All language subtitles for Brotherhood.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:23,722 --> 00:01:29,262 All right, like I said before, I wouldn't make you pussies do anything I wouldn't do first. 4 00:01:31,855 --> 00:01:33,398 Fuck. 5 00:01:38,237 --> 00:01:40,194 Jesus. Fuck! 6 00:01:40,239 --> 00:01:41,946 No fuckin' way. 7 00:01:51,666 --> 00:01:53,244 Get me out of here! Go, go, go! 8 00:01:55,587 --> 00:01:58,752 - What the hell's wrong with you? - Nothing. Here, you're next. 9 00:01:58,797 --> 00:02:01,834 No. No one said anything about robbing a fucking convenience store. 10 00:02:01,884 --> 00:02:04,553 Nobody said anything about anything. Who gives a fuck? In or out. 11 00:02:06,805 --> 00:02:09,971 Go in and get $19.10 from the register. Are you ready? 12 00:02:10,016 --> 00:02:13,599 - You're serious? - In or out, it's that fucking simple. 13 00:02:16,272 --> 00:02:20,104 If you're going to be pussies about this, we can turn around and go back. 14 00:02:23,696 --> 00:02:25,938 You've got three seconds to get out of this van. 15 00:02:27,574 --> 00:02:30,112 - Two, one. Come on! - Fuck it! 16 00:02:32,746 --> 00:02:35,202 - Are you fucking insane? - We're not insane. 17 00:02:35,249 --> 00:02:38,203 - We're Sigma Zeta Chi. - What do you say to the store clerk? 18 00:02:38,252 --> 00:02:41,752 "Excuse me, I have a gun." After that, you don't have to say shit. 19 00:02:41,797 --> 00:02:43,457 You're next. 20 00:02:44,841 --> 00:02:46,087 If we do this, are we in? 21 00:02:46,135 --> 00:02:48,293 - Did I say that? - No. 22 00:02:48,345 --> 00:02:50,587 - Oh, so I didn't say that? - No. 23 00:02:50,638 --> 00:02:53,675 So don't go around saying stupid shit, acting like a bitch. 24 00:02:53,725 --> 00:02:56,050 Bitches are for sororities, not fraternities. 25 00:02:56,102 --> 00:02:57,560 Here he comes. 26 00:02:58,521 --> 00:03:00,015 Come on! 27 00:03:01,441 --> 00:03:04,690 - What the fuck happened? - Holy shit! That was fucking awesome! 28 00:03:04,735 --> 00:03:06,229 - Not so bad, right? - Fucking great! 29 00:03:06,278 --> 00:03:09,065 - What the fuck did you say to the clerk? - Some fucking movie shit. 30 00:03:09,114 --> 00:03:11,439 "Stay there and nobody gets hurt. Just leave the fucking money!" 31 00:03:11,491 --> 00:03:13,151 The cops have to be after us, right now! 32 00:03:13,201 --> 00:03:16,119 That's why we can't have little bitches like you wasting our time. 33 00:03:16,163 --> 00:03:17,954 The other pledges are doing this too? 34 00:03:17,998 --> 00:03:20,999 Yes, they're in vans, just like you, doing the same shit we're doing. 35 00:03:21,042 --> 00:03:24,043 Cos just like you, they wanna be Sigma Zeta Chi. 36 00:03:31,093 --> 00:03:33,798 You've come this far, are you my brother or not? 37 00:03:33,846 --> 00:03:35,803 Just do it, man. 38 00:03:38,684 --> 00:03:41,602 $19.10, because our fraternity was founded in 1910. 39 00:03:42,896 --> 00:03:44,439 Go get your money. 40 00:03:51,405 --> 00:03:53,279 Come on, boy, go get your money! 41 00:03:58,870 --> 00:04:00,946 - Don't say a word. Just listen. - Scott? 42 00:04:00,997 --> 00:04:04,117 Take this bag back to the van, act like you robbed the place. 43 00:04:04,167 --> 00:04:05,447 You cool, man? Breathe. 44 00:04:05,501 --> 00:04:06,959 - This is the... - This is it. 45 00:04:07,002 --> 00:04:10,336 - Yes, yes, I got it. - Get the fuck out of here. 46 00:04:11,924 --> 00:04:13,667 Come on! Come on! 47 00:04:13,717 --> 00:04:18,260 - That wasn't so bad, was it? - There wasn't even anybody in the store! 48 00:04:22,099 --> 00:04:25,184 - We slip up once, we're fucked. - Nothing is gonna happen. 49 00:04:25,228 --> 00:04:28,063 - There wasn't anybody in the store. - I've never even held a gun. 50 00:04:28,106 --> 00:04:29,648 Hold up! Hold up, all right? 51 00:04:29,690 --> 00:04:31,932 If you want in, you gotta do this. There's no pussying out. 52 00:04:31,984 --> 00:04:35,068 - What if I go in and there's a fucking cop? - Not done yet, I'm not done. 53 00:04:35,112 --> 00:04:38,896 No one's gonna hold your fucking hand. You do it or you don't. 54 00:04:38,949 --> 00:04:42,069 - Just go in there, you'll be fi... - Uh-uh! He's a big boy. 55 00:04:42,119 --> 00:04:44,278 You either do it or you don't. 56 00:04:56,550 --> 00:04:58,875 Brother or bitch - what's it gonna be? 57 00:04:58,927 --> 00:05:01,881 Cos I know a few sororities that are looking for members too. 58 00:05:06,017 --> 00:05:08,009 Don't look at him, look at me. 59 00:05:12,439 --> 00:05:15,559 Can I put the mask on right before I go in? 60 00:05:17,152 --> 00:05:19,191 Do it however you want. 61 00:05:40,007 --> 00:05:41,418 Shit! 62 00:06:20,921 --> 00:06:24,835 - I didn't think your boy had it in him. - I told you, he wants in. 63 00:06:24,883 --> 00:06:27,670 Good for him, man, good for him. 64 00:06:46,946 --> 00:06:49,568 Excuse me. 65 00:06:49,616 --> 00:06:51,692 Excuse me, sir. 66 00:06:51,743 --> 00:06:53,071 Sir. 67 00:06:53,119 --> 00:06:56,036 Sir! I need all your money, now! 68 00:06:58,416 --> 00:06:59,494 No, l-l-I... 69 00:06:59,541 --> 00:07:02,542 I need $19.10 please, sir. 70 00:07:02,586 --> 00:07:05,076 - Yeah? - Are you guys almost here? 71 00:07:05,129 --> 00:07:08,713 - What you talking about? We are here. - Is the guy out of the van yet? 72 00:07:08,758 --> 00:07:10,667 Dude, he got out, like, a minute ago. 73 00:07:10,718 --> 00:07:12,212 Where the fuck are you? 74 00:07:12,261 --> 00:07:14,835 The fucking Good Luck store, where the fuck are you? 75 00:07:14,889 --> 00:07:16,133 I'm at Good Luck. 76 00:07:16,181 --> 00:07:18,304 Please tell me you're at the store on Roslyn. 77 00:07:18,350 --> 00:07:20,758 - Shit! I thought you said the other... - Fuck! 78 00:07:23,272 --> 00:07:26,308 Give me all your fucking money, sir! 79 00:07:26,358 --> 00:07:30,272 Just give me all your money now! Give me all your fucking money, sir! 80 00:07:33,740 --> 00:07:36,860 Give me... Give me all your fucking money now! 81 00:07:36,910 --> 00:07:38,569 - Whoa! 82 00:07:38,619 --> 00:07:40,030 Holy fuck. 83 00:07:42,331 --> 00:07:45,166 - Kevin. - What the fuck? 84 00:07:45,209 --> 00:07:47,202 - Argh! 85 00:07:58,138 --> 00:08:01,093 - Stop shooting! 86 00:08:09,107 --> 00:08:10,731 Oh! Fuck. 87 00:08:10,775 --> 00:08:12,814 It's not loaded, man! It's not loaded! 88 00:08:14,321 --> 00:08:17,570 What the fuck, Frank?! Why's it not fucking loaded? 89 00:08:17,615 --> 00:08:19,821 Argh! 90 00:08:24,997 --> 00:08:26,242 Shut up. 91 00:08:29,835 --> 00:08:32,242 Let's look. Fuck. 92 00:08:32,295 --> 00:08:34,334 - Fuck! 93 00:08:36,465 --> 00:08:39,965 Stop shooting, man! Stop shooting! 94 00:08:40,011 --> 00:08:42,716 It's just a fucking prank! 95 00:08:42,764 --> 00:08:44,590 Fuck. 96 00:08:46,183 --> 00:08:49,020 - Oh, my God! - Frank, just get me outta here. 97 00:08:49,062 --> 00:08:51,434 - Hold on. Hold on. - OK? 98 00:08:53,024 --> 00:08:55,349 Where the fuck are you going? Frank! 99 00:09:07,996 --> 00:09:10,487 - We're not really robbing you! - Bullshit, you're not! 100 00:09:10,541 --> 00:09:13,707 I swear to fucking Christ, we're not robbing you, let us go! 101 00:09:13,751 --> 00:09:16,622 Yeah, OK, I'll let you go. You can go right now. 102 00:09:16,671 --> 00:09:19,162 Go ahead and walk out. 103 00:09:29,308 --> 00:09:31,763 Fuck. 104 00:09:38,441 --> 00:09:40,814 You fucking piece of shit. 105 00:09:41,861 --> 00:09:43,106 He's had enough! 106 00:10:02,840 --> 00:10:03,871 Oh, fuck. 107 00:10:06,343 --> 00:10:07,754 Mike? 108 00:10:10,555 --> 00:10:13,592 - Adam? - You fucking work here? 109 00:10:15,602 --> 00:10:17,808 Why the fuck did you rob my store? 110 00:10:17,854 --> 00:10:20,061 We weren't robbing you, it's just a fraternity thing. 111 00:10:20,106 --> 00:10:22,680 Why the fuck did your fraternity rob my store? 112 00:10:22,734 --> 00:10:24,311 You know this guy? 113 00:10:24,360 --> 00:10:26,151 I went to high school with him. 114 00:10:32,242 --> 00:10:34,733 - Oh, fuck. - Go! 115 00:10:43,920 --> 00:10:47,620 I'm sorry to keep you, I didn't realise you were closing up. 116 00:10:49,091 --> 00:10:50,835 It's fine. 117 00:10:50,885 --> 00:10:54,670 Sounded like the Fourth of July out here. You having a party? 118 00:10:55,516 --> 00:10:58,184 - The breaker box blew out. - The what? 119 00:10:59,394 --> 00:11:03,688 - The breaker box. The noise. - No, I don't want any toys, just the gas. 120 00:11:03,731 --> 00:11:06,020 How much do I owe you? 121 00:11:06,067 --> 00:11:09,566 Er, it's on me, don't worry about it. 122 00:11:09,612 --> 00:11:11,984 Oh, no, no, I can't... I can't do that. 123 00:11:12,031 --> 00:11:13,193 Here. Here you go. 124 00:11:15,367 --> 00:11:17,655 Thanks. Thank you. Have a good one. 125 00:11:19,246 --> 00:11:22,661 Excuse me, I just gave you a $20 bill. 126 00:11:22,707 --> 00:11:25,198 For three gallons of gas? That's kinda steep. 127 00:11:29,464 --> 00:11:32,168 Oh, erm... 128 00:11:32,216 --> 00:11:36,878 Uh, how does... How does ten sound, is that... 129 00:11:36,928 --> 00:11:39,300 - About right. - Yeah. 130 00:11:39,347 --> 00:11:41,175 OK. 131 00:11:41,225 --> 00:11:42,968 Here you go. 132 00:11:43,018 --> 00:11:46,303 I thought I saw a leak back there. Want me to show it to you? 133 00:11:46,354 --> 00:11:50,303 No! No, no. I want to get outta here. 134 00:11:50,358 --> 00:11:52,149 I really want to leave. 135 00:11:52,193 --> 00:11:54,601 OK, I'll get out of your hair. 136 00:11:58,700 --> 00:12:00,527 Adam! 137 00:12:01,619 --> 00:12:03,030 Adam! 138 00:12:05,957 --> 00:12:07,534 - Adam! - Oh, shit! 139 00:12:07,583 --> 00:12:12,660 Kevin. Oh, my God! OK, come on, come on. You're doing fine. 140 00:12:12,713 --> 00:12:15,383 Is there a back door? Is there a back door?! 141 00:12:15,424 --> 00:12:18,046 - Yeah. - Well, where is it? 142 00:12:18,094 --> 00:12:19,753 It's in the fucking back. 143 00:12:19,803 --> 00:12:21,926 - I'm sorry. 144 00:12:21,972 --> 00:12:24,011 - Get the door, Adam! - Ow! Ow! 145 00:12:29,353 --> 00:12:32,438 Come on, come on, come on, come on! 146 00:12:32,482 --> 00:12:34,308 - What the fuck is this? - Let's just go! 147 00:12:34,358 --> 00:12:38,438 - Where's the nearest hospital? - We can't take him to the hospital. 148 00:12:38,487 --> 00:12:40,444 What are you talking about? 149 00:13:00,968 --> 00:13:03,209 Let's Go) 150 00:13:04,596 --> 00:13:07,301 Right this way, ladies! Keep it moving. 151 00:13:07,349 --> 00:13:09,590 Come on, ladies. Step in, step in. Whoa. 152 00:13:09,642 --> 00:13:11,136 Are you ladies freshmen? 153 00:13:11,185 --> 00:13:13,059 - Yes. - Here you go. 154 00:13:13,104 --> 00:13:16,639 - What's this? - This is so nobody gets confused. 155 00:13:16,691 --> 00:13:18,315 - All right. - Right this way. 156 00:13:18,359 --> 00:13:21,111 Keep it moving, keep it moving. Step right up. 157 00:13:22,696 --> 00:13:24,570 Have you read this? 158 00:13:27,075 --> 00:13:28,154 No. 159 00:13:29,202 --> 00:13:31,111 Do you want to come sit next to me? 160 00:13:32,580 --> 00:13:34,489 OK. 161 00:13:39,462 --> 00:13:41,537 ?... when I produced a licence ? Let's go! 162 00:13:41,589 --> 00:13:43,996 ? Comin' through the dough Hella fast, never slow 163 00:13:44,049 --> 00:13:46,754 ? Got the cash and the pedal to the flo' ? Let's go! 164 00:13:46,802 --> 00:13:49,507 - ? If you wanna ride, let me know... ? - Yeah! 165 00:13:49,554 --> 00:13:52,674 Bluegrass, sometimes a little rap... Hang on a sec. 166 00:13:52,724 --> 00:13:56,057 - Get the toilet seats? - We got every one in the house. 167 00:13:57,145 --> 00:13:58,805 Awesome. Nice job, guys. 168 00:13:58,856 --> 00:14:00,231 Get 'em inside. 169 00:14:00,274 --> 00:14:02,480 Wash your hands. 170 00:14:02,526 --> 00:14:03,688 ? Squat low like a pig 171 00:14:03,735 --> 00:14:06,226 ? And know this patrol chasing whole motion nigga shit 172 00:14:06,280 --> 00:14:09,363 ? And I ain't gotta decide to proceed without a grip... ? 173 00:14:09,407 --> 00:14:12,076 - Hey! Hey, you're in SZC, right? - Yeah. 174 00:14:12,118 --> 00:14:15,072 My brother, Kevin Fayhey, he's one of your pledges. 175 00:14:15,121 --> 00:14:17,991 - Know where he is? - They've all got jobs, try the bar. 176 00:14:18,040 --> 00:14:19,665 OK. 177 00:14:19,709 --> 00:14:22,246 You two. Follow me, bitches. Let's go. 178 00:14:31,636 --> 00:14:33,545 Can I put my hand between your legs? 179 00:14:33,596 --> 00:14:35,885 Yes. 180 00:14:48,527 --> 00:14:50,566 - Did you guys see her? - She wasn't that big. 181 00:14:50,612 --> 00:14:53,898 I don't know about that one, man, she was pretty damn big. 182 00:15:01,790 --> 00:15:03,699 Uh... Can I make love to you? 183 00:15:09,464 --> 00:15:12,299 ? I hit that err that got that urge to knockin' on yo do 184 00:15:12,341 --> 00:15:15,011 ? Get in this car I'm a star, you ain't noticed yet? 185 00:15:15,053 --> 00:15:17,341 ? Look at these shoes Look at these jewels shinin' on my neck 186 00:15:17,388 --> 00:15:20,010 ? I spit that denim then I send 'em in the remover denim 187 00:15:20,058 --> 00:15:22,465 ? And once I get 'em then I bend 'em and I can't remember 'em 188 00:15:22,518 --> 00:15:24,760 ? I stay persistent and consistent when it comes to pimpin 189 00:15:24,812 --> 00:15:27,563 ? Your hoe gets sentenced from a sentance when it comes to repentance 190 00:15:27,606 --> 00:15:30,097 ? I go the distance when I hit your butt like I'm the midget 191 00:15:30,150 --> 00:15:32,558 ? Position touch it, position ship it like I ain't in it 192 00:15:32,611 --> 00:15:35,149 ? The arms are touchin' we gonna hit that 193 00:15:35,197 --> 00:15:37,070 ? I'm suckin' and bustin'... ? 194 00:15:37,115 --> 00:15:38,739 Rodeo! 195 00:15:43,621 --> 00:15:45,281 No! 196 00:15:50,002 --> 00:15:51,875 Get outta here! 197 00:15:54,464 --> 00:15:57,880 12 seconds. Boy, that's a new record. Now get the fuck outta here. 198 00:15:57,926 --> 00:15:59,919 Get the fuck out. Everybody out! 199 00:16:09,020 --> 00:16:12,639 Don't you ever treat a woman like that again in this house. 200 00:16:12,691 --> 00:16:15,360 Where'd you learn that shit? That is detestable. 201 00:16:15,401 --> 00:16:18,486 You're gonna stay in here and finish all these before you get out. 202 00:16:18,530 --> 00:16:20,736 That's your punishment, bitch. 203 00:16:22,575 --> 00:16:24,781 Yeah! 204 00:16:28,413 --> 00:16:31,118 - Jackson! - Are you ready for the next group? 205 00:16:31,166 --> 00:16:33,075 Come here. Get the fuck over here. 206 00:16:33,126 --> 00:16:36,044 Is that fucking blood? 207 00:16:36,088 --> 00:16:39,705 Get the fuck out of my house right now! Party's over! 208 00:16:39,757 --> 00:16:42,427 Move it! Move it now! 209 00:16:42,469 --> 00:16:47,177 If you are not in this fraternity, then get the fuck outta here! 210 00:16:47,223 --> 00:16:50,473 - Get the fuck out of my house! - What the fuck happened to him? 211 00:16:50,517 --> 00:16:53,554 He got shot! What does it look like? Shut up! 212 00:16:53,604 --> 00:16:57,055 We need to deal with the situation! Make sure everybody gets out. 213 00:16:57,107 --> 00:16:59,942 Keep a few of the guys, no pledges, except for these two. 214 00:16:59,985 --> 00:17:02,558 Absolutely nobody who isn't in the fraternity. 215 00:17:02,613 --> 00:17:05,317 I could just go to a hospital, just take me to a hospital. 216 00:17:05,365 --> 00:17:08,450 Why can't we just take him to fucking hospital?! 217 00:17:08,494 --> 00:17:11,945 I said we might, but I need to figure this fucking shit out first! 218 00:17:11,997 --> 00:17:13,954 Get me some towels or something. 219 00:17:13,998 --> 00:17:16,668 - What if he fucking dies? - Are you a fucking doctor? 220 00:17:16,710 --> 00:17:19,830 - Yes, I'm a goddamn doctor. - Shut the fuck up, OK? 221 00:17:19,880 --> 00:17:23,295 Kevin's blood is at the store, OK, there's other shit there, evidence. 222 00:17:23,341 --> 00:17:26,295 We can't take a kid with gunshot wounds to a hospital. 223 00:17:26,344 --> 00:17:28,752 - We can't do that! - I won't say shit, Frank. 224 00:17:28,805 --> 00:17:33,051 We cannot take you to a hospital cos we may as well take you to jail. 225 00:17:33,100 --> 00:17:35,389 Can you hang on long enough to stay out of jail? 226 00:17:35,436 --> 00:17:37,227 Yeah, I think so. I fucking think so. 227 00:17:37,271 --> 00:17:39,560 Tell Bean to get his ass over here now. 228 00:17:39,606 --> 00:17:41,563 - Who the fuck is Bean? - A doctor. 229 00:17:41,608 --> 00:17:44,442 - What is he... - He's a fucking doctor! He can help us! 230 00:17:44,485 --> 00:17:47,855 He lives down the street. Just let me fucking figure this out. 231 00:17:49,490 --> 00:17:51,399 It's Graham, you need to get over here now! 232 00:17:52,619 --> 00:17:54,991 A dude's been shot, just get the fuck over here. 233 00:17:55,038 --> 00:17:57,706 - Get your ass over here! - Oh, my God. 234 00:17:59,333 --> 00:18:02,832 - Who the fuck is that? Jackson, get her out. - Can you leave? 235 00:18:02,878 --> 00:18:05,630 - That's disgusting. - Get the fuck out, right now. 236 00:18:05,672 --> 00:18:08,424 I swear to God, I'm gonna beat your fucking fat ass... 237 00:18:08,467 --> 00:18:11,587 - Fuck you! - Get out right now! 238 00:18:12,430 --> 00:18:15,002 It's all right, it's all right. It's all right. 239 00:18:15,056 --> 00:18:17,263 - Oh, fuck! - Yeah, this is your fault. 240 00:18:17,309 --> 00:18:20,476 I thought you said the other store. Kevin, I am so sorry. 241 00:18:20,520 --> 00:18:22,311 I'll go to jail, I don't fucking care. 242 00:18:22,355 --> 00:18:25,309 - Get me in an ambulance. - Get some painkillers or something. 243 00:18:25,358 --> 00:18:27,102 Upstairs, in my bathroom cabinet. 244 00:18:27,152 --> 00:18:29,643 Stop explaining! You could have been back by now! 245 00:18:29,696 --> 00:18:32,151 He can get it, don't yell at me in front of the pledges! 246 00:18:32,198 --> 00:18:36,326 Kev, we're gonna hang in for you. Oh, God. Fuck! 247 00:18:37,244 --> 00:18:38,443 What the fuck are you doing? 248 00:18:38,496 --> 00:18:40,986 - You want me to call an ambulance? - Where have you been? 249 00:18:41,039 --> 00:18:42,748 No hospitals. Where do ambulances go? 250 00:18:42,791 --> 00:18:43,870 Go get some more towels! 251 00:18:43,917 --> 00:18:47,665 Answer me! Where the fuck do ambulances go, Adam? 252 00:18:47,712 --> 00:18:50,748 - To the fucking hospital! All right? - There we go. 253 00:18:50,799 --> 00:18:54,048 We're not taking you to the hospital because we're not letting you go to jail. 254 00:18:54,093 --> 00:18:56,335 Help is on the way, all right? Hang in there for me. 255 00:18:56,387 --> 00:18:58,379 OK, I've got the painkillers. 256 00:18:58,430 --> 00:18:59,593 Bean's here. 257 00:18:59,640 --> 00:19:01,680 Give me some water. 258 00:19:04,936 --> 00:19:07,890 Open up. Here it comes. Go, go, go, swallow. 259 00:19:07,939 --> 00:19:10,099 It's all right, buddy. 260 00:19:10,151 --> 00:19:12,190 - Kev, look at me. - What is this? 261 00:19:12,236 --> 00:19:14,809 Fucking get over here, get over here. 262 00:19:14,864 --> 00:19:17,734 - Look, look. - I thought he was shot in the hand. 263 00:19:17,783 --> 00:19:20,155 - This guy's bleeding... - From the shoulder. Can you help? 264 00:19:20,201 --> 00:19:23,903 Ow! Ow! 265 00:19:23,956 --> 00:19:26,825 Take him to a hospital, call an ambulance. Why'd you bring him here? 266 00:19:26,874 --> 00:19:28,831 We wanted to figure out the best way. 267 00:19:28,876 --> 00:19:33,005 - The best way is to get him out of here. - So you can't do anything? 268 00:19:33,048 --> 00:19:35,087 I'm a Med student. What do you want me to do? 269 00:19:35,133 --> 00:19:37,422 - Fuck! - I thought we told you to leave. 270 00:19:37,468 --> 00:19:38,796 My glasses are upstairs. 271 00:19:38,844 --> 00:19:42,213 There's something more important than you going on right now. 272 00:19:42,264 --> 00:19:44,303 Jackson, fucking do something! 273 00:19:45,350 --> 00:19:47,010 - Where are your glasses? - Upstairs. 274 00:19:47,060 --> 00:19:48,306 Go outside, I'll get 'em. 275 00:19:49,771 --> 00:19:51,431 What do you want me to do here? 276 00:19:51,481 --> 00:19:54,316 I don't know what I want you to do. Fucking help us! 277 00:19:54,359 --> 00:19:56,648 I'll help you put him in a cab, and take him to the hospital. 278 00:19:56,695 --> 00:19:59,979 I'll help you dial 911. What are you thinking here? 279 00:20:00,031 --> 00:20:01,904 Just fucking look at him. 280 00:20:12,127 --> 00:20:15,827 Fuck! 281 00:20:17,339 --> 00:20:20,127 What? What?! Tell me! 282 00:20:20,176 --> 00:20:23,425 Does he have enough time for you to do anything? 283 00:20:23,470 --> 00:20:26,043 - Yes or no, Bean? - No! I'm not a doctor. 284 00:20:26,098 --> 00:20:27,343 - I don't know. - Fuck! 285 00:20:27,391 --> 00:20:29,264 Are you sure an ambulance is not the best idea? 286 00:20:29,309 --> 00:20:32,594 Get him the fuck outta here! Get his cellphone too. 287 00:20:32,645 --> 00:20:34,519 Are you serious? 288 00:20:35,648 --> 00:20:37,273 I'm just trying to help! 289 00:20:48,535 --> 00:20:50,943 What's wrong with that guy in there? 290 00:20:53,248 --> 00:20:54,446 Erm... 291 00:20:57,753 --> 00:20:59,626 What... what guy? 292 00:21:05,092 --> 00:21:07,381 Hey, where are you going? 293 00:21:07,428 --> 00:21:11,128 Talk to her. Take one for the team. Keep her quiet. 294 00:21:11,181 --> 00:21:15,014 - Hey, wait up. I'm serious, wait. - What? 295 00:21:17,188 --> 00:21:19,430 Let me take you home? Can I walk you home? 296 00:21:21,275 --> 00:21:22,603 Come here, come here. 297 00:21:22,651 --> 00:21:25,142 I know things got fucked up tonight and I'm sorry, 298 00:21:25,195 --> 00:21:27,188 but we don't have time to talk through all this. 299 00:21:27,239 --> 00:21:29,066 We're gonna take Kevin to the hospital. 300 00:21:32,035 --> 00:21:33,363 Jesus Christ, thank you. 301 00:21:33,411 --> 00:21:36,697 - But I need your help, all right? - Anything you want. 302 00:21:36,748 --> 00:21:41,623 I need you to go back to the store and get the surveillance tape from your friend there. 303 00:21:41,669 --> 00:21:43,957 You want me to go back to the store we just robbed? 304 00:21:44,004 --> 00:21:46,792 You knew the guy there. I need you to get the tape. 305 00:21:46,841 --> 00:21:49,379 This way, we still have a chance. Don't ask questions, just go. 306 00:21:49,427 --> 00:21:51,964 If the store is clean, we can still get out of this. 307 00:21:52,012 --> 00:21:54,171 I should be going with Kevin to the hospital. 308 00:21:54,223 --> 00:21:57,176 - Send somebody else. - You're the one who knew the clerk. 309 00:21:57,225 --> 00:22:00,262 You want to help Kevin, but the best way to help Kevin is to get the tape. 310 00:22:00,312 --> 00:22:03,063 If the police are there, leave. Graham's gonna take you. 311 00:22:03,106 --> 00:22:05,810 Go now, while we still have a chance to get out of this alive. 312 00:22:05,858 --> 00:22:06,890 And be fast. 313 00:22:44,354 --> 00:22:46,926 Fuck, Mike. 314 00:22:46,981 --> 00:22:48,179 Are you OK, man? 315 00:22:49,733 --> 00:22:52,189 It's Adam. I'm here to help you. You gotta get up. 316 00:22:52,236 --> 00:22:54,857 - I'm closed, come back. - Come on, man. 317 00:22:54,905 --> 00:22:58,487 It's Adam. Dude, I'm here to help you. Stop, stop. 318 00:23:01,703 --> 00:23:03,447 Come on, Graham. 319 00:23:05,999 --> 00:23:09,248 I'm so sorry about what's happened. 320 00:23:19,137 --> 00:23:20,631 You know you shot our boy Kevin? 321 00:23:21,722 --> 00:23:23,929 He all right? 322 00:23:23,974 --> 00:23:26,596 He will be. I'm sorry about what happened. 323 00:23:26,644 --> 00:23:29,182 We'll be out of here when we're sure everything's all right. 324 00:23:29,230 --> 00:23:31,353 But we need a favour. 325 00:23:31,398 --> 00:23:34,731 Yeah right, man. Whatever you want. Fuck you. 326 00:23:34,776 --> 00:23:36,982 Look, you handle this, I'll clean. 327 00:23:37,028 --> 00:23:38,689 All right. 328 00:23:42,242 --> 00:23:44,068 Hey, listen, Mike. 329 00:23:44,118 --> 00:23:47,569 I need you to help me out on this. We need the surveillance tape. 330 00:23:47,621 --> 00:23:50,195 Surveillance tape? 331 00:23:50,249 --> 00:23:53,452 - I need you to give it to us. - I need you to go fuck yourself. 332 00:23:53,503 --> 00:23:56,207 Give us the tape, we'll forget you shot someone. 333 00:23:56,254 --> 00:23:58,959 You guys tried to rob me, OK? My conscience is clean. 334 00:23:59,007 --> 00:24:01,629 You know we didn't mean for that to happen. 335 00:24:01,677 --> 00:24:03,883 I'm asking you as a friend, give it to us, please. 336 00:24:03,929 --> 00:24:06,598 I'm telling you as a friend, I can't give you the tape. 337 00:24:06,640 --> 00:24:10,423 - We'll take it ourselves. - If the asshole will let me finish. 338 00:24:10,477 --> 00:24:13,892 I can't give you the tape, cos we don't have one. 339 00:24:13,938 --> 00:24:15,267 What's that? 340 00:24:15,315 --> 00:24:18,813 Look, we got that camera, we got that TV, but that's it, OK? 341 00:24:18,859 --> 00:24:21,861 The tape recorder broke and the owner never got it fixed. 342 00:24:21,905 --> 00:24:24,775 We just keep it there for looks. 343 00:24:24,824 --> 00:24:29,367 - So there's no record of what happened? - No. Except that big-ass mess in there. 344 00:24:29,412 --> 00:24:31,867 - Did you hear that? - I'm working on the mess. 345 00:24:33,832 --> 00:24:35,410 Did you call the police? 346 00:24:35,459 --> 00:24:38,579 - I've just been laying here. - Anyone come in? 347 00:24:38,629 --> 00:24:41,583 I don't think so, I don't know, I've been passed out. 348 00:24:42,465 --> 00:24:45,716 - OK, are you about done in there? - Hold on. 349 00:24:45,761 --> 00:24:48,049 No "hold on", we need to get out of here. 350 00:24:50,098 --> 00:24:53,264 - Are we good? - Yeah. 351 00:24:53,309 --> 00:24:55,301 All right, let's get outta here. 352 00:24:56,437 --> 00:24:58,180 Shit! 353 00:25:13,244 --> 00:25:14,821 Let's get outta here. 354 00:25:18,500 --> 00:25:20,872 Yeah. Held up. 355 00:25:20,919 --> 00:25:23,161 Corner of Roslyn and Woodside. 356 00:25:24,047 --> 00:25:26,834 - I don't need to stay on the line. - What are you doing? 357 00:25:26,883 --> 00:25:28,163 You said you were leaving. 358 00:25:28,217 --> 00:25:30,008 - I called the cops. - We still need to talk. 359 00:25:30,052 --> 00:25:33,920 We gotta get our stories on the same page. What you gonna tell the police? 360 00:25:33,973 --> 00:25:37,757 I'll say a frat guy came with a gun, I shot him and got my ass whipped. 361 00:25:37,810 --> 00:25:40,680 - Do you know what you're gonna say? - I don't know, man. 362 00:25:40,729 --> 00:25:43,646 - What's with all the questions? - What the hell do you think? 363 00:25:43,690 --> 00:25:45,564 We're trying to keep our asses out of trouble. 364 00:25:45,609 --> 00:25:48,016 Say some thuggish dudes came in and shot up the place. 365 00:25:48,069 --> 00:25:50,857 Thuggish dudes? You mean some black guys, right? 366 00:25:50,906 --> 00:25:52,364 You guys are all the same. 367 00:25:52,407 --> 00:25:56,071 If you say it was black dudes they'll never look for a white fraternity, 368 00:25:56,118 --> 00:25:58,158 so say it was two fucking black guys. 369 00:25:58,203 --> 00:25:59,746 Your ass better step up to the plate. 370 00:25:59,789 --> 00:26:02,706 - I'll step up. Whatever. - What are you gonna say? 371 00:26:02,749 --> 00:26:04,742 You can't intimidate me, the cops are on their way. 372 00:26:04,793 --> 00:26:06,418 - Relax. - Do I intimidate you now? 373 00:26:06,462 --> 00:26:08,585 Stop. Stop! 374 00:26:08,631 --> 00:26:11,833 - Are you gonna help us? I need to know. - You hear those sirens? 375 00:26:11,883 --> 00:26:15,631 - What are you gonna say? - Mike, are you gonna protect us? 376 00:26:16,721 --> 00:26:19,093 Why don't you stick around and find out? 377 00:26:32,070 --> 00:26:35,604 - So you got the tape? - Their cameras don't work, no tape. 378 00:26:35,656 --> 00:26:37,316 - You're sure? Positive? - Yeah. 379 00:26:37,366 --> 00:26:38,742 He said yes. 380 00:26:38,785 --> 00:26:41,323 So, that-that's great. We're in the clear? 381 00:26:43,456 --> 00:26:45,532 What? What's the matter? 382 00:26:47,000 --> 00:26:49,788 - Whoa! What the fuck? - Shit! What the fuck is this? 383 00:26:49,837 --> 00:26:51,628 - That's Mike. - I know who the fuck it is. 384 00:26:51,672 --> 00:26:54,245 Why did you bring him here? I told you to get the tape. 385 00:26:54,299 --> 00:26:57,050 - He is the tape, he was gonna tell the cops. - So you took him hostage? 386 00:26:57,093 --> 00:27:01,636 We didn't have a choice, he wouldn't cover for us. This is the only way to protect us. 387 00:27:01,680 --> 00:27:04,053 What happens when the police show up and he's gone? 388 00:27:04,099 --> 00:27:06,139 Yeah, then what? 389 00:27:07,853 --> 00:27:11,056 - Oh, fuck. - We don't know this guy, all right? 390 00:27:13,233 --> 00:27:17,147 Help! Help, please! Over here! 391 00:27:18,654 --> 00:27:21,110 Help me, please, over here! Somebody... 392 00:27:23,534 --> 00:27:25,361 Help! 393 00:27:28,248 --> 00:27:29,872 Let's just get him inside. 394 00:27:29,916 --> 00:27:33,748 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Let's just take a deep breath. 395 00:27:33,794 --> 00:27:36,036 Do we really want to do this? 396 00:27:41,844 --> 00:27:45,592 - Get in there. - You didn't take him to a hospital?! 397 00:27:45,639 --> 00:27:47,133 What is he still doing here? 398 00:27:49,059 --> 00:27:50,767 - What is he still doing here? - Relax. 399 00:27:50,811 --> 00:27:53,384 You were taking him to a hospital! I just took a hostage. 400 00:27:53,438 --> 00:27:55,726 Come here. Come here. 401 00:27:57,775 --> 00:28:00,895 Come here. First of all, shut the fuck up! 402 00:28:00,945 --> 00:28:03,436 OK, Bean called a doctor, a real doctor. 403 00:28:03,489 --> 00:28:04,983 He's gonna be here soon. 404 00:28:05,032 --> 00:28:07,986 We didn't take him to the hospital because we got the bleeding to stop. 405 00:28:08,035 --> 00:28:09,660 Why can't we go get him help? 406 00:28:09,703 --> 00:28:11,577 I just fucking told you! 407 00:28:11,622 --> 00:28:14,623 A doctor is on the way. He's gonna take care of Kevin. 408 00:28:14,667 --> 00:28:17,583 Why would we take Kevin to a doctor, when a doctor's coming to us? 409 00:28:17,627 --> 00:28:19,454 It's the same thing. 410 00:28:19,504 --> 00:28:21,414 This is a good move. 411 00:28:21,465 --> 00:28:23,919 Taking a hostage didn't make things easier. 412 00:28:23,966 --> 00:28:26,208 Talk to your friend about that. 413 00:28:26,260 --> 00:28:28,004 You let him decide? 414 00:28:29,974 --> 00:28:31,515 You're a leader, Adam. 415 00:28:32,600 --> 00:28:34,179 OK, y-you... 416 00:28:34,228 --> 00:28:37,560 You're supposed to lead the guys coming up under me, all right? 417 00:28:37,605 --> 00:28:41,105 I need you and Kevin needs you. These other... 418 00:28:42,610 --> 00:28:45,018 These other guys are fucking crazy. 419 00:28:45,071 --> 00:28:47,739 Graham? Yeah, right! And Scott? 420 00:28:47,781 --> 00:28:52,657 It's you, OK? And you're proving me right by holding your shit together. OK? 421 00:28:52,703 --> 00:28:55,953 Kevin's gonna be fine. Kevin's gonna be fine. 422 00:28:55,998 --> 00:28:59,781 All right? Right now, we need to figure out a way to deal with the clerk. 423 00:28:59,835 --> 00:29:02,954 I'm pretty sure he's gonna cover for us. 424 00:29:03,004 --> 00:29:06,005 In the car he said that he would tell the cops it was two black guys. 425 00:29:06,049 --> 00:29:08,836 He was just screaming for help, how can we make sure he'll say that? 426 00:29:08,885 --> 00:29:10,711 I think that we can trust him. 427 00:29:10,761 --> 00:29:12,884 This isn't about trust, OK? 428 00:29:12,930 --> 00:29:16,215 We can't just hope that he's gonna say what we want him to. 429 00:29:16,266 --> 00:29:18,223 - Graham! - Yeah. 430 00:29:22,856 --> 00:29:25,181 - This is your job, you took the guy. - What? 431 00:29:25,233 --> 00:29:27,024 Adam told me the clerk will say it was two black guys. 432 00:29:27,068 --> 00:29:30,069 We need to make sure they don't turn into two white fraternity members, 433 00:29:30,113 --> 00:29:31,358 when he talks to the police. 434 00:29:31,406 --> 00:29:34,443 - How are we gonna do that? - We were gonna use Adam's story. 435 00:29:34,493 --> 00:29:36,200 Adam's story? What story? 436 00:29:36,244 --> 00:29:38,071 - You didn't tell him. - Tell me what? 437 00:29:38,121 --> 00:29:42,165 - The story doesn't fucking help us. - Will someone tell me what's going on? 438 00:29:42,208 --> 00:29:45,791 Adam knows some shit on the clerk from high school. 439 00:29:45,837 --> 00:29:49,620 - How the fuck is that supposed to help us? - He knows some serious shit. 440 00:29:49,674 --> 00:29:53,718 We let him know - if he tells the cops about us, we'll tell the cops about him. 441 00:29:53,761 --> 00:29:56,762 You don't get it. If I tell the cops what I know about him 442 00:29:56,806 --> 00:30:01,135 it's just the same shit they've heard a million times already. It's just a rumour. 443 00:30:01,185 --> 00:30:03,723 I have no proof that's gonna force him to keep his mouth shut. 444 00:30:03,770 --> 00:30:05,597 We need a way to prove this thing. 445 00:30:05,647 --> 00:30:07,936 - If we find proof, that's our leverage? - Exactly. 446 00:30:07,983 --> 00:30:09,940 I guess. 447 00:30:11,027 --> 00:30:16,269 So what's this story of yours? How the hell are we gonna prove this fucking thing? 448 00:30:30,128 --> 00:30:31,872 Jesus. 449 00:30:35,634 --> 00:30:38,006 It was two black guys, OK? 450 00:30:38,053 --> 00:30:41,469 I'll say whatever you want. Can I go? 451 00:30:41,514 --> 00:30:45,381 - Why couldn't you have said that earlier? - That's what I was gonna say. 452 00:30:45,435 --> 00:30:49,385 If I'd known I was gonna get kidnapped I would have made that shit clear. 453 00:30:50,440 --> 00:30:52,147 Adam, look, man... 454 00:30:52,191 --> 00:30:54,599 I don't want to talk to the cops, OK? 455 00:30:54,652 --> 00:30:56,858 Two black guys robbed the store. 456 00:30:56,904 --> 00:30:59,311 They came back for the tape, kidnapped me, 457 00:30:59,365 --> 00:31:03,113 and then they dropped my ass this side of town. OK? 458 00:31:03,160 --> 00:31:04,489 Can I go? 459 00:31:05,537 --> 00:31:06,912 You'll say that? 460 00:31:06,955 --> 00:31:09,196 - Yes. - You promise? 461 00:31:09,248 --> 00:31:11,324 I said yes, man. Fuck! 462 00:31:11,375 --> 00:31:14,045 And how do I know that? 463 00:31:17,465 --> 00:31:20,335 - I guess you have to trust me. - All of a sudden, I can trust you? 464 00:31:20,384 --> 00:31:23,634 You could trust me then, you can trust me now. 465 00:31:26,806 --> 00:31:32,394 OK, but... keep in mind that there's some shit that I know about you. 466 00:31:32,437 --> 00:31:34,762 Yeah, right, man. I'm sure you do. 467 00:31:34,815 --> 00:31:37,306 Some shit from high school. It's not pretty. 468 00:31:39,528 --> 00:31:40,856 Don't play dumb. 469 00:31:43,282 --> 00:31:45,986 You know what I'm talking about, don't you? 470 00:31:46,952 --> 00:31:49,656 Basketball party, junior year, that girl... 471 00:31:51,247 --> 00:31:54,498 - You guys messed with her. - No, man. That's bullshit, OK? 472 00:31:54,542 --> 00:31:57,329 You didn't mess with her? I know for a fact you did. 473 00:31:57,378 --> 00:31:59,500 Check your facts, you don't know shit about me. 474 00:31:59,546 --> 00:32:03,165 Listen, I don't care whether you say you did or you didn't, 475 00:32:03,217 --> 00:32:06,467 as far as I'm concerned, you talk about us, I have to talk about you, 476 00:32:06,511 --> 00:32:08,967 then everything that night gets brought back up again. 477 00:32:09,014 --> 00:32:12,632 They dropped the charges, why? Cos no one would talk. 478 00:32:12,684 --> 00:32:14,143 Until now. 479 00:32:16,520 --> 00:32:20,056 Listen, maybe you didn't do anything wrong. 480 00:32:20,108 --> 00:32:24,057 Maybe they'll take pity on you because you were the only one who had enough respect 481 00:32:24,111 --> 00:32:26,187 to put a condom on that broomstick that you poked... 482 00:32:26,238 --> 00:32:30,817 I said I'm not gonna tell anybody, OK? What do you want from me? 483 00:32:30,868 --> 00:32:34,366 - So you admit it? You admit it? - You know that's not what happened. 484 00:32:34,412 --> 00:32:35,955 Tell me what happened, Mike. 485 00:32:35,997 --> 00:32:39,533 All right, look, I was there. Fine. I'm not disputing that. 486 00:32:39,585 --> 00:32:41,293 But that part about me... 487 00:32:42,879 --> 00:32:44,919 What's that noise? 488 00:32:44,965 --> 00:32:47,420 - Did you hear that? - What? 489 00:32:47,467 --> 00:32:49,210 That noise, did you hear that? 490 00:32:49,260 --> 00:32:51,716 I didn't hear anything. 491 00:32:51,763 --> 00:32:54,847 - What's that noise? - There's no noise. Tell me what you did. 492 00:32:54,891 --> 00:32:57,133 - What the fuck is in your pocket? - Nothing. 493 00:32:57,185 --> 00:33:00,268 - Tell me what you were gonna say. - What are you trying to do? 494 00:33:00,312 --> 00:33:02,886 What the fuck are you trying to do to me? 495 00:33:04,441 --> 00:33:09,150 Fuck you, man. I'm trying to be real and you tape-record some bullshit on me? 496 00:33:09,196 --> 00:33:12,731 - What can you give us? - What the fuck do you mean? 497 00:33:12,783 --> 00:33:16,650 I'm trying to help you right now, don't you get it? I trust you. 498 00:33:16,703 --> 00:33:19,194 But it's gonna take more than your word to get you home. 499 00:33:19,247 --> 00:33:20,955 You need to tell me what you did. 500 00:33:20,999 --> 00:33:23,704 No one's ever gonna hear this tape, they just want insurance. 501 00:33:23,752 --> 00:33:26,039 Then why the fuck do you need it? 502 00:33:26,086 --> 00:33:29,123 Just tell me what you did. OK? Go. 503 00:33:37,013 --> 00:33:41,640 There's a pledge bleeding upstairs. Do you think they give a shit about you? 504 00:33:41,685 --> 00:33:42,931 Do ya? 505 00:33:48,066 --> 00:33:49,609 So now you're not talking. 506 00:33:50,652 --> 00:33:51,815 Is that it? 507 00:33:51,862 --> 00:33:54,862 You're not gonna say anything? 508 00:33:57,075 --> 00:34:00,693 You're gonna wish you'd helped me, because I'm the nice one here. 509 00:34:00,745 --> 00:34:03,117 Now you're gonna have to deal with them. 510 00:34:03,914 --> 00:34:07,413 They brought you here for the same reason they bring the pledges here, 511 00:34:07,459 --> 00:34:09,748 so no one can hear us scream when we're being hazed. 512 00:34:12,506 --> 00:34:14,582 Just a little info about them. 513 00:34:18,095 --> 00:34:20,253 I know a little info about you. 514 00:34:22,474 --> 00:34:24,383 Your boy's up there, bleeding, 515 00:34:24,434 --> 00:34:29,012 and you're here trying to tape-record some teenage gossip bullshit on me. 516 00:34:29,062 --> 00:34:30,855 That's what I know about you. 517 00:34:32,650 --> 00:34:34,607 And that's fucked-up. 518 00:34:47,289 --> 00:34:49,246 - Are we good? - It's broke. 519 00:34:49,291 --> 00:34:51,034 I use it in class all the time... 520 00:34:51,084 --> 00:34:54,370 That sound means it's broken. It was a stupid idea, anyway. 521 00:34:54,421 --> 00:34:57,292 - Are you OK, man? - I'm good. 522 00:34:57,340 --> 00:34:58,835 - Fix it. - How? 523 00:34:58,884 --> 00:35:01,042 Mike is not leaving until his story's on tape. 524 00:35:01,094 --> 00:35:04,628 - He's not gonna confess twice, OK? - ... Barry Avenue. 525 00:35:04,680 --> 00:35:06,673 No, no, no, not Perry. Barry. 526 00:35:06,724 --> 00:35:08,800 - Who is he talking to? - The doctor. 527 00:35:08,851 --> 00:35:12,054 B-A-R-R... He's lost. 528 00:35:12,104 --> 00:35:14,725 - Yeah. - Tell him to hurry up! 529 00:35:14,773 --> 00:35:17,061 Shut up. There it is again. 530 00:35:17,108 --> 00:35:18,520 - What? - That noise. 531 00:35:18,569 --> 00:35:20,976 ...then you make a left on Roosevelt... 532 00:35:21,029 --> 00:35:23,566 - Bean, shut up for a second! - Listen, I gotta go. 533 00:35:23,614 --> 00:35:26,651 - Call me if you need to. 534 00:35:31,247 --> 00:35:32,527 - Oh, shit. - What? 535 00:35:33,958 --> 00:35:35,997 - It's Kevin's sister. - What's she doing here? 536 00:35:36,043 --> 00:35:38,664 She heard her fucking brother's bleeding, man. 537 00:35:38,712 --> 00:35:39,910 Fuck. 538 00:35:39,964 --> 00:35:41,872 Think you can get away with this shit? 539 00:35:42,967 --> 00:35:47,628 - We gotta get Kevin upstairs now! - Wait. No, no, no, you can't move him! 540 00:35:47,680 --> 00:35:50,431 - This is a bad idea. - Argh! 541 00:35:50,474 --> 00:35:52,431 - Oh, shit! - That's all me? 542 00:35:52,476 --> 00:35:55,049 Fuck! Bean! 543 00:35:55,104 --> 00:35:57,476 Get him upstairs. That's a lot of blood. 544 00:35:57,523 --> 00:36:01,567 - You said you stopped it. - I didn't know it was happening. 545 00:36:03,445 --> 00:36:07,394 Are you out of your fucking minds? Frank, can you fucking hear me? 546 00:36:08,742 --> 00:36:10,283 Hello! 547 00:36:12,537 --> 00:36:14,992 - God! - Come on. 548 00:36:16,665 --> 00:36:22,004 - Bean, stay and get that bleeding to stop. - You sure you can get the bleeding to stop? 549 00:36:25,048 --> 00:36:27,539 I don't know, I'm not a doctor yet. 550 00:36:31,429 --> 00:36:34,715 Open the door, Frank! Open the door! 551 00:36:34,766 --> 00:36:37,932 I swear to fucking God, if you don't open this fucking door 552 00:36:37,977 --> 00:36:39,886 I will have your asses arrested! 553 00:36:39,937 --> 00:36:43,187 - Are you fucking crazy? - Open the fucking door, Frank! 554 00:36:44,608 --> 00:36:46,767 What do you want? 555 00:36:46,819 --> 00:36:49,654 Don't play dumb, Frank. 556 00:36:50,990 --> 00:36:52,614 You know why we're here. 557 00:36:57,454 --> 00:37:00,075 - Give us our toilet seats. - What? 558 00:37:00,123 --> 00:37:03,243 Give us our toilet seats, our tampons, our underwear 559 00:37:03,293 --> 00:37:06,377 and anything else you stole when you broke into our house. 560 00:37:06,421 --> 00:37:07,796 Any of you take their things? 561 00:37:07,838 --> 00:37:10,294 - I'm so sick of this! - Fuckin' jackass! Get them. 562 00:37:10,341 --> 00:37:12,547 - Curtis, upstairs, two pillowcases. - Just go! 563 00:37:12,593 --> 00:37:14,882 Yell at me in front of the pledges one more time... 564 00:37:14,929 --> 00:37:16,636 - Which room? - The one Kevin's in. 565 00:37:16,680 --> 00:37:17,843 Whoa, whoa! Kevin? 566 00:37:18,974 --> 00:37:21,382 - You asshole. Go get them. - Where's Kevin? 567 00:37:23,687 --> 00:37:25,560 Kevin, look at me. 568 00:37:26,607 --> 00:37:28,682 Just drink the water. 569 00:37:28,734 --> 00:37:31,403 Is the doctor here yet? 570 00:37:31,445 --> 00:37:32,986 Uh... 571 00:37:33,029 --> 00:37:36,694 No, not yet. You're doing really good, man. 572 00:37:36,741 --> 00:37:40,157 What the fuck do you mean, I'm doing good, man? 573 00:37:40,203 --> 00:37:44,366 - Kevin's passed out upstairs, he's drunk. - Was it Kevin that did this? 574 00:37:44,415 --> 00:37:46,952 Hm? He has a key to our house, doesn't he? 575 00:37:47,000 --> 00:37:50,869 - I don't fucking know. - Bring my key down with our shit! 576 00:37:50,922 --> 00:37:55,002 - Calm down. Relax. - You put him up to this, didn't you? 577 00:37:55,051 --> 00:37:58,965 You put him up to it and now he's upstairs hiding like a little pussy! 578 00:37:59,013 --> 00:38:01,504 Relax, Emily. Fucking relax. 579 00:38:02,516 --> 00:38:05,267 Give me the fucking shit! Here. Take it. 580 00:38:05,310 --> 00:38:07,267 Let's go, girls. 581 00:38:11,691 --> 00:38:15,025 - What the fuck is this? - One punk deserves another. 582 00:38:15,903 --> 00:38:18,738 Emily, I swear to fuck... 583 00:38:21,783 --> 00:38:24,654 Oh, my God. The lawn's on fire. 584 00:38:24,703 --> 00:38:26,197 - Wait! 585 00:38:26,246 --> 00:38:27,409 Don't touch me! 586 00:38:36,631 --> 00:38:38,671 Expect the cops, you house-robbing motherfuckers! 587 00:38:38,717 --> 00:38:40,210 Do not call the police! 588 00:38:40,259 --> 00:38:44,720 Oh, yeah? Maybe you shouldn't break into people's houses and steal their shit! 589 00:38:46,974 --> 00:38:49,263 We need to get Mike and Kevin out the house now. 590 00:38:58,653 --> 00:39:02,068 Fuck. Fuck! Fuck! 591 00:39:05,742 --> 00:39:09,408 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, my God! 592 00:39:09,455 --> 00:39:11,613 - Emily, are you OK? Are you OK? - Yeah. 593 00:39:11,665 --> 00:39:15,283 - Fuck. I'm sorry. Here. - Come on. Come on. 594 00:39:15,335 --> 00:39:20,163 - Emily, what the fuck have you done? - Fuck, I'm so sorry. I'm so sorry! 595 00:39:20,215 --> 00:39:22,621 - What are you doing? 596 00:39:22,674 --> 00:39:26,887 - I'm gonna call the police. I'm calling them. - No, no, no! You can't do that! 597 00:39:26,929 --> 00:39:30,048 - I have to, this is an accident! - Graham, go get Bean. 598 00:39:30,098 --> 00:39:32,636 Hang up the phone. You can't do that, OK? 599 00:39:32,684 --> 00:39:34,344 Get Bean! 600 00:39:34,394 --> 00:39:37,146 Please go inside! There's nothing to see here. 601 00:39:37,189 --> 00:39:40,105 - Frank, I can't, OK? - No. Hang up the phone! 602 00:39:40,149 --> 00:39:42,687 - Emily, look at yourself. 603 00:39:42,735 --> 00:39:44,194 You hit a guy drunk driving. 604 00:39:44,237 --> 00:39:47,356 If you call the police, they're gonna throw your ass in jail. 605 00:39:52,913 --> 00:39:54,905 - Still want them moved? - Where's Bean? 606 00:39:54,956 --> 00:39:57,743 - Behind me. You still want them moved? - Not yet. 607 00:39:57,792 --> 00:40:01,327 - Emily, listen... - Don't even think about telling to her. 608 00:40:01,379 --> 00:40:03,951 - Fuck! Bean! 609 00:40:04,006 --> 00:40:07,375 - Where the fuck is my phone? - I fucking lost it. 610 00:40:07,426 --> 00:40:10,925 - Bean, get over here! - Let's go! 611 00:40:12,306 --> 00:40:15,757 Emily hit this guy. Can you help him? 612 00:40:19,270 --> 00:40:20,646 Oh, fuck! 613 00:40:21,522 --> 00:40:23,811 - Can you help him? - This is the guy. 614 00:40:23,858 --> 00:40:25,352 - What? - This is the guy. 615 00:40:25,401 --> 00:40:27,560 - My guy! - Are you fucking kidding me? 616 00:40:27,612 --> 00:40:30,482 Wait, what's he talking about? 617 00:40:30,531 --> 00:40:34,315 - Un-fucking-believable, this shit! - What are you talking about? 618 00:40:34,368 --> 00:40:36,491 We know this guy. We'll take care of it. 619 00:40:36,537 --> 00:40:39,109 - Get somebody to take her home. - Are you sure he's OK? 620 00:40:39,164 --> 00:40:43,113 - How am I supposed to know? - He's fine. Just get your shit and leave. 621 00:40:43,167 --> 00:40:45,539 - How do you know this guy? - He's Bean's friend. 622 00:40:45,586 --> 00:40:49,880 You've done enough damage! Go home before I get you arrested for drunk driving. 623 00:40:49,924 --> 00:40:53,174 You better not. You better not, you fucking frat boys! 624 00:40:53,219 --> 00:40:56,754 I'll call the cops, I'll tell them that you stole our toilets! 625 00:40:56,806 --> 00:41:00,590 I'll tell them that you stole our toilets, you motherfuckers! 626 00:41:00,643 --> 00:41:04,344 - Emily, get the fuck outta here! - I fucking hate you! 627 00:41:06,399 --> 00:41:10,266 Get the fuck outta here! Get the fuck outta here. 628 00:41:11,486 --> 00:41:14,274 Get someone to help you get his car in the garage. 629 00:41:14,323 --> 00:41:18,402 I don't care how you do it, but make it clear to Mike that we need that confession. 630 00:41:18,451 --> 00:41:20,859 And we're not fucking around any more. 631 00:41:25,625 --> 00:41:28,377 - Sit you down right in here. - Jesus Christ. 632 00:41:28,420 --> 00:41:30,495 Who's that? 633 00:41:30,546 --> 00:41:32,290 Is that the doctor? 634 00:41:33,298 --> 00:41:35,505 Er, yeah. 635 00:41:35,550 --> 00:41:39,549 Oh, shit! What happened to him, man? 636 00:41:39,597 --> 00:41:41,720 What the fuck? 637 00:41:42,474 --> 00:41:45,261 This isn't happening. I think he has a concussion. 638 00:41:45,310 --> 00:41:48,015 - Just give him a chance. - He can barely keep his eyes open. 639 00:41:48,063 --> 00:41:50,020 We need to get both of these guys help. 640 00:41:50,065 --> 00:41:52,057 Oh! 641 00:41:53,401 --> 00:41:55,523 He's been shot in the arm, you said? 642 00:41:55,569 --> 00:41:58,322 He's staring right at him and can't tell where he's shot. 643 00:41:58,365 --> 00:42:00,108 It's in his shoulder. 644 00:42:00,158 --> 00:42:02,993 How... Is the bullet still in? 645 00:42:03,036 --> 00:42:06,950 - There's a hole in his back. - Has he had any trouble breathing? 646 00:42:06,998 --> 00:42:10,532 - No, right? - Er, I don't think so. 647 00:42:10,584 --> 00:42:12,327 How long's it been? 648 00:42:12,377 --> 00:42:15,829 - An hour or two, at most. - That sounds about right. 649 00:42:17,215 --> 00:42:20,133 If there's no tissue damage, I'm not saying definitely, 650 00:42:20,177 --> 00:42:23,925 - but he'll probably be OK for a little while. - What do you mean "if'? 651 00:42:23,972 --> 00:42:28,135 We don't know the extent of the damage, and he's already lost a lot of blood. 652 00:42:28,184 --> 00:42:30,805 Maybe in two or three hours you'll have a problem. 653 00:42:30,853 --> 00:42:33,475 Two or three hours? Where are you getting that from? 654 00:42:33,523 --> 00:42:36,642 - Stop. Bottom line, he's OK? - For a few hours. 655 00:42:36,692 --> 00:42:38,317 No. No. 656 00:42:38,360 --> 00:42:40,685 No, he's wrong. Let's do a hospital now. 657 00:42:40,737 --> 00:42:44,688 - You said you weren't a doctor yet. - You're right, I'm not. 658 00:42:44,742 --> 00:42:47,576 I don't have to be a doctor to know that with that level of blood loss, 659 00:42:47,619 --> 00:42:51,782 however much time he says Kevin has, he has half, at the most. 660 00:42:51,831 --> 00:42:54,369 Are you kidding me? This guy just hit his fucking head. 661 00:42:54,417 --> 00:42:57,122 We gotta take Kevin in now. This doctor can't help. 662 00:42:57,170 --> 00:43:01,250 - He just did. He said we had time. - And Bean says we have half. 663 00:43:01,299 --> 00:43:03,208 We need to do this now. 664 00:43:11,267 --> 00:43:13,343 - It's the police. - What? 665 00:43:13,394 --> 00:43:15,849 OK. Do not freak out. 666 00:43:15,896 --> 00:43:17,687 There was a car crash, we expected this. 667 00:43:17,731 --> 00:43:20,352 - Frank, this is... - Bean, shut up! Shut up. 668 00:43:20,400 --> 00:43:24,314 Come here. I need you now, OK? Keep Bean quiet. 669 00:43:24,362 --> 00:43:28,147 Help the doctor, and see if there's something he can do about Kevin. 670 00:43:28,200 --> 00:43:30,239 What could he possibly do? 671 00:43:30,285 --> 00:43:32,028 He can fix him. 672 00:43:38,459 --> 00:43:41,164 Freeze, motherfucker, or I'll blow your fucking frat head off! 673 00:43:41,212 --> 00:43:43,583 This is for what you did to ours, brother. 674 00:43:48,134 --> 00:43:51,301 Oh, my God! What the fuck is your problem, Jennings? 675 00:43:51,346 --> 00:43:54,928 Get off me. We've only had, like, five calls about you fuckers tonight. 676 00:43:54,974 --> 00:43:57,430 I think I shit my pants. 677 00:44:03,692 --> 00:44:05,731 Holy shit. 678 00:44:05,777 --> 00:44:07,485 I know you. 679 00:44:09,448 --> 00:44:13,112 You're one of those niggers who stole Collin's stereo out of his truck. 680 00:44:13,159 --> 00:44:14,653 It wasn't me. 681 00:44:14,702 --> 00:44:19,162 Yeah, it was. Tell him, Collin. A nigger stole it out of your truck. 682 00:44:19,206 --> 00:44:20,914 I don't have a truck. 683 00:44:22,793 --> 00:44:25,366 I got a call about a crash. 684 00:44:25,420 --> 00:44:27,709 Yeah. 685 00:44:27,756 --> 00:44:31,172 Oh, yeah-yeah. Some girls came by and went a little crazy, 686 00:44:31,218 --> 00:44:32,760 but everything's fine now. 687 00:44:32,802 --> 00:44:35,258 No shit. 688 00:44:38,933 --> 00:44:40,925 Why the hell are we still on the porch? 689 00:44:42,020 --> 00:44:43,644 Uh... 690 00:44:43,688 --> 00:44:45,347 Yeah. 691 00:44:55,573 --> 00:44:58,777 You're gonna stay there and keep your hands to yourself. 692 00:44:58,827 --> 00:45:01,282 You're not gonna steal any more stereos 693 00:45:01,329 --> 00:45:05,328 and you sure as shit ain't gonna be handling any broomsticks. 694 00:45:05,375 --> 00:45:07,582 Look, I'm not a racist... 695 00:45:07,628 --> 00:45:12,586 but I can't say I was surprised when I heard what you did to that girl. 696 00:45:12,633 --> 00:45:14,957 Now, what are you gonna give us as proof? 697 00:45:15,009 --> 00:45:17,714 - Cos I can do this all night. - I got nothing. 698 00:45:17,762 --> 00:45:19,505 Bullshit. 699 00:45:22,934 --> 00:45:25,056 Do they think I'm a pussy? 700 00:45:26,937 --> 00:45:28,312 Cos I'm not. 701 00:45:31,608 --> 00:45:34,064 OK? I trust you guys, all right? 702 00:45:34,111 --> 00:45:37,064 - I know, I know. - I can tough this out, man. 703 00:45:37,113 --> 00:45:41,442 I can get through this shit. I can get through this. 704 00:45:41,492 --> 00:45:43,484 I'm not a pussy, OK? 705 00:45:44,996 --> 00:45:47,404 Oh, fuck. 706 00:45:49,333 --> 00:45:52,702 Hey! I'm in the old house. I got the right to kick it a little. 707 00:45:52,753 --> 00:45:55,326 - What's up, Jenny? - Ain't much, man. 708 00:45:59,968 --> 00:46:01,925 Looks like a fun night. 709 00:46:01,970 --> 00:46:05,968 - It's a little late to be messing with pledges. 710 00:46:06,016 --> 00:46:08,851 It's never too late to mess with pledges. 711 00:46:24,867 --> 00:46:26,527 What? 712 00:46:27,661 --> 00:46:31,741 Come on, y'all aren't gonna say anything about this, are you? 713 00:46:33,291 --> 00:46:37,870 - Wait. What the fuck is this? - What the fuck are you doing? What the f... 714 00:46:37,921 --> 00:46:41,670 He's been shot. He needs to go to a hospital, no one will take him. 715 00:46:41,717 --> 00:46:44,836 There's a doctor here, he's taking care of it, he said Kevin's got time. 716 00:46:44,886 --> 00:46:48,337 The doctor is hurt, he was the one in the wreck, OK? 717 00:46:48,390 --> 00:46:53,763 Look, if we take him to the hospital we are fucked! We are in big fucking trouble! 718 00:46:53,811 --> 00:46:57,475 - I'm sorry, Frank. - Hold on. Why are you in trouble? 719 00:46:57,522 --> 00:46:59,017 I can't tell you that. 720 00:46:59,066 --> 00:47:02,066 Yes, you can. All right, why are you in trouble? 721 00:47:05,197 --> 00:47:08,898 We were doing initiation stuff in the woods and he accidentally got shot. 722 00:47:08,951 --> 00:47:10,445 - Call an ambulance. - Shut the fuck up! 723 00:47:10,494 --> 00:47:12,154 You shut the fuck up, Frank! 724 00:47:13,497 --> 00:47:15,454 Call a fucking ambulance! 725 00:47:15,499 --> 00:47:19,828 Listen. You've gotta help us on this. Let us handle this ourselves. 726 00:47:19,878 --> 00:47:21,835 I swear to God, we're fucking taking care of it! 727 00:47:21,879 --> 00:47:26,625 - Fuck! Why did you even let me see this? - Turn around, OK? You didn't see it. 728 00:47:26,676 --> 00:47:30,293 You don't want anything to do with this. The doctor's gonna help... 729 00:47:30,346 --> 00:47:33,715 He's lost a lot of blood and he's fading! Call an ambulance. 730 00:47:33,766 --> 00:47:38,226 Jesus. What kind of doctor is this, a fucking moron? 731 00:47:38,270 --> 00:47:43,311 He's not a moron, he was just in that crash. I'm pretty sure he has a concussion. 732 00:47:43,358 --> 00:47:47,936 If he's got a concussion he shouldn't be dealing with this kid, should he? 733 00:47:47,987 --> 00:47:50,988 22-10, are you still in University Park? 734 00:47:53,535 --> 00:47:54,909 Jennings, are you there? 735 00:47:54,952 --> 00:47:57,490 I'm still here. 736 00:47:57,538 --> 00:48:00,029 I need you to get to Old Town as soon as you can, are you busy? 737 00:48:00,082 --> 00:48:02,406 I'm a little tied up right now, can somebody else go? 738 00:48:02,459 --> 00:48:05,626 Lee is there but I need to send more, it's a mess. 739 00:48:08,131 --> 00:48:09,709 What kind of mess? 740 00:48:09,758 --> 00:48:13,092 This robbery call, the convenience store clerk is missing. 741 00:48:13,137 --> 00:48:15,544 I'm rounding up every available to look for him. 742 00:48:18,850 --> 00:48:21,388 Jesus, hold on. 743 00:48:25,899 --> 00:48:27,309 I gotta call this in. 744 00:48:27,358 --> 00:48:29,434 - Yes, you do. - No, you do not. Shut the fuck up. 745 00:48:29,485 --> 00:48:32,237 If you call this in, I go to jail, it's that fucking simple. 746 00:48:32,280 --> 00:48:36,573 If you call this in, I'm going to fucking jail. If you're cool with that, call it in. 747 00:48:36,617 --> 00:48:40,235 If I don't call this in and this goes bad, I'm going to jail! 748 00:48:40,287 --> 00:48:43,738 It won't go bad, OK? I promise. You're in your old house. 749 00:48:43,790 --> 00:48:46,032 Please, don't fuck us. All right? 750 00:48:46,084 --> 00:48:51,374 You gotta get our back on this. If you don't, nobody will. What are brothers for, 751 00:48:51,422 --> 00:48:55,467 - if they don't step up when you need them? - Don't give me that, man. 752 00:48:55,509 --> 00:48:57,418 - Please. - He's gonna die. 753 00:48:57,470 --> 00:48:59,509 - You still with me? - I'm still here. 754 00:48:59,555 --> 00:49:01,761 - Well? - Please don't fucking do this. 755 00:49:01,807 --> 00:49:05,223 - Call them in, call them in. - Don't fucking do it. 756 00:49:06,645 --> 00:49:08,518 Call it in. 757 00:49:12,902 --> 00:49:14,978 All right, I'll take it. 758 00:49:15,029 --> 00:49:19,489 Are you fucking serious? He's fucking bleeding on the goddamn couch! 759 00:49:19,533 --> 00:49:21,157 Shut up. He's bleeding! 760 00:49:21,201 --> 00:49:22,779 - Get your shit together. - I promise. 761 00:49:22,827 --> 00:49:24,322 I never saw this. 762 00:49:24,371 --> 00:49:28,949 - When I get back, this shit is cleaned up! - What good is that gonna do? 763 00:49:29,000 --> 00:49:33,128 What good is it gonna fucking do? They've been saying this all night. 764 00:49:33,171 --> 00:49:36,504 One more call from you guys, brother or no brother, I can't help you. 765 00:49:36,549 --> 00:49:39,336 - Do not fuck me, Frank. - You can't just walk away! 766 00:49:39,385 --> 00:49:41,461 - Jennings? - I'm on the way. 767 00:49:41,512 --> 00:49:43,303 Come on! 768 00:49:43,347 --> 00:49:44,722 No! 769 00:49:46,684 --> 00:49:49,304 - Relax! You hear me? 770 00:49:49,352 --> 00:49:51,925 You said the store guy was missing? 771 00:49:51,980 --> 00:49:54,601 The place is blown to hell and the money from the safe is gone. 772 00:49:55,900 --> 00:49:57,395 Did you hear that? 773 00:49:57,444 --> 00:49:59,353 The radio! 774 00:49:59,404 --> 00:50:02,108 Don't you ever, ever fucking go against us again. 775 00:50:02,156 --> 00:50:03,567 - Stop! - In front of a cop? 776 00:50:03,616 --> 00:50:06,107 I have it! 777 00:50:06,160 --> 00:50:08,484 Lock him in a room! I don't wanna see him! 778 00:50:08,536 --> 00:50:12,237 I have something. If I take care of Mike will you take Kevin to a hospital? 779 00:50:12,291 --> 00:50:13,667 What? 780 00:50:13,709 --> 00:50:16,545 I can get the leverage on Mike if you take Kevin to a hospital. 781 00:50:16,587 --> 00:50:19,790 How? What did you get all of a sudden? What just happened? 782 00:50:19,840 --> 00:50:24,003 - Say you'll take Kevin, or there's no deal. - What did you just fucking hear? 783 00:50:24,052 --> 00:50:27,587 Say you'll take Kevin, or you're never gonna find out. 784 00:50:27,639 --> 00:50:30,390 We don't have a plan, Bean says it's time, I can get us out of this. 785 00:50:35,313 --> 00:50:38,148 We can wait all night and you can wait for something to happen, 786 00:50:38,191 --> 00:50:41,061 or you can end it right now by saying he goes. 787 00:50:42,445 --> 00:50:45,730 If you have something on Mike that gets him out this house 788 00:50:45,781 --> 00:50:49,197 and ensures we weren't at that store, then Kevin goes. 789 00:50:49,243 --> 00:50:53,287 - Is that tape recorder working yet? - Yeah. It works. 790 00:50:53,330 --> 00:50:55,322 Let's go. 791 00:50:55,373 --> 00:50:57,413 Hurry. 792 00:50:57,459 --> 00:50:59,914 We're gonna get you out of here, all right? 793 00:51:00,587 --> 00:51:02,129 Listen to him! 794 00:51:02,171 --> 00:51:05,540 - Listen to what he's telling you. - You better talk to us. 795 00:51:05,591 --> 00:51:07,714 - What the fuck is this? 796 00:51:09,303 --> 00:51:12,636 Looks like something out of a horror movie. What are you guys doing? 797 00:51:12,681 --> 00:51:15,386 - We're getting what we need... - Get the fuck outta here. Go. 798 00:51:23,901 --> 00:51:26,357 Money from the store is missing, Mike. 799 00:51:27,404 --> 00:51:29,230 I need to know where it is. 800 00:51:30,949 --> 00:51:33,321 I need to know where the money is, Mike. 801 00:51:36,246 --> 00:51:38,997 Listen to me, I can find money for you someplace. 802 00:51:39,040 --> 00:51:41,911 I can pay you, if that's what it takes. 803 00:51:41,960 --> 00:51:44,960 But I know that that money is missing. 804 00:51:45,004 --> 00:51:49,167 I need to know where it is, and Kevin goes to the hospital. 805 00:51:49,216 --> 00:51:54,756 If you let me know where the money is, you walk away from this, we all walk away. 806 00:51:54,805 --> 00:51:56,881 Tell me where the money is. 807 00:52:07,150 --> 00:52:10,104 I took it, OK? 808 00:52:10,153 --> 00:52:12,394 I saw my chance and I took it. So what? 809 00:52:15,365 --> 00:52:18,818 All you had to do was say something and we would have let you go. 810 00:52:18,870 --> 00:52:21,954 How am I supposed to know that, huh? How am I supposed to know that? 811 00:52:23,916 --> 00:52:25,873 You just keep fucking with me. 812 00:52:25,918 --> 00:52:27,412 I don't know what you want. 813 00:52:27,461 --> 00:52:31,957 OK? Trying to tape-record some bullshit that happened, what, a year... 814 00:52:32,006 --> 00:52:33,751 two years ago, huh? 815 00:52:34,926 --> 00:52:38,212 I didn't do that shit. I didn't do it. 816 00:52:38,263 --> 00:52:41,216 There were three other cats there messing with that girl. 817 00:52:41,265 --> 00:52:43,554 I tried to stop that shit from happening. 818 00:52:43,601 --> 00:52:45,677 I tried to get her to walk away. 819 00:52:45,728 --> 00:52:48,480 - I tried to get her to leave... - I don't need to know. 820 00:52:48,522 --> 00:52:50,848 You're gonna listen to me! 821 00:52:54,069 --> 00:52:56,476 I tried to get her to walk away, 822 00:52:57,907 --> 00:53:00,575 and the dumbass kept walking back, 823 00:53:00,617 --> 00:53:03,368 and those dudes kept fucking with her. 824 00:53:04,620 --> 00:53:06,530 So fuck you, man. 825 00:53:06,581 --> 00:53:10,199 OK? You can call me a bad person for taking that money, 826 00:53:10,251 --> 00:53:13,288 but... I didn't touch her. 827 00:53:13,337 --> 00:53:15,414 I didn't touch that girl. 828 00:53:20,511 --> 00:53:22,836 Fuck you, man. 829 00:53:22,889 --> 00:53:26,092 I'm sorry, but my friend is bleeding upstairs 830 00:53:26,142 --> 00:53:28,265 and I need to get him some help. 831 00:53:28,311 --> 00:53:32,355 I'm sorry. You have your money, we have our leverage. 832 00:53:32,398 --> 00:53:36,644 - I don't want the money, man. I don't want it. - Then we'll get you a ride home. 833 00:53:36,694 --> 00:53:41,687 - I want nothing to do with you cats. - Scott, we need to go get Kevin now, OK? 834 00:53:46,869 --> 00:53:51,282 Tell me one more time why you wouldn't say two black guys robbed your store? 835 00:53:51,332 --> 00:53:55,875 I don't think anybody would have trouble believing the money was stolen by a nigger. 836 00:53:55,920 --> 00:53:57,829 Leave him alone. 837 00:54:03,843 --> 00:54:07,923 Tell me your story for the police, so we can make sure everything's cool. 838 00:54:10,641 --> 00:54:12,800 The only way everything is cool... 839 00:54:13,686 --> 00:54:15,726 is if we put that money back. 840 00:54:15,772 --> 00:54:17,052 What? 841 00:54:18,065 --> 00:54:19,690 Yeah. 842 00:54:22,446 --> 00:54:24,153 Yeah, you heard me. 843 00:54:26,115 --> 00:54:29,899 The only way I'm cool... is if you take that money back to the store. 844 00:54:29,952 --> 00:54:32,241 Are you out of your fucking mind? 845 00:54:32,288 --> 00:54:34,957 No, no! You have something on us, we have something on you. 846 00:54:34,999 --> 00:54:39,078 This is over. Get Kevin to the hospital. Get Kevin to the hospital right now! 847 00:54:39,127 --> 00:54:42,045 What the fuck good is it gonna do to take the money back? 848 00:54:42,089 --> 00:54:45,504 If a white boy takes the money back, the black clerk won't get blamed for stealing. 849 00:54:45,550 --> 00:54:48,123 No one is gonna think you took the money. 850 00:54:48,178 --> 00:54:51,546 Everyone think I touched that girl? You did. You did. 851 00:54:51,597 --> 00:54:54,171 Why? Cos I'm black and I was there. 852 00:54:54,225 --> 00:54:57,807 Same way they're gonna think I stole that money - cos I'm black and I was there. 853 00:54:57,853 --> 00:55:01,898 I'm gonna make sure no one thinks I stole that money, cos a white boy's taking it back. 854 00:55:01,941 --> 00:55:05,226 - You are not gonna tell us what to do. - Yes, I am. Listen to me. 855 00:55:05,277 --> 00:55:07,353 I'd rather take my chances with the cops 856 00:55:07,404 --> 00:55:09,527 than walk out of here knowing you got shit on me. 857 00:55:09,572 --> 00:55:12,028 When I walk outta here, I'm walking out crystal clean. 858 00:55:12,075 --> 00:55:16,155 Let's calm down and think this through, OK? That's a crime scene. 859 00:55:16,204 --> 00:55:18,873 We're not taking stolen money back to a crime scene. 860 00:55:18,915 --> 00:55:21,322 The owner has another store. Take the money there. 861 00:55:21,376 --> 00:55:22,406 No! 862 00:55:22,459 --> 00:55:25,212 You're gonna take your fucking money and leave. 863 00:55:25,255 --> 00:55:27,663 We are not taking the money back to your store, 864 00:55:27,716 --> 00:55:29,708 a different store or any other store. 865 00:55:29,759 --> 00:55:32,429 Listen to me. You're walking away with three grand. 866 00:55:32,470 --> 00:55:35,423 We could give you another thousand, so we don't have to take it back. 867 00:55:35,472 --> 00:55:38,427 But we can't take it back. You can have the tape, we can't take it back. 868 00:55:38,476 --> 00:55:41,345 No, no, we're not giving you the tape, 869 00:55:41,394 --> 00:55:44,265 we'll destroy it but it's not leaving this room. 870 00:55:45,774 --> 00:55:49,901 Remember, back at the store, you asked what I was gonna say to the cops? 871 00:55:52,154 --> 00:55:54,112 Yeah. 872 00:55:54,157 --> 00:55:57,989 There's only one way to guarantee I'll say what you want me to say. 873 00:55:58,036 --> 00:56:00,361 That's by taking that money back. 874 00:56:03,206 --> 00:56:05,780 That is not gonna happen. 875 00:56:05,834 --> 00:56:10,081 The last thing we're gonna do is take stolen money - your stolen money - 876 00:56:10,130 --> 00:56:12,206 back to a convenience store, period. 877 00:56:12,257 --> 00:56:14,582 Well, that's the deal. 878 00:56:16,093 --> 00:56:20,174 I've been screwed over all night. Now it's your turn to get fucked. 879 00:56:20,223 --> 00:56:22,927 - What are we gonna do? - We gotta think of something. 880 00:56:22,975 --> 00:56:24,173 - What? - I don't know. 881 00:56:24,227 --> 00:56:27,928 - What is our plan? - I don't fucking know! Did you not hear me? 882 00:56:36,280 --> 00:56:38,189 - I'll do it. - What? 883 00:56:38,240 --> 00:56:39,403 I'll do it. 884 00:56:40,784 --> 00:56:45,280 We don't have a fucking plan. If this means Kevin's gonna go to a hospital, I'll do it. 885 00:56:45,330 --> 00:56:48,082 - You're gonna do this for this guy? - I'm gonna do it for Kevin, too. 886 00:56:48,125 --> 00:56:50,331 Don't let him out of your sight, he'll go to the cops. 887 00:56:50,377 --> 00:56:53,792 Fuck you. If you don't trust me, you can do it yourself. 888 00:56:53,838 --> 00:56:58,132 That's what I thought, so before we waste any more time, let's do this! 889 00:57:00,720 --> 00:57:04,005 You don't have any alternatives. You have to use me. Let's go. 890 00:57:04,056 --> 00:57:07,223 All right, shut the fuck up! We'll fucking do it! 891 00:57:09,061 --> 00:57:12,512 Make sure you put that money in the safe and bring me some proof. 892 00:57:12,564 --> 00:57:14,971 I don't trust you motherfuckers. 893 00:57:24,367 --> 00:57:27,368 - Let's go. - Let's get it on. 894 00:57:27,412 --> 00:57:29,701 Where we going? Get him up. 895 00:57:29,748 --> 00:57:31,824 Come on, one, two, three. 896 00:57:33,835 --> 00:57:35,911 Watch it. 897 00:57:45,804 --> 00:57:48,474 Get the door. Easy. 898 00:57:48,515 --> 00:57:50,093 Slide him in. 899 00:58:23,131 --> 00:58:25,420 As soon as the money's back, we're good. 900 00:58:26,467 --> 00:58:29,254 The owner was missing a few grand, and now it's back. 901 00:58:29,303 --> 00:58:34,511 Nobody's bringing in the FBI and the cops have bigger stuff to be concerned with. 902 00:58:34,559 --> 00:58:36,433 All right? 903 00:58:39,939 --> 00:58:41,220 Here. 904 00:58:44,443 --> 00:58:45,475 I don't want that. 905 00:58:45,528 --> 00:58:48,149 It's better to have it and not need it. 906 00:58:49,240 --> 00:58:51,148 No. 907 00:59:14,847 --> 00:59:16,341 What are we doing? 908 00:59:16,390 --> 00:59:18,927 Waiting to make sure Adam does what he's supposed to. 909 00:59:18,975 --> 00:59:20,351 What? 910 00:59:54,051 --> 00:59:55,427 Oh my God! 911 00:59:56,845 --> 00:59:59,087 Oh my God! 912 01:00:04,602 --> 01:00:07,354 Just chill the fuck out. Just chill out. 913 01:00:32,420 --> 01:00:33,748 I'm not gonna hurt you. 914 01:00:33,796 --> 01:00:37,629 I need you to get this to the guy who owns the store. 915 01:00:37,676 --> 01:00:40,083 I robbed the store earlier on Roslyn, OK? 916 01:00:40,137 --> 01:00:41,714 O-OK. 917 01:00:42,889 --> 01:00:45,012 - Here it is. - I'll give you the money. 918 01:00:45,058 --> 01:00:46,089 No, no! 919 01:00:46,142 --> 01:00:48,348 You don't have to explain, I don't want trouble. 920 01:00:48,394 --> 01:00:52,013 No, stop! That's not what I want. That is not what I want. 921 01:00:52,065 --> 01:00:54,022 OK. OK. 922 01:01:04,785 --> 01:01:07,323 Holy shit! Has he done that before? 923 01:01:07,370 --> 01:01:09,825 Coughed up blood? No. We have to go. 924 01:01:09,872 --> 01:01:12,909 - Just hang on. Any minute. - He's gonna fucking die on us! 925 01:01:12,959 --> 01:01:15,711 Chill the fuck out! We are waiting on the call! 926 01:01:15,753 --> 01:01:17,912 This is not a robbery. 927 01:01:17,964 --> 01:01:20,834 I just want to give this back. 928 01:01:20,883 --> 01:01:22,709 So, open up the safe. 929 01:01:22,759 --> 01:01:26,592 This isn't a robbery, but you want the safe open? What is this exactly? 930 01:01:26,639 --> 01:01:30,221 I just wanna give the money back! Please just open up the safe! 931 01:01:32,060 --> 01:01:33,886 Get outta here! Go! 932 01:01:37,816 --> 01:01:39,476 Please just open up the safe. 933 01:01:44,364 --> 01:01:45,906 Oh, shit. 934 01:01:45,949 --> 01:01:50,112 Pardon me if I'm confused. We don't normally get guys wearing masks... 935 01:01:50,161 --> 01:01:51,655 give us money. 936 01:01:53,289 --> 01:01:57,121 Let me remember the combination to the safe. 937 01:02:02,047 --> 01:02:04,502 Get the fuck out. Go! 938 01:02:05,676 --> 01:02:09,210 - Put it down and get outta here! - Put it down! Put it down! 939 01:02:11,473 --> 01:02:12,717 Stop! 940 01:02:13,850 --> 01:02:17,930 Look! We don't want this. None of us want this. 941 01:02:20,565 --> 01:02:22,890 I just need to give this to you. 942 01:02:22,942 --> 01:02:27,354 - Wanna get shot? Take the fucking money! - Shut the fuck up! 943 01:02:27,405 --> 01:02:28,898 Shut up! 944 01:02:28,947 --> 01:02:32,695 I'm not robbing you. Look at me. I'm not robbing you. 945 01:02:32,742 --> 01:02:36,325 Listen, just take this money, I'll give you more money too, OK? 946 01:02:36,371 --> 01:02:38,328 No one will get hurt. 947 01:02:38,373 --> 01:02:41,078 Take this, put it in the safe. Take some for yourself. 948 01:02:41,126 --> 01:02:44,626 - Put it in the fucking safe! - Chill the fuck out and wait outside! 949 01:02:44,672 --> 01:02:46,130 Get out, both of you! 950 01:02:46,173 --> 01:02:49,257 Please take the money and put it in the safe! 951 01:02:49,301 --> 01:02:52,550 No. No! No! No! 952 01:02:53,305 --> 01:02:55,344 Stop! 953 01:02:55,390 --> 01:02:56,932 If he goes away... 954 01:02:56,974 --> 01:02:59,726 If he goes the fuck away, will you put your gun down? 955 01:03:03,480 --> 01:03:07,228 Put your fucking gun down, Frank, put your fucking gun down! 956 01:03:07,275 --> 01:03:10,442 - Not before he does. - The gun isn't pointed at you! 957 01:03:11,613 --> 01:03:13,736 Put your fucking gun down and go! 958 01:03:26,043 --> 01:03:27,621 OK. 959 01:03:29,296 --> 01:03:32,962 Now you just put your gun down... and take this... 960 01:03:33,008 --> 01:03:34,882 and I'll give you some money. 961 01:03:35,886 --> 01:03:38,341 - How much? - 50 bucks. 962 01:03:39,431 --> 01:03:41,056 - 100. - Done. 963 01:03:41,100 --> 01:03:43,852 - You promise? - I'll give it to you right now. 964 01:04:05,123 --> 01:04:07,696 OK, I need the surveillance tape. 965 01:04:07,750 --> 01:04:10,703 - Just point me in the direction. - The back room. 966 01:04:10,752 --> 01:04:13,457 We're gonna go in the back room. 967 01:04:16,008 --> 01:04:18,130 - In here? - Yeah. 968 01:04:34,691 --> 01:04:35,890 - Is that all right? - Yeah. 969 01:04:41,281 --> 01:04:45,944 If that money is not in the safe, we have proof that it was and this goes to the cops. 970 01:04:45,995 --> 01:04:47,821 It'll be there, OK? 971 01:04:48,873 --> 01:04:52,122 If you say anything other than a couple of white guys came in with masks 972 01:04:52,167 --> 01:04:54,575 and returned the money, we're gonna have problems. 973 01:05:02,135 --> 01:05:04,092 - Are we good? 974 01:05:04,137 --> 01:05:06,010 We're good, take him in. 975 01:05:08,974 --> 01:05:11,263 They're just now fucking taking him? 976 01:05:11,310 --> 01:05:12,970 Get out of the way! Move! 977 01:05:13,020 --> 01:05:15,557 - What happened? - He got shot in the shoulder. 978 01:05:15,605 --> 01:05:17,930 He was cleaning his gun, we were gonna go hunting. 979 01:05:17,983 --> 01:05:19,975 You guys hang tight, we're gonna go here. 980 01:05:20,026 --> 01:05:23,146 You guys hang tight back there, you can't come in with us. 981 01:05:24,322 --> 01:05:25,698 Let's go. 982 01:06:08,573 --> 01:06:12,107 - So? - So, Kevin's OK. I just got the call. 983 01:06:12,159 --> 01:06:15,825 Everything's gonna be fine. They don't even think the bullet hit anything. 984 01:06:15,872 --> 01:06:19,916 They're checking for tissue damage, but so far everyone's bought the story. 985 01:06:19,959 --> 01:06:21,998 Show Mike his proof and get him outta here. 986 01:06:22,044 --> 01:06:24,036 - Don't let him keep it. - Cool. 987 01:06:33,762 --> 01:06:37,262 After all this, we made it. Told you we'd get outta this. 988 01:06:38,726 --> 01:06:40,884 Just gotta stick together. 989 01:06:43,814 --> 01:06:45,641 Fuck you. 990 01:06:50,488 --> 01:06:53,524 - Hey! What are you doing? - I'm out. 991 01:06:53,574 --> 01:06:56,860 - I'm taking my things, and the tape. - You are not taking the tape. 992 01:06:58,954 --> 01:07:00,911 I'm taking the tape... 993 01:07:00,956 --> 01:07:06,198 or I'm calling up the police, and I'll tell 'em about our whole fucking night. You decide. 994 01:07:07,504 --> 01:07:09,995 Here he comes, guys, here he comes. 995 01:07:12,133 --> 01:07:14,589 - Where's Scott? - He went downstairs. 996 01:07:14,636 --> 01:07:16,509 Fucking traitor! 997 01:07:18,097 --> 01:07:19,840 He fucking hit me! 998 01:07:36,655 --> 01:07:38,897 Damn right you're fucking out! 999 01:07:40,159 --> 01:07:43,278 You know what coulda happened tonight? We were fucked! 1000 01:07:43,328 --> 01:07:45,784 We were fucked and you fucked us! 1001 01:07:48,208 --> 01:07:51,661 We said, "We can get through this if we all just stick together." 1002 01:07:54,173 --> 01:07:58,834 We can't get through adversity if we're all going in different fucking directions! 1003 01:08:00,304 --> 01:08:05,511 We returned Mike's money, Kevin's OK, we dropped the fucking doctor off. 1004 01:08:06,643 --> 01:08:08,766 And after all this, we made it. 1005 01:08:09,562 --> 01:08:11,851 We're not gonna lose. 1006 01:08:11,898 --> 01:08:14,104 Guys like us don't fucking lose. 1007 01:08:16,611 --> 01:08:17,856 No thanks to you! 1008 01:08:23,492 --> 01:08:25,900 What the fuck is this? 1009 01:08:32,918 --> 01:08:37,793 - Where the hell you been all night? - Frank told me to take one for the team. 1010 01:08:51,728 --> 01:08:53,767 Collin, dude, where are your keys? 1011 01:08:53,813 --> 01:08:55,223 Upstairs. Why? 1012 01:08:55,272 --> 01:08:57,644 Go get 'em, man. Fucking go get 'em, dude. 1013 01:08:57,691 --> 01:08:59,269 Fucking go get 'em. Shit! 1014 01:09:00,319 --> 01:09:03,901 Hey, man! Hold on one second, dude! We're gonna get you out. 1015 01:09:28,053 --> 01:09:30,010 He doesn't have a pulse. 1016 01:09:48,322 --> 01:09:49,697 Hey. 1017 01:09:49,740 --> 01:09:52,195 What are you doing? 1018 01:09:54,329 --> 01:09:58,871 At least let us... Let us get our story straight. 1019 01:10:00,459 --> 01:10:02,416 There's only one story. 1020 01:10:06,549 --> 01:10:08,173 So I go in. 1021 01:10:13,429 --> 01:10:17,344 I ask him for $19.10. 1022 01:10:31,029 --> 01:10:34,363 Kevin, the other guy, got shot at the convenience store. 1023 01:10:35,575 --> 01:10:39,620 They brought him here to help him, they didn't want to take him to a hospital. 1024 01:10:41,914 --> 01:10:44,750 They knew it wouldn't be good to have a pledge in hospital 1025 01:10:44,792 --> 01:10:46,701 with a bullet hole in his shoulder, 1026 01:10:46,753 --> 01:10:49,078 and they didn't want to get in trouble. 1027 01:10:51,299 --> 01:10:52,413 We kidnapped Mike. 1028 01:10:53,843 --> 01:10:59,003 He'll tell you something different, but we did. He didn't do anything wrong. 1029 01:11:07,398 --> 01:11:09,935 How did the kid get into the trunk of the car? 1030 01:11:12,611 --> 01:11:13,856 I don't know. 1031 01:11:18,075 --> 01:11:19,450 We weren't even here. 1032 01:11:24,497 --> 01:11:28,080 But with everything going on, I guess they just forgot about him. 1033 01:11:31,045 --> 01:11:34,129 Jennings said you tried to help, is that right? 1034 01:11:36,383 --> 01:11:38,210 Yeah. 1035 01:11:38,260 --> 01:11:41,593 They took your phone and held you down at one point? 1036 01:11:41,638 --> 01:11:42,883 Yeah. 1037 01:11:42,931 --> 01:11:46,430 But you're the one that eventually called 911? 1038 01:11:51,272 --> 01:11:55,518 You help me piece together exactly what happened last night, 1039 01:11:55,567 --> 01:11:59,234 and we'll see if I can help you come out of this thing OK. Got it? 1040 01:12:00,323 --> 01:12:01,983 You're under arrest. 1041 01:12:04,911 --> 01:12:10,285 You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you. 1042 01:12:10,333 --> 01:12:13,784 You have the right to an attorney... 1043 01:12:13,836 --> 01:12:17,039 Do we understand each other? 1044 01:12:26,806 --> 01:12:28,181 Yeah. 1045 01:12:29,100 --> 01:12:30,843 Good. 80100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.