Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,670 --> 00:00:09,900
- Ma'am, five minutes.
- Yeah.
2
00:00:10,232 --> 00:00:11,483
Yeah, coming.
3
00:00:23,816 --> 00:00:26,233
Your wife is calling. Answer it
4
00:00:26,441 --> 00:00:27,650
How?
5
00:00:28,025 --> 00:00:29,983
- My hands are full.
- Yeah?
6
00:00:32,858 --> 00:00:36,233
A huge round of applause
for his royal highness
7
00:00:36,316 --> 00:00:38,650
Dushyant Singh Rathore.
8
00:00:38,983 --> 00:00:40,858
My lipstick's on your collar.
9
00:00:42,191 --> 00:00:43,691
And my collar thanks you.
10
00:00:47,066 --> 00:00:48,316
Patiala.
11
00:00:49,691 --> 00:00:51,066
How are we today?
12
00:00:51,566 --> 00:00:54,441
All good? Greetings.
How lovely to see you!
13
00:00:55,191 --> 00:00:57,983
Originally, I am from Rajasthan
14
00:00:58,233 --> 00:01:02,358
but Patiala has always held
a special place in my heart.
15
00:01:03,483 --> 00:01:04,900
The Rathore house,
16
00:01:05,108 --> 00:01:06,900
where I grew up.
17
00:01:11,816 --> 00:01:13,400
Mr. Rathore posted it.
18
00:01:13,650 --> 00:01:15,691
It has 12K reposts. Trending.
19
00:01:15,900 --> 00:01:19,233
People are demanding National security
act against Farhan and Reema.
20
00:01:19,275 --> 00:01:21,108
- F****** publicity!
- Excuse me.
21
00:01:21,191 --> 00:01:24,483
Nothing. Where's the research
on Duke Brothers and Jinglepur?
22
00:01:25,566 --> 00:01:27,900
I'll fill you in on the way, ma'am,
23
00:01:27,983 --> 00:01:30,400
but I truly cannot understand
what you want to do.
24
00:01:30,483 --> 00:01:32,525
Lots. You don't worry about that.
Excuse me.
25
00:01:32,608 --> 00:01:35,650
I have found all the papers and
I am studying them and I'll get back soon.
26
00:01:35,733 --> 00:01:36,858
Where are you going?
27
00:01:40,525 --> 00:01:43,108
Go bother Sue.
You really need some rest!
28
00:01:43,191 --> 00:01:45,775
Forget that.
Who will get Farhan and Reema out?
29
00:01:46,650 --> 00:01:49,191
I'm sorry the PIL was rejected.
30
00:01:49,358 --> 00:01:51,608
I told you Chaddha is a devious judge.
31
00:01:51,775 --> 00:01:54,191
And Dushyant is another devious chap
for sharing that video.
32
00:01:54,233 --> 00:01:55,983
Dilbahar is helping with the forensics,
so...
33
00:01:56,066 --> 00:01:57,150
- Sir.
- We're getting late, ma'am.
34
00:01:57,233 --> 00:01:58,233
Shall we? Sorry, sir.
35
00:01:58,316 --> 00:02:00,483
Where are you going, guys?
I need all hands on deck.
36
00:02:00,858 --> 00:02:02,775
It's a new client, Puneet. It's urgent.
37
00:02:02,858 --> 00:02:04,108
Well, this is important too.
38
00:02:04,191 --> 00:02:05,816
I'll be back by evening
and sort out everything.
39
00:02:05,900 --> 00:02:07,483
- Niharika.
- I'll come back.
40
00:02:07,775 --> 00:02:09,066
Niharika.
41
00:02:09,858 --> 00:02:11,775
I need you on this one.
42
00:02:31,400 --> 00:02:33,191
That's my boy Angad!
43
00:02:33,441 --> 00:02:35,858
Mr. Maan Singh,
the trophy is mine this time.
44
00:02:35,941 --> 00:02:36,900
Wanna bet?
45
00:02:36,983 --> 00:02:38,816
- Five.
- Round figure. Ten lakhs.
46
00:02:39,191 --> 00:02:41,025
Sure. Keep the money ready.
47
00:02:41,108 --> 00:02:43,983
You are very funny.
The loser has to pay up.
48
00:02:44,733 --> 00:02:46,941
Get yourself a drink, Mr. Maan Singh.
49
00:02:52,233 --> 00:02:53,400
Nice view!
50
00:02:53,941 --> 00:02:55,608
Yes. Indeed.
51
00:02:59,775 --> 00:03:02,816
Incidentally, I saw your fake video.
Not very impressive.
52
00:03:03,275 --> 00:03:03,900
Fake?
53
00:03:03,983 --> 00:03:06,775
I hope it made its way through
10-12 phones
54
00:03:06,858 --> 00:03:09,441
before coming to your phone
from the edit studio.
55
00:03:10,358 --> 00:03:12,233
What did your partner think of it?
56
00:03:12,733 --> 00:03:13,900
He loved it.
57
00:03:14,108 --> 00:03:15,941
He's sending it in for forensics.
58
00:03:17,983 --> 00:03:21,483
What a waste of time! These activists!
59
00:03:23,191 --> 00:03:28,650
Anyway, nevermind.
Let's just enjoy the view.
60
00:03:37,066 --> 00:03:38,775
Isn't it quite one-sided?
61
00:03:40,233 --> 00:03:41,483
First time...
62
00:03:42,275 --> 00:03:44,441
both teams are neck and neck.
63
00:03:44,900 --> 00:03:47,441
I wasn't talking about the polo match.
64
00:03:48,025 --> 00:03:51,358
You get so distracted
by the view in your vicinity,
65
00:03:51,441 --> 00:03:54,316
that you didn't even notice
when your lawyers dropped the ball.
66
00:03:54,400 --> 00:03:56,275
They turned the investment
into a merger.
67
00:03:56,358 --> 00:03:57,858
But it doesn't call for a merger.
68
00:03:57,941 --> 00:04:01,066
The declared valuation
of the Duke brothers is 3200 crores.
69
00:04:01,816 --> 00:04:03,025
Which is almost as much as Jinglepur.
70
00:04:03,108 --> 00:04:04,941
But, ma'am, seven years ago...
71
00:04:05,025 --> 00:04:08,316
A ship sank
at Dar-e-Salaam port in Tanzania.
72
00:04:08,400 --> 00:04:10,566
There was only one thing
in the ship's cargo.
73
00:04:11,191 --> 00:04:11,941
Diamonds.
74
00:04:12,025 --> 00:04:13,900
And guess who the mines belonged to?
75
00:04:14,150 --> 00:04:16,358
- The Duke Brothers.
- No. Mehta Brothers.
76
00:04:16,441 --> 00:04:18,941
Three industrialist brothers
from Cape Town.
77
00:04:19,150 --> 00:04:22,400
They deal in diamonds.
Legal and illegal, both.
78
00:04:22,483 --> 00:04:23,858
On the face of it,
79
00:04:23,941 --> 00:04:26,316
this has nothing to do
with the Duke Brothers.
80
00:04:26,483 --> 00:04:27,525
But the Duke sister...
81
00:04:27,608 --> 00:04:29,233
This is a photo of Susan's wedding.
82
00:04:30,025 --> 00:04:32,233
Duke family meet Mehta family.
83
00:04:32,358 --> 00:04:35,275
Timothy's official Webpal account
wasn't tagged in the photo.
84
00:04:35,400 --> 00:04:40,816
In fact, @bobbyboy_24,
a random account,
85
00:04:41,150 --> 00:04:43,233
which was active
on till 2015 had been tagged.
86
00:04:43,275 --> 00:04:45,525
And it was only following two people.
87
00:04:46,233 --> 00:04:48,108
Chris Duke and Bhuvan Mehta.
88
00:04:48,275 --> 00:04:49,525
Let me guess.
89
00:04:49,900 --> 00:04:53,025
- One of the Mehta Brothers.
- Good boy! You're catching on.
90
00:04:53,191 --> 00:04:56,775
Timothy used this private account
of his to connect with Bhuvan.
91
00:04:56,858 --> 00:04:58,733
Initially, Chris wasn't interested.
92
00:04:58,816 --> 00:05:02,108
But how could he ignore such
an amazing business opportunity?
93
00:05:02,191 --> 00:05:05,275
Mehta brothers were cash strapped,
just like Jinglepur.
94
00:05:05,441 --> 00:05:07,150
The upside appeared to be in billions.
95
00:05:07,233 --> 00:05:09,816
The only problem was that
the ship didn't cross the river.
96
00:05:09,900 --> 00:05:13,608
and the result of greed led to
thousands of crores sinking to the seabed.
97
00:05:13,775 --> 00:05:15,733
Doesn't that sound a bit too farfetched?
98
00:05:15,816 --> 00:05:19,483
I mean, why would anyone leave
their diamonds undersea?
99
00:05:19,566 --> 00:05:22,941
Actually, that's the reason they tried
to get it out in 2017
100
00:05:23,025 --> 00:05:24,316
but the whole ship had disappeared.
101
00:05:24,400 --> 00:05:29,358
To cover the diamond story,
the Duke brothers have wasted 1500 crores.
102
00:05:29,441 --> 00:05:33,191
Jaitley and sons have bound you
to a sinking ship.
103
00:05:33,316 --> 00:05:34,983
Sorry. Associates.
104
00:05:36,233 --> 00:05:40,608
Conservative estimates loss
about 1500-2000 crores
105
00:05:40,941 --> 00:05:45,108
but there's no mention
of it in their income tax returns.
106
00:05:46,608 --> 00:05:51,150
Mr. Rathore, not if, but when
the media learns of this
107
00:05:51,400 --> 00:05:54,816
not even a scrap dealer
will buy the Duke Brothers' shares.
108
00:05:54,900 --> 00:05:57,191
It's possible that you are
interested in dealing of scrap.
109
00:05:57,233 --> 00:05:58,316
It is a loss.
110
00:05:58,400 --> 00:05:59,941
I'd suggest, walk away.
111
00:06:00,025 --> 00:06:02,191
You are my personal attorney,
112
00:06:02,691 --> 00:06:04,150
not Jinglepur's.
113
00:06:04,525 --> 00:06:06,483
Do you seriously think
114
00:06:07,191 --> 00:06:10,525
you can bring me
one night's unconfirmed research
115
00:06:10,775 --> 00:06:14,525
and I would flush two years
of my hard work down the drain?
116
00:06:15,191 --> 00:06:16,983
Mr. Rathore, facts are facts.
117
00:06:17,066 --> 00:06:19,816
Whether they are found in one night
or not even in two years.
118
00:06:19,900 --> 00:06:23,941
If I were representing you,
I'd have investors queueing up.
119
00:06:24,025 --> 00:06:26,566
I know you don't want
to lose control of Jinglepur.
120
00:06:26,650 --> 00:06:27,858
So, don't sell a single share.
121
00:06:27,941 --> 00:06:29,983
Take my advice.
Don't go through with the merger.
122
00:06:30,066 --> 00:06:31,275
Take a cash influx.
123
00:06:31,358 --> 00:06:33,358
Jinglepur's stocks will be mortgaged
124
00:06:33,441 --> 00:06:36,775
but you can return that money
in two years and stay king.
125
00:06:41,983 --> 00:06:43,233
- Suresh.
- Sir.
126
00:06:44,900 --> 00:06:47,691
Top up for the lady and...
127
00:06:49,775 --> 00:06:52,608
you don't look old enough
to have anything stronger than beer.
128
00:06:54,025 --> 00:06:57,441
18-year-old Glent with a cube
of clear ice piece. Thank you.
129
00:06:57,941 --> 00:06:59,858
Hardcore. Hardcore.
130
00:07:04,316 --> 00:07:05,650
- I thought
131
00:07:05,733 --> 00:07:07,358
after telling him the merger story,
132
00:07:07,441 --> 00:07:09,233
you'd ask for something
for the people of Earth N(e)xt.
133
00:07:10,400 --> 00:07:11,483
You are a good researcher.
134
00:07:11,566 --> 00:07:13,233
Someday you will be
a good lawyer as well.
135
00:07:13,316 --> 00:07:16,316
Maybe, someday, even a partner
at Juris. But for now,
136
00:07:16,400 --> 00:07:19,275
drink your whiskey,
watch and learn to pick your battles.
137
00:07:19,441 --> 00:07:21,525
- I'm happy, you're here.
- Hey, happy to see you too.
138
00:07:21,608 --> 00:07:23,566
- Of course.
- Yes, yes, yes.
139
00:07:23,858 --> 00:07:26,066
Hey, will you give me a second.
I'll be right back.
140
00:07:26,150 --> 00:07:27,358
- Sure.
- Thanks.
141
00:07:29,983 --> 00:07:30,983
- So, ladies?
142
00:07:39,858 --> 00:07:42,150
One day you protest against Jinglepur
143
00:07:42,316 --> 00:07:44,691
next day you file a PIL against Jinglepur
144
00:07:44,775 --> 00:07:47,400
and on the third day you
attend a Jinglepur party.
145
00:07:47,483 --> 00:07:48,900
One day you propose,
146
00:07:48,983 --> 00:07:50,358
next day you're best friends forever
147
00:07:50,441 --> 00:07:52,066
and then, gone with the wind.
148
00:07:52,775 --> 00:07:54,400
- I...
- You have no appeal,
149
00:07:54,483 --> 00:07:56,400
no objection, no counter argument.
150
00:07:56,483 --> 00:07:57,566
You have none.
151
00:07:58,400 --> 00:07:59,525
I miss you.
152
00:08:01,608 --> 00:08:03,358
I've already lost a soulmate once.
153
00:08:04,025 --> 00:08:05,733
Now, I don't want to lose a friend.
154
00:08:10,983 --> 00:08:13,525
How was the wine?
155
00:08:16,025 --> 00:08:17,025
I drank it.
156
00:08:17,483 --> 00:08:18,608
The whole bottle?
157
00:08:20,858 --> 00:08:23,275
Our host is quite caring.
158
00:08:25,150 --> 00:08:27,108
Okay, okay, okay, okay, look.
This is not about you,
159
00:08:27,191 --> 00:08:28,541
it's not about me.
160
00:08:29,025 --> 00:08:30,191
Dushyant?
161
00:08:30,566 --> 00:08:32,400
No, no, no, no. Not your type.
162
00:08:32,941 --> 00:08:34,566
Dating's out of the question.
163
00:08:36,233 --> 00:08:37,983
Are you here to steal my client?
164
00:08:40,816 --> 00:08:42,233
- Akshay...
- No, no, no. No, no, no.
165
00:08:42,275 --> 00:08:43,566
That was a joke. That was a joke.
166
00:08:43,650 --> 00:08:46,691
He is SK's client, not mine.
I'm just the face.
167
00:08:47,066 --> 00:08:50,608
Seriously, I don't want to mix personal
and professional this time.
168
00:08:50,900 --> 00:08:52,941
You want Jinglepur? Go for it.
169
00:08:53,983 --> 00:08:55,691
I want only one thing.
170
00:08:56,525 --> 00:08:57,650
- What?
- You!
171
00:08:59,608 --> 00:09:02,025
There is a shortage of
complications in my life.
172
00:09:02,733 --> 00:09:03,525
I need you back.
173
00:09:06,858 --> 00:09:09,941
Why did you invite this f*** skank to this thing?
Why would you invite her?
174
00:09:10,025 --> 00:09:11,400
Mr. and Mrs. Rathore,
175
00:09:11,483 --> 00:09:13,691
not so happily married after all.
176
00:09:14,233 --> 00:09:16,358
Objection. Rumors and conjecture.
177
00:09:16,525 --> 00:09:17,525
Overruled.
178
00:09:17,608 --> 00:09:19,816
- Meet Atisha Mewani Rathore.
179
00:09:19,900 --> 00:09:21,733
- Dushyant's third wife.
180
00:09:21,816 --> 00:09:23,525
Ergo, third divorce.
181
00:09:23,608 --> 00:09:25,233
Famous yesteryear's actor
182
00:09:25,441 --> 00:09:29,566
and Dushyant Rathore
is a treasure for lawyers.
183
00:09:30,108 --> 00:09:31,691
I am creating a scene?
184
00:09:31,941 --> 00:09:33,150
Why don't you tell everyone?
185
00:09:33,650 --> 00:09:35,566
Why not? Why not? Why f****** not?
186
00:09:35,650 --> 00:09:37,566
You sleep with anything that has legs!
187
00:09:37,650 --> 00:09:40,358
No, I'm sorry. I'm sorry.
Anything that has a beautiful ass.
188
00:09:40,441 --> 00:09:43,191
Right? That's your thing!
That's his thing, folks!
189
00:09:43,733 --> 00:09:46,233
- Atisha...
- Don't you f****** touch me, I said!
190
00:09:46,483 --> 00:09:48,316
Any f****** thing, Dushyant!
191
00:09:48,691 --> 00:09:52,816
Anyone. Anything. Even her. Anything!
192
00:09:52,900 --> 00:09:56,150
Really. You. He'll sleep with
you even if you had a chance!
193
00:09:56,275 --> 00:09:58,358
You f****** get your hands off me!
194
00:10:00,441 --> 00:10:01,691
- Madam.
- Atisha, are you okay?
195
00:10:01,775 --> 00:10:02,900
Are you okay?
196
00:10:03,066 --> 00:10:03,900
Easy.
197
00:10:03,983 --> 00:10:04,941
F***!
198
00:10:08,358 --> 00:10:09,316
F***!
199
00:10:10,233 --> 00:10:13,525
I think for the first time
in life you were right.
200
00:10:13,775 --> 00:10:16,233
Someone's life is more
f***** up than ours.
201
00:10:19,066 --> 00:10:19,900
This way.
202
00:10:19,983 --> 00:10:22,066
I think this time SK's in the washroom...
203
00:10:22,275 --> 00:10:24,400
- Huh?
- Nothing. Don't worry about it.
204
00:10:31,108 --> 00:10:32,525
Let's start afresh?
205
00:10:33,983 --> 00:10:35,108
Raghav?
206
00:10:36,150 --> 00:10:38,733
I thought you just wanted to be friends.
207
00:10:40,358 --> 00:10:42,233
Match made by Seema aunty.
208
00:10:42,900 --> 00:10:44,316
He cheated on me
209
00:10:45,150 --> 00:10:47,316
and I cheated on him emotionally.
210
00:10:51,650 --> 00:10:52,816
Well, on that note...
211
00:10:52,900 --> 00:10:54,650
The most expensive wine for sir.
212
00:10:54,733 --> 00:10:57,358
- Sure. Will this do?
- Yes, that will do.
213
00:11:00,316 --> 00:11:01,441
Akshay,
214
00:11:03,316 --> 00:11:04,816
let's not hurry this time.
215
00:11:05,150 --> 00:11:06,191
Can we take our time?
216
00:11:06,233 --> 00:11:09,066
Objection. Unnecessary delaying tactics.
217
00:11:09,566 --> 00:11:10,733
Overruled.
218
00:11:13,025 --> 00:11:16,650
Three seconds starting. Three.
219
00:11:16,733 --> 00:11:18,275
Two. One.
220
00:11:23,900 --> 00:11:25,150
How is it?
221
00:11:26,525 --> 00:11:27,608
Oh!
222
00:11:31,608 --> 00:11:32,900
Okay.
223
00:11:39,275 --> 00:11:40,858
So cute! Seriously?
224
00:11:42,275 --> 00:11:43,900
Sure, we are cute but
225
00:11:43,983 --> 00:11:46,441
she hasn't replied to any
work message since two days.
226
00:11:46,775 --> 00:11:48,150
Why is she like this, Sue?
227
00:11:48,400 --> 00:11:49,900
Okay.
I refuse to get in the middle of this.
228
00:11:49,983 --> 00:11:51,733
- No, but she takes me for granted.
- I don't think so.
229
00:11:51,816 --> 00:11:53,816
Just because you're her friend.
Seriously?
230
00:12:09,233 --> 00:12:10,983
- Ma'am.
- Niharika.
231
00:12:12,233 --> 00:12:13,316
Niharika...
232
00:12:13,775 --> 00:12:19,108
Ma'am, Puneet sir is bound
to find out someday.
233
00:12:20,608 --> 00:12:22,025
I'll take care of that.
234
00:12:22,400 --> 00:12:24,858
Just ensure he doesn't find
out from you. Okay?
235
00:12:27,316 --> 00:12:29,483
Yes. Okay, ma'am.
236
00:12:38,691 --> 00:12:41,983
Ma'am, since the past 3 months,
237
00:12:42,400 --> 00:12:44,150
a lady is seen repeatedly
in the photos posted by Atisha.
238
00:12:44,233 --> 00:12:45,233
Just see.
239
00:12:45,566 --> 00:12:47,983
Never posing. Simply in the background.
240
00:12:48,566 --> 00:12:51,108
And she hasn't been tagged even once.
241
00:12:54,191 --> 00:12:55,733
Wasn't she at the polo match today?
242
00:12:55,816 --> 00:12:56,858
Right.
243
00:12:57,233 --> 00:12:58,566
Find out who is she.
244
00:13:00,025 --> 00:13:01,150
- Niharika,
245
00:13:01,775 --> 00:13:04,066
I didn't go to London
to get away from you.
246
00:13:04,566 --> 00:13:07,525
I went to deal with my anxiety
and depression.
247
00:13:07,941 --> 00:13:10,316
- Mom's death. JJ. Randeep.
248
00:13:10,691 --> 00:13:13,066
I couldn't quite make sense of things.
249
00:13:13,941 --> 00:13:15,691
And at that time even we...
250
00:13:15,983 --> 00:13:18,608
No. Sorry. No excuses.
251
00:13:18,900 --> 00:13:20,691
I should've talked to you.
252
00:13:20,941 --> 00:13:23,900
I promise, Niharika,
I'll make up for this.
253
00:13:24,191 --> 00:13:25,233
I will.
254
00:13:26,025 --> 00:13:27,233
I'm sorry.
255
00:13:28,150 --> 00:13:29,900
I hope you'll understand.
256
00:13:31,233 --> 00:13:32,358
Hopefully.
257
00:13:32,900 --> 00:13:34,150
I'll talk to you.
258
00:13:34,691 --> 00:13:35,691
Bye.
259
00:14:24,233 --> 00:14:26,983
- Oh! How are you, Mr. Pandhir.
- Welcome. Welcome. I was waiting for you.
260
00:14:27,066 --> 00:14:28,316
Thank you. Thank you.
261
00:14:28,400 --> 00:14:30,233
You've got quite a crowd here.
262
00:14:30,358 --> 00:14:32,566
Oh, yes! Take this.
263
00:14:32,983 --> 00:14:34,316
Here. I brought it for you.
264
00:14:34,483 --> 00:14:36,275
Fresh flowers. Please click a picture.
265
00:14:38,483 --> 00:14:41,275
- Please excuse me.
- Yes, of course. Of course.
266
00:14:42,066 --> 00:14:43,233
Come here, son.
267
00:14:44,775 --> 00:14:46,941
Get me some biryani with
two pieces of bone marrow in it.
268
00:14:47,025 --> 00:14:48,275
- Move it!
- Yes, sir.
269
00:14:48,358 --> 00:14:49,400
Run.
270
00:14:55,441 --> 00:14:58,858
- Mr. Janardhan Jaitley.
- Ms. Mrinalini. Here?
271
00:14:59,816 --> 00:15:01,358
They still invite you?
272
00:15:02,525 --> 00:15:04,275
Never a moment of grace.
273
00:15:04,441 --> 00:15:07,066
- When will you turn over a new leaf?
- You don't let me.
274
00:15:08,150 --> 00:15:09,691
You sat in the lap
of the Central Government
275
00:15:09,775 --> 00:15:12,983
and left your dog
on the streets of Delhi?
276
00:15:13,650 --> 00:15:15,650
And I thought you liked Dushyant.
277
00:15:15,983 --> 00:15:17,483
He's the same breed as you.
278
00:15:17,566 --> 00:15:18,900
You should actually mate.
279
00:15:20,233 --> 00:15:22,025
Do your deeds without worry of the fruit.
280
00:15:22,233 --> 00:15:24,858
You always worried about the fruit.
281
00:15:25,275 --> 00:15:26,941
You never did any good deeds.
282
00:15:27,025 --> 00:15:30,275
Hence you lost your party,
position and chair!
283
00:15:30,775 --> 00:15:32,566
As for Dushyant,
284
00:15:32,733 --> 00:15:36,150
I am doing my good deeds
for him with full dedication.
285
00:15:37,983 --> 00:15:39,150
Welcome, sir. Welcome.
286
00:15:39,233 --> 00:15:43,525
Wonderful! Delhi's past,
present and future all together!
287
00:15:44,983 --> 00:15:47,983
Actually, Ms. Mrinalini,
everyone is together now.
288
00:15:48,150 --> 00:15:49,233
Excuse me?
289
00:15:49,275 --> 00:15:50,483
You don't know?
290
00:15:50,691 --> 00:15:52,191
She is my successor.
291
00:15:52,483 --> 00:15:54,525
The next Lieutenant Governor of Delhi.
292
00:15:55,650 --> 00:15:56,608
Sir.
293
00:15:56,858 --> 00:15:58,525
Some people are waiting for you, sir.
294
00:15:58,608 --> 00:16:00,191
- I'll be right back.
- Sure.
295
00:16:02,983 --> 00:16:04,150
So,
296
00:16:04,941 --> 00:16:08,983
you have returned
to Delhi's political lanes.
297
00:16:09,900 --> 00:16:11,191
What can I say, JJ?
298
00:16:11,733 --> 00:16:13,066
Delhi is a terrible vice.
299
00:16:13,275 --> 00:16:14,358
Can't get rid of it.
300
00:16:14,441 --> 00:16:16,816
It's not a drug.
You will get rid of it.
301
00:16:17,233 --> 00:16:18,983
Give it a try.
302
00:16:20,275 --> 00:16:23,983
I hope you still have a stake
in Jaitley and Associates.
303
00:16:24,316 --> 00:16:26,233
You'll need to return there soon.
304
00:16:27,150 --> 00:16:28,400
Excuse me.
305
00:16:36,900 --> 00:16:40,108
Nothing can done without the
Lieutenant Governor's orders in Delhi, sir.
306
00:16:42,233 --> 00:16:44,275
This is a game of chess, OP.
307
00:16:44,900 --> 00:16:50,233
Make your move and wait
for your competitor to slip.
308
00:16:52,816 --> 00:16:55,608
And what if the competitor doesn't slip?
309
00:16:58,483 --> 00:16:59,691
Compel them.
310
00:17:01,775 --> 00:17:02,858
Right, sir.
311
00:17:04,233 --> 00:17:05,650
Did you talk to Akshay?
312
00:17:08,400 --> 00:17:09,441
No, sir.
313
00:17:12,358 --> 00:17:14,483
I get it. Some wounds never heal.
314
00:17:15,483 --> 00:17:17,983
Time and therapy fades them.
315
00:17:19,191 --> 00:17:21,150
Yeah, but you deserved better.
316
00:17:21,733 --> 00:17:25,900
One call, one message,
I could have met you atleast once.
317
00:17:26,483 --> 00:17:28,275
I don't know what happened.
318
00:17:28,941 --> 00:17:30,941
Received one message and
319
00:17:31,525 --> 00:17:34,358
suddenly all logic was
out the window, you know.
320
00:17:45,525 --> 00:17:47,983
Do you know what the message said?
321
00:17:50,483 --> 00:17:52,858
That JJ commissioned mom's murder.
322
00:17:55,108 --> 00:17:56,900
Perhaps I shouldn't have believed it.
323
00:17:56,983 --> 00:17:59,150
It could have been
the opposition's conspiracy.
324
00:17:59,233 --> 00:18:00,483
I don't know.
325
00:18:01,066 --> 00:18:05,733
I confronted JJ, but as usual,
he gaslights you.
326
00:18:06,900 --> 00:18:09,900
And then depression hit me like
a ton of bricks
327
00:18:11,150 --> 00:18:13,316
and if I hadn't fled back then,
328
00:18:15,275 --> 00:18:17,191
I don't know what I would have done.
329
00:18:34,066 --> 00:18:35,108
Hey.
330
00:18:36,025 --> 00:18:37,108
What happened?
331
00:18:40,816 --> 00:18:42,233
I'm so, so sorry, Akshay.
332
00:18:42,441 --> 00:18:44,525
No, no, no, no, no, no. No. No.
333
00:18:44,608 --> 00:18:48,233
I don't want your sympathy
or pity or anything.
334
00:18:49,191 --> 00:18:51,816
I just want a little normalcy.
That's all.
335
00:18:52,983 --> 00:18:54,066
Come here.
336
00:19:06,608 --> 00:19:07,691
Okay.
337
00:19:09,650 --> 00:19:10,816
You can crash on the sofa.
338
00:19:10,900 --> 00:19:11,900
Good night.
339
00:19:12,233 --> 00:19:13,150
- Good night.
- That's normal?
340
00:19:13,233 --> 00:19:14,150
Yeah.
341
00:19:59,233 --> 00:20:01,525
Shanaya? It's 7 am.
342
00:20:01,650 --> 00:20:04,191
- Someone better be dead.
- Where is your phone, ma'am?
343
00:20:04,650 --> 00:20:05,775
Niharika.
344
00:20:05,900 --> 00:20:08,150
Mr. Rathore has lost his mind, ma'am.
345
00:20:08,233 --> 00:20:11,108
Since today morning,
he has called you 10 times and me 20.
346
00:20:12,233 --> 00:20:13,108
F***.
347
00:20:13,525 --> 00:20:14,816
This was posted at 2 am.
348
00:20:14,900 --> 00:20:17,691
I informed the office
we have Shreya Mehta's hearing.
349
00:20:26,900 --> 00:20:29,941
I don't understand. I am divorcing her.
350
00:20:30,275 --> 00:20:32,358
And the settlement is quite fair.
351
00:20:33,316 --> 00:20:35,233
Did you raise your hand on her?
352
00:20:36,441 --> 00:20:37,900
What... No.
353
00:20:38,608 --> 00:20:40,525
How can you even ask me that?
354
00:20:40,858 --> 00:20:42,025
So what did you do?
355
00:20:42,191 --> 00:20:43,775
Why are you so afraid?
356
00:20:44,775 --> 00:20:46,233
I made a mistake.
357
00:20:46,358 --> 00:20:49,816
What? You said something?
You raised your hand on her?
358
00:20:49,983 --> 00:20:53,566
Whatever you've done,
now is the time you tell me everything.
359
00:20:54,233 --> 00:20:55,900
How does it matter?
360
00:20:57,483 --> 00:21:00,233
The media will listen to her.
361
00:21:01,233 --> 00:21:05,650
Whether she claims I hit her
or that I take care of her like a doll.
362
00:21:05,858 --> 00:21:07,941
I mean, it's all Atisha now.
363
00:21:08,233 --> 00:21:10,275
No, if you are innocent...
364
00:21:11,900 --> 00:21:13,066
Listen to me.
365
00:21:13,275 --> 00:21:18,316
You won the first perception battle
by hiring a female lawyer.
366
00:21:20,650 --> 00:21:21,983
- Shanaya.
- Yes, ma'am.
367
00:21:22,191 --> 00:21:23,275
Find the butler,
368
00:21:23,358 --> 00:21:25,900
stand there and get him
to make a nice dalgona coffee.
369
00:21:26,066 --> 00:21:26,900
Thank you.
370
00:21:27,108 --> 00:21:29,858
But, ma'am,
the court will shut in one hour.
371
00:21:29,941 --> 00:21:32,108
Shanaya. Coffee, please.
372
00:21:32,608 --> 00:21:33,358
Yes, ma'am.
373
00:21:33,441 --> 00:21:38,233
Within six months of marriage
I was out of love.
374
00:21:40,733 --> 00:21:43,066
Atisha is a complete lunatic.
375
00:21:43,650 --> 00:21:47,900
And now she's out to get me
and everything that I worked for.
376
00:21:47,983 --> 00:21:50,233
I worked for this. Everything you see.
377
00:21:51,900 --> 00:21:54,316
So far, it's her words against yours.
378
00:21:55,733 --> 00:21:58,441
Let Juris handle Jinglepur Industries.
379
00:22:00,608 --> 00:22:01,566
What?
380
00:22:01,775 --> 00:22:02,858
Quid pro quo.
381
00:22:03,233 --> 00:22:04,358
Fair exchange.
382
00:22:04,566 --> 00:22:07,608
I shall fight for you in court
and the media,
383
00:22:07,691 --> 00:22:08,816
and I shall win.
384
00:22:08,900 --> 00:22:10,608
Atisha will kneel on her knees,
385
00:22:10,691 --> 00:22:12,691
and cry when she signs the
divorce settlement.
386
00:22:12,775 --> 00:22:13,983
As you wish.
387
00:22:14,775 --> 00:22:17,191
In return, I want Jinglepur Industries.
388
00:22:17,316 --> 00:22:20,066
Entire firm, merger, everything.
389
00:22:23,025 --> 00:22:24,608
Yes. Okay, okay.
390
00:22:24,858 --> 00:22:25,983
Ma'am, we have to get there
in forty minutes.
391
00:22:26,066 --> 00:22:27,150
Hurry up, Naveen.
392
00:22:29,483 --> 00:22:33,608
Mr. Rathore appears
to be well mannered. Right?
393
00:22:35,400 --> 00:22:37,483
Well, I don't appear to be hungover.
394
00:22:39,983 --> 00:22:41,608
Domestic abuse.
395
00:22:42,900 --> 00:22:44,525
Even if he is innocent,
396
00:22:44,816 --> 00:22:46,233
once the world sees him as a wife beater
397
00:22:46,316 --> 00:22:49,900
all of us will be cancelled on social media
398
00:22:50,483 --> 00:22:52,775
and his hashtag will be
greatest of all the monsters.
399
00:22:53,233 --> 00:22:55,483
Social media is not the court.
400
00:22:56,025 --> 00:22:58,525
The storm will be gone just
as suddenly as it comes.
401
00:23:04,483 --> 00:23:06,775
By the way, ma'am,
after the polo match
402
00:23:06,858 --> 00:23:08,983
I researched Atisha
403
00:23:09,233 --> 00:23:12,858
I told you about this lady
who is always accompanying her.
404
00:23:15,108 --> 00:23:16,650
Her name is Zoya Ahmed.
405
00:23:16,858 --> 00:23:19,275
- And she is not Atisha's friend.
- She's her lawyer
406
00:23:20,733 --> 00:23:21,941
Three months?
407
00:23:22,358 --> 00:23:23,566
Three months according to the photos.
408
00:23:23,650 --> 00:23:25,691
So, for the last 3 months
409
00:23:25,775 --> 00:23:29,233
all of Atisha's public interactions
with Dushyant
410
00:23:30,233 --> 00:23:32,483
are under the watchful eyes of a lawyer.
411
00:23:33,400 --> 00:23:34,441
Wow!
412
00:23:34,691 --> 00:23:37,233
She's not crazy. She's f****** brilliant!
413
00:23:38,608 --> 00:23:41,150
They are gathering dirt for the media.
414
00:23:41,900 --> 00:23:44,441
So she wins the case
before it even begins.
415
00:23:45,608 --> 00:23:47,233
Speed up, Naveen!
416
00:23:52,233 --> 00:23:53,275
Finally.
417
00:23:54,400 --> 00:23:57,233
Akshay, guess what?
418
00:23:57,400 --> 00:23:59,400
Dushyant cancelled the meeting again.
419
00:23:59,566 --> 00:24:01,316
In my opinion that he's going
to hire another firm.
420
00:24:01,400 --> 00:24:03,608
You were going
to handle Dushyant's account,
421
00:24:03,691 --> 00:24:06,025
so don't look at me like I'm the a******.
422
00:24:06,233 --> 00:24:07,191
What?
423
00:24:08,191 --> 00:24:09,816
Are you f****** serious!
424
00:24:09,941 --> 00:24:12,275
You know you're a partner
in this firm, right?
425
00:24:18,900 --> 00:24:20,108
Really?
426
00:24:24,316 --> 00:24:25,733
SK, look.
427
00:24:25,941 --> 00:24:27,525
Dushyant is terrified.
428
00:24:27,858 --> 00:24:30,108
Atisha is s******* him
and now he is s******* you.
429
00:24:30,191 --> 00:24:31,275
That's it!
430
00:24:39,650 --> 00:24:40,400
- Ma'am!
- Mr. Sharad.
431
00:24:40,483 --> 00:24:42,150
Ma'am, Mr. Sharad isn't downstairs either.
432
00:24:42,233 --> 00:24:43,275
We won't be able to make
an urgent application.
433
00:24:43,358 --> 00:24:44,316
But this is Rohit.
434
00:24:44,400 --> 00:24:46,483
He studied with me in law school.
He's a big fan of yours.
435
00:24:46,566 --> 00:24:47,650
Shanaya, are you serious?
436
00:24:47,733 --> 00:24:51,108
Ma'am, he has a hearing in ten minutes
in court 417. Judge Chhetri.
437
00:24:51,191 --> 00:24:53,233
It's a bail petition
and you can argue in place of him.
438
00:24:53,275 --> 00:24:55,650
- Judge Chhetri?
- He won't refuse you.
439
00:24:56,525 --> 00:24:59,066
- Rohit, can I do that?
- You don't have to ask, ma'am.
440
00:24:59,191 --> 00:25:00,775
Please argue my bail petition too.
441
00:25:00,858 --> 00:25:02,525
Of course. Of course.
I will bail your client out
442
00:25:02,608 --> 00:25:04,358
- and stop Atisha's press conference.
- For Akansha's sake.
443
00:25:04,816 --> 00:25:05,900
Shanaya!
444
00:25:10,733 --> 00:25:13,150
The video has been tampered with
in every possible way.
445
00:25:13,483 --> 00:25:16,066
From unclear footage to blurred effects.
446
00:25:17,900 --> 00:25:20,983
I can get them to say long live
Pakistan if you wish.
447
00:25:22,358 --> 00:25:24,650
- No.
- This is the original.
448
00:25:26,566 --> 00:25:27,483
Who did this?
449
00:25:28,275 --> 00:25:29,816
It's impossible to say at right now.
450
00:25:29,900 --> 00:25:31,358
It will take a little time
451
00:25:31,483 --> 00:25:32,650
- but it will be done.
- Send it to me quickly.
452
00:25:32,733 --> 00:25:33,650
Fine.
453
00:25:46,066 --> 00:25:47,941
- Ready?
- Let's do this.
454
00:26:00,150 --> 00:26:01,566
It's not gonna happen today.
455
00:26:01,691 --> 00:26:02,650
What?
456
00:26:03,233 --> 00:26:04,400
Get in the car.
457
00:26:04,816 --> 00:26:05,941
I wanna stay.
458
00:26:06,316 --> 00:26:08,108
We'll talk about it later. Okay?
459
00:26:10,233 --> 00:26:11,525
- Let's go, ma'am.
460
00:26:15,650 --> 00:26:17,316
The drama is going on outside.
What are you doing here?
461
00:26:17,400 --> 00:26:20,316
- Hurry up. Rush! Rush! Hurry!
- Get the camera ready.
462
00:26:23,983 --> 00:26:25,275
Ma'am! Ma'am!
Ma'am! Ma'am! Ma'am!
463
00:26:25,358 --> 00:26:26,233
Zoya Ahmed.
464
00:26:27,983 --> 00:26:29,025
Niharika.
465
00:26:30,233 --> 00:26:32,441
Shanaya Tiwari.
Niharika Ma'am's associate.
466
00:26:34,525 --> 00:26:35,775
Well tried.
467
00:26:36,108 --> 00:26:37,233
Well played.
468
00:26:42,108 --> 00:26:47,441
I want to know this as a woman,
not as a lawyer.
469
00:26:48,566 --> 00:26:50,483
Can you defend a wife beater?
470
00:26:53,316 --> 00:26:57,525
For the past 3 months your client
is planning divorce with her lawyer.
471
00:26:57,691 --> 00:27:00,650
I am asking as a lawyer,
not as a woman.
472
00:27:00,816 --> 00:27:03,316
Can you defend a gold digger?
473
00:27:07,441 --> 00:27:09,900
I'd heard you only defend the innocent.
474
00:27:11,858 --> 00:27:13,816
I'd heard you have a strong moral compass.
475
00:27:14,900 --> 00:27:16,483
I guess I'd heard wrong.
476
00:27:20,025 --> 00:27:23,400
Ms. Zoya. Ms. Zoya.
Is Ms. Atisha doing this to blackmail her husband?
477
00:27:23,483 --> 00:27:25,150
Ma'am, we wish to know
what her response is going to be.
478
00:27:25,233 --> 00:27:26,608
- Say something, ma'am.
- Say something.
479
00:27:26,691 --> 00:27:30,275
Can you tell us when is
press conference re-scheduled for?
480
00:27:31,066 --> 00:27:33,316
What will your response
be against Mr. Dushyant?
481
00:27:33,441 --> 00:27:34,525
I am a lawyer.
482
00:27:34,733 --> 00:27:36,108
I won't respond here.
483
00:27:36,316 --> 00:27:37,233
I will respond in court.
484
00:27:37,275 --> 00:27:38,608
- Ma'am!
- Ma'am! Ma'am!
485
00:27:38,691 --> 00:27:39,608
Say something.
486
00:27:39,691 --> 00:27:43,191
Ma'am! Ma'am!
Say something, ma'am.
487
00:28:51,150 --> 00:28:54,150
On what topic would you like
to speak today, sir?
488
00:28:57,025 --> 00:29:00,566
I pray to God that all the journalists
in the world should become like you.
489
00:29:01,066 --> 00:29:03,233
You expect me to tell you the question?
490
00:29:04,400 --> 00:29:06,066
Well, all right. The question is...
491
00:29:07,233 --> 00:29:10,858
Do I have a vested interest
in the Narela land?
492
00:29:11,650 --> 00:29:12,733
Record it.
493
00:29:15,983 --> 00:29:18,566
Do you have a vested interest
in the Narela land?
494
00:29:18,650 --> 00:29:20,650
I do. Greatly vested interest.
495
00:29:21,275 --> 00:29:23,233
Lord Krishna let the Mahabharat take place
496
00:29:23,316 --> 00:29:25,233
so the Pandavas would get their right.
497
00:29:26,108 --> 00:29:28,358
Did he have a vested interest in it?
498
00:29:28,608 --> 00:29:29,733
No.
499
00:29:30,441 --> 00:29:33,108
I have a vested interest
in protecting any land
500
00:29:33,483 --> 00:29:37,608
that Dushyant Rathore
lays his eyes on.
501
00:29:38,150 --> 00:29:43,275
The first and final right
on the Narela land belongs to the IDPs.
502
00:29:43,358 --> 00:29:45,525
That is to say, the refugees.
503
00:29:49,400 --> 00:29:51,775
Is that sufficient or do you want me
to say something else?
504
00:29:52,650 --> 00:29:59,358
And I will ensure they get
what's rightfully theirs.
505
00:29:59,441 --> 00:30:00,400
Very good!
506
00:30:00,483 --> 00:30:02,316
Great going, sir. I'll fill in the rest.
507
00:30:02,400 --> 00:30:04,483
- Oh, and... OP.
- Yes, sir.
508
00:30:04,566 --> 00:30:06,983
Collect the photograph from OP.
Print that specific picture.
509
00:30:07,066 --> 00:30:08,233
- Sure.
- Okay.
510
00:30:08,275 --> 00:30:09,983
Oh, would you like to have some korma?
511
00:30:10,066 --> 00:30:11,941
I've asked them
to hold the paper printing.
512
00:30:12,025 --> 00:30:13,441
Another day.
I'll leave now, sir.
513
00:30:13,566 --> 00:30:14,566
- Yes.
- Sir.
514
00:30:15,483 --> 00:30:17,150
The Narela land has to denotify...
515
00:30:17,233 --> 00:30:21,191
The Lieutenant Governor
rejected it, right?
516
00:30:21,900 --> 00:30:22,525
Yes, sir.
517
00:30:22,608 --> 00:30:24,108
The poor thing was bound to do that.
518
00:30:24,191 --> 00:30:26,233
If the land is denotified,
519
00:30:26,316 --> 00:30:28,233
Delhi Government will have control over it
520
00:30:28,358 --> 00:30:30,691
and she won't let that happen.
521
00:30:34,733 --> 00:30:38,191
Create a stir against her
on social media, OP.
522
00:30:38,941 --> 00:30:41,650
The Lieutenant Governor is so harsh,
523
00:30:41,900 --> 00:30:43,650
she doesn't let the CM do his job.
524
00:30:44,233 --> 00:30:45,191
Yes, sir.
525
00:30:45,233 --> 00:30:47,025
If we want the land,
526
00:30:48,025 --> 00:30:51,900
then Dushyant Rathore would have
to be buried in it first.
527
00:30:53,400 --> 00:30:54,733
Very well, sir.
528
00:31:00,316 --> 00:31:01,525
Dushyant, I'm super tired.
529
00:31:01,608 --> 00:31:03,441
I can't believe it. That was magic!
530
00:31:03,525 --> 00:31:06,650
I know. It's a victory for you.
For me, it's just a job.
531
00:31:06,816 --> 00:31:09,108
I mean, we gotta celebrate, Niharika.
532
00:31:09,275 --> 00:31:10,316
- I'll try.
- Yeah.
533
00:31:10,733 --> 00:31:14,150
- Not trying. You gotta be here.
I wanna see you here in 15 minutes.
534
00:31:14,233 --> 00:31:15,233
- All right?
535
00:31:16,441 --> 00:31:17,400
- Hello?
536
00:31:17,691 --> 00:31:19,025
I'm gonna call you back.
537
00:31:19,108 --> 00:31:20,066
- Yeah. Cool!
538
00:31:32,066 --> 00:31:33,733
You haven't gone home yet?
539
00:31:36,066 --> 00:31:37,275
Who are you?
540
00:31:39,483 --> 00:31:40,983
Were you ever gonna tell me?
541
00:31:42,066 --> 00:31:43,275
No, right?
542
00:31:43,525 --> 00:31:45,608
Turns out you are JJ's true prodigy!
543
00:31:49,775 --> 00:31:51,400
I am still the same Niharika.
544
00:31:52,025 --> 00:31:53,316
I just grew up.
545
00:31:54,233 --> 00:31:55,900
Farhan. Reema. I.
546
00:31:56,441 --> 00:31:57,900
Never mind. S**** us.
Juris?
547
00:31:59,233 --> 00:32:01,108
None of these mean anything to you!
548
00:32:01,816 --> 00:32:03,733
- Puneet.
- Don't f****** Puneet me!
549
00:32:04,108 --> 00:32:05,066
Okay?
550
00:32:05,566 --> 00:32:08,066
You will lose count of the number
of corpses you trample
551
00:32:08,150 --> 00:32:11,191
in your efforts to get Dushyant
on your client roster! Get it?
552
00:32:12,650 --> 00:32:14,733
- Stop being so dramatic.
- Oh, really?
553
00:32:14,816 --> 00:32:17,233
My friends are in jail.
I'm allowed to be dramatic.
554
00:32:17,941 --> 00:32:19,733
IDPs are homeless. For what?
555
00:32:20,233 --> 00:32:21,733
For a new corporate client.
556
00:32:22,025 --> 00:32:23,108
For a merger?
557
00:32:23,358 --> 00:32:24,775
Or for that f****** wife beater?
558
00:32:25,066 --> 00:32:29,066
For f**** sake, Puneet!
He is resettling the IDPs.
559
00:32:29,275 --> 00:32:32,191
How many times must
I repeat the same thing to you?
560
00:32:32,608 --> 00:32:34,816
Innocent until proven guilty.
561
00:32:34,900 --> 00:32:36,233
Yeah, yeah. Of course.
562
00:32:36,691 --> 00:32:37,858
Great bed time story
563
00:32:37,941 --> 00:32:40,358
to tell your conscience
and put it to sleep.
564
00:32:42,441 --> 00:32:46,150
I am fighting for their bail
and you are representing that man,
565
00:32:46,233 --> 00:32:48,983
who wants to prove Farhan
and Reema as anti-nationals.
566
00:32:49,150 --> 00:32:50,066
Great!
567
00:32:50,150 --> 00:32:51,275
I'm sorry.
568
00:32:51,691 --> 00:32:53,066
I'm so sorry
569
00:32:53,275 --> 00:32:56,525
I couldn't be King Harishchandra
like Puneet Tandon is.
570
00:32:57,233 --> 00:33:00,108
You know what?
The world doesn't work like that.
571
00:33:01,191 --> 00:33:04,233
I am not an activist.
I am not and I don't want to be!
572
00:33:04,275 --> 00:33:07,233
And you will never be able to be one,
so don't f****** fool yourself!
573
00:33:18,066 --> 00:33:20,650
There's a letter on your table
dissolving our partnership.
574
00:33:23,275 --> 00:33:24,691
Starting today,
575
00:33:25,691 --> 00:33:27,066
you and I are done.
576
00:33:27,146 --> 00:33:31,566
And God help you,
if you drag Sue into this mess.
577
00:33:31,650 --> 00:33:33,108
I swear it!
42190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.