
-It's great.
712
00:47:15,708 --> 00:47:17,084
Is it?
713
00:47:17,126 --> 00:47:19,295
Well, look, like I said,
I don't really know much about them,
714
00:47:19,336 --> 00:47:20,588
but they seem like nice people.
715
00:47:20,629 --> 00:47:22,256
Yeah. I just have to call
my mother first.
716
00:47:22,298 --> 00:47:24,300
-Then we go.
-Cool. Great, great.
717
00:47:24,341 --> 00:47:27,636
(speaking Czech)
718
00:47:41,901 --> 00:47:43,194
(hanging up)
719
00:47:46,322 --> 00:47:47,698
Okay, come on, we can go.
720
00:47:47,740 --> 00:47:49,241
Cool.
721
00:47:54,163 --> 00:47:57,208
(buzz of conversation)
722
00:48:06,092 --> 00:48:10,096
Food's ready!
Everybody get your plates ready!
723
00:48:16,727 --> 00:48:19,480
-Hello?
-Hi, how are you?
724
00:48:19,522 --> 00:48:21,857
Come on in, kids!
Take a seat!
725
00:48:36,914 --> 00:48:38,165
Everything all right here, folks?
726
00:48:38,207 --> 00:48:39,500
Yeah, brilliant.
727
00:48:39,542 --> 00:48:41,585
-Enjoying the party?
-Yeah.
728
00:48:41,627 --> 00:48:42,711
Great to see you here.
729
00:48:42,753 --> 00:48:44,088
-Can you sing?
-(laughing)
730
00:48:44,130 --> 00:48:45,548
If you can't sing, you're out.
731
00:48:45,589 --> 00:48:50,636
♪ There's one request I'll ask of you ♪
732
00:48:50,678 --> 00:48:55,891
♪ When your liberty you gave ♪
733
00:48:55,933 --> 00:49:00,771
♪ Remember Mitchell far away ♪
734
00:49:00,813 --> 00:49:05,609
♪ A convict bound in chains. ♪
735
00:49:05,651 --> 00:49:07,695
(applause, cheers)
736
00:49:07,736 --> 00:49:17,204
♪ ...mine that once held
this heart of mine. ♪
737
00:49:17,246 --> 00:49:21,083
(cheers, whistles)
738
00:49:21,125 --> 00:49:23,752
♪♪
739
00:49:23,794 --> 00:49:29,216
♪ And I love her so ♪
740
00:49:29,258 --> 00:49:34,972
♪ I wouldn't trade her for gold ♪
741
00:49:36,682 --> 00:49:41,896
♪ I'm walking on moonbeams ♪
742
00:49:41,937 --> 00:49:47,860
♪ I was born with a silver spoon ♪
743
00:49:49,445 --> 00:49:53,782
♪ Hell, I'm gonna be me ♪
744
00:49:53,824 --> 00:49:59,163
♪ I'm gonna be free ♪
745
00:50:00,956 --> 00:50:05,252
♪ I'm walking on moonbeams ♪
746
00:50:05,294 --> 00:50:11,508
♪ Staring out to sea ♪
747
00:50:13,135 --> 00:50:18,807
♪ And if a door be closed ♪
748
00:50:18,849 --> 00:50:24,271
♪ Then a row of homes start building ♪
749
00:50:26,023 --> 00:50:31,820
♪ And tear your curtains down ♪
750
00:50:31,862 --> 00:50:38,077
♪ For sunlight is like gold ♪
751
00:50:39,954 --> 00:50:44,458
♪ Hell, you better be you ♪
752
00:50:44,500 --> 00:50:46,585
♪ Do what you can do... ♪
753
00:50:46,627 --> 00:50:50,297
(horn beeping)
754
00:50:50,339 --> 00:50:51,590
Hey.
755
00:50:51,632 --> 00:50:53,759
What are you doing here?
756
00:50:53,801 --> 00:50:56,262
I just came out.
You want to go for a spin?
757
00:50:56,303 --> 00:50:58,097
-That's your bike?
-It's me dad's.
758
00:50:58,138 --> 00:51:01,475
He absolutely loves it,
but I've robbed it off him for the day.
759
00:51:01,517 --> 00:51:02,726
If he knew, he'd kill me.
760
00:51:02,768 --> 00:51:05,271
Would he?
761
00:51:05,312 --> 00:51:07,231
So do you fancy a spin, no?
762
00:51:08,649 --> 00:51:10,901
I'd love to,
but I have to go to work.
763
00:51:10,943 --> 00:51:12,611
That's cool.
764
00:51:12,653 --> 00:51:13,988
Another time, yeah?
765
00:51:14,029 --> 00:51:16,323
Just thought while I had it,
I'd drive over
766
00:51:16,365 --> 00:51:19,243
and see if you were
into going now.
767
00:51:20,869 --> 00:51:22,538
Could you have me back by lunch?
768
00:51:22,579 --> 00:51:24,707
Yeah, totally.
769
00:51:24,748 --> 00:51:26,458
-Yeah?
-Yeah.
770
00:51:26,500 --> 00:51:28,794
Fancy it? Great.
771
00:51:36,343 --> 00:51:41,974
♪ And I love her so ♪
772
00:51:42,016 --> 00:51:51,400
♪ I wouldn't trade her for gold. ♪
773
00:52:06,081 --> 00:52:09,084
You're what?
774
00:52:09,126 --> 00:52:10,252
You're married.
775
00:52:10,294 --> 00:52:12,004
Does it surprise you?
776
00:52:13,213 --> 00:52:15,007
Fuck's sake.
777
00:52:16,383 --> 00:52:18,802
Yeah.
778
00:52:18,844 --> 00:52:20,471
When?
779
00:52:20,512 --> 00:52:23,932
Two years ago, when I find out
I'm pregnant with Ivonka.
780
00:52:23,974 --> 00:52:26,602
(sighs)
781
00:52:26,643 --> 00:52:29,605
So where is he?
782
00:52:29,646 --> 00:52:31,273
He's back in Czech Republic.
783
00:52:31,315 --> 00:52:35,069
It's over now and, you know,
I come here on my own.
784
00:52:36,403 --> 00:52:38,822
(sighs)
Man.
785
00:52:41,950 --> 00:52:43,035
You all right?
786
00:52:48,957 --> 00:52:50,292
(exhales)
787
00:52:55,339 --> 00:52:57,966
What's the Czech for "ocean"?
788
00:52:58,008 --> 00:52:59,968
-Ott-san.
-Ott-san.
789
00:53:00,010 --> 00:53:01,387
Pretty much the same.
790
00:53:01,428 --> 00:53:03,222
Ott-san.
791
00:53:05,474 --> 00:53:06,934
So what are you gonna do?
792
00:53:09,603 --> 00:53:11,105
I don't know.
793
00:53:13,816 --> 00:53:17,528
There's such distance
between me and him.
794
00:53:17,569 --> 00:53:20,406
He's so much different
to me and so much older.
795
00:53:20,447 --> 00:53:24,743
It doesn't really work.
796
00:53:24,785 --> 00:53:26,829
I'm fine on my own, you know?
797
00:53:26,870 --> 00:53:30,207
It's just, I don't want Ivonka
to grow up without a father.
798
00:53:36,630 --> 00:53:40,300
What's the Czech for...
"Do you love him?"
799
00:53:41,176 --> 00:53:42,469
Noor-esh-ho?
800
00:53:42,511 --> 00:53:44,430
Noor-esh-ho?
801
00:53:44,471 --> 00:53:46,181
So...
802
00:53:46,223 --> 00:53:47,933
noor-esh-ho?
803
00:53:49,643 --> 00:53:51,228
Noor-ho-tebbe.
804
00:53:53,730 --> 00:53:55,816
-What?
-Come on, let's go.
805
00:53:55,858 --> 00:53:57,484
What'd you say?
806
00:53:57,526 --> 00:54:00,612
-Tell me.
-You've got to teach me how to ride
807
00:54:00,654 --> 00:54:02,698
-the bike now, eh?
-No way.
808
00:54:02,739 --> 00:54:03,824
-Yeah.
-No.
809
00:54:03,866 --> 00:54:05,784
So come on,
can I have a go?
810
00:54:05,826 --> 00:54:08,120
-No.
-Please.
811
00:54:08,162 --> 00:54:11,206
No, leave it alone, will you?
812
00:54:11,248 --> 00:54:14,334
But teach me how to drive it,
will you?
813
00:54:14,376 --> 00:54:16,003
-Come on, just once.
-No, it's not mine.
814
00:54:16,044 --> 00:54:17,337
Me dad would go fucking crazy.
815
00:54:17,379 --> 00:54:19,506
-But he's not here now.
-Be careful, will you!
816
00:54:19,548 --> 00:54:22,342
-Be careful, for fuck's sake.
-Look, he's not here now.
817
00:54:22,384 --> 00:54:24,303
-Just teach me.
-Look, my dad-- Look. No, no, no.
818
00:54:24,344 --> 00:54:25,512
-No?
-No.
819
00:54:25,554 --> 00:54:28,307
-Please?
-No.
820
00:54:28,348 --> 00:54:29,975
Me dad will go bleedin' mental.
821
00:54:30,017 --> 00:54:31,602
He totally loves this thing.
822
00:54:31,643 --> 00:54:33,312
Yeah, but you drive it.
823
00:54:33,353 --> 00:54:34,813
Yeah, he doesn't know I have it.
824
00:54:34,855 --> 00:54:36,940
-He doesn't?
-No.
825
00:54:36,982 --> 00:54:39,985
Well, then he won't know I had it, too.
826
00:54:40,027 --> 00:54:43,405
No. You can't have a go on it.
827
00:54:43,447 --> 00:54:44,948
-Just once.
-No.
828
00:54:44,990 --> 00:54:46,700
-Turn it on for me.
-No.
829
00:54:48,744 --> 00:54:50,954
-No.
-Come on, give us the keys.
830
00:54:50,996 --> 00:54:53,540
-I'll do it myself.
-The key's in it.
831
00:55:04,009 --> 00:55:06,053
Thank you for the ride.
I'll see you tomorrow, yeah?
832
00:55:06,094 --> 00:55:07,429
-For rehearsals.
-Okay, yeah.
833
00:55:07,471 --> 00:55:08,639
Okay.
834
00:55:08,680 --> 00:55:09,932
-Thank you.
-Thank you.
835
00:55:14,895 --> 00:55:16,438
(horn beeping)
836
00:55:22,986 --> 00:55:28,116
♪ Trying to pull myself away ♪
837
00:55:32,079 --> 00:55:37,459
♪ I'm caught in a pattern
and I can't escape ♪
838
00:55:40,963 --> 00:55:46,969
♪ I'm trying to pull myself away... ♪
839
00:55:52,683 --> 00:55:57,896
♪ Lately, when I get back,
there's this thing I know... ♪
840
00:55:57,938 --> 00:56:02,526
♪ Everything comes
to you, way to go ♪
841
00:56:02,568 --> 00:56:07,739
♪ Even a heart has
something to learn... ♪
842
00:56:07,781 --> 00:56:10,075
Thanks, Dad.
843
00:56:11,368 --> 00:56:13,161
All right, guys, this is Eamon.
844
00:56:13,203 --> 00:56:16,081
He's going to take care of you
for the weekend.
845
00:56:16,123 --> 00:56:17,332
Eamon, this is everyone.
846
00:56:17,374 --> 00:56:18,625
Kit's set up.
847
00:56:18,667 --> 00:56:21,545
Piano is waiting for you
in the live room.
848
00:56:21,587 --> 00:56:24,214
Tea and coffee in the kitchen
as you came in. Help yourselves.
849
00:56:24,256 --> 00:56:25,966
You'll need plenty.
850
00:56:26,008 --> 00:56:27,426
And there is a nice little burrito place
851
00:56:27,467 --> 00:56:29,261
around the corner if you
want a snack, all right?
852
00:56:29,303 --> 00:56:30,429
Great.
853
00:56:30,470 --> 00:56:32,764
Okay, Eamon, leave it to you.
Good luck, everyone.
854
00:56:32,806 --> 00:56:35,684
Enjoy. And I might pop in later,
all right?
855
00:56:35,726 --> 00:56:37,311
-Cheers, man.
-Cheers, thanks.
856
00:56:37,352 --> 00:56:39,396
Okay, guys, good to meet you.
857
00:56:39,438 --> 00:56:41,982
We've a few little bits
and pieces to set up.
858
00:56:42,024 --> 00:56:43,400
I want to check the drums inside.
859
00:56:43,442 --> 00:56:45,902
We've already set up the kit.
860
00:56:45,944 --> 00:56:49,364
Yeah, I just want to, you know,
check them for sound.
861
00:56:49,406 --> 00:56:51,325
I checked them already; it's fine.
862
00:56:51,366 --> 00:56:55,245
Okay, we need to set up mikes
on them for recording, yeah?
863
00:56:55,287 --> 00:56:57,039
Oh.
864
00:56:57,080 --> 00:56:58,457
Have you done much recording?
865
00:56:58,498 --> 00:57:00,375
-No.
-No.
866
00:57:00,417 --> 00:57:02,669
-Right. Let's get cracking.
-Yeah.
867
00:57:13,263 --> 00:57:15,724
(tuning up)
868
00:57:30,697 --> 00:57:32,407
Yeah, no, I can't do it now, love.
869
00:57:32,449 --> 00:57:33,784
I'm stuck here in the studio
870
00:57:33,825 --> 00:57:35,327
with this bunch
of fucking oddballs.
871
00:57:35,369 --> 00:57:38,497
Can you hang on a second?
Just one second.
872
00:57:38,538 --> 00:57:40,165
(strums guitar)
873
00:57:40,207 --> 00:57:41,792
Okay, are you ready to rock?
874
00:57:41,833 --> 00:57:44,419
-Are we ready?
-Yep. We're in tune.
875
00:57:44,461 --> 00:57:48,298
Cool. So Al and Timmy,
on the second verse, just...
876
00:57:48,340 --> 00:57:50,425
This is pretty much
simple enough thing.
877
00:57:50,467 --> 00:57:52,135
It's in five-four,
and the second verse,
878
00:57:52,177 --> 00:57:54,137
I'll give you a nod
to come in there, yeah?
879
00:57:54,179 --> 00:57:56,264
Is that all right? And you're in
from the top with me, yeah?
880
00:57:56,306 --> 00:57:59,726
And you know what you're doing.
881
00:57:59,768 --> 00:58:03,522
All right, then, so, uh...
882
00:58:03,563 --> 00:58:05,065
whenever you're ready, yeah.
883
00:58:07,567 --> 00:58:09,027
(talking on phone quietly)
884
00:58:12,322 --> 00:58:14,408
All right, later.
885
00:58:14,449 --> 00:58:16,243
Okay, we're ready.
Fire one.
886
00:58:16,284 --> 00:58:18,203
You sure you're ready?
887
00:58:18,245 --> 00:58:21,581
Okay, listen now for
the click track, everybody.
888
00:58:21,623 --> 00:58:23,083
And away we go.
889
00:58:23,125 --> 00:58:28,046
This is track one,
take one, yeah.
890
00:58:28,088 --> 00:58:31,216
All right, lads, here we go,
this is it, yeah.
891
00:58:32,884 --> 00:58:37,013
(guitar strumming melody)
892
00:58:48,775 --> 00:58:52,154
♪ So ♪
893
00:58:52,195 --> 00:58:56,867
♪ If you want something ♪
894
00:58:56,908 --> 00:59:00,495
♪ And you call, call ♪
895
00:59:00,537 --> 00:59:04,624
♪ Then I'll come running ♪
896
00:59:04,666 --> 00:59:07,419
♪ To fight ♪
897
00:59:07,461 --> 00:59:10,756
♪ And I'll be at your door ♪
898
00:59:12,299 --> 00:59:20,182
♪ When there's nothing
worth running for ♪
899
00:59:20,223 --> 00:59:24,269
♪ When your mind's made up ♪
900
00:59:24,311 --> 00:59:28,440
♪ When your mind's made up ♪
901
00:59:28,482 --> 00:59:32,235
♪ There's no point trying to change it ♪
902
00:59:32,277 --> 00:59:36,573
♪ When your mind's made up ♪
903
00:59:36,615 --> 00:59:40,076
♪ When your mind's made up ♪
904
00:59:40,118 --> 00:59:44,539
♪ There's no point trying to stop it ♪
905
00:59:44,581 --> 00:59:47,125
♪ You see ♪
906
00:59:47,167 --> 00:59:51,797
♪ You're just like everyone ♪
907
00:59:51,838 --> 00:59:55,592
♪ When the shit falls ♪
908
00:59:55,634 --> 01:00:01,598
♪ All you want to do is run away ♪
909
01:00:03,433 --> 01:00:07,145
♪ And hide all by yourself ♪
910
01:00:07,187 --> 01:00:10,982
♪ When you're far from me ♪
911
01:00:11,024 --> 01:00:16,029
♪ There's nothing else ♪
912
01:00:16,071 --> 01:00:19,950
♪ When your mind's made up ♪
913
01:00:19,991 --> 01:00:23,578
♪ When your mind's
made up ♪
914
01:00:23,620 --> 01:00:27,499
♪ There's no point trying
to change it ♪
915
01:00:27,541 --> 01:00:31,503
♪ When your mind's made up ♪
916
01:00:31,545 --> 01:00:35,590
♪ When your mind's
made up ♪
917
01:00:35,632 --> 01:00:39,386
♪ There's no point even talking ♪
918
01:00:39,427 --> 01:00:43,390
♪ When your mind's made up ♪
919
01:00:43,431 --> 01:00:47,477
♪ When your mind's made up ♪
920
01:00:47,519 --> 01:00:51,273
♪ There's no point trying to fight it ♪
921
01:00:51,314 --> 01:00:55,694
♪ When your mind's ♪
922
01:00:55,735 --> 01:01:03,785
♪ Your mind's ♪
923
01:01:03,827 --> 01:01:07,706
♪ Made ♪
924
01:01:07,747 --> 01:01:09,875
♪ Up... ♪
925
01:01:18,633 --> 01:01:22,804
♪ Ah ♪
926
01:01:22,846 --> 01:01:26,683
♪ There's no point trying
to change it ♪
927
01:01:26,725 --> 01:01:34,733
♪ When your ♪
928
01:01:34,774 --> 01:01:43,575
♪ Oh ♪
929
01:01:50,624 --> 01:01:59,966
♪ Ooh, ooh ♪
930
01:02:02,677 --> 01:02:04,220
♪ So ♪
931
01:02:06,306 --> 01:02:08,516
♪ If you ever want something ♪
932
01:02:10,185 --> 01:02:14,439
♪ And you call, call ♪
933
01:02:14,481 --> 01:02:18,944
♪ Then I'll come running. ♪
934
01:02:24,449 --> 01:02:25,992
(sighs)
935
01:02:26,034 --> 01:02:27,786
Okay.
936
01:02:27,827 --> 01:02:29,746
Wow.
937
01:02:29,788 --> 01:02:31,456
That was nice.
938
01:02:32,832 --> 01:02:34,459
Did you write that?
939
01:02:34,501 --> 01:02:35,835
Yeah.
940
01:02:37,045 --> 01:02:38,964
(synth beat)
941
01:02:42,175 --> 01:02:47,305
♪ You must have fallen from the sky ♪
942
01:02:47,347 --> 01:02:51,518
♪ You must have shattered
in the runway ♪
943
01:02:51,559 --> 01:02:55,355
♪ You brought so many
to the light ♪
944
01:02:55,397 --> 01:02:59,776
♪ And now you're by yourself ♪
945
01:02:59,818 --> 01:03:05,532
♪ And there's a point
in every fight ♪
946
01:03:05,573 --> 01:03:10,161
♪ When giving up
seems like the only way ♪
947
01:03:10,203 --> 01:03:13,999
♪ And everyone is here to fight ♪
948
01:03:14,040 --> 01:03:18,420
♪ And now you caught yourself ♪
949
01:03:18,461 --> 01:03:22,924
♪ You need somewhere
to fall apart ♪
950
01:03:22,966 --> 01:03:27,345
♪ Someone to fall upon ♪
951
01:03:27,387 --> 01:03:32,892
♪ Someone to fall upon ♪
952
01:03:32,934 --> 01:03:35,770
♪ And the ruins of man ♪
953
01:03:35,812 --> 01:03:38,148
♪ The blackened rag ♪
954
01:03:38,189 --> 01:03:39,691
♪ That fools the bulls ♪
955
01:03:39,733 --> 01:03:41,943
♪ The powdered hag ♪
956
01:03:41,985 --> 01:03:44,320
♪ The lives that make ♪
957
01:03:44,362 --> 01:03:47,157
♪ You rattle and ♪
958
01:03:47,198 --> 01:03:48,742
♪ The wolves that followed ♪
959
01:03:48,783 --> 01:03:53,246
♪ The hours that mask
the falling star ♪
960
01:03:53,288 --> 01:03:59,210
♪ The way we are... ♪
961
01:03:59,252 --> 01:04:06,593
♪ And fools with never,
never more to find... ♪
962
01:04:06,634 --> 01:04:11,973
♪ You must have
fallen from the sky. ♪
963
01:04:18,730 --> 01:04:21,066
(music ends)
964
01:04:21,107 --> 01:04:24,235
Okay, what do you think?
965
01:04:24,277 --> 01:04:26,613
I think it's fucking weird.
966
01:04:26,654 --> 01:04:28,031
There's a couple of little tech bits,
967
01:04:28,073 --> 01:04:30,075
we can probably fix them,
968
01:04:30,116 --> 01:04:31,451
but uh, you know,
969
01:04:31,493 --> 01:04:33,578
it's 4:00 in the morning,
so it's up to you guys.
970
01:04:33,620 --> 01:04:37,165
Do you want to push through
or go for another one?
971
01:04:37,207 --> 01:04:39,709
I'd love to keep going
if everybody is into it.
972
01:04:39,751 --> 01:04:41,961
Can I have a cup of tea
or something first?
973
01:04:42,003 --> 01:04:43,671
Want a cup of tea?
974
01:04:43,713 --> 01:04:46,633
-You want to take ten or 15, yeah?
-Sure.
975
01:04:46,674 --> 01:04:48,009
I'll tweak what I can.
976
01:04:48,009 --> 01:04:49,511
You guys take ten.
977
01:04:49,552 --> 01:04:54,224
Guys, why do you think there
are no blonde priests?
978
01:04:54,265 --> 01:04:56,851
-I don't know.
-I don't know.
979
01:05:18,081 --> 01:05:19,582
This is great.
980
01:05:28,133 --> 01:05:33,721
(playing lush melody)
981
01:05:40,061 --> 01:05:41,980
Hey.
982
01:05:44,858 --> 01:05:46,526
How's it going?
983
01:05:48,820 --> 01:05:50,530
Good.
984
01:05:50,572 --> 01:05:53,241
I don't think we're
supposed to be here, though.
985
01:05:53,283 --> 01:05:55,326
Ah, it's all right.
986
01:05:55,368 --> 01:05:57,036
This is beautiful, isn't it?
987
01:05:57,078 --> 01:05:59,289
Yeah, it's a beautiful piano,
like a Baldwin.
988
01:05:59,330 --> 01:06:00,623
It's a perfect piano.
989
01:06:00,665 --> 01:06:02,333
-Yeah.
-Mm-hmm.
990
01:06:02,375 --> 01:06:03,793
Play us one of your songs.
991
01:06:03,835 --> 01:06:06,171
-No, no, no.
-Go on.
992
01:06:06,212 --> 01:06:10,383
Hmm... they're all half-written
and more ideas.
993
01:06:10,425 --> 01:06:12,510
Go on, I'd love to hear one.
994
01:06:15,430 --> 01:06:16,514
Okay, I have one,
995
01:06:16,556 --> 01:06:19,976
but... it's not finished and I...
996
01:06:20,018 --> 01:06:21,144
I don't really...
997
01:06:21,186 --> 01:06:22,478
Just play it, I know.
998
01:06:22,520 --> 01:06:24,189
Okay, but the lyrics
are very rough, okay?
999
01:06:24,230 --> 01:06:26,983
-It'll be great.
-Okay.
1000
01:06:41,372 --> 01:06:47,337
♪ Walking up the hill tonight ♪
1001
01:06:47,378 --> 01:06:52,967
♪ When you have closed your eyes ♪
1002
01:06:55,970 --> 01:07:00,850
♪ I wish I didn't have to make ♪
1003
01:07:00,892 --> 01:07:06,773
♪ All those mistakes and be wise ♪
1004
01:07:09,817 --> 01:07:15,323
♪ But please try to be patient ♪
1005
01:07:15,365 --> 01:07:21,663
♪ And know that I'm still learning ♪
1006
01:07:24,582 --> 01:07:30,588
♪ I'm sorry that you have to see ♪
1007
01:07:30,630 --> 01:07:35,843
♪ The strength inside me burning ♪
1008
01:07:38,680 --> 01:07:44,811
♪ And where are you,
my angel, now? ♪
1009
01:07:44,852 --> 01:07:51,901
♪ Don't you see me crying? ♪
1010
01:07:52,986 --> 01:07:58,408
♪ I know that you can't do it all ♪
1011
01:07:58,449 --> 01:08:05,081
♪ But you can't say I'm not trying ♪
1012
01:08:06,833 --> 01:08:12,463
♪ And I'm letting myself down ♪
1013
01:08:12,505 --> 01:08:19,762
♪ By satisfying you ♪
1014
01:08:21,431 --> 01:08:27,270
♪ I really wish that you could see ♪
1015
01:08:27,312 --> 01:08:29,480
♪ I... ♪
1016
01:08:42,452 --> 01:08:45,038
You all right?
1017
01:08:45,079 --> 01:08:46,581
(sighs)
1018
01:08:46,622 --> 01:08:48,041
Did you write that for your husband?
1019
01:08:48,082 --> 01:08:49,292
(laughing): Yes, I did,
1020
01:08:49,334 --> 01:08:50,918
and he didn't like it.
1021
01:08:50,960 --> 01:08:52,754
What an idiot.
1022
01:08:52,795 --> 01:08:54,797
Yeah, he's an idiot.
1023
01:09:11,981 --> 01:09:14,067
(sighing)
1024
01:09:20,615 --> 01:09:23,993
Come on away to London with me.
1025
01:09:24,035 --> 01:09:26,704
Come on, we'll write loads
of songs and live in a nice flat.
1026
01:09:26,746 --> 01:09:28,581
You can bring Ivonka over,
it'll be brilliant.
1027
01:09:28,623 --> 01:09:30,541
Come on.
1028
01:09:30,583 --> 01:09:31,751
Yeah, we'll go to London,
1029
01:09:31,793 --> 01:09:34,087
and no one will ever find us again.
1030
01:09:34,128 --> 01:09:35,463
-No one.
-No one.
1031
01:09:35,505 --> 01:09:37,048
We'll have a brilliant band.
1032
01:09:37,090 --> 01:09:38,716
We'll sell out all the places
and it'll be great.
1033
01:09:38,758 --> 01:09:40,551
And we'll make
an album together?
1034
01:09:40,593 --> 01:09:42,220
I'd love that, come on.
1035
01:09:42,261 --> 01:09:44,680
Yeah, and, and I'll do
the backing vocals on it?
1036
01:09:44,722 --> 01:09:45,973
Yeah, and play the piano.
1037
01:09:46,015 --> 01:09:47,266
Mm-hmm.
1038
01:09:47,308 --> 01:09:48,601
Come on, I'm serious.
1039
01:09:48,643 --> 01:09:50,395
Can I bring my mother?
1040
01:09:56,359 --> 01:09:59,404
Well, we should go back to work.
1041
01:10:01,614 --> 01:10:03,741
-Yeah.
-Okay.
1042
01:10:04,659 --> 01:10:10,081
♪ When will you learn? ♪
1043
01:10:17,338 --> 01:10:20,508
(sighing)
1044
01:10:23,386 --> 01:10:25,138
What day is it today?
1045
01:10:25,179 --> 01:10:26,639
(laughter)
1046
01:10:26,681 --> 01:10:28,808
Monday.
1047
01:10:28,850 --> 01:10:31,853
I think it's time we did
the, uh, the car test.
1048
01:10:31,894 --> 01:10:33,938
What's the car test, Eamon?
1049
01:10:33,980 --> 01:10:35,940
We've been listening
back on these, uh,
1050
01:10:35,982 --> 01:10:37,483
big studio speakers.
1051
01:10:37,525 --> 01:10:40,611
So it's time we had a go
on some shitty speakers.
1052
01:10:40,653 --> 01:10:42,738
-So...
-All right, let's go.
1053
01:10:42,780 --> 01:10:45,450
Let's go for a spin
and have a listen in me car.
1054
01:10:45,491 --> 01:10:46,742
Great, man.
1055
01:10:46,784 --> 01:10:48,119
-Yeah.
-Go have a ride, yeah?
1056
01:10:48,161 --> 01:10:49,996
Let's go.
1057
01:10:50,037 --> 01:10:53,749
We'll clear this up later.
1058
01:10:54,709 --> 01:10:56,669
Timmy!
1059
01:10:56,711 --> 01:10:58,838
Timmy!
1060
01:10:58,880 --> 01:11:00,339
Come on.
1061
01:11:00,381 --> 01:11:01,966
Beauty.
1062
01:11:09,265 --> 01:11:11,893
Beauty.
1063
01:11:11,934 --> 01:11:14,061
All right.
1064
01:11:16,647 --> 01:11:18,983
(music playing)
1065
01:11:32,538 --> 01:11:35,291
♪ So... ♪
1066
01:11:35,333 --> 01:11:39,086
♪ If you want something ♪
1067
01:11:39,128 --> 01:11:44,091
♪ And you call, call ♪
1068
01:11:44,133 --> 01:11:49,555
♪ Then I'll come running to fight ♪
1069
01:11:52,475 --> 01:11:55,436
♪ And I'll be at your door ♪
1070
01:11:55,478 --> 01:11:59,899
♪ When there's nothing ♪
1071
01:11:59,941 --> 01:12:03,736
♪ Worth running for ♪
1072
01:12:03,778 --> 01:12:07,406
♪ When your mind's made up ♪
1073
01:12:07,448 --> 01:12:11,661
♪ When your mind's
made up ♪
1074
01:12:11,702 --> 01:12:14,747
♪ There's no point trying
to change it ♪
1075
01:12:14,789 --> 01:12:19,502
♪ When your mind's made up ♪
1076
01:12:19,544 --> 01:12:23,756
♪ When your mind's
made up ♪
1077
01:12:23,798 --> 01:12:28,052
♪ There's no point trying
to stop it ♪
1078
01:12:28,094 --> 01:12:30,263
♪ You see ♪
1079
01:12:30,304 --> 01:12:33,015
♪ You're just like everyone ♪
1080
01:12:34,809 --> 01:12:39,063
♪ When the shit falls ♪
1081
01:12:39,105 --> 01:12:45,111
♪ All you want to do is run away ♪
1082
01:12:46,862 --> 01:12:48,865
♪ And hide all by yourself ♪
1083
01:12:51,075 --> 01:12:59,667
♪ And you're so far from me,
there's nothing else ♪
1084
01:12:59,709 --> 01:13:03,296
♪ When your mind's made up ♪
1085
01:13:03,337 --> 01:13:07,383
♪ When your mind's
made up ♪
1086
01:13:07,425 --> 01:13:11,220
♪ There's no point trying
to change it ♪
1087
01:13:11,262 --> 01:13:14,890
♪ When your mind's made up ♪
1088
01:13:14,932 --> 01:13:19,020
♪ When your mind's
made up ♪
1089
01:13:19,061 --> 01:13:22,940
♪ There's no point even talking ♪
1090
01:13:22,982 --> 01:13:26,110
♪ When your mind's made up ♪
1091
01:13:26,152 --> 01:13:27,570
♪ When your mind's
made up... ♪
1092
01:13:27,612 --> 01:13:30,364
-There they are.
-(sighing)
1093
01:13:30,406 --> 01:13:31,824
Listen, man, fucking...
1094
01:13:31,866 --> 01:13:33,159
-Well done.
-It sounds fucking brilliant.
1095
01:13:33,200 --> 01:13:34,910
-Thanks a lot for your help.
-Lots of luck with those.
1096
01:13:34,952 --> 01:13:36,329
-Nice one.
-I just pressed the buttons.
1097
01:13:36,370 --> 01:13:38,706
-It was great.
-Nice, man, thank you.
1098
01:13:38,748 --> 01:13:40,291
-Cool.
-You two go and get some sleep.
1099
01:13:40,333 --> 01:13:41,709
Right, nice one.
1100
01:13:41,751 --> 01:13:43,961
-And thanks very, very much.
-See you.
1101
01:13:50,927 --> 01:13:52,553
So this is it.
1102
01:13:52,595 --> 01:13:54,555
-Yeah.
-We did it.
1103
01:13:54,597 --> 01:13:56,349
It sounds great.
1104
01:13:56,390 --> 01:13:57,475
It does, doesn't it?
1105
01:13:57,516 --> 01:13:58,768
Could I have one?
1106
01:13:58,809 --> 01:14:00,061
-Yeah, yeah, totally.
-Thank you.
1107
01:14:00,102 --> 01:14:02,521
I've got to go this way.
1108
01:14:02,563 --> 01:14:04,523
Really.
1109
01:14:04,565 --> 01:14:06,442
Where you going?
1110
01:14:06,484 --> 01:14:08,611
Home.
1111
01:14:09,904 --> 01:14:12,114
You don't want to come back?
I'll make you breakfast.
1112
01:14:12,156 --> 01:14:13,908
-We could listen to the CD, no?
-No.
1113
01:14:13,950 --> 01:14:17,244
I have to go see Ivonka
and organize things.
1114
01:14:17,286 --> 01:14:18,454
So do you.
1115
01:14:18,496 --> 01:14:19,622
Yeah.
1116
01:14:19,664 --> 01:14:21,248
You're leaving.
1117
01:14:21,290 --> 01:14:23,084
To London.
1118
01:14:23,125 --> 01:14:24,669
What do you have to organize?
1119
01:14:24,710 --> 01:14:25,961
What's, what's that about?
1120
01:14:26,003 --> 01:14:28,673
I, I spoke to my husband last night.
1121
01:14:28,714 --> 01:14:30,091
He's coming over.
1122
01:14:30,132 --> 01:14:31,967
Ah, brilliant.
Fair play. That's great.
1123
01:14:32,009 --> 01:14:33,719
-I'm really happy for you.
-It's good. Yeah.
1124
01:14:33,761 --> 01:14:35,888
We'll try to make it work.
1125
01:14:35,930 --> 01:14:37,431
It's for the best.
1126
01:14:37,473 --> 01:14:39,266
Yeah.
1127
01:14:39,308 --> 01:14:40,768
Come back and hang out,
have a cup of tea.
1128
01:14:40,810 --> 01:14:42,061
It's the last day.
We'll hang out.
1129
01:14:42,103 --> 01:14:44,605
Whatever, breakfast, whatever.
1130
01:14:44,647 --> 01:14:45,898
Listen to the tunes.
1131
01:14:45,940 --> 01:14:47,983
Or you can come over later,
whatever.
1132
01:14:48,025 --> 01:14:49,985
For what?
1133
01:14:50,027 --> 01:14:51,987
What do you mean, what?
1134
01:14:52,029 --> 01:14:53,906
Just hang, just come and hang out.
1135
01:14:53,948 --> 01:14:55,616
But we done our work.
1136
01:14:55,658 --> 01:14:56,992
Why would I go over?
1137
01:14:57,034 --> 01:14:58,828
We'd just hanky panky
if I come now.
1138
01:15:00,913 --> 01:15:02,289
What?
1139
01:15:02,331 --> 01:15:03,416
Hanky panky?
1140
01:15:05,000 --> 01:15:06,669
It won't be for hanky panky.
1141
01:15:06,711 --> 01:15:08,045
I know it would.
1142
01:15:10,464 --> 01:15:12,508
And that would be nice.
1143
01:15:13,551 --> 01:15:14,885
Would it?
1144
01:15:14,927 --> 01:15:16,971
-Hanky... Would it?
-Very interesting.
1145
01:15:17,012 --> 01:15:20,307
Be worthless, though.
1146
01:15:23,477 --> 01:15:26,480
Come back later.
1147
01:15:28,399 --> 01:15:30,526
Mmm.
1148
01:15:34,155 --> 01:15:35,990
Okay, I'll come.
1149
01:15:36,031 --> 01:15:37,491
Yeah?
1150
01:15:37,533 --> 01:15:38,659
I'll come later, yeah.
1151
01:15:38,701 --> 01:15:40,077
Brilliant.
1152
01:15:40,119 --> 01:15:41,287
You sure?
1153
01:15:41,328 --> 01:15:42,705
Brilliant.
1154
01:15:42,747 --> 01:15:43,873
All right, then...
1155
01:15:43,914 --> 01:15:45,708
Cool. See you after.
Well done.
1156
01:15:45,750 --> 01:15:47,877
You, too.
1157
01:16:36,759 --> 01:16:44,934
♪ When will you learn? ♪
1158
01:16:46,602 --> 01:16:53,317
♪ So plant the thought
and watch it grow ♪
1159
01:16:53,359 --> 01:16:59,698
♪ Wind it up and let it go ♪
1160
01:17:08,165 --> 01:17:10,376
Well, what do you think?
1161
01:17:14,088 --> 01:17:16,257
You like it?
1162
01:17:16,298 --> 01:17:18,759
It's just a demo, you know...
1163
01:17:18,801 --> 01:17:20,261
It's fucking brilliant.
1164
01:17:20,302 --> 01:17:21,512
Really?
1165
01:17:21,554 --> 01:17:23,389
Fantastic stuff.
1166
01:17:23,430 --> 01:17:26,559
That'll be a hit, no question.
1167
01:17:26,600 --> 01:17:29,186
When are you off?
1168
01:17:29,228 --> 01:17:31,105
What?
1169
01:17:31,146 --> 01:17:36,527
Well, I've a few hundred quid
for you for a deposit on a place.
1170
01:17:36,569 --> 01:17:40,281
Going to come over and see
you when you're settled in.
1171
01:17:41,866 --> 01:17:44,159
When do you think
you'll be able to go?
1172
01:17:46,078 --> 01:17:47,788
I'm going tomorrow, Dad.
1173
01:17:47,830 --> 01:17:49,957
Good man.
1174
01:17:49,999 --> 01:17:52,126
About time.
1175
01:17:52,168 --> 01:17:55,379
(both chuckle)
1176
01:17:55,421 --> 01:17:57,715
Will you be all right?
1177
01:17:57,756 --> 01:17:59,842
What do you mean?
1178
01:18:01,051 --> 01:18:04,597
I was all right for years
before you came along, wasn't I?
1179
01:18:06,891 --> 01:18:08,142
I don't have to go now.
I can put this thing off
1180
01:18:08,183 --> 01:18:10,019
-for a few months.
-Go.
1181
01:18:10,060 --> 01:18:13,272
And the best of luck, son.
1182
01:18:13,314 --> 01:18:14,899
Thanks, Dad.
1183
01:18:14,940 --> 01:18:18,152
Make your ma proud.
1184
01:18:21,322 --> 01:18:23,240
Now play it again.
1185
01:18:23,282 --> 01:18:26,535
(laughing):
Okay.
1186
01:18:26,577 --> 01:18:27,912
Catherine: That's good.
1187
01:18:27,953 --> 01:18:29,455
Yeah. I recorded a few songs.
1188
01:18:29,496 --> 01:18:31,540
Oh, yeah?
What are they like?
1189
01:18:31,582 --> 01:18:33,167
They're good.
I'm happy with them.
1190
01:18:33,208 --> 01:18:36,086
Great.
1191
01:18:36,128 --> 01:18:38,130
I've missed you.
1192
01:18:38,172 --> 01:18:40,424
Yeah, me, too.
1193
01:18:40,466 --> 01:18:43,093
Do you want me
to meet you at the airport?
1194
01:18:43,135 --> 01:18:44,762
No. I'll come find you.
1195
01:18:44,803 --> 01:18:46,347
(children shouting)
1196
01:18:46,388 --> 01:18:48,557
I'm glad you've decided to come.
1197
01:18:51,518 --> 01:18:54,313
Listen, I'm going
to get cut off here, all right?
1198
01:18:54,355 --> 01:18:56,690
Money's running out.
1199
01:18:56,732 --> 01:18:58,192
Hurry up.
1200
01:18:58,233 --> 01:18:59,944
(change clinking, beeping)
1201
01:18:59,985 --> 01:19:01,987
(crowd chatter)
1202
01:19:23,801 --> 01:19:25,886
(doorbell buzzing)
1203
01:19:40,192 --> 01:19:42,611
-How are you?
-Hello, handsome.
1204
01:19:42,653 --> 01:19:43,862
-Ahoy.
-Ahoy.
1205
01:19:43,904 --> 01:19:45,531
Um, is-is herself in?
1206
01:19:45,572 --> 01:19:46,699
No, no.
1207
01:19:46,740 --> 01:19:48,075
Oh. Great.
1208
01:19:48,117 --> 01:19:49,326
(speaking in baby talk)
1209
01:19:49,368 --> 01:19:50,619
(baby fussing)
1210
01:19:50,661 --> 01:19:52,871
You don't know
where she is, do you?
1211
01:19:52,913 --> 01:19:54,123
Uh, she's-she's working.
1212
01:19:54,164 --> 01:19:55,666
She coming back, uh, evening.
1213
01:19:55,708 --> 01:19:57,126
Oh, okay.
1214
01:19:57,167 --> 01:19:59,044
Uh, will you tell her
I'm-I'm going away?
1215
01:19:59,086 --> 01:20:00,462
(baby crying)
1216
01:20:00,504 --> 01:20:02,631
Uh, will you tell her I'll call her?
1217
01:20:02,673 --> 01:20:04,466
Uh... sorry.
1218
01:20:04,508 --> 01:20:06,719
-No telephone here.
-You don't have a telephone?
1219
01:20:06,760 --> 01:20:07,886
No telephone here, no.
1220
01:20:07,928 --> 01:20:09,179
Damn.
1221
01:20:09,221 --> 01:20:11,056
Um, I'll write her, yeah?
1222
01:20:11,098 --> 01:20:13,183
Uh, you write her a letter? Yeah?
1223
01:20:13,225 --> 01:20:15,477
Yeah, I'll write her a letter, yeah, yeah.
1224
01:20:15,519 --> 01:20:16,770
-(crying)
-You go?
1225
01:20:16,812 --> 01:20:18,105
-No.
-Yeah?
1226
01:20:18,147 --> 01:20:19,857
-Yeah. Okay.
-Okay.
1227
01:20:19,898 --> 01:20:21,066
-Bye.
-See you, Ivonka.
1228
01:20:21,108 --> 01:20:22,443
-Bye.
-Oh.
1229
01:20:22,484 --> 01:20:24,361
-Ciao.
-I'm sorry...
1230
01:20:24,403 --> 01:20:26,780
(baby sobbing)
1231
01:20:29,324 --> 01:20:31,785
(crowd chatter)
1232
01:20:38,292 --> 01:20:40,294
WOMAN:
Flowers?
1233
01:20:40,335 --> 01:20:42,629
Want to buy the flowers?
1234
01:20:42,671 --> 01:20:44,798
(indistinct, overlapping crowd chatter)
1235
01:20:46,425 --> 01:20:49,011
(distant laughter and chatter)
1236
01:20:49,053 --> 01:20:51,138
(strumming rock tune)
1237
01:21:02,733 --> 01:21:05,527
-Hey.
-How's it going?
1238
01:21:05,569 --> 01:21:07,905
Um, could I have a word with you
about something back here?
1239
01:21:07,946 --> 01:21:09,031
Yeah, sure.
1240
01:21:12,534 --> 01:21:16,205
♪ I don't know you ♪
1241
01:21:16,246 --> 01:21:20,793
♪ But I want you ♪
1242
01:21:20,834 --> 01:21:25,172
♪ All the more for that ♪
1243
01:21:27,424 --> 01:21:31,011
♪ And words fall through me ♪
1244
01:21:31,053 --> 01:21:34,765
♪ And always fool me ♪
1245
01:21:34,807 --> 01:21:39,436
♪ And I can't react ♪
1246
01:21:41,730 --> 01:21:46,235
♪ And games that never amount ♪
1247
01:21:46,276 --> 01:21:49,446
♪ To more than they're meant ♪
1248
01:21:49,488 --> 01:21:54,993
♪ Will play themselves out ♪
1249
01:21:59,915 --> 01:22:04,503
♪ Take this sinking boat ♪
1250
01:22:04,545 --> 01:22:08,090
♪ And point it home ♪
1251
01:22:08,132 --> 01:22:14,471
♪ We've still got time ♪
1252
01:22:14,513 --> 01:22:18,976
♪ Raise your hopeful voice ♪
1253
01:22:19,017 --> 01:22:22,521
♪ You had the choice ♪
1254
01:22:22,563 --> 01:22:31,029
♪ You've made it now ♪
1255
01:22:32,990 --> 01:22:36,368
♪ Falling slowly ♪
1256
01:22:36,410 --> 01:22:40,289
♪ Eyes that know me ♪
1257
01:22:40,330 --> 01:22:44,835
♪ And I can't go back ♪
1258
01:22:47,504 --> 01:22:52,301
♪ And moods that take me ♪
1259
01:22:52,342 --> 01:22:55,345
♪ And erase me ♪
1260
01:22:55,387 --> 01:22:59,433
♪ And I'm painted black ♪
1261
01:23:02,519 --> 01:23:08,150
♪ Well, you have suffered enough ♪
1262
01:23:08,192 --> 01:23:11,195
♪ And warred with yourself ♪
1263
01:23:11,236 --> 01:23:15,824
♪ It's time that you won ♪
1264
01:23:21,038 --> 01:23:26,001
♪ Take this sinking boat ♪
1265
01:23:26,043 --> 01:23:29,379
♪ And point it home ♪
1266
01:23:29,421 --> 01:23:35,719
♪ We've still got time ♪
1267
01:23:35,761 --> 01:23:40,265
♪ Raise your hopeful voice ♪
1268
01:23:40,307 --> 01:23:43,560
♪ You had the choice ♪
1269
01:23:43,602 --> 01:23:49,942
♪ You've made it now ♪
1270
01:23:49,983 --> 01:23:53,070
♪ Falling slowly ♪
1271
01:23:53,111 --> 01:23:57,449
♪ Sing your melody ♪
1272
01:23:57,491 --> 01:24:03,747
♪ I'll sing along ♪
1273
01:24:09,878 --> 01:24:12,923
(vocalizing)
1274
01:24:28,063 --> 01:24:31,900
♪ Only love survives ♪
1275
01:24:34,069 --> 01:24:36,780
♪ I'll sing along ♪
1276
01:25:06,184 --> 01:25:09,271
♪♪
1277
01:25:12,232 --> 01:25:15,193
GUY:
One, two, three.
1278
01:25:16,320 --> 01:25:22,075
♪ Part of me has died ♪
1279
01:25:28,665 --> 01:25:31,793
♪ The more we turn ♪
1280
01:25:40,594 --> 01:25:46,141
♪ Part of me wants to hide ♪
1281
01:25:52,272 --> 01:25:56,610
♪ The part that's burned ♪
1282
01:26:03,533 --> 01:26:04,951
♪ Once ♪
1283
01:26:06,578 --> 01:26:08,121
♪ Once ♪
1284
01:26:09,748 --> 01:26:12,751
♪ I knew where to look for you ♪
1285
01:26:15,670 --> 01:26:16,838
♪ Once ♪
1286
01:26:18,548 --> 01:26:20,008
♪ Once ♪
1287
01:26:21,510 --> 01:26:24,513
♪ But not anymore. ♪
86085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.