All language subtitles for MasterChef.US.S14E01.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:03,711 It's time for "masterchef!" 2 00:00:03,713 --> 00:00:06,296 - Whoo! - Yay. 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,007 Gordon: There's nothing more timeless than cooking. 4 00:00:08,092 --> 00:00:09,383 Everyone's done it. 5 00:00:09,427 --> 00:00:11,719 Your parents, your grandparents, even your kids. 6 00:00:11,762 --> 00:00:14,179 But one thing's for sure, 7 00:00:14,181 --> 00:00:18,267 How people cook across generations is very different. 8 00:00:18,269 --> 00:00:20,811 Which begs the age old question, 9 00:00:20,896 --> 00:00:23,772 Which generation has the best cooks? 10 00:00:23,774 --> 00:00:25,274 Is it the baby boomers, 11 00:00:25,276 --> 00:00:26,775 Who have history on their side 12 00:00:26,819 --> 00:00:29,653 And are known for cooking traditional cuisine 13 00:00:29,697 --> 00:00:32,281 And old world family recipes? 14 00:00:32,324 --> 00:00:34,825 Joe: Or is it the resourceful gen x? 15 00:00:34,869 --> 00:00:38,203 The latchkey kids who grew up in the '70s and '80s, 16 00:00:38,289 --> 00:00:42,583 Who were raised on mall food courts and music videos. 17 00:00:42,626 --> 00:00:44,334 Totally awesome, dude. 18 00:00:44,378 --> 00:00:48,130 Aarón: Or is it the passionate media-savvy millennials? 19 00:00:48,174 --> 00:00:50,424 These guys grew up on the world wide web, 20 00:00:50,468 --> 00:00:53,343 Blogging their inner thoughts and creating hot food trends. 21 00:00:53,387 --> 00:00:57,014 No avocado toast is complete without sriracha. 22 00:00:57,058 --> 00:00:59,266 Ah, yes. 23 00:00:59,310 --> 00:01:03,020 Gordon: Or is the boundary-pushing, adventurous gen z, 24 00:01:03,064 --> 00:01:04,396 Who do everything on their phone? 25 00:01:04,440 --> 00:01:07,149 One more taste and our pasta is perfect al dente. 26 00:01:07,193 --> 00:01:12,029 So which generation has the best cooks? We're about to find out. 27 00:01:12,073 --> 00:01:14,323 This season on "masterchef"... 28 00:01:14,366 --> 00:01:16,784 - ( squealing ) - it's the battle of the ages... 29 00:01:16,786 --> 00:01:19,161 This is "masterchef: Generations." 30 00:01:19,246 --> 00:01:21,747 As four generations compete... 31 00:01:21,749 --> 00:01:25,751 - Go, boomers! - Let's go, gen x! 32 00:01:25,795 --> 00:01:30,881 - The millennials have arrived! - Gen z is here to win. 33 00:01:30,966 --> 00:01:34,218 ...To prove which one has the best home cooks. 34 00:01:34,261 --> 00:01:36,261 We're in better shape compared to those boomers back there. 35 00:01:36,263 --> 00:01:38,180 I love these young kids, but I'm gonna kick their butt. 36 00:01:38,182 --> 00:01:39,807 I'm a millennial. I'm not worried about a thing. 37 00:01:39,850 --> 00:01:41,433 You don't have your phones. You don't know what time it is. 38 00:01:41,435 --> 00:01:45,187 It's generational warfare like never before. 39 00:01:45,231 --> 00:01:47,773 - Who are you taking out? - Gen z. 40 00:01:47,775 --> 00:01:49,775 I gotta target the strongest competition right now. 41 00:01:49,819 --> 00:01:53,028 - Challenge accepted. - I really wanted to sow seeds of chaos 42 00:01:53,030 --> 00:01:54,363 - With the baby boomers. - Wow. 43 00:01:54,406 --> 00:01:56,031 She'll regret messing with us like that. 44 00:01:56,033 --> 00:01:58,283 Where there's smoke, there's fire, right? 45 00:01:58,327 --> 00:02:02,454 - ( cheering ) - ...In our most explosive season yet. 46 00:02:02,456 --> 00:02:05,040 - And flambé. Let it burn. - Switch! 47 00:02:05,126 --> 00:02:07,033 - ( overlapping chatter ) - go, go, go, go, go! 48 00:02:07,086 --> 00:02:08,418 - You're killing me, man! - ( shouts ) 49 00:02:08,462 --> 00:02:09,753 - The wall! - What'd you say? 50 00:02:09,797 --> 00:02:11,088 Sorry. ( bleep ) can't hear you. 51 00:02:11,132 --> 00:02:12,756 - What? - For ( bleep ) sake. 52 00:02:12,758 --> 00:02:14,174 - Oi! - Shut up. 53 00:02:14,176 --> 00:02:15,208 (bleep ) shut up. 54 00:02:15,210 --> 00:02:16,969 Too much, too much. 55 00:02:17,012 --> 00:02:18,804 But in order to succeed this season... 56 00:02:18,848 --> 00:02:22,391 - ( cheering ) - welcome to los angeles football club. 57 00:02:22,434 --> 00:02:24,852 - Players are arriving. - It's not quite ready. 58 00:02:24,895 --> 00:02:27,187 - Get on the ( bleep ) stove and cook then! Let's go! - God! 59 00:02:27,231 --> 00:02:30,566 - ...They'll have to prove that age is just a number. - ( bleep ) 60 00:02:30,568 --> 00:02:33,152 Did you see blow-torching steaks on tiktok? 61 00:02:33,195 --> 00:02:34,444 - I did. - Please don't do that again. 62 00:02:34,446 --> 00:02:37,030 It's the infamous restaurant takeover. 63 00:02:37,074 --> 00:02:39,324 Change your batteries in your hearing aid! 64 00:02:39,368 --> 00:02:41,285 - 'cause I'm ( bleep ) if I'm sending that. - I need help. 65 00:02:41,328 --> 00:02:43,453 - Maybe you're too old. - It's raw. 66 00:02:43,497 --> 00:02:45,289 ( bleep ) 67 00:02:45,332 --> 00:02:47,499 - You are gonna derail us. - That is disgusting. 68 00:02:47,543 --> 00:02:49,543 That is inedible. That was embarrassing. 69 00:02:49,587 --> 00:02:52,379 That's one of the worst dishes I ever tasted. 70 00:02:52,423 --> 00:02:53,630 I think something went wrong along the way. 71 00:02:53,674 --> 00:02:55,340 Tastes like spicy baby food. 72 00:02:55,384 --> 00:02:58,177 - I'm going home. - Oof, this is painful. 73 00:02:58,179 --> 00:03:00,512 But those with the fighting spirit... 74 00:03:00,556 --> 00:03:01,680 I think it's absolute bull ( bleep ). 75 00:03:01,724 --> 00:03:03,056 I'm a little pissed actually. 76 00:03:03,058 --> 00:03:04,850 I'm definitely not ready to go home. 77 00:03:04,894 --> 00:03:06,852 We asked for michelin star standard 78 00:03:06,854 --> 00:03:09,980 - And you've gone above and beyond. - ....Will rise. 79 00:03:10,024 --> 00:03:12,399 - Honestly? Next level. - Thank you. 80 00:03:12,443 --> 00:03:15,152 - This dish is amazing. - Talk about a show-stopper. 81 00:03:15,196 --> 00:03:18,113 Only one home cook can claim the title... 82 00:03:18,157 --> 00:03:19,990 It's the best dish of your generation. 83 00:03:20,034 --> 00:03:21,408 - The trophy... - So boomer. 84 00:03:21,452 --> 00:03:23,118 That's who I am. 85 00:03:23,162 --> 00:03:25,495 ...And a quarter of a million dollars. 86 00:03:25,539 --> 00:03:27,206 - It's a joy to taste. - Thank you, chef. 87 00:03:27,249 --> 00:03:28,457 Your evolution is truly remarkable. 88 00:03:28,500 --> 00:03:32,044 This is "masterchef: Generations." 89 00:03:32,087 --> 00:03:34,338 An old dog can learn new tricks. 90 00:03:34,340 --> 00:03:35,631 Living proof. 91 00:03:39,094 --> 00:03:43,555 ( music playing ) 92 00:03:51,232 --> 00:03:54,733 - Oh, my gosh! - ( laughing ) 93 00:03:54,777 --> 00:03:57,653 - Whoo! - Let's go! 94 00:03:57,696 --> 00:04:00,405 - Season 14! - Finally here. 95 00:04:00,449 --> 00:04:02,324 Look at this, look at this. Come on. 96 00:04:02,368 --> 00:04:04,993 Let's go! Whoo! 97 00:04:04,995 --> 00:04:06,662 Wow! We're here! 98 00:04:06,705 --> 00:04:09,248 Oh, my god! Look at the generations! 99 00:04:09,291 --> 00:04:13,293 - Baby boomers. Gen x. - This is amazing. 100 00:04:13,295 --> 00:04:15,963 - I can't believe I'm here. - Oh, my god. 101 00:04:15,965 --> 00:04:19,383 Gen z is probably the most creative out of all the generations. 102 00:04:19,426 --> 00:04:21,426 We grew up with social media. 103 00:04:21,470 --> 00:04:23,470 We're not actually using cookbooks like the boomers. 104 00:04:23,514 --> 00:04:27,307 - Anybody want a mint? Would you like a mint? - Yes. 105 00:04:27,351 --> 00:04:29,268 I'm a boomer, but that is not gonna hold me back. 106 00:04:29,311 --> 00:04:33,438 I am ready to come out hooting and hollering with that apron. 107 00:04:33,524 --> 00:04:35,399 Millennials, baby! 108 00:04:35,401 --> 00:04:37,109 Millennials all day. We gotta fight. 109 00:04:37,111 --> 00:04:39,736 - We got this, yo. - Can we start cooking yet? 110 00:04:39,780 --> 00:04:43,699 Oh, my god. Is this happening? Is this them? 111 00:04:43,701 --> 00:04:45,492 - Oh, my god. - Oh. 112 00:04:45,536 --> 00:04:51,123 - ( music playing ) - ( crowd cheering ) 113 00:04:51,166 --> 00:04:54,293 - Whoo! - ( music continues ) 114 00:04:54,295 --> 00:04:56,670 - Gordon: Here we go. - Yeah! 115 00:04:56,714 --> 00:04:57,963 Whoo! 116 00:04:58,007 --> 00:05:00,048 - Wow. Season 14. - Wow. 117 00:05:00,092 --> 00:05:03,385 ( cheering continues ) 118 00:05:04,763 --> 00:05:06,305 Thank you. 119 00:05:08,600 --> 00:05:13,186 Welcome to the most famous kitchen anywhere in the world, 120 00:05:13,230 --> 00:05:14,730 The masterchef kitchen! 121 00:05:17,901 --> 00:05:21,987 You are the luckiest individuals from thousands of applicants 122 00:05:22,031 --> 00:05:24,698 Who made it to the auditions tonight. 123 00:05:24,700 --> 00:05:26,241 - ( cheering ) - yeah! 124 00:05:27,411 --> 00:05:30,287 - Let's go! - "masterchef" has always been 125 00:05:30,331 --> 00:05:33,290 About finding outstanding amateur cooks. 126 00:05:33,334 --> 00:05:36,543 But honestly, what we've learned most after all these years 127 00:05:36,587 --> 00:05:40,005 Is that no matter how old or young you are, 128 00:05:40,040 --> 00:05:43,717 You can still become america's next masterchef. 129 00:05:43,761 --> 00:05:46,094 - Yes! - Let's go! 130 00:05:46,096 --> 00:05:50,265 This is "masterchef: Generations." 131 00:05:52,019 --> 00:05:54,186 - Yes! I'm ready! Let's go! - The big question is, 132 00:05:54,229 --> 00:05:55,979 Which generation's gonna win it all? 133 00:05:55,981 --> 00:05:58,065 - Millennials! - Boomers! 134 00:05:58,108 --> 00:06:01,568 - ( overlapping shouts ) - millennials! Millennials! 135 00:06:01,612 --> 00:06:04,154 Will it be the kings and queens of flavor, 136 00:06:04,198 --> 00:06:09,284 Who are incredibly wise and have learned how to cook from world old recipes? 137 00:06:09,328 --> 00:06:12,245 - The baby boomers. - ( cheering ) 138 00:06:12,289 --> 00:06:14,414 - Yeah! - Baby boomers! 139 00:06:14,458 --> 00:06:19,586 Maybe it's the resourceful and incredibly independent generation x. 140 00:06:19,630 --> 00:06:22,506 ( cheering ) 141 00:06:24,134 --> 00:06:26,134 Will it be the open-minded, 142 00:06:26,178 --> 00:06:29,137 Savvy, sophisticated millennials? 143 00:06:33,143 --> 00:06:34,393 Or will it be the ambitious-- 144 00:06:34,436 --> 00:06:38,146 And most of my followers from tiktok-- 145 00:06:38,190 --> 00:06:41,483 - Gen z, ladies and gentlemen. - Let's go! 146 00:06:44,279 --> 00:06:48,490 Now, whoever rises to the top, will win the title, 147 00:06:48,534 --> 00:06:53,995 - The beautiful masterchef trophy... - Yeah, baby! 148 00:06:54,039 --> 00:06:58,208 ...And a quarter of a million dollars. 149 00:07:00,379 --> 00:07:03,463 Now all of you, it's time to show us 150 00:07:03,465 --> 00:07:05,215 That you deserve 151 00:07:05,259 --> 00:07:10,595 A legendary masterchef apron. 152 00:07:13,934 --> 00:07:17,853 In the auditions, as always, you have to make us your signature dish. 153 00:07:17,896 --> 00:07:23,108 And we will be judging you on flavor, technique, and, of course, plating. 154 00:07:23,110 --> 00:07:29,030 Right, it's time to answer the question I know you all have. 155 00:07:29,032 --> 00:07:34,286 The generation cooking tonight is the... 156 00:07:34,288 --> 00:07:37,122 - Millennials! - ( cheering ) 157 00:07:37,166 --> 00:07:41,418 - Yeah! - Millennials! 158 00:07:41,462 --> 00:07:43,253 Go! 159 00:07:43,297 --> 00:07:45,255 Joe: You millennials were born 160 00:07:45,257 --> 00:07:47,466 Between the early '80s and the mid '90s, 161 00:07:47,468 --> 00:07:52,012 And you grew up during the peak of food television. 162 00:07:52,055 --> 00:07:55,891 You may have picked up a few techniques from this very show. 163 00:07:55,893 --> 00:08:00,562 Now, if you want a spot in this masterchef kitchen, 164 00:08:00,606 --> 00:08:04,357 You need three yesses from the judges to get an apron. 165 00:08:04,401 --> 00:08:06,943 And tonight, we're bringing in a very special 166 00:08:07,029 --> 00:08:10,572 Fourth guest judge from your generation. 167 00:08:10,574 --> 00:08:13,492 - Whoo! - Wow. 168 00:08:13,494 --> 00:08:14,993 Oh, my god. 169 00:08:15,037 --> 00:08:19,456 She's been on the forbes 30 under 30 list, 170 00:08:19,500 --> 00:08:23,335 And also the best-selling author of three amazing cookbooks. 171 00:08:23,378 --> 00:08:28,006 Please welcome priya krishna, ladies and gentlemen. 172 00:08:28,008 --> 00:08:32,177 ( music playing ) 173 00:08:32,221 --> 00:08:35,388 - Hey! - Oh, my god. I've got goosebumps. 174 00:08:35,432 --> 00:08:40,060 - So good to see you. Welcome, darling. - Hi, hi, hi. Hi. 175 00:08:41,313 --> 00:08:43,688 - You okay? - These are happy tears, gordon. 176 00:08:43,732 --> 00:08:45,440 Gordon: Oh, they're happy tears? Okay, great. 177 00:08:45,484 --> 00:08:49,319 Right, welcome to the masterchef kitchen. 178 00:08:49,363 --> 00:08:51,196 Thank you. It's my first time. I'm thrilled to be here. 179 00:08:51,240 --> 00:08:54,991 - Long time listener, first time caller. - Ah, amazing. 180 00:08:54,993 --> 00:08:57,327 Congratulations on an amazing career. 181 00:08:57,371 --> 00:09:00,455 Not just as a prolific cook, but food writer as well. 182 00:09:00,499 --> 00:09:03,250 Heavily featured across "the new york times," "bon appétit." 183 00:09:03,293 --> 00:09:06,002 Published three incredible cookbooks. 184 00:09:06,046 --> 00:09:08,463 - Born in the early '90s. - Yep. Peak millennial. 185 00:09:08,507 --> 00:09:10,924 - Gordon: A solid millennial, right? - ( priya laughs ) 186 00:09:10,968 --> 00:09:15,512 What is the most exciting thing about millennials from a food perspective? 187 00:09:15,556 --> 00:09:17,305 I think we're not afraid to innovate. 188 00:09:17,349 --> 00:09:20,016 We're not afraid to throw the rulebook out. 189 00:09:20,060 --> 00:09:22,978 We're moving food in a new exciting direction. 190 00:09:23,021 --> 00:09:24,729 I am so biased towards our generation. 191 00:09:24,731 --> 00:09:26,231 - That's great. - Can you tell? 192 00:09:26,275 --> 00:09:29,568 - Yeah! - ( cheering ) 193 00:09:30,696 --> 00:09:32,320 Right, listen carefully. 194 00:09:32,364 --> 00:09:36,241 Tonight, you have 45 minutes to cook us your signature dish. 195 00:09:36,243 --> 00:09:41,246 - We'll see you in the restaurant. - Yes! Let's go, baby! 196 00:09:50,382 --> 00:09:52,340 - Very exciting, guys. - Okay. Here we go. 197 00:09:52,384 --> 00:09:55,093 Priya, it's such an honor to have you here. 198 00:09:55,137 --> 00:09:57,095 It is amazing to be here. 199 00:09:57,097 --> 00:10:00,098 I've been watching this show since high school. 200 00:10:00,183 --> 00:10:01,600 You're making us feel old. 201 00:10:03,729 --> 00:10:06,438 I think it's one of the most exciting seasons because of the theme 202 00:10:06,440 --> 00:10:08,273 That the generations are gonna create. 203 00:10:08,275 --> 00:10:10,358 We're gonna go through 70 years 204 00:10:10,402 --> 00:10:13,361 And four generations of american food culture 205 00:10:13,405 --> 00:10:16,239 - In this season of "masterchef." - this is gonna be good. 206 00:10:16,283 --> 00:10:18,325 So what are we looking for and what is the standard? 207 00:10:18,368 --> 00:10:20,368 For me the bar is very high for millennials. 208 00:10:20,412 --> 00:10:24,831 We should expect ample use of gadgets like air fryers. 209 00:10:24,833 --> 00:10:28,084 And we really are a generation of bold, brilliant colors. 210 00:10:28,086 --> 00:10:32,130 My goodness, me. We're gonna see some magic. Millennial magic. 211 00:10:32,174 --> 00:10:35,759 Let's go, let's go! Why is it so quiet in here? 212 00:10:35,761 --> 00:10:39,012 - Whoo! - Yeah! 213 00:10:39,047 --> 00:10:40,889 - Whoo, whoo! - My name is jeet. 214 00:10:40,932 --> 00:10:43,266 I am 32 years old from portland, oregon. 215 00:10:43,310 --> 00:10:46,770 I grew up in new delhi with a lot of north indian flavors. 216 00:10:46,855 --> 00:10:50,815 But after moving here, I met my husband who grew up in kuwait. 217 00:10:50,859 --> 00:10:54,152 So he's got a lot of middle eastern food that he's grown up with, 218 00:10:54,196 --> 00:10:56,071 And all those different cultures and cuisines 219 00:10:56,114 --> 00:10:59,199 And flavors is what I'm trying to put together on a plate. 220 00:10:59,201 --> 00:11:00,617 Rocking and rolling. 221 00:11:00,661 --> 00:11:02,744 I'm excited to be here today. 222 00:11:02,746 --> 00:11:05,163 I am a huge "masterchef" fan. 223 00:11:05,207 --> 00:11:08,083 At home, it's kind of like we play "masterchef" every day, 224 00:11:08,085 --> 00:11:10,168 - And he's gordon. - Looks so pretty. 225 00:11:10,212 --> 00:11:13,463 - Come on, come on, come on. - You got it! 226 00:11:13,507 --> 00:11:16,591 All right, I'm ready. Can we please get out there already? 227 00:11:16,635 --> 00:11:18,677 - Let's go. - Okay. 228 00:11:20,004 --> 00:11:21,888 ( cheers and applause ) 229 00:11:21,932 --> 00:11:24,349 You're right. 230 00:11:24,351 --> 00:11:26,393 - The energy's incredible. - Oh, my god. Amazing. 231 00:11:26,436 --> 00:11:29,437 - Good evening. - Hello, chefs. 232 00:11:29,481 --> 00:11:32,148 - How are you? - I'm good. How are you? 233 00:11:32,150 --> 00:11:33,566 - First name? - My first name is jeet. 234 00:11:33,610 --> 00:11:35,276 - Jeet, welcome. - Jeet. 235 00:11:35,320 --> 00:11:37,320 Now tell us the dish. What are you doing? 236 00:11:37,322 --> 00:11:39,114 I'm making some crispy rice paper dumplings 237 00:11:39,157 --> 00:11:42,117 And I'm gonna fill them with a carrot halwa 238 00:11:42,160 --> 00:11:47,163 And sweetened thickened condensed milk right there... 239 00:11:47,207 --> 00:11:48,540 This is a traditional dish, right? 240 00:11:48,542 --> 00:11:50,542 Normally served around the holidays-- diwali. 241 00:11:50,544 --> 00:11:53,086 Absolutely, it's a very common indian dessert, 242 00:11:53,130 --> 00:11:54,295 Especially in the north. 243 00:11:57,426 --> 00:12:00,093 Absolutely, and I think that's where the balance comes in 244 00:12:00,095 --> 00:12:02,137 From the creaminess of the rabri. 245 00:12:02,180 --> 00:12:03,346 What's the millennial twist on this thing? 246 00:12:03,390 --> 00:12:05,640 So instead of serving it traditionally, 247 00:12:05,684 --> 00:12:09,477 I'm turning them into little bite-sized dumplings. 248 00:12:09,521 --> 00:12:11,354 - Okay. - Secondly, I'm gonna air fry them. 249 00:12:11,398 --> 00:12:13,106 Is that a millennial thing now? 250 00:12:13,191 --> 00:12:15,191 That's the most millennial thing ever, isn't it? 251 00:12:15,235 --> 00:12:17,861 - There we go. There we go. - I love that. 252 00:12:17,904 --> 00:12:21,489 - Just under 20 minutes to go. - Thank you, chefs. Thank you, thank you. 253 00:12:21,533 --> 00:12:22,532 Thank you. 254 00:12:24,244 --> 00:12:27,454 - Gordon: Interesting. - What do you think guys? 255 00:12:27,497 --> 00:12:28,955 - It looks pretty good. - Amazing. 256 00:12:28,999 --> 00:12:30,540 - Yeah, this look good. - It's beautiful. 257 00:12:30,584 --> 00:12:32,584 So with my dish, one of the main things 258 00:12:32,627 --> 00:12:34,753 That I know I have to nail 259 00:12:34,796 --> 00:12:38,256 Is making sure that the flavors are not overly sweet. 260 00:12:38,341 --> 00:12:40,592 All: Six, five, four, 261 00:12:40,635 --> 00:12:43,178 Three, two, one. 262 00:12:43,221 --> 00:12:45,430 - ( cheering ) - yes! 263 00:12:50,604 --> 00:12:54,689 What I want the judges to see is the melting pot that is jeet. 264 00:12:54,733 --> 00:12:56,483 Whoo! 265 00:12:56,526 --> 00:12:58,193 Whoo! 266 00:13:00,030 --> 00:13:02,280 - Gordon: Welcome. - Jeet: Hello, everyone. 267 00:13:04,534 --> 00:13:07,994 Today I've made crispy rice paper dumplings 268 00:13:07,996 --> 00:13:11,581 That are stuffed with carrot halwa and rabri, 269 00:13:11,625 --> 00:13:15,043 Which is a sweetened thickened condensed milk. 270 00:13:15,086 --> 00:13:17,462 All righty, shall we? Vámonos. 271 00:13:17,506 --> 00:13:23,384 So, jeet, as you know, I'm a big lover of indian cuisine, 272 00:13:23,386 --> 00:13:25,220 And visually it looks beautiful. 273 00:13:25,263 --> 00:13:27,972 - Thank you, chef. - And it just oozes confidence. 274 00:13:28,058 --> 00:13:31,100 Let's hope it's delicious as it is interesting to look at. 275 00:13:31,144 --> 00:13:34,229 - Thank you. - Priya: All right. 276 00:13:34,272 --> 00:13:36,397 How long were they in the air fryer for? 277 00:13:36,441 --> 00:13:39,234 - Jeet: About five minutes. - So air is the new oil. 278 00:13:45,867 --> 00:13:48,576 Aarón: Okay, jeet, so in order for you to get one of those coveted aprons, 279 00:13:48,578 --> 00:13:51,246 You're gonna need three yesses from us judges. 280 00:13:51,289 --> 00:13:53,623 - Chef gordon? - Um... 281 00:13:55,794 --> 00:13:57,752 Delicious. Really delicious. A treat. 282 00:13:57,796 --> 00:14:00,171 And it's not as sweet as you thought it was gonna be. 283 00:14:00,215 --> 00:14:02,590 So it's a celebration, and I think more than anything, 284 00:14:02,634 --> 00:14:04,008 I taste the sentiment. 285 00:14:04,052 --> 00:14:05,385 But then the confidence of crossing over 286 00:14:05,428 --> 00:14:07,971 And turning it into a dumpling-- 287 00:14:08,056 --> 00:14:09,347 For me, yeah, 100% yes. 288 00:14:09,391 --> 00:14:10,974 Thank you. 289 00:14:11,017 --> 00:14:12,934 It takes guts to cook a dish like this, 290 00:14:12,978 --> 00:14:15,144 With a step in india 291 00:14:15,188 --> 00:14:17,480 And a step in the rest of the world. 292 00:14:17,524 --> 00:14:20,024 I wish the dumpling wrapper were a little bit less gummy... 293 00:14:20,026 --> 00:14:21,276 - Okay. - ...But great start. 294 00:14:21,319 --> 00:14:24,404 - This is awesome. It's a yes. - Thank you. 295 00:14:24,447 --> 00:14:26,531 All right, jeet, so that's two yesses. 296 00:14:26,533 --> 00:14:30,243 You need one more in order to get your hands on that apron. 297 00:14:30,287 --> 00:14:33,913 - Yes, chef. - Now, for me... ( sighs ) 298 00:14:33,957 --> 00:14:35,874 ...It's very hard to overlook the gumminess of that wrapper. 299 00:14:35,917 --> 00:14:39,127 - Okay. - I'm sorry. It detracts from the interesting elements 300 00:14:39,129 --> 00:14:41,045 That you stuffed it with. 301 00:14:41,089 --> 00:14:43,256 So for me it's a no. I'm sorry. 302 00:14:43,300 --> 00:14:46,134 Gordon: That's two yesses and one no. 303 00:14:46,136 --> 00:14:49,095 The fate lies in joe's hands. 304 00:14:49,139 --> 00:14:51,347 Joe, please. 305 00:14:51,391 --> 00:14:54,475 Like, I don't even know what to say. 306 00:15:07,115 --> 00:15:08,990 That's two yesses and one no. 307 00:15:08,992 --> 00:15:14,203 Your fate lies in joe's hands. Joe, please. 308 00:15:14,247 --> 00:15:17,332 Like, I don't even know what to say. 309 00:15:18,376 --> 00:15:20,627 So I'm only gonna say one thing. 310 00:15:23,548 --> 00:15:24,547 Yes. 311 00:15:26,259 --> 00:15:27,967 It's delicious. Come here. 312 00:15:27,969 --> 00:15:29,302 - Oh, my god. Thank-- - put this on. 313 00:15:29,346 --> 00:15:31,012 - It was great. - Thank you. 314 00:15:31,056 --> 00:15:33,222 I've never tasted anything like it. Amazing. 315 00:15:33,266 --> 00:15:34,974 - Gordon: Delicious, yes. - Quintessential millennial. 316 00:15:35,018 --> 00:15:37,018 Quintessential millennial! Wow. 317 00:15:37,062 --> 00:15:39,395 - Thank you, guys. - In true millennial style, 318 00:15:39,439 --> 00:15:41,356 - Should we do a selfie? - Absolutely, absolutely. 319 00:15:41,399 --> 00:15:43,316 - Oh! A selfie. - Yes, please. 320 00:15:43,360 --> 00:15:44,984 - All right. Do you have long arms? - Here we go. 321 00:15:45,028 --> 00:15:46,527 Come on. Get in, get in, get in. It's a yes. 322 00:15:46,571 --> 00:15:49,197 - ( laughing ) - gordon: Well done. 323 00:15:51,660 --> 00:15:54,911 ( cheering ) 324 00:15:54,955 --> 00:15:56,120 I told you! 325 00:15:56,122 --> 00:15:58,873 - I got an apron! - Whoo! 326 00:15:58,917 --> 00:16:03,086 I'm just, like, smiling so much, my cheeks hurt. 327 00:16:08,510 --> 00:16:11,302 Joe: High standard this year, guys. Good stuff. 328 00:16:11,346 --> 00:16:13,513 One apron given away. Four remaining. 329 00:16:13,556 --> 00:16:17,225 - Priya: A great start. - ( crowd cheering ) 330 00:16:20,146 --> 00:16:22,188 Are you cooking any children in that pot? 331 00:16:22,232 --> 00:16:24,357 - No, I'm not cooking children in the pot. - ( laughing ) 332 00:16:24,401 --> 00:16:27,026 I'm a vegan! I don't cook living things. 333 00:16:27,070 --> 00:16:30,113 So I'm a kitchen witch, and basically what that means 334 00:16:30,156 --> 00:16:32,281 Is just like I mix my herbs and spices 335 00:16:32,325 --> 00:16:33,366 And I put my energy into my spell work, 336 00:16:33,410 --> 00:16:35,118 I do the same thing in the kitchen 337 00:16:35,161 --> 00:16:37,286 By putting all my positive happy energy into it, 338 00:16:37,330 --> 00:16:38,746 And that's what makes it taste so good. 339 00:16:38,790 --> 00:16:40,039 It's magic. 340 00:16:40,083 --> 00:16:41,708 The cauldron is brewing. 341 00:16:41,710 --> 00:16:43,376 Let's go, lexi. 342 00:16:47,298 --> 00:16:49,215 - Hi! - How are you? 343 00:16:49,259 --> 00:16:51,384 - Welcome. I'm lexi. - How are you? 344 00:16:51,428 --> 00:16:53,511 - Lexi. Nice to meet you. - I'm the kitchen witch. 345 00:16:53,555 --> 00:16:55,263 - Oh, very nice! - You're a kitchen witch. 346 00:16:55,265 --> 00:16:56,973 So you put magic in the food? 347 00:16:57,017 --> 00:16:58,349 - Of course. - What is that? 348 00:16:58,393 --> 00:16:59,684 This is vegan chicken roulade. 349 00:16:59,728 --> 00:17:01,227 It's soy based and I'm using it 350 00:17:01,271 --> 00:17:02,979 Kind of like a ground meat. 351 00:17:03,023 --> 00:17:05,023 Do you eat vegan normally? Is that your deal? 352 00:17:05,066 --> 00:17:07,525 Yes, I'm showing people that it's not just rabbit food and salads 353 00:17:07,527 --> 00:17:10,236 - And you can be creative. - Is this mom? 354 00:17:10,280 --> 00:17:12,196 - Lexi: Grandma and mama. - I love it. 355 00:17:12,231 --> 00:17:14,741 We'll let you cast your last spells and finish up here. 356 00:17:14,743 --> 00:17:16,117 - Good luck. - Thank you, guys. 357 00:17:16,161 --> 00:17:17,952 - Thank you. - The oven's too hot! 358 00:17:17,996 --> 00:17:19,495 Watch the lashes, watch the lashes. 359 00:17:19,539 --> 00:17:21,956 This is my passion. This is what I love to do. 360 00:17:21,958 --> 00:17:26,169 I just need to nail this and make sure that it just tastes good. 361 00:17:26,212 --> 00:17:28,504 Gotta make 'em real pretty. Look at that. Beautiful. 362 00:17:28,590 --> 00:17:31,340 All: Three, two, one! 363 00:17:34,137 --> 00:17:38,056 Yes! I did not come here to not get an apron. 364 00:17:38,099 --> 00:17:42,101 I didn't bring grandma on her first flight ever, okay, to not get an apron. 365 00:17:42,103 --> 00:17:45,271 Okay, so, before we start... 366 00:17:47,525 --> 00:17:48,733 What in the... 367 00:17:48,735 --> 00:17:50,401 What, what-- is that a candle? 368 00:17:50,403 --> 00:17:52,862 No, this is sage. We need to cleanse the energy. 369 00:17:52,906 --> 00:17:55,114 - Cleanse the what? - The thing about our generation, 370 00:17:55,158 --> 00:17:57,492 - We're into witch stuff. - Come on, guys. 371 00:17:57,535 --> 00:18:01,120 - Uh, madame, this is a competition. - Yes? 372 00:18:01,122 --> 00:18:03,706 Halloween is ( bleep ) long gone. 373 00:18:03,750 --> 00:18:07,293 Please give us your name and what you've created on that beautiful dish. 374 00:18:07,337 --> 00:18:12,006 I'm lexi. I made a spinach and artichoke vegan chicken roulade. 375 00:18:12,008 --> 00:18:14,425 - The anticipation is killing me. - Let's eat. 376 00:18:14,427 --> 00:18:16,260 - Take a look? - Let's do it. 377 00:18:16,262 --> 00:18:18,137 Gordon: Wow. Right, visuals. 378 00:18:18,181 --> 00:18:22,517 Listen, it's hard to say that looks like a roulade. 379 00:18:22,560 --> 00:18:25,019 It's looking like it's gonna be a little dry and chalky, 380 00:18:25,063 --> 00:18:27,230 But the vegetables look good, so let's see. 381 00:18:27,273 --> 00:18:29,732 - I'm keeping an open mind. - Gordon: Shall we? 382 00:18:29,734 --> 00:18:31,400 Right, what's in the middle here? 383 00:18:31,444 --> 00:18:34,529 Spinach and artichoke and vegan cream cheese. 384 00:18:43,123 --> 00:18:47,458 All right, so you're gonna need three yesses in order to garner an apron. 385 00:18:47,502 --> 00:18:48,876 We're gonna start with chef gordon. 386 00:18:48,962 --> 00:18:50,378 Uh, ooh, dear. 387 00:18:50,421 --> 00:18:55,716 I'm desperate for you to maybe cast a spell on my palate 388 00:18:55,718 --> 00:18:58,136 To help it taste better. 389 00:18:58,179 --> 00:19:01,013 It tastes strange, and the sponge texture like no other. 390 00:19:01,057 --> 00:19:04,392 I love your spirit and the energy, but I'm not in love with your food. 391 00:19:04,394 --> 00:19:06,561 Lexi, I'm sorry. That's a no from me. 392 00:19:08,398 --> 00:19:12,900 Look, I like you, but for me, it just kind of misses the mark. 393 00:19:12,944 --> 00:19:14,402 It's not cooked properly. 394 00:19:14,445 --> 00:19:16,904 For me, unfortunately, it's an no. 395 00:19:16,948 --> 00:19:20,158 - Okay. - So, sadly, that's two nos. 396 00:19:20,160 --> 00:19:22,160 - Gordon: Sorry. - Good luck to you. 397 00:19:22,203 --> 00:19:24,370 - Priya: Thank you so much. - Aarón: Thank you so much. 398 00:19:26,332 --> 00:19:30,001 Come on, lexi. Aww, lexi. All right. 399 00:19:30,003 --> 00:19:32,587 It's okay, baby. It's all right. 400 00:19:34,299 --> 00:19:36,174 - They weren't ready for the witch. - They weren't. 401 00:19:36,176 --> 00:19:38,342 - They're not ready for the kitchen witch. - No, they're not ready. 402 00:19:38,386 --> 00:19:41,053 I'll give them another season to let it brew. 403 00:19:41,097 --> 00:19:44,223 That one was, like, tough to swallow. 404 00:19:44,267 --> 00:19:46,517 That's one of the worst dishes I ever tasted. 405 00:19:59,532 --> 00:20:03,451 - ( crowd cheering ) - so quiet! Let's go! 406 00:20:03,494 --> 00:20:05,953 - ( cheering continues ) - my name is kamay. 407 00:20:05,997 --> 00:20:08,789 I'm from washington, dc. Repping the capital. 408 00:20:08,875 --> 00:20:13,252 I'm an attorney by day and I'm gonna make gordon food that he cannot object to. 409 00:20:13,296 --> 00:20:16,505 I pride myself on being a smart, sharp attorney. 410 00:20:16,549 --> 00:20:21,427 But food feeds my soul while the law feeds my mind. 411 00:20:23,598 --> 00:20:25,473 It's good. 412 00:20:25,516 --> 00:20:29,393 ( crowd cheering ) 413 00:20:31,022 --> 00:20:33,522 - Right. Good evening. - Hello! 414 00:20:33,566 --> 00:20:35,524 - How are you? Welcome, welcome, welcome. - Good to see you, chef. 415 00:20:35,568 --> 00:20:38,444 - Thank you so much. Good to see you. - Welcome, welcome, welcome. 416 00:20:38,446 --> 00:20:39,904 Now first name, where you're from, and you're with. 417 00:20:39,948 --> 00:20:41,322 Kamay. I'm from washington, dc. 418 00:20:41,366 --> 00:20:44,200 This is my father jean and this is my wife emily. 419 00:20:44,244 --> 00:20:46,244 Welcome, emily. Welcome, dad. 420 00:20:46,287 --> 00:20:49,038 We are recently married after eleven years together. 421 00:20:49,082 --> 00:20:51,040 - How recently? - A month ago. 422 00:20:51,084 --> 00:20:54,085 - Oh, my god! - And we postponed our honeymoon to be on "masterchef." 423 00:20:54,128 --> 00:20:55,962 Whoa, hold on a bit. You postponed the honeymoon? 424 00:20:56,005 --> 00:20:57,421 - We did. We're here. - Priya: Wow. 425 00:20:57,465 --> 00:20:59,507 - That's a huge sacrifice. - That's a small sacrifice. 426 00:20:59,592 --> 00:21:02,093 - We'll celebrate when I win. - Gordon: Love that. 427 00:21:02,095 --> 00:21:03,386 Tell us about the dish. What is this? 428 00:21:03,388 --> 00:21:06,180 So we have a haitian inspired snapper filet, 429 00:21:06,182 --> 00:21:07,890 A picked cabbage called pikliz. 430 00:21:07,934 --> 00:21:11,185 This is usually stewed in a tomato sauce for quite some time. 431 00:21:11,229 --> 00:21:13,229 I'm doing a little bit of a deconstructed version. 432 00:21:13,231 --> 00:21:16,107 And it's gonna be delicious. You're gonna love it. 433 00:21:16,150 --> 00:21:17,942 This is sort of a millennial twist on it. 434 00:21:17,986 --> 00:21:19,277 A millennial twist. Exactly. 435 00:21:19,320 --> 00:21:21,570 What do you think defines haitian food? 436 00:21:21,614 --> 00:21:23,406 Love, spice, excitement. 437 00:21:23,408 --> 00:21:25,491 - Gordon: Love that. - Thank you so much. 438 00:21:25,535 --> 00:21:27,451 Make sure that fish is cooked all the way through. 439 00:21:27,495 --> 00:21:29,537 - Yes. - Good luck, good luck, good luck. 440 00:21:29,580 --> 00:21:30,538 Thank you. 441 00:21:32,417 --> 00:21:35,334 Eye on the prize, kamay. Eye on the prize. 442 00:21:35,336 --> 00:21:38,129 How's it looking? It looks good? 443 00:21:38,172 --> 00:21:39,297 - It looks good? - It's good. 444 00:21:39,340 --> 00:21:41,299 I have put my job on hold, 445 00:21:41,342 --> 00:21:43,050 I have put my honeymoon on hold, 446 00:21:43,094 --> 00:21:47,054 Because this opportunity means everything to me. 447 00:21:47,098 --> 00:21:48,097 We're gonna get it. We're gonna get it. 448 00:21:48,099 --> 00:21:53,394 Five, four, three, two, one! 449 00:21:53,396 --> 00:21:55,012 - ( crowd cheering ) - whoo! 450 00:21:55,014 --> 00:21:57,356 Yeah! 451 00:21:57,400 --> 00:22:00,776 - Getting an apron would absolutely change my life. - You got this! 452 00:22:00,778 --> 00:22:03,988 It would confirm that I'm more than just a great attorney. 453 00:22:04,032 --> 00:22:07,450 I'm also an incredible cook. 454 00:22:07,452 --> 00:22:10,328 My name is kamay. I'm an attorney for the federal government. 455 00:22:10,371 --> 00:22:14,123 And what we have here is a haitian inspired snapper filet 456 00:22:14,167 --> 00:22:18,002 With a jasmine rice and peas, a spicy tomato sauce, 457 00:22:18,046 --> 00:22:21,172 And a side of pickled cabbage that we call pikliz. 458 00:22:21,215 --> 00:22:25,718 - Sounds delicious. - Madame, may we approach the bench, please? 459 00:22:25,762 --> 00:22:27,011 - Shall we? - Of course. 460 00:22:27,055 --> 00:22:29,055 - Yeah. - Uh, right. 461 00:22:29,098 --> 00:22:32,683 Uh, visually, it looks simple. 462 00:22:32,685 --> 00:22:35,478 However, I'm just glad you've cooked that fish beautifully. 463 00:22:35,521 --> 00:22:38,105 - 'cause it's glistening from here. - Thank you, chef. 464 00:22:38,149 --> 00:22:39,565 And so how long was the fish cooked for? 465 00:22:39,567 --> 00:22:43,402 Uh, 13 to 14 minutes. It was pan-seared. 466 00:22:43,404 --> 00:22:47,615 And then I popped it in the oven to make sure the thick center was cooked. 467 00:22:50,328 --> 00:22:53,329 Aarón, please. I'm gonna start with you. 468 00:22:53,373 --> 00:22:55,122 Look, I think this is a beautiful exercise 469 00:22:55,166 --> 00:22:58,167 In how to use herbs and citrus and spice. 470 00:22:58,169 --> 00:23:00,536 - That is so delicious. - So good. 471 00:23:00,588 --> 00:23:05,091 I mean, I love that kind of heat, and it's just so loaded with flavor. 472 00:23:05,134 --> 00:23:06,592 It's a definite yes for me. 473 00:23:06,594 --> 00:23:08,177 Thank you, chef. 474 00:23:08,221 --> 00:23:10,971 For me, I really loved every component of this dish. 475 00:23:10,973 --> 00:23:12,390 I thought the fish was beautifully cooked. 476 00:23:12,433 --> 00:23:14,558 I loved the sauce and the depth of flavor. 477 00:23:14,602 --> 00:23:15,726 It's a yes for me. 478 00:23:15,770 --> 00:23:18,104 Thank you so much. Two yesses. 479 00:23:18,147 --> 00:23:21,148 One more, you've got yourself an apron. Joe? 480 00:23:21,234 --> 00:23:23,401 Listen, my problem with this dish 481 00:23:23,444 --> 00:23:26,946 Is there is a consistent mistake through every component of it, 482 00:23:27,031 --> 00:23:28,322 Which is lack of salinity. 483 00:23:28,366 --> 00:23:31,325 Salt is an amplifier for food. 484 00:23:33,320 --> 00:23:34,995 So I'm sorry. For me, it's a no. 485 00:23:34,997 --> 00:23:36,497 Thank you for the feedback. 486 00:23:37,792 --> 00:23:40,251 So two yesses and one no. 487 00:23:40,294 --> 00:23:42,253 Listen, I'm gonna be honest. Okay? 488 00:23:42,296 --> 00:23:45,256 The fish looked like it was gonna get all elevated, 489 00:23:45,299 --> 00:23:48,259 And then you short of dumped it on a huge plate of rice. 490 00:23:49,670 --> 00:23:52,096 Oh, it's a tough one. Um... 491 00:24:00,189 --> 00:24:02,523 - ( crowd groans ) - oh. 492 00:24:05,695 --> 00:24:08,529 ( crowd cheering ) 493 00:24:13,161 --> 00:24:14,410 I'm repping the millennial generation. 494 00:24:14,454 --> 00:24:16,704 I have an apron. I'm setting the bar high. 495 00:24:16,747 --> 00:24:19,415 - Proud of you. - Thank you. 496 00:24:19,459 --> 00:24:21,542 Now I'm going for the top. I'm gonna be the masterchef. 497 00:24:21,544 --> 00:24:24,503 - That's right! - I just can't let the salt thing go. 498 00:24:24,547 --> 00:24:26,538 But she seems like someone who takes feedback. 499 00:24:26,549 --> 00:24:30,301 - Totally. - Two aprons gone and three left to give. 500 00:24:43,774 --> 00:24:46,850 My name is tori and I'm really proud to be a millennial. 501 00:24:46,861 --> 00:24:51,989 You know, gotta love gen z, but I think sometimes they have a hard time listening to people, 502 00:24:52,033 --> 00:24:53,240 And I think we know the balance. 503 00:24:53,284 --> 00:24:55,451 So I'm happy to be a millennial. 504 00:24:55,495 --> 00:24:58,204 I am making deep fried salmon croquettes. 505 00:24:58,247 --> 00:25:01,081 And I think this is probably the most millennial dish you can make. 506 00:25:01,125 --> 00:25:02,333 ( laughing ) 507 00:25:02,376 --> 00:25:04,835 Tori: Do we hear that... ( imitates sizzling ) 508 00:25:04,879 --> 00:25:08,214 There we go. That's what I like to hear. Sizzle, sizzle. 509 00:25:09,800 --> 00:25:12,092 That looks so beautiful, tori. 510 00:25:12,136 --> 00:25:15,721 All: Three, two, one! 511 00:25:20,728 --> 00:25:23,395 Go, tori! 512 00:25:24,941 --> 00:25:26,190 - Hello. - Joe: Hi. 513 00:25:26,234 --> 00:25:27,358 Gordon: So good to see you. 514 00:25:27,401 --> 00:25:29,527 So good to see you, my goodness. 515 00:25:29,529 --> 00:25:32,071 I'm tori. I'm a high school english teacher. 516 00:25:32,114 --> 00:25:34,740 And I made deep fried salmon croquettes 517 00:25:34,784 --> 00:25:37,368 - With a purple sweet potato purée. - Why croquettes? 518 00:25:37,411 --> 00:25:39,328 Being a millennial, you grow up in the kitchen, 519 00:25:39,372 --> 00:25:41,163 You watch your mother, you watch your grandmother. 520 00:25:41,165 --> 00:25:43,958 However, you're eager to try new things. 521 00:25:44,001 --> 00:25:45,251 Youtube at your fingertips. 522 00:25:45,294 --> 00:25:47,545 You just become a little bit more adventurous. 523 00:25:47,547 --> 00:25:50,965 - Right, shall we? Wow. - Yeah. Let's do it. 524 00:25:50,967 --> 00:25:54,969 Visually, it looks quirky. A little touch of picasso going on with the purées. 525 00:25:55,012 --> 00:25:58,180 I have to say, this doesn't feel super millennial to me. 526 00:25:58,224 --> 00:26:03,227 The swoosh seems very '90s. But I feel like the creativity is all millennial. 527 00:26:03,271 --> 00:26:06,355 - Thank you. - So let's see how they taste. 528 00:26:10,152 --> 00:26:12,903 You know, tori, it tastes as quirky as it looks. 529 00:26:12,947 --> 00:26:15,739 When you have something like this, which is in essence kind of a finger food, 530 00:26:15,783 --> 00:26:19,577 This sweet potato purée has no place being on the plate. 531 00:26:19,620 --> 00:26:21,954 It just kind of seems off and disjointed. 532 00:26:21,998 --> 00:26:23,581 I'm sorry, for me it's gonna be a no. 533 00:26:23,583 --> 00:26:27,543 - Okay. - I like the flashiness of your presentation. 534 00:26:27,628 --> 00:26:30,546 - Thank you. - But the croquettes are very dense. 535 00:26:30,548 --> 00:26:36,051 It's just like filleted salmon rolled in sweet cornmeal. 536 00:26:36,095 --> 00:26:40,180 - Okay. - So, I'm sorry. For me it's a no. 537 00:26:40,224 --> 00:26:43,392 That's two nos unfortunately. 538 00:26:44,645 --> 00:26:47,646 ( crowd groans ) 539 00:26:51,319 --> 00:26:54,153 What a shame. Yeah, it's not pedestrian, but it is basic, right? 540 00:26:54,155 --> 00:26:57,364 This might even be from someone from our generation. 541 00:26:57,366 --> 00:26:59,825 This really, yeah, does not feel millennial at all. 542 00:26:59,869 --> 00:27:02,244 - This is like late '80s kind of stuff. - ( laughing ) 543 00:27:02,288 --> 00:27:05,164 Yeah, we're stepping it up here and that's not enough. 544 00:27:07,501 --> 00:27:10,586 We're doing this for the millennials! 545 00:27:14,800 --> 00:27:16,133 Represent with that fish sauce. 546 00:27:16,177 --> 00:27:18,385 You already know. Fish sauce all day. 547 00:27:18,429 --> 00:27:19,762 My name is si, I'm 30 years old, 548 00:27:19,764 --> 00:27:21,221 I'm from the bay area california, 549 00:27:21,265 --> 00:27:22,765 And I'm a biotech manager. 550 00:27:22,808 --> 00:27:25,476 I'm doing a vietnamese crêpes called bánh xèo. 551 00:27:25,478 --> 00:27:28,178 I was actually born in vietnam. I'm a vietnamese immigrant. 552 00:27:28,189 --> 00:27:30,147 I came here when I was three. 553 00:27:30,149 --> 00:27:32,274 Growing up, we were really poor 554 00:27:32,318 --> 00:27:35,986 All we had was food, love, and enjoying what we have, 555 00:27:36,030 --> 00:27:37,237 Even though we didn't have much. 556 00:27:37,281 --> 00:27:38,489 With my food, what I want to do 557 00:27:38,532 --> 00:27:41,325 Is I want to make it an experience, a memory. 558 00:27:41,327 --> 00:27:44,119 And that's why I'm gonna bring you back to vietnam. 559 00:27:44,121 --> 00:27:45,996 I'm shaking so hard. 560 00:27:46,040 --> 00:27:48,123 - It's okay. You're doing great. - Relax. 561 00:27:48,167 --> 00:27:50,542 In elementary school, my mom would give me 562 00:27:50,544 --> 00:27:53,962 You know, a tupperware full of rice, some chicken, 563 00:27:54,006 --> 00:27:55,923 And fish sauce on the side. 564 00:27:55,966 --> 00:27:59,885 And I would open that bad boy in the cafeteria and everybody ran away. 565 00:27:59,929 --> 00:28:01,178 Let's go. You can do it. 566 00:28:01,263 --> 00:28:05,265 All: Five, four, three, two, one! 567 00:28:08,729 --> 00:28:10,270 As a kid, I was ashamed, 568 00:28:10,314 --> 00:28:13,023 But now I want everybody in the world 569 00:28:13,067 --> 00:28:16,235 To taste how amazing vietnamese food is. 570 00:28:16,237 --> 00:28:19,154 - Hi, chefs. - Welcome. 571 00:28:19,198 --> 00:28:22,825 - Sorry, I'm a little nervous. - Priya: You're good. 572 00:28:22,868 --> 00:28:26,578 Hi, my name is si. This is a vietnamese crêpes called a bánh xèo 573 00:28:26,664 --> 00:28:28,747 With marinated pork, shrimp. 574 00:28:28,791 --> 00:28:32,751 On the side is fish sauce vinaigrette with fresh herbs and veggies. 575 00:28:32,795 --> 00:28:34,169 - Mm. - Sounds delicious. 576 00:28:34,213 --> 00:28:35,921 Tell us a little bit about yourself. 577 00:28:35,965 --> 00:28:37,297 I'm a refugee, an immigrant. 578 00:28:37,299 --> 00:28:40,217 And my dad brought over, you know, eight people 579 00:28:40,261 --> 00:28:42,678 With $20 in his pocket. 580 00:28:42,680 --> 00:28:44,638 He is the strongest man in the world. 581 00:28:44,682 --> 00:28:46,890 My father passed away in 2014. 582 00:28:46,934 --> 00:28:49,935 This is one of his favorite dishes that my mom used to make. 583 00:28:49,979 --> 00:28:53,272 So this reminds me of him. 584 00:28:53,315 --> 00:28:54,982 Wow. 585 00:28:55,025 --> 00:28:57,234 Your passion is so apparent 586 00:28:57,278 --> 00:29:00,404 And it really seeps through you. 587 00:29:00,448 --> 00:29:03,115 - Should we take a look? - Let's do it. 588 00:29:04,326 --> 00:29:06,118 ( sighs ) 589 00:29:06,162 --> 00:29:07,995 Presentation-wise, yeah, it looks good. 590 00:29:07,997 --> 00:29:09,747 But the secret of this is the crispiness, the texture, 591 00:29:09,790 --> 00:29:13,417 - As you well know. - How do you want us to eat it? 592 00:29:13,461 --> 00:29:15,627 - Traditionally, it's eaten with a lettuce wrap. - All right. 593 00:29:15,671 --> 00:29:17,254 You can cut off a piece, get some pickles. 594 00:29:17,298 --> 00:29:19,673 - Please dip and take a bite. - Gordon: I'm gonna dip. 595 00:29:21,010 --> 00:29:23,385 It's like a little vietnamese taco. 596 00:29:26,182 --> 00:29:29,725 I love vietnamese food and the herbs, the freshness. 597 00:29:29,727 --> 00:29:31,435 I could eat this every day. 598 00:29:31,479 --> 00:29:34,897 It was a beautiful homage to your dad. It's a yes. 599 00:29:34,940 --> 00:29:39,318 Let me tell you, the magic of this is the crêpes for me. 600 00:29:39,361 --> 00:29:43,405 The level of difficulty to get that fluffy and then still be able 601 00:29:43,449 --> 00:29:45,699 To have the integrity to hold all the ingredients-- 602 00:29:45,743 --> 00:29:47,284 So for me it's a yes. 603 00:29:47,328 --> 00:29:50,120 Gordon: Okay, si, that's two yesses. 604 00:29:50,164 --> 00:29:54,124 You need three to get your hands on that apron. 605 00:29:54,168 --> 00:29:56,210 Joe, please, how was that? 606 00:29:56,253 --> 00:30:00,756 This is a little difficult for me. I love the story. 607 00:30:00,758 --> 00:30:03,300 As a human being, I wanna say yes. 608 00:30:03,302 --> 00:30:07,721 As a judge of "masterchef," there's technically some things wrong with the dish. 609 00:30:07,723 --> 00:30:09,389 The shrimp are not seasoned at all. 610 00:30:09,391 --> 00:30:12,267 There's a strange bitterness in the crust of the crêpes. 611 00:30:12,311 --> 00:30:15,020 So I'm gonna say no and I'm gonna put you 612 00:30:15,064 --> 00:30:18,357 In the hands of my colleague gordon. 613 00:30:20,194 --> 00:30:23,070 I've been the vietnam-- multiple occasions. 614 00:30:23,113 --> 00:30:25,656 The cooling agents are there with the mint. 615 00:30:25,699 --> 00:30:29,618 It's certainly got the sour and the sweet, but it's missing the heat. 616 00:30:30,996 --> 00:30:32,704 Ah, it's so hard. 617 00:30:45,010 --> 00:30:49,263 Ah, it's so hard. I think this has been one of our most competitive seasons. 618 00:30:51,141 --> 00:30:54,268 Um, but I know deep down inside 619 00:30:54,270 --> 00:30:57,396 That your father would be very proud. 620 00:31:05,030 --> 00:31:09,324 ( all cheering ) 621 00:31:09,368 --> 00:31:12,452 I'm so proud! I'm so proud of you! 622 00:31:12,538 --> 00:31:14,538 Oh! You did that! 623 00:31:14,540 --> 00:31:16,623 Oh, this means the world to me! This is crazy! 624 00:31:16,667 --> 00:31:19,251 ( sighing ) 625 00:31:19,295 --> 00:31:21,962 To all the immigrant kids, don't give up. 626 00:31:22,006 --> 00:31:24,172 Keep kicking down those doors. 627 00:31:25,509 --> 00:31:29,094 Vietnamese food is where it's at, y'all. Let's go. 628 00:31:29,179 --> 00:31:31,013 Joe: You know what, gordon? I'm glad you said yes. 629 00:31:31,056 --> 00:31:34,224 Gordon: Yeah. We've only got two aprons left. 630 00:31:34,268 --> 00:31:37,436 We need to be incredibly selective, okay? 631 00:31:37,438 --> 00:31:38,562 Priya: All right. 632 00:31:42,443 --> 00:31:44,985 You're at a good pace. Keep it smooth. 633 00:31:45,029 --> 00:31:47,946 Beautiful purple to the potatoes. 634 00:31:47,990 --> 00:31:53,619 I am making a pan-seared duck with purple potato purée, a red wine sauce. 635 00:31:53,662 --> 00:31:56,288 I'm originally from ukraine, 636 00:31:56,332 --> 00:31:59,124 And growing up, I ate a lot of these ingredients. 637 00:31:59,209 --> 00:32:00,959 It did not really taste good. 638 00:32:01,003 --> 00:32:02,336 So this dish really represents 639 00:32:02,379 --> 00:32:04,963 Taking simple bland ingredients 640 00:32:05,007 --> 00:32:06,673 And turning it into something delicious. 641 00:32:09,720 --> 00:32:11,470 There you go. Gorgeous. 642 00:32:11,513 --> 00:32:13,221 I am a tax director. 643 00:32:13,265 --> 00:32:15,140 I am very successful, 644 00:32:15,184 --> 00:32:18,018 But it's not what I really want to do. 645 00:32:18,020 --> 00:32:19,186 - Good? - That's looking good. 646 00:32:19,229 --> 00:32:21,021 Make sure it gets cooked through. 647 00:32:21,065 --> 00:32:23,482 I want to prove to my daughters that they have to go 648 00:32:23,525 --> 00:32:25,525 And pursue their dreams if they really believe in them. 649 00:32:25,527 --> 00:32:28,487 I just want to be an inspiration. 650 00:32:28,530 --> 00:32:32,491 - You got this. 30 seconds. - Come on. 651 00:32:32,534 --> 00:32:35,661 - You got it. - Go! Come on, mama. 652 00:32:36,997 --> 00:32:41,625 All: Five, four, three, two, one. 653 00:32:46,507 --> 00:32:49,383 I was just focusing on my career and raising my children. 654 00:32:49,426 --> 00:32:53,053 And so pursuing my dream was not really something I could do. 655 00:32:53,097 --> 00:32:56,139 - All right, anna! - This is really the first time 656 00:32:56,183 --> 00:32:58,100 I'm doing something for myself 657 00:32:58,143 --> 00:32:59,977 And just really going after what I want. 658 00:33:00,020 --> 00:33:01,561 - Welcome. - Hi. 659 00:33:01,605 --> 00:33:03,397 Thank you. Hello. 660 00:33:03,432 --> 00:33:06,733 My name is anna, and I'm a tax director. 661 00:33:06,735 --> 00:33:09,444 Today I made a pan-seared duck breast 662 00:33:09,488 --> 00:33:14,992 With purple potato purée, pickled beets, brussels sprouts, and red wine butter sauce. 663 00:33:14,994 --> 00:33:17,411 - All right, let's do it. - Take a look. 664 00:33:17,454 --> 00:33:20,455 Priya: Tableside service. I love it. 665 00:33:20,499 --> 00:33:22,499 - Thank you. - That's very millennial. 666 00:33:22,501 --> 00:33:26,336 This looks like something I would be served in a very high end restaurant. 667 00:33:26,380 --> 00:33:29,214 A lot of really beautiful pops of color. 668 00:33:29,258 --> 00:33:31,758 - Thank you so much. - A lot of complex techniques. 669 00:33:31,802 --> 00:33:35,470 Maybe it's too much, but I hope it tastes as good as it looks. 670 00:33:35,514 --> 00:33:36,596 Me, too. 671 00:33:45,315 --> 00:33:48,108 Duck's hard to get right in 45 minutes. 672 00:33:48,152 --> 00:33:50,110 But tonight you've absolutely nailed it. 673 00:33:50,154 --> 00:33:51,486 It tastes as good as it looks. 674 00:33:51,530 --> 00:33:54,156 There's so many exciting colors and flavors. 675 00:33:54,199 --> 00:33:55,782 But don't flood the plate with so much sauce. 676 00:33:55,826 --> 00:33:59,619 However, it is an absolute resounding yes from me. 677 00:33:59,663 --> 00:34:01,580 - Thank you. - Well done. 678 00:34:01,623 --> 00:34:04,291 I agree with chef gordon. It's kind of inundated with the sauce. 679 00:34:04,334 --> 00:34:06,334 But that's a small note. At the end of the day, 680 00:34:06,378 --> 00:34:08,420 You did a lot of techniques really well. 681 00:34:08,464 --> 00:34:13,041 - And for me, it is an absolute yes. - Thank you. 682 00:34:13,052 --> 00:34:15,719 That's two yesses. You need three. 683 00:34:15,721 --> 00:34:17,512 I do need three. 684 00:34:17,556 --> 00:34:19,431 This is a dish you could see in a restaurant, 685 00:34:19,475 --> 00:34:23,018 Any restaurant that I own. The duck is cooked perfectly. 686 00:34:23,062 --> 00:34:25,103 Disagree. I think it's the right amount of sauce. 687 00:34:25,147 --> 00:34:28,440 I think there are three certainties in life. 688 00:34:28,442 --> 00:34:31,359 Death, taxes... 689 00:34:34,239 --> 00:34:36,907 ...And you getting an apron right now. 690 00:34:36,950 --> 00:34:38,950 - That's a yes for me as well. - Oh, my god! 691 00:34:38,994 --> 00:34:40,786 Thank you so much. Thank you. 692 00:34:40,829 --> 00:34:44,122 You should know it is a resounding yes for me with flying colors. 693 00:34:44,166 --> 00:34:45,373 Thank you so much. 694 00:34:46,627 --> 00:34:48,585 I'm nervous. 695 00:34:50,672 --> 00:34:54,091 ( crowd cheering ) 696 00:34:55,219 --> 00:34:56,593 Whoo! 697 00:34:58,263 --> 00:35:01,473 I'm super stoked to wear this apron for my children. 698 00:35:01,517 --> 00:35:03,266 I'm so happy! 699 00:35:03,310 --> 00:35:06,019 So that they can see if they put enough time 700 00:35:06,063 --> 00:35:08,105 And effort, they can achieve anything they want. 701 00:35:08,107 --> 00:35:10,232 This is a finale worthy dish. 702 00:35:10,275 --> 00:35:11,983 We haven't even started the competition yet, so-- 703 00:35:12,027 --> 00:35:13,026 This is someone who could go all the way. 704 00:35:13,070 --> 00:35:14,319 Aarón: Yeah. 705 00:35:28,043 --> 00:35:29,417 I'm representing the millennials-- 706 00:35:29,461 --> 00:35:31,002 The best generation, hands down. 707 00:35:31,046 --> 00:35:32,003 Millennials know how to learn, 708 00:35:32,047 --> 00:35:33,088 They know how to innovate, 709 00:35:33,132 --> 00:35:34,506 And they know how to listen. 710 00:35:34,550 --> 00:35:37,425 When I'm in the kitchen, I feel the most confident. 711 00:35:37,469 --> 00:35:40,220 - Looks beautiful, michael! - Growing up in new jersey, 712 00:35:40,264 --> 00:35:43,557 My style of cooking is definitely more italian-based. 713 00:35:43,559 --> 00:35:46,059 But I am not italian at all. Not even a lick. 714 00:35:46,061 --> 00:35:49,521 - Looking good. - Go, michael! 715 00:35:49,606 --> 00:35:52,524 ( crowd cheering ) 716 00:35:54,236 --> 00:35:56,528 - Hey! - Hi. Oh, my gosh. 717 00:35:56,530 --> 00:35:58,488 - Gordon: And first name? - My name's mike. 718 00:35:58,532 --> 00:36:00,407 - Mike, where you from? - I'm from myrtle beach, south carolina. 719 00:36:00,450 --> 00:36:02,492 - Originally, I'm from new jersey. - Right, and this is? 720 00:36:02,494 --> 00:36:04,786 - This is my beautiful sister brittany. - Welcome. 721 00:36:04,830 --> 00:36:06,955 - And this is my best friend vince over here. - Nice to see you both. 722 00:36:07,040 --> 00:36:08,290 What's the dish? What are you doing? 723 00:36:08,333 --> 00:36:10,333 So I'm doing an herb goat cheese ravioli 724 00:36:10,377 --> 00:36:13,128 With sautéed spinach and roasted red peppers 725 00:36:13,172 --> 00:36:15,255 And finished with a basil oil. 726 00:36:15,299 --> 00:36:17,799 - Why the dish? - Because it kind of really represents me. 727 00:36:17,843 --> 00:36:21,178 - Nice. - And you're making fresh pasta for joe bastianich? 728 00:36:21,221 --> 00:36:23,013 - Are you crazy? - Michael: I am. 729 00:36:23,056 --> 00:36:24,598 You've taken on a lot in 45 minutes. 730 00:36:24,641 --> 00:36:26,725 - Absolutely. Yes. - Yes? 731 00:36:26,768 --> 00:36:28,518 Does he cook like this at home? Is he bouncing around there? 732 00:36:28,562 --> 00:36:30,187 - Yes, he is. - He reminds me of myself. 733 00:36:30,230 --> 00:36:31,521 - Thank you. Chef. - Just taste everything. 734 00:36:31,565 --> 00:36:33,356 - Make sure it comes together. - Yes, absolutely. 735 00:36:33,400 --> 00:36:35,358 - Priya: All right. - Good. Good luck. 736 00:36:35,402 --> 00:36:38,904 - Look at that. Look at that. - Move, move, move. 737 00:36:38,947 --> 00:36:41,406 You're making mom proud, mike. 738 00:36:41,450 --> 00:36:44,784 My mom is my biggest inspiration through this whole thing. 739 00:36:44,828 --> 00:36:48,371 Me and her would watch "masterchef" together all the time. 740 00:36:48,373 --> 00:36:50,081 And she would just sit there and be like, 741 00:36:50,125 --> 00:36:51,374 "mike, this is you. 742 00:36:51,418 --> 00:36:54,294 You can do this. I know you can cook." 743 00:36:54,296 --> 00:36:57,464 Sadly, she passed away earlier this year. 744 00:36:57,507 --> 00:37:00,133 When I start to feel doubt and I start to feel down, 745 00:37:00,135 --> 00:37:03,053 I feel like she's right there telling me that, like, 746 00:37:03,096 --> 00:37:04,137 "mike, you got this." 747 00:37:04,181 --> 00:37:07,265 One minute, one minute, one minute. 748 00:37:07,267 --> 00:37:10,268 - Oh, yeah! - Looks beautiful, michael. 749 00:37:10,312 --> 00:37:11,728 You got it, mike. You got it. 750 00:37:11,772 --> 00:37:16,191 All: Four, three, two, one. 751 00:37:21,657 --> 00:37:22,989 Mike! 752 00:37:22,991 --> 00:37:26,368 It's been a really tough year. 753 00:37:26,411 --> 00:37:27,869 But my mom she always believed in me, 754 00:37:27,913 --> 00:37:29,120 Always thought I could do this, 755 00:37:29,164 --> 00:37:31,081 And so I wanna prove her right. 756 00:37:36,213 --> 00:37:38,088 So my name is michael and today I made for you 757 00:37:38,131 --> 00:37:41,132 An herb goat cheese ravioli with a tomato cream sauce, 758 00:37:41,176 --> 00:37:45,220 With sautéed spinach, roasted red peppers, and finished with a basil oil. 759 00:37:45,264 --> 00:37:47,806 Me and my mom loved to eat italian food together. 760 00:37:47,849 --> 00:37:49,599 It's one of her favorites. 761 00:37:49,601 --> 00:37:51,184 You cook for her all the time? 762 00:37:51,228 --> 00:37:54,771 I used to cook for her all the time. 763 00:37:54,815 --> 00:37:59,609 My mom, sadly, passed away at the beginning of this year. 764 00:37:59,611 --> 00:38:02,654 Oh, my god. Sorry to hear. 765 00:38:02,698 --> 00:38:04,698 Michael: She had cancer. 766 00:38:04,741 --> 00:38:08,076 You know, being here is-- 767 00:38:08,120 --> 00:38:11,371 It's absolutely surreal because me and her 768 00:38:11,415 --> 00:38:14,124 - Used to watch this show together all the time. - Aww. 769 00:38:14,167 --> 00:38:17,210 And, you know, I remember her saying that, 770 00:38:17,212 --> 00:38:19,587 "mike, you could do this." you know? 771 00:38:19,631 --> 00:38:22,173 And now I'm standing here. 772 00:38:22,217 --> 00:38:25,385 You took a big part of your heart and put it on a plate today for us to try. 773 00:38:25,387 --> 00:38:29,514 I did, and I hope you enjoy it. 774 00:38:29,558 --> 00:38:31,266 Shall we take a look? 775 00:38:35,439 --> 00:38:38,106 Visually, it's beautiful. I love the colors. 776 00:38:38,108 --> 00:38:40,984 And the freshness-- it's not doused in a cream sauce. 777 00:38:41,028 --> 00:38:42,777 It's showing off for all the right reasons. 778 00:38:42,821 --> 00:38:46,281 So, yeah, let's hope it tastes as good as it looks. 779 00:38:46,325 --> 00:38:48,283 - Yes, chef. - So, let's see. 780 00:38:48,327 --> 00:38:51,494 We're gonna see if the pasta is cooked through. 781 00:38:54,041 --> 00:38:55,248 It looks right. 782 00:38:55,250 --> 00:38:58,126 Nice proportion of filling to pasta. 783 00:38:58,170 --> 00:39:00,128 The pasta's thin. Should we try it? 784 00:39:07,596 --> 00:39:10,263 I feel like with the ravioli made by scratch, 785 00:39:10,265 --> 00:39:13,058 Could be gummy, could taste like plain food. 786 00:39:13,101 --> 00:39:15,185 This really worked for me. 787 00:39:15,228 --> 00:39:19,439 I thought it tasted fresh and bright and not too heavy. 788 00:39:19,483 --> 00:39:22,609 I think your mom would've been really, really, really proud of this one. 789 00:39:22,652 --> 00:39:24,361 It's definitely a yes for me. 790 00:39:24,404 --> 00:39:27,614 - Yes, chef. Thank you. - Pasta's cooked beautifully. 791 00:39:27,616 --> 00:39:30,533 But be careful with the garnish underneath, 'cause its lacking seasoning. 792 00:39:30,577 --> 00:39:33,119 - Yes. Chef. - I have to remind myself you're an amateur. 793 00:39:33,163 --> 00:39:37,665 So, for me I'm a yes 794 00:39:37,709 --> 00:39:40,126 With great confidence. 795 00:39:40,128 --> 00:39:41,753 Uh, that's two yesses. 796 00:39:41,797 --> 00:39:43,546 But you need three yesses to get that apron tonight. 797 00:39:43,590 --> 00:39:48,551 - Joe? - I'm not sure what I taste more in this dish. 798 00:39:48,553 --> 00:39:53,932 An amateur cook who has an ability to take this kind of cooking to the next level 799 00:39:53,975 --> 00:39:59,729 Or this incredible love that comes through a dish that you cooked with your mother. 800 00:40:02,526 --> 00:40:04,984 And I think it's both of those things. 801 00:40:05,028 --> 00:40:06,194 So, for me it's a yes. 802 00:40:06,238 --> 00:40:09,364 Oh, my god. Thank you. 803 00:40:09,366 --> 00:40:12,117 Michael, I was a definite yes as well. 804 00:40:12,160 --> 00:40:13,660 - Now put that apron on. - Gordon: Congratulations. 805 00:40:13,787 --> 00:40:16,413 You got a stain on your t-shirt. You got to cover that thing up. 806 00:40:16,415 --> 00:40:19,249 - Come on, buddy. - Keep that millennial courage going, 807 00:40:19,292 --> 00:40:21,751 And keep on cooking like this-- fearless and bold. 808 00:40:21,753 --> 00:40:23,420 Absolutely. I will. 809 00:40:27,134 --> 00:40:29,592 ( all cheering ) 810 00:40:29,594 --> 00:40:31,386 Oh, oh, oh! 811 00:40:32,347 --> 00:40:34,180 Whoo! 812 00:40:36,518 --> 00:40:38,518 ( laughing ) 813 00:40:38,562 --> 00:40:42,480 This means everything to me, getting these four yesses. 814 00:40:45,318 --> 00:40:47,402 My mom would be over the moon ecstatic 815 00:40:47,404 --> 00:40:50,113 - If she saw me walk out with that apron. - Oh, mike. 816 00:40:50,157 --> 00:40:53,450 This is something I've been working for 817 00:40:53,493 --> 00:40:56,411 For so long, and it finally just happened, 818 00:40:56,455 --> 00:40:59,122 And I almost can't believe that it just did. 819 00:40:59,166 --> 00:41:02,417 - What an amazing night. - Incredible. 820 00:41:02,461 --> 00:41:03,710 I didn't know they were gonna be that good. 821 00:41:03,753 --> 00:41:05,295 And only gonna get better. 822 00:41:05,338 --> 00:41:07,255 So which generation's gonna land this thing? 823 00:41:07,299 --> 00:41:09,549 - Hmm. - Millennials without a doubt. 824 00:41:09,551 --> 00:41:11,885 I am convinced. Especially after today. 825 00:41:11,928 --> 00:41:13,761 Ah, you're just cheering for the home team. 826 00:41:13,805 --> 00:41:16,431 - It was so amazing to have you. Shall we? - All right. 827 00:41:16,466 --> 00:41:19,309 - Gordon: Amazing. - Joe: High standard this year, guys. 828 00:41:19,352 --> 00:41:22,187 - Good stuff. - Gordon: Next time, 829 00:41:22,230 --> 00:41:24,981 The auditions continue with the baby boomers... 830 00:41:25,025 --> 00:41:26,357 - Boomers! Boomers! - Go, boomers! 831 00:41:26,401 --> 00:41:30,904 Please welcome my mother lidia bastianich. 832 00:41:30,989 --> 00:41:33,239 As more home cooks compete... 833 00:41:33,241 --> 00:41:36,242 I'm a baby boomer blooming in the kitchen now. 834 00:41:36,244 --> 00:41:39,245 - I smell something. Is that okay? - You burned the venison. 835 00:41:39,289 --> 00:41:42,123 These recipes that we're cooking are from heritage cooks. 836 00:41:42,167 --> 00:41:44,000 I'm gonna show 'em what the old folks can do. 837 00:41:44,002 --> 00:41:46,252 ...For a coveted white apron. 838 00:41:46,296 --> 00:41:48,296 The chicken, crispy, and the flavor is excellent. 839 00:41:48,340 --> 00:41:50,548 The dish is good. I like you. I like the energy. 840 00:41:50,550 --> 00:41:54,636 This is a perfectly executed dish for children. 65616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.