All language subtitles for FBI International S03E13 Tuxhorn 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:03,046 Special Agent Brian Lange. 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,917 Bureau's liaison to the NSA. 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,267 Scott wouldn't just up and leave 4 00:00:06,267 --> 00:00:08,095 without a damn good reason. 5 00:00:08,095 --> 00:00:09,966 The Hub just received an intake form 6 00:00:09,966 --> 00:00:11,489 from a Russian prison. 7 00:00:11,489 --> 00:00:13,013 Scott's mom. 8 00:00:13,013 --> 00:00:16,842 Does the CIA know where Angela Cassidy is? 9 00:00:16,842 --> 00:00:20,281 Andersen has been trying to secure the release 10 00:00:20,281 --> 00:00:22,283 of two Norwegian journalists 11 00:00:22,283 --> 00:00:25,155 who were imprisoned by the Kremlin. 12 00:00:25,155 --> 00:00:27,157 The encrypted message that Scott received 13 00:00:27,157 --> 00:00:29,551 regarding Vanessa Kincaide-- he opened it. 14 00:00:29,551 --> 00:00:31,379 You can either help us find Scott and his mom, 15 00:00:31,379 --> 00:00:33,294 or you can deep-six this whole thing. 16 00:00:33,294 --> 00:00:36,079 We're at your mercy, Brian. 17 00:00:42,216 --> 00:00:43,565 Foreign Minister Andersen? 18 00:00:43,565 --> 00:00:44,870 Apologies, but you'll have to make 19 00:00:44,870 --> 00:00:46,394 an appointment with my office. 20 00:00:46,394 --> 00:00:48,004 Ingrid Larsen, Erik Johansen, 21 00:00:48,004 --> 00:00:50,963 Norwegian journalists accused of espionage by the Kremlin 22 00:00:50,963 --> 00:00:52,661 interned in a Russian black site 23 00:00:52,661 --> 00:00:54,576 that they will neither confirm nor deny. 24 00:00:54,576 --> 00:00:56,317 Do you want me to keep going? Or is this-- 25 00:00:56,317 --> 00:00:59,450 Who are you with? 26 00:00:59,450 --> 00:01:02,105 FBI. 27 00:01:02,105 --> 00:01:05,021 Agent Brian Lange. This is Agent Cameron Vo. 28 00:01:05,021 --> 00:01:07,328 You're a little far from home on all counts. 29 00:01:07,328 --> 00:01:08,590 Does the name Vanessa Kincaide 30 00:01:08,590 --> 00:01:11,158 mean anything to you? - It doesn't. 31 00:01:11,158 --> 00:01:13,725 Kincaide's an alias linked to a U.S. operative 32 00:01:13,725 --> 00:01:16,119 named Angela Cassidy, detained at the same site 33 00:01:16,119 --> 00:01:17,512 as your journalists. 34 00:01:17,512 --> 00:01:19,470 Now our intel suggests that you might be 35 00:01:19,470 --> 00:01:21,603 in the process of getting your countrymen out 36 00:01:21,603 --> 00:01:24,171 through back channels. 37 00:01:24,171 --> 00:01:28,131 We may have a confidential extraction planned, 38 00:01:28,131 --> 00:01:31,047 in which case the two Norwegian citizens 39 00:01:31,047 --> 00:01:32,788 will be my sole priority. 40 00:01:32,788 --> 00:01:35,182 Well, it's our understanding that you have 41 00:01:35,182 --> 00:01:37,140 already chartered the plane. 42 00:01:37,140 --> 00:01:39,142 All we're asking for is an open seat. 43 00:01:39,142 --> 00:01:41,666 Any complication could unravel 44 00:01:41,666 --> 00:01:43,451 my people's safe return. 45 00:01:43,451 --> 00:01:46,497 Now, I will kindly ask you to leave Norway 46 00:01:46,497 --> 00:01:48,891 before I contact the U.S. ambassador. 47 00:01:58,379 --> 00:02:00,163 Hello, Deputy Director. 48 00:02:00,163 --> 00:02:01,556 The Fly Team's presence in Oslo 49 00:02:01,556 --> 00:02:04,080 has caused quite the stir at main justice. 50 00:02:04,080 --> 00:02:05,212 This might be our last shot 51 00:02:05,212 --> 00:02:07,388 to bring Forrester and Cassidy home. 52 00:02:07,388 --> 00:02:09,172 We're in agreement on that. 53 00:02:09,172 --> 00:02:10,913 I liaised with the CIA, 54 00:02:10,913 --> 00:02:13,176 and they've confirmed that Angela Cassidy has a partner. 55 00:02:13,176 --> 00:02:15,047 And she had been working on a dossier 56 00:02:15,047 --> 00:02:16,353 with massive ramifications 57 00:02:16,353 --> 00:02:18,573 about the inner workings of Putin's circle. 58 00:02:18,573 --> 00:02:20,009 It's understood that she and her partner 59 00:02:20,009 --> 00:02:21,402 are both in that prison. 60 00:02:21,402 --> 00:02:23,752 Her information had long been considered a loss, 61 00:02:23,752 --> 00:02:25,057 but if she's really resurfaced 62 00:02:25,057 --> 00:02:26,537 and we can bring this intel home, 63 00:02:26,537 --> 00:02:28,583 it might be worth the considerable risk. 64 00:02:28,583 --> 00:02:30,498 So the intelligence is worth gambling on, 65 00:02:30,498 --> 00:02:32,152 but Cassidy isn't? 66 00:02:32,152 --> 00:02:33,414 Just be thankful I haven't shut this whole thing down, 67 00:02:33,414 --> 00:02:34,763 Agent Vo. 68 00:02:34,763 --> 00:02:36,460 Are we approved to proceed, Deputy Director? 69 00:02:36,460 --> 00:02:39,420 Lange, you're the SSA here. It's your ass on the line. 70 00:02:39,420 --> 00:02:40,899 If you think the Fly Team can pull this off, 71 00:02:40,899 --> 00:02:43,424 you tell me. 72 00:02:45,382 --> 00:02:48,559 I think it's worth pursuing, sir. 73 00:02:48,559 --> 00:02:51,562 OK then, with one stipulation. 74 00:02:51,562 --> 00:02:55,175 I understand Norway has already rejected your proposal. 75 00:02:55,175 --> 00:02:57,438 If they discover the United States is operating 76 00:02:57,438 --> 00:03:00,615 in their backyard against their expressed wishes, 77 00:03:00,615 --> 00:03:03,748 the ramifications could be quite negative, and long term. 78 00:03:03,748 --> 00:03:06,273 - Then we'll be ghosts. - Damn well better be. 79 00:03:06,273 --> 00:03:09,101 If exposed in Oslo, the FBI will disavow you 80 00:03:09,101 --> 00:03:11,147 and you'll be labeled rogue agents. 81 00:03:11,147 --> 00:03:12,844 And Norway will do with you 82 00:03:12,844 --> 00:03:15,673 whatever their little frozen heart desires. 83 00:03:16,674 --> 00:03:18,676 You ever skydived before? 84 00:03:18,676 --> 00:03:20,635 I have. 85 00:03:20,635 --> 00:03:22,854 You know that moment where your momentum 86 00:03:22,854 --> 00:03:24,465 is tipping you out into the void, 87 00:03:24,465 --> 00:03:25,857 but your brain is still tethered 88 00:03:25,857 --> 00:03:27,685 to the safety of the plane? 89 00:03:30,035 --> 00:03:32,212 Here we are. 90 00:03:37,695 --> 00:03:40,220 Vanessa, please take a seat. 91 00:03:52,536 --> 00:03:55,147 Pick your entrée. 92 00:04:02,894 --> 00:04:05,201 First, the intelligence 93 00:04:05,201 --> 00:04:07,508 you've been compiling on my government. 94 00:04:07,508 --> 00:04:09,118 Hmm? 95 00:04:09,118 --> 00:04:14,036 The purpose of your undercover infiltration. 96 00:04:14,036 --> 00:04:16,691 Where are you keeping it, Vanessa? 97 00:04:16,691 --> 00:04:18,258 Hmm? 98 00:04:18,258 --> 00:04:21,565 Or should I say Angela Cassidy? 99 00:04:21,565 --> 00:04:23,611 Hm? 100 00:04:29,573 --> 00:04:33,403 Warsaw. 101 00:04:33,403 --> 00:04:37,625 There's a safety deposit box outside Zagán, 102 00:04:37,625 --> 00:04:42,282 row 9, number 1720. 103 00:04:51,595 --> 00:04:54,859 So why does my source say your intelligence 104 00:04:54,859 --> 00:04:57,035 is still in Russia, hm? - No. 105 00:04:57,035 --> 00:04:59,342 Are you lying to me, Angela? 106 00:04:59,342 --> 00:05:02,824 - Wait-- - If you want to get fed, 107 00:05:02,824 --> 00:05:06,567 tell me where the intelligence is. 108 00:05:15,880 --> 00:05:18,100 OK, OK, you win. 109 00:05:21,930 --> 00:05:24,628 I'll tell you where it is. 110 00:05:26,978 --> 00:05:28,458 Yes? 111 00:05:54,005 --> 00:05:56,268 Then you've made your choice. 112 00:05:56,268 --> 00:06:00,708 Let's enjoy our remaining time together, Angela. 113 00:06:04,538 --> 00:06:06,714 I know I will. 114 00:06:20,771 --> 00:06:23,165 Do we think that Norway is pulling this off by themselves? 115 00:06:23,165 --> 00:06:24,819 Norwegian armed forces aren't built 116 00:06:24,819 --> 00:06:26,124 for an op like this. 117 00:06:26,124 --> 00:06:27,865 They must be enlisting a third-party task force 118 00:06:27,865 --> 00:06:29,519 and burying the receipts. 119 00:06:29,519 --> 00:06:31,478 Except Norway is known for their transparency, 120 00:06:31,478 --> 00:06:33,697 so how are they even hiding off the book's payout? 121 00:06:33,697 --> 00:06:35,351 In plain sight. 122 00:06:35,351 --> 00:06:36,961 I'm glad you made the trip, Amanda. 123 00:06:36,961 --> 00:06:40,008 Scott always showed up for me. 124 00:06:40,008 --> 00:06:41,792 Dozens of Norwegian government agencies, 125 00:06:41,792 --> 00:06:44,665 all paid subsidiaries of the same shell company. 126 00:06:44,665 --> 00:06:45,927 If you weren't looking for it, 127 00:06:45,927 --> 00:06:47,363 none of it would raise an eyebrow. 128 00:06:47,363 --> 00:06:50,410 Company's called Zero, run by Bard Nikolai, 129 00:06:50,410 --> 00:06:52,760 Russian Norwegian dual citizen, entrepreneur, 130 00:06:52,760 --> 00:06:54,370 and criminal multi-hyphenate. 131 00:06:54,370 --> 00:06:56,807 - Any arrests or convictions? - Never even been processed. 132 00:06:56,807 --> 00:06:59,157 Every time law enforcement has him on the line, 133 00:06:59,157 --> 00:07:01,508 he spits out the hook. - Friends in high places. 134 00:07:01,508 --> 00:07:04,336 I prosecuted an outfit like this during my ALAT days. 135 00:07:04,336 --> 00:07:06,600 Nikolai is trafficking goods in and out of Russia 136 00:07:06,600 --> 00:07:08,297 to avoid Western sanctions. 137 00:07:08,297 --> 00:07:10,342 Feels relevant to add that his inventory 138 00:07:10,342 --> 00:07:12,432 includes weapons used by the Russian ground forces. 139 00:07:12,432 --> 00:07:13,694 Makes sense why Norway would want 140 00:07:13,694 --> 00:07:15,173 his involvement under wraps. 141 00:07:15,173 --> 00:07:16,566 Not exactly the type of guy you'd want 142 00:07:16,566 --> 00:07:17,741 to introduce to your parents. 143 00:07:17,741 --> 00:07:19,351 OK, Russian dude in good standing 144 00:07:19,351 --> 00:07:21,397 with the Kremlin with bootleg roots, 145 00:07:21,397 --> 00:07:23,181 skirting border patrol, which he can use 146 00:07:23,181 --> 00:07:24,487 to bring the prisoners home. 147 00:07:24,487 --> 00:07:25,923 I mean, yeah, it's a decent shot 148 00:07:25,923 --> 00:07:28,099 that Nikolai is their coyote. - Agreed. 149 00:07:28,099 --> 00:07:30,362 So Amanda, can you find this guy for us? 150 00:07:30,362 --> 00:07:31,625 Already did. 151 00:07:31,625 --> 00:07:33,322 Nikolai is here in Oslo and open for business. 152 00:07:33,322 --> 00:07:34,628 Great. Set up a meeting. 153 00:07:34,628 --> 00:07:36,325 Let's see if we can skirt around Norway 154 00:07:36,325 --> 00:07:38,501 and get Cassidy on that plane back to Oslo. 155 00:07:38,501 --> 00:07:40,285 Are we authorized to make a deal with Nikolai? 156 00:07:40,285 --> 00:07:42,026 Depends on what he wants in return. 157 00:07:42,026 --> 00:07:44,159 - Then let's go. - Just me. 158 00:07:44,159 --> 00:07:45,856 I can read on your face that you would give anything 159 00:07:45,856 --> 00:07:47,510 to get Scott back, 160 00:07:47,510 --> 00:07:51,558 and if I can see it, Nikolai will too. 161 00:07:57,912 --> 00:08:00,915 Stop. Arms out. 162 00:08:12,404 --> 00:08:15,538 Not how I'd like to start a potential partnership. 163 00:08:15,538 --> 00:08:16,757 I'm sure you understand. 164 00:08:16,757 --> 00:08:18,541 I do. 165 00:08:18,541 --> 00:08:22,719 Glock 17M, 9 millimeter Luger. 166 00:08:22,719 --> 00:08:24,982 I don't need to see your badge to know you're FBI. 167 00:08:24,982 --> 00:08:26,506 My associate gave you our ask? 168 00:08:26,506 --> 00:08:27,768 I understand you want to add a plus-one 169 00:08:27,768 --> 00:08:29,291 to an existing itinerary. 170 00:08:29,291 --> 00:08:31,946 No problem. I'm a businessman, after all. 171 00:08:31,946 --> 00:08:33,208 But like any good businessman-- 172 00:08:33,208 --> 00:08:34,514 What is it you want? 173 00:08:34,514 --> 00:08:37,081 Not what. Who. 174 00:08:37,081 --> 00:08:39,214 Dokument. 175 00:08:42,652 --> 00:08:46,482 Irina Safina, 24 years old. 176 00:08:46,482 --> 00:08:48,615 Beautiful, no? 177 00:08:48,615 --> 00:08:50,094 Member of the RSV, 178 00:08:50,094 --> 00:08:52,967 an anti-Kremlin dissident faction. 179 00:08:52,967 --> 00:08:54,795 Safina is no activist these days. 180 00:08:54,795 --> 00:08:57,928 Activism led to anarchy, which led to nitroglycerin. 181 00:08:57,928 --> 00:08:59,321 She's behind a recent car bombing 182 00:08:59,321 --> 00:09:01,149 in Saint Petersburg, killing nine. 183 00:09:01,149 --> 00:09:04,065 All that beauty turned so ugly. 184 00:09:04,065 --> 00:09:06,415 That is all very interesting. 185 00:09:06,415 --> 00:09:08,983 But how about we get specific, huh? 186 00:09:08,983 --> 00:09:12,290 Her benefactor Aleksey Karpov wants to know her whereabouts. 187 00:09:12,290 --> 00:09:14,249 See if you can confirm she's in Oslo, 188 00:09:14,249 --> 00:09:17,034 I can guarantee a seat for an American prisoner-- 189 00:09:17,034 --> 00:09:19,515 Vanessa Kincaide, 190 00:09:19,515 --> 00:09:22,518 Angela Cassidy, whatever her name is. 191 00:09:22,518 --> 00:09:24,825 So let's say that my colleagues 192 00:09:24,825 --> 00:09:27,349 can locate Safina. 193 00:09:27,349 --> 00:09:28,611 What's step 2? 194 00:09:28,611 --> 00:09:31,179 Put Safina on a plane back to Moscow 195 00:09:31,179 --> 00:09:34,530 and your American operative on one back to Oslo. 196 00:09:34,530 --> 00:09:38,447 Two ships passing in the night as it were. 197 00:09:38,447 --> 00:09:41,755 Listen to me, getting all sentimental? 198 00:09:41,755 --> 00:09:45,628 Well, let's see what I can do, 199 00:09:45,628 --> 00:09:48,109 and I'll get back to you. - Don't take too long. 200 00:09:48,109 --> 00:09:49,632 We're moving soon, 201 00:09:49,632 --> 00:09:52,896 with or without your FBI agent's mama. 202 00:10:03,254 --> 00:10:04,778 Turns out Safina emptied her piggy bank 203 00:10:04,778 --> 00:10:06,431 before she fled west. 204 00:10:06,431 --> 00:10:08,564 Likely afraid Russia would liquidate the assets 205 00:10:08,564 --> 00:10:09,696 of an enemy of the state. 206 00:10:09,696 --> 00:10:11,045 Ideas on where the money wound up? 207 00:10:11,045 --> 00:10:12,046 Nothing with legs. 208 00:10:12,046 --> 00:10:13,569 But get this. 209 00:10:13,569 --> 00:10:15,963 One of Safina's withdrawals was for 47 million rubles. 210 00:10:15,963 --> 00:10:17,878 That's $500,000 U.S. 211 00:10:17,878 --> 00:10:19,575 Tch, that's a big piggy bank. 212 00:10:19,575 --> 00:10:21,055 Big enough that Europol's Financial Intelligence 213 00:10:21,055 --> 00:10:22,578 Unit should pick up a scent. - Yep. 214 00:10:22,578 --> 00:10:23,884 Safina is all over this. 215 00:10:23,884 --> 00:10:26,234 She redeposited her cash across various banks. 216 00:10:26,234 --> 00:10:29,367 And take a look where they're all based. 217 00:10:29,367 --> 00:10:30,630 Any word? 218 00:10:30,630 --> 00:10:34,068 She's in Oslo, confirmed. 219 00:11:06,491 --> 00:11:07,841 Hey. 220 00:11:09,277 --> 00:11:11,758 Ahh! 221 00:11:11,758 --> 00:11:13,063 My name is Dmitry Volkov. 222 00:11:13,063 --> 00:11:14,804 I'm here to bring you and the Norwegians home. 223 00:11:14,804 --> 00:11:16,806 No, why should I trust you? 224 00:11:16,806 --> 00:11:18,634 Your son's friends sent me. 225 00:12:01,155 --> 00:12:03,026 Oh. 226 00:12:07,248 --> 00:12:08,815 Augh. 227 00:12:13,950 --> 00:12:15,909 Keep your head down! 228 00:12:55,992 --> 00:12:58,299 The plane is ready. We have to hurry. 229 00:12:58,299 --> 00:13:00,649 OK, is he with you? 230 00:13:00,649 --> 00:13:01,824 FSB Rossii. 231 00:13:01,824 --> 00:13:04,740 - What? - Russian border service. 232 00:13:04,740 --> 00:13:06,698 Stay here. 233 00:13:22,802 --> 00:13:25,413 Shh. Not another sound. 234 00:13:25,413 --> 00:13:27,067 Not another sound. 235 00:13:49,306 --> 00:13:52,309 Where is the third prisoner? 236 00:14:12,895 --> 00:14:14,375 We're out of here. 237 00:14:14,375 --> 00:14:16,507 Go, go, go! 238 00:14:21,599 --> 00:14:23,079 Go, go, go. 239 00:14:35,004 --> 00:14:36,701 The Hub's been digging through Safina's new accounts. 240 00:14:36,701 --> 00:14:37,920 Turns out, they were all reinvested 241 00:14:37,920 --> 00:14:39,574 with no local address on file. 242 00:14:39,574 --> 00:14:42,925 But we tracked the money to the Greece Investor Visa program. 243 00:14:42,925 --> 00:14:45,058 So Safina is after a golden passport, 244 00:14:45,058 --> 00:14:46,842 pay-to-play EU citizenship. 245 00:14:46,842 --> 00:14:49,410 And the minimum investment is $500K, matches her withdrawal. 246 00:14:49,410 --> 00:14:50,933 Russian papers restrict her travel 247 00:14:50,933 --> 00:14:52,413 and keep her on the Kremlin's radar, 248 00:14:52,413 --> 00:14:54,981 whereas a Greek passport-- - Free range. 249 00:14:54,981 --> 00:14:56,460 All right, I'll get in touch with Hellenic authorities 250 00:14:56,460 --> 00:14:58,027 and see what they have on Safina's application. 251 00:14:58,027 --> 00:14:59,637 Ah. 252 00:14:59,637 --> 00:15:01,335 Andersen. - Don't answer it. 253 00:15:01,335 --> 00:15:04,468 If she tracks the call, it could expose our presence here. 254 00:15:04,468 --> 00:15:07,167 Good thing Smitty's still in Budapest. 255 00:15:23,052 --> 00:15:24,662 How may I help, foreign minister? 256 00:15:24,662 --> 00:15:28,188 The FBI paid me an unexpected and unsanctioned visit 257 00:15:28,188 --> 00:15:31,626 about an American prisoner, yet we have no record 258 00:15:31,626 --> 00:15:33,367 of their exit from the country. 259 00:15:33,367 --> 00:15:34,585 Their pilot must have neglected 260 00:15:34,585 --> 00:15:35,978 protocol on his return. 261 00:15:35,978 --> 00:15:37,327 My apologies. 262 00:15:37,327 --> 00:15:40,852 The visit also coincided with an FBI-associated 263 00:15:40,852 --> 00:15:44,769 IP address accessing Okokrim banking records. 264 00:15:44,769 --> 00:15:46,032 The Fly Team were assisting me 265 00:15:46,032 --> 00:15:47,859 with an active Europol case, 266 00:15:47,859 --> 00:15:50,123 money laundering in the North Sea. 267 00:15:50,123 --> 00:15:52,429 The U.S. prisoner in question is Angela Cassidy, 268 00:15:52,429 --> 00:15:53,996 who just so happens to be the mother 269 00:15:53,996 --> 00:15:56,651 of Agent Scott Forrester, 270 00:15:56,651 --> 00:15:58,958 leader of your Fly Team. 271 00:15:58,958 --> 00:16:02,700 If the FBI and Europol 272 00:16:02,700 --> 00:16:05,007 are still in Norway without our permission-- 273 00:16:05,007 --> 00:16:06,530 We've long since departed-- 274 00:16:06,530 --> 00:16:08,228 Don't interrupt me. 275 00:16:08,228 --> 00:16:11,492 If the Fly Team are in Norway and operational, 276 00:16:11,492 --> 00:16:16,105 that will be considered a hostile act against our nation. 277 00:16:16,105 --> 00:16:18,760 Espionage, Miss Garretson, 278 00:16:18,760 --> 00:16:23,852 carries consequences you don't seem to fully comprehend. 279 00:16:25,071 --> 00:16:27,290 Norway is on to us, to put it mildly. 280 00:16:27,290 --> 00:16:29,684 We cannot cast shadows going forward. 281 00:16:29,684 --> 00:16:32,034 Greek immigration says Safina's passport documents 282 00:16:32,034 --> 00:16:33,383 arrived this morning. 283 00:16:33,383 --> 00:16:34,602 Passport was sent to a penthouse 284 00:16:34,602 --> 00:16:36,082 suite in downtown Oslo. 285 00:16:36,082 --> 00:16:37,561 If she's got new papers 286 00:16:37,561 --> 00:16:39,346 she could already be headed for the hills. 287 00:16:39,346 --> 00:16:41,304 Then let's just hope we don't show up to the party too late. 288 00:16:41,304 --> 00:16:42,479 What about Norwegian Big Brother 289 00:16:42,479 --> 00:16:43,567 looking over our shoulder? 290 00:16:43,567 --> 00:16:46,309 The Hub and I can help with that. 291 00:16:51,010 --> 00:16:52,924 Excuse me, could I have one of those flyers, please? 292 00:16:52,924 --> 00:16:54,839 Of course. 293 00:16:54,839 --> 00:16:57,451 Not that one, a bit further along, yep, 294 00:16:57,451 --> 00:17:00,323 now, are those Norwegian saunas all they're cracked up to be? 295 00:17:00,323 --> 00:17:02,151 Yes. 296 00:17:02,151 --> 00:17:04,762 Definitely worth a visit. - Hm. 297 00:17:20,126 --> 00:17:24,565 Private security guard posted out front, packing lethal. 298 00:17:24,565 --> 00:17:26,654 Copy that. 299 00:17:30,745 --> 00:17:32,051 What are you talking about? 300 00:17:32,051 --> 00:17:34,096 My parents are going to love you. 301 00:17:34,096 --> 00:17:36,229 Yeah, but what if they don't? 302 00:17:36,229 --> 00:17:38,057 Well, then, yeah, we're done. 303 00:17:38,057 --> 00:17:39,971 Unbelievable. 304 00:17:39,971 --> 00:17:41,799 Hey, wrong floor. Private. 305 00:17:41,799 --> 00:17:43,236 No, this is the floor they gave us. 306 00:17:43,236 --> 00:17:44,280 Yeah. 307 00:17:54,725 --> 00:17:57,337 Irina, lower the gun. 308 00:17:57,337 --> 00:17:59,208 No one needs to get hurt here. 309 00:17:59,208 --> 00:18:00,949 Just come with us quietly, OK? 310 00:18:00,949 --> 00:18:02,429 I'm not going anywhere. 311 00:18:02,429 --> 00:18:03,647 Not going back to him. 312 00:18:05,823 --> 00:18:07,999 Please don't. 313 00:18:07,999 --> 00:18:11,133 Irina, give me the gun. 314 00:18:11,133 --> 00:18:13,092 It's going to be OK. Give me the gun. 315 00:18:13,092 --> 00:18:15,964 There you go. 316 00:18:27,845 --> 00:18:29,847 So you're saying you had nothing to do 317 00:18:29,847 --> 00:18:31,240 with the Saint Petersburg attack? 318 00:18:31,240 --> 00:18:33,155 Absolutely not. 319 00:18:33,155 --> 00:18:35,331 Karpov will say anything to ruin me. 320 00:18:35,331 --> 00:18:36,463 Ruin my life. 321 00:18:36,463 --> 00:18:37,942 Who was Karpov to you? 322 00:18:37,942 --> 00:18:41,946 My benefactor, amongst other things. 323 00:18:41,946 --> 00:18:43,426 Romantically involved? 324 00:18:43,426 --> 00:18:45,994 I was mistress. 325 00:18:45,994 --> 00:18:50,041 Almost immediately, it became violent and terrible. 326 00:18:50,041 --> 00:18:51,347 So I emptied my accounts 327 00:18:51,347 --> 00:18:54,220 and left in the middle of the night. 328 00:18:57,701 --> 00:19:02,706 Maxim is Karpov's sole male heir. 329 00:19:02,706 --> 00:19:08,190 And I knew what he would become under his father's influence. 330 00:19:08,190 --> 00:19:10,845 I thought I could outrun him. 331 00:19:10,845 --> 00:19:13,021 And I very nearly made it. 332 00:19:13,021 --> 00:19:16,111 I was given Greek citizenship, 333 00:19:16,111 --> 00:19:19,245 but Karpov used his influence to hold my son's papers, 334 00:19:19,245 --> 00:19:25,076 knowing there's no world I leave without Maxim. 335 00:19:25,076 --> 00:19:26,556 You can come with us. 336 00:19:26,556 --> 00:19:29,080 And we'll figure out what's really going on here. 337 00:19:29,080 --> 00:19:31,300 And in the meantime, we can keep you safe. 338 00:19:31,300 --> 00:19:33,868 Karpov will send all of Tolyatti 339 00:19:33,868 --> 00:19:36,740 to drag me and Maxim back to him. 340 00:19:36,740 --> 00:19:39,221 You let us worry about that. 341 00:19:39,221 --> 00:19:42,572 We need you to make a choice, right now. 342 00:19:50,798 --> 00:19:52,974 OK, so Nikolai was already contracted 343 00:19:52,974 --> 00:19:54,541 to bring the journalist, but when the bounty on Safina 344 00:19:54,541 --> 00:19:57,021 came in, he saw an opportunity to double dip. 345 00:19:57,021 --> 00:19:59,067 But if Norway knew Nikolai was pulling an illegal 346 00:19:59,067 --> 00:20:00,590 snatch-and-grab, his meal ticket 347 00:20:00,590 --> 00:20:02,070 with them would be revoked. 348 00:20:02,070 --> 00:20:04,594 So he's having us do his dirty work for him. 349 00:20:04,594 --> 00:20:06,292 He made up the terror attack just to get us all on the hook. 350 00:20:06,292 --> 00:20:07,945 And then he kept moving the goalposts. 351 00:20:07,945 --> 00:20:09,512 Betting that we would bend the rulebook 352 00:20:09,512 --> 00:20:11,297 to save Scott and his mom. 353 00:20:11,297 --> 00:20:13,037 He bet right. 354 00:20:13,037 --> 00:20:14,517 Nikolai just sent over the location for the exchange. 355 00:20:14,517 --> 00:20:18,695 It's happening now, Safina for Forrester's mom. 356 00:20:18,695 --> 00:20:20,610 What do you want to do, Brian? 357 00:20:35,016 --> 00:20:38,846 Go, they will take you home. 358 00:20:38,846 --> 00:20:40,282 Not you. 359 00:20:40,282 --> 00:20:42,980 What? Where am I going? 360 00:20:42,980 --> 00:20:45,592 That's up to the FBI. 361 00:21:01,999 --> 00:21:03,697 Where is Safina? 362 00:21:03,697 --> 00:21:06,787 Safe from you and Karpov. 363 00:21:06,787 --> 00:21:10,269 Let me guess, she convinced you she's the Virgin Mary. 364 00:21:10,269 --> 00:21:12,793 She's a con artist and a killer. 365 00:21:12,793 --> 00:21:15,230 - Where's Cassidy? - She's just landed. 366 00:21:15,230 --> 00:21:16,971 How much clearer can this be? 367 00:21:16,971 --> 00:21:18,451 Bring me Safina and the boy, 368 00:21:18,451 --> 00:21:20,931 and you get to see her again, alive. 369 00:21:20,931 --> 00:21:23,847 How about this, we match Karpov's bounty, 370 00:21:23,847 --> 00:21:26,154 the girl and the kid go free, so does Cassidy, 371 00:21:26,154 --> 00:21:27,677 and you still cash out. 372 00:21:27,677 --> 00:21:30,158 It's not about the purse anymore. 373 00:21:30,158 --> 00:21:32,160 If I don't bring Safina back to Russia, 374 00:21:32,160 --> 00:21:34,249 people close to me will suffer. 375 00:21:34,249 --> 00:21:39,602 And unlike you, Karpov will hold to his word. 376 00:21:39,602 --> 00:21:42,692 Maybe you just need a little more motivation. 377 00:21:49,220 --> 00:21:51,179 I know you're with the FBI. 378 00:21:51,179 --> 00:21:54,356 Please listen to me; I want to come home to my son. 379 00:21:54,356 --> 00:21:57,838 I want to come home to Tuxhorn. 380 00:21:57,838 --> 00:22:00,754 So please, please help me. Please-- 381 00:22:00,754 --> 00:22:02,233 Time's up. 382 00:22:02,233 --> 00:22:05,585 Safina and the boy, one hour, 383 00:22:05,585 --> 00:22:08,152 or Angela Cassidy stops breathing. 384 00:22:08,152 --> 00:22:11,417 I will see to it personally. 385 00:22:27,302 --> 00:22:29,870 We'll get Scott's mom back. 386 00:22:29,870 --> 00:22:32,263 That wasn't Scott's mom. 387 00:22:42,578 --> 00:22:44,754 So you are positive that it wasn't her? 388 00:22:44,754 --> 00:22:46,408 I'm positive. 389 00:22:46,408 --> 00:22:48,018 Because I would hate to think that we traveled all this way 390 00:22:48,018 --> 00:22:51,152 and assumed considerable risk just to facilitate the escape 391 00:22:51,152 --> 00:22:52,414 of a dental hygienist. 392 00:22:52,414 --> 00:22:54,416 I mean, nothing against dental hygienists. 393 00:22:54,416 --> 00:22:56,984 Well, this is a complete shock to me 394 00:22:56,984 --> 00:22:58,333 and the agency as well. 395 00:22:58,333 --> 00:22:59,682 Marty, you need to start talking. 396 00:22:59,682 --> 00:23:02,816 I want all of it, right now. 397 00:23:02,816 --> 00:23:05,209 OK. 398 00:23:05,209 --> 00:23:07,342 About a year ago, the CIA received 399 00:23:07,342 --> 00:23:10,693 a strange password-protected file on a secure dispatch line. 400 00:23:10,693 --> 00:23:13,000 And we at first assumed it was Russian gunk 401 00:23:13,000 --> 00:23:17,439 designed by the FSB and SVR to clog up our decoding efforts. 402 00:23:17,439 --> 00:23:21,051 But we now think it might have been Cassidy's dossier. 403 00:23:21,051 --> 00:23:22,749 You have had it this whole time? 404 00:23:22,749 --> 00:23:24,315 Maybe, maybe not. 405 00:23:24,315 --> 00:23:26,970 We can't access whatever's in there without the password. 406 00:23:26,970 --> 00:23:28,842 The encryption is impenetrable. 407 00:23:28,842 --> 00:23:31,497 We've tried everyone and everything from brute force 408 00:23:31,497 --> 00:23:33,890 to black hat, but nothing's worked. 409 00:23:33,890 --> 00:23:37,372 And we have no idea who the woman on that call was. 410 00:23:37,372 --> 00:23:38,591 But we're certainly hoping 411 00:23:38,591 --> 00:23:40,331 that she has Cassidy's password. 412 00:23:40,331 --> 00:23:42,290 What makes you think she does? 413 00:23:42,290 --> 00:23:45,511 Because Tuxhorn is Cassidy's cryptonym-- 414 00:23:45,511 --> 00:23:47,338 her hidden code word-- 415 00:23:47,338 --> 00:23:49,384 tied directly into her intelligence mission. 416 00:23:49,384 --> 00:23:52,256 Cassidy wouldn't share that by accident. 417 00:23:52,256 --> 00:23:53,997 So if she passed along her code word, 418 00:23:53,997 --> 00:23:56,130 then she might have also passed along 419 00:23:56,130 --> 00:23:58,262 some way to unlock the dossier. 420 00:23:58,262 --> 00:23:59,699 Langley's theory as well. 421 00:23:59,699 --> 00:24:01,527 Now, wait a second here, all right, maybe-- 422 00:24:01,527 --> 00:24:04,094 maybe this woman's strong-armed Forrester's mom 423 00:24:04,094 --> 00:24:06,880 and stole her identity as a means to escape. 424 00:24:06,880 --> 00:24:08,621 We just don't know. 425 00:24:08,621 --> 00:24:11,101 I certainly can't rule anything out. 426 00:24:11,101 --> 00:24:13,887 But my gut tells me we're on to something. 427 00:24:13,887 --> 00:24:15,410 Where's Cassidy? 428 00:24:15,410 --> 00:24:17,064 If that mystery woman is here, where is she? 429 00:24:17,064 --> 00:24:18,805 And where the hell is Scott? 430 00:24:18,805 --> 00:24:20,589 No idea. 431 00:24:20,589 --> 00:24:22,765 Though I do have one update on Forrester. 432 00:24:22,765 --> 00:24:25,986 OPR and OIG revoked his security clearance. 433 00:24:25,986 --> 00:24:28,641 So if he does come up for air, 434 00:24:28,641 --> 00:24:31,731 there might not be a path forward with the Bureau. 435 00:24:31,731 --> 00:24:35,648 But that's his problem. 436 00:24:35,648 --> 00:24:39,129 Whatever you do, do it quick. 437 00:24:49,400 --> 00:24:52,752 You know, Scott once told me his time with the Bureau, 438 00:24:52,752 --> 00:24:56,538 everything he devoted to it, all the sacrifices he made, 439 00:24:56,538 --> 00:24:58,322 it would have all been worth it if he 440 00:24:58,322 --> 00:25:03,327 was able to clear his mom's name, bring her justice. 441 00:25:03,327 --> 00:25:05,155 I mean, we came out here to Oslo 442 00:25:05,155 --> 00:25:10,509 to protect him, at the very least bring his mom home. 443 00:25:12,902 --> 00:25:15,296 But I don't know, maybe you're right. 444 00:25:15,296 --> 00:25:17,603 Maybe this whole operation was a mistake. 445 00:25:21,084 --> 00:25:25,045 Whoever this American woman is, 446 00:25:25,045 --> 00:25:26,742 she still needs our help. 447 00:25:28,831 --> 00:25:32,313 And from the sounds of it, she might be the last clue 448 00:25:32,313 --> 00:25:35,055 as to Scott and his mom's whereabouts. 449 00:25:35,055 --> 00:25:37,797 So we keep moving forward. 450 00:25:37,797 --> 00:25:39,625 Hey, guys. 451 00:25:39,625 --> 00:25:43,542 I think we have something on our Cassidy imposter. 452 00:25:56,729 --> 00:25:58,774 I've been running this woman through every facial rec 453 00:25:58,774 --> 00:26:01,081 database from Seattle to Dubai. 454 00:26:01,081 --> 00:26:02,865 Finally got a hit back stateside. 455 00:26:02,865 --> 00:26:05,215 That her? - Yeah, who is she? 456 00:26:05,215 --> 00:26:07,130 Tess Chaplain, American citizen 457 00:26:07,130 --> 00:26:09,524 and former military medic with family roots in Ukraine. 458 00:26:09,524 --> 00:26:11,308 Volunteered to assist in the war 459 00:26:11,308 --> 00:26:14,137 at the start of the conflict, then disappeared. 460 00:26:14,137 --> 00:26:16,357 Family hasn't heard from her in 18 months. 461 00:26:16,357 --> 00:26:18,315 She's got two teenage kids back home. 462 00:26:18,315 --> 00:26:20,666 Russia must have arrested her and buried the case files. 463 00:26:20,666 --> 00:26:22,624 We have only 30 minutes until Nikolai's threat 464 00:26:22,624 --> 00:26:24,191 against her materializes. 465 00:26:24,191 --> 00:26:27,237 The Hub might have a lifeline. 466 00:26:27,237 --> 00:26:29,631 So Cassidy used to have a secure CIA 467 00:26:29,631 --> 00:26:30,937 dispatch line, right? 468 00:26:30,937 --> 00:26:32,503 Well, I reactivated it on a whim 469 00:26:32,503 --> 00:26:34,723 and asked them to let me know if anything came in. 470 00:26:34,723 --> 00:26:36,029 Something just did. 471 00:26:36,029 --> 00:26:38,205 We think that this is Chaplain. 472 00:26:38,205 --> 00:26:39,989 When she had Volkov's phone, 473 00:26:39,989 --> 00:26:41,774 she must have shared his phone's location. 474 00:26:41,774 --> 00:26:43,645 And presumably, he still has her in his custody. 475 00:26:43,645 --> 00:26:45,255 I'll be damned. 476 00:26:45,255 --> 00:26:47,127 Cassidy gave this woman her alias, her cryptonym, 477 00:26:47,127 --> 00:26:49,433 and her dispatch number. 478 00:26:49,433 --> 00:26:51,131 Looks like they've taken her to a Holmenkollen, 479 00:26:51,131 --> 00:26:52,785 the Olympic ski jump facility. 480 00:26:52,785 --> 00:26:55,004 What's the play? 481 00:26:55,004 --> 00:26:56,876 We need access to some firepower 482 00:26:56,876 --> 00:27:01,054 without Norway knowing we've got access to some firepower. 483 00:27:01,054 --> 00:27:03,709 Europol, mate, whatever you need. 484 00:27:03,709 --> 00:27:06,059 All right, then. 485 00:27:06,059 --> 00:27:08,452 Gut check time. Everybody cool? 486 00:27:08,452 --> 00:27:13,066 You kidding me? This is why I joined the FBI. 487 00:27:24,730 --> 00:27:26,470 Any movement? 488 00:27:26,470 --> 00:27:27,994 Halfway up, building on the right. 489 00:27:34,304 --> 00:27:37,656 OK, logging into the CCTV network. 490 00:27:38,961 --> 00:27:40,920 Anything, Amanda? 491 00:27:40,920 --> 00:27:42,051 What the hell? 492 00:27:42,051 --> 00:27:43,705 I don't have access. 493 00:27:43,705 --> 00:27:46,142 Someone on Nikolai's team must be securing these cameras. 494 00:27:46,142 --> 00:27:47,578 Stay sharp. 495 00:27:47,578 --> 00:27:49,624 I'm trying to get in through a back door. 496 00:27:52,583 --> 00:27:54,281 They know you're coming. 497 00:27:55,238 --> 00:27:57,893 Get down! Go, go, go! 498 00:28:10,732 --> 00:28:12,778 Cam, 3 o'clock. 499 00:28:25,355 --> 00:28:27,618 - Cover me. - Got you. 500 00:28:42,503 --> 00:28:43,678 Clear. 501 00:28:43,678 --> 00:28:46,115 On my 6. 502 00:28:53,166 --> 00:28:55,385 Amanda, what's Chaplain's 20? 503 00:28:55,385 --> 00:28:57,170 Might be some signal interference, 504 00:28:57,170 --> 00:28:59,607 but it looks like you're right on her. 505 00:28:59,607 --> 00:29:00,826 How tall is this thing? 506 00:29:00,826 --> 00:29:02,305 18 stories. 507 00:29:02,305 --> 00:29:03,742 Local coppers have got to be on their way by now. 508 00:29:03,742 --> 00:29:05,395 They'll drag us out of here before we have time 509 00:29:05,395 --> 00:29:07,528 to search the grounds. - Anything you can do, Amanda? 510 00:29:07,528 --> 00:29:09,356 With access to the phone's location, 511 00:29:09,356 --> 00:29:12,054 maybe I can tunnel my way into its other applications. 512 00:29:12,054 --> 00:29:13,882 The altimeter reveals location, 513 00:29:13,882 --> 00:29:17,190 not just horizontally, but vertically. 514 00:29:17,190 --> 00:29:19,540 Chaplain's on the tower, top of the ski jump. 515 00:29:19,540 --> 00:29:22,325 All right, let's frag out. Catch them unaware. 516 00:29:22,325 --> 00:29:24,980 Smitty, Vo. Raines, you're with me. 517 00:29:32,988 --> 00:29:37,601 Come on, go, go. 518 00:30:37,400 --> 00:30:38,575 Hurry. 519 00:30:38,575 --> 00:30:39,794 They have an escape chopper incoming. 520 00:30:47,802 --> 00:30:49,630 FBI! 521 00:30:51,893 --> 00:30:53,895 Try anything and she dies. 522 00:30:53,895 --> 00:30:55,723 Let her go, Volkov. 523 00:31:01,163 --> 00:31:02,208 Come on, man. 524 00:31:02,208 --> 00:31:03,339 Put the gun down. 525 00:31:03,339 --> 00:31:06,647 Shut up! 526 00:31:52,519 --> 00:31:54,956 Any step closer, and I swear. 527 00:31:57,654 --> 00:32:00,135 Tess. 528 00:32:00,135 --> 00:32:02,659 Tess, Tess, are you hurt? 529 00:32:02,659 --> 00:32:04,661 - I'm OK. - OK. 530 00:32:04,661 --> 00:32:07,186 Oh, my God, she was right. 531 00:32:07,186 --> 00:32:08,970 The FBI came. - I got you. 532 00:32:08,970 --> 00:32:11,277 - Thank you. - You're OK. You're safe. 533 00:32:11,277 --> 00:32:12,756 You're OK. 534 00:32:12,756 --> 00:32:14,019 Thank you. 535 00:32:20,721 --> 00:32:21,852 - Freeze. - Your hands. 536 00:32:21,852 --> 00:32:24,029 Let me see your hands now! Now! 537 00:32:24,029 --> 00:32:25,334 Don't move. 538 00:32:25,334 --> 00:32:27,989 Weapon down. Drop it. Drop your weapon. 539 00:32:27,989 --> 00:32:29,991 Police. Stand up slowly. 540 00:32:29,991 --> 00:32:31,819 Now. 541 00:32:31,819 --> 00:32:34,561 Up. Get up now. Get up. 542 00:32:36,780 --> 00:32:39,958 It gives me great pleasure to inform you 543 00:32:39,958 --> 00:32:42,003 that you are under arrest. 544 00:33:03,242 --> 00:33:07,072 Espionage charges, weapons charges, attempted murder. 545 00:33:07,072 --> 00:33:09,291 Look, the U.S. government was completely 546 00:33:09,291 --> 00:33:11,206 blindsided to find out Agent Lange 547 00:33:11,206 --> 00:33:13,513 and the Fly Team were in Oslo. 548 00:33:13,513 --> 00:33:15,906 But if you let my people handle this internally, I can-- 549 00:33:15,906 --> 00:33:17,560 We're way past that. 550 00:33:17,560 --> 00:33:19,258 He was warned twice. 551 00:33:19,258 --> 00:33:21,347 Come on, sure, we may have overstayed our welcome. 552 00:33:21,347 --> 00:33:23,218 But you were in bed with a coyote 553 00:33:23,218 --> 00:33:25,046 who just shot up half of Holmenkollen. 554 00:33:25,046 --> 00:33:26,830 And it was because of you and this Fly Team 555 00:33:26,830 --> 00:33:29,877 that the situation escalated to violence to begin with. 556 00:33:29,877 --> 00:33:32,445 - I wouldn't exactly say-- - OK. No, no, no, no. 557 00:33:32,445 --> 00:33:35,187 I'm sorry, I apologize, foreign minister. 558 00:33:35,187 --> 00:33:37,972 Let's all just take a breath here. 559 00:33:37,972 --> 00:33:41,932 Let's entertain a scenario in which our op was intended 560 00:33:41,932 --> 00:33:44,761 to bring in actionable intelligence on the Kremlin. 561 00:33:44,761 --> 00:33:46,459 Hm? 562 00:33:46,459 --> 00:33:51,420 And hypothetically, that mission was successful. 563 00:33:51,420 --> 00:33:53,466 He left us with a trove of information 564 00:33:53,466 --> 00:33:56,077 that is beneficial to both of our countries. 565 00:33:56,077 --> 00:33:57,774 What do you say to that? 566 00:33:57,774 --> 00:33:59,950 And hypothetically, 567 00:33:59,950 --> 00:34:04,564 I would ask where this intelligence is. 568 00:34:04,564 --> 00:34:06,218 Mm-hmm. 569 00:34:20,493 --> 00:34:22,799 Tess, I know that you have been through a lot, 570 00:34:22,799 --> 00:34:26,064 and I'm sorry, but I need to ask you a question, 571 00:34:26,064 --> 00:34:30,155 and I need you to think real hard. 572 00:34:30,155 --> 00:34:32,505 There's a password for Cassidy's dossier. 573 00:34:32,505 --> 00:34:36,509 Did she ever tell it to you? Do you know it? 574 00:34:38,163 --> 00:34:41,514 I don't. I'm sorry. 575 00:34:44,865 --> 00:34:47,259 DC's only request is that you prosecute them 576 00:34:47,259 --> 00:34:50,305 as private citizens. 577 00:35:00,185 --> 00:35:02,796 So that's it, then. 578 00:35:02,796 --> 00:35:04,406 You're just going to leave us here 579 00:35:04,406 --> 00:35:07,844 high and dry, even though we saved an American life? 580 00:35:07,844 --> 00:35:09,368 You knew the risks. 581 00:35:19,421 --> 00:35:23,033 Tess, where'd you get that, the ink? 582 00:35:23,033 --> 00:35:25,166 In the prison. 583 00:35:25,166 --> 00:35:26,689 Who did it? 584 00:35:26,689 --> 00:35:28,735 Angela did. 585 00:35:28,735 --> 00:35:30,476 Amanda. 586 00:35:34,088 --> 00:35:36,525 What is it? 587 00:35:36,525 --> 00:35:38,136 It's a cipher. 588 00:35:38,136 --> 00:35:39,789 I didn't know. I'm sorry. 589 00:35:39,789 --> 00:35:41,704 That's because Angela couldn't tell you. 590 00:35:41,704 --> 00:35:44,968 She knew your captors would get it out of you if you did know. 591 00:35:49,538 --> 00:35:51,236 You're certain this will work? 592 00:35:51,236 --> 00:35:53,542 We'll find out soon enough. 593 00:36:11,604 --> 00:36:13,823 Oh, my God. 594 00:36:13,823 --> 00:36:16,609 Amanda, freeze the intake, please. 595 00:36:16,609 --> 00:36:18,350 Wait, wait, what the hell are you-- 596 00:36:18,350 --> 00:36:20,700 Shut up. 597 00:36:20,700 --> 00:36:23,224 This could very well be the greatest intelligence haul 598 00:36:23,224 --> 00:36:25,095 since the Venona Project. 599 00:36:25,095 --> 00:36:28,229 From what I gathered, there's weapons tech, nuclear reserves, 600 00:36:28,229 --> 00:36:30,057 Russian tentacles in foreign governments, 601 00:36:30,057 --> 00:36:31,841 including your own. 602 00:36:31,841 --> 00:36:36,106 But if Norway wants to fully comprehend this intel, 603 00:36:36,106 --> 00:36:39,893 Lange and the Fly Team walk. 604 00:36:44,811 --> 00:36:46,943 Angie and I became confidants 605 00:36:46,943 --> 00:36:50,947 at the first prison when we were set to be transferred 606 00:36:50,947 --> 00:36:52,732 to different locations. 607 00:36:52,732 --> 00:36:56,257 An FSIN agent showed up because of supposed 608 00:36:56,257 --> 00:36:58,781 intake discrepancies. 609 00:36:58,781 --> 00:37:02,872 The FSIN agent turned out to be Scott Forrester. 610 00:37:02,872 --> 00:37:04,265 He was the one who pulled the strings 611 00:37:04,265 --> 00:37:06,702 and switched our paperwork. 612 00:37:06,702 --> 00:37:09,923 He said that he was only able to get one of us out 613 00:37:09,923 --> 00:37:11,968 right then and there, 614 00:37:11,968 --> 00:37:16,190 but that if I took Angie's name, 615 00:37:16,190 --> 00:37:21,108 his team would follow the breadcrumbs and come get me. 616 00:37:21,108 --> 00:37:25,547 And he was right. 617 00:37:25,547 --> 00:37:30,291 Forrester and his mom, where are they now? 618 00:37:30,291 --> 00:37:32,685 They're on the run. They're safe. 619 00:37:32,685 --> 00:37:36,341 But beyond that, I'm so sorry. I don't--I don't know. 620 00:37:36,341 --> 00:37:39,082 I mean, we might never know. 621 00:37:39,082 --> 00:37:41,302 Cassidy's read in on every foxhole 622 00:37:41,302 --> 00:37:44,479 and safe house in Russia, all 6 million square miles of it. 623 00:37:44,479 --> 00:37:48,309 If anybody can disappear from the FSB, it's her. 624 00:37:48,309 --> 00:37:50,006 Mm. 625 00:37:50,006 --> 00:37:51,617 Well, you've been through hell, Tess. 626 00:37:51,617 --> 00:37:55,316 We know you have. 627 00:37:55,316 --> 00:37:58,363 But you're here now. You're going home. 628 00:37:58,363 --> 00:38:00,452 Thank you. 629 00:38:02,367 --> 00:38:04,325 Tess, 630 00:38:04,325 --> 00:38:06,980 I have your son and daughter on the line 631 00:38:06,980 --> 00:38:08,677 whenever you're ready. 632 00:38:08,677 --> 00:38:12,464 OK. 633 00:38:12,464 --> 00:38:14,944 Thank you. 634 00:38:14,944 --> 00:38:16,946 Hey, Jason. 635 00:38:16,946 --> 00:38:20,080 Hi, baby. Hi, is Katie there, too? 636 00:38:21,864 --> 00:38:24,345 Hey, what's happening? 637 00:38:24,345 --> 00:38:26,608 Well, I have an option for you that I want you 638 00:38:26,608 --> 00:38:29,481 to strongly consider, OK? 639 00:38:29,481 --> 00:38:30,960 OK. 640 00:38:30,960 --> 00:38:33,572 If you're willing to provide information on Karpov, 641 00:38:33,572 --> 00:38:38,141 the United States will offer you and your son citizenship. 642 00:38:38,141 --> 00:38:39,926 But you are, of course, more than welcome 643 00:38:39,926 --> 00:38:41,231 to stay here in Norway. 644 00:38:41,231 --> 00:38:43,277 No, no, no. United States. 645 00:38:43,277 --> 00:38:46,019 I've got family there, an aunt and uncle, 646 00:38:46,019 --> 00:38:48,369 four cousins, please. 647 00:38:48,369 --> 00:38:51,546 OK then, you're coming with us. 648 00:39:01,991 --> 00:39:04,254 Oh, my God. 649 00:39:04,254 --> 00:39:06,996 You're going to want to see this. 650 00:39:06,996 --> 00:39:08,607 When we were trying to track down Scott, 651 00:39:08,607 --> 00:39:10,478 I snuck a facial rec zeroed into Russian surveillance, 652 00:39:10,478 --> 00:39:12,262 trolling for a match with his profile. 653 00:39:12,262 --> 00:39:14,700 Well, I just got one. 654 00:39:14,700 --> 00:39:16,571 This was taken 300 miles west of the Bering Strait, 655 00:39:16,571 --> 00:39:18,617 just minutes ago. - Where are they headed? 656 00:39:18,617 --> 00:39:20,096 Can't say for certain, 657 00:39:20,096 --> 00:39:23,970 but that's spitting distance from Alaska. 658 00:39:27,930 --> 00:39:33,283 We are obligated to forward this to Deputy Director Adell. 659 00:39:34,807 --> 00:39:37,157 But that's your call. 660 00:39:42,641 --> 00:39:44,817 Leave him be. 661 00:39:44,817 --> 00:39:47,036 Wipe it. 662 00:39:52,781 --> 00:39:55,436 Pleasure working with you all. 663 00:39:58,396 --> 00:40:00,920 Hey. 664 00:40:00,920 --> 00:40:03,966 Thank you. 665 00:40:03,966 --> 00:40:07,796 Anytime. 666 00:40:07,796 --> 00:40:09,972 Who was it? 667 00:40:09,972 --> 00:40:13,062 Who'd you lose? 668 00:40:16,501 --> 00:40:18,851 Anar Zeynalov. 669 00:40:18,851 --> 00:40:23,464 He was a translator on a forced labor case in Azerbaijan. 670 00:40:23,464 --> 00:40:28,469 Promises were made by me, but then it all fell apart. 671 00:40:28,469 --> 00:40:32,212 And the bosses got involved, so... 672 00:40:36,216 --> 00:40:38,479 Seventh floor of HQ is International Ops. 673 00:40:38,479 --> 00:40:42,657 There's a plaque there with his name on it. 674 00:40:42,657 --> 00:40:44,311 So do me a favor. 675 00:40:44,311 --> 00:40:47,488 If you happen to see it, 676 00:40:47,488 --> 00:40:51,144 raise a glass if you got one. 677 00:40:55,627 --> 00:40:58,064 See you on down the road. 678 00:41:17,257 --> 00:41:19,781 Tank! 679 00:41:19,781 --> 00:41:21,827 Oh, little dog. 680 00:41:21,827 --> 00:41:24,090 There we go, buddy. - Hey. 681 00:41:24,090 --> 00:41:25,526 Thanks, Cam. 682 00:41:25,526 --> 00:41:28,398 I keep expecting Scott to be joining us any minute. 683 00:41:28,398 --> 00:41:32,707 I know, with a six-pack of good Hungarian beer, oof. 684 00:41:32,707 --> 00:41:35,884 Or if it was one of those weeks, good bottle of whiskey. 685 00:41:37,407 --> 00:41:40,149 He, uh, he got what he wanted, 686 00:41:40,149 --> 00:41:44,414 the one thing that was most important to him. 687 00:41:44,414 --> 00:41:48,680 Think of how relieved he is right now. 688 00:41:48,680 --> 00:41:50,856 To Scott. 689 00:41:50,856 --> 00:41:54,076 Safe travels. 690 00:41:54,076 --> 00:41:56,775 all: To Scott. 50468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.