All language subtitles for Han.Gong-Ju.2013.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 srt from Blu-ray 2 00:00:17,935 --> 00:00:21,063 If I draw out a tune in my mind... 3 00:00:21,939 --> 00:00:25,359 Everything before me turns into notes. 4 00:00:27,111 --> 00:00:29,030 Then, the song begins. 5 00:00:30,156 --> 00:00:34,368 The sound of breathing, footsteps, the wind... 6 00:00:35,286 --> 00:00:37,455 Even scratching metal sounds. 7 00:00:38,289 --> 00:00:41,500 Saying, "It's okay"... 8 00:00:43,586 --> 00:00:49,133 Then, for a moment I forget loneliness or sadness. 9 00:00:50,301 --> 00:00:54,847 Then, singing is like a religion to you, Gong-ju? 10 00:00:55,431 --> 00:00:56,474 Yes. 11 00:00:57,641 --> 00:01:01,395 It helps me, but not in reality. 12 00:01:04,482 --> 00:01:05,566 But... 13 00:01:05,900 --> 00:01:08,402 HAN GONG-JU 14 00:01:08,444 --> 00:01:11,030 I didn't do anything wrong. 15 00:02:05,334 --> 00:02:08,420 Just pack your clothes. Your dad will send the rest. 16 00:02:17,930 --> 00:02:20,307 Does he know where I'm going? 17 00:02:22,351 --> 00:02:23,936 How could he? I have no clue. 18 00:02:25,688 --> 00:02:26,856 Is this broken? 19 00:02:33,737 --> 00:02:35,281 Let's just go and see. 20 00:02:38,409 --> 00:02:39,493 Hello? 21 00:02:41,745 --> 00:02:42,955 Yes, it is. 22 00:02:43,622 --> 00:02:45,541 No, I'm her teacher. 23 00:02:48,878 --> 00:02:51,255 Discuss that with the lawyer. 24 00:03:32,755 --> 00:03:33,964 The school's nice. 25 00:03:35,633 --> 00:03:36,592 Gong-ju! 26 00:03:40,638 --> 00:03:42,305 - Thanks anyway. - Sorry. 27 00:03:42,306 --> 00:03:43,807 It's okay. Bye, sir. 28 00:03:54,360 --> 00:03:55,694 I don't know either... 29 00:04:02,159 --> 00:04:03,077 Gong-ju! 30 00:04:08,540 --> 00:04:13,837 The train bound for Incheon is now approaching. 31 00:04:14,421 --> 00:04:18,509 Please board the train with caution. 32 00:04:54,086 --> 00:04:57,423 Principal JUNG asking me for a favor? 33 00:04:57,506 --> 00:04:59,133 What a surprise. 34 00:05:01,135 --> 00:05:03,345 Came empty-handed? 35 00:05:04,305 --> 00:05:09,143 - I came in a rush. I'm sorry, sir. - I was just kidding. 36 00:05:28,370 --> 00:05:29,413 Yes. 37 00:05:30,581 --> 00:05:32,583 Just finished transferring her. 38 00:05:34,626 --> 00:05:36,128 Don't worry, sir. 39 00:05:39,882 --> 00:05:42,092 It's no trouble. 40 00:05:49,099 --> 00:05:51,435 - Where's the pork? - It's coming. 41 00:05:53,437 --> 00:05:55,439 Lucky to transfer to a new school mid-year. 42 00:05:56,440 --> 00:05:57,441 Eat up. 43 00:06:02,363 --> 00:06:04,114 Stay at my house for now. 44 00:06:05,324 --> 00:06:07,826 My mom lives there alone. 45 00:06:09,203 --> 00:06:12,164 The board will find you a place soon. 46 00:06:14,708 --> 00:06:16,293 Thank you. 47 00:06:20,964 --> 00:06:23,300 I know you didn't do anything wrong. 48 00:06:25,761 --> 00:06:27,262 But it's not simple. 49 00:06:28,472 --> 00:06:30,766 The court decides what's right and wrong. 50 00:06:32,142 --> 00:06:37,856 But things aren't always black and white between people. 51 00:06:40,150 --> 00:06:42,194 No need for it to get out. 52 00:06:43,946 --> 00:06:47,199 They're settling things quietly without the press knowing. 53 00:06:56,500 --> 00:06:58,669 It's my new phone. 54 00:06:59,086 --> 00:07:03,090 Don't take any calls. Just from me and your dad. 55 00:07:03,507 --> 00:07:05,050 No, don't take your dad's calls. 56 00:07:08,846 --> 00:07:13,100 The principal set you up at a good school here. 57 00:07:13,350 --> 00:07:14,977 You should be thankful. 58 00:07:17,062 --> 00:07:18,063 Yes. 59 00:07:22,526 --> 00:07:25,070 Things will go back to normal soon. 60 00:07:25,863 --> 00:07:28,157 Don't be foolish like Hwa-ok. 61 00:07:30,826 --> 00:07:32,202 Where's the pork? 62 00:07:35,372 --> 00:07:36,540 What did you do? 63 00:07:36,665 --> 00:07:38,542 Let her stay for a week? 64 00:07:38,876 --> 00:07:42,171 Help me graduate from being a substitute? 65 00:07:42,212 --> 00:07:44,131 Put her in a motel. 66 00:07:44,965 --> 00:07:47,425 She's just a girl! 67 00:07:47,426 --> 00:07:51,388 Why is she exiled? Is she knocked up? 68 00:07:52,139 --> 00:07:53,724 Come on, Mom. 69 00:07:54,057 --> 00:07:56,643 - She's not like that! - Move! 70 00:07:59,855 --> 00:08:02,649 She's not exiled. She's a good kid! 71 00:08:03,025 --> 00:08:06,027 You could use the help around here. 72 00:08:06,028 --> 00:08:09,072 Who says! Just take her and go. 73 00:08:10,157 --> 00:08:13,076 Then, why'd you say to come! 74 00:08:17,706 --> 00:08:20,751 My room should be okay for a few days. 75 00:08:29,009 --> 00:08:32,721 Why's she drying peppers in my room? 76 00:08:36,642 --> 00:08:41,438 Mr. LEE? Is there a pool around here? 77 00:08:42,439 --> 00:08:43,941 Wanna learn to swim? 78 00:08:44,525 --> 00:08:46,109 Well... 79 00:08:47,945 --> 00:08:49,571 Let's stay out for now. 80 00:08:54,159 --> 00:08:55,369 Put that back! 81 00:08:56,286 --> 00:08:58,539 Keep this outside! 82 00:09:00,207 --> 00:09:01,625 Someone will steal it! 83 00:09:01,792 --> 00:09:03,585 Who would? Gong-ju, come here. 84 00:09:06,588 --> 00:09:08,090 This is my mother. 85 00:09:08,882 --> 00:09:10,467 Hello, ma'am. 86 00:09:15,889 --> 00:09:18,225 You're not knocked up, are you? 87 00:09:19,810 --> 00:09:22,061 Come on. Let's go in your room. 88 00:09:22,062 --> 00:09:26,650 - Just one week. - Okay. Let's go. 89 00:10:21,747 --> 00:10:24,041 What? You wanna get married? 90 00:10:24,541 --> 00:10:28,754 I'm done raising you and supporting you. 91 00:10:28,837 --> 00:10:30,839 But it's a crime! 92 00:10:31,506 --> 00:10:33,300 He's not even single. 93 00:10:35,135 --> 00:10:36,053 Got knocked up? 94 00:10:36,054 --> 00:10:39,056 That'd be a blessing at our age. 95 00:10:39,139 --> 00:10:41,892 He's the chief of the police substation here. 96 00:10:41,933 --> 00:10:46,063 This is nuts. Chief's into mesh pantyhose? 97 00:10:47,481 --> 00:10:48,899 Then, take her. 98 00:10:49,900 --> 00:10:52,444 That's different! 99 00:10:52,569 --> 00:10:54,738 It's the same to me. 100 00:10:54,988 --> 00:10:59,534 Let's just live quietly, Mom. 101 00:10:59,618 --> 00:11:01,536 Why get married so old? 102 00:11:02,788 --> 00:11:04,623 So, you'll wash my shit? 103 00:11:05,082 --> 00:11:08,919 - Will that guy? - He says he will! 104 00:11:10,087 --> 00:11:12,422 That makes no sense! 105 00:11:41,910 --> 00:11:44,454 The number you called is not in service. 106 00:11:44,621 --> 00:11:46,790 Please check and call again. 107 00:11:54,965 --> 00:11:56,299 Betrayer. 108 00:12:14,818 --> 00:12:15,694 Quiet! 109 00:12:21,575 --> 00:12:23,160 - Attention! - Forget it. 110 00:12:28,665 --> 00:12:30,208 We have a new student. 111 00:12:32,544 --> 00:12:33,879 Introduce yourself. 112 00:12:36,339 --> 00:12:39,050 Hello. I'm HAN Gong-ju. 113 00:13:22,052 --> 00:13:24,721 SEXUAL EXPERIENCE YES 114 00:13:31,228 --> 00:13:35,065 Please come at 2 PM on Friday. 115 00:13:35,148 --> 00:13:37,192 Filled it all out? 116 00:13:37,901 --> 00:13:39,778 Please have a seat and wait. 117 00:13:44,616 --> 00:13:48,245 If I have wounds, I can't swim, right? 118 00:13:49,412 --> 00:13:51,581 It's best not to. 119 00:13:52,249 --> 00:13:54,626 Ask the doctor. 120 00:13:57,754 --> 00:13:59,756 Is the doctor a man? 121 00:14:00,298 --> 00:14:01,925 There's a female doctor. 122 00:14:03,260 --> 00:14:04,719 - Got a minute? - Yes. 123 00:14:04,970 --> 00:14:06,263 Can you handle this? 124 00:14:06,346 --> 00:14:09,766 I'll take you to the doctor. Right this way. 125 00:14:10,267 --> 00:14:14,020 May I use the Internet here? 126 00:14:19,317 --> 00:14:20,569 Have a seat, please. 127 00:14:24,531 --> 00:14:26,491 All set, Doctor. 128 00:14:35,750 --> 00:14:36,835 Hello. 129 00:14:38,378 --> 00:14:39,921 Where can I help? 130 00:14:40,964 --> 00:14:43,133 She has an infection. 131 00:14:47,929 --> 00:14:49,723 Let's have a look. 132 00:14:51,349 --> 00:14:52,851 Hold your legs up, please. 133 00:15:10,493 --> 00:15:13,246 That's good. Don't move, please. 134 00:15:17,292 --> 00:15:19,920 I'll put something in for the infection. 135 00:15:21,838 --> 00:15:23,715 Be sure to use condoms. 136 00:15:59,668 --> 00:16:02,796 SEARCH NOT FOUND Idiot! Don't use that here! 137 00:16:02,879 --> 00:16:04,381 Shut up, fool! 138 00:16:05,924 --> 00:16:06,967 It's here! 139 00:16:07,717 --> 00:16:11,388 Use it! The bitch is hot! 140 00:16:12,639 --> 00:16:14,391 Use your tanks! 141 00:16:15,558 --> 00:16:19,980 No! That's retarded! 142 00:16:24,734 --> 00:16:25,860 Wait, man! 143 00:16:27,946 --> 00:16:28,905 Sorry. 144 00:16:29,030 --> 00:16:30,198 Shit. I'm screwed. 145 00:16:30,365 --> 00:16:31,658 Who's the bitch? 146 00:16:31,908 --> 00:16:38,081 Crazy fool! Get it right, man! 147 00:16:38,707 --> 00:16:42,627 - Or don't do it! - Send 'em home! 148 00:16:42,836 --> 00:16:43,919 The owner's coming. 149 00:16:43,920 --> 00:16:47,298 Kill the bitch with big breasts! 150 00:16:47,507 --> 00:16:51,261 Kill the bikini girl! Loser! Fuck! 151 00:17:27,714 --> 00:17:29,883 You said just one week! 152 00:17:30,091 --> 00:17:32,302 - Thank you. - Good day. 153 00:17:32,635 --> 00:17:34,554 No! Take her! 154 00:17:34,804 --> 00:17:36,347 I'm back. 155 00:17:36,890 --> 00:17:39,809 You promised me! 156 00:17:41,978 --> 00:17:44,189 What money? 157 00:17:44,647 --> 00:17:46,357 Ma'am! How much? 158 00:17:47,525 --> 00:17:48,902 Ma'am? 159 00:17:49,861 --> 00:17:51,154 I'll do it. 160 00:17:57,660 --> 00:17:59,496 - Would you like a bag? - Sure. 161 00:18:00,830 --> 00:18:04,501 - Are you the owner's daughter? - Huh? 162 00:18:09,464 --> 00:18:11,800 I'm sorry. Move over. 163 00:18:15,595 --> 00:18:19,349 - It came to $26.00. - I had an urgent call. 164 00:18:20,558 --> 00:18:23,686 Nice kid, helping her mom... 165 00:18:29,234 --> 00:18:30,234 Thank you. 166 00:18:30,235 --> 00:18:32,570 - Take care. - Bye. 167 00:18:34,072 --> 00:18:36,407 - Worked before? - Yes. 168 00:18:41,621 --> 00:18:43,706 Oh, thanks. 169 00:18:46,209 --> 00:18:47,710 How old do I look? 170 00:18:49,963 --> 00:18:51,381 Late forties. 171 00:18:51,422 --> 00:18:52,549 Really? 172 00:18:52,924 --> 00:18:55,510 Last year, they saw me as early forties. 173 00:18:56,261 --> 00:18:57,554 Did you eat? 174 00:19:09,315 --> 00:19:10,692 Are you gifted? 175 00:19:11,401 --> 00:19:12,861 What are you good at? 176 00:19:19,659 --> 00:19:20,785 You're not? 177 00:19:27,792 --> 00:19:29,711 Is your dad the mayor? 178 00:19:33,298 --> 00:19:35,425 Then, why're they investing in you? 179 00:19:41,848 --> 00:19:45,268 Anyway, wanna live with me? 180 00:19:52,984 --> 00:19:56,946 They'll pay me. Just enough for food and stay. 181 00:20:01,159 --> 00:20:03,870 Sure you didn't do anything bad? 182 00:20:04,787 --> 00:20:05,788 Yes. 183 00:20:07,957 --> 00:20:09,876 I'm a woman of faith. 184 00:20:10,919 --> 00:20:16,299 Trust is most important between people. 185 00:20:17,133 --> 00:20:22,138 If you don't trust anyone, how sad is that? Right? 186 00:20:23,973 --> 00:20:25,808 I'll trust you. 187 00:20:26,351 --> 00:20:27,352 Okay. 188 00:20:29,604 --> 00:20:30,813 Eat up. 189 00:20:31,940 --> 00:20:35,068 Just eat and wash your dishes. 190 00:20:35,151 --> 00:20:37,654 And lock up. 191 00:20:40,323 --> 00:20:44,452 Yes, I'll be right out. 192 00:20:49,165 --> 00:20:50,375 Really don't know? 193 00:20:52,335 --> 00:20:53,836 This is not good. 194 00:20:55,421 --> 00:20:57,590 It's a Grade 9 question! 195 00:21:01,010 --> 00:21:02,095 Ma'am? 196 00:21:02,345 --> 00:21:03,638 Yes, Min-suh. 197 00:21:04,847 --> 00:21:09,686 Truth is beauty beats brains, and fact is I have no worries. 198 00:21:09,727 --> 00:21:11,145 What? 199 00:21:11,521 --> 00:21:16,859 Truth is you're no Miss Korea and you don't know that. 200 00:21:17,527 --> 00:21:18,611 See? 201 00:21:19,570 --> 00:21:22,656 - Clapping makes a sound, right? - Yes. 202 00:21:22,657 --> 00:21:24,701 That's a fact. 203 00:21:25,576 --> 00:21:30,540 Facts are identifiable, objective results. 204 00:21:30,790 --> 00:21:33,209 Things that actually took place. 205 00:21:33,501 --> 00:21:38,047 Then, what are truths? Anyone? 206 00:21:40,133 --> 00:21:41,426 HAN Gong-ju! 207 00:21:41,968 --> 00:21:43,344 Look here. 208 00:21:44,053 --> 00:21:46,389 They're names called from your phone. 209 00:21:47,056 --> 00:21:50,393 Your number was called from their phones, too. 210 00:21:50,893 --> 00:21:52,645 Here's the call history. 211 00:21:53,229 --> 00:21:59,736 Tae-shik, Kyung-shin, Young-chun, Dong-yoon, Tae-kyun, Ha-young... 212 00:22:02,447 --> 00:22:04,824 - They're all your friends. - Kid! 213 00:22:05,158 --> 00:22:09,203 The right to remain silent is for heinous criminals. 214 00:22:09,620 --> 00:22:11,789 Did you commit a crime? 215 00:22:14,125 --> 00:22:15,710 Tell the truth! 216 00:22:18,338 --> 00:22:22,759 Hey, kid! Wake up! 217 00:22:28,097 --> 00:22:30,099 Please let me go. 218 00:22:31,726 --> 00:22:35,605 Two young bitches embarrassing the town... 219 00:22:37,190 --> 00:22:41,444 Someone died. Talk! 220 00:22:51,913 --> 00:22:53,664 I'm on my way. 221 00:22:54,791 --> 00:22:56,042 Yes. 222 00:22:59,796 --> 00:23:01,964 I read over the contract. 223 00:23:04,008 --> 00:23:06,594 Can't the owner be a little late? 224 00:23:13,309 --> 00:23:15,478 - All adds up? - Yes. 225 00:23:15,812 --> 00:23:17,522 Call if anything happens. 226 00:23:18,272 --> 00:23:21,317 - When's your summer break? - Next week. 227 00:23:21,692 --> 00:23:24,695 Then, wanna work the morning shift, too? 228 00:23:26,239 --> 00:23:28,241 - Can I? - Sure. 229 00:23:29,992 --> 00:23:35,164 - Be sure to check ID on cigarettes. - Yes, sir. 230 00:23:38,209 --> 00:23:40,002 Bye, sir. 231 00:24:14,120 --> 00:24:15,204 Hey! 232 00:24:17,748 --> 00:24:18,916 Where's Dad? 233 00:24:19,041 --> 00:24:19,959 What? 234 00:24:19,960 --> 00:24:21,043 My dad! 235 00:24:21,711 --> 00:24:24,255 He said he'll be back late. 236 00:24:29,510 --> 00:24:30,636 What the? 237 00:24:47,320 --> 00:24:48,404 What's wrong? 238 00:24:52,241 --> 00:24:53,241 What's with you? 239 00:24:53,242 --> 00:24:54,452 Shit! Let go! 240 00:25:02,668 --> 00:25:03,586 Hello? 241 00:25:09,258 --> 00:25:10,384 Marlboro, please. 242 00:25:15,181 --> 00:25:16,432 Here you are. 243 00:25:39,247 --> 00:25:41,123 Why aren't you in class? 244 00:25:49,590 --> 00:25:50,633 Gong-ju. 245 00:25:53,135 --> 00:25:54,262 HAN Gong-ju. 246 00:25:56,472 --> 00:25:57,598 HAN Gong-ju! 247 00:26:01,310 --> 00:26:02,478 What? 248 00:26:02,979 --> 00:26:04,230 Sleep-talking? 249 00:26:04,647 --> 00:26:06,649 Why you! Hold it up high! 250 00:26:09,151 --> 00:26:11,237 Fine. Bye. 251 00:26:16,909 --> 00:26:18,244 So annoying. 252 00:26:18,995 --> 00:26:19,996 Move. 253 00:26:21,038 --> 00:26:22,873 Hey! There's another sink. 254 00:26:23,583 --> 00:26:27,086 Why does he always go around getting beat up? 255 00:26:28,129 --> 00:26:29,255 Dong-yoon? 256 00:26:30,923 --> 00:26:32,258 I saw him yesterday. 257 00:26:35,386 --> 00:26:36,554 I heard. 258 00:26:37,763 --> 00:26:38,973 What did he say? 259 00:26:39,473 --> 00:26:40,558 About what? 260 00:26:41,017 --> 00:26:43,477 Nothing. 261 00:26:44,353 --> 00:26:46,772 I gotta see the mugs who hit him. 262 00:26:46,939 --> 00:26:48,441 Then, what? 263 00:26:48,524 --> 00:26:52,028 Get rid of 'em or get them to be friends. 264 00:26:52,945 --> 00:26:54,196 What? 265 00:26:54,447 --> 00:26:56,198 Stop acting so big. 266 00:26:58,784 --> 00:27:01,912 - When's your dad coming? - Don't know. Don't care. 267 00:27:02,204 --> 00:27:07,168 Come on. He paints for months to feed you. 268 00:27:07,543 --> 00:27:09,420 He paints to get drunk. 269 00:27:10,212 --> 00:27:11,297 Can I come over? 270 00:27:11,380 --> 00:27:13,299 I get off work late. 271 00:27:14,050 --> 00:27:16,886 Then, I'll go with Dong-yoon. 272 00:27:16,969 --> 00:27:18,596 No! Come alone! 273 00:27:19,388 --> 00:27:20,348 Thanks. 274 00:27:20,556 --> 00:27:23,392 Wanna die? You'd better come alone. 275 00:27:23,809 --> 00:27:25,061 I love you! 276 00:27:26,354 --> 00:27:27,438 Crazy. 277 00:28:19,740 --> 00:28:22,868 $40 for drop-ins or $60 with lessons. 278 00:28:23,285 --> 00:28:25,037 - Wanna start? - Yes. 279 00:28:25,538 --> 00:28:26,872 Got a swimsuit? 280 00:28:29,250 --> 00:28:31,919 Size medium should fit. 281 00:28:33,629 --> 00:28:35,089 Let's see. 282 00:28:40,803 --> 00:28:42,847 How many months till I can float? 283 00:28:43,139 --> 00:28:46,016 Everyone floats lying back. 284 00:28:46,767 --> 00:28:49,603 This suits you. 285 00:28:53,232 --> 00:28:54,525 And goggles... 286 00:28:54,775 --> 00:28:55,901 That one, please. 287 00:29:27,892 --> 00:29:29,351 Last lap! 288 00:29:31,479 --> 00:29:33,147 Push forward! 289 00:29:35,191 --> 00:29:37,443 Kick your legs! 290 00:29:46,202 --> 00:29:47,161 Go! 291 00:29:48,204 --> 00:29:49,455 Straighten your legs. 292 00:29:53,000 --> 00:29:54,502 And your knees! 293 00:30:04,345 --> 00:30:06,138 Last five laps. 294 00:30:10,476 --> 00:30:12,228 Stop! 295 00:30:14,480 --> 00:30:15,523 Come here. 296 00:30:18,818 --> 00:30:20,110 What happens if you don't breathe? 297 00:30:20,194 --> 00:30:21,737 - You die. - Right! 298 00:30:22,029 --> 00:30:24,365 Breathe out through your nose, and in through your mouth. 299 00:30:26,659 --> 00:30:27,284 Try it. 300 00:30:29,578 --> 00:30:30,412 Again. 301 00:30:32,957 --> 00:30:34,708 Go try again over there. 302 00:30:37,086 --> 00:30:38,587 Last lap! 303 00:30:43,008 --> 00:30:44,385 Head down! 304 00:30:44,927 --> 00:30:46,387 Toes stretched out! 305 00:30:47,930 --> 00:30:49,765 Legs spread out, too! 306 00:30:50,766 --> 00:30:52,685 Head down and up to breathe! 307 00:30:54,895 --> 00:30:57,231 Head down! 308 00:31:00,442 --> 00:31:02,236 Mr. LEE's Mother? 309 00:31:05,447 --> 00:31:07,032 Mr. LEE's Mother? 310 00:32:01,337 --> 00:32:02,713 Snap out of it. 311 00:32:03,005 --> 00:32:06,216 Stop it! Don't! 312 00:32:11,472 --> 00:32:14,141 The gym teacher keeps looking at me. 313 00:32:14,516 --> 00:32:16,477 - No way. - No? 314 00:32:16,518 --> 00:32:17,686 Where are you going? 315 00:32:17,728 --> 00:32:19,521 Go ahead. I left my swimsuit. 316 00:32:26,111 --> 00:32:27,154 So stupid. 317 00:33:01,063 --> 00:33:03,065 Goodbye My Love. 318 00:33:04,942 --> 00:33:07,778 Ciao Bella Ciao. The song you sang before. 319 00:33:10,197 --> 00:33:11,657 We're in the same class. 320 00:33:11,949 --> 00:33:15,452 I saw you. You're Gong-ju, right? 321 00:33:17,579 --> 00:33:18,664 Wait. 322 00:33:29,299 --> 00:33:30,926 We sing a cappella. 323 00:33:31,593 --> 00:33:34,096 You have a great voice. Wanna join us? 324 00:33:37,641 --> 00:33:41,520 It's a lot of fun. Let's sing together. 325 00:33:45,024 --> 00:33:46,150 You know me? 326 00:33:47,484 --> 00:33:48,402 What? 327 00:33:48,485 --> 00:33:49,695 Back off. 328 00:33:52,656 --> 00:33:55,784 And erase that before I sue you. 329 00:34:11,175 --> 00:34:12,134 Hey! 330 00:34:14,595 --> 00:34:17,514 Got Internet on that? 331 00:34:36,450 --> 00:34:39,495 Can I ask who you're going to meet? 332 00:34:45,709 --> 00:34:46,877 A betrayer. 333 00:34:47,669 --> 00:34:49,129 At this number? 334 00:34:50,714 --> 00:34:51,965 Are we almost there? 335 00:34:54,009 --> 00:34:56,136 We should get off here. 336 00:35:17,866 --> 00:35:20,953 I can go alone from here. Thanks. 337 00:35:25,165 --> 00:35:27,918 Hey! It's not that way... 338 00:36:02,202 --> 00:36:03,412 Thank you. 339 00:36:05,956 --> 00:36:08,792 Wait. This is on me. 340 00:36:09,668 --> 00:36:11,086 Come again. 341 00:36:12,796 --> 00:36:14,882 - Take care. - Bye. 342 00:36:27,102 --> 00:36:28,312 It hurts! 343 00:36:29,188 --> 00:36:32,441 How'd you find me? Did that jerk send you? 344 00:36:32,482 --> 00:36:34,359 We haven't met in 3 years! 345 00:36:36,612 --> 00:36:37,613 Where's your dad? 346 00:36:37,696 --> 00:36:38,822 Don't know! 347 00:36:42,659 --> 00:36:44,411 It's good to see you. 348 00:36:45,996 --> 00:36:47,289 How've you been? 349 00:36:47,623 --> 00:36:49,041 Why'd you change your number? 350 00:36:50,918 --> 00:36:53,795 I got a new cell phone. 351 00:36:58,258 --> 00:36:59,593 I transferred here. 352 00:37:01,637 --> 00:37:05,349 - Where are you staying? - At my former teacher's house. 353 00:37:14,191 --> 00:37:18,487 When'd you get an eye lift? It's pretty. 354 00:37:30,165 --> 00:37:31,333 Mom... 355 00:37:36,296 --> 00:37:37,839 I was... 356 00:37:38,090 --> 00:37:39,174 Gong-ju. 357 00:37:41,051 --> 00:37:42,636 Listen to me carefully. 358 00:37:43,845 --> 00:37:46,181 No matter how disappointed you are... 359 00:37:47,182 --> 00:37:49,309 or say I'm a bitch, I can't help you. 360 00:37:56,066 --> 00:37:57,609 Don't come to me. 361 00:38:02,364 --> 00:38:03,865 Things are hard for me. 362 00:38:03,991 --> 00:38:08,412 Being remarried and the bad economy... 363 00:38:11,707 --> 00:38:13,333 It's just hard. 364 00:38:13,625 --> 00:38:15,711 Mom, I just missed... 365 00:38:15,752 --> 00:38:17,838 I missed you, too! 366 00:38:24,636 --> 00:38:25,846 I'm sorry. 367 00:38:26,972 --> 00:38:28,724 I'd better go back in. 368 00:38:34,563 --> 00:38:38,191 My number's on here. Call me if it's urgent. 369 00:38:38,567 --> 00:38:40,569 - Okay? - What's up? 370 00:38:42,612 --> 00:38:43,697 You're back? 371 00:38:44,656 --> 00:38:47,034 Let's wrap up and go home. Who's that? 372 00:38:47,409 --> 00:38:48,744 It's no one. 373 00:38:49,578 --> 00:38:51,913 - Who is she? - Did you eat? 374 00:38:51,997 --> 00:38:53,457 Not yet. 375 00:39:10,474 --> 00:39:11,641 Why? 376 00:39:12,267 --> 00:39:13,769 Did you record that, too? 377 00:39:14,394 --> 00:39:16,605 In case you got lost... 378 00:39:20,942 --> 00:39:22,277 You got ears. 379 00:39:23,528 --> 00:39:24,905 You can hear. 380 00:39:25,364 --> 00:39:26,782 I speak clearly. 381 00:39:33,663 --> 00:39:35,791 I'm sick of tears. 382 00:39:47,135 --> 00:39:48,470 I have nightmares. 383 00:39:49,554 --> 00:39:51,973 That I'm a vampire. 384 00:39:53,058 --> 00:39:58,230 When I wake up, my body aches and my fangs have grown. 385 00:39:59,147 --> 00:40:04,569 I get nauseous by the sight of food. 386 00:40:06,238 --> 00:40:08,824 I'm hungry, but I can't eat. 387 00:40:10,951 --> 00:40:14,621 It's not my fault, I became a vampire. 388 00:40:16,164 --> 00:40:17,499 Right, Gong-ju? 389 00:40:20,335 --> 00:40:21,962 It's not my fault, right? 390 00:40:29,719 --> 00:40:31,179 Right? 391 00:40:38,728 --> 00:40:40,147 What do I do? 392 00:40:57,038 --> 00:40:58,707 We're closed. 393 00:41:02,419 --> 00:41:03,420 Look. 394 00:41:19,186 --> 00:41:20,228 Kid! 395 00:41:21,354 --> 00:41:22,397 What's with you? 396 00:41:24,900 --> 00:41:26,067 Hey! 397 00:41:30,739 --> 00:41:31,907 Look. 398 00:41:33,241 --> 00:41:35,160 I'm tired, let's eat out. 399 00:41:37,454 --> 00:41:40,457 Dear, do you know her? 400 00:41:41,958 --> 00:41:46,254 Isn't she the one from the alley? 401 00:41:47,797 --> 00:41:50,550 What are you holding? Put it down! 402 00:41:51,218 --> 00:41:52,677 It's her, right? 403 00:41:55,096 --> 00:41:56,014 It's her. 404 00:42:01,520 --> 00:42:02,896 The hell! 405 00:42:12,822 --> 00:42:14,282 I'm bleeding. 406 00:42:47,774 --> 00:42:49,150 Don't be scared. 407 00:42:49,609 --> 00:42:51,820 Then, the water will be tense, too. 408 00:42:53,238 --> 00:42:56,741 Soothe it and relax as you swim. 409 00:43:12,966 --> 00:43:15,802 I'M SO SORRY 410 00:43:41,995 --> 00:43:43,038 Hello? 411 00:43:43,997 --> 00:43:48,376 Is this HAN Gong-ju's number? 412 00:43:52,631 --> 00:43:53,798 Gong-ju? 413 00:43:55,383 --> 00:43:57,302 It's me. Dong-yoon's Dad. 414 00:43:58,928 --> 00:44:00,221 Let's talk. 415 00:44:00,639 --> 00:44:02,974 Can we meet up? 416 00:44:04,434 --> 00:44:09,356 Hello? Hello? Gong-ju! 417 00:44:10,565 --> 00:44:13,568 Let's see! Are you okay? 418 00:44:13,693 --> 00:44:15,111 Let go! 419 00:44:18,990 --> 00:44:21,076 - Why'd you put your finger in? - Hey! 420 00:44:23,286 --> 00:44:25,497 It's all your fault. 421 00:44:27,123 --> 00:44:28,249 Sorry. 422 00:44:28,833 --> 00:44:30,960 - You okay? - Yeah. 423 00:44:38,927 --> 00:44:40,053 Cool! 424 00:44:49,771 --> 00:44:51,106 Better change the bulb. 425 00:44:51,690 --> 00:44:54,275 Put ointment on Dong-yoon, too? 426 00:44:54,693 --> 00:44:55,944 You do it! 427 00:44:56,277 --> 00:44:57,445 Hey! 428 00:44:59,280 --> 00:45:00,782 I'll get this all over him. 429 00:45:01,616 --> 00:45:02,991 You already have it. 430 00:45:02,992 --> 00:45:04,077 No need. 431 00:45:04,786 --> 00:45:05,787 I'm fine. 432 00:45:06,162 --> 00:45:10,542 - Listen. It'll scar. - I'm not your kid. 433 00:45:11,000 --> 00:45:13,795 What adult would get beat up like that? 434 00:45:15,547 --> 00:45:16,881 It's okay. 435 00:45:18,633 --> 00:45:20,135 KIM Dong-yoon! 436 00:45:21,177 --> 00:45:22,971 Stop making me worried. 437 00:45:39,112 --> 00:45:40,155 Joking. 438 00:45:41,823 --> 00:45:43,116 You play guitar? 439 00:45:44,159 --> 00:45:45,243 Yeah. 440 00:45:45,827 --> 00:45:46,828 You good? 441 00:45:48,246 --> 00:45:54,294 She works like hell at your store to buy a piano. 442 00:45:55,462 --> 00:45:56,713 She writes songs, too. 443 00:45:58,006 --> 00:46:00,508 But her lyrics sound like prayers. 444 00:46:05,472 --> 00:46:06,556 Sorry about before. 445 00:46:08,266 --> 00:46:10,018 Sing me a song sometime. 446 00:46:28,536 --> 00:46:31,331 Hey! Eat before you go! 447 00:47:55,456 --> 00:48:00,086 'Cause I don't know you 448 00:48:03,298 --> 00:48:07,510 'Cause I don't know you 449 00:48:09,012 --> 00:48:11,514 So give me a smile 450 00:48:16,185 --> 00:48:18,855 Just let me smile 451 00:48:25,653 --> 00:48:26,779 Nice. 452 00:48:44,422 --> 00:48:50,136 So give me a smile 453 00:48:50,887 --> 00:48:56,476 So give me a smile 454 00:48:57,727 --> 00:48:59,854 Cut it down! 455 00:49:00,855 --> 00:49:01,689 I'm sorry. 456 00:49:01,814 --> 00:49:04,651 So sorry, sir! 457 00:49:18,873 --> 00:49:20,833 Where'd the weirdo come from? 458 00:49:22,085 --> 00:49:23,086 What? 459 00:49:23,461 --> 00:49:24,587 Shh! 460 00:49:25,713 --> 00:49:26,714 Who's that? 461 00:49:30,259 --> 00:49:31,344 Gong-ju. 462 00:50:01,207 --> 00:50:02,250 Mom? 463 00:50:02,875 --> 00:50:05,336 I had a hamburger. 464 00:50:06,045 --> 00:50:08,172 I'll go to my lesson. 465 00:50:24,188 --> 00:50:25,440 Where'd you learn? 466 00:50:27,525 --> 00:50:28,860 She didn't. 467 00:50:29,193 --> 00:50:30,153 Know each other? 468 00:50:32,697 --> 00:50:37,118 - She's a natural born singer, right? - No. 469 00:50:38,453 --> 00:50:41,330 Ever have a shocking experience? 470 00:50:41,831 --> 00:50:45,918 That kind of voice only comes from deep pain. 471 00:50:45,960 --> 00:50:47,628 Whatever... 472 00:50:48,588 --> 00:50:50,089 That's ridiculous. 473 00:50:50,173 --> 00:50:53,342 Her voice is so mature. 474 00:50:53,468 --> 00:50:54,802 Teach me? 475 00:50:55,053 --> 00:50:56,262 Me, too! 476 00:50:56,429 --> 00:50:57,513 Yeah! 477 00:51:01,142 --> 00:51:05,145 I can't believe he cheated on me! 478 00:51:05,146 --> 00:51:07,147 Stop causing a scene here! 479 00:51:07,148 --> 00:51:08,815 You called my husband every night! 480 00:51:08,816 --> 00:51:10,651 Got proof it's me? 481 00:51:20,495 --> 00:51:23,372 Let go! Call the police! 482 00:51:24,332 --> 00:51:25,583 Help! 483 00:51:45,103 --> 00:51:47,396 You whore! 484 00:51:50,608 --> 00:51:51,526 You bitch! 485 00:51:51,609 --> 00:51:52,318 You bitch! 486 00:51:53,486 --> 00:51:54,445 You bitch! 487 00:53:03,139 --> 00:53:04,932 I'm coming in. 488 00:53:53,731 --> 00:53:55,024 Bitch. 489 00:53:55,816 --> 00:53:57,151 Too embarrassed? 490 00:54:03,532 --> 00:54:05,618 - It hurts. - I'm sorry. 491 00:54:06,661 --> 00:54:07,745 Damn. 492 00:54:08,913 --> 00:54:10,498 How embarrassing. 493 00:54:12,833 --> 00:54:17,004 I didn't even know my breasts were showing. 494 00:54:38,901 --> 00:54:42,321 Planning on leaving? 495 00:54:44,949 --> 00:54:49,078 Know why grownups work hard to buy a house? 496 00:54:51,539 --> 00:54:57,295 If you're always set on leaving, the anxiety will kill you. 497 00:54:59,005 --> 00:55:02,758 I don't know your story. I don't need to. 498 00:55:04,593 --> 00:55:06,137 But unpack. 499 00:55:06,929 --> 00:55:09,348 I keep my word. 500 00:55:22,486 --> 00:55:26,240 Think I'm down? Not at all. 501 00:55:26,824 --> 00:55:31,412 The bitches are scared shitless. Know why? 502 00:55:32,204 --> 00:55:34,957 I own their homes. 503 00:55:37,418 --> 00:55:40,087 Poor bitches dare act up? 504 00:55:41,589 --> 00:55:43,758 They're no match for me. 505 00:55:53,434 --> 00:55:55,770 Take out the battery. 506 00:55:57,897 --> 00:56:04,278 What do you know about dating? Gotta make him anxious. 507 00:56:07,323 --> 00:56:09,408 Think I'm silly in my old age? 508 00:56:11,452 --> 00:56:14,246 He wants to get married. 509 00:56:15,915 --> 00:56:20,086 I wish I can walk away, but I can't. 510 00:56:21,921 --> 00:56:23,214 Got a mirror? 511 00:56:34,975 --> 00:56:36,310 Let's take a picture. 512 00:56:36,852 --> 00:56:39,480 So they can't charge me later on. 513 00:56:40,898 --> 00:56:42,858 One, two, three. 514 00:56:47,405 --> 00:56:48,406 Ms. CHO! 515 00:56:49,156 --> 00:56:50,616 Please! 516 00:56:51,534 --> 00:56:54,286 - Calm down! - Let go! 517 00:56:58,624 --> 00:57:01,502 I promised I'd get divorced. 518 00:57:03,671 --> 00:57:04,839 See? 519 00:57:05,548 --> 00:57:08,843 Calm down. Let's go. 520 00:57:40,166 --> 00:57:41,167 Here. Just follow this. 521 00:57:41,375 --> 00:57:43,711 Shoulders back. 522 00:57:44,003 --> 00:57:48,632 Chin up and head high. 523 00:58:02,646 --> 00:58:04,273 What's with you! 524 00:58:04,398 --> 00:58:07,109 Why'd you film me! Why! 525 00:58:07,193 --> 00:58:09,737 I didn't film you! 526 00:58:09,945 --> 00:58:12,698 What's with you two? 527 00:58:16,660 --> 00:58:17,661 Wait! 528 00:59:10,965 --> 00:59:13,133 - HAN Gong-ju! - Yes? 529 00:59:13,425 --> 00:59:15,803 - Come down and eat. - Yes! 530 00:59:18,931 --> 00:59:23,435 We're from the same home town. 531 00:59:23,978 --> 00:59:25,813 I went to Seok-chun School. 532 00:59:27,189 --> 00:59:30,484 What's your father's name? 533 00:59:30,734 --> 00:59:32,903 It's HAN Myung-seok. 534 00:59:33,737 --> 00:59:35,406 HAN Myung-seok? 535 00:59:36,073 --> 00:59:39,285 I'll look him up. 536 00:59:40,536 --> 00:59:42,121 Maybe I know him. 537 00:59:43,122 --> 00:59:46,625 What if you hated each other? 538 00:59:47,084 --> 00:59:52,214 Oh, right. Did I go overboard? 539 00:59:55,050 --> 00:59:56,176 Do you love her? 540 00:59:58,637 --> 01:00:00,931 - Do you really love each other? - Nan-do! 541 01:00:01,682 --> 01:00:02,850 Answer me. 542 01:00:03,183 --> 01:00:05,519 Yes, I love her. 543 01:00:07,313 --> 01:00:08,647 Can you do it at your age? 544 01:00:14,320 --> 01:00:18,324 Ms. CHO knows that very well. 545 01:00:27,875 --> 01:00:31,712 Then, just be partners. Don't mess up the family tree. 546 01:00:31,879 --> 01:00:33,088 Nan-do! 547 01:00:36,717 --> 01:00:40,971 My son may talk like that, but he's a good man. 548 01:00:41,513 --> 01:00:43,182 I see. 549 01:01:10,626 --> 01:01:12,336 They were found guilty. 550 01:01:15,756 --> 01:01:20,594 I came to tell you that, but I suddenly have a new dad? 551 01:01:23,722 --> 01:01:25,766 The parents want to appeal. 552 01:01:26,266 --> 01:01:28,936 But with all the evidence, they won't. 553 01:01:32,898 --> 01:01:34,525 Know Dong-yoon? 554 01:01:35,317 --> 01:01:38,237 He denied it and said he was forced. 555 01:01:44,451 --> 01:01:46,286 Forget it. It's all over. 556 01:01:51,875 --> 01:01:53,293 How's school life? 557 01:02:37,337 --> 01:02:39,131 Bastard. 558 01:03:00,944 --> 01:03:02,196 You okay? 559 01:03:05,115 --> 01:03:06,658 By the way... 560 01:03:12,581 --> 01:03:15,542 There's something you should see. 561 01:03:17,544 --> 01:03:18,629 Here. 562 01:03:27,304 --> 01:03:32,476 Min-suh sent it to an agency. They want to see you. 563 01:03:35,354 --> 01:03:37,397 I told her you wouldn't like it. 564 01:03:37,439 --> 01:03:39,983 But it's such a big chance. 565 01:03:40,359 --> 01:03:41,735 She put it on the Internet? 566 01:03:42,069 --> 01:03:46,740 No, she sent it by email. They want a retake with just you. 567 01:03:57,251 --> 01:03:58,418 Wait up! 568 01:04:11,974 --> 01:04:13,600 There's no way out. 569 01:04:21,316 --> 01:04:25,279 If it works out, you'll be on TV and your mom will like it. 570 01:04:27,614 --> 01:04:28,574 Sorry. 571 01:04:30,492 --> 01:04:33,704 Other people can't do it even if they want. 572 01:04:33,787 --> 01:04:35,581 I can't do it even if I want, too. 573 01:04:35,956 --> 01:04:36,832 How's that possible? 574 01:04:36,833 --> 01:04:38,667 It is! What do you know! 575 01:04:41,587 --> 01:04:42,629 Do you? 576 01:04:43,213 --> 01:04:45,340 You don't know, either. 577 01:04:45,549 --> 01:04:48,093 Why're you so complicated! 578 01:04:53,640 --> 01:04:54,892 Why're you doing this? 579 01:04:58,312 --> 01:04:59,730 Why're you nice to me? 580 01:05:02,232 --> 01:05:04,026 That's it? 581 01:05:06,320 --> 01:05:09,573 Come out. There's no way out. 582 01:05:34,348 --> 01:05:35,390 Tell me. 583 01:05:37,392 --> 01:05:40,312 There's no reason. I just like you. 584 01:05:41,313 --> 01:05:42,564 How's that possible? 585 01:05:42,856 --> 01:05:44,232 It is! 586 01:05:45,233 --> 01:05:46,526 Don't copy me. 587 01:05:46,777 --> 01:05:48,528 You copied me! 588 01:05:52,366 --> 01:05:53,450 Stop it! 589 01:05:53,742 --> 01:05:55,035 Friends do this! 590 01:06:13,679 --> 01:06:14,763 Come in. 591 01:06:19,351 --> 01:06:21,228 I brought some honey. 592 01:06:21,520 --> 01:06:22,688 Leave it there. 593 01:06:34,074 --> 01:06:35,867 Want me to rub your back? 594 01:06:36,576 --> 01:06:37,911 It's okay. 595 01:06:43,709 --> 01:06:45,752 You don't like bath houses? 596 01:06:47,337 --> 01:06:49,965 So, the bitches can burn me? 597 01:06:52,843 --> 01:06:57,097 What's with you today? Win the lottery? 598 01:06:57,681 --> 01:06:58,682 No. 599 01:07:01,184 --> 01:07:02,644 Don't worry. 600 01:07:02,769 --> 01:07:06,773 I won't chase you out when I get married. 601 01:07:10,944 --> 01:07:18,076 Mr. LEE's Mother? Can I sleepover at a friend's? 602 01:07:19,119 --> 01:07:20,787 So that's why. 603 01:07:21,329 --> 01:07:24,541 Stop saying, Mr. LEE's Mother. Just Mother. 604 01:07:25,459 --> 01:07:26,960 Thank you. 605 01:07:27,377 --> 01:07:28,420 Why you. 606 01:07:59,868 --> 01:08:01,328 You have a dog? 607 01:08:01,453 --> 01:08:03,080 That's Princess. 608 01:08:03,705 --> 01:08:05,332 She died last year. 609 01:08:08,335 --> 01:08:10,462 But she lived long. Fourteen years. 610 01:08:11,713 --> 01:08:13,965 - What'd you do? - With what? 611 01:08:15,300 --> 01:08:18,220 - When she died... - We cremated her. 612 01:08:21,973 --> 01:08:24,309 Oh no! It's too dark, right? 613 01:08:25,185 --> 01:08:27,521 - I like it. - It's too red. 614 01:08:27,854 --> 01:08:30,023 Let's use a lighter lipstick. 615 01:08:36,113 --> 01:08:38,782 - Aren't you curious? - About what? 616 01:08:39,074 --> 01:08:41,284 Why I don't live with my mom. 617 01:08:42,369 --> 01:08:44,704 Where I'm from and why... 618 01:08:44,746 --> 01:08:47,290 Stuff like that. 619 01:08:50,627 --> 01:08:54,047 Actually, I'm curious about something else. 620 01:08:59,553 --> 01:09:01,304 Tell me no matter what. 621 01:09:05,183 --> 01:09:07,978 Ever kissed before? 622 01:09:14,901 --> 01:09:16,361 You did? 623 01:09:20,407 --> 01:09:22,576 With who? Your first love? 624 01:09:22,868 --> 01:09:24,077 How many? 625 01:09:26,079 --> 01:09:27,289 You want to know? 626 01:09:27,706 --> 01:09:29,749 Yes. I'm so jealous. 627 01:09:31,543 --> 01:09:32,919 Forty-three. 628 01:09:34,671 --> 01:09:37,424 So naughty! 629 01:09:41,094 --> 01:09:42,804 But they weren't human. 630 01:09:45,432 --> 01:09:46,683 Then what? 631 01:09:47,267 --> 01:09:48,435 Gorillas. 632 01:09:52,105 --> 01:09:53,440 Come on! 633 01:09:58,069 --> 01:09:59,487 Your forty-fourth. 634 01:09:59,571 --> 01:10:01,489 That's an unlucky number, so one more! 635 01:10:02,616 --> 01:10:05,035 I'll do it everyday till you hit 1000! 636 01:10:05,327 --> 01:10:06,870 - Stop it. - Come here! 637 01:10:07,954 --> 01:10:09,748 Stop or I'll go home! 638 01:10:09,789 --> 01:10:12,417 Can't go with makeup like that! 639 01:10:30,143 --> 01:10:32,187 It's so dizzy. 640 01:10:33,980 --> 01:10:35,148 This won't do. 641 01:10:36,566 --> 01:10:37,525 One more time. 642 01:10:37,526 --> 01:10:38,610 Again? 643 01:10:54,876 --> 01:10:56,169 It's your dad. 644 01:11:24,531 --> 01:11:25,699 Eat lots. 645 01:11:27,867 --> 01:11:31,997 Dang. What's with your face? 646 01:11:34,374 --> 01:11:35,917 Damn bastards. 647 01:11:49,180 --> 01:11:50,557 How're you doing? 648 01:11:51,558 --> 01:11:53,226 Good. 649 01:11:55,270 --> 01:11:57,897 Good, my ass! 650 01:12:07,615 --> 01:12:08,992 And your mom? 651 01:12:12,829 --> 01:12:14,122 Did you meet her? 652 01:12:20,628 --> 01:12:22,839 Some mom... 653 01:12:24,007 --> 01:12:28,094 Bitch has no interest in what happens to her girl. 654 01:12:32,474 --> 01:12:34,642 Another bottle of Soju! 655 01:12:35,852 --> 01:12:37,812 And bring me a pen, too. 656 01:12:38,605 --> 01:12:41,441 Stop drinking. Where will you sleep? 657 01:12:43,193 --> 01:12:47,447 Worry about yourself. 658 01:12:58,458 --> 01:12:59,667 Here's a pen. 659 01:13:10,053 --> 01:13:11,388 Don't take that. 660 01:13:11,513 --> 01:13:12,555 What? 661 01:13:13,056 --> 01:13:14,307 Leave it! 662 01:13:16,309 --> 01:13:17,352 Okay. 663 01:13:20,647 --> 01:13:23,525 - Enjoy your food. - Thank you. 664 01:13:25,735 --> 01:13:26,778 Here. 665 01:13:30,448 --> 01:13:35,161 Write your name and sign it. 666 01:13:43,837 --> 01:13:49,008 No need to read it. Just sign it! 667 01:13:49,134 --> 01:13:52,345 $250! For some damn fish? 668 01:13:52,846 --> 01:13:56,766 - You bastards! - Stop it! 669 01:13:59,227 --> 01:14:00,227 You thieves! 670 01:14:00,228 --> 01:14:02,647 - Let's go! It's late! - Let go! 671 01:14:04,524 --> 01:14:12,240 I should see if the old hag is treating you bad or not! 672 01:14:12,991 --> 01:14:14,242 Go on! 673 01:14:29,716 --> 01:14:31,134 Give this to her. 674 01:14:40,727 --> 01:14:42,562 Trust Dad and wait. 675 01:14:45,523 --> 01:14:47,775 And study hard. 676 01:14:52,822 --> 01:14:54,073 Got that? 677 01:15:03,833 --> 01:15:05,752 You gotta have power! 678 01:15:06,711 --> 01:15:07,921 You know? 679 01:15:11,007 --> 01:15:13,426 Like hell you do. 680 01:15:16,596 --> 01:15:20,183 Fuckin' justice! 681 01:15:20,600 --> 01:15:22,310 Shitty laws! 682 01:15:23,353 --> 01:15:30,109 They're nothing to bastards with money and power! 683 01:15:37,158 --> 01:15:40,787 Wait. I think Gong-ju's coming. 684 01:15:41,037 --> 01:15:43,289 Yes! I'm coming! 685 01:15:51,673 --> 01:15:53,883 I'm coming! 686 01:15:58,304 --> 01:15:59,639 I'm coming! 687 01:16:06,187 --> 01:16:08,815 I heard a sound. 688 01:16:09,440 --> 01:16:10,525 Come on. 689 01:16:11,025 --> 01:16:13,152 I told you, not today! 690 01:16:14,320 --> 01:16:15,530 Gong-ju? 691 01:16:19,033 --> 01:16:20,159 Gong-ju? 692 01:16:22,161 --> 01:16:25,623 - Are you going to keep her? - Of course! 693 01:17:40,406 --> 01:17:48,914 - I'll give you $4. - I said I lost my phone. 694 01:17:48,915 --> 01:17:53,169 - Giver her $4. - No, I mean my phone! 695 01:17:56,089 --> 01:17:58,174 Gong-ju! You're home! 696 01:18:00,218 --> 01:18:01,344 What's going on? 697 01:18:01,511 --> 01:18:03,471 For Dong-yoon. Help me. 698 01:18:04,055 --> 01:18:05,348 Sit down. 699 01:18:11,229 --> 01:18:14,315 Loser! Can't even drink this? 700 01:18:35,753 --> 01:18:38,381 - Get off me! - Let me see! 701 01:18:40,341 --> 01:18:41,801 What? Shithead. 702 01:18:49,642 --> 01:18:51,227 What the hell. 703 01:18:55,815 --> 01:18:57,483 Son of a bitch. 704 01:19:00,027 --> 01:19:02,070 - You okay? - Yeah. 705 01:19:02,071 --> 01:19:07,827 Don't lie. You fucked her, didn't you? 706 01:19:08,286 --> 01:19:09,370 Was it good? 707 01:19:10,997 --> 01:19:13,040 Let's do it together. 708 01:19:13,458 --> 01:19:15,585 See the bastard's look? 709 01:19:18,838 --> 01:19:19,881 The hell? 710 01:19:20,465 --> 01:19:21,507 Hey! 711 01:19:22,842 --> 01:19:24,260 Get out of my house. 712 01:19:27,346 --> 01:19:28,556 Leave! 713 01:19:29,265 --> 01:19:30,683 My eyes! 714 01:19:32,018 --> 01:19:33,519 Damn lights. 715 01:19:34,437 --> 01:19:35,521 Let's go. 716 01:19:36,606 --> 01:19:38,357 Let's go. 717 01:19:38,983 --> 01:19:40,359 Shithole? Coming? 718 01:19:41,486 --> 01:19:42,570 And you! 719 01:19:44,030 --> 01:19:45,907 Stop pushing Dong-yoon around. 720 01:19:47,283 --> 01:19:48,493 Why? 721 01:19:50,953 --> 01:19:52,370 Why can't we? 722 01:19:52,371 --> 01:19:53,915 Then, why do you? 723 01:19:55,374 --> 01:19:56,459 Stop it! 724 01:19:58,002 --> 01:20:01,047 Min-ho, this isn't my place... 725 01:20:01,756 --> 01:20:04,842 Shithole. Turn the lights off. 726 01:20:07,804 --> 01:20:08,721 Now! 727 01:20:08,888 --> 01:20:12,308 Leave it! This is my house! 728 01:20:15,144 --> 01:20:16,229 Fool. 729 01:20:19,273 --> 01:20:20,525 Who am I? 730 01:20:22,777 --> 01:20:24,153 Tell her. 731 01:20:25,238 --> 01:20:26,405 Min-ho. 732 01:20:28,407 --> 01:20:31,410 No, in the hood. 733 01:20:33,454 --> 01:20:34,705 Freak. 734 01:20:35,998 --> 01:20:39,585 Freak Fucker. 735 01:20:40,795 --> 01:20:42,213 You my friend? 736 01:20:44,423 --> 01:20:45,550 Then? 737 01:20:47,593 --> 01:20:48,636 Sir. 738 01:20:48,719 --> 01:20:49,929 All together. 739 01:20:50,263 --> 01:20:52,974 Sir Freak Fucker. 740 01:20:53,307 --> 01:20:54,517 Right. 741 01:20:55,476 --> 01:20:56,561 Hey! 742 01:20:59,605 --> 01:21:01,858 Like Shithole? 743 01:21:04,026 --> 01:21:05,653 He does it with me, too. 744 01:21:10,199 --> 01:21:11,784 Why do you think he's Shithole? 745 01:21:13,244 --> 01:21:14,704 Turn the lights off. 746 01:21:17,999 --> 01:21:19,417 Time to play. 747 01:21:23,296 --> 01:21:24,463 Stop it! 748 01:21:24,839 --> 01:21:26,173 Get up. 749 01:21:27,925 --> 01:21:29,468 - Back off. - Let go! 750 01:21:37,143 --> 01:21:38,644 I'm warning you. 751 01:21:39,979 --> 01:21:41,439 If you act up... 752 01:21:43,065 --> 01:21:45,484 no, boss us... 753 01:21:46,986 --> 01:21:49,155 I'll staple your pussy. 754 01:21:52,658 --> 01:21:53,993 What's her name? 755 01:21:55,828 --> 01:21:56,579 Gong-ju. 756 01:21:56,662 --> 01:21:59,582 - Did you do her? One, two... - No. 757 01:21:59,999 --> 01:22:04,336 What about the girl who's out like a light? 758 01:22:04,337 --> 01:22:05,463 Yeah. 759 01:22:07,798 --> 01:22:09,675 - Who do you like more? - Hwa-ok. 760 01:22:11,469 --> 01:22:13,387 - Isn't she the famous slut? - Yeah. 761 01:22:15,473 --> 01:22:16,682 Come here. 762 01:22:18,225 --> 01:22:21,854 Come here. This is nothing, Shithole. 763 01:22:22,521 --> 01:22:26,817 Get with it! You bastard! 764 01:22:32,448 --> 01:22:35,368 Police? Some boys barged into my house. 765 01:22:35,409 --> 01:22:38,579 - Apartment 102. Hurry! - Today's Shithole's funeral! 766 01:22:40,539 --> 01:22:43,542 Sir! It's me, Se-jin. 767 01:22:44,210 --> 01:22:47,254 - Does it hurt? Fool! - Inspector KIM's son. 768 01:22:47,546 --> 01:22:49,924 My friend made a prank call. 769 01:22:50,341 --> 01:22:52,176 She passed the first round! 770 01:22:57,640 --> 01:23:02,812 HAN Gong-ju! HAN Gong-ju! 771 01:23:02,895 --> 01:23:07,274 - Girls! Quiet! - Sorry, sir. 772 01:23:07,441 --> 01:23:09,819 HAN Gong-ju! 773 01:23:10,194 --> 01:23:11,404 Really? 774 01:23:12,113 --> 01:23:15,116 I'm happier than when Korea placed 4th in the 2002 World Cup. 775 01:23:16,075 --> 01:23:18,244 That's so long ago. You remember? 776 01:23:18,744 --> 01:23:21,162 - You don't? - It's over a decade. 777 01:23:21,163 --> 01:23:23,457 You don't want it? 778 01:23:23,708 --> 01:23:26,002 Then, I can go instead! 779 01:23:27,128 --> 01:23:28,962 But you can't sing. 780 01:23:28,963 --> 01:23:30,922 But I'm pretty! 781 01:23:30,923 --> 01:23:34,301 - Oh, please. - She really thinks she's pretty? 782 01:23:34,635 --> 01:23:37,930 - What's your dream, Gong-ju? - Yeah! 783 01:23:38,764 --> 01:23:42,101 To swim across the pool. 784 01:23:42,226 --> 01:23:44,395 Just 25 meters? 785 01:23:44,770 --> 01:23:47,440 Wanna be PARK Tae-hwan? 786 01:23:48,816 --> 01:23:50,443 Cuz if you sink, you die. 787 01:23:51,402 --> 01:23:56,115 You wanna learn to swim for self-defense? 788 01:23:57,825 --> 01:24:01,787 Just 25 meters. That's all. 789 01:24:02,496 --> 01:24:03,539 Gong-ju. 790 01:24:04,040 --> 01:24:08,044 It's still just a wall at the end. 791 01:24:08,252 --> 01:24:11,338 Who cares? Gong-ju wants to do it. 792 01:24:11,797 --> 01:24:14,925 Let's get her a private swimming coach. 793 01:24:15,009 --> 01:24:18,804 How about a guy with hot abs like PARK Tae-hwan? 794 01:24:19,472 --> 01:24:23,642 Teach me, first! Me, fist! 795 01:24:24,977 --> 01:24:26,103 You, then me. 796 01:24:28,147 --> 01:24:30,398 - Too noisy! - You're third! 797 01:24:30,399 --> 01:24:34,195 Why am I third? Anyway, Gong-ju you're first! 798 01:24:43,496 --> 01:24:44,747 Hi, Mr. LEE. 799 01:24:45,915 --> 01:24:49,210 - Did you meet your dad? - Yes, he came by. 800 01:24:50,878 --> 01:24:52,713 Why didn't you tell me? 801 01:24:53,964 --> 01:24:55,508 Is something wrong? 802 01:24:59,470 --> 01:25:01,222 Did you sign? 803 01:25:02,848 --> 01:25:05,935 - But Dad... - It was a petition! 804 01:25:06,852 --> 01:25:08,521 What's that? 805 01:25:10,856 --> 01:25:14,276 I'll come up. Let's talk in person. 806 01:25:14,401 --> 01:25:15,361 Okay. 807 01:25:51,230 --> 01:25:52,940 Please leave a message... 808 01:27:38,712 --> 01:27:40,798 First message. 809 01:27:41,632 --> 01:27:44,677 Why don't you take my calls? 810 01:27:46,804 --> 01:27:47,972 I love you. 811 01:27:54,186 --> 01:27:56,814 - Damn. - Shouldn't have seen that. 812 01:27:57,856 --> 01:27:59,066 How terrible. 813 01:28:38,647 --> 01:28:41,066 Run down! Hurry! 814 01:29:10,721 --> 01:29:11,847 Tada! 815 01:29:12,097 --> 01:29:13,140 It's your fan site! 816 01:29:13,390 --> 01:29:15,142 Though it's just a start. 817 01:29:16,101 --> 01:29:19,605 We wanted to surprise you. Surprised? 818 01:29:23,442 --> 01:29:24,651 Delete it. 819 01:29:24,777 --> 01:29:26,111 Not again! 820 01:29:26,362 --> 01:29:29,197 - After all our hard work? - Erase it! 821 01:29:29,198 --> 01:29:31,909 Who asked you to do this? 822 01:29:38,665 --> 01:29:41,460 How can you say that? 823 01:29:41,919 --> 01:29:43,045 I don't want it! 824 01:29:43,337 --> 01:29:45,297 Don't expose my face like that! 825 01:29:45,339 --> 01:29:46,507 Okay, then. 826 01:29:47,549 --> 01:29:50,552 What? Then, why'd we make this? 827 01:29:51,136 --> 01:29:53,347 I'd watch it if I were you. 828 01:29:53,722 --> 01:29:54,598 Stop it. 829 01:29:54,681 --> 01:29:56,100 Stop what! 830 01:29:56,392 --> 01:29:58,102 Who do you think you are? 831 01:29:58,519 --> 01:29:59,937 I hate you! 832 01:30:00,312 --> 01:30:02,481 We're just playing along for Eun-hee. 833 01:30:02,648 --> 01:30:03,982 Stop it! 834 01:30:04,775 --> 01:30:07,069 I never asked you to be nice. 835 01:30:11,365 --> 01:30:13,075 I'm sick of this. 836 01:30:51,530 --> 01:30:53,365 EUN-HEE, I'M SORRY 837 01:31:06,712 --> 01:31:09,756 Ms. KIM? Someone's here. 838 01:31:18,140 --> 01:31:19,725 May I help you? 839 01:31:19,766 --> 01:31:23,604 Is HAN Gong-ju here? 840 01:31:24,688 --> 01:31:26,398 What is it in regards to? 841 01:31:26,732 --> 01:31:28,150 Well... 842 01:31:30,694 --> 01:31:31,904 Over here! 843 01:31:32,571 --> 01:31:33,905 What are you doing? 844 01:31:33,906 --> 01:31:36,616 - Move! We want HAN Gong-ju! - Let's talk outside. 845 01:31:36,617 --> 01:31:39,119 Where's HAN Gong-ju! 846 01:31:39,203 --> 01:31:40,412 There she is! 847 01:31:49,505 --> 01:31:51,672 Sign it! We don't have money! Just sign it! 848 01:31:51,673 --> 01:31:56,720 How much did you get paid! You bitch! 849 01:31:56,762 --> 01:31:59,932 It's my son's birthday today. 850 01:32:00,265 --> 01:32:03,101 I couldn't even cook for him! 851 01:32:03,352 --> 01:32:07,356 - It's all your fault! - Stop it! Please! 852 01:32:07,439 --> 01:32:10,901 - Sign it so they can come out! - Stop it! Please! 853 01:32:11,735 --> 01:32:17,241 Ma'am! Calm down! Stop it! 854 01:33:32,858 --> 01:33:33,984 Wait till I catch her! 855 01:33:51,209 --> 01:33:53,378 It's good for sexual drive. 856 01:33:54,630 --> 01:33:56,173 He's totally drunk! 857 01:33:57,633 --> 01:33:58,759 Hey, quiet! 858 01:34:13,815 --> 01:34:15,150 Where's Hwa-ok? 859 01:34:15,734 --> 01:34:16,860 At the store. 860 01:34:22,074 --> 01:34:25,619 Dad's coming today. Send them home now. 861 01:34:34,002 --> 01:34:37,047 It's the homeowner's phone. 862 01:34:38,090 --> 01:34:39,508 They'll go if you drink this. 863 01:34:47,849 --> 01:34:49,935 No, you send them away. 864 01:34:52,354 --> 01:34:53,772 Drink it now! 865 01:35:00,404 --> 01:35:01,405 We'll go. 866 01:35:31,768 --> 01:35:34,521 Shit, my nerves! 867 01:35:38,650 --> 01:35:40,402 Why take so long? 868 01:35:43,155 --> 01:35:44,573 Son of a bitch. 869 01:35:45,323 --> 01:35:46,324 Here. 870 01:35:56,168 --> 01:35:58,336 Hey, it's my turn! 871 01:35:58,628 --> 01:35:59,629 Shut up. 872 01:35:59,671 --> 01:36:00,839 Shithole, go in! 873 01:36:03,133 --> 01:36:04,843 What? Scared? 874 01:36:08,972 --> 01:36:11,683 Got the guts now? 875 01:36:13,810 --> 01:36:15,020 Get up! 876 01:36:17,147 --> 01:36:18,064 Turn! 877 01:36:19,024 --> 01:36:20,192 Go, Shithole! 878 01:36:20,859 --> 01:36:23,570 Shit! I waited so long! 879 01:36:33,830 --> 01:36:37,334 Shit. Why am I after Shithole? 880 01:36:43,757 --> 01:36:47,302 - I'm pooped! - Look at me, man! 881 01:36:48,303 --> 01:36:49,971 Why do I have to change spots? 882 01:36:54,768 --> 01:36:55,936 Gong-ju? 883 01:37:05,445 --> 01:37:10,534 When it's over, I'll take her home. 884 01:37:10,575 --> 01:37:12,452 Thank you, Chief. 885 01:37:30,846 --> 01:37:35,809 I'm friends with your old principal. 886 01:37:36,101 --> 01:37:38,687 She asked me to take you in for a while. 887 01:37:43,942 --> 01:37:46,236 Why didn't I check ahead of time... 888 01:37:48,113 --> 01:37:51,867 We need to figure things out. 889 01:37:53,743 --> 01:37:56,663 We'll have to discuss this with our foundation. 890 01:37:58,123 --> 01:38:02,669 So stay home and wait our decision. 891 01:38:04,588 --> 01:38:05,881 Understood? 892 01:38:50,842 --> 01:38:55,138 Does Mr. LEE's Mother know? 893 01:38:58,016 --> 01:39:02,062 So it was their fault, not hers. 894 01:39:06,399 --> 01:39:10,278 The case isn't over yet. 895 01:39:11,863 --> 01:39:14,366 They appealed. 896 01:39:14,658 --> 01:39:20,372 Shameless fools. How can they barge in like that? 897 01:39:23,792 --> 01:39:26,002 Still going to keep her? 898 01:39:29,381 --> 01:39:30,757 Then, chase her out? 899 01:39:31,049 --> 01:39:34,052 They don't know who's telling the truth! 900 01:39:34,094 --> 01:39:39,891 The boys' parents will be here all the time. 901 01:39:40,350 --> 01:39:42,936 Why do you think your son didn't tell you? 902 01:39:45,563 --> 01:39:51,903 The cop on her case said her friend committed suicide. 903 01:39:53,279 --> 01:39:55,198 If she's innocent, why... 904 01:40:12,924 --> 01:40:14,259 Hwa-ok... 905 01:40:16,678 --> 01:40:18,596 My friend was pregnant. 906 01:40:24,602 --> 01:40:26,771 But I pretended not to know. 907 01:40:38,783 --> 01:40:40,118 Goodbye. 908 01:41:03,975 --> 01:41:05,101 Gong-ju! 909 01:41:07,270 --> 01:41:08,438 Gong-ju! 910 01:41:16,654 --> 01:41:18,156 Well... 911 01:41:20,241 --> 01:41:25,455 An acquaintance asked... 912 01:41:25,997 --> 01:41:28,333 I hope you'll sign it. 913 01:41:30,752 --> 01:41:34,839 Looks like his kid was forced to it. 914 01:41:35,465 --> 01:41:36,758 Dong-yoon. 915 01:41:39,177 --> 01:41:40,470 Know him, right? 916 01:41:42,180 --> 01:41:44,474 He says he's very sorry. 917 01:41:50,063 --> 01:41:51,397 Why? 918 01:41:54,567 --> 01:41:56,694 When they're apologizing... 919 01:42:00,573 --> 01:42:02,700 I have to run away? 920 01:42:36,901 --> 01:42:38,903 Please leave a message... 921 01:42:47,495 --> 01:42:48,163 Dad? 922 01:42:48,329 --> 01:42:51,249 - Sweetie! - What do I do! 923 01:42:51,332 --> 01:42:56,504 Daddy took care of everything. Don't worry and wait. 924 01:42:57,463 --> 01:43:00,675 - No. Come down. - Dad... 925 01:43:19,694 --> 01:43:20,945 Yes, Mr. LEE. 926 01:43:21,821 --> 01:43:23,364 Did you talk to your dad? 927 01:43:23,990 --> 01:43:25,116 Yes. 928 01:43:25,658 --> 01:43:28,953 Things got a little complicated. 929 01:43:29,954 --> 01:43:35,418 Your dad got paid for the petition. The others must've heard. 930 01:43:38,338 --> 01:43:39,672 Where are you? 931 01:43:43,051 --> 01:43:44,093 Hello? 932 01:43:46,262 --> 01:43:47,472 Hello? 933 01:43:50,642 --> 01:43:52,227 Gong-ju? 934 01:43:53,770 --> 01:43:55,188 At a sauna. 935 01:43:56,648 --> 01:43:58,024 Good thinking. 936 01:43:58,650 --> 01:44:00,360 What do I do, Mr. LEE? 937 01:44:01,236 --> 01:44:06,532 It's all out in newspapers and TV... 938 01:44:07,450 --> 01:44:09,744 I'm so scared. 939 01:44:14,249 --> 01:44:15,333 I'll be in touch. 940 01:45:03,631 --> 01:45:06,801 TEEN GANG RAPE VICTIM COMMITS SUICIDE 941 01:45:09,512 --> 01:45:13,725 DOZENS RAPE TWO GIRLS WHY? 942 01:46:20,958 --> 01:46:25,129 IT'S JDS ENTERTAINMENT. WE'D LIKE TO MEET YOU. 943 01:46:32,387 --> 01:46:34,971 WHERE ARE YOU, GONG-JU? IT'S NOT YOUR FAULT. 944 01:46:34,972 --> 01:46:36,766 CALL US. WE MISS YOU. 945 01:47:04,502 --> 01:47:05,586 Turn it off. 946 01:47:23,563 --> 01:47:27,358 GONG-JU 947 01:48:58,824 --> 01:49:02,119 Why do you swim so hard? 948 01:49:03,287 --> 01:49:06,040 In case I want to start over. 949 01:49:07,416 --> 01:49:09,919 Because my mind could change. 950 01:49:29,063 --> 01:49:37,822 HAN Gong-ju! HAN Gong-ju!59478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.