All language subtitles for My.adventures.with.superman.S01E10.WEB-EDITH.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,025 --> 00:00:03,525 sync & correction by f1nc0 -- MY-SUBS.com -- 2 00:00:30,616 --> 00:00:33,284 Clark! 3 00:00:40,249 --> 00:00:41,549 No! 4 00:00:43,461 --> 00:00:44,920 Lois! Jimmy! 5 00:00:46,797 --> 00:00:48,097 No! 6 00:01:10,988 --> 00:01:12,823 I know why you sent me here. 7 00:01:12,907 --> 00:01:14,659 You tried to conquer this planet. 8 00:01:15,701 --> 00:01:20,873 My home. I won't let that happen. Ever. 9 00:01:20,998 --> 00:01:22,750 You don't understand... 10 00:01:22,832 --> 00:01:24,912 I'm not like you. I'll never be like you. 11 00:01:24,936 --> 00:01:27,605 And if you come to Earth again, I'll be here to stop you. 12 00:01:28,673 --> 00:01:30,174 Wait! 13 00:01:30,299 --> 00:01:32,385 I'd never hurt you... 14 00:01:35,179 --> 00:01:36,479 My son. 15 00:01:59,971 --> 00:02:04,125 Clark, thank you so much for hosting me and my dad for Thanksgiving. 16 00:02:04,208 --> 00:02:05,793 I'm so excited to spend it with you. 17 00:02:05,876 --> 00:02:07,628 Jimmy comes over every other year. 18 00:02:07,712 --> 00:02:08,832 I'm bringing yams this year. 19 00:02:08,879 --> 00:02:13,342 - It's gonna be yam-tastic. - It's going to be weird. 20 00:02:13,426 --> 00:02:17,430 Even at his best, my dad is... a lot. 21 00:02:17,555 --> 00:02:19,181 Is it too late to cancel Thanksgiving? 22 00:02:19,265 --> 00:02:20,599 Look, you heard Jimmy. 23 00:02:20,725 --> 00:02:22,560 It's going to be yam-tastic. 24 00:02:29,942 --> 00:02:33,029 I have a favor to ask you guys. 25 00:02:33,112 --> 00:02:35,239 I need your help finding The General. 26 00:02:35,364 --> 00:02:37,199 - What? - The guy who kidnapped 27 00:02:37,283 --> 00:02:39,201 and then tried to kill you. 28 00:02:39,285 --> 00:02:41,078 Look, I've seen what my people will do 29 00:02:41,162 --> 00:02:42,642 to this planet if they get the chance. 30 00:02:42,705 --> 00:02:44,665 I have to keep Earth safe from Krypton, 31 00:02:44,749 --> 00:02:47,084 and he's the only person who has the answers. 32 00:02:48,753 --> 00:02:53,299 I'll, uh... I'll go get our usual. 33 00:02:53,424 --> 00:02:57,720 You're sure he hasn't seen the terrifying, Evil-Superman Data Sphere? 34 00:02:57,803 --> 00:03:01,474 No! And you are gonna help me make sure he never does. 35 00:03:01,599 --> 00:03:04,268 Clark's in a bad space. Seeing that... 36 00:03:04,393 --> 00:03:06,604 It would destroy him. 37 00:03:06,687 --> 00:03:08,898 I just hate secrets. We said no more secrets! 38 00:03:08,981 --> 00:03:11,275 What are you guys talking about? 39 00:03:11,359 --> 00:03:15,529 Nothing. Just about how excited we are to go to work. 40 00:03:20,785 --> 00:03:23,621 Uh, hey, hey, Chief, uh... 41 00:03:23,704 --> 00:03:25,414 Lois, what did you do? 42 00:03:25,497 --> 00:03:26,916 Just the usual stuff. 43 00:03:26,999 --> 00:03:28,793 You. 44 00:03:28,876 --> 00:03:32,713 You three have brought me more trouble than every other intern we've ever had. 45 00:03:32,797 --> 00:03:36,634 Do you know how we deal with this type of behavior at the Daily Planet? 46 00:03:39,887 --> 00:03:41,681 "City saves Superman. 47 00:03:41,806 --> 00:03:44,725 by Lois Lane, Clark Kent, and Jimmy Olsen." 48 00:03:44,809 --> 00:03:46,310 That's us! 49 00:03:46,394 --> 00:03:47,812 You're terrible interns, 50 00:03:47,937 --> 00:03:50,481 so the only thing to do was to make you reporters. 51 00:03:50,606 --> 00:03:52,483 Hurray! 52 00:03:52,566 --> 00:03:53,776 Oh, yeah! 53 00:03:53,859 --> 00:03:55,235 Congratulations. 54 00:03:56,696 --> 00:03:58,239 Hurray! All right. 55 00:04:00,366 --> 00:04:01,666 You did it. 56 00:04:03,202 --> 00:04:04,745 Whoo-hoo! 57 00:04:13,796 --> 00:04:16,716 Okay, okay, mushy-feelings time is over. 58 00:04:16,841 --> 00:04:18,141 Half of you have deadlines, 59 00:04:18,175 --> 00:04:20,303 and the other half are leaving early today. 60 00:04:20,386 --> 00:04:22,013 So let's move, people! 61 00:04:22,096 --> 00:04:25,683 Mr. White, if you need anything, we could stay. 62 00:04:25,808 --> 00:04:29,103 Lane, go. Have a Happy Thanksgiving. 63 00:04:30,938 --> 00:04:32,690 But I need you to stay, Olsen. 64 00:04:32,773 --> 00:04:34,073 We need to talk... 65 00:04:34,108 --> 00:04:35,484 about Flamebird. 66 00:04:40,614 --> 00:04:43,784 Lois Lane, we are so proud of you. 67 00:04:43,868 --> 00:04:45,369 And you brought fruit? 68 00:04:48,080 --> 00:04:49,206 Our article. 69 00:04:49,332 --> 00:04:50,666 You had it framed? 70 00:04:50,750 --> 00:04:53,210 It's only the nicest thing I've ever read. 71 00:04:53,294 --> 00:04:56,631 By the most talented, heroic lady I know. 72 00:04:56,714 --> 00:04:59,050 Well, you know that Clark's the one who saved the city. 73 00:04:59,133 --> 00:05:01,302 And he couldn't have done it without you. 74 00:05:01,385 --> 00:05:02,762 Clark, peel potatoes. 75 00:05:02,887 --> 00:05:04,347 I'm in the turkey zone. 76 00:05:06,724 --> 00:05:08,024 Thank you. 77 00:05:08,100 --> 00:05:10,019 And not just for the fruit. 78 00:05:10,936 --> 00:05:12,396 After his powers showed up, 79 00:05:12,480 --> 00:05:16,525 Clark was so scared of hurting someone that... 80 00:05:16,609 --> 00:05:18,986 he kept himself at a distance. 81 00:05:19,070 --> 00:05:21,072 But now he has you with him. 82 00:05:22,031 --> 00:05:24,075 So again, Lois Lane, 83 00:05:24,742 --> 00:05:26,042 thank you. 84 00:05:36,671 --> 00:05:39,131 I'll help you find The General. 85 00:05:40,758 --> 00:05:42,718 Thank you, Lois. 86 00:05:44,303 --> 00:05:46,263 Oh, no, no, no. 87 00:05:46,347 --> 00:05:47,515 Dad's here. 88 00:05:47,598 --> 00:05:48,898 What do I do? What do I say? 89 00:05:48,975 --> 00:05:50,768 We need a plan. Let's hide and make one. 90 00:05:50,851 --> 00:05:52,061 Lois, come on. 91 00:05:52,144 --> 00:05:53,604 What's the worst that could happen? 92 00:05:53,688 --> 00:05:55,106 He's rude to you, and Ma, and Pa, 93 00:05:55,231 --> 00:05:56,899 - and then everybody hates me. - Hey. 94 00:05:56,983 --> 00:05:59,652 Nothing can change the way I feel about you. 95 00:06:00,778 --> 00:06:02,279 Not even your grumpy... 96 00:06:03,447 --> 00:06:04,907 - Dad. - Hmm. 97 00:06:09,453 --> 00:06:10,788 Happy Thanksgiving! 98 00:06:12,373 --> 00:06:15,793 Dad, this is my boyfriend. Clark, meet my Dad. 99 00:06:18,838 --> 00:06:20,965 Uh, hello. 100 00:06:21,090 --> 00:06:23,467 Nice to meet you, Mr. Lane. 101 00:06:23,592 --> 00:06:26,929 Please. Call me General Lane. 102 00:06:32,976 --> 00:06:34,937 Who's ready for hors d'oeuvres? Hmm? 103 00:06:35,021 --> 00:06:36,939 We've got a cheese ball from the Kents, 104 00:06:37,023 --> 00:06:39,567 and sliced pears from the Lanes. 105 00:06:39,650 --> 00:06:40,985 Thank you, Lois. 106 00:06:43,195 --> 00:06:46,490 So... you look familiar, Kent. 107 00:06:46,574 --> 00:06:48,993 - Have we met before? - Nope. 108 00:06:49,076 --> 00:06:51,077 Just have one of those faces. 109 00:06:51,162 --> 00:06:55,624 How do you spend your time? Any hobbies? 110 00:06:55,708 --> 00:07:00,296 Uh, Sam, you must be so proud of Lois. 111 00:07:00,379 --> 00:07:04,425 She's smart, hardworking, and successful. 112 00:07:04,508 --> 00:07:07,136 She's a Lane. It's what we expect. 113 00:07:07,219 --> 00:07:10,014 What are you doing with your life, Kent? 114 00:07:10,097 --> 00:07:13,517 Actually, Sam, Clark does a lot. 115 00:07:13,601 --> 00:07:16,062 Just the other day, he saved the entire... 116 00:07:16,187 --> 00:07:19,649 Store! Saved money at the store! 117 00:07:19,732 --> 00:07:21,067 Ma, we should help in the kitchen. 118 00:07:21,192 --> 00:07:22,693 Do not leave me here with... 119 00:07:22,818 --> 00:07:24,118 Be right back! 120 00:07:24,862 --> 00:07:25,988 Ma, Pa... 121 00:07:26,072 --> 00:07:28,199 Ah-ah. Turkey's not ready yet! 122 00:07:28,282 --> 00:07:31,827 Uh, what would you do if let's say you had an enemy? 123 00:07:31,911 --> 00:07:33,704 I'd turn him into a friend. 124 00:07:33,788 --> 00:07:36,040 But if someone really hated you... 125 00:07:36,123 --> 00:07:38,209 Are you talking about Lois's dad? 126 00:07:38,334 --> 00:07:40,503 Aw, he's not the friendliest man, 127 00:07:40,586 --> 00:07:44,298 but you can't hate your girlfriend's father, Clark. 128 00:07:44,382 --> 00:07:47,718 No matter what he says about your perfect son. 129 00:07:47,802 --> 00:07:49,102 Ma! 130 00:07:51,681 --> 00:07:53,391 Thank you. 131 00:07:53,474 --> 00:07:56,351 For spending Thanksgiving with me. 132 00:07:58,062 --> 00:08:00,356 I'm glad you could make it. 133 00:08:00,439 --> 00:08:02,566 I've been meaning to introduce you to Clark, 134 00:08:02,650 --> 00:08:04,276 and the Kents are so nice. 135 00:08:07,196 --> 00:08:10,282 Mrs. Kent said something about success. 136 00:08:10,408 --> 00:08:11,408 Oh. 137 00:08:11,409 --> 00:08:14,078 I had my first article published. 138 00:08:14,203 --> 00:08:16,038 Ta-da! 139 00:08:16,872 --> 00:08:18,958 Fan of Superman? 140 00:08:19,083 --> 00:08:20,523 Everyone loves him. 141 00:08:20,584 --> 00:08:22,044 Not everyone. 142 00:08:22,878 --> 00:08:24,922 You haven't read it, have you? 143 00:08:25,047 --> 00:08:26,841 You never read what I write. 144 00:08:27,591 --> 00:08:29,427 Lois, I've been busy. 145 00:08:29,552 --> 00:08:30,636 Yeah, with what? 146 00:08:30,761 --> 00:08:33,014 It's classified. 147 00:08:34,472 --> 00:08:36,558 Oh, yeah. Right. 148 00:08:36,642 --> 00:08:39,645 Well, that was a productive turkey strategy meeting. 149 00:08:39,770 --> 00:08:43,524 But we'll just leave Pa to do whatever it is he's doing. 150 00:08:43,606 --> 00:08:46,569 I wish I could remember where I've seen you before. 151 00:08:46,652 --> 00:08:48,321 Spend any time in the military? 152 00:08:48,446 --> 00:08:51,324 No, sir. I don't really have the constitution for, uh... 153 00:08:51,449 --> 00:08:54,243 - The applied sciences? - Just a journalism degree, sir. 154 00:08:54,327 --> 00:08:58,581 Do you always wear glasses? 155 00:09:00,291 --> 00:09:03,210 Hey everybody, I have news! 156 00:09:03,294 --> 00:09:04,974 Jimmy! 157 00:09:04,998 --> 00:09:06,922 This is my Dad, Dad this is Jimmy! 158 00:09:07,006 --> 00:09:08,306 Let me show you the kitchen. 159 00:09:09,634 --> 00:09:10,968 Lois's dad is The General. 160 00:09:11,093 --> 00:09:13,095 The General who tried to kill me. 161 00:09:13,179 --> 00:09:15,640 What? Have you told Lois? 162 00:09:15,765 --> 00:09:17,516 How am I supposed to do that? 163 00:09:17,642 --> 00:09:18,476 James, 164 00:09:18,559 --> 00:09:20,478 I hate Lois's father. 165 00:09:20,603 --> 00:09:24,565 She is as sweet as apple pie, but that man is... 166 00:09:25,566 --> 00:09:26,651 A lot. 167 00:09:26,776 --> 00:09:28,235 Uh... Ahhh! 168 00:09:30,237 --> 00:09:31,947 Don't tell anyone, Jimmy. 169 00:09:32,031 --> 00:09:34,367 But this Turkey is refusing to come to temp. 170 00:09:38,162 --> 00:09:40,206 Do you have something to tell me? 171 00:09:40,331 --> 00:09:43,042 I don't know who you are. 172 00:09:43,167 --> 00:09:44,835 - Jimmy! - Hey, Jimmy. 173 00:09:44,919 --> 00:09:46,796 - Just a couple of... - Nope! 174 00:09:48,839 --> 00:09:52,426 The "Jimmy gets pulled into drama" portion of the evening is over! 175 00:09:52,510 --> 00:09:54,637 Clark, you are going to tell Lois about her dad. 176 00:09:54,720 --> 00:09:57,723 Then you are both going to thank me for my emotional maturity, 177 00:09:57,848 --> 00:10:00,851 and for bringing your stuff, which you left at the Planet! 178 00:10:00,935 --> 00:10:03,938 Jimmy, give that to me, now! 179 00:10:06,983 --> 00:10:09,193 - Wait, Clark... - What is this? 180 00:10:18,869 --> 00:10:21,580 The League of Lois Lanes had this file on Superman. 181 00:10:21,706 --> 00:10:24,583 And I-I didn't know what was on it... 182 00:10:24,709 --> 00:10:27,878 Clark, this isn't you. 183 00:10:28,004 --> 00:10:31,549 Lois, I don't... I can't... 184 00:10:34,635 --> 00:10:36,595 Argh! 185 00:10:37,972 --> 00:10:42,518 Clark. Clark. Clark! What's going on? 186 00:10:47,148 --> 00:10:50,276 - Kryptonite? - The poison is here? * 187 00:10:50,401 --> 00:10:51,701 Huh? 188 00:10:57,158 --> 00:10:58,284 Clark! 189 00:10:58,409 --> 00:11:00,745 Clark, what's going on? 190 00:11:01,495 --> 00:11:02,795 The rock! 191 00:11:21,432 --> 00:11:24,060 Mr. Kent. Mrs. Kent. I know this sounds unbelievable, 192 00:11:24,143 --> 00:11:27,938 but we are standing at Ground Zero of an alien invasion. 193 00:11:28,064 --> 00:11:30,608 They're picking up where they left off 22 years ago. 194 00:11:30,691 --> 00:11:32,985 Wait, Dad, how do you know about the... 195 00:11:33,110 --> 00:11:35,321 I need you all to evacuate, now! 196 00:11:35,946 --> 00:11:37,031 Dad! 197 00:11:37,114 --> 00:11:38,414 Lane here. 198 00:11:38,449 --> 00:11:40,284 Deploy all assets to my location, ASAP! 199 00:11:40,409 --> 00:11:42,161 I have eyes on Nemesis Omega. 200 00:11:42,286 --> 00:11:45,081 And I'm carrying out termination orders. 201 00:11:48,292 --> 00:11:50,169 Be right back. 202 00:11:51,128 --> 00:11:53,756 Son... 203 00:11:53,839 --> 00:11:57,593 I have to make sure everyone gets away before I deal with the ship. 204 00:11:57,677 --> 00:12:01,138 Deal with the ship? How... How are you going to do that? 205 00:12:01,222 --> 00:12:04,475 It's, it's, it's huge and... 206 00:12:04,600 --> 00:12:09,814 Our son is Superman, Jonathan. That's his ship up there. 207 00:12:09,939 --> 00:12:11,732 We just have to trust him. 208 00:12:29,458 --> 00:12:30,758 Run! 209 00:12:38,843 --> 00:12:40,803 Lois? Where are you... 210 00:12:51,856 --> 00:12:53,156 What? 211 00:13:12,752 --> 00:13:14,712 Repeat. I need backup. 212 00:13:14,795 --> 00:13:17,089 Nemesis Omega has landed! 213 00:13:20,176 --> 00:13:24,221 - Lois. - It's you. You're The General. 214 00:13:24,305 --> 00:13:28,017 - Lois, what are you doing here? - Task Force X. 215 00:13:28,100 --> 00:13:30,227 Nemesis Omega. Zero Day. 216 00:13:31,145 --> 00:13:33,356 How do you know those words? 217 00:13:33,439 --> 00:13:39,070 The one who kidnapped Superman. It's... It's you. It's all been you! 218 00:13:39,153 --> 00:13:40,738 Lois... 219 00:13:40,821 --> 00:13:42,740 There's so much more to this. I... 220 00:13:46,869 --> 00:13:48,169 Get behind me! 221 00:14:02,093 --> 00:14:03,393 Jimmy went that way. 222 00:14:03,928 --> 00:14:05,228 Lois, stop! 223 00:14:13,771 --> 00:14:18,776 Jimmy... how did you do all this? 224 00:14:18,901 --> 00:14:21,779 The rock that hurts Clark hurts the robots, too. 225 00:14:21,862 --> 00:14:23,531 We can take out the rest with this. 226 00:14:34,291 --> 00:14:39,714 - No, not again. - What is that? 227 00:14:39,797 --> 00:14:41,632 This is what happened on Zero Day. 228 00:14:42,466 --> 00:14:45,303 I have to stop it. I... 229 00:14:46,012 --> 00:14:48,472 Lois... The Sphere. 230 00:14:49,140 --> 00:14:53,185 No! I'm not letting you sacrifice yourself to save us. 231 00:14:53,311 --> 00:14:57,481 That rock is the only thing that can destroy my ship and close the portal. 232 00:14:57,606 --> 00:14:59,817 It'll kill you, Clark. 233 00:14:59,942 --> 00:15:02,278 I love you and I can't lose you. 234 00:15:14,332 --> 00:15:15,632 Wait... 235 00:15:17,793 --> 00:15:19,837 Wait, no, no, no. 236 00:15:21,422 --> 00:15:22,722 Come back. 237 00:16:43,963 --> 00:16:45,673 Kal-El! 238 00:16:45,756 --> 00:16:48,476 Follow, to the heart! Do what you must, quickly! 239 00:18:22,520 --> 00:18:26,732 You brought the Kryptonite here. 240 00:18:26,857 --> 00:18:30,194 I had to stop your invasion. 241 00:18:30,277 --> 00:18:31,737 I had to protect... 242 00:18:32,363 --> 00:18:33,663 my family. 243 00:18:47,044 --> 00:18:49,672 Kal-El. My son. 244 00:18:52,049 --> 00:18:53,384 Live. 245 00:19:30,630 --> 00:19:32,757 Stop! 246 00:19:35,551 --> 00:19:37,595 I need you to get out of the way, Lois. 247 00:19:37,720 --> 00:19:40,931 So you can murder the man who just saved us? 248 00:19:41,015 --> 00:19:43,601 I have orders to kill the alien invader 249 00:19:43,726 --> 00:19:46,520 - who caused all this. - He didn't cause this. 250 00:19:46,604 --> 00:19:49,607 - He's the one... - I know, you think he's a hero, Lois. 251 00:19:49,690 --> 00:19:52,193 But there are things you do not know. 252 00:19:52,276 --> 00:19:55,780 I am doing this to protect you, Lois. 253 00:19:55,905 --> 00:19:58,741 But I don't need you to protect me, Dad. 254 00:19:58,824 --> 00:20:01,827 I need you to listen. 255 00:20:01,952 --> 00:20:04,997 That man risked everything to protect our world. 256 00:20:05,122 --> 00:20:08,876 If you care about me at all, let him go. 257 00:20:08,960 --> 00:20:12,254 General? General, what's your situation? 258 00:20:14,632 --> 00:20:16,175 This is Lane. 259 00:20:18,636 --> 00:20:20,304 False alarm. 260 00:20:20,429 --> 00:20:21,639 Stand down. 261 00:20:21,722 --> 00:20:23,599 What? General? 262 00:20:32,566 --> 00:20:34,610 Dad. Thank you. I... 263 00:20:41,951 --> 00:20:42,951 Okay. 264 00:20:42,994 --> 00:20:45,955 The turkey is still not to temp. 265 00:20:46,956 --> 00:20:48,256 Clark... 266 00:20:51,669 --> 00:20:54,547 Great. Dinner is served. 267 00:20:57,675 --> 00:20:59,051 Oh, wait. James, 268 00:20:59,176 --> 00:21:01,345 you said you had something to share. 269 00:21:01,429 --> 00:21:05,516 Oh, right. I sold Flamebird to the Daily Planet for $5.6 million. 270 00:21:05,641 --> 00:21:06,941 I'm super rich now. 271 00:21:10,021 --> 00:21:11,439 Pass the yams, please. 272 00:21:11,522 --> 00:21:13,322 - Jimmy! - Pass the yams, indeed. 273 00:21:13,399 --> 00:21:15,776 They are my favorite. 274 00:21:31,709 --> 00:21:33,044 Ah. Unexpected. 275 00:21:41,886 --> 00:21:45,014 I have found a new planet for you. 276 00:21:45,097 --> 00:21:48,059 They have destroyed our ships and closed our portals. 277 00:21:48,142 --> 00:21:51,228 It is a planet in rebellion. 278 00:21:51,312 --> 00:21:54,732 Let them rebel. It does not matter. 279 00:21:55,608 --> 00:21:56,734 In the end, 280 00:21:56,817 --> 00:21:59,195 they will kneel. 281 00:22:09,084 --> 00:22:11,084 sync & correction by f1nc0 -- MY-SUBS.com -- 19689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.