All language subtitles for Balgwanghaneun Hyeondaesa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,810 --> 00:00:29,180 18+ 2 00:00:35,230 --> 00:00:41,770 \ hHyung-dae's crazy story \ h 3 00:00:35,230 --> 00:00:41,770 (Hyundai name means "modernity" in translation, so the name can also be translated as "Crazy modern history") 4 00:00:36,200 --> 00:00:39,370 ♫ Today, when I am going to go to bed, 5 00:00:41,180 --> 00:00:46,130 ♫ I will need a key to your house. 6 00:00:48,460 --> 00:00:52,000 ♫ I was looking for him in a drawer, 7 00:00:52,000 --> 00:00:55,380 ♫ searched and under the bed ... 8 00:00:57,940 --> 00:01:00,850 ♫ But all that remains is only memories. 9 00:01:01,600 --> 00:01:07,570 ♫ Only today I am going to your home. 10 00:01:07,640 --> 00:01:10,920 ♫ / ... fall asleep next to you ... / 11 00:01:13,530 --> 00:01:19,920 ♫ Only today I will come to your home. 12 00:01:19,920 --> 00:01:23,380 ♫ / ... fall asleep next to you ... / 13 00:01:24,540 --> 00:01:26,140 - 14 00:01:41,100 --> 00:01:44,310 Episode 1 Night of the Party 15 00:01:48,300 --> 00:01:50,450 Man and woman are dating. 16 00:01:52,740 --> 00:01:54,440 The man is 32 years old 17 00:01:56,410 --> 00:01:59,000 and a woman - 27. 18 00:02:01,270 --> 00:02:02,980 Girl takes a shower. 19 00:02:04,760 --> 00:02:07,710 A man is waiting for a girl. 20 00:02:09,170 --> 00:02:13,380 A man looks at a girl when she dries her hair. 21 00:02:14,640 --> 00:02:18,370 He likes the smell of her fragrant shampoo. 22 00:02:20,060 --> 00:02:23,380 His gaze drops to his chest. 23 00:02:25,650 --> 00:02:26,470 Chest... 24 00:02:27,860 --> 00:02:30,460 And also ... kisses. 25 00:02:32,940 --> 00:02:33,670 HyunDe ... 26 00:02:34,750 --> 00:02:40,320 A hand strokes her stomach, and then sinks below. 27 00:02:47,400 --> 00:02:50,570 So begins sex between a man and a woman. 28 00:02:56,480 --> 00:02:59,950 In the order they are used to. 29 00:03:01,080 --> 00:03:02,190 I enter... 30 00:03:10,540 --> 00:03:12,990 Good good… 31 00:03:19,150 --> 00:03:21,790 Good good… 32 00:03:24,220 --> 00:03:26,160 Oh yes yes… 33 00:03:35,390 --> 00:03:36,890 Say something... 34 00:03:39,290 --> 00:03:40,160 Do not be silent. 35 00:03:40,160 --> 00:03:40,830 Good... 36 00:03:40,830 --> 00:03:42,180 Well, do not be silent. 37 00:03:43,500 --> 00:03:45,430 I ... I am getting married. 38 00:03:45,650 --> 00:03:47,970 Are you getting married? Are you kidding me? 39 00:03:50,830 --> 00:03:54,640 I want ... to end ... with all this ... 40 00:03:55,050 --> 00:03:55,890 What?! 41 00:03:56,570 --> 00:03:57,510 Well, take it out !!! 42 00:04:00,650 --> 00:04:02,110 Now!!! 43 00:04:02,140 --> 00:04:05,230 This is not what I wanted to hear during sex !!! 44 00:04:05,230 --> 00:04:06,290 She said, after all, not to be silent ... 45 00:04:07,340 --> 00:04:08,880 Come on ... Let's finish. 46 00:04:08,880 --> 00:04:11,080 I do not want! I won’t! Damn it... 47 00:04:17,360 --> 00:04:21,260 And two complete sex as always. 48 00:04:29,320 --> 00:04:30,750 Aren't you curious who she is? 49 00:04:31,110 --> 00:04:32,170 Some woman ... 50 00:04:32,480 --> 00:04:33,670 Are you scoffing, yeah? 51 00:04:35,170 --> 00:04:36,490 Well, you love women ... 52 00:04:36,940 --> 00:04:40,660 Age, profession, how it looks ... Not at all interesting? 53 00:04:40,910 --> 00:04:41,710 Absolutely. 54 00:04:42,470 --> 00:04:44,290 No, well, how can it be not interesting? 55 00:04:44,510 --> 00:04:46,910 If I were you, I would die of curiosity. 56 00:04:47,460 --> 00:04:48,940 I'm not like you. 57 00:04:49,390 --> 00:04:52,000 Hmm ... strange. You are strange. 58 00:04:52,140 --> 00:04:54,890 You and I have been dating for 2 years ... 59 00:04:55,120 --> 00:04:57,800 Maybe we don’t have sex at all anymore? Well, or something like that ... 60 00:04:57,940 --> 00:04:58,850 And you really do not care? 61 00:04:58,850 --> 00:04:59,340 Ha ... 62 00:04:59,360 --> 00:05:02,170 You have to grab me, arrange interrogation. 63 00:05:02,220 --> 00:05:03,850 To ask, purely human ... 64 00:05:07,140 --> 00:05:08,360 Upset or what? 65 00:05:08,530 --> 00:05:09,960 If so annoying ... 66 00:05:10,500 --> 00:05:12,920 ... maybe let's go somewhere, eat? 67 00:05:13,640 --> 00:05:14,300 Hey! 68 00:05:15,040 --> 00:05:17,000 I what? Should I cry? 69 00:05:17,560 --> 00:05:18,990 I'll pay if you want. 70 00:05:19,210 --> 00:05:20,740 But why talk about it? 71 00:05:20,920 --> 00:05:22,870 You will now have sex with your wife, 72 00:05:22,950 --> 00:05:24,530 and I will find myself another. 73 00:05:24,880 --> 00:05:26,700 We’ll just change partners 74 00:05:26,780 --> 00:05:28,150 but sex, anyway, remains. 75 00:05:29,380 --> 00:05:31,490 So, just, the partner will change? .. 76 00:05:33,430 --> 00:05:34,960 We had a lot of fun. 77 00:05:34,960 --> 00:05:35,790 Your mother ... 78 00:05:35,790 --> 00:05:37,300 Hey Chernushka! 79 00:05:38,310 --> 00:05:41,670 Hey! I asked not to call me that! Freak... 80 00:05:51,640 --> 00:05:53,870 Hung, can you talk? 81 00:05:55,330 --> 00:05:59,510 Well ... now uncomfortable ... I'm at a meeting. 82 00:05:59,730 --> 00:06:01,940 - "Then I quickly, just answer me:" 83 00:06:03,180 --> 00:06:05,280 Do you want to live with me? 84 00:06:05,820 --> 00:06:06,740 What? 85 00:06:08,250 --> 00:06:10,570 Just answer! And I will fall behind. 86 00:06:11,300 --> 00:06:15,250 Uh ... now ... somehow ... I can't answer ... 87 00:06:15,790 --> 00:06:18,670 - "Answer now, before I change my mind." 88 00:06:23,430 --> 00:06:28,060 Mmm ... I'll send a message. 89 00:06:30,370 --> 00:06:33,610 Mingzhu ... decided to wait. 90 00:06:38,890 --> 00:06:39,650 ABOUT! 91 00:06:40,560 --> 00:06:42,930 SMS 92 00:06:40,560 --> 00:06:42,930 \h"ЄунИ"\h 93 00:06:40,560 --> 00:06:42,930 Ed 94 00:06:40,560 --> 00:06:42,930 Call 95 00:06:40,560 --> 00:06:42,930 \ hContacts \ h 96 00:06:40,560 --> 00:06:42,930 "Message" 97 00:06:40,560 --> 00:06:42,930 10/15/2013 at 4.40 p.m. 98 00:06:40,560 --> 00:06:42,930 I agree! I will live with you 99 00:06:44,680 --> 00:06:49,840 Okay We change the partner. Just change the partner. 100 00:06:53,430 --> 00:06:53,720 \ hYou know, \ h \ h that I love you? {/ dx-10 / dy-28 / move (566,422,558,394,28,278) / pos (864,588)} 101 00:06:53,430 --> 00:06:53,720 \h"МинЧжу"\h{/dx-10/dy-28/move(566,422,558,394,28,278)/pos(656,172)} 102 00:06:53,720 --> 00:06:54,220 \ hYou know, \ h \ h that I love you? {/ dx-0 / dy + 41 / move (556,399,556,440,28,478)} 103 00:06:53,720 --> 00:06:54,220 \h"МинЧжу"\h{/dx-0/dy+41/move(556,399,556,440,28,478)} 104 00:06:54,220 --> 00:06:54,770 \ hYou know, \ h \ h that I love you? {/ dx + 2 / dy-44 / move (554,438,558,394,30,530)} 105 00:06:54,220 --> 00:06:54,770 \h"МинЧжу"\h{/dx+2/dy-44/move(554,438,558,394,30,530)} 106 00:06:54,770 --> 00:06:54,970 \ hYou know, \ h \ h that I love you? {/ dx + 9 / dy + 24 / move (559,399,568,423,21,188)} 107 00:06:54,770 --> 00:06:54,970 \h"МинЧжу"\h{/dx+9/dy+24/move(559,399,568,423,21,188)} 108 00:06:54,970 --> 00:06:55,220 \ hYou know, \ h \ h that I love you? {/ dx-10 / dy-24 / move (568,418,556,394,30,238)} 109 00:06:54,970 --> 00:06:55,220 \h"МинЧжу"\h{/dx-10/dy-24/move(568,418,556,394,30,238)} 110 00:06:55,220 --> 00:06:55,720 \ hYou know, \ h \ h that I love you? {/ dx-2 / dy + 42 / move (558,398,556,440,30,488)} 111 00:06:55,220 --> 00:06:55,720 \h"МинЧжу"\h{/dx-2/dy+42/move(558,398,556,440,30,488)} 112 00:06:55,720 --> 00:06:56,270 \ hYou know, \ h \ h that I love you? {/ dx + 6 / dy-45 / move (553,438,557,393,30,530)} 113 00:06:55,720 --> 00:06:56,270 \h"МинЧжу"\h{/dx+6/dy-45/move(553,438,557,393,30,530)} 114 00:06:56,270 --> 00:06:56,470 \ hYou know, \ h \ h that I love you? {/ dx + 7 / dy + 22 / move (561,399,568,421,21,188)} 115 00:06:56,270 --> 00:06:56,470 \h"МинЧжу"\h{/dx+7/dy+22/move(561,399,568,421,21,188)} 116 00:06:56,470 --> 00:06:56,720 \ hYou know, \ h \ h that I love you? {/ dx-10 / dy-25 / move (565,418,556,393,30,238)} 117 00:06:56,470 --> 00:06:56,720 \h"МинЧжу"\h{/dx-10/dy-25/move(565,418,556,393,30,238)} 118 00:06:56,720 --> 00:06:57,270 \ hYou know, \ h \ h that I love you? {/ dx-1 / dy + 43 / move (555,398,554,441,0,500)} 119 00:06:56,720 --> 00:06:57,270 \h"МинЧжу"\h{/dx-1/dy+43/move(555,398,554,441,0,500)} 120 00:06:57,270 --> 00:06:57,470 \ hYou know, \ h \ h that I love you? {/ dx-2 / dy-17 / move (551,438,549,421,21,188)} 121 00:06:57,270 --> 00:06:57,470 \h"МинЧжу"\h{/dx-2/dy-17/move(551,438,549,421,21,188)} 122 00:06:54,940 --> 00:06:57,710 Hyun Dae loves Ming Joo. 123 00:07:02,070 --> 00:07:03,800 No, give the one next. 124 00:07:04,950 --> 00:07:07,850 Hyun Dae has been constantly hungry lately. 125 00:07:09,970 --> 00:07:11,780 But this is not only because of sex! 126 00:07:21,870 --> 00:07:24,730 This is the home of the newlyweds: Hyunde and Suni. 127 00:07:25,140 --> 00:07:27,030 How? Clean here, huh? 128 00:07:27,650 --> 00:07:30,090 Yeah ... That's all there is to it. 129 00:07:33,770 --> 00:07:36,660 The house matches the taste of his wife - SunI. 130 00:07:37,080 --> 00:07:39,180 And my SunI did a good job here ... 131 00:07:39,620 --> 00:07:42,660 Suni, and you did all this because you married me? 132 00:07:43,230 --> 00:07:47,520 You, after all, found this house for us - I had to do the rest. 133 00:07:47,610 --> 00:07:49,660 She arranged a flower garden here. 134 00:07:50,890 --> 00:07:55,600 Yeah ... Everything is on the level! And the furniture and the interior ... 135 00:07:55,840 --> 00:07:59,040 The whole house, right, glistens ... Yes? 136 00:07:59,860 --> 00:08:02,880 That I married well, successfully ... Straight, marriage of convenience turned out. 137 00:08:06,970 --> 00:08:08,220 - What about the face? 138 00:08:08,380 --> 00:08:10,300 No, what is it with you? 139 00:08:10,600 --> 00:08:12,780 Have you come here to have fun? 140 00:08:12,900 --> 00:08:14,180 What kind of talk is this? 141 00:08:14,420 --> 00:08:15,300 What about me?.. 142 00:08:15,380 --> 00:08:18,540 You yourself married me, why are you talking like a stranger? 143 00:08:18,970 --> 00:08:20,890 I prepared everything, as promised. 144 00:08:21,080 --> 00:08:23,230 But you also take care of what you must. 145 00:08:23,320 --> 00:08:26,900 And then just pretend you are trying to arrange everything! 146 00:08:27,040 --> 00:08:29,620 Are you still angry about your honeymoon? 147 00:08:30,140 --> 00:08:35,090 Darling, I, after all, already told you: we did not cancel it, but simply postponed it. 148 00:08:35,400 --> 00:08:38,610 HyunDe is an important flower for Sun. 149 00:08:38,690 --> 00:08:39,670 SunI ... 150 00:08:40,580 --> 00:08:43,140 Sorry, honey. It's my fault... 151 00:08:43,200 --> 00:08:47,250 Apparently, she became irritable due to the fact that I did not have time because of work. 152 00:08:47,340 --> 00:08:48,880 ā€œMy dear, you are not to blame for anything.ā€ 153 00:08:48,880 --> 00:08:49,870 Everything is fine, Sun. 154 00:08:50,580 --> 00:08:53,360 I know I'm in a hurry with the ceremony. 155 00:08:53,510 --> 00:08:56,420 It's not you putting it off, but I'm in a hurry. 156 00:08:56,500 --> 00:09:00,080 But, in fact, I must do all this - you have the same job ... 157 00:09:00,080 --> 00:09:02,510 That's it ... I'm the head of the family, SunI 158 00:09:03,200 --> 00:09:07,800 Sorry ... I won’t get you anymore. 159 00:09:07,800 --> 00:09:08,380 - SunI ... 160 00:09:08,060 --> 00:09:12,240 I will try to be a beautiful and loving wife. 161 00:09:10,480 --> 00:09:11,260 - SunI. 162 00:09:12,280 --> 00:09:14,320 Suni, I want to eat! 163 00:09:14,500 --> 00:09:16,500 AND? Do you want to eat? 164 00:09:16,910 --> 00:09:19,650 Look, it's already an hour! Let's go somewhere, have a bite. 165 00:09:19,850 --> 00:09:21,080 No no! 166 00:09:21,120 --> 00:09:23,580 At home, all the products are, why go somewhere? 167 00:09:23,760 --> 00:09:26,770 Take a rest, I'll quickly cook something. 168 00:09:28,960 --> 00:09:34,380 - So! We have everything in the refrigerator. Say what you want and I’ll get it ready quickly. 169 00:09:34,380 --> 00:09:39,760 - Korean, Chinese, Japanese. What does my hubby want to eat? .. 170 00:09:41,710 --> 00:09:44,010 But Hyunde thinks about Mingzhu. 171 00:09:50,240 --> 00:09:52,990 Looks like I'm the first man here? 172 00:09:53,580 --> 00:09:57,290 - Are you a man or something? Dont know. Well then, the man turned out to be ... 173 00:09:59,200 --> 00:10:02,420 Mingzhu started living with Hong. 174 00:10:02,500 --> 00:10:03,500 Good... 175 00:10:04,240 --> 00:10:06,460 Is the apartment smaller than you thought? 176 00:10:06,650 --> 00:10:08,360 However, there is everything you need. 177 00:10:08,640 --> 00:10:11,070 No, I like the smell ... In this room ... 178 00:10:11,930 --> 00:10:15,070 Now, by the way, it's not too late. So far ... 179 00:10:15,540 --> 00:10:18,970 We can still replay everything, but then you won’t escape. 180 00:10:25,030 --> 00:10:27,700 Why did you decide to agree? 181 00:10:28,050 --> 00:10:29,310 Because you wanted to. 182 00:10:29,390 --> 00:10:31,760 Ah ... Just because I wanted to? 183 00:10:31,900 --> 00:10:33,190 No other reason? 184 00:10:34,480 --> 00:10:36,090 I wanted it too. 185 00:10:36,960 --> 00:10:39,300 Mmm ... that's how ... 186 00:10:39,600 --> 00:10:43,180 10/15/2013 16:42 187 00:10:39,600 --> 00:10:43,180 Do you know that I love you? 188 00:10:39,600 --> 00:10:43,180 10/27/2013 18:32 189 00:10:39,600 --> 00:10:43,180 Blackberry .... 190 00:10:39,600 --> 00:10:43,180 I need you. 191 00:10:39,600 --> 00:10:43,180 There will be no sex !! 192 00:10:39,600 --> 00:10:43,180 Depart 193 00:10:44,780 --> 00:10:45,910 Blackberry…. 194 00:10:47,290 --> 00:10:48,760 Honey, did you say something? 195 00:10:49,680 --> 00:10:52,270 Huh? .. No, nothing ... Is dinner coming soon? 196 00:10:53,540 --> 00:10:54,730 Already done! 197 00:10:55,090 --> 00:10:58,090 Fine. Let's eat already ... 198 00:11:13,700 --> 00:11:15,690 Maybe ... we’ll have a party? 199 00:11:15,990 --> 00:11:16,960 What for? 200 00:11:17,070 --> 00:11:20,790 You got a job at the publishing house. We have begun to live together. 201 00:11:20,960 --> 00:11:23,470 Well ... There still needs to be settled ... 202 00:11:23,980 --> 00:11:28,010 What else is there to settle? You will talk with whom it should be and that's it. 203 00:11:29,010 --> 00:11:32,440 Well then ... unless, in honor of the move ... 204 00:11:33,320 --> 00:11:36,080 Fine! Come on, in honor of the move 205 00:11:36,490 --> 00:11:37,900 - Well, so that everything is settled too ... 206 00:11:37,980 --> 00:11:39,780 ā€œIf you wait, I run for a cake.ā€ 207 00:11:40,390 --> 00:11:43,000 After all, is it time for you to go to work? 208 00:11:53,080 --> 00:11:54,220 - Stop!.. 209 00:11:55,340 --> 00:11:58,750 They make love in the flower garden. 210 00:11:56,460 --> 00:11:57,790 - Enough is enough ... 211 00:12:02,990 --> 00:12:04,090 I'm sorry, what? Stronger? 212 00:12:04,960 --> 00:12:07,560 No ... Wait ... 213 00:12:07,840 --> 00:12:09,640 You said you were hungry ... 214 00:12:09,930 --> 00:12:11,370 And now I'm eating ... 215 00:12:14,990 --> 00:12:16,980 Time, time ... Ghm ... 216 00:12:17,640 --> 00:12:22,040 Currently ... traffic jams have formed ... 217 00:12:22,660 --> 00:12:24,820 Ghm ... Ghm ... A, a, a ... 218 00:12:30,640 --> 00:12:35,400 "18 hours 58 minutes, and this is traffic information." 219 00:12:35,800 --> 00:12:39,480 "We inform you about the current situation on the roads." 220 00:12:39,560 --> 00:12:45,630 "A traffic jam in the Gangnam area has formed in both directions ..." 221 00:12:46,060 --> 00:12:47,440 You're doing fine! 222 00:12:48,110 --> 00:12:51,160 What? Did you listen to the broadcast? 223 00:12:51,300 --> 00:12:53,840 Why listen to traffic information at home? 224 00:12:54,860 --> 00:12:56,460 You, after all, have not forgotten about our party? 225 00:12:56,740 --> 00:12:59,900 I will buy a cake and come. Do not sleep! Okay 226 00:13:00,330 --> 00:13:01,630 Ok, come on. 227 00:13:08,230 --> 00:13:10,560 Hong is waiting for Mingzhu 228 00:13:13,800 --> 00:13:15,960 and Mingzhu is buying a cake. 229 00:13:17,310 --> 00:13:21,150 Hung, I'm hungry. Maybe order a chicken? 230 00:13:22,400 --> 00:13:24,030 Do not go to bed yet! 231 00:13:24,880 --> 00:13:27,630 I'll be there soon, order while I go. Okay? 232 00:13:28,860 --> 00:13:30,800 Mmm ... somewhere in about 30 minutes ... 233 00:13:35,970 --> 00:13:38,470 SMS 234 00:13:35,970 --> 00:13:38,470 "Š˜Š„Ń‘Š½Š”Ń" 235 00:13:35,970 --> 00:13:38,470 Ed. 236 00:13:35,970 --> 00:13:38,470 Call 237 00:13:35,970 --> 00:13:38,470 Contacts 238 00:13:35,970 --> 00:13:38,470 "Message" 239 00:13:35,970 --> 00:13:38,470 Blackberry…. 240 00:13:35,970 --> 00:13:38,470 I need you TT 241 00:13:35,970 --> 00:13:38,470 10/27/2013 23:18 242 00:13:35,970 --> 00:13:38,470 Now... 243 00:13:35,970 --> 00:13:38,470 You even ignore SMS ;;;;; 244 00:13:38,800 --> 00:13:40,890 Ay ... Here's a moron ... 245 00:13:43,690 --> 00:13:46,600 Hey look where you go! 246 00:13:53,160 --> 00:13:55,300 Damn ... Ignore ... 247 00:13:55,800 --> 00:13:58,570 Hyun Dae can't fall asleep. 248 00:13:59,080 --> 00:14:00,890 Honey, can't you sleep? 249 00:14:02,040 --> 00:14:05,390 And don’t say ... You need to sleep, but something doesn’t work. 250 00:14:06,380 --> 00:14:08,560 Honey, hug you? 251 00:14:08,940 --> 00:14:10,670 Then you’ll fall asleep. 252 00:14:11,280 --> 00:14:13,870 Do not. Just listen to the music. 253 00:14:14,360 --> 00:14:17,260 Hyun Dae is not sleeping. 254 00:14:18,350 --> 00:14:21,240 He is waiting for a message from Mingju. 255 00:14:23,950 --> 00:14:26,570 Hung doesn't go to bed either. 256 00:14:27,900 --> 00:14:31,340 He is waiting for MJ to return from work. 257 00:14:48,090 --> 00:14:49,160 Tell me ... 258 00:14:50,560 --> 00:14:53,020 Tell me ... who are you for me? 259 00:14:54,080 --> 00:14:55,580 Chernushka ... 260 00:14:56,840 --> 00:14:58,350 Your little blackie. 261 00:14:58,460 --> 00:15:01,790 That's right ... You are my Nigella. 262 00:15:04,410 --> 00:15:07,970 Good ... damn good! .. Oh, Chernushka ... 263 00:15:12,370 --> 00:15:15,830 More ... More stronger! .. Continue ... 264 00:15:15,830 --> 00:15:20,400 - Faster ... Faster ... Come on faster already ... 265 00:15:20,450 --> 00:15:22,150 Oh ... Blackie ... 266 00:15:41,450 --> 00:15:43,000 Now you want to sleep? 267 00:15:43,070 --> 00:15:45,450 Well, I will think… 268 00:15:46,220 --> 00:15:49,390 No need to think, you need to sleep, you fool. 269 00:15:50,300 --> 00:15:53,770 How ... How not to think here? 270 00:16:22,110 --> 00:16:23,770 I'll finish soon ... 271 00:16:47,520 --> 00:16:50,350 Oh ... Suni, bring some water. 272 00:16:52,500 --> 00:16:53,620 SunI! 273 00:17:12,560 --> 00:17:21,640 \ hDear husband ~~ ♄ \ h 274 00:17:12,560 --> 00:17:21,640 \ hI went to work. \ h 275 00:17:12,560 --> 00:17:21,640 You fell asleep late, therefore 276 00:17:12,560 --> 00:17:21,640 \ h did not start to wake you ~ тт ;; \ h 277 00:17:12,560 --> 00:17:21,640 \ hWarm your soup yourself \ h 278 00:17:12,560 --> 00:17:21,640 \ hi, do you understand? > <\ h 279 00:17:24,390 --> 00:17:26,300 Just now I began to realize this ... 280 00:17:28,910 --> 00:17:31,750 SunI works in a publishing house. 281 00:17:32,930 --> 00:17:35,330 Hong, will you go to dinner? 282 00:17:41,660 --> 00:17:44,510 Oh ... Already drooling ... 283 00:17:49,990 --> 00:17:55,280 Even skipping dinner, you bastard. You can not do it this way. How can you sleep during the day ?! 284 00:17:55,470 --> 00:17:56,880 Thank you, chef. 285 00:17:57,800 --> 00:18:00,380 You should not take care of me like that. 286 00:18:01,240 --> 00:18:04,020 They say you have a wedding in a few days? 287 00:18:04,920 --> 00:18:05,920 Congratulations! 288 00:18:06,720 --> 00:18:08,120 HongI, I congratulate you too! 289 00:18:08,240 --> 00:18:11,120 Uh? I didn’t even think about getting married ... 290 00:18:11,470 --> 00:18:13,420 I'm single now. 291 00:18:14,750 --> 00:18:17,960 Congratulations on working with a beauty like me. 292 00:18:18,810 --> 00:18:20,700 Ah ... thanks! .. 293 00:18:22,140 --> 00:18:23,800 This is a great honor for me. 294 00:18:23,850 --> 00:18:26,250 I hope we work together. 295 00:18:26,480 --> 00:18:29,530 Do you really have nobody? Is there a girl at least? 296 00:18:31,800 --> 00:18:34,810 Mingzhu is fast asleep. 297 00:18:35,860 --> 00:18:38,700 Due to sex last night. 298 00:18:39,740 --> 00:18:42,680 He sleeps deeply. 299 00:18:39,640 --> 00:18:44,100 \ hWhile waiting, fell asleep. \ h 300 00:18:39,640 --> 00:18:44,100 \ h It seems you came back in the morning, \ h 301 00:18:39,640 --> 00:18:44,100 \ h did not start to wake you. \ h 302 00:18:39,640 --> 00:18:44,100 \ h Chicken in the fridge. \ h 303 00:18:39,640 --> 00:18:44,100 \ hI only drank Coke. ^ \ h 304 00:18:44,100 --> 00:18:45,680 \ h Concept of illustration \ h 305 00:18:45,960 --> 00:18:51,300 ... if you need simpler, then take a book that my teacher released in several languages ​​three years ago. 306 00:18:51,420 --> 00:18:55,020 Read it and get the gist of the illustration. 307 00:18:55,240 --> 00:18:58,940 Uh ... You all got it? 308 00:18:59,080 --> 00:19:00,300 (chorus) Yes! 309 00:19:01,130 --> 00:19:06,880 Then ... what am I doing here? Why am I still here? 310 00:19:04,460 --> 00:19:06,750 - What is he grinding? .. - Really ... 311 00:19:07,030 --> 00:19:10,140 You, after all, can read the book and learn the basics, 312 00:19:10,140 --> 00:19:13,280 then look at the work and copy it. Yes? 313 00:19:13,380 --> 00:19:18,220 And, after finishing work, you can kick the bastard. "Why are you sitting here?" - that’s what I want to say. 314 00:19:18,540 --> 00:19:22,460 But, can't you teach us something? 315 00:19:22,940 --> 00:19:26,410 Ahh ... "something" ... And what is this "something"? 316 00:19:26,800 --> 00:19:30,460 Teacher, even though you have a little experience, he nevertheless has one. 317 00:19:30,580 --> 00:19:33,660 There must be at least something that you can teach us. Probably... 318 00:19:33,800 --> 00:19:35,900 Ah ... well, then, fine. 319 00:19:35,900 --> 00:19:41,500 As this student said, let's try today to find this "something" yourself. Okay 320 00:19:41,660 --> 00:19:43,030 (chorus) Yes! - Yes! 321 00:19:48,080 --> 00:19:50,780 Hyunde's first lecture is over. 322 00:19:51,760 --> 00:19:53,160 Let's meet for a start !!! 323 00:19:53,210 --> 00:19:55,420 Do not ask why! Meet and talk. 324 00:19:56,050 --> 00:19:58,880 Well ... I just woke up ... 325 00:19:59,570 --> 00:20:01,180 Speak now... 326 00:20:01,310 --> 00:20:03,980 - "I have already written so many messages to you, but are you still silent ?!" 327 00:20:03,980 --> 00:20:05,400 We, after all, did not break off the relationship! 328 00:20:05,460 --> 00:20:07,520 How can you ignore me now? 329 00:20:07,640 --> 00:20:10,490 Or have you already got someone? Is that so ?! 330 00:20:10,800 --> 00:20:13,710 Yeah ... What a man ... 331 00:20:14,030 --> 00:20:16,440 H ... what? What other person? 332 00:20:16,530 --> 00:20:20,840 What do you want to tell me? I what... 333 00:20:18,890 --> 00:20:20,840 All. I went on to sleep. 334 00:20:21,410 --> 00:20:22,060 I put the phone down. 335 00:20:22,100 --> 00:20:26,840 - "Chernushka, wait, don’t put it! Wait! Chernushka, please!" 336 00:20:26,960 --> 00:20:29,920 Heh ... Disconnected, infection. 337 00:20:32,170 --> 00:20:33,720 What do you want? - Uh? 338 00:20:34,590 --> 00:20:36,220 This is the same student. 339 00:20:36,510 --> 00:20:38,000 I, this is ... 340 00:20:38,240 --> 00:20:42,120 ... coffee brought you here, teacher. 341 00:20:45,260 --> 00:20:49,780 Once again I ask: why run after me after lectures? 342 00:20:50,440 --> 00:20:54,220 I, after all, are not just another boyfriend of yours. 343 00:20:54,310 --> 00:20:58,060 No. I just wanted to thank you for the lecture. 344 00:20:58,800 --> 00:21:00,750 See you next week. 345 00:21:02,430 --> 00:21:05,550 So ... Why did you choose this course? 346 00:21:05,630 --> 00:21:10,320 AND? Well ... this ... I have a hobby ... 347 00:21:10,740 --> 00:21:16,720 So I thought: why not try. 348 00:21:16,820 --> 00:21:22,240 Even if it doesn’t work out - nothing, the main thing is to have fun. 349 00:21:22,970 --> 00:21:27,600 Yes, yes, that's right ... The main thing is pleasure. Fun, with pleasure ... 350 00:21:28,010 --> 00:21:30,500 Teacher, I want to learn a lot. 351 00:21:30,610 --> 00:21:33,550 Please teach me everything. 352 00:21:34,530 --> 00:21:36,640 This is very good. Where do we start? 353 00:21:36,680 --> 00:21:39,080 Well, so that with pleasure ... 354 00:21:39,690 --> 00:21:40,830 Eh? .. 355 00:21:43,480 --> 00:21:45,880 Wait a bit quietly ... 356 00:21:46,000 --> 00:21:46,000 - 357 00:21:47,270 --> 00:21:50,470 Episode 2 Ordinary Saturday 358 00:21:54,060 --> 00:21:58,680 Once again I ask: why run after me after lectures? 359 00:21:59,330 --> 00:22:03,080 I, after all, are not just another boyfriend of yours. 360 00:22:03,180 --> 00:22:07,000 No. I just wanted to thank you for the lecture. 361 00:22:07,520 --> 00:22:09,800 See you next week. 362 00:22:12,080 --> 00:22:14,500 Teacher, I want to learn a lot. 363 00:22:14,660 --> 00:22:17,500 Please teach me everything. 364 00:22:18,490 --> 00:22:20,760 This is very good. Where do we start? 365 00:22:21,190 --> 00:22:22,350 Eh? .. 366 00:22:24,830 --> 00:22:27,080 Wait a bit quietly ... 367 00:22:33,400 --> 00:22:35,870 Listen chef ... 368 00:22:36,590 --> 00:22:37,300 AND? 369 00:22:37,930 --> 00:22:39,880 You will not go to the corporate? 370 00:22:40,150 --> 00:22:41,520 Another time somewhere in the future somehow another time sometime later. 371 00:22:41,610 --> 00:22:44,680 You have to go home, cook dinner for your husband. 372 00:22:44,870 --> 00:22:48,330 So you always have dinner at home? 373 00:22:48,530 --> 00:22:49,200 What? 374 00:22:49,840 --> 00:22:51,920 Yes ... nothing. 375 00:22:52,090 --> 00:22:53,950 I also need to get back early today. 376 00:22:54,070 --> 00:22:56,000 Yes ... you can take my car. 377 00:22:56,360 --> 00:22:58,120 Thank you, everything is OK. 378 00:22:58,620 --> 00:23:01,360 We are colleagues, do not refuse. 379 00:23:03,960 --> 00:23:05,380 Then I'll probably go to the corporate party. 380 00:23:05,440 --> 00:23:08,420 Anyway, you have to have dinner at home alone ... 381 00:23:08,500 --> 00:23:11,340 Just eat and go. Hung, you can leave early. 382 00:23:11,860 --> 00:23:12,700 Thank. 383 00:23:12,880 --> 00:23:16,520 Then I'll give you a lift tomorrow. Promise! 384 00:23:20,670 --> 00:23:22,060 Teacher, 385 00:23:23,300 --> 00:23:26,990 Is ... so ... possible? 386 00:23:27,050 --> 00:23:30,720 This is a lesson, a lesson. Focus. I enter. 387 00:23:30,720 --> 00:23:31,450 Good. 388 00:23:32,270 --> 00:23:34,760 Teacher ... I will ... 389 00:23:35,140 --> 00:23:37,400 exemplary student. 390 00:23:37,520 --> 00:23:39,930 Yes, yes ... Learn properly. 391 00:23:49,820 --> 00:23:52,190 Dear, how did the lectures go? 392 00:23:52,550 --> 00:23:55,820 Well, since there is no curriculum, it’s naturally fun. 393 00:23:55,850 --> 00:23:59,960 Whatever you tell them, they laugh and whisper. Just like old grandmas. 394 00:24:00,100 --> 00:24:01,600 It’s like I'm some kind of jester ... 395 00:24:01,630 --> 00:24:03,920 Well, should they have some kind of dream? 396 00:24:04,310 --> 00:24:06,570 Not just because they came to sit there? 397 00:24:06,680 --> 00:24:08,320 Yeah, it’s better if they hadn’t come, 398 00:24:08,360 --> 00:24:10,560 otherwise all young years, as if behind bars, are squandered. 399 00:24:10,750 --> 00:24:14,400 What's the matter, dear? You grumble and grumble. 400 00:24:18,100 --> 00:24:18,760 What?.. 401 00:24:19,220 --> 00:24:23,700 So, you think: she married me and you can already start to cut me? Like all the other women? 402 00:24:23,990 --> 00:24:25,920 Want to be like everyone else, huh? 403 00:24:26,990 --> 00:24:28,580 Well how can i? 404 00:24:28,860 --> 00:24:32,040 Just saying everything that I think. 405 00:24:32,100 --> 00:24:34,670 And you, by the way, have not changed at all ... 406 00:24:34,930 --> 00:24:36,720 - Okay! Enough. 407 00:24:38,570 --> 00:24:40,380 ā€œI'd better go take a walk.ā€ 408 00:24:40,570 --> 00:24:43,240 What? Saturday! Where are you going? 409 00:24:43,280 --> 00:24:45,660 I so wanted to spend the evening with you ... 410 00:24:45,660 --> 00:24:48,200 No, you really repeat everything after others. 411 00:24:48,340 --> 00:24:50,420 What are we? "Cosplaying" the bride and groom? 412 00:24:50,480 --> 00:24:52,060 Isn’t that funny for you? 413 00:24:52,490 --> 00:24:56,360 Do you even come back in the evening? Who are you meeting with? 414 00:24:56,890 --> 00:24:59,920 Well, since I started talking about this: I want to spend a fruitful day. 415 00:25:00,060 --> 00:25:01,630 I have a business meeting. 416 00:25:05,530 --> 00:25:07,610 Saturday day 417 00:25:07,310 --> 00:25:09,810 Traffic Information Center 418 00:25:07,310 --> 00:25:09,810 \ hC T U D AND I \ h 419 00:25:10,110 --> 00:25:11,050 What do you want? 420 00:25:11,370 --> 00:25:14,030 Wow! The first time I answered ... 421 00:25:14,410 --> 00:25:16,840 I have aired soon. Speak faster! 422 00:25:17,220 --> 00:25:21,040 Well, of course ... I know your schedule by heart. 423 00:25:21,110 --> 00:25:23,130 - "Do you work shift this week?" 424 00:25:23,450 --> 00:25:25,820 Listen, you will continue in the same vein, and I will not pick up the phone anymore. 425 00:25:25,860 --> 00:25:27,230 Speak quickly and to the point! 426 00:25:27,470 --> 00:25:30,420 I am sitting in front of the radio station. Let's meet when you're done. It's all. 427 00:25:40,990 --> 00:25:42,580 This is the same student. 428 00:25:44,150 --> 00:25:48,440 Teacher, I'm sorry, I'm late. 429 00:25:48,930 --> 00:25:52,110 No, no, it’s not you who are late, but I came earlier. 430 00:25:52,200 --> 00:25:54,970 Go somewhere, wait for me. I need to meet someone. 431 00:25:55,020 --> 00:26:00,200 Good. I'll sit in the car, read a book that you recommended to us. 432 00:26:00,910 --> 00:26:02,280 ABOUT? Alright, go. 433 00:26:02,740 --> 00:26:03,960 - By the way, 434 00:26:04,520 --> 00:26:07,380 I came because you called ... 435 00:26:07,540 --> 00:26:08,960 But why? 436 00:26:09,240 --> 00:26:14,590 Listen! Don't you think that a student can learn everything only in lectures? 437 00:26:15,240 --> 00:26:18,680 Of course not! Did I say something wrong? 438 00:26:18,880 --> 00:26:22,700 Only in practice in real life can a lesson be truly learned. 439 00:26:23,080 --> 00:26:26,200 Although, if you don’t think so, then there’s nothing to be done ... 440 00:26:26,620 --> 00:26:29,800 Of course not, teacher! I'll wait for you in the car. 441 00:26:29,840 --> 00:26:32,030 When the meeting ends, call me. 442 00:26:34,220 --> 00:26:36,970 This student respects the teacher. 443 00:26:37,550 --> 00:26:40,120 And Hyun Dae knows that. 444 00:26:46,710 --> 00:26:48,900 Hyunde and Mingzhu met again. 445 00:26:49,300 --> 00:26:52,120 And why did you need me? He even came to the station ... 446 00:26:52,580 --> 00:26:54,600 You can’t just take it and just finish it. 447 00:26:54,820 --> 00:26:59,100 We met for two years: laughing, crying, cursing, 448 00:26:59,190 --> 00:27:01,700 and you, suddenly, like an ax, chopped off all the ends? 449 00:27:02,140 --> 00:27:04,080 ā€œIs it possible to do so in such a situation?ā€ 450 00:27:04,220 --> 00:27:06,300 And now what? "Have a fight - make peace"? 451 00:27:06,520 --> 00:27:09,800 Are we husband and wife? You're married now ... 452 00:27:10,190 --> 00:27:13,100 ā€œYou're connected to her now.ā€ 453 00:27:13,200 --> 00:27:15,500 We are each other no one else! 454 00:27:17,210 --> 00:27:18,710 You are incorrigible ... 455 00:27:20,820 --> 00:27:22,120 What? Do you want sex? 456 00:27:22,590 --> 00:27:24,040 Yes, I want sex. 457 00:27:26,030 --> 00:27:28,590 This is a "straightforward" relationship. 458 00:27:29,340 --> 00:27:31,760 Well, then why did you get married? 459 00:27:33,560 --> 00:27:34,920 Obsession found. 460 00:27:38,490 --> 00:27:40,520 Without a mustache ... 461 00:27:40,720 --> 00:27:43,180 Same. Absolutely the same. 462 00:27:44,630 --> 00:27:45,860 My husband... 463 00:27:47,690 --> 00:27:51,190 What? Do you need anything other than sex from me? 464 00:27:51,680 --> 00:27:52,990 The most important thing is sex! 465 00:27:53,330 --> 00:27:56,050 Aren't you sick? Maybe you are addicted to sex? 466 00:27:56,600 --> 00:27:58,560 Well, maybe so. 467 00:28:00,490 --> 00:28:02,500 I'm serious. Honestly, 468 00:28:02,640 --> 00:28:05,370 you only need sex and need? Just a minute sex? 469 00:28:06,120 --> 00:28:09,870 Yes! Minute Sex without obligation. 470 00:28:10,880 --> 00:28:12,460 Well, you do... 471 00:28:12,520 --> 00:28:13,640 What? 472 00:28:14,590 --> 00:28:17,000 I need ... you have to confess something. 473 00:28:17,760 --> 00:28:19,140 To be honest… 474 00:28:20,100 --> 00:28:21,440 I am ashamed of you! 475 00:28:22,060 --> 00:28:23,020 Hm ... 476 00:28:24,510 --> 00:28:26,460 ... worthless. 477 00:28:27,320 --> 00:28:29,000 Disgusting! 478 00:28:32,500 --> 00:28:34,830 I recall their past ... 479 00:28:37,470 --> 00:28:40,240 ... I’m saying this is my first time. 480 00:28:40,350 --> 00:28:42,170 Of course you're a freshman. 481 00:28:42,400 --> 00:28:45,960 No, you are my first: as a man, as a lover ... 482 00:28:46,680 --> 00:28:47,900 So what? 483 00:28:49,100 --> 00:28:52,320 I don't care what you think of me 484 00:28:52,380 --> 00:28:54,280 how do you live 485 00:28:54,400 --> 00:28:56,200 who are you meeting ... 486 00:28:56,200 --> 00:28:56,910 Yes, I’m dating! 487 00:28:59,850 --> 00:29:03,390 I'll be waiting for you ... Until the end. 488 00:29:03,480 --> 00:29:07,720 Wait? What to expect? And for what? 489 00:29:08,340 --> 00:29:10,800 Am I special for you? 490 00:29:11,860 --> 00:29:15,500 I don't care how many women you already had. 491 00:29:16,140 --> 00:29:18,110 This is not interesting to me! 492 00:29:18,640 --> 00:29:21,460 And then what? Why do you need this? 493 00:29:21,670 --> 00:29:23,820 To sleep with me? Or just like that? 494 00:29:23,900 --> 00:29:29,040 As soon as I saw you, I immediately decided that I would become your girlfriend ... 495 00:29:35,020 --> 00:29:36,970 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h \hŠŸŠŠ ŠšŠžŠ’ŠšŠ\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 496 00:29:46,930 --> 00:29:47,480 Hey! 497 00:29:47,610 --> 00:29:49,000 - Oh! Scared ... 498 00:29:50,480 --> 00:29:52,160 Is the meeting over yet? 499 00:29:52,620 --> 00:29:54,060 Ha! Already jumped. 500 00:29:54,440 --> 00:29:56,040 Yes, I figured it out. 501 00:29:56,170 --> 00:29:58,980 Could just call. Why come here? 502 00:29:59,060 --> 00:30:00,080 Sit down. 503 00:30:01,520 --> 00:30:04,060 And here quietly ... Yes? 504 00:30:04,800 --> 00:30:06,840 Maybe we’ll sit in the back seat? 505 00:30:07,160 --> 00:30:08,650 Why in the back seat? 506 00:30:10,000 --> 00:30:10,840 We will conduct a lesson. 507 00:30:11,060 --> 00:30:12,810 You have a good tinted glass there ... 508 00:30:21,210 --> 00:30:22,540 Teacher, 509 00:30:22,580 --> 00:30:27,620 I specifically ... paid so much attention ... to tinting. 510 00:30:28,360 --> 00:30:32,460 ā€œI don't want to ... staring at me while driving.ā€ 511 00:30:32,520 --> 00:30:34,840 ā€œYes, yes ... she did everything right.ā€ 512 00:30:34,840 --> 00:30:38,860 Us now ... no one will see? 513 00:30:40,020 --> 00:30:43,860 My tint is very good ... 514 00:30:43,770 --> 00:30:48,770 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h \hŠŸŠŠ ŠšŠžŠ’ŠšŠ\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 515 00:30:46,730 --> 00:30:49,020 It was a Saturday lesson. 516 00:30:53,770 --> 00:30:55,680 Head of Gug Chul Soo 517 00:30:58,850 --> 00:31:01,600 SMS 518 00:30:58,850 --> 00:31:01,600 \h"ЧольДу"\h 519 00:30:58,850 --> 00:31:01,600 Call 520 00:30:58,850 --> 00:31:01,600 \ hContacts \ h 521 00:30:58,850 --> 00:31:01,600 "Message" 522 00:30:58,850 --> 00:31:01,600 11/05/2011 17:43 523 00:30:58,850 --> 00:31:01,600 Today I want to have fun for a long time .. Wait after the broadcast. 524 00:31:06,180 --> 00:31:08,600 \ h [Head] \ h 525 00:31:09,760 --> 00:31:12,250 And this is CholSu's wife, Yonghi. 526 00:31:14,250 --> 00:31:16,170 Darling, what are you doing here? 527 00:31:16,390 --> 00:31:18,700 Have you forgotten? Today, after all, is a funeral evening. 528 00:31:18,930 --> 00:31:21,540 AND? Yes ... Of course I didn’t forget. 529 00:31:21,740 --> 00:31:23,800 Could meet at home. 530 00:31:24,110 --> 00:31:27,560 I specifically did not take the car. I wanted to go with you together. 531 00:31:27,700 --> 00:31:28,840 Ahh, good. 532 00:31:29,020 --> 00:31:31,160 Wait, just send a message ... 533 00:31:34,220 --> 00:31:37,060 \h"МинЧжу"\h{dx+58/dy-99/pos(922,76)/move(1150,130,1208,31,30,2821)} 534 00:31:37,060 --> 00:31:38,390 \h"МинЧжу"\h 535 00:31:34,220 --> 00:31:37,060 Call {dx + 58 / dy-99 / pos (620,134)} 536 00:31:37,060 --> 00:31:38,390 Call 537 00:31:34,220 --> 00:31:37,060 Contacts {dx + 58 / dy-99 / pos (1074,290)} 538 00:31:37,060 --> 00:31:38,390 Contacts 539 00:31:34,220 --> 00:31:37,060 ā€œMessageā€ {dx + 58 / dy-99 / pos (846,302)} 540 00:31:37,060 --> 00:31:38,390 "Message" 541 00:31:34,220 --> 00:31:37,060 11/05/2011 time 17:58 {dx + 58 / dy-99 / pos (752,476)} 542 00:31:37,060 --> 00:31:38,390 11/05/2011 17:58 543 00:31:34,220 --> 00:31:37,060 have fun for a long time .. Wait after the broadcast. {dx + 58 / dy-99 / pos (532,310)} 544 00:31:37,060 --> 00:31:38,390 have fun for a long time .. Wait after the broadcast. 545 00:31:34,220 --> 00:31:37,060 Planned .. have to be postponed. Cases have appeared. \ H \ h \ h \ h I'll call later! \ H \ h \ h \ h \ h {dx + 58 / dy-99 / pos (436,616)} 546 00:31:37,060 --> 00:31:38,390 Planned .. have to be postponed. There are cases. \ H \ h \ h \ h I'll call you later! \ H \ h \ h \ h \ h \ h 547 00:31:40,230 --> 00:31:42,440 Here's a bummer. So suddenly ... 548 00:31:44,870 --> 00:31:47,180 I need ... you have to confess something. 549 00:31:48,080 --> 00:31:49,380 To be honest… 550 00:31:49,620 --> 00:31:50,970 I am ashamed of you! 551 00:31:51,900 --> 00:31:53,820 And for yourself ... too ... 552 00:31:57,850 --> 00:32:00,630 (radio) "We inform you about the situation on the road ..." 553 00:32:00,630 --> 00:32:04,850 Since when has it become more convenient for you in the back seat? Recently, you always sit there. 554 00:32:04,850 --> 00:32:07,660 I do not know. Did not think about it. 555 00:32:07,810 --> 00:32:08,900 This is ridiculous. 556 00:32:08,940 --> 00:32:12,080 As if you are not my wife, but I work for you as a driver. 557 00:32:12,170 --> 00:32:13,960 It was a joke? Is it funny to you? 558 00:32:15,200 --> 00:32:18,120 Well, at least once I would smile ... That would be enough. 559 00:32:18,460 --> 00:32:19,420 ā€œAnd you are so rude ...ā€ 560 00:32:19,420 --> 00:32:20,520 Turn off. 561 00:32:20,750 --> 00:32:24,440 Since when did you start listening to the radio while driving? 562 00:32:24,600 --> 00:32:26,320 Aw, what's wrong with you ?! 563 00:32:26,480 --> 00:32:28,320 Everything is written on your face. 564 00:32:28,380 --> 00:32:30,910 - I beg you, calm down, huh? 565 00:32:41,250 --> 00:32:43,700 This is the first time I am returning home in a student’s car. 566 00:32:43,800 --> 00:32:44,700 Thank! 567 00:32:45,320 --> 00:32:48,430 For what? I'm, after all, just a student. 568 00:32:50,400 --> 00:32:52,100 How do you like today's lesson? 569 00:32:52,250 --> 00:32:54,270 I want to go on and on. 570 00:32:54,920 --> 00:32:58,410 Well, if you, teacher, like it so much, then ... 571 00:32:58,720 --> 00:33:00,880 Fine! You are a sensitive student ... 572 00:33:01,370 --> 00:33:02,300 What? 573 00:33:03,740 --> 00:33:07,120 Mmm ... Your body is responsive, I say. 574 00:33:10,890 --> 00:33:14,150 Hyun Dae is more or less satisfied. 575 00:33:17,890 --> 00:33:22,830 Eh ... Well, how much can you build? Which year already messing around ... 576 00:33:27,430 --> 00:33:30,060 That conversation .. in general, \ h \ h \ h \ h let's see you better. \ H \ h \ h \ h We need to finish what we started. 577 00:33:27,430 --> 00:33:30,060 Call 578 00:33:27,430 --> 00:33:30,060 "Message" 579 00:33:27,430 --> 00:33:30,060 11/05/2015 21:26 580 00:33:30,010 --> 00:33:32,300 Oh? .. Jess! Jess! 581 00:33:36,090 --> 00:33:37,090 For a long time? .. 582 00:33:38,280 --> 00:33:41,460 Wait a little longer. There is very little left. 583 00:33:42,200 --> 00:33:44,320 I've been waiting for a long time - 6 years. 584 00:33:44,480 --> 00:33:46,220 So I waited the same. 585 00:33:46,670 --> 00:33:49,220 Almost everything has already ended. Let's wait a little longer. 586 00:33:51,240 --> 00:33:53,280 Do you have sex with her? 587 00:33:57,820 --> 00:33:59,920 I ask, are you sleeping with your wife? 588 00:34:00,900 --> 00:34:03,240 So far, yes. Understand me... 589 00:34:05,210 --> 00:34:08,260 I want it to be over soon. 590 00:34:09,350 --> 00:34:12,300 I can’t disturb her now. She has nothing left. 591 00:34:12,730 --> 00:34:13,900 You endured 592 00:34:14,040 --> 00:34:15,840 I suffered 6 years 593 00:34:16,180 --> 00:34:17,680 now she must tolerate. 594 00:34:17,720 --> 00:34:19,700 And why is this all? 595 00:34:21,280 --> 00:34:23,360 Let's wait. A little bit more. 596 00:34:24,300 --> 00:34:27,640 Here it is ... waiting 597 00:34:28,420 --> 00:34:31,880 who is the first to refuse a man named CholSu. 598 00:34:32,560 --> 00:34:35,060 Sorry, but you don’t stand it all alone. 599 00:34:35,120 --> 00:34:36,980 I am, after all, with you. 600 00:34:37,400 --> 00:34:39,340 No. I am just one. 601 00:34:40,410 --> 00:34:41,980 Loneliness… 602 00:34:45,700 --> 00:34:48,900 This is ... fighting alone ... 603 00:34:56,990 --> 00:34:59,020 What is the matter with you today, huh ?! 604 00:34:59,280 --> 00:35:01,630 Did you have to behave like that before all relatives? 605 00:35:01,680 --> 00:35:03,870 What about me? I behaved calmly. 606 00:35:04,260 --> 00:35:08,800 Even in front of those with whom we meet once a year, why was it like that? 607 00:35:08,800 --> 00:35:10,300 Have I ever cursed at least once? 608 00:35:10,560 --> 00:35:12,510 Of course ... And more than once. 609 00:35:12,610 --> 00:35:16,570 If this bothers you so much, I should have said before. 610 00:35:16,650 --> 00:35:20,170 Stop persisting! You yourself spoil everything. 611 00:35:21,240 --> 00:35:23,740 Not at all. It's all because of you. 612 00:35:24,470 --> 00:35:25,980 "Hello, Attorney Pack?" 613 00:35:26,170 --> 00:35:27,480 Start preparing documents. 614 00:35:27,580 --> 00:35:29,520 Yes. This must be done away with. 615 00:35:31,520 --> 00:35:32,680 Do you already have someone? 616 00:35:33,620 --> 00:35:35,500 Sorry, I’ll ask the question differently: 617 00:35:35,560 --> 00:35:37,000 is there a woman with whom you are close? 618 00:35:37,060 --> 00:35:39,870 Not the one you have fun with, but the one you love? 619 00:35:39,880 --> 00:35:41,300 That's why you start ?! 620 00:35:41,550 --> 00:35:43,280 Okay ... you can not answer. 621 00:35:43,410 --> 00:35:45,760 The wife does not need to know about this. 622 00:35:47,100 --> 00:35:48,720 Mercy, mean? 623 00:35:49,680 --> 00:35:53,160 We, however, married not out of love ... 624 00:35:54,590 --> 00:35:56,110 That's right ... the way it is. 625 00:36:05,180 --> 00:36:07,430 Dear, have you already made a curriculum? 626 00:36:08,030 --> 00:36:09,340 To her... 627 00:36:09,870 --> 00:36:11,070 So, what is next? 628 00:36:11,520 --> 00:36:14,080 ChunBe puts everything off ... 629 00:36:14,240 --> 00:36:16,920 Need to wait. There is no other way. 630 00:36:17,020 --> 00:36:20,300 Is this ChunBe your acquaintance? 631 00:36:20,440 --> 00:36:21,660 Senior fellow at the university. 632 00:36:21,720 --> 00:36:25,200 ā€œAnd how much more will you believe him, and time to waste in vain?ā€ 633 00:36:25,440 --> 00:36:28,260 I’ve helped him so much in the past, 634 00:36:28,690 --> 00:36:30,940 so now it remains for him to return me the favor. 635 00:36:31,470 --> 00:36:33,020 He, after all, is already the rector? 636 00:36:33,840 --> 00:36:35,820 Yeah, big shot. 637 00:36:35,970 --> 00:36:39,360 ā€œAre you talking about him like that?ā€ 638 00:36:39,620 --> 00:36:41,920 You are not very close. 639 00:36:42,600 --> 00:36:45,220 We only meet when something is needed. 640 00:36:45,400 --> 00:36:47,370 Like a crocodile and a little bird. 641 00:36:47,850 --> 00:36:48,760 Crocodile? 642 00:36:50,560 --> 00:36:52,340 Yeah. My acquaintance is a crocodile. 643 00:37:02,780 --> 00:37:04,180 Is there anyone? .. 644 00:37:04,580 --> 00:37:08,160 Hey ChunBe! Are you here? 645 00:37:08,260 --> 00:37:10,330 Ah, it's you, bastard ... 646 00:37:10,460 --> 00:37:13,150 A small bird flew to visit the crocodile. 647 00:37:13,440 --> 00:37:17,290 Why are you ignoring formalities? Come in and get up on your knees! 648 00:37:17,420 --> 00:37:20,880 Why am I supposed to kneel before you? 649 00:37:21,360 --> 00:37:25,130 And why did you want to see me? I, it seems, did not give a reason for frustration. 650 00:37:25,230 --> 00:37:27,720 Yes, you yourself are a complete upset. Listen is coming ... 651 00:37:28,530 --> 00:37:30,760 What?! What I think? .. Finally it? 652 00:37:31,390 --> 00:37:33,680 Not it. Halturka alone was outlined. 653 00:37:33,980 --> 00:37:36,060 What? Again hack? 654 00:37:36,160 --> 00:37:40,890 What, your mother ... Do you want? Or have you already learned how to look for orders yourself? 655 00:37:40,940 --> 00:37:43,180 Once again already! 656 00:37:43,240 --> 00:37:46,940 How much can I use as a plug? 657 00:37:47,400 --> 00:37:50,570 Hey, And Hyun Dae, do you have a dream? 658 00:37:50,940 --> 00:37:54,750 Come on, we are not kindergarteners. 659 00:37:54,830 --> 00:37:58,670 "If there is no dream, it must be created." Give me your business card, let's see. 660 00:37:58,700 --> 00:38:00,300 Good words... 661 00:38:03,710 --> 00:38:08,360 Illustrator, freelance artist, lecturer in the cultural center. 662 00:38:08,600 --> 00:38:10,940 In detail, everything is like. 663 00:38:11,200 --> 00:38:14,600 Is this a business card? Some shit ... 664 00:38:14,850 --> 00:38:18,510 So how do I know what you need there. Tell me yourself. 665 00:38:18,570 --> 00:38:20,400 This is all worthless: 666 00:38:20,540 --> 00:38:23,300 there is no title or title. 667 00:38:23,400 --> 00:38:25,740 What's the most important thing about a business card? Rank! 668 00:38:26,000 --> 00:38:27,820 "Professor" and nothing else is needed. 669 00:38:24,470 --> 00:38:28,140 Korea University of the Arts 670 00:38:24,470 --> 00:38:28,140 "The only one, the best" 671 00:38:24,470 --> 00:38:28,140 Yang Chun Bae 672 00:38:24,470 --> 00:38:28,140 Professor of Design 673 00:38:24,470 --> 00:38:28,140 101-744 Seoul ZhongGu 120 SoPha St. Korea University of the Arts 674 00:38:24,470 --> 00:38:28,140 == Š¢. 02 619 5845 F. 02 639 5791 H. www. kr.ac.kr 675 00:38:24,470 --> 00:38:28,140 == V 011 3396 4237 E-mail artin@kr.ac.kr Ā» 676 00:38:28,460 --> 00:38:30,820 I didn’t just write it all up! 677 00:38:31,000 --> 00:38:35,310 If you constantly put off and do not give me a place, what should I do? 678 00:38:36,160 --> 00:38:38,250 HyunDae, you know what? 679 00:38:38,340 --> 00:38:39,850 What? Will you arrange everything? 680 00:38:41,140 --> 00:38:44,730 I'm for you ... just ashamed. 681 00:38:45,020 --> 00:38:46,300 What?.. 682 00:38:48,220 --> 00:38:50,560 Crocodile and a little bird. 683 00:38:52,560 --> 00:38:57,320 Hyun Dae has long considered Chun Be a complete crocodile. 684 00:39:00,940 --> 00:39:03,180 Shame on you? To you? Because of me? 685 00:39:03,460 --> 00:39:05,520 Same to me ... Found, professor. 686 00:39:05,670 --> 00:39:07,300 - Hey, senpai! 687 00:39:11,640 --> 00:39:13,160 ... So this is how it is? 688 00:39:14,200 --> 00:39:17,290 And I thought that you would become a teacher at our university. 689 00:39:17,680 --> 00:39:19,790 Well, though I’m not at full time, but also a teacher. 690 00:39:20,010 --> 00:39:22,380 Is this only at the request of the professor? 691 00:39:23,170 --> 00:39:26,440 Yeah ... Do you, too, seem to have a hard time under his leadership? 692 00:39:27,020 --> 00:39:30,670 And you, senpai, as always ... I watch, follow the news? 693 00:39:31,380 --> 00:39:34,570 Now is the time. Have to follow 694 00:39:34,940 --> 00:39:38,560 And I heard that you got married. Well, how is it? 695 00:39:38,620 --> 00:39:40,300 Well, somehow ... 696 00:39:40,830 --> 00:39:43,940 Hey, is that the answer? 697 00:39:44,120 --> 00:39:47,530 He broke so many women's hearts with his wedding ... 698 00:39:47,830 --> 00:39:48,800 Who is it for? 699 00:39:49,030 --> 00:39:49,800 AND? 700 00:39:51,010 --> 00:39:53,240 To whom, I ask, did my heart break? 701 00:39:54,390 --> 00:39:57,680 Yes ... there is ... one ... 702 00:39:57,830 --> 00:39:58,510 Are you? 703 00:39:58,540 --> 00:39:59,290 What?! 704 00:40:00,990 --> 00:40:01,720 You? 705 00:40:12,980 --> 00:40:14,140 Tasty... 706 00:40:17,920 --> 00:40:19,580 You have beautiful legs. 707 00:40:23,160 --> 00:40:24,670 - Well, that's enough! 708 00:40:24,700 --> 00:40:27,880 - Wait! A little bit more... 709 00:40:32,030 --> 00:40:33,260 - Come on already ... 710 00:40:34,490 --> 00:40:35,770 Good... 711 00:40:37,020 --> 00:40:39,600 Senpai, I want to see you come in. 712 00:40:39,740 --> 00:40:41,160 - Come in! 713 00:40:45,490 --> 00:40:48,730 Senpai, I'll pay ... 714 00:41:03,020 --> 00:41:05,420 Suni, I'm back! 715 00:41:07,030 --> 00:41:08,590 Suni is not responding. 716 00:41:09,390 --> 00:41:11,500 Hey Suni, the husband has come. 717 00:41:12,300 --> 00:41:13,640 Suni, I want to eat! 718 00:41:13,710 --> 00:41:16,840 Looking for a wife and dinner ... 719 00:41:17,220 --> 00:41:18,650 Sun… M? 720 00:41:50,020 --> 00:41:55,620 He did not find dinner, but he found Suni. 721 00:41:56,000 --> 00:41:56,000 - 722 00:41:56,640 --> 00:41:59,850 Episode 3 ā€œTamingā€ 723 00:42:06,990 --> 00:42:09,600 Suni, I'm back! 724 00:42:11,240 --> 00:42:13,160 Hey Suni, the husband has come. 725 00:42:16,420 --> 00:42:17,660 Sun… M? 726 00:42:47,340 --> 00:42:50,520 Hong, are we really living together? 727 00:42:50,590 --> 00:42:52,540 If this is not cohabitation, then what is it? 728 00:42:53,450 --> 00:42:58,970 We live in the same house, use the same bathroom, eat together ... and is that all? Something somehow ... 729 00:42:59,080 --> 00:43:01,160 Then ... what else do you suggest? 730 00:43:01,950 --> 00:43:03,300 And can you endure all the time? 731 00:43:05,370 --> 00:43:07,040 What are you talking about?.. 732 00:43:08,120 --> 00:43:09,000 About sex. 733 00:43:11,130 --> 00:43:13,820 Why did you even talk about this? 734 00:43:14,720 --> 00:43:19,400 We promised each other ... Only cohabitation. No sex. 735 00:43:19,500 --> 00:43:22,620 And do you endure this promise? Even if you really want to? 736 00:43:23,340 --> 00:43:26,240 And how long will it last? Honestly. 737 00:43:27,040 --> 00:43:30,160 I'll try. He promised ... 738 00:43:30,750 --> 00:43:31,880 Take off your clothes. 739 00:43:31,980 --> 00:43:33,050 What? 740 00:43:34,800 --> 00:43:35,960 Take off your clothes, I say. 741 00:43:46,780 --> 00:43:48,540 Why are you all this ... 742 00:43:48,890 --> 00:43:51,760 Lay down at attention. I'm checking. 743 00:43:52,220 --> 00:43:54,490 You keep a promise or not. Test. 744 00:43:54,570 --> 00:43:56,880 Is this an experiment or an exam? 745 00:43:57,680 --> 00:44:01,280 It doesn't seem like an experiment ... What are you trying to achieve? 746 00:44:01,900 --> 00:44:03,400 Do not be so serious. 747 00:44:05,040 --> 00:44:07,780 This is not an experiment or an exam. 748 00:44:07,980 --> 00:44:10,480 And huna is annoying. 749 00:44:13,400 --> 00:44:16,840 I want to see how you hold back. 750 00:44:18,380 --> 00:44:22,460 Can you live without sex, as we agreed? 751 00:44:22,490 --> 00:44:24,120 And what will happen if I hold back? 752 00:44:26,380 --> 00:44:30,270 Our cohabitation without sex will continue. 753 00:44:30,380 --> 00:44:31,710 Just baby pranks. 754 00:44:32,940 --> 00:44:36,440 But you can insist ... if you decide. 755 00:44:37,630 --> 00:44:40,480 And if I offer, and you agree? 756 00:44:41,210 --> 00:44:43,240 Then - the end. When we decide to sleep ... 757 00:44:43,240 --> 00:44:47,240 No, when we sleep, cohabitation is over! Okay 758 00:44:48,800 --> 00:44:51,060 Mingzhu, get off already. 759 00:44:51,700 --> 00:44:53,050 I will keep my promise. 760 00:44:53,130 --> 00:44:55,020 Quiet. He lies still. 761 00:44:58,600 --> 00:45:00,160 Mingzhu, get down. 762 00:45:03,150 --> 00:45:06,330 Games ended, so plainly and not starting. 763 00:45:08,470 --> 00:45:09,430 \ h "Student" \ h 764 00:45:09,430 --> 00:45:12,520 \ h "Student" \ h 765 00:45:09,430 --> 00:45:12,520 \ hWhen will \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h be the next lesson? \ h confused ... ;;;;; \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h 766 00:45:12,520 --> 00:45:14,220 \ hWhen will \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h be the next lesson? \ h confused ... ;;;;; \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h 767 00:45:14,490 --> 00:45:16,970 Ah, that’s even before breakfast ... I’ve completely left the reels! 768 00:45:18,540 --> 00:45:20,300 Whose SMS are you responding to? 769 00:45:20,440 --> 00:45:22,180 Yes, there is a student ... I got it. 770 00:45:22,220 --> 00:45:24,580 Why are students sending you messages right in the morning? .. 771 00:45:24,700 --> 00:45:25,720 That writes? 772 00:45:25,900 --> 00:45:27,820 Not important. What soup are you cooking? 773 00:45:27,930 --> 00:45:30,660 What? I’ve just started, but are you changing the subject? 774 00:45:30,800 --> 00:45:34,990 Quite already ... It's not even funny. 775 00:45:38,960 --> 00:45:40,200 What is that? 776 00:45:41,420 --> 00:45:44,880 Are you overeating ate, huh? She promised that you would not meddle in my affairs! 777 00:45:44,980 --> 00:45:47,840 What? Now are you going to look into my messages? 778 00:45:49,260 --> 00:45:51,140 Well, you're my husband ... 779 00:45:51,180 --> 00:45:53,960 Hey, what kind of soup am I asking ?! 780 00:45:55,530 --> 00:45:57,760 Just got married, and already "Hey you"? .. 781 00:45:58,540 --> 00:45:59,860 She is disappointed. 782 00:46:01,610 --> 00:46:03,080 Miyokkuk ... 783 00:46:01,610 --> 00:46:03,080 (seaweed soup) 784 00:46:04,380 --> 00:46:09,100 Wow ... I dreamed about algae all night. 785 00:46:11,520 --> 00:46:14,700 Well, what kind of nonsense are you talking about? Ha ha ha 786 00:46:14,700 --> 00:46:17,320 This is ridiculous! Well, you are a joker! 787 00:46:17,360 --> 00:46:20,640 Hyunde managed to resolve the situation. 788 00:46:23,470 --> 00:46:24,760 - Bye dear! 789 00:46:26,120 --> 00:46:28,300 Coldly. Do not come out. I will be right back. 790 00:46:30,780 --> 00:46:32,120 Hey student! 791 00:46:35,100 --> 00:46:37,600 I ... did you pass the test? 792 00:46:35,100 --> 00:46:37,600 Don't check me out anymore. 793 00:46:35,100 --> 00:46:37,600 \ hHunI pig. Oink-Oink \ h 794 00:46:53,290 --> 00:46:55,280 Mum? Why did you come so early? 795 00:46:55,390 --> 00:46:57,540 It's cold, why are you sitting in the garden? 796 00:47:03,930 --> 00:47:05,380 Has your husband woken up yet? 797 00:47:05,710 --> 00:47:09,220 He spent the night in the hospital. Hiding from me. 798 00:47:09,700 --> 00:47:12,880 I want to end this. I am also tired. 799 00:47:13,240 --> 00:47:15,460 Lawyer Park recently called me. 800 00:47:15,520 --> 00:47:19,940 He says CholSu asked to prepare documents for divorce. And now what to call this villain? 801 00:47:20,200 --> 00:47:22,090 I assumed that this will be so ... 802 00:47:22,540 --> 00:47:26,460 To such an extent? And what did you invent yourself there? 803 00:47:26,620 --> 00:47:30,010 Tell me, did you also expect a divorce? 804 00:47:31,000 --> 00:47:33,920 I assumed the same as you ... 805 00:47:38,040 --> 00:47:42,240 Don’t beat around the bush! Talk straight! What did you think up for yourself, huh ?! 806 00:47:42,480 --> 00:47:46,860 What? I don’t understand anything ... Why are you screaming? 807 00:47:47,800 --> 00:47:49,760 Yes ... it's ... it's just noisy. 808 00:47:49,760 --> 00:47:53,340 I asked you, what did you fantasize about yourself there? 809 00:47:53,620 --> 00:47:56,640 What, brighten up your loneliness? Or live with you ?! 810 00:47:56,960 --> 00:48:01,470 Do not yell at me, teacher. You are scaring me... 811 00:48:01,860 --> 00:48:05,860 I tell you, don’t you dare to send me such messages in the morning, do you hear ?! 812 00:48:05,920 --> 00:48:09,620 Do you have your own family? You need to know the boundaries! 813 00:48:09,700 --> 00:48:13,580 Is it so hard to just have fun without bothering each other, huh? 814 00:48:17,340 --> 00:48:19,600 Hey?! Hello! Hello! 815 00:48:21,540 --> 00:48:25,840 Ay ... In the morning, the whole mood ruined. 816 00:48:40,140 --> 00:48:43,060 I ... did you pass the test? 817 00:48:40,140 --> 00:48:43,060 Don't check me out anymore. 818 00:48:40,140 --> 00:48:43,060 Huni pig. oink oink 819 00:48:43,060 --> 00:48:45,140 I ... did you pass the test? {Dx + 519 / dy + 48 / dt + 1000 / vx = 0.519 / vy = 0.048 / pos (658,236) / dx2 + 1080 / dy2 + 100} 820 00:48:43,060 --> 00:48:45,140 Do not check me anymore. {Dx + 519 / dy + 48 / dt + 1000 / vx = 0.519 / vy = 0.048 / pos (648.354) / dx2 + 1080 / dy2 + 100} 821 00:48:43,060 --> 00:48:45,140 Huni pig. oink-oink {dx + 519 / dy + 48 / dt + 1000 / vx = 0.519 / vy = 0.048 / pos (640,512) / dx2 + 1080 / dy2 + 100} 822 00:48:43,060 --> 00:48:45,140 \h"Š˜Š„Ń‘Š½Š”Ń"\h{dx+519/dy+48/dt+1000/vx=0.519/vy=0.048/pos(602,142)/dx2+1080/dy2+100} 823 00:48:43,060 --> 00:48:45,140 Chernushka… {dx + 519 / dy + 48 / dt + 1000 / vx = 0.519 / vy = 0.048 / pos (456,348) / dx2 + 1080 / dy2 + 100} 824 00:48:43,060 --> 00:48:45,140 Have you considered everything? {Dx + 519 / dy + 48 / dt + 1000 / vx = 0.519 / vy = 0.048 / pos (492.374) / dx2 + 1080 / dy2 + 100} 825 00:48:43,060 --> 00:48:45,140 Am I the only one? {Dx + 519 / dy + 48 / dt + 1000 / vx = 0.519 / vy = 0.048 / pos (522,400) / dx2 + 1080 / dy2 + 100} 826 00:48:45,140 --> 00:48:48,140 \h"Š˜Š„Ń‘Š½Š”Ń"\h 827 00:48:45,140 --> 00:48:48,140 Chernushka… 828 00:48:45,140 --> 00:48:48,140 Have you considered everything? 829 00:48:45,140 --> 00:48:48,140 Am I the only one? 830 00:48:48,780 --> 00:48:49,840 An idiot. 831 00:48:56,800 --> 00:49:00,990 Well ... how long should I wait? CholSu ... 832 00:49:02,800 --> 00:49:05,780 Chernushka… Chernushkaaa…. 833 00:49:06,540 --> 00:49:09,230 Oh, you damn scared! .. Have you been standing there for a long time? 834 00:49:09,340 --> 00:49:10,340 Just came in... 835 00:49:10,620 --> 00:49:14,960 If the couples are over, you have to bring home! Why did you come here? 836 00:49:15,180 --> 00:49:16,880 Are you chasing me? 837 00:49:16,960 --> 00:49:19,040 I AM? Chasing you? 838 00:49:19,470 --> 00:49:20,490 Well, not quite… 839 00:49:20,520 --> 00:49:23,980 Do you really think so of me? 840 00:49:24,640 --> 00:49:28,640 I mean that today we do not have individual lessons. 841 00:49:29,540 --> 00:49:31,930 Let everyone do their own thing, huh? 842 00:49:33,480 --> 00:49:35,620 Are you leaving me already? 843 00:49:36,670 --> 00:49:38,480 I was just having fun, but what? 844 00:49:39,440 --> 00:49:42,280 In the corridor ... in the car ... 845 00:49:42,400 --> 00:49:44,800 you, after all, made love to me. 846 00:49:45,870 --> 00:49:47,400 It was just sex. 847 00:49:48,800 --> 00:49:50,660 That is, not a love meeting? 848 00:49:51,150 --> 00:49:52,360 Well ... there was love too. 849 00:49:52,460 --> 00:49:55,580 You said sex ... 850 00:49:55,800 --> 00:49:58,160 Are we not dating for sex? For sex, right? 851 00:49:58,160 --> 00:50:01,900 Not at all! People call it love. 852 00:50:02,000 --> 00:50:04,200 What was between us, teacher ... 853 00:50:04,280 --> 00:50:06,500 ... that was sex! We had sex, right? 854 00:50:06,680 --> 00:50:10,940 Yes ... that's right ... engaged, but ... 855 00:50:12,420 --> 00:50:14,820 Let's clean ... do you want more? 856 00:50:15,520 --> 00:50:17,960 I'm actually married ... 857 00:50:18,920 --> 00:50:23,200 Although you are married, do you want to get laid? To have sex. 858 00:50:27,710 --> 00:50:31,680 (they don’t sign in Korea, they each have a personal seal) 859 00:50:27,710 --> 00:50:31,680 Now, everything is ready. Print left to put. 860 00:50:32,190 --> 00:50:33,680 And what does all this mean ?! 861 00:50:34,090 --> 00:50:36,940 Let's get this over with. We only interfere with each other. 862 00:50:37,120 --> 00:50:40,960 We do not have anything in common. We have long needed to disperse. 863 00:50:40,990 --> 00:50:44,800 And you already have someone to go to? You are so sure of that ... 864 00:50:45,610 --> 00:50:47,080 This is a waste of time. 865 00:50:47,520 --> 00:50:50,520 I also spend it with you now. And I chose it myself. 866 00:50:51,920 --> 00:50:54,650 Stop it already. Put a stamp. 867 00:50:55,480 --> 00:50:56,590 "Blood!" 868 00:50:57,800 --> 00:51:00,220 Oh chef, are you back yet? 869 00:51:00,780 --> 00:51:04,000 Why do you always skip lunch? Let's eat omk together. 870 00:51:00,780 --> 00:51:04,000 (minced fish cakes) 871 00:51:18,590 --> 00:51:20,300 Chef, it's cold outside! 872 00:51:20,620 --> 00:51:22,970 No, not at all. 873 00:51:23,440 --> 00:51:25,280 Well, you're in a skirt. 874 00:51:25,280 --> 00:51:27,680 Lucky your girlfriend. 875 00:51:27,780 --> 00:51:31,760 So kind, serious ... 876 00:51:35,310 --> 00:51:36,900 What, did I say something wrong? 877 00:51:37,160 --> 00:51:38,940 No ... just ... 878 00:51:40,490 --> 00:51:44,760 Let's eat soon! Probably already cooled down, but nothing ... 879 00:51:52,300 --> 00:51:54,000 Light snow is falling. 880 00:52:00,730 --> 00:52:02,880 Wow! It's snowing! 881 00:52:05,870 --> 00:52:08,400 And really, snow! 882 00:52:12,240 --> 00:52:17,520 HongI and Suni are gradually getting used to joint dinners. 883 00:52:34,340 --> 00:52:36,460 Teacher? .. - And? 884 00:52:36,600 --> 00:52:40,720 What are you doing there? 885 00:52:41,660 --> 00:52:43,860 Maybe stop it? 886 00:52:44,650 --> 00:52:47,900 No no, go on! I will only check the messages. 887 00:52:50,660 --> 00:52:52,440 What a bastard! Ignores ... 888 00:52:52,880 --> 00:52:55,380 What? Ignore? 889 00:52:55,820 --> 00:53:00,640 No ... No, no, it's not me. I’m typing a message here. 890 00:53:01,370 --> 00:53:06,680 Hyunde and a housewife are gradually getting used to having sex together. 891 00:53:06,730 --> 00:53:09,320 Don’t shake like that! Wait a few seconds ... 892 00:53:09,690 --> 00:53:13,400 Well ... I want you to feel good. 893 00:53:14,040 --> 00:53:16,760 OK OK. Come on ... Go on slowly. 894 00:53:16,910 --> 00:53:17,600 I obey! 895 00:53:19,970 --> 00:53:24,720 "Warning" if you continue \ h \ h \ h \ h \ h \ h to continue to ignore my SMS, 896 00:53:19,970 --> 00:53:24,720 \ hI will then every day \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ come to you on the radio. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h 897 00:53:20,970 --> 00:53:24,720 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h. ŠÆ ŃŠµŃ€ŃŒŃ‘Š·Š½Š¾. 898 00:53:22,600 --> 00:53:24,720 ŠžŠ±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ ŠæŃ€ŠøŠ“Ńƒ!! .\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 899 00:53:26,410 --> 00:53:29,880 Ah teacher! It started snowing outside ... 900 00:53:32,760 --> 00:53:35,420 And it snows here too. 901 00:53:41,720 --> 00:53:44,730 This building did not exist before ... School or what? 902 00:53:59,320 --> 00:54:03,860 For several days it’s usual snow. The New Year, familiar to everyone, is coming. 903 00:54:14,460 --> 00:54:16,280 Dear! Did something good happen? 904 00:54:16,300 --> 00:54:20,280 So the New Year is the same. A whole year has passed for you and me. 905 00:54:20,730 --> 00:54:23,070 And are you so happy about it? That we are a year old? 906 00:54:23,100 --> 00:54:28,280 Well, the world is not fair, but today - everyone is one year older 907 00:54:28,340 --> 00:54:31,070 - Agree? Everything is fair. Yes, this is fair! 908 00:54:32,780 --> 00:54:37,600 But ... when will you and I sign? 909 00:54:39,070 --> 00:54:44,100 Ah, that ... We have to wait. Something recently, not a single free minute. 910 00:54:45,880 --> 00:54:50,090 Is it because you're busy? Not because you changed your mind? 911 00:54:50,910 --> 00:54:52,320 What are you talking about? 912 00:55:11,630 --> 00:55:14,680 We have sex all the time without feelings ... 913 00:55:18,080 --> 00:55:21,530 Should I now rejoice that I am finally letting you go? 914 00:55:25,450 --> 00:55:29,160 There are relationships to which we are accustomed, but in which it is uncomfortable. 915 00:55:30,970 --> 00:55:32,170 - Teacher! 916 00:55:33,100 --> 00:55:36,900 And there are relationships in which it is uncomfortable, but which are already used to. 917 00:55:38,320 --> 00:55:39,710 - Food delivery! 918 00:55:40,750 --> 00:55:45,100 And there’s a ā€œover-stressedā€ relationship. 919 00:55:53,560 --> 00:55:55,780 Mingju, do you happen to have a boyfriend? 920 00:55:57,020 --> 00:55:58,720 Was recently, but we broke up. 921 00:55:59,580 --> 00:56:03,000 Do not meet anyone else! I don’t want to share you with someone else. 922 00:56:03,080 --> 00:56:04,840 But you yourself wanted this before? 923 00:56:05,920 --> 00:56:07,520 ā€œI wanted it myself!ā€ 924 00:56:13,600 --> 00:56:16,520 Then everything was complicated. I could not see you alone. 925 00:56:16,920 --> 00:56:19,000 But not today. Now the end is near. 926 00:56:19,720 --> 00:56:22,660 From this day only be with me. You belong to me. 927 00:56:22,780 --> 00:56:24,700 Chernushka is only mine! 928 00:56:24,800 --> 00:56:26,980 You know ... I live with a man. 929 00:56:27,720 --> 00:56:30,600 What?! - Since last fall. 930 00:56:32,190 --> 00:56:35,150 What are you talking about? You said you weren’t dating men. 931 00:56:35,840 --> 00:56:39,880 He is a completely different person ... the one who wanted this. 932 00:56:40,540 --> 00:56:43,980 Mingzhu, do not need this ... It remains to wait quite a bit. 933 00:56:44,000 --> 00:56:45,040 ā€œWe are not sleeping together.ā€ 934 00:56:45,050 --> 00:56:45,740 What? 935 00:56:46,780 --> 00:56:49,720 We do not want sex. Neither he nor I. 936 00:56:50,170 --> 00:56:51,400 What are you saying ?! 937 00:56:51,400 --> 00:56:56,200 Is it possible in your right mind to believe that a man and a woman living together will never sleep with each other? 938 00:56:56,410 --> 00:56:58,540 Can. If it's him. 939 00:57:01,020 --> 00:57:02,300 Do you trust him so much? 940 00:57:02,830 --> 00:57:03,540 Yeah. 941 00:57:03,760 --> 00:57:08,100 Until you divorce, I will wait only for you. 942 00:57:08,220 --> 00:57:08,980 I promise. 943 00:57:09,690 --> 00:57:10,560 Yes. 944 00:57:10,720 --> 00:57:12,480 I, too ... will only want you. 945 00:57:13,120 --> 00:57:14,840 I hope so too. 946 00:57:16,540 --> 00:57:17,440 We… 947 00:57:18,560 --> 00:57:21,320 We? Are you sure we are? 948 00:57:24,160 --> 00:57:28,040 Mingzhu and CholSu ... constitute one ā€œweā€. 949 00:57:42,520 --> 00:57:44,160 Hey Min Jung! 950 00:57:44,770 --> 00:57:47,350 \ hMan, \ h \ h \ hlover \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h wall 951 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 00:57:45,440 --> 00:57:47,000 Oh ... Senpai! 952 00:57:47,440 --> 00:57:49,000 - What are you hanging around here on holidays? 953 00:57:49,070 --> 00:57:51,390 What are you doing here forgot on holidays? 954 00:57:51,390 --> 00:57:54,540 Yes, I decided to arrange a surprise for you ... Surprised? 955 00:57:55,600 --> 00:57:59,440 Are you crazy? And if the manager appears? 956 00:58:00,980 --> 00:58:04,980 Head ... And where, by the way, did this comrade run into? 957 00:58:05,280 --> 00:58:07,160 Lunch ... eat gone. 958 00:58:07,560 --> 00:58:10,910 Senpai, do you pick bones after him, or what? 959 00:58:11,020 --> 00:58:13,210 What does he have that ?! 960 00:58:15,470 --> 00:58:19,880 Well, yes ... he's a professor. In this he is better than me. 961 00:58:20,160 --> 00:58:22,000 What am I? Sound like an empty place? 962 00:58:22,520 --> 00:58:24,560 Yes, you better find yourself another job. 963 00:58:24,700 --> 00:58:27,900 Temporarily giving lectures and in everything depend on him is not the case. 964 00:58:27,940 --> 00:58:29,060 Think about it. 965 00:58:29,920 --> 00:58:33,480 Oh, Min Jung ... What are you? Are you worried about me? 966 00:58:34,380 --> 00:58:38,220 You, after all, need to settle down. He also got a family ... 967 00:58:38,760 --> 00:58:41,820 Eh, I just wanted to leave, but I feel - it will not work. 968 00:58:41,900 --> 00:58:44,040 Min Jung, give me some time. 969 00:58:44,280 --> 00:58:48,000 What? What for? Senpai, you scare me ... 970 00:58:48,140 --> 00:58:49,540 Why be afraid ... 971 00:58:49,700 --> 00:58:51,640 No, senpai ... 972 00:58:51,640 --> 00:58:54,810 You, it seems, said that you have nobody? What's wrong? 973 00:58:54,810 --> 00:59:00,860 No ... just ... if that goes on ... it's not right. 974 00:59:03,370 --> 00:59:05,390 Not properly? What? 975 00:59:05,640 --> 00:59:11,380 They often come here. It’s indecent, because ... They will notice. 976 00:59:11,880 --> 00:59:13,520 Will they notice? What exactly? 977 00:59:16,970 --> 00:59:19,140 Already began to notice ... 978 00:59:19,390 --> 00:59:21,210 AND? What to notice? 979 00:59:21,340 --> 00:59:24,720 What we both regularly eat together. 980 00:59:24,840 --> 00:59:28,100 Am I doing something wrong? 981 00:59:28,330 --> 00:59:29,880 No no! 982 00:59:30,100 --> 00:59:33,850 I'm just new here. 983 00:59:34,140 --> 00:59:37,220 And ... you feel uneasy? 984 00:59:38,030 --> 00:59:42,520 Well, I, after all, eat a lot, but you always buy ... 985 00:59:43,280 --> 00:59:47,120 Mmm ... what to do? Mmm ... 986 00:59:47,260 --> 00:59:52,340 AND! Then, from now on, you will be my partner. Ha ha ha 987 00:59:53,780 --> 00:59:55,800 ā€œWell, is it easier now?ā€ 988 00:59:57,880 --> 01:00:02,620 Now we are equal, then everything is in order. It is so? 989 01:00:10,380 --> 01:00:13,560 The little bird follows the crocodile. 990 01:00:14,780 --> 01:00:17,420 Hey Hyun Dae! Very busy soon? 991 01:00:17,790 --> 01:00:20,140 Well yes ... there is a bit ... 992 01:00:20,560 --> 01:00:23,130 - Could not answer. 993 01:00:26,400 --> 01:00:27,820 Where are we going? 994 01:00:27,900 --> 01:00:32,180 We go where your worthless life can change dramatically. Got it? 995 01:00:33,520 --> 01:00:34,980 Speak as is already! 996 01:00:35,100 --> 01:00:38,140 Forever you do not negotiate! Yes, stir up the water ... 997 01:00:40,270 --> 01:00:43,160 The crocodile becomes unhappy ... 998 01:00:45,140 --> 01:00:47,420 ... but quickly calms down. 999 01:00:48,940 --> 01:00:53,560 Dear YomHee! What are you doing outside in this weather? This is not good, not good. 1000 01:00:54,440 --> 01:00:58,780 Hello! The exhibition is just getting ready. There’s nothing to watch. 1001 01:00:59,070 --> 01:01:03,140 Well, how can I get past such a picture? 1002 01:01:03,340 --> 01:01:07,480 It is my duty to see you before the opening. Ha ha ha 1003 01:01:08,080 --> 01:01:15,480 The little bird, seeing the crocodile’s face glowing with pleasure, became even more interested in this person. 1004 01:01:15,480 --> 01:01:17,100 And who is it with you today? 1005 01:01:17,240 --> 01:01:19,940 Yes! What are you standing like a idol? Introduce yourself already. 1006 01:01:20,500 --> 01:01:24,110 This is the director of the exhibition, Chan YomHi. 1007 01:01:24,170 --> 01:01:26,750 Well, not the director, but just the founder. 1008 01:01:26,800 --> 01:01:29,130 This is ... hello! I - And Hyeon-de. 1009 01:01:29,880 --> 01:01:35,450 Hey ... So are they saying hello? "Great honor" must be said. 1010 01:01:36,270 --> 01:01:37,100 Ааа… 1011 01:01:37,130 --> 01:01:39,740 Really ... So it is. 1012 01:01:39,840 --> 01:01:43,340 Well, what are you doing with such formalities? 1013 01:01:43,660 --> 01:01:44,560 Pleased to meet you! 1014 01:01:44,600 --> 01:01:46,880 Still! Still! As it should be. 1015 01:01:47,020 --> 01:01:48,980 It is an honor to meet you. It's true. 1016 01:01:49,200 --> 01:01:52,060 Yes, I am also glad to meet you. My name is Chan YomHi. 1017 01:01:55,130 --> 01:01:57,960 She is much more influential than a crocodile ... 1018 01:01:59,100 --> 01:02:02,190 And the bird understands this. 1019 01:03:07,000 --> 01:03:07,000 - 1020 01:03:05,720 --> 01:03:07,770 In the next series 1021 01:03:07,830 --> 01:03:13,050 Hoon, let's joke already! We postponed jokes until the evening ... 1022 01:03:13,870 --> 01:03:19,190 I ... like you, chef. 1023 01:03:19,190 --> 01:03:10,000 - 1024 01:03:19,470 --> 01:03:21,270 4 series "Nightlife" 1025 01:03:36,350 --> 01:03:42,350 \ hHyung-dae's crazy story \ h 1026 01:03:37,360 --> 01:03:40,600 ♫ Today, when I am going to go to bed, 1027 01:03:42,370 --> 01:03:47,080 ♫ I will need a key to your house. 1028 01:03:49,600 --> 01:03:52,580 ♫ I was looking for him in a drawer, 1029 01:03:52,670 --> 01:03:55,760 ♫ searched and under the bed ... 1030 01:03:59,190 --> 01:04:01,910 ♫ But all that remains is only memories. 1031 01:04:02,320 --> 01:04:07,960 ♫ Only today I am going to your home. 1032 01:04:08,420 --> 01:04:11,700 ♫ / ... fall asleep next to you ... / 1033 01:04:14,670 --> 01:04:20,860 ♫ Only today I will come to your home. 1034 01:04:21,030 --> 01:04:24,200 ♫ / ... fall asleep next to you ... / 1035 01:04:41,970 --> 01:04:45,180 4 series "Nightlife" 1036 01:04:48,620 --> 01:04:50,060 Come on! Introduce yourself already. 1037 01:04:50,120 --> 01:04:55,280 This is the director of the exhibition, Chan YomHi. 1038 01:04:55,340 --> 01:04:58,380 Well, not the director, but just the founder. 1039 01:04:58,030 --> 01:05:00,520 This is ... hello! I - And Hyeon-de. 1040 01:05:01,130 --> 01:05:06,700 Hey ... So are they saying hello? "Great honor" must be said. 1041 01:05:10,030 --> 01:05:13,560 Well, what are you doing with such formalities? 1042 01:05:13,780 --> 01:05:14,680 Pleased to meet you! 1043 01:05:14,780 --> 01:05:17,000 Still! Still! As it should be. 1044 01:05:17,190 --> 01:05:19,170 It is an honor to meet you. It's true. 1045 01:05:19,360 --> 01:05:22,150 Yes, I am also glad to meet you. My name is Chan YomHi. 1046 01:05:33,530 --> 01:05:34,280 How? 1047 01:05:34,650 --> 01:05:36,530 A completely different type of woman, right? 1048 01:05:36,700 --> 01:05:37,620 And what is this type? 1049 01:05:37,790 --> 01:05:39,770 Well, there are, after all, different people. 1050 01:05:40,140 --> 01:05:41,920 Some docile, others wild. 1051 01:05:42,050 --> 01:05:44,420 And this one is different from other women. 1052 01:05:45,730 --> 01:05:47,800 What is she, interesting? .. 1053 01:05:48,980 --> 01:05:51,260 Well just… 1054 01:05:51,580 --> 01:05:52,890 What is simple"? 1055 01:05:53,620 --> 01:05:55,900 Just some kind of pretended. 1056 01:06:07,900 --> 01:06:11,520 Wait, wait !. Well, what a freak is calling there? 1057 01:06:12,340 --> 01:06:17,840 I'm listening ... Hey !!! Your mother! .. I said: do not call, but write SMS! 1058 01:06:18,580 --> 01:06:24,730 I am busy right now. Stop getting me already! I put the phone down. 1059 01:06:27,310 --> 01:06:30,270 That bitch ... Spoiled everything! 1060 01:06:30,820 --> 01:06:32,020 A woman? 1061 01:06:32,080 --> 01:06:34,460 AND? No, no, no ... student. 1062 01:06:34,980 --> 01:06:35,970 The student? 1063 01:06:37,340 --> 01:06:39,680 Are you having fun with students now? 1064 01:06:39,730 --> 01:06:41,740 This is a housewife student. 1065 01:06:41,940 --> 01:06:44,510 The adult is already a student. 1066 01:06:44,770 --> 01:06:48,250 A housewife? So what? 1067 01:06:48,500 --> 01:06:50,100 Nothing special there ... 1068 01:06:50,320 --> 01:06:53,500 Do not ask unnecessary questions, it is better to spin a little. 1069 01:06:53,980 --> 01:06:57,370 Spinning around? So? - Ahh ... Yes, yes ... 1070 01:06:58,260 --> 01:06:59,640 Do you like it? 1071 01:07:09,360 --> 01:07:10,720 BLOOD! 1072 01:07:10,850 --> 01:07:13,280 ABOUT? You are already here ... 1073 01:07:14,120 --> 01:07:18,640 My car is old. It takes time to warm up. 5 minutes still have to wait. 1074 01:07:19,200 --> 01:07:21,070 Then it was necessary to rise! 1075 01:07:21,230 --> 01:07:23,880 I feel uneasy when you're alone on the street. 1076 01:07:23,980 --> 01:07:25,520 Better stay with you. 1077 01:07:25,890 --> 01:07:29,580 Could come out later. It's cold. 1078 01:07:29,990 --> 01:07:31,770 - Give me your hands here. 1079 01:07:34,700 --> 01:07:38,040 Warm breath warms your hands. 1080 01:07:39,500 --> 01:07:42,110 I had to buy gloves for my colleague ... 1081 01:07:42,110 --> 01:07:44,590 Can you drive a car? 1082 01:07:44,670 --> 01:07:48,180 And what are you ... How is it connected with driving? 1083 01:07:48,820 --> 01:07:51,460 ABOUT! Have you already switched to ā€œyouā€? 1084 01:07:51,550 --> 01:07:52,930 AND? No, I ... 1085 01:07:53,580 --> 01:07:57,280 Well, again! Speak to the chef as you would with a friend. 1086 01:07:57,410 --> 01:08:00,250 No really ... no ... 1087 01:08:00,700 --> 01:08:01,740 Let's go, let's go. 1088 01:08:01,780 --> 01:08:02,520 Yes. 1089 01:08:06,450 --> 01:08:09,950 If you ... let go of my hands, then I can drive ... 1090 01:08:10,110 --> 01:08:13,170 They are still cold. A little bit more… 1091 01:08:13,310 --> 01:08:14,550 Ahh ... Good. 1092 01:08:40,390 --> 01:08:41,900 What ... what does that mean? 1093 01:08:42,590 --> 01:08:45,230 What is it ?! Why are you undressed? 1094 01:08:48,400 --> 01:08:49,840 What? .. Wanted? 1095 01:08:51,350 --> 01:08:53,480 Yes ... take me ... 1096 01:08:55,120 --> 01:08:57,960 This is the night of Hyunde and Sun. 1097 01:09:00,270 --> 01:09:01,760 I'm tired today. 1098 01:09:02,470 --> 01:09:06,060 And when you are not tired ?! He even stopped hugging me ... 1099 01:09:06,190 --> 01:09:07,520 Well, are you hugging me? 1100 01:09:07,620 --> 01:09:10,750 How have you changed! We, in fact, are newlyweds, is that possible? .. 1101 01:09:11,020 --> 01:09:12,240 Don't we sleep together? 1102 01:09:12,290 --> 01:09:13,660 What about the fact that we are newlyweds? 1103 01:09:13,730 --> 01:09:15,860 - We eat, sleep, and quarrel sometimes. 1104 01:09:16,100 --> 01:09:17,140 Disgusting! .. 1105 01:09:18,370 --> 01:09:19,500 What? Disgusting ?! 1106 01:09:39,880 --> 01:09:42,160 Hongi, you look so handsome ... 1107 01:09:42,410 --> 01:09:42,910 What? 1108 01:09:43,820 --> 01:09:47,420 I like serious people. In words, in deeds ... 1109 01:09:48,010 --> 01:09:52,390 Ahh ... And I thought you were talking about my weight ... 1110 01:09:53,160 --> 01:09:56,510 Well, in weight, too, there is nothing wrong. Like a bear! 1111 01:10:02,400 --> 01:10:04,900 Hun, when did you return? Have you eaten already? 1112 01:10:05,780 --> 01:10:09,160 Yes. They had a bite with the boss in the office. 1113 01:10:09,660 --> 01:10:10,260 And you? 1114 01:10:10,350 --> 01:10:11,790 I also at work. 1115 01:10:12,530 --> 01:10:14,950 Did you often have dinner with a chef? 1116 01:10:15,380 --> 01:10:19,360 Well, we are colleagues ... It so happened. 1117 01:10:19,510 --> 01:10:22,980 I didn’t even notice how I returned. What are you thinking about? 1118 01:10:23,590 --> 01:10:28,900 Well ... Next time ... 1119 01:10:29,590 --> 01:10:30,410 Next? 1120 01:10:32,220 --> 01:10:33,090 We... 1121 01:11:23,470 --> 01:11:25,130 Darling, are you? CholSu! 1122 01:11:25,950 --> 01:11:28,680 Why didn’t you call for so long? Busy 1123 01:11:29,340 --> 01:11:31,700 I tried to reach you many times ... 1124 01:11:36,250 --> 01:11:38,050 Listen, did you joke then? 1125 01:11:39,150 --> 01:11:41,570 Why do you think I'm kidding? 1126 01:11:42,460 --> 01:11:44,940 Waa ... It seems that everything is more serious than I thought, a student ... 1127 01:11:45,320 --> 01:11:47,920 Enough to call me ā€œstudentā€ already! 1128 01:11:47,950 --> 01:11:51,300 When you call, I’ll come right away. 1129 01:11:51,490 --> 01:11:54,330 I have never ignored you. 1130 01:11:54,680 --> 01:11:57,000 Well, I admit. And there is. 1131 01:11:57,680 --> 01:11:58,680 So what? 1132 01:11:59,160 --> 01:12:00,810 Who am I to you? 1133 01:12:00,910 --> 01:12:02,450 Convenient partner for sex? 1134 01:12:02,600 --> 01:12:05,520 Just a student with whom you can at least have sex? 1135 01:12:05,580 --> 01:12:06,910 But you're really a student. 1136 01:12:07,770 --> 01:12:08,880 Yes, that is right, 1137 01:12:08,940 --> 01:12:12,170 but I also want to meet you when I want it! 1138 01:12:12,320 --> 01:12:14,280 Here, what I mean. 1139 01:12:15,440 --> 01:12:18,190 You, after all, already know that I am married? 1140 01:12:18,910 --> 01:12:22,770 Yes. I am also married! My child and I already go to school! 1141 01:12:23,380 --> 01:12:27,000 I got it. Enough! Do you want me to go crazy? 1142 01:12:27,880 --> 01:12:30,050 They suspect me already at home! 1143 01:12:30,350 --> 01:12:34,110 I hadn’t even thought about this before I met you! 1144 01:12:34,220 --> 01:12:36,900 I'm like a toy ... 1145 01:12:37,730 --> 01:12:39,940 Yeah ... I see, you're serious. 1146 01:12:40,050 --> 01:12:46,120 But listen, if a student pesters me like that, I stop seeing him. I avoid these. 1147 01:12:46,320 --> 01:12:50,730 ā€œAnd you ... Why are you waiting for me to call you?ā€ 1148 01:12:50,990 --> 01:12:52,260 - Then it will only be more painful. 1149 01:12:54,000 --> 01:12:57,370 So it really was not love ... between us? 1150 01:12:58,140 --> 01:13:00,390 Did you say "us"? 1151 01:13:03,570 --> 01:13:05,450 Well, what are you doing? Are you roaring there? 1152 01:13:05,720 --> 01:13:07,570 You should have taken pills. 1153 01:13:07,850 --> 01:13:09,100 What about the hospital? 1154 01:13:10,130 --> 01:13:12,480 Okay, I’ll come soon. 1155 01:13:15,180 --> 01:13:19,050 Yes. I am already coming out. Will you go alone? 1156 01:13:19,570 --> 01:13:22,900 Yeah. Good. At the same time and have fun. 1157 01:13:22,900 --> 01:13:25,160 I have things with me. Yeah ... 1158 01:13:25,620 --> 01:13:28,250 No, I'm not talking about that ... 1159 01:13:28,300 --> 01:13:32,440 Yes. Eh ... Ha-ha-ha! 1160 01:13:33,050 --> 01:13:35,170 And the weather is good today ... Yes. 1161 01:13:35,580 --> 01:13:39,890 Great just! Ha ha ha 1162 01:13:50,440 --> 01:13:52,810 Hong, are you sleeping? 1163 01:13:53,960 --> 01:13:56,720 I just didn’t get enough sleep today ... 1164 01:13:57,100 --> 01:13:59,140 I thought, probably, about me at night? 1165 01:14:09,060 --> 01:14:09,940 Little. 1166 01:14:12,900 --> 01:14:17,280 And what kind of thoughts were these that did not sleep all night? 1167 01:14:17,590 --> 01:14:20,130 Ay, don't start! Right in the morning ... 1168 01:14:20,390 --> 01:14:22,710 Well, do you have to joke in the evening? 1169 01:14:23,800 --> 01:14:29,030 Yes, I'm not in that sense ... Can I make a joke too? 1170 01:14:29,920 --> 01:14:30,480 What? 1171 01:14:33,940 --> 01:14:36,880 I like you. 1172 01:14:42,620 --> 01:14:45,290 And this is the whole joke? 1173 01:14:46,210 --> 01:14:50,710 Ah ... well, you see ... In the morning, jokes are not perceived at all. 1174 01:14:55,220 --> 01:14:57,720 Traffic Information Center 1175 01:14:55,220 --> 01:14:57,720 \ hC T U D AND I \ h 1176 01:15:00,410 --> 01:15:03,350 Mingzhu has a headache. 1177 01:15:10,970 --> 01:15:12,860 Hun? Yes. 1178 01:15:13,340 --> 01:15:16,200 From today, I am conducting emergency releases. 1179 01:15:17,290 --> 01:15:19,760 Oh good. Yeah ... 1180 01:15:19,850 --> 01:15:21,810 Clear. Watch out there! 1181 01:15:24,570 --> 01:15:27,550 It seems that today it will be possible to go for a drink ... 1182 01:15:28,500 --> 01:15:31,210 Well, only then come on and go to karaoke! Is coming? 1183 01:15:42,290 --> 01:15:44,970 And how long will this go on? 1184 01:15:46,910 --> 01:15:48,440 Why are you silent? 1185 01:15:49,610 --> 01:15:51,040 How much longer? 1186 01:15:52,440 --> 01:15:55,260 A? A? 1187 01:15:56,320 --> 01:15:59,150 How long will you still be torn between us? 1188 01:16:00,620 --> 01:16:02,300 How much more will you promise ... 1189 01:16:01,690 --> 01:16:02,320 Ming joo ... 1190 01:16:06,440 --> 01:16:08,010 "MinJu-yaa!" 1191 01:16:08,650 --> 01:16:10,900 Today, so much stress has accumulated, right? 1192 01:16:11,260 --> 01:16:12,430 Let's meet today 1193 01:16:13,700 --> 01:16:16,030 I have been working late today. 1194 01:16:16,120 --> 01:16:18,940 I don’t have time for unnecessary meetings. 1195 01:16:19,250 --> 01:16:20,900 Who said that unnecessary? 1196 01:16:20,960 --> 01:16:23,890 See you, relax ... Great idea, then? 1197 01:16:24,490 --> 01:16:28,090 Dear, you seem to be wrong number. 1198 01:16:28,160 --> 01:16:30,200 Relax with your wife 1199 01:16:30,260 --> 01:16:33,620 because with others you can only get even more stress! 1200 01:16:34,700 --> 01:16:35,690 Have you already thought? 1201 01:16:35,960 --> 01:16:36,500 - "Šž чём?" 1202 01:16:37,740 --> 01:16:38,660 About sex. 1203 01:16:39,190 --> 01:16:41,640 Damn ... That's it! Disappear! 1204 01:16:47,920 --> 01:16:51,230 Hongi also has a headache. 1205 01:16:53,830 --> 01:16:55,300 Disconnecting 1206 01:16:55,730 --> 01:16:57,500 Already drunk? 1207 01:16:58,000 --> 01:17:00,840 No, not yet. 1208 01:17:01,970 --> 01:17:08,800 Well, what ... We just started! How could such a block get drunk ?! 1209 01:17:09,850 --> 01:17:12,300 Oh ... We have already changed three bars. 1210 01:17:16,320 --> 01:17:18,810 So what?! Get a hold of yourself! 1211 01:17:18,890 --> 01:17:24,770 We can always hire a driver! But where do you think we'll get it here? 1212 01:17:24,890 --> 01:17:27,080 Therefore, pull yourself together! AND? 1213 01:17:27,290 --> 01:17:28,730 Now!!! 1214 01:17:28,210 --> 01:17:32,330 I'm drunk, of course, but you seem stronger ... 1215 01:17:34,930 --> 01:17:37,360 Does it hurt? Does it hurt when I do this? 1216 01:17:40,220 --> 01:17:41,030 Painfully!.. 1217 01:17:43,850 --> 01:17:46,440 What?! Now the wife too ... 1218 01:17:47,090 --> 01:17:50,490 What is she doing there? Phone knocked out ... 1219 01:17:52,210 --> 01:17:53,040 M? 1220 01:18:00,050 --> 01:18:01,880 What kind of area is this? .. 1221 01:18:02,880 --> 01:18:05,140 Have you built a church all this time? 1222 01:18:10,690 --> 01:18:12,900 Hey, Huni! 1223 01:18:15,100 --> 01:18:17,170 Hong, are you sleeping? 1224 01:18:21,620 --> 01:18:25,230 You need to get married too! 1225 01:18:27,310 --> 01:18:30,440 Do you know how good marriage is? 1226 01:18:31,460 --> 01:18:33,610 You don’t know, after all ... 1227 01:18:35,810 --> 01:18:41,450 Wake up with your beloved, eat, watch TV ... 1228 01:18:41,810 --> 01:18:45,930 to go somewhere on the weekend ... 1229 01:18:46,020 --> 01:18:49,970 at night lying and chatting about everything ... 1230 01:18:50,010 --> 01:18:54,350 And then, hugging tightly, fall asleep ... 1231 01:18:55,450 --> 01:18:59,240 Marriage is a great thing! 1232 01:19:02,510 --> 01:19:05,080 Therefore, you also need to marry! 1233 01:19:05,080 --> 01:19:08,840 Get married! Great thing. 1234 01:19:10,170 --> 01:19:12,920 You will surely enjoy it ... 1235 01:19:17,250 --> 01:19:21,110 And SunI has a headache. 1236 01:19:32,370 --> 01:19:33,850 ... Good. - What is there? 1237 01:19:34,090 --> 01:19:35,900 They say the driver has already arrived. 1238 01:19:36,340 --> 01:19:39,510 I will accompany you and go. Do not worry. 1239 01:19:40,080 --> 01:19:42,140 Why should I worry? 1240 01:19:42,960 --> 01:19:45,500 I, after all, with such a reliable man. 1241 01:19:47,970 --> 01:19:50,190 Maybe let the driver go and go somewhere else? 1242 01:19:50,260 --> 01:19:54,000 We, after all, also wanted to go to karaoke! Let's go to karaoke! 1243 01:19:54,450 --> 01:19:58,890 You are already very drunk. Mumbled something ... 1244 01:20:00,480 --> 01:20:02,900 Am i drunk Yes, drunk ... 1245 01:20:03,260 --> 01:20:08,030 Well, you did fall asleep, well, so I got drunk alone. 1246 01:20:08,040 --> 01:20:09,880 What will you do now? Take responsibility! 1247 01:20:11,280 --> 01:20:15,550 Therefore, I called the driver. To take you home. I myself have sobered up. 1248 01:20:22,900 --> 01:20:24,360 Uh ... What is the matter with you? 1249 01:20:25,040 --> 01:20:29,400 Hong, before the driver arrives, let's joke the evening jokes. 1250 01:20:29,620 --> 01:20:32,580 We postponed the jokes until the evening, right? 1251 01:20:32,670 --> 01:20:35,350 You yourself said that you need to joke in the evening. Get started! 1252 01:20:35,420 --> 01:20:37,410 Now? Right here? 1253 01:20:37,880 --> 01:20:40,880 What jokes do you need a special place? Lets go faster! 1254 01:20:41,740 --> 01:20:44,900 Come on! I'm ready to laugh. 1255 01:20:49,480 --> 01:20:52,380 Do you like me ... - M? 1256 01:20:53,540 --> 01:20:54,900 Why aren’t you laughing? 1257 01:20:59,600 --> 01:21:00,500 AND? 1258 01:21:01,700 --> 01:21:03,710 This was a joke. 1259 01:21:05,280 --> 01:21:09,420 Was that a joke? Do you like me? 1260 01:21:31,170 --> 01:21:35,590 Was that a joke? Do you like me? 1261 01:21:40,960 --> 01:21:46,040 If I laugh, it will be a joke, and if not, the truth ... 1262 01:21:46,190 --> 01:21:48,650 I got it right? Right? 1263 01:21:51,060 --> 01:21:52,510 Seems to be yes. 1264 01:21:54,980 --> 01:21:58,440 Then I won’t laugh! Even if you tickle, I won’t laugh! 1265 01:21:58,680 --> 01:21:59,740 Never! 1266 01:22:10,920 --> 01:22:14,600 And Hyunde also has a headache. 1267 01:22:30,360 --> 01:22:31,210 Heck... 1268 01:22:32,050 --> 01:22:33,200 Take me… 1269 01:22:39,850 --> 01:22:43,050 What a fuck! .. Mired at the most .... 1270 01:23:14,830 --> 01:23:18,960 Heat ... It's not cold at all. 1271 01:24:23,170 --> 01:24:25,400 You should get rid of bad habits. 1272 01:24:25,610 --> 01:24:27,530 Still sleeping with just anyone. 1273 01:24:27,690 --> 01:24:31,680 Do not get hung up on anything, think about yourself. 1274 01:24:31,800 --> 01:24:33,740 And I'll take care of the rest. 1275 01:24:35,700 --> 01:24:37,790 And about your future, and about men. 1276 01:24:40,300 --> 01:24:42,590 I will choose it myself. Good guy. 1277 01:24:54,000 --> 01:24:52,100 - 1278 01:24:52,100 --> 01:24:55,310 5 series "Owner of the body" 1279 01:25:17,660 --> 01:25:19,010 Oh shit! .. 1280 01:25:32,180 --> 01:25:33,390 Breakfast is ready? 1281 01:25:41,530 --> 01:25:42,940 I want to eat! 1282 01:25:44,210 --> 01:25:48,300 This is a hard-woken up and hungry Hyunde. 1283 01:26:04,190 --> 01:26:05,700 Suni, you can light a cigarette. 1284 01:26:05,840 --> 01:26:06,840 Are you talking about this? 1285 01:26:07,430 --> 01:26:11,570 Yes, it’s just me ... It’s not really for me to let money go down the drain. 1286 01:26:12,940 --> 01:26:14,250 I’m giving you money, after all. 1287 01:26:16,360 --> 01:26:18,850 I have long known that you smoke. 1288 01:26:19,530 --> 01:26:21,930 Do not hide it. Not at all. 1289 01:26:23,940 --> 01:26:25,690 How did you find out? 1290 01:26:26,440 --> 01:26:29,950 Well, I'm not some kind of fool that I won’t even smell cigarettes. 1291 01:26:30,160 --> 01:26:32,480 Smoke yourself calmly. Does someone blame you for this? 1292 01:26:34,080 --> 01:26:37,740 Are you disappointed dear? Because I lied to you? 1293 01:26:38,780 --> 01:26:42,250 This was not a hoax, therefore - no, not disappointed. 1294 01:26:43,090 --> 01:26:48,210 Forgive me. I am begging you. I understand everything: we are married, I still have a baby ... 1295 01:26:48,530 --> 01:26:51,000 I really wanted to quit. 1296 01:26:51,280 --> 01:26:53,250 You are happy? - AND? 1297 01:26:54,920 --> 01:26:56,780 Are you and me ... happy? 1298 01:27:00,940 --> 01:27:01,980 Happiness… 1299 01:27:05,000 --> 01:27:09,180 Mingzhu, come on faster! Go have breakfast. 1300 01:27:09,720 --> 01:27:11,120 Blood! - M? 1301 01:27:11,260 --> 01:27:13,180 What is this medicine? 1302 01:27:13,460 --> 01:27:15,710 And why so much? This yours? 1303 01:27:15,770 --> 01:27:18,900 Oh, nothing special. Give it to me. 1304 01:27:20,850 --> 01:27:24,300 What's the matter? It was hidden in the bathroom ... 1305 01:27:24,720 --> 01:27:28,060 Well ... it's for digestion. Just for digestion. 1306 01:27:28,840 --> 01:27:32,240 I warn you right away: there should be no secrets between us! 1307 01:27:33,880 --> 01:27:36,700 Today, the soup turned out wonderful. Let's have breakfast faster! 1308 01:27:36,980 --> 01:27:38,720 Do not leave the topic! 1309 01:27:40,760 --> 01:27:42,700 Are you not hiding anything from me? 1310 01:27:42,960 --> 01:27:43,500 - What? 1311 01:27:43,740 --> 01:27:45,620 ā€œNothing happened to you?ā€ 1312 01:27:47,730 --> 01:27:49,930 Suni, and you are not hiding anything from me? 1313 01:27:50,440 --> 01:27:53,950 No. This should not be between spouses. 1314 01:27:54,700 --> 01:27:56,980 Wow! My Suni is so right! 1315 01:27:57,930 --> 01:27:59,500 These are the basics of married life ... 1316 01:28:00,100 --> 01:28:02,500 The basics? Well, then I can then ask: 1317 01:28:02,800 --> 01:28:04,320 What time did you return yesterday? 1318 01:28:05,580 --> 01:28:06,580 Mmm ... 1319 01:28:08,370 --> 01:28:11,100 I just asked. Just answer. 1320 01:28:12,460 --> 01:28:15,600 - I do not remember. I got drunk because ... 1321 01:28:15,840 --> 01:28:17,360 What time was it? .. 1322 01:28:17,360 --> 01:28:18,500 Are you alone back? 1323 01:28:18,920 --> 01:28:23,660 No, with a work colleague. It seems to have returned with him in a car. 1324 01:28:25,740 --> 01:28:28,910 For something, you should be ashamed ... I even lowered my head. 1325 01:28:28,990 --> 01:28:29,780 AND? 1326 01:28:30,970 --> 01:28:32,090 What? 1327 01:28:33,850 --> 01:28:35,080 Is this, after all, the basics? 1328 01:28:49,180 --> 01:28:55,970 "ЧольДу" 1329 01:28:49,180 --> 01:28:55,970 CholSu ... call me ... 1330 01:28:49,180 --> 01:28:55,970 Sorry ... I saw your SMS ... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h Recently, I’ve been very busy. 1331 01:28:49,180 --> 01:28:55,970 When will we meet? 1332 01:28:49,180 --> 01:28:55,970 Sorry .... I'll call you later. 1333 01:28:49,180 --> 01:28:55,970 CholSu…. 1334 01:28:49,180 --> 01:28:55,970 Nice???.... 1335 01:28:50,880 --> 01:28:51,720 Nice... 1336 01:28:54,540 --> 01:28:55,780 Nice!.. 1337 01:29:00,050 --> 01:29:01,940 Until spring, for a long time. 1338 01:29:02,820 --> 01:29:05,240 Most likely, more than once it will snow. 1339 01:29:05,720 --> 01:29:09,360 And with new snow it’s all over ... 1340 01:29:09,470 --> 01:29:10,680 This is ChunBe. 1341 01:29:12,050 --> 01:29:13,680 I always liked you. 1342 01:29:13,920 --> 01:29:15,150 I thank you. 1343 01:29:15,980 --> 01:29:19,060 Ah ... what will this spring be like? 1344 01:29:19,500 --> 01:29:23,090 By the way! We, after all, haven't had fun with you in the country for a long time? 1345 01:29:23,560 --> 01:29:27,290 It would not be bad even now to repeat it in such weather. 1346 01:29:27,570 --> 01:29:28,300 How? 1347 01:29:28,380 --> 01:29:29,890 Take a walk 1348 01:29:31,840 --> 01:29:32,940 And this is MiJong. 1349 01:29:34,040 --> 01:29:35,530 Well, why are you silent? 1350 01:29:36,340 --> 01:29:38,760 Professor, I'm tired ... 1351 01:29:40,010 --> 01:29:43,150 What nonsense? If you are tired, then you need to look tired. 1352 01:29:43,340 --> 01:29:45,970 And now you have the face of a sleepy high school student. 1353 01:29:46,460 --> 01:29:48,680 Jungbe doesn't give up. 1354 01:29:48,860 --> 01:29:50,460 Everything is good in you 1355 01:29:50,500 --> 01:29:54,240 But you don’t know how to lie. Everything is visible in the face. 1356 01:29:54,910 --> 01:29:56,880 I don’t understand anything! 1357 01:29:56,930 --> 01:29:58,990 What should I look like then? 1358 01:29:59,050 --> 01:30:01,260 What are you talking about? 1359 01:30:01,530 --> 01:30:02,960 It’s just hard for me. 1360 01:30:03,010 --> 01:30:06,670 - Oh! Everything seems to have bloomed. 1361 01:30:07,150 --> 01:30:11,530 Maybe we’ll tie it even harder, huh? 1362 01:30:13,080 --> 01:30:15,570 MiJong is very annoyed. 1363 01:30:15,850 --> 01:30:18,420 Professor, it hurts me! 1364 01:30:18,980 --> 01:30:20,610 I’ve been connected for a long time ... 1365 01:30:20,610 --> 01:30:21,210 Painfully? 1366 01:30:21,720 --> 01:30:24,300 This is not given to everyone to feel. 1367 01:30:24,690 --> 01:30:26,300 Pain is not at all what you are feeling right now. 1368 01:30:26,350 --> 01:30:28,450 Professor, what do you want from me? 1369 01:30:28,480 --> 01:30:29,180 Joy. 1370 01:30:29,410 --> 01:30:31,360 I want to see the joy. 1371 01:30:31,410 --> 01:30:32,660 Real joy. 1372 01:30:33,090 --> 01:30:36,450 Min Jung, have you ever experienced anything like this, huh? 1373 01:30:36,830 --> 01:30:39,500 I absolutely do not understand what you mean! 1374 01:30:39,500 --> 01:30:41,690 A simple feeling of complete satisfaction. 1375 01:30:42,060 --> 01:30:43,900 I want to see this facial expression ... 1376 01:30:46,420 --> 01:30:49,890 Ah, well, where is this moron hanging around? He himself made an appointment for me! 1377 01:30:50,460 --> 01:30:53,350 Well, of course ... For a professor, time is money. 1378 01:30:53,430 --> 01:30:56,180 And a temporary lecturer is nothing. What to reckon with him? .. 1379 01:30:57,510 --> 01:30:59,670 ABOUT? What is it? 1380 01:31:00,620 --> 01:31:04,020 Album. So he also draws? 1381 01:31:04,700 --> 01:31:06,870 ChunBe loves to draw. 1382 01:31:07,240 --> 01:31:10,550 MiJong-a, tell us about your ex. 1383 01:31:10,840 --> 01:31:13,190 Yes, you already know everything. 1384 01:31:13,260 --> 01:31:13,960 Is that me? 1385 01:31:15,920 --> 01:31:18,530 After graduation, I only met with you. 1386 01:31:18,740 --> 01:31:21,380 There is no one you would not know about. 1387 01:31:21,550 --> 01:31:22,500 And before release? 1388 01:31:22,740 --> 01:31:24,820 I, after all, do not know anything about your student life. 1389 01:31:25,440 --> 01:31:26,920 Nothing special. 1390 01:31:27,030 --> 01:31:30,400 I met one, then another, and then broke up. 1391 01:31:30,400 --> 01:31:35,040 Yes. I don’t like this ... That you are not mine. 1392 01:31:35,440 --> 01:31:38,450 I always think that there is somewhere an empty place where I have not yet been. 1393 01:31:39,390 --> 01:31:42,560 And nothing can erase these memories. 1394 01:31:42,680 --> 01:31:44,000 All those bastards ... 1395 01:31:44,410 --> 01:31:45,720 "Empty place"? 1396 01:31:46,070 --> 01:31:48,780 I can’t stop thinking about it. 1397 01:31:48,880 --> 01:31:51,650 Ah, how enraging it is! 1398 01:31:51,830 --> 01:31:54,270 Well, I just can’t understand ... - What? 1399 01:31:54,270 --> 01:31:57,210 You, after all, meet with many other women, besides me. 1400 01:31:57,560 --> 01:31:59,660 Why are you bothering me? 1401 01:31:59,680 --> 01:32:03,170 Not only because of this "empty space"? 1402 01:32:03,890 --> 01:32:05,760 What is the real reason? 1403 01:32:06,180 --> 01:32:07,440 Why me? 1404 01:32:07,560 --> 01:32:08,370 MiJong ... 1405 01:32:08,390 --> 01:32:10,270 A lot of time has passed. 1406 01:32:10,530 --> 01:32:12,400 You, after all, are no longer interested? 1407 01:32:12,480 --> 01:32:13,810 МиЧон-а… 1408 01:32:13,900 --> 01:32:16,820 Please let it end this winter! 1409 01:32:16,960 --> 01:32:19,250 I also want to live my life! 1410 01:32:20,730 --> 01:32:21,850 MiJong? 1411 01:32:25,700 --> 01:32:28,860 Hyun Dae is waiting for Chun Bae. 1412 01:32:29,010 --> 01:32:29,720 Ha! 1413 01:32:30,580 --> 01:32:34,010 Yes ... and what do you call "drafts"? 1414 01:32:34,300 --> 01:32:36,170 It looks like the scribble of a worried student. 1415 01:32:36,360 --> 01:32:38,310 Well this is complete nonsense! 1416 01:32:39,250 --> 01:32:41,530 And this goat still calls himself a professor ... 1417 01:32:42,910 --> 01:32:46,530 ChunBe forgot about the meeting. 1418 01:32:47,880 --> 01:32:49,200 Deeper ... 1419 01:32:49,990 --> 01:32:52,880 Professor, explain to me. Why me? 1420 01:32:54,400 --> 01:32:57,120 Because of the pictures. I explained. 1421 01:32:58,140 --> 01:33:01,140 Yes, I do not understand this. 1422 01:33:01,510 --> 01:33:02,590 ā€œYou don't need to.ā€ 1423 01:33:03,700 --> 01:33:05,050 - I need to know… 1424 01:33:05,650 --> 01:33:10,730 Why, without love, without future, should we continue this because of some pictures? 1425 01:33:11,730 --> 01:33:14,600 But sex ... you quickly accepted. 1426 01:33:16,070 --> 01:33:17,430 Of course sex ... 1427 01:33:17,870 --> 01:33:19,870 Is this the real reason? 1428 01:33:22,590 --> 01:33:27,080 I can ... give you a lot. 1429 01:33:27,080 --> 01:33:32,690 Give ... all your time this winter ... only to me. 1430 01:33:34,550 --> 01:33:36,100 I choose you, 1431 01:33:37,590 --> 01:33:39,610 waiting only for you. 1432 01:33:39,990 --> 01:33:41,030 Is coming? 1433 01:33:41,030 --> 01:33:42,810 I will also say bluntly ... 1434 01:33:42,910 --> 01:33:45,410 She gained strength. 1435 01:33:46,730 --> 01:33:50,680 I will think of it as an investment. 1436 01:33:52,450 --> 01:33:54,300 I have a lot to prepare. 1437 01:33:54,380 --> 01:33:55,900 And how long will it go on? 1438 01:33:56,190 --> 01:33:57,640 And then, it seems, endlessly ... 1439 01:33:57,640 --> 01:34:00,170 - We will have fun until then ... 1440 01:34:01,470 --> 01:34:02,850 until you yourself see the end. 1441 01:34:03,650 --> 01:34:04,670 Good. 1442 01:34:05,090 --> 01:34:06,410 I'll try. 1443 01:34:07,760 --> 01:34:10,900 But if I don’t ... have fun, I won’t stand it. 1444 01:34:11,580 --> 01:34:12,370 MiJong. 1445 01:34:15,190 --> 01:34:15,860 MiJong? 1446 01:34:16,380 --> 01:34:17,010 MiJong! 1447 01:34:17,630 --> 01:34:18,350 MiJong-aaa ... 1448 01:34:43,040 --> 01:34:43,740 M? 1449 01:34:45,500 --> 01:34:47,440 Do you have sex in a dream? 1450 01:34:47,730 --> 01:34:49,950 Ah ... When is it you? .. No, no! 1451 01:34:49,990 --> 01:34:53,460 Ahem, we made an appointment, and you just showed up ?! 1452 01:34:53,620 --> 01:34:55,470 - He was sleepy, so I decided to draw a little. 1453 01:34:55,570 --> 01:34:58,200 ā€œDo you think I have a lot of time to spend on people like you?ā€ 1454 01:34:58,230 --> 01:35:01,100 Well, yes, you might think ... Straight, plow like a bull, right? 1455 01:35:01,230 --> 01:35:03,640 Of course, you are a super-artist ... 1456 01:35:03,640 --> 01:35:07,720 Fine. So you don't need my help anymore ... 1457 01:35:07,940 --> 01:35:09,530 Okay, why did you call me? 1458 01:35:09,640 --> 01:35:11,010 Will you work? 1459 01:35:11,060 --> 01:35:15,230 Professor, how much can you charge me with anything ?! 1460 01:35:15,230 --> 01:35:18,620 Do you remember that woman from the show? 1461 01:35:19,700 --> 01:35:20,520 - What's with her? 1462 01:35:20,760 --> 01:35:23,080 She seems to have a new production coming out. 1463 01:35:23,170 --> 01:35:26,260 I asked the scenery to do. It pays well. 1464 01:35:26,430 --> 01:35:30,520 Spectacle? And what does the director of the exhibition have to do with it? Where the world is heading ... 1465 01:35:30,870 --> 01:35:33,620 How? Will you try? The work seems to be interesting ... 1466 01:35:33,700 --> 01:35:35,910 Why aren’t you doing this yourself? If they pay well ... 1467 01:35:35,970 --> 01:35:39,190 Eh ... There is no time to do this to the leader. 1468 01:35:39,280 --> 01:35:41,630 And I, therefore, have it, yes ?! 1469 01:35:41,750 --> 01:35:42,610 Hey!.. 1470 01:35:42,840 --> 01:35:45,750 Yes, I know, I know ... I’m nobody and there’s no way to call me. 1471 01:35:47,350 --> 01:35:50,850 \ hMotel Luna \ h 1472 01:35:53,510 --> 01:35:56,830 MiJong was a little confused. 1473 01:35:53,850 --> 01:35:58,850 "Calyx" 1474 01:35:53,850 --> 01:35:58,850 \ hMotel G \ h 1475 01:35:53,850 --> 01:35:58,850 \ hMotel Luna \ h 1476 01:35:58,520 --> 01:36:02,230 And not just because of what she heard at the motel. 1477 01:36:04,350 --> 01:36:06,900 She's not easy. 1478 01:36:07,170 --> 01:36:09,410 She cannot stand the rude. 1479 01:36:09,610 --> 01:36:11,640 Here is how? But she seemed ordinary to me. 1480 01:36:12,580 --> 01:36:15,250 Maybe you are aiming for a professor’s place, 1481 01:36:15,330 --> 01:36:18,650 but you still haven’t learned to understand people. 1482 01:36:18,880 --> 01:36:22,790 Believe me. AND? You don’t understand anything at all. 1483 01:36:22,930 --> 01:36:27,890 That's why I have you, huh? The thing is for such a muddler like me. 1484 01:36:28,020 --> 01:36:29,440 Lucky asshole ... 1485 01:36:30,670 --> 01:36:31,260 Hm? 1486 01:36:31,360 --> 01:36:33,350 Hyun Dae didn't understand anything. 1487 01:36:33,620 --> 01:36:37,510 Lucky I or not, but only you are so capable of twirling people. 1488 01:36:37,570 --> 01:36:41,350 With you, professor, I’m not afraid of anyone. I believe in it! 1489 01:36:41,700 --> 01:36:43,010 Grasp her. 1490 01:36:43,580 --> 01:36:47,380 Although she is the founder, she is influential among artists. 1491 01:36:47,700 --> 01:36:51,580 She can give much more than a professor's place in a provincial university. 1492 01:36:52,180 --> 01:36:54,150 At her expense you can rise. 1493 01:36:54,370 --> 01:36:57,470 This woman is worth investing in. 1494 01:36:57,670 --> 01:37:00,370 Rather than cling to me, better try to make friends with her. 1495 01:37:00,650 --> 01:37:02,070 Ay ... I don’t know, I don’t know ... 1496 01:37:02,240 --> 01:37:04,630 I have no desire to grovel in front of people. 1497 01:37:04,680 --> 01:37:08,410 And then, professor, should I take care of her? 1498 01:37:08,460 --> 01:37:10,460 Time, money, body ... 1499 01:37:10,690 --> 01:37:12,600 Do not think that this is a simple side job. 1500 01:37:12,670 --> 01:37:16,060 Show everyone who you really are! 1501 01:37:16,480 --> 01:37:17,570 A-a-a… 1502 01:37:17,720 --> 01:37:19,920 So you tried too? 1503 01:37:20,030 --> 01:37:21,960 And she did not accept you. 1504 01:37:22,060 --> 01:37:24,070 And she has much more money than you. 1505 01:37:24,790 --> 01:37:27,820 And then you decided to get it through me? 1506 01:37:28,200 --> 01:37:31,250 Useless little bird ... 1507 01:37:31,290 --> 01:37:33,120 Oh you bastard ... 1508 01:37:41,520 --> 01:37:47,390 Hyun Dae's head went round after Jung Bae’s words. 1509 01:37:48,940 --> 01:37:50,970 The first memory surfaced in my memory. 1510 01:37:52,320 --> 01:37:53,020 We? 1511 01:37:53,790 --> 01:37:54,670 What then? 1512 01:37:54,720 --> 01:37:57,640 Sex partner? Is that all? 1513 01:37:58,820 --> 01:38:00,950 Student, how old are you? 1514 01:38:05,200 --> 01:38:06,910 Something you don’t understand ... 1515 01:38:07,690 --> 01:38:11,020 I ... love you, teacher. 1516 01:38:11,060 --> 01:38:13,440 Hahaha! 1517 01:38:14,630 --> 01:38:18,370 Wow! Did you just confess my love to me now? Ha ha ha 1518 01:38:18,800 --> 01:38:22,870 Well, you raised my mood! Are you all right? 1519 01:38:23,490 --> 01:38:27,390 Master, it would be better if you took this seriously. 1520 01:38:28,150 --> 01:38:31,280 Good. Let's say you love me. 1521 01:38:31,540 --> 01:38:33,510 And what will it change? 1522 01:38:34,140 --> 01:38:37,070 I don’t know ... I don’t know either. 1523 01:38:37,310 --> 01:38:40,320 Can't you just accept it? 1524 01:38:42,090 --> 01:38:45,170 Okay, okay ... Come on, tell me, what will we do? 1525 01:38:45,790 --> 01:38:50,910 Will we stop having sex now? .. Or will we continue? 1526 01:38:56,500 --> 01:38:59,950 Since she expressed a desire, she must make a decision. 1527 01:39:00,170 --> 01:39:03,110 Love me ... 1528 01:39:05,140 --> 01:39:06,870 And then there will be sex? 1529 01:39:14,030 --> 01:39:16,090 The second memory. 1530 01:39:18,400 --> 01:39:19,840 Is this, after all, the basics? 1531 01:39:19,870 --> 01:39:20,720 - Yes... 1532 01:39:21,070 --> 01:39:25,090 It was just a colleague! Just a man from work. 1533 01:39:25,970 --> 01:39:27,460 Don’t you change? 1534 01:39:27,700 --> 01:39:28,430 - AND? 1535 01:39:28,520 --> 01:39:31,860 That’s the problem ... You don’t know yourself either. 1536 01:39:32,190 --> 01:39:35,090 You know less about yourself than I do. 1537 01:39:35,460 --> 01:39:37,430 What do you mean? 1538 01:39:37,990 --> 01:39:39,390 Forgot? - What? 1539 01:39:39,690 --> 01:39:40,800 First day. 1540 01:39:41,080 --> 01:39:43,430 AND? What day is it? 1541 01:39:45,140 --> 01:39:46,220 I forgot ... 1542 01:39:46,700 --> 01:39:48,070 And you had to remember. 1543 01:39:54,530 --> 01:39:56,740 Flashback number three. 1544 01:39:58,520 --> 01:40:01,570 Do you know what time it is? How dare you come here ?! 1545 01:40:01,750 --> 01:40:04,810 You ignore my calls, so I myself have come. It’s not forever for me to wait. 1546 01:40:05,410 --> 01:40:06,170 Darn... 1547 01:40:07,700 --> 01:40:10,140 Speak briefly and on business, I need to return quickly. 1548 01:40:11,410 --> 01:40:12,190 Sex! 1549 01:40:13,570 --> 01:40:14,800 Dolboyob ... 1550 01:40:15,720 --> 01:40:17,030 That's how it means? .. 1551 01:40:17,450 --> 01:40:19,240 You and I have already had enough fun. 1552 01:40:19,300 --> 01:40:22,430 Why are you peppering again? You are crazy?! Get sick ?! 1553 01:40:22,650 --> 01:40:24,040 I'm losing my mind… 1554 01:40:24,440 --> 01:40:28,560 Yes, I knew for a long time that you are crazy! Do not know how to stop already? 1555 01:40:28,680 --> 01:40:30,290 You got married! 1556 01:40:30,350 --> 01:40:33,480 Why then constantly go left ?! 1557 01:40:33,480 --> 01:40:37,110 You think I would act like that if I knew the reason? All this infuriates me too. 1558 01:40:37,660 --> 01:40:41,060 If you do not know how to endure, then what have I to do with it ?! 1559 01:40:41,220 --> 01:40:43,060 Let's return everything as it was. AND? 1560 01:40:43,220 --> 01:40:44,810 Was it so good during sex? 1561 01:40:44,940 --> 01:40:48,230 I will say the right words. AND? I will try. 1562 01:40:48,540 --> 01:40:50,950 What? .. What did you just say? 1563 01:40:51,390 --> 01:40:53,310 Єа… "ŠŠ°Š¼"? 1564 01:40:55,270 --> 01:40:56,870 Well… 1565 01:40:57,660 --> 01:40:58,740 You are funny. 1566 01:41:00,050 --> 01:41:01,070 Sempai! 1567 01:41:01,420 --> 01:41:04,000 M? Ah ... MiJon. 1568 01:41:04,340 --> 01:41:05,590 Are you sleeping? 1569 01:41:05,710 --> 01:41:09,810 MiJong-ah, where are you from? I'm just from a professor ... 1570 01:41:10,160 --> 01:41:11,920 Are you busy now? 1571 01:41:12,390 --> 01:41:13,680 Nope, not busy. 1572 01:41:13,880 --> 01:41:16,400 If not busy, can I ask you something? 1573 01:41:17,450 --> 01:41:19,760 Maybe let's go have a snack first, huh? 1574 01:41:20,210 --> 01:41:21,440 And what kind of request? 1575 01:41:21,960 --> 01:41:23,180 Do you want sex? 1576 01:41:23,680 --> 01:41:24,530 What? .. 1577 01:41:25,820 --> 01:41:27,360 Let's have sex with you. 1578 01:41:35,930 --> 01:41:40,920 Listen, MiJong-a ... But why are we ... so far back here? 1579 01:41:41,510 --> 01:41:43,260 Yes, so ... there is a reason. You don’t need to know. 1580 01:41:47,910 --> 01:41:49,910 And what is this? .. Where did you get so hurt? 1581 01:41:50,740 --> 01:41:53,520 Not from the bra, it’s traces ... 1582 01:41:55,050 --> 01:41:56,420 What animal are you holding? 1583 01:41:57,150 --> 01:41:58,810 These are traces of winter ... 1584 01:41:58,970 --> 01:42:00,500 Well, scratches! 1585 01:42:00,730 --> 01:42:02,570 You have to be careful. 1586 01:42:04,470 --> 01:42:08,820 Something is wrong with the animal that harms the owner ... 1587 01:42:08,950 --> 01:42:12,380 "The winter has dragged on ..." says MiJong. 1588 01:42:12,490 --> 01:42:17,000 And don’t say ... Winter is long ... Bored ... 1589 01:42:26,550 --> 01:42:28,540 Two days have passed. 1590 01:42:28,680 --> 01:42:31,010 Hey! Look, don't be late! 1591 01:42:31,170 --> 01:42:33,000 Yes, I know, I know. 1592 01:42:33,170 --> 01:42:35,010 - "And I warn you, do not ask for anything." 1593 01:42:35,280 --> 01:42:39,130 Yes, I’m already on my knees crawling ... Old man, you somehow got excited. 1594 01:42:39,340 --> 01:42:40,700 I repeat to you again: 1595 01:42:40,700 --> 01:42:43,000 make no mistake about what I told you that time. 1596 01:42:43,000 --> 01:42:45,840 Forget your greedy thoughts about the founder. 1597 01:42:45,840 --> 01:42:48,090 She is from high society. 1598 01:42:48,090 --> 01:42:50,640 Such a low-grade person like you will not suit her. 1599 01:42:51,080 --> 01:42:53,420 You yourself said "invest in it," and now what? .. 1600 01:42:53,420 --> 01:42:55,660 Do you not trust me so much? To me?.. 1601 01:42:55,660 --> 01:42:58,710 Do I have a riser 24 hours a day or something ?! 1602 01:42:58,710 --> 01:43:01,400 Besides, this woman is not my type. 1603 01:43:01,400 --> 01:43:02,220 - "Oh you! .." 1604 01:43:02,220 --> 01:43:05,690 I warn you: the founder is my client. 1605 01:43:05,690 --> 01:43:08,190 You're worse than a thug, fucking pervert! 1606 01:43:08,420 --> 01:43:09,730 What does he carry? .. 1607 01:43:10,440 --> 01:43:14,690 - "Focus on work." First, finish everything is normal, so that later you do not look like an idiot. 1608 01:43:14,690 --> 01:43:15,620 Got it? 1609 01:43:15,930 --> 01:43:18,990 Yes, I'm not going to cave in front of her !!! 1610 01:43:18,990 --> 01:43:19,860 - "Oh you bastard! .." 1611 01:43:20,030 --> 01:43:23,630 You are there to me ... Ay, what a moron! .. 1612 01:43:30,380 --> 01:43:34,130 Sorry, I came to see Director Zhang. 1613 01:43:34,130 --> 01:43:36,610 Ah ... She just left. 1614 01:43:36,860 --> 01:43:39,300 Down the stairs there is a lounge. 1615 01:43:39,550 --> 01:43:41,930 She seems to be waiting for someone there. 1616 01:43:44,180 --> 01:43:48,790 Arriving at this meeting, Hyun Dae was suddenly nervous. 1617 01:43:49,730 --> 01:43:53,520 A simple woman, an ordinary meeting, but he is nervous. 1618 01:43:53,980 --> 01:43:55,380 She is waiting… 1619 01:43:56,110 --> 01:44:00,320 This is not due to what the crocodile told him. 1620 01:44:00,880 --> 01:44:05,000 This is all because she is waiting for him. 1621 01:44:05,100 --> 01:44:06,580 Calm down, calm down! 1622 01:44:08,290 --> 01:44:10,410 She is an ordinary woman. 1623 01:44:10,850 --> 01:44:12,280 The most common… 1624 01:44:13,460 --> 01:44:14,870 "HyunDe ?!" 1625 01:44:16,770 --> 01:44:17,770 I'm here! 1626 01:44:18,420 --> 01:44:19,450 Yes, yes! 1627 01:44:20,180 --> 01:44:23,050 And you are early ... Hello! 1628 01:44:23,440 --> 01:44:25,710 Well, yes ... Nice to meet you again! 1629 01:44:25,950 --> 01:44:28,870 I'm glad to see you too. 1630 01:44:30,240 --> 01:44:31,550 Damn it… 1631 01:44:32,350 --> 01:44:33,670 She hates him. 1632 01:44:36,060 --> 01:44:39,190 Oh, quick to ... 1633 01:44:39,600 --> 01:44:42,020 Wait there! I'm going down now. 1634 01:44:42,390 --> 01:44:43,910 AND? Good good... 1635 01:44:58,000 --> 01:44:59,310 - 1636 01:44:59,310 --> 01:45:02,560 6 series "Spring rain" 1637 01:45:09,830 --> 01:45:11,170 Grasp her. 1638 01:45:12,020 --> 01:45:14,720 Why do you need her? She is the usual founder of the exhibition. 1639 01:45:14,950 --> 01:45:18,520 Although she is the founder, she is influential among artists. 1640 01:45:18,870 --> 01:45:23,310 She can give much more than a professor's place in a provincial university. 1641 01:45:23,400 --> 01:45:25,330 At her expense you can rise. 1642 01:45:25,370 --> 01:45:28,500 This woman is worth investing in. 1643 01:45:28,680 --> 01:45:31,490 Rather than cling to me, better try to make friends with her. 1644 01:45:31,960 --> 01:45:33,350 Ay ... I don’t know, I don’t know ... 1645 01:45:33,530 --> 01:45:35,830 I have no desire to grovel in front of people. 1646 01:45:35,910 --> 01:45:39,780 And then, professor, should I take care of her? 1647 01:45:54,150 --> 01:45:56,360 Two weeks passed. 1648 01:45:58,250 --> 01:46:01,420 Hyun Dae visits the cafe every day. 1649 01:46:02,900 --> 01:46:05,890 He was appointed art director of the play. 1650 01:46:13,780 --> 01:46:15,840 ABOUT?! Have you come today? 1651 01:46:16,130 --> 01:46:18,330 Looks like you have absolutely nothing to do lately? 1652 01:46:18,650 --> 01:46:22,410 No, on the contrary, very busy. Therefore, I came - to calmly work out. 1653 01:46:22,480 --> 01:46:25,720 But why is it so empty today? Not a single visitor! 1654 01:46:26,220 --> 01:46:30,300 It’s good for me to smoke at least. Are you too empty? 1655 01:46:30,720 --> 01:46:33,070 Yes, don't talk ... 1656 01:46:33,200 --> 01:46:36,000 For the cafe, visitors are the most important. 1657 01:46:36,460 --> 01:46:37,380 - Oh ... 1658 01:46:38,180 --> 01:46:40,390 What is it? .. But am I not a visitor? 1659 01:46:40,790 --> 01:46:43,500 Yes ... You know how to ruin the mood. 1660 01:46:43,620 --> 01:46:46,570 No no no!!! What do you? 1661 01:46:46,640 --> 01:46:49,030 Yes, you are a VVIP person for us 1662 01:46:46,640 --> 01:46:49,030 (very very important person) 1663 01:46:49,080 --> 01:46:53,420 Yes ... All day I can’t be here, therefore, I hired a new employee. 1664 01:46:53,640 --> 01:46:59,660 Come when you please ... Absolutely anytime. 1665 01:47:00,440 --> 01:47:04,910 Hyunde has never worked as an art director ... 1666 01:47:06,940 --> 01:47:10,970 Here I live ... I have to study again! 1667 01:47:12,560 --> 01:47:14,480 And what does she expect from me? 1668 01:47:17,310 --> 01:47:19,510 I heard a lot about you. 1669 01:47:19,750 --> 01:47:21,890 They say you are the best professional in the art world. 1670 01:47:21,890 --> 01:47:23,320 I expect a lot from you. 1671 01:47:23,430 --> 01:47:25,010 Lou ... the best? 1672 01:47:27,160 --> 01:47:29,400 Heard you translated the plays? 1673 01:47:29,880 --> 01:47:31,990 Have you never written yourself? 1674 01:47:33,100 --> 01:47:37,020 I'm sorry to put all this on you, but .... 1675 01:47:37,800 --> 01:47:41,140 Ah ... uh ... well ... that ... looks like ... 1676 01:47:41,450 --> 01:47:43,580 ... anyway, necessary. 1677 01:47:44,340 --> 01:47:48,620 If you need anything, contact me at any time. 1678 01:47:49,060 --> 01:47:51,810 I am counting on you very much. 1679 01:47:52,670 --> 01:47:56,220 I ... will do my best. 1680 01:47:57,070 --> 01:47:59,680 This work is important to me. 1681 01:48:00,040 --> 01:48:01,550 I can only trust you, Hyun Dae. 1682 01:48:02,670 --> 01:48:04,730 To trust? .. 1683 01:48:05,320 --> 01:48:07,090 Thank you in advance! 1684 01:48:08,280 --> 01:48:09,820 Uh ... yes ... 1685 01:48:16,380 --> 01:48:20,330 Ha ha ha Smiled, you say? Well, that’s success! 1686 01:48:20,570 --> 01:48:22,640 It’s better to shoot me right away! 1687 01:48:23,040 --> 01:48:27,020 What kind of circus? Why did you lie so meanly ?! 1688 01:48:27,210 --> 01:48:28,190 Solgal? 1689 01:48:28,680 --> 01:48:31,360 Professor, do you now, in general, hear what I am telling you? 1690 01:48:31,790 --> 01:48:36,860 Although you said that you take care of everything ... We must do everything humanly! 1691 01:48:36,940 --> 01:48:39,300 Why make a jester out of me? What are you up to? 1692 01:48:39,560 --> 01:48:41,190 No, well, look at this bastard! .. 1693 01:48:41,250 --> 01:48:44,480 Are you really a genius? Can you break through yourself? 1694 01:48:44,680 --> 01:48:51,110 But you only know everything how to thirst all day long and have fun with the women ... 1695 01:48:51,200 --> 01:48:55,750 Have you seen this? Have you seen? I tried so hard to graduate ... 1696 01:48:56,280 --> 01:49:00,720 And in general, it’s obvious! She will figure me out with one question. 1697 01:49:01,240 --> 01:49:07,450 And one more thing: what kind of "translator of plays" is this? Why are you hanging her noodles on her ears ?! 1698 01:49:08,480 --> 01:49:10,470 Nothing can be done here ... 1699 01:49:10,630 --> 01:49:13,430 This is the only way to break through there. 1700 01:49:13,600 --> 01:49:15,780 Well, yes, I embellished a little ... And so what? 1701 01:49:16,720 --> 01:49:21,200 And what will you do now? The word - not a sparrow, fly out - you will not catch! 1702 01:49:22,980 --> 01:49:25,980 This is not my problem. Get out! 1703 01:49:26,830 --> 01:49:28,350 Oh you ... 1704 01:49:28,880 --> 01:49:33,450 - Listen! If you know the basics, the rest will follow. 1705 01:49:33,760 --> 01:49:37,520 Try using your own brains. Well, at least a little bit. 1706 01:49:37,800 --> 01:49:41,190 Less than two months left! What such a short time can be in time? 1707 01:49:41,510 --> 01:49:43,440 It’s better to perform on stage ... 1708 01:49:43,740 --> 01:49:45,550 To speak is good. 1709 01:49:45,870 --> 01:49:49,300 Only it is necessary to perform not on the stage, but in front of YomHi. 1710 01:49:49,570 --> 01:49:53,500 Hello, two servings of soup, please. 1711 01:49:53,740 --> 01:49:56,310 What more food! My head will explode now !!! 1712 01:49:56,510 --> 01:49:58,870 Enrages, pipets like ... 1713 01:50:08,830 --> 01:50:13,190 While there was no owner, a new employee came to the cafe. 1714 01:50:23,550 --> 01:50:25,260 ā€œI eat well ...ā€ 1715 01:50:27,590 --> 01:50:32,480 - Don’t worry you! Eat well, live well ... 1716 01:50:33,420 --> 01:50:36,830 - Don’t worry, Dad, everything is fine. I have money ... 1717 01:50:37,450 --> 01:50:38,540 - So ... Enough already! 1718 01:50:42,140 --> 01:50:45,110 ā€œHow much longer will he patronize me?ā€ Enrages already ... 1719 01:50:46,110 --> 01:50:47,530 - I'm not some kid ... 1720 01:50:48,190 --> 01:50:51,160 Ah, well, really! .. Why bother? 1721 01:51:03,320 --> 01:51:06,410 What do you want? Why did you sit here? Are you not going to work? 1722 01:51:07,080 --> 01:51:08,920 Ha! So there are no visitors? 1723 01:51:09,520 --> 01:51:10,610 Then who am I? 1724 01:51:10,780 --> 01:51:16,240 Am I so handsome that you could not resist? Truth? 1725 01:51:16,970 --> 01:51:21,760 Eat here, drink, sleep ... You do not look like a simple visitor. 1726 01:51:22,260 --> 01:51:24,370 I don’t even know what to do with you? 1727 01:51:24,640 --> 01:51:27,740 In such cases, you need to say: "Feel at home." 1728 01:51:28,200 --> 01:51:30,520 Ha ha ha But I didn’t know. 1729 01:51:30,760 --> 01:51:34,890 You are here and so at home, you feel. Snore already. 1730 01:51:36,450 --> 01:51:41,800 The chef told me: "Even if he doesn’t eat, he sleeps and does nothing, do not disturb at all!" 1731 01:51:42,870 --> 01:51:45,490 Exactly! This is because I am a VVIP person here. 1732 01:51:46,000 --> 01:51:48,330 It has been 3 hours since you ordered coffee. 1733 01:51:48,450 --> 01:51:49,740 Would you like something else? 1734 01:51:50,480 --> 01:51:52,770 Hmmm ... Service is here ... 1735 01:51:59,780 --> 01:52:01,360 And what, was there a frame menu? 1736 01:51:59,780 --> 01:52:01,360 (the same "ramen", only in Korean) 1737 01:52:03,020 --> 01:52:05,940 Or due to the fact that there are no visitors, food is also not normal? 1738 01:52:06,280 --> 01:52:09,880 You have already had three cups of coffee. It’s time to eat something. 1739 01:52:10,370 --> 01:52:14,100 And, on the other hand, this, of course, is good: you cook something that is not on the menu. 1740 01:52:16,110 --> 01:52:18,100 Well, you're a VVIP person. 1741 01:52:29,580 --> 01:52:31,140 Ah, yummy! 1742 01:52:32,010 --> 01:52:35,410 Tell me, does it make sense to keep the door constantly open? 1743 01:52:35,730 --> 01:52:37,530 There are no visitors anyway ... 1744 01:52:38,850 --> 01:52:40,300 So it makes you worry. 1745 01:52:41,400 --> 01:52:47,160 What exactly excites you so much? That someone will come in and notice how you and your client have lunch? 1746 01:52:47,300 --> 01:52:49,300 C'mon, what's wrong with that? 1747 01:52:49,470 --> 01:52:54,740 Well there ... we eat the left frame in a cafe with an open door, where anyone can go ... 1748 01:52:56,350 --> 01:52:58,330 The thrill of something happening! 1749 01:52:59,410 --> 01:53:00,800 There is something about it ... 1750 01:53:01,140 --> 01:53:02,360 Okay, let's eat already! 1751 01:53:25,750 --> 01:53:28,070 Thanks for the lunch! Do you want to smoke? 1752 01:53:29,350 --> 01:53:31,560 Yes, I don’t smoke for a long time. 1753 01:53:31,850 --> 01:53:33,930 And you, uncle, smoke as much as you want, since you really want to. 1754 01:53:34,810 --> 01:53:36,300 No, you look at her ... 1755 01:53:37,270 --> 01:53:38,730 What am I to "uncle"? 1756 01:53:39,750 --> 01:53:43,570 Oh! How did I put a lot of seasoning ... 1757 01:53:43,680 --> 01:53:45,020 Everything seems to be burning inside. 1758 01:53:46,800 --> 01:53:51,320 Listen, and I, after all, still don’t know what your name is. Let's get to know each other. 1759 01:53:52,200 --> 01:53:53,800 But I know about you: 1760 01:53:54,720 --> 01:53:57,000 you are Hyeon-de. The chef told me. 1761 01:54:00,470 --> 01:54:01,870 And you are sexy. 1762 01:54:03,320 --> 01:54:06,270 My name is the most common ... Min Chung. 1763 01:54:06,940 --> 01:54:08,360 MinChong? 1764 01:54:09,580 --> 01:54:12,570 Mingzhong - that's the name of this new one. 1765 01:54:16,430 --> 01:54:18,600 Uncle, are you really not hot? 1766 01:54:18,810 --> 01:54:20,130 And I, perhaps, will undress. 1767 01:54:31,720 --> 01:54:33,400 Yeah, it's a little hot ... 1768 01:54:45,480 --> 01:54:47,730 Today it’s not painful to even look at you ... 1769 01:54:48,430 --> 01:54:50,490 Oh mom, hi! 1770 01:54:56,540 --> 01:54:59,520 As soon as you do the play, the expression on your face has changed. 1771 01:54:59,600 --> 01:55:00,680 Do you really like it that way? 1772 01:55:01,060 --> 01:55:02,650 The play itself is not bad. 1773 01:55:02,860 --> 01:55:05,130 Yes, and I work with nice people. 1774 01:55:05,330 --> 01:55:06,560 Things are good. 1775 01:55:07,520 --> 01:55:10,820 Well ... nice to see you smiling. 1776 01:55:11,440 --> 01:55:12,530 No other problems? 1777 01:55:12,890 --> 01:55:14,580 Let's not talk about him. 1778 01:55:14,740 --> 01:55:17,320 Nothing has changed yet. 1779 01:55:17,840 --> 01:55:20,300 Recently, we don’t even talk. 1780 01:55:20,950 --> 01:55:24,210 Once you already had it. Then speak back. 1781 01:55:24,840 --> 01:55:29,040 I grabbed the hospital ... There is nothing to take, that's just obstinacy and crushes. 1782 01:55:31,200 --> 01:55:32,780 I do not think so. 1783 01:55:32,970 --> 01:55:35,620 He was preparing for this, applying for a divorce. 1784 01:55:35,740 --> 01:55:37,020 This is hardly just stubbornness. 1785 01:55:37,280 --> 01:55:39,420 Taking his hospital from him is not all. 1786 01:55:39,660 --> 01:55:41,680 Isn’t it necessary to cut off all his connections? 1787 01:55:42,010 --> 01:55:44,100 Made some loser the head of the hospital ... 1788 01:55:44,100 --> 01:55:46,710 Hm! He is just a puppy that barks at his master. 1789 01:55:46,900 --> 01:55:49,410 Mom, let's change the subject. 1790 01:55:50,130 --> 01:55:51,700 There is nothing to talk about. 1791 01:55:52,380 --> 01:55:56,370 He, too, after the divorce will pay. 1792 01:55:56,800 --> 01:56:00,120 If you put this stamp, who then caresses it? 1793 01:56:00,300 --> 01:56:03,200 Don’t worry, this puppy is not going anywhere from you. 1794 01:56:03,660 --> 01:56:04,920 Mom, stop it already! 1795 01:56:05,090 --> 01:56:07,130 This is my life. It is my husband. 1796 01:56:07,260 --> 01:56:09,160 I’ll figure it out somehow! Good? 1797 01:56:11,270 --> 01:56:12,550 I beg you ... 1798 01:56:19,080 --> 01:56:20,730 It is spring rain. 1799 01:56:22,280 --> 01:56:25,130 Hyunde can't work. 1800 01:56:30,530 --> 01:56:33,090 Hyunde need sex. 1801 01:56:36,520 --> 01:56:38,460 Is it promised rain today? 1802 01:56:38,660 --> 01:56:42,690 Uncle, do you have an umbrella? It rained so much ... 1803 01:56:44,920 --> 01:56:49,040 Hyun Dae really wants to have sex. 1804 01:56:53,770 --> 01:56:56,160 Will it ever end? 1805 01:56:58,710 --> 01:56:59,750 And if not? 1806 01:57:02,640 --> 01:57:05,270 \ h HOSPITAL \ h 1807 01:57:05,270 --> 01:57:15,600 Head of Gug Chul Soo 1808 01:57:14,160 --> 01:57:15,300 Oh, Mingzhu ... 1809 01:57:16,440 --> 01:57:18,080 It's hard to get through to you ... 1810 01:57:18,540 --> 01:57:19,380 Very busy? 1811 01:57:20,810 --> 01:57:21,650 Busy. 1812 01:57:22,000 --> 01:57:25,810 Constantly meetings, business trips ... Do not rest. 1813 01:57:26,400 --> 01:57:28,200 Are you okay? 1814 01:57:28,680 --> 01:57:30,560 - "And the heart too?" 1815 01:57:30,880 --> 01:57:31,620 What? 1816 01:57:32,200 --> 01:57:33,570 Is your heart busy too? 1817 01:57:36,360 --> 01:57:38,410 - "You, after all, have always been busy." 1818 01:57:38,810 --> 01:57:40,140 Let's be honest ... 1819 01:57:40,490 --> 01:57:42,900 No, I’m really busy. And now there are things to do. 1820 01:57:43,570 --> 01:57:47,700 Of course you were always busy. And that will never change. 1821 01:57:48,450 --> 01:57:51,210 But how did you manage to meet me then? 1822 01:57:51,420 --> 01:57:54,380 How busy were you that you didn’t forget about sex? 1823 01:57:55,040 --> 01:57:57,970 Mingzhu, let's talk later. I need a meeting. 1824 01:57:58,890 --> 01:58:01,780 So you do not need sex? Right? 1825 01:58:02,560 --> 01:58:04,250 Mingzhu, that's all. Till! 1826 01:58:04,280 --> 01:58:05,690 - "Don't hang up!" 1827 01:58:06,330 --> 01:58:06,820 - "This is me disconnecting!" 1828 01:58:06,820 --> 01:58:07,710 I will call you. 1829 01:58:08,400 --> 01:58:11,230 Do not dare! Don’t even think !!! 1830 01:58:20,000 --> 01:58:22,640 I ask, what will you do next? 1831 01:58:23,620 --> 01:58:26,850 Mom, what do you care? Or should I put up with it? 1832 01:58:27,030 --> 01:58:31,860 Your husband is just a womanizer! And, most likely, he was not limited to one or two. 1833 01:58:33,200 --> 01:58:36,660 This is not interesting to me. Absolutely. 1834 01:58:38,620 --> 01:58:42,320 If you scold him like that, why shouldn’t I divorce him? 1835 01:58:42,930 --> 01:58:47,410 You said that "daughter is most important." Am I now, I can’t get a divorce, if I want it? 1836 01:58:47,640 --> 01:58:49,180 What will give you a divorce? 1837 01:58:49,420 --> 01:58:51,400 Do what I tell you. 1838 01:58:51,890 --> 01:58:53,770 Continue to live as before. 1839 01:58:54,250 --> 01:58:58,810 Put a stamp and choose another? It's like a cheap cologne - 1840 01:58:59,200 --> 01:59:02,180 he will get tired of you quickly. So you also think about what is important to you. 1841 01:59:03,000 --> 01:59:04,890 What do you mean by that? 1842 01:59:05,080 --> 01:59:08,700 Do you want others to whisper? That's it... 1843 01:59:11,360 --> 01:59:12,690 So, then, how did you grow up ?! 1844 01:59:12,880 --> 01:59:14,490 That's how I raised you! 1845 01:59:14,810 --> 01:59:17,320 You have always lived in luxury. 1846 01:59:17,490 --> 01:59:18,360 Divorce? 1847 01:59:18,640 --> 01:59:20,450 But who will you need then? 1848 01:59:20,770 --> 01:59:23,820 Understand: the husband is an ornament. Decoration! 1849 01:59:24,760 --> 01:59:29,370 Do not rely on your husband. He has his own life. 1850 01:59:30,000 --> 01:59:31,200 ā€œThink only of yourself.ā€ 1851 01:59:32,260 --> 01:59:34,940 I lived as you want until this moment. 1852 01:59:35,600 --> 01:59:39,440 But I'm ... not at all happy. 1853 01:59:41,740 --> 01:59:44,660 Even when I think only of myself, I’m still not happy. 1854 01:59:47,760 --> 01:59:53,440 So, know: your happiness is not connected with mine in any way. 1855 01:59:55,740 --> 01:59:58,160 Do not say as if everything had already been decided. 1856 01:59:58,730 --> 02:00:01,100 I already heard that from you. 1857 02:00:04,100 --> 02:00:06,690 Do you think another man will make you happy? 1858 02:00:07,080 --> 02:00:10,850 There is no dog that will look only at you! 1859 02:00:11,330 --> 02:00:12,480 There are no such idiots. 1860 02:00:15,020 --> 02:00:16,380 Was dad like that too? 1861 02:00:17,240 --> 02:00:19,320 He didn't love you either? 1862 02:00:19,570 --> 02:00:23,330 Your father gave me status, gave me glory. 1863 02:00:23,600 --> 02:00:24,680 That's enough for me. 1864 02:00:24,720 --> 02:00:26,660 That's what love is for me. 1865 02:00:27,420 --> 02:00:29,970 Fame? To show off? 1866 02:00:32,690 --> 02:00:35,980 Personally, I wanted someone who wanted me. 1867 02:00:36,120 --> 02:00:37,920 Not with your calculation, I got married. 1868 02:00:38,830 --> 02:00:41,340 If you feel lonely, find another dog. 1869 02:00:42,050 --> 02:00:42,720 What?! 1870 02:00:43,650 --> 02:00:47,280 Do not sit alone. Enjoy your life. 1871 02:00:47,460 --> 02:00:50,820 Do not waste your youth only on your husband. 1872 02:00:51,400 --> 02:00:56,160 Find the one who will obey you. 1873 02:01:00,120 --> 02:01:01,300 Mum… 1874 02:01:02,360 --> 02:01:03,480 YonHi! 1875 02:01:04,260 --> 02:01:07,020 Live ... yes. 1876 02:01:13,420 --> 02:01:14,180 Min Jeong? 1877 02:01:17,060 --> 02:01:18,390 The student? 1878 02:01:20,620 --> 02:01:21,510 SunI? 1879 02:01:24,460 --> 02:01:27,940 Hyunde thinks which one to call. 1880 02:01:31,570 --> 02:01:35,020 But pulls him ... to Mingzhu. 1881 02:01:37,590 --> 02:01:41,340 It is Mingzhu that excites him. 1882 02:01:42,110 --> 02:01:43,790 - Hey, uncle! - AND? 1883 02:01:45,890 --> 02:01:48,020 We have to close! 1884 02:01:50,320 --> 02:01:55,270 Eh ... Okay. That's that. That's all for today! 1885 02:02:10,150 --> 02:02:14,240 However, well, is it raining today? Already the mood has deteriorated ... 1886 02:02:14,440 --> 02:02:15,650 Listen uncle ... 1887 02:02:17,400 --> 02:02:18,800 How will you go without an umbrella? 1888 02:02:19,840 --> 02:02:21,900 I’ll buy it at the supermarket. 1889 02:02:22,960 --> 02:02:25,850 Far to him. Get wet. 1890 02:02:27,330 --> 02:02:30,350 Do you think I’ll get wet all over? To cowards? 1891 02:02:31,710 --> 02:02:35,530 How good it is when it rains ... 1892 02:02:36,040 --> 02:02:36,630 What? 1893 02:02:38,280 --> 02:02:39,280 Listen uncle! 1894 02:02:40,240 --> 02:02:41,770 My work time is over. 1895 02:02:42,630 --> 02:02:43,480 Can we start? 1896 02:02:44,780 --> 02:02:45,370 AND? 1897 02:02:47,440 --> 02:02:48,590 Come on, let's ... 1898 02:02:50,340 --> 02:02:51,290 What? 1899 02:02:52,630 --> 02:02:55,360 There is no master today, and it’s still raining ... 1900 02:03:00,850 --> 02:03:03,300 It’s still raining ... 1901 02:03:15,510 --> 02:03:21,180 ā€œThe subscriber’s device is turned off, or is out of range. Leave your message after the beep. ā€ 1902 02:03:19,800 --> 02:03:20,900 Switched off… 1903 02:03:25,390 --> 02:03:27,050 His voice was strange ... 1904 02:03:28,260 --> 02:03:29,410 Angry? 1905 02:04:01,850 --> 02:04:02,270 OPERATIONAL Do not enter! 1906 02:04:05,240 --> 02:04:06,190 "Do not want!" 1907 02:04:13,450 --> 02:04:15,030 ā€œHas the rain already ended?ā€ 1908 02:04:16,480 --> 02:04:18,350 No. Do you hear how watering? 1909 02:04:22,680 --> 02:04:26,800 - He ... will always go? 1910 02:04:26,910 --> 02:04:28,350 Looks like ... 1911 02:04:28,750 --> 02:04:30,860 will go all night ... 1912 02:04:31,160 --> 02:04:32,850 What can you do? 1913 02:04:43,320 --> 02:04:46,720 - Did you like it? - Yes very... 1914 02:04:47,600 --> 02:04:49,230 Let's repeat again later. 1915 02:05:07,000 --> 02:05:07,300 - 1916 02:05:07,390 --> 02:05:10,470 Episode 7 1917 02:05:15,570 --> 02:05:20,030 Listen ... I don’t have an umbrella ... So, come back later again ... 1918 02:05:27,470 --> 02:05:28,300 Yes... 1919 02:05:51,050 --> 02:05:52,970 Dear, go to the table! 1920 02:06:04,680 --> 02:06:06,220 Honey, let's go have breakfast. 1921 02:06:08,010 --> 02:06:08,900 No no… 1922 02:06:09,410 --> 02:06:12,540 Everything is fine. I always get up at this time. 1923 02:06:14,280 --> 02:06:15,120 Mm? 1924 02:06:16,480 --> 02:06:19,600 No, no, everything is fine ... Speak. 1925 02:06:20,890 --> 02:06:23,860 After all, is everything going according to plan? 1926 02:06:25,530 --> 02:06:27,190 Just calling you to support. 1927 02:06:28,440 --> 02:06:33,490 Yes, I have already done something. Do not worry, you will like it. Yes Yes... 1928 02:06:34,290 --> 02:06:35,650 I am always by your side. 1929 02:06:36,730 --> 02:06:38,950 You really try there, Hyun Dae. 1930 02:06:40,350 --> 02:06:43,940 Ok, got it. Yes of course. See you then. 1931 02:06:48,460 --> 02:06:51,760 Darling, who called? You already blushed all over ... 1932 02:06:54,820 --> 02:06:55,890 This is for work. 1933 02:06:59,610 --> 02:07:01,100 What ?! 1934 02:07:01,630 --> 02:07:04,720 Eat, I say, before going to the cafe ... 1935 02:07:04,800 --> 02:07:06,290 Is everything ready. 1936 02:07:06,730 --> 02:07:08,020 I'll have a rest at home today. 1937 02:07:08,810 --> 02:07:10,150 The cafe is uncomfortable. 1938 02:07:10,370 --> 02:07:11,340 Yes, by the way ... 1939 02:07:12,470 --> 02:07:14,220 I wanted to ask: 1940 02:07:15,320 --> 02:07:19,560 Do you remember last week it was raining heavily? 1941 02:07:21,320 --> 02:07:25,000 That day I wanted to meet you with an umbrella ... 1942 02:07:26,450 --> 02:07:27,480 Even so? 1943 02:07:28,170 --> 02:07:29,930 Ahh ... That's it ... 1944 02:07:32,210 --> 02:07:34,880 You didn’t pick up the phone then. Where have you been? 1945 02:07:35,120 --> 02:07:36,940 Tell me where is this cafe located? 1946 02:07:37,620 --> 02:07:38,850 Then, like, a thunderstorm was ... 1947 02:07:39,690 --> 02:07:42,370 Well, then the thunder rattled! 1948 02:07:44,940 --> 02:07:47,330 I ask where is this cafe located? 1949 02:07:48,860 --> 02:07:49,930 What's the difference... 1950 02:07:59,020 --> 02:08:02,210 And there are more and more secrets ... ... with you. 1951 02:08:02,660 --> 02:08:03,970 I have no secrets! 1952 02:08:05,640 --> 02:08:07,450 They even stopped having sex ... 1953 02:08:08,600 --> 02:08:09,950 Have you got another? 1954 02:08:11,010 --> 02:08:13,260 What kind of questions in the morning? What's up with breakfast ?! 1955 02:08:16,360 --> 02:08:18,110 Let's go eat ... dear. 1956 02:08:21,430 --> 02:08:24,240 - Mingzhu, go eat! 1957 02:08:31,300 --> 02:08:32,630 Looks tasty! 1958 02:08:39,460 --> 02:08:41,070 What has been happening to you lately? 1959 02:08:41,680 --> 02:08:42,710 Something happened? 1960 02:08:43,870 --> 02:08:44,550 AND?.. 1961 02:08:45,820 --> 02:08:48,460 No ... What could happen? 1962 02:08:50,750 --> 02:08:53,870 Cry all night, talk in a dream ... 1963 02:08:54,620 --> 02:08:56,020 Talking in a dream? 1964 02:08:57,020 --> 02:08:58,300 Well, sometimes it happens ... 1965 02:09:00,010 --> 02:09:01,030 You still grind your teeth. 1966 02:09:01,790 --> 02:09:03,100 And your stomach rumbles. 1967 02:09:03,800 --> 02:09:04,590 Listen ... 1968 02:09:05,130 --> 02:09:05,630 AND? 1969 02:09:06,370 --> 02:09:07,300 How are you?.. 1970 02:09:08,670 --> 02:09:09,830 Aren't you excited at all? 1971 02:09:11,730 --> 02:09:12,710 I didn’t notice ... 1972 02:09:14,120 --> 02:09:15,130 What are you doing? 1973 02:09:15,220 --> 02:09:16,400 What are you talking about? 1974 02:09:17,140 --> 02:09:18,530 Speak clean. 1975 02:09:19,400 --> 02:09:20,800 You are sick? 1976 02:09:22,120 --> 02:09:23,660 Do you have impotence? 1977 02:09:23,960 --> 02:09:24,880 Mingzhu! 1978 02:09:25,270 --> 02:09:29,440 Or were you castrated like a cat? 1979 02:09:30,670 --> 02:09:32,200 Enough already, eat it! 1980 02:09:33,910 --> 02:09:34,740 You... 1981 02:09:36,990 --> 02:09:37,710 will you sleep with me? 1982 02:09:37,750 --> 02:09:38,550 What ?! 1983 02:09:40,950 --> 02:09:43,550 You’re kind of strange lately ... 1984 02:09:45,410 --> 02:09:47,100 I thought so! 1985 02:09:47,660 --> 02:09:48,660 After all, is that so? 1986 02:09:52,050 --> 02:09:54,570 This morning is HongI and Mingzhu. 1987 02:10:00,390 --> 02:10:01,270 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx-1/dy+45/move(649,216,648,261,130,730)/pos(542,252)-pos(700,46)/Dx+158/Dy-206} 1988 02:10:00,390 --> 02:10:01,270 Teacher ... I miss ;; {dx-1 / dy + 45 / move (649,216,648,261,130,730) / pos (542,252)} 1989 02:10:00,390 --> 02:10:01,270 Please call ... {dx-1 / dy + 45 / move (649,216,648,261,130,730) / pos (542,252) -pos (566,348) / Dx + 24 / Dy + 96} 1990 02:10:00,390 --> 02:10:01,270 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx-1 / dy + 45 / move (649,216,648,261,130,730) / pos (542,252) -pos (490,494) / Dx-52 / Dy + 242} 1991 02:10:00,390 --> 02:10:01,270 Teacher, I'm sorry .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx-1 / dy + 45 / move (649,216,648,261,130,730) / pos (542,252) -pos (486,664) / Dx-56 / Dy + 412} 1992 02:10:01,270 --> 02:10:01,770 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx+1/dy-25/move(649,216,648,261,130,730)/pos(542,252)-pos(700,46)/Dx+158/Dy-206} 1993 02:10:01,270 --> 02:10:01,770 Teacher ... I miss ;; {dx + 4 / dy-25 / move (644,253,648,228,130,480) /} 1994 02:10:01,270 --> 02:10:01,770 Please call ... {dx + 4 / dy-25 / move (644,253,648,228,130,480) / Dx + 24 / Dy + 96} 1995 02:10:01,270 --> 02:10:01,770 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx + 4 / dy-25 / move (644,253,648,228,130,480) / Dx-52 / Dy + 242} 1996 02:10:01,270 --> 02:10:01,770 Teacher, I'm sorry .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx + 4 / dy-25 / move (644,253,648,228,130,480) / Dx-56 / Dy + 412} 1997 02:10:01,770 --> 02:10:02,020 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx+3/dy+13/move(654,234,657,247,130,200)/Dx+158/Dy-206} 1998 02:10:01,770 --> 02:10:02,020 Teacher ... I miss ;; {dx + 3 / dy + 13 / move (654,234,657,247,130,200) /} 1999 02:10:01,770 --> 02:10:02,020 Please call ... {dx + 3 / dy + 13 / move (654,234,657,247,130,200) / Dx + 24 / Dy + 96} 2000 02:10:01,770 --> 02:10:02,020 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx + 3 / dy + 13 / move (654,234,657,247,130,200) / Dx-52 / Dy + 242} 2001 02:10:01,770 --> 02:10:02,020 Teacher, I'm sorry .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx + 3 / dy + 13 / move (654,234,657,247,130,200) / Dx-56 / Dy + 412} 2002 02:10:02,020 --> 02:10:02,270 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx-1/dy-10/move(652,236,651,226,130,200)/Dx+158/Dy-206} 2003 02:10:02,020 --> 02:10:02,270 Teacher ... I miss ;; {dx-1 / dy-10 / move (652,236,651,226,130,200) /} 2004 02:10:02,020 --> 02:10:02,270 Please call ... {dx-1 / dy-10 / move (652,236,651,226,130,200) / Dx + 24 / Dy + 96} 2005 02:10:02,020 --> 02:10:02,270 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx-1 / dy-10 / move (652,236,651,226,130,200) / Dx-52 / Dy + 242} 2006 02:10:02,020 --> 02:10:02,270 Teacher, I'm sorry .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx-1 / dy-10 / move (652,236,651,226,130,200) / Dx-56 / Dy + 412} 2007 02:10:02,270 --> 02:10:02,770 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx-0/dy+24/move(648,239,648,263,130,450)/Dx+158/Dy-206} 2008 02:10:02,270 --> 02:10:02,770 Teacher ... I miss ;; {dx-0 / dy + 24 / move (648,239,648,263,130,450) /} 2009 02:10:02,270 --> 02:10:02,770 Please call ... {dx-0 / dy + 24 / move (648,239,648,263,130,450) / Dx + 24 / Dy + 96} 2010 02:10:02,270 --> 02:10:02,770 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx-0 / dy + 24 / move (648,239,648,263,130,450) / Dx-52 / Dy + 242} 2011 02:10:02,270 --> 02:10:02,770 Sorry, teacher .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx-0 / dy + 24 / move (648,239,648,263,130,450) / Dx-56 / Dy + 412} 2012 02:10:02,770 --> 02:10:03,270 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx+2/dy-25/move(646,253,648,228,130,480)/Dx+158/Dy-206} 2013 02:10:02,770 --> 02:10:03,270 Teacher ... I miss ;; {dx + 2 / dy-25 / move (646,253,648,228,130,480) /} 2014 02:10:02,770 --> 02:10:03,270 Please call ... {dx + 2 / dy-25 / move (646,253,648,228,130,480) / Dx + 24 / Dy + 96} 2015 02:10:02,770 --> 02:10:03,270 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx + 2 / dy-25 / move (646,253,648,228,130,480) / Dx-52 / Dy + 242} 2016 02:10:02,770 --> 02:10:03,270 Teacher, I'm sorry .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx + 2 / dy-25 / move (646,253,648,228,130,480) / Dx-56 / Dy + 412} 2017 02:10:03,270 --> 02:10:03,520 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx+5/dy+13/move(652,234,657,247,130,200)/Dx+158/Dy-206} 2018 02:10:03,270 --> 02:10:03,520 Teacher ... I miss ;; {dx + 5 / dy + 13 / move (652,234,657,247,130,200) /} 2019 02:10:03,270 --> 02:10:03,520 Please call ... {dx + 5 / dy + 13 / move (652,234,657,247,130,200) / Dx + 24 / Dy + 96} 2020 02:10:03,270 --> 02:10:03,520 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx + 5 / dy + 13 / move (652,234,657,247,130,200) / Dx-52 / Dy + 242} 2021 02:10:03,270 --> 02:10:03,520 Teacher, I'm sorry .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx + 5 / dy + 13 / move (652,234,657,247,130,200) / Dx-56 / Dy + 412} 2022 02:10:03,520 --> 02:10:03,770 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx-5/dy-10/move(654,236,649,226,130,200)/Dx+158/Dy-206} 2023 02:10:03,520 --> 02:10:03,770 Teacher ... I miss ;; {dx-5 / dy-10 / move (654,236,649,226,130,200) /} 2024 02:10:03,520 --> 02:10:03,770 Please call ... {dx-5 / dy-10 / move (654,236,649,226,130,200) / Dx + 24 / Dy + 96} 2025 02:10:03,520 --> 02:10:03,770 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx-5 / dy-10 / move (654,236,649,226,130,200) / Dx-52 / Dy + 242} 2026 02:10:03,520 --> 02:10:03,770 Sorry, teacher .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx-5 / dy-10 / move (654,236,649,226,130,200) / Dx-56 / Dy + 412} 2027 02:10:03,770 --> 02:10:04,270 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx+2/dy+22/move(646,239,648,261,130,450)/Dx+158/Dy-206} 2028 02:10:03,770 --> 02:10:04,270 Teacher ... I miss ;; {dx + 2 / dy + 22 / move (646,239,648,261,130,450) /} 2029 02:10:03,770 --> 02:10:04,270 Please call ... {dx + 2 / dy + 22 / move (646,239,648,261,130,450) / Dx + 24 / Dy + 96} 2030 02:10:03,770 --> 02:10:04,270 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx + 2 / dy + 22 / move (646,239,648,261,130,450) / Dx-52 / Dy + 242} 2031 02:10:03,770 --> 02:10:04,270 Teacher, I'm sorry .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx + 2 / dy + 22 / move (646,239,648,261,130,450) / Dx-56 / Dy + 412} 2032 02:10:04,270 --> 02:10:05,020 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx+5/dy-41/move(644,253,649,212,130,700)/Dx+158/Dy-206} 2033 02:10:04,270 --> 02:10:05,020 Teacher ... I miss ;; {dx + 5 / dy-41 / move (644,253,649,212,130,700) /} 2034 02:10:04,270 --> 02:10:05,020 Please call ... {dx + 5 / dy-41 / move (644,253,649,212,130,700) / Dx + 24 / Dy + 96} 2035 02:10:04,270 --> 02:10:05,020 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx + 5 / dy-41 / move (644,253,649,212,130,700) / Dx-52 / Dy + 242} 2036 02:10:04,270 --> 02:10:05,020 Teacher, I'm sorry .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx + 5 / dy-41 / move (644,253,649,212,130,700) / Dx-56 / Dy + 412} 2037 02:10:05,020 --> 02:10:05,770 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx-1/dy+48/move(649,213,648,261,130,700)/Dx+158/Dy-206} 2038 02:10:05,020 --> 02:10:05,770 Teacher ... I miss ;; {dx-1 / dy + 48 / move (649,213,648,261,130,700) /} 2039 02:10:05,020 --> 02:10:05,770 Please call ... {dx-1 / dy + 48 / move (649,213,648,261,130,700) / Dx + 24 / Dy + 96} 2040 02:10:05,020 --> 02:10:05,770 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx-1 / dy + 48 / move (649,213,648,261,130,700) / Dx-52 / Dy + 242} 2041 02:10:05,020 --> 02:10:05,770 Teacher, I'm sorry .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx-1 / dy + 48 / move (649,213,648,261,130,700) / Dx-56 / Dy + 412} 2042 02:10:05,770 --> 02:10:06,390 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx+6/dy-27/move(646,256,652,229,130,550)/Dx+158/Dy-206} 2043 02:10:05,770 --> 02:10:06,390 Teacher ... I miss ;; {dx + 6 / dy-27 / move (646,256,652,229,130,550)} 2044 02:10:05,770 --> 02:10:06,390 Please call ... {dx + 6 / dy-27 / move (646,256,652,229,130,550) / Dx + 24 / Dy + 96} 2045 02:10:05,770 --> 02:10:06,390 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx + 6 / dy-27 / move (646,256,652,229,130,550) / Dx-52 / Dy + 242} 2046 02:10:05,770 --> 02:10:06,390 Teacher, I'm sorry .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx + 6 / dy-27 / move (646,256,652,229,130,550) / Dx-56 / Dy + 412} 2047 02:10:06,390 --> 02:10:06,770 "Š”Ń‚ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠŗŠ°"{dx-3/dy-15/move(655,244,652,229,26,320)/Dx+158/Dy-206} 2048 02:10:06,390 --> 02:10:06,770 Teacher ... I miss ;; {dx-3 / dy-15 / move (655,244,652,229,26,320) /} 2049 02:10:06,390 --> 02:10:06,770 Please call ... {dx-3 / dy-15 / move (655,244,652,229,26,320) / Dx + 24 / Dy + 96} 2050 02:10:06,390 --> 02:10:06,770 Okay ... I get it. I will not write. \ H \ h \ h {dx-3 / dy-15 / move (655,244,652,229,26,320) / Dx-52 / Dy + 242} 2051 02:10:06,390 --> 02:10:06,770 Teacher, I'm sorry .. Please .. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h I miss .... \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h {dx-3 / dy-15 / move (655,244,652,229,26,320) / Dx-56 / Dy + 412} 2052 02:10:01,340 --> 02:10:04,180 What is the matter with her ?! 2053 02:10:12,210 --> 02:10:14,820 Oh! How fresh today! 2054 02:10:15,980 --> 02:10:17,950 And weren't you going to stay at home? 2055 02:10:18,190 --> 02:10:19,220 What has come? 2056 02:10:20,040 --> 02:10:22,830 Yes, they don’t give rest at home, so he fled here ... 2057 02:10:23,840 --> 02:10:25,740 Ah, what a cheap excuse! 2058 02:10:25,990 --> 02:10:27,070 Come to see me? 2059 02:10:28,790 --> 02:10:31,470 Where is it seen that the fugitives come and undress immediately? 2060 02:10:31,970 --> 02:10:34,960 Go, it was hard to restrain, right? 2061 02:10:36,000 --> 02:10:41,030 I'm afraid to hurt you, but ... I didn’t really want to see you. 2062 02:10:41,570 --> 02:10:44,300 You do not interest me. I don’t even want to know you. 2063 02:10:44,900 --> 02:10:47,260 You don’t know anything and don’t want to know? 2064 02:10:47,350 --> 02:10:50,450 Yeah, how painful it is. Will have to commit suicide ... 2065 02:10:54,730 --> 02:10:56,300 What kind of reaction? 2066 02:10:59,060 --> 02:11:00,940 You, in fact, are women themselves not interested in? 2067 02:11:01,430 --> 02:11:03,070 Just need sex? 2068 02:11:03,290 --> 02:11:04,860 It looks like you have with everyone like that? 2069 02:11:06,240 --> 02:11:07,650 What do you know, anyway? 2070 02:11:09,100 --> 02:11:11,090 Well ... it doesn't matter to me. 2071 02:11:11,750 --> 02:11:13,550 But, after all, in sex am I the best? 2072 02:11:16,990 --> 02:11:19,040 I like to hear not that I'm beautiful 2073 02:11:19,850 --> 02:11:22,140 but I’m the best in bed. 2074 02:12:19,660 --> 02:12:20,520 BLOOD! 2075 02:12:21,510 --> 02:12:23,140 What is going on with you? 2076 02:12:23,690 --> 02:12:25,280 Why are you avoiding me? 2077 02:12:30,450 --> 02:12:32,850 If upset by something, say it! 2078 02:12:33,740 --> 02:12:35,830 So, it’s impossible to work ... 2079 02:12:37,960 --> 02:12:41,910 Sorry, lately there is no desire to do anything. 2080 02:12:43,260 --> 02:12:43,910 Besides… 2081 02:12:45,990 --> 02:12:51,030 No matter how much time has passed, I’m constantly thinking about ... 2082 02:12:54,220 --> 02:12:57,550 Remember that day? 2083 02:13:28,520 --> 02:13:29,670 Of course I remember. 2084 02:13:30,020 --> 02:13:32,030 I always remember everything, even when drunk. 2085 02:13:32,430 --> 02:13:33,690 Sorry... 2086 02:13:33,940 --> 02:13:34,760 AND?! 2087 02:13:35,970 --> 02:13:39,030 This, after all, I kissed you, why are you apologizing? 2088 02:13:39,350 --> 02:13:42,220 Apologies need only when there is something. 2089 02:13:42,670 --> 02:13:43,410 What? 2090 02:13:45,120 --> 02:13:47,210 I say no need to apologize for this. 2091 02:13:47,280 --> 02:13:49,750 It wasn’t even a kiss, but just a smack on the cheek. 2092 02:13:50,960 --> 02:13:54,880 In the West, everyone does it. Like a greeting. 2093 02:13:56,180 --> 02:13:59,730 Ah ... well, yes. Smack ... 2094 02:14:02,860 --> 02:14:04,940 And there is. Smack. Just a smack. 2095 02:14:12,430 --> 02:14:15,610 Enough for you already, get dressed. How long will you walk naked? 2096 02:14:18,440 --> 02:14:21,120 I do not like to dress right after sex. 2097 02:14:21,600 --> 02:14:24,250 I like to wait a bit ... 2098 02:14:25,240 --> 02:14:27,520 Listen, this is actually a cafe! You are here at work. 2099 02:14:27,830 --> 02:14:29,860 Look out on the street: the day is already in the yard. 2100 02:14:30,320 --> 02:14:34,650 You have finished, and enough for you! And I like to enjoy for a long time. 2101 02:14:36,720 --> 02:14:40,650 Damn it, my speed does not coincide with the men. It coincides with women ... 2102 02:14:41,930 --> 02:14:43,560 Better stand there on the jets for now! 2103 02:14:45,790 --> 02:14:46,960 Min Jung-ah. 2104 02:14:49,460 --> 02:14:50,420 Min Joon-ah! 2105 02:14:51,680 --> 02:14:52,920 Min Joon-ah ... 2106 02:14:54,200 --> 02:14:55,080 Yes, exactly! 2107 02:14:56,880 --> 02:14:57,690 Question! 2108 02:14:58,340 --> 02:15:00,490 Tell me, uncle, why don’t you use condoms? 2109 02:15:01,380 --> 02:15:04,610 It’s not right with them ... But don’t worry, I’m careful. 2110 02:15:05,620 --> 02:15:06,680 And I have… 2111 02:15:08,470 --> 02:15:09,920 ... there is a sexually transmitted disease. 2112 02:15:10,370 --> 02:15:12,060 What? Venereal? 2113 02:15:12,800 --> 02:15:14,490 Yeah! Venereal disease. 2114 02:15:15,130 --> 02:15:19,150 And ... what? Gonorrhea? Syphilis? 2115 02:15:19,870 --> 02:15:20,950 Or maybe… 2116 02:15:22,690 --> 02:15:25,180 Probably gonorrhea ...? 2117 02:15:27,150 --> 02:15:29,660 Who?! That is, from whom? 2118 02:15:30,030 --> 02:15:33,900 Why are you only talking about this now ?! On this, in fact, it is necessary to warn! 2119 02:15:35,990 --> 02:15:38,170 Weren't you in a condom? 2120 02:15:38,860 --> 02:15:40,900 Hahaha. 2121 02:15:42,200 --> 02:15:44,300 Yeah ... Well, she and a comedian! 2122 02:15:44,350 --> 02:15:47,380 Funny to death! 2123 02:15:49,340 --> 02:15:50,520 Yes already… 2124 02:15:51,870 --> 02:15:55,180 At the hospital they told me that everything is treated normally with drugs. 2125 02:15:55,610 --> 02:15:57,850 It is only necessary to abstain from sex. 2126 02:16:01,060 --> 02:16:02,060 Well, actually ... 2127 02:16:02,790 --> 02:16:04,150 It seems that this is not your first time? 2128 02:16:04,740 --> 02:16:08,190 Well, I don’t know ... I don’t understand at all! 2129 02:16:08,430 --> 02:16:10,660 How could you, without saying this, have sex with me? 2130 02:16:12,430 --> 02:16:16,060 Do you know, uncle ... 2131 02:16:16,140 --> 02:16:18,680 There are two ways to get to know a man. 2132 02:16:19,640 --> 02:16:20,650 AND? 2133 02:16:21,920 --> 02:16:23,580 The first is having sex. 2134 02:16:23,800 --> 02:16:26,250 Character is manifested when he takes off his clothes. 2135 02:16:27,210 --> 02:16:27,960 What? 2136 02:16:29,240 --> 02:16:31,230 And the second is to say that you are ill with something. 2137 02:16:31,510 --> 02:16:35,150 The man then everything is visible in the face. He himself does not suspect this. 2138 02:16:35,860 --> 02:16:37,140 What do you mean? 2139 02:16:37,550 --> 02:16:39,930 Jokes must be understood. 2140 02:16:40,000 --> 02:16:41,750 Sexually transmitted disease ... Ha! 2141 02:16:44,090 --> 02:16:45,170 Um ... 2142 02:16:46,800 --> 02:16:48,260 Did you really believe that? 2143 02:16:50,730 --> 02:16:53,020 This is a rather strange waitress. 2144 02:16:58,680 --> 02:17:01,040 There you go! .. From some youngster ... 2145 02:17:01,570 --> 02:17:05,210 I thought she’s still a small child, and she’s what it turns out to be ... 2146 02:17:05,880 --> 02:17:07,800 What kind of "check" is this ?! 2147 02:17:10,610 --> 02:17:11,790 Oh you ... Scared! 2148 02:17:11,980 --> 02:17:13,800 What do you need, student? 2149 02:17:14,070 --> 02:17:16,250 What are you doing here, huh? 2150 02:17:16,600 --> 02:17:18,620 Followed, I suppose, for me? 2151 02:17:21,230 --> 02:17:24,620 Teacher, I have a conversation for you. 2152 02:17:26,490 --> 02:17:28,800 Conversation? Conversation is good. 2153 02:17:37,370 --> 02:17:40,270 But I could have said by telephone. Why was I looking for? 2154 02:17:41,010 --> 02:17:42,930 You, after all, do not pick up the phone. 2155 02:17:43,540 --> 02:17:46,810 And ... I'm just working on an urgent project. 2156 02:17:47,280 --> 02:17:48,990 What did you want? 2157 02:17:50,840 --> 02:17:53,100 I divorced. 2158 02:17:53,670 --> 02:17:54,420 AND?! 2159 02:17:56,050 --> 02:17:57,570 Hahaha! 2160 02:17:58,170 --> 02:17:59,150 Yes! 2161 02:17:59,740 --> 02:18:01,340 Surely! 2162 02:18:01,960 --> 02:18:05,040 He will do everything as expected. Of course, I will personally control it. 2163 02:18:06,290 --> 02:18:08,750 He, after all, is not busy there with anything else? 2164 02:18:09,400 --> 02:18:12,260 He doesn’t have time according to plan, so I thought ... 2165 02:18:12,670 --> 02:18:13,510 AND!.. 2166 02:18:13,800 --> 02:18:19,520 He's just too scrupulous. He likes to bring everything to perfection. 2167 02:18:20,070 --> 02:18:21,690 Do not worry. 2168 02:18:23,150 --> 02:18:24,620 Hahaha! 2169 02:18:25,510 --> 02:18:27,600 Yes, see you soon. 2170 02:18:27,820 --> 02:18:29,680 Ah, what a bastard! 2171 02:18:30,050 --> 02:18:31,790 How can this be so ?! 2172 02:18:38,510 --> 02:18:40,340 MiJong, will you stay? 2173 02:18:42,710 --> 02:18:44,770 And then I have a couple, I need to go. 2174 02:18:46,300 --> 02:18:49,040 Yes ... I'll lie down. 2175 02:18:49,720 --> 02:18:50,700 Okay. 2176 02:18:51,430 --> 02:18:54,260 I went too far today. Sleep a little. 2177 02:18:54,440 --> 02:18:56,710 See you tonight. 2178 02:18:58,190 --> 02:18:59,150 Good... 2179 02:18:59,740 --> 02:19:01,890 Thank you professor. 2180 02:19:13,630 --> 02:19:15,870 I divorced. 2181 02:19:15,920 --> 02:19:16,930 AND?! 2182 02:19:22,770 --> 02:19:26,810 Hmm ... Today everyone takes me by surprise. Women ... all to one. 2183 02:19:27,160 --> 02:19:29,510 What? In what sense? 2184 02:19:30,080 --> 02:19:31,600 Yes, it doesn’t matter. 2185 02:19:32,110 --> 02:19:34,130 But why are you telling me this? 2186 02:19:35,530 --> 02:19:36,250 Uh? 2187 02:19:40,120 --> 02:19:41,080 What? 2188 02:19:41,630 --> 02:19:42,780 What am I doing here? 2189 02:19:44,920 --> 02:19:46,300 Well, you know ... 2190 02:19:46,930 --> 02:19:49,020 What? Really, the husband found out ?! 2191 02:19:49,190 --> 02:19:51,070 Got something between us? 2192 02:19:51,670 --> 02:19:52,790 Why divorced? 2193 02:19:53,360 --> 02:19:54,300 No. 2194 02:19:54,920 --> 02:19:57,220 Just divorced, did not agree on the characters. 2195 02:19:58,170 --> 02:19:59,170 Here is how? 2196 02:19:59,310 --> 02:20:02,150 Yes of course. Almost everyone is getting divorced because of this. 2197 02:20:02,320 --> 02:20:03,600 That's why they quarrel. 2198 02:20:03,940 --> 02:20:08,100 However, tell me, student, what have I to do with it? 2199 02:20:10,800 --> 02:20:12,610 Because the reason is you, teacher. 2200 02:20:13,200 --> 02:20:14,880 Well, what are you talking about ?! 2201 02:20:15,060 --> 02:20:18,550 Well, you yourself said that you got divorced because of the difference in characters! Why should I weave this into? 2202 02:20:19,850 --> 02:20:20,950 Teacher, 2203 02:20:21,680 --> 02:20:22,750 I like you. 2204 02:20:23,400 --> 02:20:25,530 Therefore, my character has changed. 2205 02:20:26,700 --> 02:20:29,450 Well yes, yes, of course. I like you too. 2206 02:20:29,970 --> 02:20:31,280 I love you! 2207 02:20:32,210 --> 02:20:36,790 Well, so am I. Only here we have different love. 2208 02:20:38,900 --> 02:20:40,690 Enough to hurt me already! 2209 02:20:42,010 --> 02:20:45,410 After all, we had normal relations: you love, and I accept it. 2210 02:20:45,530 --> 02:20:47,160 No need to complicate things. 2211 02:20:47,280 --> 02:20:50,770 If we continue everything as it was, we will love even more. 2212 02:20:51,460 --> 02:20:53,390 Because I love you 2213 02:20:53,650 --> 02:20:56,320 I could not look my husband in the eye. 2214 02:20:57,150 --> 02:20:58,180 So what? 2215 02:20:59,100 --> 02:21:00,970 Accept my feelings! 2216 02:21:02,510 --> 02:21:07,010 Ahh, feelings! Of course of course! I accept your feelings, okay? 2217 02:21:08,380 --> 02:21:10,450 I have them with you for a long time. 2218 02:21:11,290 --> 02:21:12,930 Take them seriously! 2219 02:21:13,710 --> 02:21:14,870 Good good! 2220 02:21:14,990 --> 02:21:18,400 We will now seriously meet and have sex seriously. Are you satisfied? 2221 02:21:19,610 --> 02:21:21,180 Teacher! 2222 02:21:22,120 --> 02:21:27,110 Listen, of course, we have not seen each other for a long time, but now I’m really busy. Have to postpone. 2223 02:21:27,170 --> 02:21:29,620 And then, I will seriously accept your love. 2224 02:21:35,560 --> 02:21:39,210 Yes, and more! Not a word more about divorce. 2225 02:21:49,050 --> 02:21:50,300 I understood... 2226 02:21:57,570 --> 02:21:58,150 Yes. 2227 02:21:59,590 --> 02:22:01,660 I understand very well. 2228 02:22:17,430 --> 02:22:18,420 - Nice! 2229 02:22:22,270 --> 02:22:22,950 ABOUT?! 2230 02:22:37,580 --> 02:22:39,920 Is it difficult to get a divorce? 2231 02:22:42,440 --> 02:22:43,680 Tell me the truth. 2232 02:22:44,470 --> 02:22:47,260 Wait some more. A lot of things need to be settled. 2233 02:22:47,670 --> 02:22:49,520 I can’t get her consent. 2234 02:22:51,160 --> 02:22:54,500 Do you really want to break up with her? It's been taking too long. 2235 02:22:55,780 --> 02:22:57,440 Do you know how it will end? 2236 02:22:57,800 --> 02:23:01,120 You will eventually leave me alone again. 2237 02:23:02,000 --> 02:23:03,020 Mingzhu! 2238 02:23:06,150 --> 02:23:07,850 Like that day ... then ... 2239 02:23:08,650 --> 02:23:09,930 in that cold room ... 2240 02:23:10,150 --> 02:23:11,210 Mingzhu! 2241 02:23:11,820 --> 02:23:13,760 Enough to remember that already! 2242 02:23:14,200 --> 02:23:16,150 Not only you were hurt! 2243 02:23:20,220 --> 02:23:21,650 I was alone. 2244 02:23:22,380 --> 02:23:24,360 In that room ... it was scary. 2245 02:23:31,570 --> 02:23:36,900 6 years ago. A man is a doctor, a woman is a student. 2246 02:23:38,630 --> 02:23:40,340 They meet. 2247 02:23:41,650 --> 02:23:45,090 A woman carries his child. 2248 02:23:46,950 --> 02:23:51,950 A man asks to get rid of him. 2249 02:23:54,010 --> 02:23:55,110 Let's wait. 2250 02:23:55,770 --> 02:23:57,670 Now is not the time. 2251 02:23:58,870 --> 02:23:59,790 Nice, 2252 02:24:02,420 --> 02:24:03,550 Nice! 2253 02:24:06,130 --> 02:24:07,000 We… 2254 02:24:08,210 --> 02:24:09,460 We… 2255 02:24:11,210 --> 02:24:13,720 we, after all, were going to get married! 2256 02:24:15,360 --> 02:24:18,080 The girl has not given up yet. 2257 02:24:19,870 --> 02:24:24,590 The man knows that she will not give up. 2258 02:24:36,190 --> 02:24:38,950 But the man also does not give up. 2259 02:24:43,810 --> 02:24:49,350 OPERATIONAL Do not enter! 2260 02:24:44,070 --> 02:24:47,680 Once a man called a girl ... 2261 02:24:50,790 --> 02:24:52,960 Now the man is having surgery. 2262 02:24:55,530 --> 02:25:00,960 So the woman lost her baby. 2263 02:25:02,290 --> 02:25:06,230 At the hands of a man. 2264 02:26:00,000 --> 02:26:00,000 - 2265 02:26:08,350 --> 02:26:10,390 In the next series 2266 02:26:10,880 --> 02:26:13,050 Tell me, do you believe me? 2267 02:26:13,170 --> 02:26:14,510 Of course… 2268 02:26:15,420 --> 02:26:17,310 Why ask? 2269 02:26:18,730 --> 02:26:19,510 I AM… 2270 02:26:20,190 --> 02:26:21,300 I do not believe you. 2271 02:26:20,000 --> 02:26:20,000 - 2272 02:26:21,520 --> 02:26:23,310 Episode 8 "Good Dream" 2273 02:26:38,560 --> 02:26:44,600 \ hHyung-dae's crazy story \ h 2274 02:26:39,580 --> 02:26:42,860 ♫ Today, when I am going to go to bed, 2275 02:26:44,600 --> 02:26:49,850 ♫ I will need a key to your house. 2276 02:26:51,850 --> 02:26:54,990 ♫ I was looking for him in a drawer, 2277 02:26:55,360 --> 02:26:58,700 ♫ searched and under the bed ... 2278 02:27:01,450 --> 02:27:04,220 ♫ But all that remains is only memories. 2279 02:27:04,620 --> 02:27:10,460 ♫ Only today I am going to your home. 2280 02:27:10,780 --> 02:27:14,090 ♫ / ... fall asleep next to you ... / 2281 02:27:16,920 --> 02:27:23,100 ♫ Only today I will come to your home. 2282 02:27:23,100 --> 02:27:26,530 ♫ / ... fall asleep next to you ... / 2283 02:27:44,180 --> 02:27:47,430 Episode 8 "Good Dream" 2284 02:27:52,310 --> 02:27:55,580 Do you really want to break up with her? It's been taking too long. 2285 02:27:56,960 --> 02:27:58,520 Do you know how it will end? 2286 02:27:58,890 --> 02:28:02,380 You will eventually leave me alone again. 2287 02:28:03,040 --> 02:28:04,370 Mingzhu! 2288 02:28:05,870 --> 02:28:07,360 Like that day ... then ... 2289 02:28:08,410 --> 02:28:09,830 in that cold room ... 2290 02:28:14,560 --> 02:28:18,390 OPERATIONAL Do not enter! 2291 02:28:42,980 --> 02:28:45,690 Here is not the same water that was yesterday. 2292 02:28:48,070 --> 02:28:51,060 And not the one we saw before. 2293 02:28:51,480 --> 02:28:53,780 Because she does not stop for a second. 2294 02:28:56,360 --> 02:29:00,690 Although she seems slow, she is fast. 2295 02:29:01,020 --> 02:29:02,830 Faster than we think. 2296 02:29:04,830 --> 02:29:08,290 I wonder where is the water that flowed here 6 years ago? 2297 02:29:08,720 --> 02:29:10,270 This, after all, was so long ago ... 2298 02:29:10,820 --> 02:29:12,450 Can you imagine that? 2299 02:29:13,800 --> 02:29:15,520 Why are you silent? 2300 02:29:16,320 --> 02:29:17,140 - AND? 2301 02:29:17,410 --> 02:29:19,060 What should I say? 2302 02:29:20,630 --> 02:29:22,000 Yes, at least something. 2303 02:29:22,300 --> 02:29:23,770 So far I’m talking alone. 2304 02:29:24,450 --> 02:29:27,250 ā€œ6 years is a short termā€ ... ā€œLongā€ ... 2305 02:29:27,940 --> 02:29:29,430 ā€œSo many years have passed?ā€ ... 2306 02:29:29,990 --> 02:29:31,770 At least say it. 2307 02:29:37,190 --> 02:29:39,120 Thanks for waiting. 2308 02:29:40,150 --> 02:29:41,540 Thank? Heh ... 2309 02:29:42,570 --> 02:29:44,710 He said that I didn’t want to hear at all. 2310 02:29:45,280 --> 02:29:46,510 In vain I asked. 2311 02:29:47,210 --> 02:29:51,080 It was necessary ... just one to talk. 2312 02:29:52,310 --> 02:29:53,840 You have been waiting too long. 2313 02:29:54,650 --> 02:29:56,090 I know that you are tired. 2314 02:29:56,890 --> 02:29:59,360 I'll be back to you soon. Bear with it a little more. 2315 02:29:59,750 --> 02:30:02,750 I will return everything to you. 2316 02:30:06,780 --> 02:30:07,770 Be patient? 2317 02:30:09,380 --> 02:30:10,190 Ha ... 2318 02:30:11,040 --> 02:30:13,400 First, ā€œThank you,ā€ said, and now, ā€œbe patientā€? 2319 02:30:14,680 --> 02:30:15,560 Sorry ... 2320 02:30:17,950 --> 02:30:21,250 Yeah ... I wish I could forgive. 2321 02:30:22,410 --> 02:30:25,930 Let's go from here. Coldly. Too late. 2322 02:30:27,900 --> 02:30:31,230 It was not an abortion, but just a murder. 2323 02:30:37,250 --> 02:30:38,770 You killed him yourself. 2324 02:30:40,840 --> 02:30:42,760 For the sake of his career. 2325 02:30:43,020 --> 02:30:44,630 My father ... 2326 02:30:46,820 --> 02:30:49,720 Everything is already in the past. Let's forget about it. 2327 02:30:50,850 --> 02:30:55,120 But after that we continued to have sex. 2328 02:30:55,490 --> 02:30:56,520 Min Joo-ah ... 2329 02:30:56,840 --> 02:30:59,650 Enough. I'm tired. 2330 02:31:00,060 --> 02:31:06,160 Having got rid of the child, both you and I, as if nothing had happened, continued to enjoy life! 2331 02:31:06,160 --> 02:31:07,290 Min Joo-ah! 2332 02:31:07,770 --> 02:31:09,200 What's even funnier 2333 02:31:09,760 --> 02:31:13,100 because of this ... you don’t want to leave. 2334 02:31:13,460 --> 02:31:15,120 Only promise! 2335 02:31:23,130 --> 02:31:26,040 Like this ... this is here ... 2336 02:31:26,610 --> 02:31:28,760 Hyunde is trying to work. 2337 02:31:29,360 --> 02:31:32,220 He missed the deadline by one day. 2338 02:31:36,520 --> 02:31:38,900 There you go! What a bastard! 2339 02:31:39,120 --> 02:31:40,800 The phone turned off ... 2340 02:31:40,900 --> 02:31:42,690 Even ignoring me ?! 2341 02:31:46,510 --> 02:31:49,090 - Hey, uncle! What are you so busy with? 2342 02:31:49,600 --> 02:31:51,120 ā€œThey haven’t talked for several days.ā€ 2343 02:31:51,750 --> 02:31:54,010 Yes there is ... Do not bother! 2344 02:31:56,210 --> 02:31:58,170 What are you doing? We don’t even have sex. 2345 02:31:59,040 --> 02:32:00,720 Listen, it’s better to bring coffee or something. 2346 02:32:01,390 --> 02:32:03,700 Good. I'll bring it now. 2347 02:32:04,770 --> 02:32:06,830 Hey there, bring some Ramen! 2348 02:32:07,020 --> 02:32:08,280 - There is! I obey! 2349 02:32:08,570 --> 02:32:12,130 The project had to be completed 3 days ago. 2350 02:32:14,240 --> 02:32:15,510 Can't you buy a cigarette for me? 2351 02:32:15,690 --> 02:32:18,120 Yes sir! I'm running now! 2352 02:32:21,280 --> 02:32:24,020 "Yeah!" Uuuuu! Shhh! 2353 02:32:24,020 --> 02:32:24,970 Oh my God! .. 2354 02:32:28,040 --> 02:32:29,600 Why did you forget here? 2355 02:32:30,560 --> 02:32:33,240 Senpai, what are you doing? Even disconnected the phone? 2356 02:32:33,380 --> 02:32:36,650 Professor is there all on the nerves! 2357 02:32:36,650 --> 02:32:38,590 Ha ... me too ... 2358 02:32:38,680 --> 02:32:40,820 You might think his message will reassure. 2359 02:32:41,580 --> 02:32:45,880 People need to be told where you are, what’s wrong with you ... What is hidden? 2360 02:32:46,250 --> 02:32:47,770 Don't you even go home? 2361 02:32:48,770 --> 02:32:50,910 Well ... better today. 2362 02:32:51,100 --> 02:32:54,650 Yeah ... Well, the job has passed me! 2363 02:32:55,110 --> 02:32:58,490 Wow, you know how to worry! What is really so complicated? 2364 02:32:58,860 --> 02:33:00,530 Man is not simple. 2365 02:33:02,150 --> 02:33:04,400 Do you find it difficult with people? 2366 02:33:04,810 --> 02:33:05,770 Woman, or what? 2367 02:33:06,760 --> 02:33:08,860 Yeah ... Ordinary woman. 2368 02:33:17,480 --> 02:33:19,490 - Here! Our VVIP client. 2369 02:33:19,630 --> 02:33:20,860 - Bring you a cigarette. 2370 02:33:21,170 --> 02:33:22,270 You are fast! 2371 02:33:22,550 --> 02:33:23,490 Write to the account. 2372 02:33:23,550 --> 02:33:24,470 - Good! 2373 02:33:30,780 --> 02:33:32,230 What? do you know each other? 2374 02:33:32,610 --> 02:33:34,490 Huh? .. No. 2375 02:33:35,640 --> 02:33:37,520 Maybe we’ll go out and talk? 2376 02:33:38,070 --> 02:33:40,670 Where else to go? 2377 02:33:41,160 --> 02:33:43,400 Checked me, and that's enough. 2378 02:33:43,700 --> 02:33:47,170 I’ll get in touch tomorrow and call the professor myself. 2379 02:33:48,060 --> 02:33:51,480 This is personal ... I want to consult with you. 2380 02:33:52,100 --> 02:33:54,380 Listen, look at me! 2381 02:33:54,580 --> 02:33:56,600 I now, in general, do not care. 2382 02:33:56,700 --> 02:33:59,950 If there is something urgent - lay it out, and everything else - then. Okay 2383 02:34:01,290 --> 02:34:02,210 Okay. 2384 02:34:02,710 --> 02:34:03,840 - Welcome! 2385 02:34:03,890 --> 02:34:05,630 Then we will discuss my problems later. 2386 02:34:05,700 --> 02:34:07,990 I’ll send a message from the professor and go. 2387 02:34:08,430 --> 02:34:09,350 You haven't said everything yet? 2388 02:34:09,870 --> 02:34:14,530 That woman called. I asked you to come to her. 2389 02:34:14,770 --> 02:34:15,450 Leader? 2390 02:34:15,820 --> 02:34:17,680 They said that you will understand who it is. 2391 02:34:18,220 --> 02:34:19,080 Now? 2392 02:34:19,270 --> 02:34:21,230 If I just come back, I’ll be embarrassed. 2393 02:34:21,720 --> 02:34:23,530 You know the character of the professor. 2394 02:34:24,930 --> 02:34:26,070 What a freak ... 2395 02:34:40,760 --> 02:34:43,210 Senpai? What will you do? 2396 02:34:44,100 --> 02:34:45,040 Sempai! 2397 02:34:45,100 --> 02:34:45,750 AND? 2398 02:34:46,190 --> 02:34:47,480 You are listening to me? 2399 02:34:49,180 --> 02:34:51,580 Okay, okay, I get it. 2400 02:34:51,950 --> 02:34:54,450 Oh ... Well, some kind of ambush ... 2401 02:35:04,440 --> 02:35:06,640 Dates, their mother ... 2402 02:35:07,650 --> 02:35:09,450 ABOUT! HyunDae! 2403 02:35:10,470 --> 02:35:14,500 Yes, head, sorry. I could not contact before. 2404 02:35:15,170 --> 02:35:18,100 I was worried about you. Is everything okay? 2405 02:35:18,820 --> 02:35:22,270 Yes of course! Sorry for not meeting the deadline. 2406 02:35:22,450 --> 02:35:24,960 So there were circumstances. 2407 02:35:25,480 --> 02:35:26,730 I apologize. 2408 02:35:27,510 --> 02:35:28,620 Nothing wrong. 2409 02:35:29,120 --> 02:35:30,870 But many times I tried to call you ... 2410 02:35:31,700 --> 02:35:33,230 Nothing happened to you? 2411 02:35:33,730 --> 02:35:34,640 No no no... 2412 02:35:34,750 --> 02:35:37,640 I myself wanted to meet with you. 2413 02:35:38,080 --> 02:35:39,610 At your convenience? 2414 02:35:40,210 --> 02:35:43,500 My colleagues and I are out of town now. It would be great to see you here. 2415 02:35:44,320 --> 02:35:47,320 Could you come here? 2416 02:35:48,320 --> 02:35:52,260 So, you're not in Seoul right now? 2417 02:35:53,330 --> 02:35:55,070 Yes, it is not that far. 2418 02:35:55,610 --> 02:35:58,340 If not busy, come. 2419 02:35:58,770 --> 02:36:00,490 At the same time, get to know the actors. 2420 02:36:01,240 --> 02:36:03,070 You can come tomorrow. 2421 02:36:04,140 --> 02:36:06,670 Ah ... no, no! I will come soon. 2422 02:36:06,670 --> 02:36:09,600 I want to meet with colleagues. Yes, I'm leaving right now. 2423 02:36:10,210 --> 02:36:12,060 It’s not necessary to rush like that. 2424 02:36:12,510 --> 02:36:15,530 I was just very worried that I could not get through to you. 2425 02:36:16,030 --> 02:36:18,290 No, I'll be back soon! Right now. 2426 02:36:42,350 --> 02:36:45,560 \ hYonSan Station \ h 2427 02:36:47,710 --> 02:36:49,540 Hyunde goes on a business trip. 2428 02:36:56,010 --> 02:37:00,280 He is so tired that he is about to faint. 2429 02:37:01,310 --> 02:37:03,900 Oh ... go faster ... 2430 02:37:09,360 --> 02:37:13,070 He will arrive in 3 hours. 2431 02:37:15,810 --> 02:37:18,690 These 3 hours he dreams in fragments. 2432 02:37:19,390 --> 02:37:21,730 The first dream. 2433 02:37:26,000 --> 02:37:28,380 Uh ... hey ... student! 2434 02:37:49,580 --> 02:37:51,690 The second dream. 2435 02:38:03,490 --> 02:38:05,700 The third dream. 2436 02:38:08,240 --> 02:38:09,300 - Uncle, come on! 2437 02:38:08,620 --> 02:38:10,760 Good? Like? Good for you? 2438 02:38:09,990 --> 02:38:10,980 - Still! 2439 02:38:11,730 --> 02:38:13,350 So! So! So! 2440 02:38:13,120 --> 02:38:14,110 - deeper! 2441 02:38:13,250 --> 02:38:14,410 Not you ... no ... 2442 02:38:14,640 --> 02:38:16,630 Who? Who do I like the most here ?! 2443 02:38:16,930 --> 02:38:17,570 - Who do you like? 2444 02:38:17,410 --> 02:38:20,710 Teacher, you are great! 2445 02:38:20,890 --> 02:38:21,980 - ABOUT! The student? 2446 02:38:22,010 --> 02:38:24,310 Senpai, I'm watching you too! 2447 02:38:25,160 --> 02:38:25,980 Light up 2448 02:38:25,980 --> 02:38:30,170 ā€œMingju, and are you here?ā€ Who is it? Whom? Who? .. Ah! AND! AND! 2449 02:38:30,170 --> 02:38:31,990 My husband is the best! 2450 02:38:32,300 --> 02:38:34,640 I have only you! 2451 02:38:34,640 --> 02:38:41,740 [??? !!! ...] 2452 02:38:46,770 --> 02:38:48,140 The train has arrived. 2453 02:38:53,640 --> 02:38:55,630 Oh ... My powers are no more ... 2454 02:38:55,870 --> 02:38:59,200 His body does not obey. 2455 02:39:02,860 --> 02:39:06,820 Hello? I have arrived. Where are you now? 2456 02:39:19,700 --> 02:39:22,620 Head! I'm here. 2457 02:39:24,700 --> 02:39:26,500 Ah ... Hyunde! 2458 02:39:29,990 --> 02:39:32,560 The man and woman greeted each other. 2459 02:39:34,050 --> 02:39:37,580 What's wrong with you? You are kind of exhausted. 2460 02:39:38,680 --> 02:39:41,950 Yes, just lack of sleep ... It's okay! 2461 02:39:43,040 --> 02:39:45,650 I had to tell me ... 2462 02:39:45,970 --> 02:39:48,000 You didn’t even rest because of me. 2463 02:39:48,060 --> 02:39:49,950 We could meet in Seoul. 2464 02:39:50,930 --> 02:39:53,170 No no nothing. Good thing you called me here. 2465 02:39:53,220 --> 02:39:55,450 Anyway, I wanted to escape from Seoul. 2466 02:39:56,060 --> 02:39:57,910 And this ... where is everyone? 2467 02:39:59,580 --> 02:40:01,290 They are by the pool. 2468 02:40:01,460 --> 02:40:05,190 Hyunde, go to the room, change clothes. 2469 02:40:05,390 --> 02:40:06,780 Come on… 2470 02:40:07,250 --> 02:40:10,650 Maybe look at the plan first. I think you will be interested. 2471 02:40:10,780 --> 02:40:11,860 Oh well. 2472 02:40:18,410 --> 02:40:20,710 Raw, yes? 2473 02:40:22,000 --> 02:40:25,040 What do you mean?! Everything is fine. 2474 02:40:25,990 --> 02:40:29,950 Only it seems to me, it would be necessary to compare with the script in order to penetrate faster. 2475 02:40:31,140 --> 02:40:33,910 I ... I will bring you. Where ... where is he? 2476 02:40:43,720 --> 02:40:47,150 Hyunde goes to YomHi's room. 2477 02:41:03,690 --> 02:41:07,140 He wants to lie down and sleep. 2478 02:41:11,970 --> 02:41:15,400 Hyun Dae, what's wrong with you, huh ?! 2479 02:41:16,500 --> 02:41:18,590 Wake up already! 2480 02:41:20,380 --> 02:41:24,910 Oh ... No matter what you do, hunting is constantly sleeping ... 2481 02:41:35,860 --> 02:41:37,760 Hyun Dae hasn't returned. 2482 02:41:44,820 --> 02:41:45,900 HyunDe! 2483 02:41:47,920 --> 02:41:48,920 HyunDe? 2484 02:42:02,950 --> 02:42:06,480 What kind of garbage ... Again chopped off what? 2485 02:42:32,710 --> 02:42:33,910 Ordinary woman ... 2486 02:42:45,900 --> 02:42:48,440 Such garbage happens! Such a bastard like me ... 2487 02:43:01,020 --> 02:43:08,020 \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h Do not bother \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h 2488 02:43:24,680 --> 02:43:28,580 The man seems to have had a very long dream. 2489 02:43:29,710 --> 02:43:30,680 Sleep?.. 2490 02:43:30,930 --> 02:43:32,080 It was a dream? 2491 02:43:36,340 --> 02:43:37,940 There is no woman. 2492 02:43:38,390 --> 02:43:44,420 There is no her bag, no script, nothing. 2493 02:43:55,610 --> 02:43:57,990 What is happening? .. 2494 02:43:58,940 --> 02:44:01,350 Hyun Dae is trying to remember. 2495 02:44:04,400 --> 02:44:07,580 So it is! I came to meet YomHi ... 2496 02:44:07,690 --> 02:44:11,780 No no! She herself really wanted me to come. 2497 02:44:12,220 --> 02:44:13,220 AND… 2498 02:44:13,430 --> 02:44:17,070 There was nobody in the pool ... What else? .. 2499 02:44:19,890 --> 02:44:24,930 \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h Do not bother \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h 2500 02:44:35,320 --> 02:44:37,740 Everything seems to be in a dream. 2501 02:44:38,250 --> 02:44:41,450 Sounds like waking dreams. 2502 02:44:42,090 --> 02:44:43,990 Oh you ... 2503 02:44:51,770 --> 02:44:54,160 Hyun Dae returned home. 2504 02:44:59,960 --> 02:45:02,570 Dear! Did the business trip go well? 2505 02:45:03,780 --> 02:45:06,000 Suni, let's talk. 2506 02:45:15,780 --> 02:45:19,350 Dear, is there something wrong with the job? What about the face? 2507 02:45:19,610 --> 02:45:21,200 It remains to wait for the call ... 2508 02:45:21,970 --> 02:45:22,960 Nothing special. 2509 02:45:25,990 --> 02:45:27,390 Well then fine. 2510 02:45:27,930 --> 02:45:28,790 Is that all? 2511 02:45:29,780 --> 02:45:30,500 AND? 2512 02:45:31,010 --> 02:45:31,770 What? 2513 02:45:32,010 --> 02:45:32,790 Nothing... 2514 02:45:33,740 --> 02:45:35,700 I escaped from a cafe ... 2515 02:45:35,880 --> 02:45:37,010 Do you want to ask me anything? 2516 02:45:37,210 --> 02:45:38,290 Is that all? 2517 02:45:38,960 --> 02:45:42,500 Well, apparently, you had something urgent. And what? 2518 02:45:44,190 --> 02:45:46,780 Does something ever bother you sometimes? 2519 02:45:47,940 --> 02:45:52,760 Well ... for example, if you get sick. 2520 02:45:55,360 --> 02:45:58,100 Tell me ... do you believe me? 2521 02:45:59,660 --> 02:46:00,720 Of course! 2522 02:46:01,410 --> 02:46:03,250 Why are you asking? 2523 02:46:04,740 --> 02:46:07,120 I do not trust you. 2524 02:46:18,730 --> 02:46:22,280 Excuse me, can I get up there just once? 2525 02:46:22,420 --> 02:46:24,730 What? Why is this? 2526 02:46:54,990 --> 02:46:56,280 It's right, 2527 02:46:56,570 --> 02:46:59,570 time will pass, and something will change. 2528 02:47:01,020 --> 02:47:05,720 Not that I hated people ... Constantly being together, you think that they are not so bad. 2529 02:47:08,990 --> 02:47:12,030 Everything passes. Someday, everything will fall into place. 2530 02:47:12,900 --> 02:47:16,090 I really like ... my Sun. 2531 02:47:27,200 --> 02:47:30,820 When it gets dark, everything clears up. 2532 02:47:00,000 --> 02:47:00,000 - 2533 02:47:54,680 --> 02:47:57,930 9 series "Armistice Day" 2534 02:48:04,940 --> 02:48:07,520 Tell me ... do you believe me? 2535 02:48:09,320 --> 02:48:10,450 Of course! 2536 02:48:10,900 --> 02:48:12,630 Why are you asking? 2537 02:48:14,290 --> 02:48:16,710 I do not trust you. 2538 02:48:22,240 --> 02:48:24,230 ABOUT? Wow! 2539 02:48:25,070 --> 02:48:27,010 Student years of Hyunde. 2540 02:48:27,860 --> 02:48:31,340 Dear, happy birthday! 2541 02:48:31,670 --> 02:48:34,880 Why did you come? Did I call you? 2542 02:48:35,480 --> 02:48:37,860 Say hello at least to Suni! 2543 02:48:37,970 --> 02:48:39,310 I called her. 2544 02:48:40,130 --> 02:48:41,440 Not worth it… 2545 02:48:42,650 --> 02:48:44,290 Let's go already! 2546 02:48:44,640 --> 02:48:47,020 This quarrel of yours dragged on ... 2547 02:48:47,550 --> 02:48:49,930 Pout each other for no reason. 2548 02:48:50,290 --> 02:48:52,400 Let's live together! 2549 02:48:53,110 --> 02:48:54,650 Yes, we do not swear ... 2550 02:48:55,350 --> 02:48:57,240 Ah, okay ... Let's go! 2551 02:49:00,660 --> 02:49:01,710 It… 2552 02:49:14,420 --> 02:49:18,770 What's wrong? 4 hours do not talk already. 2553 02:49:21,330 --> 02:49:25,300 Fuck a fly! .. I even got sick of drinking. 2554 02:49:25,950 --> 02:49:28,560 Make peace already! .. 2555 02:49:29,750 --> 02:49:33,290 Senpai! We did not quarrel. 2556 02:49:33,380 --> 02:49:36,970 We just need time to think. 2557 02:49:37,210 --> 02:49:39,020 Nothing to worry about. 2558 02:49:41,670 --> 02:49:42,660 Here ... 2559 02:49:43,340 --> 02:49:46,400 Well, look at her ... 2560 02:49:46,770 --> 02:49:50,330 AND? She fell asleep at such a moment. 2561 02:49:50,980 --> 02:49:56,740 Hey SunI. Suni! If you want to sleep, go to the bedroom. 2562 02:49:58,640 --> 02:50:01,020 This conversation is already annoying. 2563 02:50:01,830 --> 02:50:03,140 And what is the reason? 2564 02:50:03,480 --> 02:50:04,810 Not with anything... 2565 02:50:05,340 --> 02:50:08,110 Darn! Why are you complicating things like that? 2566 02:50:08,910 --> 02:50:11,600 Love - love, do not love - God be with you ... 2567 02:50:12,070 --> 02:50:16,070 Fuck, do you even know how she loves you? 2568 02:50:17,270 --> 02:50:19,180 I don’t ā€œdon't loveā€ her. - And what? 2569 02:50:19,440 --> 02:50:21,900 It just takes time to think. 2570 02:50:22,680 --> 02:50:25,160 Listen up! Love not with your head 2571 02:50:25,540 --> 02:50:30,280 love the body. Soul! 2572 02:50:30,690 --> 02:50:33,340 You can’t leave her alone for even a second. 2573 02:50:34,400 --> 02:50:38,070 SunI cannot be alone. 2574 02:50:38,490 --> 02:50:40,430 With your body, then ... 2575 02:50:40,720 --> 02:50:42,550 M What? 2576 02:50:43,120 --> 02:50:46,290 Hey! Does Suni not satisfy you? 2577 02:50:46,430 --> 02:50:49,180 Or maybe you have some problems? 2578 02:50:50,500 --> 02:50:53,000 Started having sex without love ... 2579 02:50:53,910 --> 02:50:56,260 I'm confused… 2580 02:50:56,970 --> 02:50:58,410 Oh-oh-oh ... 2581 02:50:59,050 --> 02:51:01,960 What kind of man ... Ha ha! 2582 02:51:02,660 --> 02:51:05,210 Yes. I am human. 2583 02:51:05,750 --> 02:51:07,640 Therefore i need time 2584 02:51:07,920 --> 02:51:09,600 Hahaha! 2585 02:51:10,630 --> 02:51:12,670 Person? 2586 02:51:14,720 --> 02:51:17,480 Oh! .. Again passed out ... 2587 02:51:27,190 --> 02:51:31,040 Excuse me, can I get up there just once? 2588 02:51:31,040 --> 02:51:33,200 What? Why is this? 2589 02:51:34,060 --> 02:51:35,490 Simple curiosity. 2590 02:52:05,580 --> 02:52:06,710 Well... 2591 02:52:07,290 --> 02:52:09,950 Time will pass, and something will change ... 2592 02:52:11,780 --> 02:52:16,470 Then everything will be different. It will be possible to think together everything, together to laugh at all this. 2593 02:52:19,630 --> 02:52:22,660 Someday ... everything will fall into place. 2594 02:52:23,530 --> 02:52:26,700 I really like ... my Sun. 2595 02:52:30,000 --> 02:52:34,630 Gradually, all his experiences dissolve in the dark. 2596 02:52:35,850 --> 02:52:38,930 Hyun Dae loves Suni very much. 2597 02:52:39,840 --> 02:52:43,270 When it gets dark, everything clears up. 2598 02:52:58,310 --> 02:53:01,220 Hyun Dae's room lights are on. 2599 02:53:05,300 --> 02:53:06,790 Hyun Dae is looking there. 2600 02:53:07,440 --> 02:53:09,940 His friend along with Suni. 2601 02:53:11,610 --> 02:53:13,080 United. 2602 02:53:13,750 --> 02:53:17,100 Smiling SunI and a friend who turned into a crocodile. 2603 02:53:22,350 --> 02:53:23,380 Faster! 2604 02:53:24,480 --> 02:53:25,810 Let it all be over soon! 2605 02:53:42,860 --> 02:53:44,720 Oh are you back? 2606 02:53:44,980 --> 02:53:48,990 Listen, why didn’t you even answer Yohmi’s calls? 2607 02:53:50,060 --> 02:53:51,990 There is a conversation for you. 2608 02:53:53,530 --> 02:53:57,060 Good! Meet and talk. 2609 02:53:58,540 --> 02:54:01,250 Here is the unfinished bastard! .. 2610 02:54:05,150 --> 02:54:09,920 Tell me ... Do you remember ... that day? 2611 02:54:10,660 --> 02:54:12,300 What day 2612 02:54:13,520 --> 02:54:15,560 If you don’t remember, there’s nothing to be done ... 2613 02:54:15,970 --> 02:54:19,050 Therefore ... I will ask only one thing ... 2614 02:54:19,550 --> 02:54:20,270 What? 2615 02:54:22,010 --> 02:54:24,600 Don't you really know Chun Bae? 2616 02:54:43,350 --> 02:54:45,410 Didn’t you even have time to shave? 2617 02:54:45,870 --> 02:54:48,920 ChunBe, have I been listening to you all this time? 2618 02:54:49,640 --> 02:54:51,600 Well ... I'm, after all, a blockhead. 2619 02:54:52,650 --> 02:54:56,660 Like a bird for a crocodile, I picked it all up for you. 2620 02:54:57,430 --> 02:54:59,960 What the fuck are you moron? 2621 02:55:01,820 --> 02:55:06,310 I've always been behind you: internship, army, love, work ... 2622 02:55:08,940 --> 02:55:11,540 Every time I needed to choose, I danced to your tune. 2623 02:55:12,560 --> 02:55:13,490 Like a puppet… 2624 02:55:16,550 --> 02:55:22,220 Like a doll pulled by a rope, went where you are directing me. 2625 02:55:22,740 --> 02:55:24,700 Thought it was right. 2626 02:55:26,200 --> 02:55:29,530 I, after all, myself ... understand little. 2627 02:55:30,820 --> 02:55:35,820 I thought that if I obey you, then I will achieve something. 2628 02:55:37,180 --> 02:55:42,210 Yes, even if I couldn’t, I would still be calm, because you would tell me what to do next ... 2629 02:55:45,570 --> 02:55:48,220 Are you blaming me all over? 2630 02:55:48,900 --> 02:55:51,160 Or are you just tired of being married? 2631 02:55:51,880 --> 02:55:52,840 Marriage… 2632 02:55:53,100 --> 02:55:54,880 This, after all, did you advise me? 2633 02:55:55,100 --> 02:55:56,670 With the woman you chose too. 2634 02:55:58,760 --> 02:56:02,870 Listen up! Whoever heard you now would ridicule. Good already! 2635 02:56:02,990 --> 02:56:06,100 What are you talking about? Who are you exposing me to? 2636 02:56:07,170 --> 02:56:08,470 You are, after all, an "adult." 2637 02:56:08,970 --> 02:56:11,400 Although I have matured, but you are still older. 2638 02:56:12,030 --> 02:56:14,010 Always been ahead of me. 2639 02:56:14,450 --> 02:56:15,380 Wait! 2640 02:56:18,690 --> 02:56:20,720 SunI said something about me? 2641 02:56:21,230 --> 02:56:23,890 No. SunI generally does not know you. 2642 02:56:24,270 --> 02:56:27,520 How can she recognize you? You have already changed so many names. 2643 02:56:28,420 --> 02:56:29,310 That's it… 2644 02:56:29,730 --> 02:56:31,670 It can not be. 2645 02:56:32,230 --> 02:56:33,570 Suni is the same 2646 02:56:33,760 --> 02:56:35,240 which was then. 2647 02:56:35,360 --> 02:56:36,980 Thinks only about his work, 2648 02:56:37,560 --> 02:56:41,140 loves stews, always ... alone. 2649 02:56:42,130 --> 02:56:45,440 True, SunI always gets bored quickly. 2650 02:56:46,180 --> 02:56:48,220 You have to take care of her! 2651 02:56:49,690 --> 02:56:52,220 Oh, by the way! What is up with YomHee? 2652 02:56:53,180 --> 02:56:54,920 She does not answer my calls. 2653 02:56:55,220 --> 02:56:56,760 Did something happen between you? 2654 02:56:58,680 --> 02:57:01,000 Hey moron! I'm talking to you! 2655 02:57:01,440 --> 02:57:02,850 What happened there? 2656 02:57:04,120 --> 02:57:05,070 Here I am about the same ... 2657 02:57:06,560 --> 02:57:08,900 Is that the answer ?! 2658 02:57:09,290 --> 02:57:11,720 Go to her theater, office, find her! 2659 02:57:11,870 --> 02:57:14,710 I must know what is happening! 2660 02:57:15,240 --> 02:57:18,130 Of course, you, after all, ordered me ... 2661 02:57:18,410 --> 02:57:20,920 Ah ... What a moron! I’ve moved completely off the coils ... 2662 02:57:24,090 --> 02:57:25,270 I'll try to find her. 2663 02:57:38,310 --> 02:57:41,360 I apologize! Is anybody here?! 2664 02:57:51,970 --> 02:57:53,440 Oh, woman ... 2665 02:57:54,280 --> 02:57:55,920 Let me know why you disappeared. 2666 02:57:57,100 --> 02:58:00,060 \ hMan \ h loving \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h wall \ h 2667 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 02:58:00,060 --> 02:58:05,100 \ h HOSPITAL \ h 2668 02:58:16,200 --> 02:58:17,320 BLOOD! 2669 02:58:18,390 --> 02:58:19,380 Boss? 2670 02:58:21,260 --> 02:58:23,570 What did they say? Did the results come? 2671 02:58:24,170 --> 02:58:25,000 Yes. 2672 02:58:25,390 --> 02:58:28,320 You may have to do an operation. 2673 02:58:30,420 --> 02:58:32,650 And how does that help? 2674 02:58:34,540 --> 02:58:38,670 Well ... Due to hormonal deficiency it will be difficult to completely cure ... 2675 02:58:38,830 --> 02:58:39,950 Hehehehe… 2676 02:58:41,180 --> 02:58:43,290 Why are you reacting so strangely? 2677 02:58:44,260 --> 02:58:45,620 Well, okay... 2678 02:58:48,820 --> 02:58:50,960 In a different way it will not work. 2679 02:58:52,270 --> 02:58:55,110 My body ... is no longer that. 2680 02:58:57,300 --> 02:58:58,620 Everything is fine. 2681 02:58:59,530 --> 02:59:03,990 I'm getting used to it already. Heh! I have to get used to it ... 2682 02:59:07,140 --> 02:59:08,030 That's good! 2683 02:59:08,290 --> 02:59:09,720 Let's get some fun! 2684 02:59:10,070 --> 02:59:12,400 Let's go somewhere, eat. AND? 2685 02:59:12,650 --> 02:59:14,000 You better get back. 2686 02:59:14,340 --> 02:59:17,350 You have been away from work for a long time. They may not understand. 2687 02:59:17,780 --> 02:59:21,090 Well, so what? I will call them and warn. 2688 02:59:21,720 --> 02:59:24,430 Today I will be with you. Yes? 2689 02:59:24,760 --> 02:59:26,340 Chef ... - M? 2690 02:59:26,380 --> 02:59:27,870 Well, why do you need this? 2691 02:59:30,460 --> 02:59:33,370 I mean it all seriously. 2692 02:59:34,060 --> 02:59:35,440 Hiding nothing. 2693 02:59:36,660 --> 02:59:37,540 Yes. 2694 02:59:38,420 --> 02:59:40,450 We decided not to hide anything from each other, 2695 02:59:40,780 --> 02:59:42,990 that's why I went to the hospital with you. 2696 02:59:44,740 --> 02:59:47,740 We cannot be with you together. 2697 02:59:47,830 --> 02:59:51,420 And you know that. So why are you acting like that? 2698 02:59:51,810 --> 02:59:54,270 What are you trying to achieve? 2699 02:59:55,790 --> 02:59:58,850 You see, HongI, I don’t know this myself ... 2700 03:00:02,290 --> 03:00:04,740 I just like being around you. 2701 03:00:05,400 --> 03:00:07,440 Therefore, I am here. 2702 03:00:12,600 --> 03:00:16,550 You do not like to be alone? Here I am too. 2703 03:00:17,320 --> 03:00:19,520 If you want a reason, then here it is. 2704 03:00:20,150 --> 03:00:21,440 Enough? 2705 03:00:23,270 --> 03:00:26,030 And so ... are you not alone? 2706 03:00:27,410 --> 03:00:29,240 Better than being alone. 2707 03:00:30,190 --> 03:00:31,170 A lot. 2708 03:00:33,440 --> 03:00:35,190 Welcome! 2709 03:00:35,590 --> 03:00:37,030 Hello! 2710 03:00:37,270 --> 03:00:39,180 Here, have you changed the waitress? 2711 03:00:39,580 --> 03:00:42,940 I am not a waiter. I am the master here. Master. 2712 03:00:43,980 --> 03:00:45,690 Oh! Excuse me! 2713 03:00:46,450 --> 03:00:48,170 And that waitress? .. 2714 03:00:49,190 --> 03:00:52,130 So she goes out in the evenings. 2715 03:00:52,130 --> 03:00:53,490 Did you come to her? 2716 03:00:53,490 --> 03:00:59,000 Ah ... well ... Can I then find out her name? 2717 03:00:59,450 --> 03:01:01,910 M Ming Joon is her name. Min Joon. 2718 03:01:01,970 --> 03:01:03,660 She is coming soon. 2719 03:01:05,260 --> 03:01:07,370 MinChong… 2720 03:01:07,790 --> 03:01:09,050 And the last name? 2721 03:01:09,170 --> 03:01:11,440 Last name? Last name… 2722 03:01:24,160 --> 03:01:25,460 Hey! MiJong-ah! 2723 03:01:27,300 --> 03:01:29,370 What are you doing on the street? I would come in, but wait for me. 2724 03:01:31,850 --> 03:01:34,360 Senpai, let's go to another place. 2725 03:01:34,470 --> 03:01:36,600 Such a roast ... Where else should I go? 2726 03:01:37,210 --> 03:01:39,740 Who cares! Let's go somewhere, if only not here. 2727 03:01:40,380 --> 03:01:41,750 What's wrong with you? 2728 03:01:42,140 --> 03:01:45,300 I am begging you! We have to get out of here. 2729 03:01:50,600 --> 03:01:52,770 Aw, bastard ... you look at her ... 2730 03:01:55,490 --> 03:01:57,700 Okay. What did you want to say? 2731 03:01:59,700 --> 03:02:03,070 Senpai ... I'm quitting. 2732 03:02:08,910 --> 03:02:11,270 Great idea! It is high time. 2733 03:02:12,020 --> 03:02:16,600 Or do you ... still doubt something? 2734 03:02:16,870 --> 03:02:20,340 You’ve worked so much time at his errands! Need and measure to know. 2735 03:02:21,050 --> 03:02:23,900 If I quit, then I will need to drop out of school. 2736 03:02:25,370 --> 03:02:26,110 What?.. 2737 03:02:27,230 --> 03:02:28,940 Even so? 2738 03:02:29,790 --> 03:02:33,330 No, since I’ve started to study, I need to finish my studies. 2739 03:02:35,240 --> 03:02:39,330 He ... sponsored me. 2740 03:02:40,050 --> 03:02:41,730 H ... what? Sponsor?! 2741 03:02:42,680 --> 03:02:43,620 It... 2742 03:02:44,300 --> 03:02:47,360 I, it seems, did not quite understand ... what kind of sponsor? 2743 03:02:47,760 --> 03:02:49,920 How exactly did he sponsor you, huh? 2744 03:02:51,580 --> 03:02:53,890 Gave money to study, 2745 03:02:54,600 --> 03:02:56,160 and money for a living too. 2746 03:02:58,060 --> 03:02:59,570 Your mother ... 2747 03:03:00,530 --> 03:03:01,500 And you?.. 2748 03:03:02,100 --> 03:03:03,590 What did you give him? 2749 03:03:05,600 --> 03:03:07,540 What else do I have? 2750 03:03:07,940 --> 03:03:09,360 Only one… 2751 03:03:11,330 --> 03:03:14,500 Well ... tell me, looking in the eyes! 2752 03:03:15,080 --> 03:03:16,700 What did you give him ?! 2753 03:03:17,390 --> 03:03:19,020 Seen my scars? 2754 03:03:19,620 --> 03:03:20,850 It's been a long time! .. 2755 03:03:21,370 --> 03:03:26,130 To beat, to tie, to hurt ... That he wanted! 2756 03:03:26,810 --> 03:03:29,500 And I myself agreed to endure all this. 2757 03:03:29,990 --> 03:03:33,090 Some wounds healed - others appeared. 2758 03:03:33,550 --> 03:03:36,480 He enjoyed it, and continued to mock my body. 2759 03:03:37,000 --> 03:03:38,210 That fucker !!! 2760 03:03:39,830 --> 03:03:44,380 But even if the wounds healed on the body, they remained on the heart ... 2761 03:03:44,890 --> 03:03:46,290 Very deep. 2762 03:03:47,510 --> 03:03:49,950 And these wounds are getting deeper. 2763 03:03:51,740 --> 03:03:53,590 Do not fade! 2764 03:03:54,910 --> 03:03:56,580 Only whining harder. 2765 03:03:57,550 --> 03:03:58,490 You… 2766 03:04:00,470 --> 03:04:04,840 ... only indulged this bastard. But for what, huh? 2767 03:04:06,380 --> 03:04:07,660 This son of a bitch ... 2768 03:04:09,780 --> 03:04:11,010 ...for me… 2769 03:04:12,900 --> 03:04:14,200 ... was the point. 2770 03:04:15,240 --> 03:04:16,770 What does it mean? 2771 03:04:18,740 --> 03:04:20,550 I do not know either... 2772 03:04:21,250 --> 03:04:24,520 I got used to it all this time. 2773 03:04:25,130 --> 03:04:31,830 And I do not endure because I like it. I agreed to go for it for him. Just for him! 2774 03:04:32,930 --> 03:04:34,880 Oh! .. Well, what the ... 2775 03:04:35,570 --> 03:04:37,930 Hey! .. And then what ?! 2776 03:04:47,760 --> 03:04:49,150 I'll probably run away ... 2777 03:04:49,880 --> 03:04:54,030 Otherwise, if this continues, it may be necessary to play a wedding. 2778 03:04:54,450 --> 03:04:56,280 What? .. Wedding ?! 2779 03:04:58,500 --> 03:05:01,780 He said he would find me someone ... 2780 03:05:02,150 --> 03:05:03,500 Said "wait." 2781 03:05:03,550 --> 03:05:05,360 If I wait, I’ll find ... 2782 03:05:06,390 --> 03:05:09,070 He has already planned my future. 2783 03:05:10,130 --> 03:05:11,880 And I was waiting for this. 2784 03:05:12,750 --> 03:05:14,250 I believed in the future. 2785 03:05:15,820 --> 03:05:17,140 Crazy, huh? 2786 03:05:18,030 --> 03:05:19,480 I’ve lost my mind, right? 2787 03:05:20,980 --> 03:05:22,710 But now I am done with it! 2788 03:05:32,880 --> 03:05:34,410 Hahaha! 2789 03:05:35,910 --> 03:05:37,280 Here is the cunning ... 2790 03:05:37,490 --> 03:05:39,210 He circled everyone around his finger. 2791 03:05:41,250 --> 03:05:43,630 Well, ChunBe ... 2792 03:05:44,300 --> 03:05:47,430 You are simply astounding. Great! 2793 03:05:50,550 --> 03:05:52,320 Ah yes son of a bitch! .. 2794 03:06:09,810 --> 03:06:15,120 Well, what do we constantly encounter? We have an interesting relationship ... 2795 03:06:18,280 --> 03:06:22,680 It was ... your ex girlfriend? 2796 03:06:23,040 --> 03:06:25,020 I seem to have seen her in a cafe. 2797 03:06:25,760 --> 03:06:26,680 I am right? 2798 03:06:28,460 --> 03:06:30,640 Student, what's wrong with you? 2799 03:06:33,370 --> 03:06:36,250 "Student", "student" ... 2800 03:06:39,570 --> 03:06:41,670 Do you even know my name? 2801 03:06:42,390 --> 03:06:43,050 What? 2802 03:06:44,340 --> 03:06:50,280 Not a ā€œstudentā€, but the name that they call me. Family and friends. 2803 03:06:51,540 --> 03:06:52,820 You do not know? 2804 03:06:56,480 --> 03:06:59,940 Probably, Student No. 1, 2, 3 is scored on your phone too ... 2805 03:07:00,940 --> 03:07:02,360 And what is my number? 2806 03:07:03,160 --> 03:07:06,370 Well, what do you want from me? Stalker or what? 2807 03:07:07,510 --> 03:07:09,100 I divorced. 2808 03:07:09,380 --> 03:07:12,150 I already heard that. What's next? 2809 03:07:13,020 --> 03:07:14,800 Did you even like me ?! 2810 03:07:15,540 --> 03:07:17,880 I don’t expect to say that you loved. 2811 03:07:18,180 --> 03:07:20,870 But at least we fucked because you liked me? 2812 03:07:21,600 --> 03:07:25,120 To be honest, I liked your body. 2813 03:07:26,330 --> 03:07:27,670 Now even this is not. 2814 03:07:28,160 --> 03:07:32,360 I have nothing more to say to you, student. I don’t feel anything for you. 2815 03:07:33,150 --> 03:07:36,720 And it's all. You have your own life, but I have my own! 2816 03:07:36,950 --> 03:07:41,060 Therefore, it’s enough for each other to be an eyesore. 2817 03:07:41,490 --> 03:07:42,930 Tell me straight! 2818 03:07:43,690 --> 03:07:47,050 Am I ... already tired of you? 2819 03:07:47,370 --> 03:07:48,370 Even the body? 2820 03:07:48,790 --> 03:07:49,740 Yes. 2821 03:07:50,060 --> 03:07:51,710 I want you to disappear. 2822 03:07:56,790 --> 03:07:57,890 I'm serious. 2823 03:07:58,270 --> 03:08:00,580 Fail, student! 2824 03:07:55,000 --> 03:07:55,000 - 2825 03:08:02,470 --> 03:08:05,720 10 series "Confession" 2826 03:08:10,800 --> 03:08:12,390 Did you even like me ?! 2827 03:08:13,500 --> 03:08:15,380 I don’t expect to say that you loved. 2828 03:08:16,120 --> 03:08:18,780 But at least we fucked because you liked me? 2829 03:08:19,490 --> 03:08:23,090 To be honest, I liked your body. 2830 03:08:24,330 --> 03:08:25,570 Now even this is not. 2831 03:08:26,090 --> 03:08:30,070 I have nothing more to say to you, student. I don’t feel anything for you. 2832 03:08:31,210 --> 03:08:32,960 Tell me straight! 2833 03:08:34,380 --> 03:08:35,800 I want you to disappear. 2834 03:08:40,940 --> 03:08:42,120 I'm serious. 2835 03:08:42,500 --> 03:08:44,820 Fail, student! 2836 03:08:49,910 --> 03:08:52,820 Mingzhu and Hyunde met again. 2837 03:08:55,260 --> 03:08:58,480 How is it? The first one called me ... 2838 03:09:00,730 --> 03:09:01,730 Just because. 2839 03:09:02,050 --> 03:09:03,770 It was interesting how you are. 2840 03:09:05,760 --> 03:09:07,380 Well, look at me. 2841 03:09:07,910 --> 03:09:10,330 Suspended from lectures, no work ... 2842 03:09:11,360 --> 03:09:12,750 I'm dying slowly. 2843 03:09:14,510 --> 03:09:17,310 Yeah ... I see you. 2844 03:09:19,980 --> 03:09:21,670 I'm dying, and you're glad ?! 2845 03:09:25,400 --> 03:09:26,490 And the lighter died ... 2846 03:09:26,980 --> 03:09:28,250 Get together. 2847 03:09:29,930 --> 03:09:30,570 What? 2848 03:09:32,650 --> 03:09:33,660 HyunDe! 2849 03:09:34,640 --> 03:09:35,810 No really ... 2850 03:09:36,700 --> 03:09:39,830 Be the Hyunde that I knew. Do not stick up. 2851 03:09:41,350 --> 03:09:44,050 First she called, and now she’s talking nonsense ... 2852 03:09:44,850 --> 03:09:46,270 What are you talking about? 2853 03:09:48,400 --> 03:09:49,780 I have aired soon. 2854 03:09:51,120 --> 03:09:52,240 I will go. 2855 03:09:52,560 --> 03:09:53,300 Mingzhu ... 2856 03:09:53,790 --> 03:09:56,630 Good to see you. Do not be lost! 2857 03:09:57,740 --> 03:09:59,090 Mingzhu, wait, sit down! 2858 03:10:00,580 --> 03:10:01,300 What? 2859 03:10:02,640 --> 03:10:03,880 Mingzhu ... 2860 03:10:05,410 --> 03:10:06,410 Do you want sex? 2861 03:10:07,500 --> 03:10:08,300 Want. 2862 03:10:10,080 --> 03:10:12,600 No sex. Do not even dream. 2863 03:10:14,990 --> 03:10:17,050 We are already done with this. 2864 03:10:28,530 --> 03:10:29,560 What happened? 2865 03:10:34,680 --> 03:10:37,420 Am I ... sleeping in this room? 2866 03:10:48,130 --> 03:10:49,750 Did you drink it? 2867 03:10:50,340 --> 03:10:52,140 It seems to be no ... 2868 03:10:53,130 --> 03:10:54,190 I was thinking ... 2869 03:10:55,980 --> 03:10:57,080 I want this. 2870 03:11:00,090 --> 03:11:03,220 Can you sleep with me without even drinking? 2871 03:11:03,930 --> 03:11:05,370 Really? .. 2872 03:11:10,320 --> 03:11:12,420 And what should I do about it? 2873 03:11:12,670 --> 03:11:17,370 A husband who craved a divorce now wants to sleep with his wife. 2874 03:11:19,230 --> 03:11:20,550 I want to ask you: 2875 03:11:20,910 --> 03:11:25,520 Will one apology be enough after all that was? 2876 03:11:26,390 --> 03:11:27,090 AND? 2877 03:11:28,080 --> 03:11:29,950 I want to start all over again. 2878 03:11:30,870 --> 03:11:33,050 I admit, I was wrong. 2879 03:11:33,260 --> 03:11:34,440 I lost. 2880 03:11:34,670 --> 03:11:35,690 Funny, yes? 2881 03:11:36,310 --> 03:11:37,930 Did we play a war ?! 2882 03:11:38,320 --> 03:11:40,710 If you lose, then who won? 2883 03:11:41,810 --> 03:11:43,470 This has no beginning or end. 2884 03:11:43,780 --> 03:11:46,120 Such is our married life. 2885 03:11:47,060 --> 03:11:48,000 ЁмЄи ... 2886 03:11:49,130 --> 03:11:51,740 Marriage, though a dirty thing, but it is, after all, a contract. 2887 03:11:53,270 --> 03:11:55,870 Yes ... and it’s impossible to profit from it. 2888 03:11:56,570 --> 03:11:57,860 I lost. 2889 03:12:01,180 --> 03:12:04,720 \ hMan \ hlover \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h wall \ h \ h 2890 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 03:12:02,280 --> 03:12:04,040 Another month has passed. 2891 03:12:08,450 --> 03:12:09,300 Mum! 2892 03:12:09,670 --> 03:12:11,360 ABOUT! YomHi ... 2893 03:12:11,560 --> 03:12:13,240 You didn’t say you were coming. 2894 03:12:13,400 --> 03:12:16,320 After all, I invested money in this, how can I ignore it? 2895 03:12:16,880 --> 03:12:19,460 How? Everything goes according to plan? 2896 03:12:20,870 --> 03:12:22,850 Changed a few employees. 2897 03:12:23,000 --> 03:12:25,090 And so all is well. No mistakes. 2898 03:12:25,800 --> 03:12:30,330 Glad to see you trying, but you need to think about health too. 2899 03:12:30,590 --> 03:12:33,380 Your face is swollen ... Sick or something? 2900 03:12:34,900 --> 03:12:37,330 Do not worry. I just ate a lot. 2901 03:12:37,700 --> 03:12:41,130 I heard the son-in-law crawled back on his knees? 2902 03:12:42,390 --> 03:12:44,300 Let's see what will happen next… 2903 03:12:44,960 --> 03:12:46,200 But now it’s so. 2904 03:12:47,390 --> 03:12:51,040 Nothing, he won’t go anywhere. This time he understood everything. 2905 03:12:51,380 --> 03:12:56,130 Now that he has known his place, he will be faithful to you. 2906 03:12:57,480 --> 03:12:58,310 Mum… 2907 03:12:58,750 --> 03:12:59,340 What? 2908 03:12:59,550 --> 03:13:01,610 I have to ... tell you something. 2909 03:13:01,800 --> 03:13:02,660 What? 2910 03:13:04,620 --> 03:13:05,650 Well... 2911 03:13:06,970 --> 03:13:08,180 I am pregnant. 2912 03:13:10,520 --> 03:13:14,020 \ hMotel Luna \ h 2913 03:13:26,840 --> 03:13:27,650 What? 2914 03:13:28,810 --> 03:13:29,850 Do not come in? 2915 03:13:34,640 --> 03:13:35,920 MiJong ... 2916 03:13:36,840 --> 03:13:38,490 What is wrong with you today? 2917 03:13:39,740 --> 03:13:40,740 Us... 2918 03:13:41,430 --> 03:13:43,300 need to talk. 2919 03:13:47,200 --> 03:13:49,760 Now you don’t want to see me? 2920 03:13:51,130 --> 03:13:52,830 So hard? 2921 03:13:57,300 --> 03:14:00,790 Honey, we haven’t had sex for a long time ... 2922 03:14:01,670 --> 03:14:03,480 Sleep with me. 2923 03:14:03,620 --> 03:14:07,730 So, after all, it cannot last long! AND? 2924 03:14:08,630 --> 03:14:09,890 Favorite!.. 2925 03:14:13,780 --> 03:14:14,960 Bastard !!! 2926 03:14:21,840 --> 03:14:25,860 ā€œSo you want to quit?ā€ 2927 03:14:28,200 --> 03:14:30,780 Yes. Sorry ... 2928 03:14:33,230 --> 03:14:35,410 Well, this is your choice. 2929 03:14:36,380 --> 03:14:39,200 Decided, what are you going to do? 2930 03:14:40,400 --> 03:14:41,430 And money? 2931 03:14:43,170 --> 03:14:48,580 Although, if you don’t work and quit your studies, then some money may remain ... 2932 03:14:48,960 --> 03:14:50,810 How will you live? 2933 03:14:53,170 --> 03:14:53,810 On allowance ... 2934 03:14:55,030 --> 03:14:56,980 Really, can you? 2935 03:15:00,460 --> 03:15:03,640 You’ll rest for a few months, and then what will you do? 2936 03:15:04,520 --> 03:15:07,700 Apparently, something has already come up with ... Yes? 2937 03:15:08,650 --> 03:15:09,910 Michon, am I wrong? 2938 03:15:10,200 --> 03:15:11,300 Professor… 2939 03:15:12,260 --> 03:15:16,500 Come on, tell me the truth. 2940 03:15:17,020 --> 03:15:18,910 The true reason. 2941 03:15:21,850 --> 03:15:23,040 Better ... 2942 03:15:27,010 --> 03:15:28,140 Still. 2943 03:15:29,360 --> 03:15:29,950 What? 2944 03:15:32,940 --> 03:15:36,090 Hit more! I will endure everything. 2945 03:15:36,570 --> 03:15:41,670 From the one whom I have been waiting for so long, in the end I hear: "Hit another"? 2946 03:15:45,910 --> 03:15:47,190 Gug Chol Su! 2947 03:15:47,390 --> 03:15:49,900 What right do you have to leave me like that ?! 2948 03:15:49,930 --> 03:15:54,010 How much did I wait ?! Keeping no one ... Waiting only for you !!! 2949 03:15:54,900 --> 03:15:56,900 Now there's nothing to be done ... 2950 03:15:57,500 --> 03:15:58,860 There is no other way. 2951 03:15:59,430 --> 03:16:00,190 I'm sorry. 2952 03:16:00,880 --> 03:16:02,200 And what is the reason? 2953 03:16:02,310 --> 03:16:07,430 What is the reason that you made me wait so many years, and now you just leave ?! 2954 03:16:08,320 --> 03:16:09,850 The wife is pregnant. 2955 03:16:13,520 --> 03:16:17,200 She ... carries my baby. 2956 03:16:17,960 --> 03:16:18,530 AND?.. 2957 03:16:21,080 --> 03:16:22,450 What did you just say? 2958 03:16:22,680 --> 03:16:23,310 What? 2959 03:16:24,990 --> 03:16:26,950 I can’t leave her. 2960 03:16:27,850 --> 03:16:29,460 Everything is over! 2961 03:16:30,490 --> 03:16:31,590 I'm sorry. 2962 03:16:33,410 --> 03:16:34,620 And I?.. 2963 03:16:35,760 --> 03:16:38,940 Didn't I carry your baby? 2964 03:16:46,640 --> 03:16:48,480 One, then you killed ... 2965 03:16:49,200 --> 03:16:50,960 and save the second? 2966 03:16:51,920 --> 03:16:52,920 Why?! 2967 03:16:54,160 --> 03:16:56,200 We won’t be able to meet again. 2968 03:16:57,710 --> 03:16:59,520 We see each other for the last time. 2969 03:17:09,190 --> 03:17:10,190 Min Joo-ah ... 2970 03:17:11,770 --> 03:17:13,090 I'm sorry. 2971 03:17:18,650 --> 03:17:19,940 To begin, come on, suck! 2972 03:17:22,190 --> 03:17:24,210 I’ll say something for now ... 2973 03:17:33,980 --> 03:17:36,580 MiJong, I cherish you very much. 2974 03:17:39,010 --> 03:17:46,340 For the sake of what you dreamed about ... I did not spare time ... no money ... 2975 03:17:46,610 --> 03:17:48,980 Of course, I did not pay attention ... 2976 03:17:50,860 --> 03:17:55,720 on how you handle it there yourself. 2977 03:17:55,970 --> 03:17:59,020 Because I’m only looking at Hyundai. 2978 03:17:59,140 --> 03:18:01,960 No matter how many women I offer him ... 2979 03:18:02,420 --> 03:18:03,970 no matter how much work you fill up ... 2980 03:18:04,350 --> 03:18:08,100 its absolutely impossible ... to control. 2981 03:18:08,530 --> 03:18:09,830 Do you know why? 2982 03:18:10,600 --> 03:18:13,420 Because Hyun Dae thinks too much. 2983 03:18:14,960 --> 03:18:18,570 I thought there was a way out ... I thought I knew what to do ... 2984 03:18:18,830 --> 03:18:20,620 and invited him to use the body ... 2985 03:18:21,630 --> 03:18:24,590 however ... he did not obey me. 2986 03:18:24,750 --> 03:18:28,870 This bastard ... began to think with his head. 2987 03:18:31,080 --> 03:18:34,270 And I ... now answer for him! 2988 03:18:35,650 --> 03:18:36,820 What? 2989 03:18:39,140 --> 03:18:41,140 Do you think too much? 2990 03:18:59,250 --> 03:18:59,940 SunI ... 2991 03:19:01,010 --> 03:19:01,610 AND? 2992 03:19:03,620 --> 03:19:05,440 Come on ... have sex? 2993 03:19:07,110 --> 03:19:07,760 Why's that? 2994 03:19:09,350 --> 03:19:10,350 How is it with what? 2995 03:19:11,050 --> 03:19:12,710 We have not had it for several months. 2996 03:19:16,480 --> 03:19:17,330 What?.. 2997 03:19:17,890 --> 03:19:18,850 Do not want? 2998 03:19:20,340 --> 03:19:21,180 Dear, 2999 03:19:21,850 --> 03:19:25,000 I don’t even know why I should have sex with you at all. 3000 03:19:28,180 --> 03:19:31,070 You, after all, slept with others, even though you are married to me. 3001 03:19:35,900 --> 03:19:37,650 I knew about that. 3002 03:19:38,500 --> 03:19:41,120 And I knew all your women. 3003 03:19:42,360 --> 03:19:43,210 I probably... 3004 03:19:44,000 --> 03:19:46,260 should apologize to you? 3005 03:19:48,180 --> 03:19:49,920 No, it doesn `t need. 3006 03:19:50,470 --> 03:19:56,790 There’s no difference, anyway, you still slept with someone or didn’t sleep. 3007 03:19:57,480 --> 03:19:59,270 So I thought: 3008 03:20:00,520 --> 03:20:05,000 you can’t get rid of loneliness even if you are in a relationship. 3009 03:20:05,590 --> 03:20:07,730 Loneliness is always one. 3010 03:20:09,020 --> 03:20:10,880 Do you have sex or not ... 3011 03:20:11,380 --> 03:20:12,950 ... no matter with whom ... 3012 03:20:13,990 --> 03:20:15,330 ... anyway, lonely. 3013 03:20:17,170 --> 03:20:18,070 SunI! 3014 03:20:19,430 --> 03:20:22,670 Because of loneliness and have sex. 3015 03:20:34,140 --> 03:20:35,520 HyunDe ... 3016 03:20:43,290 --> 03:20:44,580 HyunDe! 3017 03:20:46,380 --> 03:20:48,190 And Hyun Dae !!! 3018 03:20:49,100 --> 03:20:51,630 What the bastard are you son !!! 3019 03:21:03,970 --> 03:21:04,980 Yes. 3020 03:21:05,340 --> 03:21:06,390 Good. 3021 03:21:06,770 --> 03:21:10,680 An unexpected call made Hyun Dae nervous. 3022 03:21:10,960 --> 03:21:11,610 Yes. 3023 03:21:17,800 --> 03:21:19,530 Darling, who called? 3024 03:21:19,680 --> 03:21:22,490 Huh? It doesn't matter ... 3025 03:21:23,070 --> 03:21:24,340 Do I have a tie? 3026 03:21:24,540 --> 03:21:28,240 I wanted to go out with you for lunch ... Do you have a meeting? 3027 03:21:28,730 --> 03:21:31,210 Yes, you’ll need to go to work. 3028 03:21:32,120 --> 03:21:33,300 Well… 3029 03:21:34,330 --> 03:21:36,530 Then have breakfast or something. 3030 03:21:36,670 --> 03:21:39,060 Let's at least have breakfast together. 3031 03:21:39,640 --> 03:21:40,470 SunI! 3032 03:21:40,970 --> 03:21:42,950 That's why you say that? 3033 03:21:43,390 --> 03:21:45,850 It’s as if you and I were some kind of relatives. 3034 03:21:46,090 --> 03:21:47,180 No need to do that. 3035 03:21:48,460 --> 03:21:49,940 And what else remains for me? 3036 03:21:50,040 --> 03:21:50,890 What? 3037 03:21:51,460 --> 03:21:55,580 If this does not happen, what will remain of our relationship? 3038 03:21:56,210 --> 03:21:57,250 Breakfast. 3039 03:21:57,660 --> 03:22:01,120 The last, saving thread for Suni. 3040 03:22:10,520 --> 03:22:13,520 A little bird reports to the crocodile. 3041 03:22:14,890 --> 03:22:16,640 The director called me. 3042 03:22:16,980 --> 03:22:18,420 We agreed to meet after dinner. 3043 03:22:19,540 --> 03:22:24,630 And Hyun Dae! How to finish, come in. Although late, be sure to come! 3044 03:22:25,660 --> 03:22:26,300 ChunBe ... 3045 03:22:27,120 --> 03:22:28,430 Is something wrong? 3046 03:22:28,740 --> 03:22:29,570 ChunBe? 3047 03:22:30,010 --> 03:22:30,780 ChunBe ?! 3048 03:22:34,320 --> 03:22:37,320 The crocodile said only a few words, 3049 03:22:38,060 --> 03:22:40,240 and then ... hung up. 3050 03:22:40,470 --> 03:22:42,300 What is it with this goat? .. 3051 03:22:42,950 --> 03:22:48,140 Jung Be's phone call really excited HyunDae. 3052 03:22:48,610 --> 03:22:51,300 A… MiJon! 3053 03:22:53,440 --> 03:22:56,740 Reflections led him, as a result, to MiJong. 3054 03:22:57,820 --> 03:23:03,150 It seems to him that ChunBe is behaving this way because of MiJong. 3055 03:23:01,890 --> 03:23:07,100 No parking 3056 03:23:01,890 --> 03:23:07,100 [TOW] 3057 03:23:08,460 --> 03:23:09,160 Hey! 3058 03:23:09,650 --> 03:23:10,860 As a young life? 3059 03:23:11,540 --> 03:23:14,320 MiJong-ah, are you all right? 3060 03:23:15,650 --> 03:23:16,890 All right. 3061 03:23:17,180 --> 03:23:17,970 And what? 3062 03:23:19,970 --> 03:23:23,030 You didn’t speak with ChunBe? About leaving. 3063 03:23:24,360 --> 03:23:25,230 Not yet. 3064 03:23:26,170 --> 03:23:27,300 That's how? 3065 03:23:29,160 --> 03:23:32,170 So, after all, then nothing will change if you postpone it. 3066 03:23:32,460 --> 03:23:35,680 Don’t be afraid, say everything today. 3067 03:23:36,140 --> 03:23:39,960 You need to act before he really understands anything. 3068 03:23:40,240 --> 03:23:43,030 It’s time to put an end to this. You agree? 3069 03:23:45,100 --> 03:23:47,380 Yeah. Good. 3070 03:23:48,650 --> 03:23:49,930 You have some kind of sad voice. 3071 03:23:50,510 --> 03:23:54,540 Hey, MiJong-ah ... Don't put off that, I say! He's just shit. 3072 03:23:54,610 --> 03:23:56,850 How much longer will you serve him, eh? 3073 03:23:57,510 --> 03:23:58,780 - "Get it over with!" 3074 03:24:06,290 --> 03:24:09,410 Did you sleep with Hyunde? 3075 03:24:12,230 --> 03:24:14,800 I did not know about you ... 3076 03:24:15,780 --> 03:24:17,840 Does Hyun Dae know about us? 3077 03:24:21,350 --> 03:24:22,760 MiJong! 3078 03:24:24,100 --> 03:24:28,230 About ... sorry, professor! 3079 03:24:30,140 --> 03:24:31,970 MiJon! .. 3080 03:24:33,980 --> 03:24:35,300 Hello Chef! 3081 03:24:36,130 --> 03:24:37,420 No ... I just find out. 3082 03:24:38,070 --> 03:24:39,950 Is there anything else you need from me? 3083 03:24:41,480 --> 03:24:42,840 You've already arrived? 3084 03:24:43,580 --> 03:24:47,210 Sorry! Yes ... sorry. I'm on my way. 3085 03:25:01,010 --> 03:25:05,240 Hyun Dae, I'm pregnant. I want you to know that. 3086 03:25:06,180 --> 03:25:06,960 What?.. 3087 03:25:07,940 --> 03:25:09,930 What did you just say? 3088 03:25:10,580 --> 03:25:12,970 Said I'm pregnant. 3089 03:25:21,210 --> 03:25:23,380 Stop calling me already !!! 3090 03:25:23,800 --> 03:25:29,080 Your husband is dating a woman in the morning !!! He's cheating on you !!! 3091 03:25:29,660 --> 03:25:33,360 Why should I listen to this from you? 3092 03:25:33,510 --> 03:25:35,060 Stop it already! 3093 03:25:35,940 --> 03:25:38,800 Does it not make you angry? Does it matter to you ?! 3094 03:25:38,880 --> 03:25:40,600 He, in fact, is your husband !!! 3095 03:25:40,640 --> 03:25:41,970 And it makes no difference to me! 3096 03:25:42,060 --> 03:25:45,160 Rather, I decided not to attach any importance to this. 3097 03:25:45,560 --> 03:25:46,390 Listen ... 3098 03:25:47,060 --> 03:25:50,800 Because of this man, I left my family! 3099 03:25:51,230 --> 03:25:53,570 Why are you ignoring this ?! 3100 03:25:53,730 --> 03:25:56,400 I, after all, tell you about this myself! 3101 03:25:56,950 --> 03:25:59,970 I don’t care what bothers you there. 3102 03:26:00,390 --> 03:26:01,450 I hang up! 3103 03:26:02,600 --> 03:26:03,480 - "Алл…" 3104 03:26:14,670 --> 03:26:16,860 That's how I live ... Yeah ... 3105 03:26:22,000 --> 03:26:23,570 I'll kill… 3106 03:26:24,160 --> 03:26:25,820 this cattle ... 3107 03:26:27,580 --> 03:26:29,160 Die ... 3108 03:26:38,250 --> 03:26:39,960 This is not your child! 3109 03:26:41,170 --> 03:26:42,400 Ah, that's how ... 3110 03:26:43,240 --> 03:26:46,180 The performance is going as planned. 3111 03:26:46,600 --> 03:26:50,590 I will pay you the rest of the amount for the work. 3112 03:26:51,260 --> 03:26:53,800 No no! Not necessary. 3113 03:26:54,240 --> 03:26:55,880 I didn’t finish then. 3114 03:26:57,350 --> 03:26:58,900 Do you want anything else? .. 3115 03:26:59,400 --> 03:27:00,520 It's all. 3116 03:27:02,370 --> 03:27:03,570 Well yes... 3117 03:27:04,730 --> 03:27:07,070 Hyung Dae, do you have any children? 3118 03:27:08,240 --> 03:27:10,590 No. Not yet. 3119 03:27:11,570 --> 03:27:13,660 Good. Then bye. 3120 03:27:14,130 --> 03:27:15,130 Why... 3121 03:27:15,890 --> 03:27:19,070 Why did you tell me you were pregnant? 3122 03:27:20,580 --> 03:27:21,740 Just interested. 3123 03:27:22,640 --> 03:27:25,360 For the sake of etiquette. To not talk about this anymore. 3124 03:27:57,660 --> 03:27:59,460 Me more ... 3125 03:28:00,780 --> 03:28:03,260 ... does not exist for anyone. 3126 03:28:21,000 --> 03:28:21,000 - 3127 03:28:19,850 --> 03:28:22,970 The last series, ā€œThe End of Slaveryā€ 3128 03:28:28,510 --> 03:28:29,660 Hyun Dae-ah. 3129 03:28:31,030 --> 03:28:31,750 What? 3130 03:28:32,970 --> 03:28:34,180 No really ... 3131 03:28:35,210 --> 03:28:38,650 Be the Hyunde that I knew. Do not stick up. 3132 03:28:39,800 --> 03:28:42,730 Itself called, and now also carries all nonsense. 3133 03:28:43,290 --> 03:28:44,800 What are you talking about? 3134 03:28:46,940 --> 03:28:48,350 I have aired soon. 3135 03:28:48,470 --> 03:28:49,300 Min Joo-ah ... 3136 03:28:49,540 --> 03:28:50,800 I will go. 3137 03:28:51,550 --> 03:28:53,190 Mingzhu, wait, sit down! 3138 03:28:53,460 --> 03:28:54,610 What? 3139 03:28:55,520 --> 03:28:56,780 MinZhu-aaa… 3140 03:28:58,150 --> 03:28:59,300 Do you want sex? 3141 03:29:00,320 --> 03:29:01,630 Want. AND? 3142 03:29:03,150 --> 03:29:05,820 No sex. Do not even dream. 3143 03:29:07,850 --> 03:29:09,940 We have already finished this ... 3144 03:29:13,630 --> 03:29:16,440 Now you don’t want to see me? 3145 03:29:17,010 --> 03:29:19,020 My wife ... 3146 03:29:19,130 --> 03:29:21,080 carries my baby. 3147 03:29:21,630 --> 03:29:22,460 What? 3148 03:29:24,700 --> 03:29:26,120 What you said? 3149 03:29:26,340 --> 03:29:26,920 AND? 3150 03:29:28,600 --> 03:29:30,600 I can’t divorce her now! 3151 03:29:31,520 --> 03:29:33,150 Everything is over! 3152 03:29:34,080 --> 03:29:35,500 I'm sorry. 3153 03:29:38,030 --> 03:29:39,050 And I… 3154 03:29:40,390 --> 03:29:43,490 I ... haven't I been pregnant from you? 3155 03:29:51,170 --> 03:29:53,220 So you killed one 3156 03:29:53,940 --> 03:29:55,680 and another must save? 3157 03:29:56,640 --> 03:29:57,560 Why?! 3158 03:29:57,920 --> 03:29:59,930 I can no longer see you. 3159 03:30:01,430 --> 03:30:03,090 This is our last meeting. 3160 03:30:04,040 --> 03:30:05,520 I'm sorry. 3161 03:30:06,850 --> 03:30:08,190 Son of a bitch... 3162 03:30:12,070 --> 03:30:14,070 I need to know... 3163 03:30:15,720 --> 03:30:21,170 Why ... should we continue this ... without love, without a future? 3164 03:30:21,240 --> 03:30:24,480 Sex ... so easy to misunderstand. 3165 03:30:24,800 --> 03:30:26,440 That's how ... sex means. 3166 03:30:26,780 --> 03:30:28,390 Is this the true reason? 3167 03:30:32,230 --> 03:30:36,070 I, after all, very much ... I can give you. 3168 03:30:38,650 --> 03:30:40,200 You endure ... 3169 03:30:41,700 --> 03:30:43,510 and I sponsor you. 3170 03:30:44,060 --> 03:30:44,990 Arranges? 3171 03:30:45,100 --> 03:30:46,890 I’ll tell you straight ... 3172 03:30:48,530 --> 03:30:50,250 I will think that this is work. 3173 03:30:50,530 --> 03:30:52,290 I have something to prepare for ... 3174 03:30:55,400 --> 03:30:56,380 MiJong ... 3175 03:30:56,720 --> 03:30:57,660 MiJong ... 3176 03:30:58,150 --> 03:30:59,110 МиЧон-а… 3177 03:31:15,300 --> 03:31:17,530 I am pregnant. 3178 03:31:18,830 --> 03:31:20,160 Ah, that's how ... 3179 03:31:21,260 --> 03:31:23,810 Hyung Dae, do you have any children? 3180 03:31:24,800 --> 03:31:27,290 No. Not yet. 3181 03:31:28,220 --> 03:31:30,480 Good. Then bye. 3182 03:31:30,630 --> 03:31:31,670 Why… 3183 03:31:32,500 --> 03:31:35,640 Why did you tell me you were pregnant? 3184 03:31:38,020 --> 03:31:39,440 Just interested. 3185 03:31:40,150 --> 03:31:43,260 For the sake of etiquette. To not talk about this anymore. 3186 03:31:56,720 --> 03:31:58,370 Me more ... 3187 03:31:59,680 --> 03:32:02,320 ... does not exist for anyone. 3188 03:32:23,140 --> 03:32:27,550 Here, before the rain, the wind always blows. 3189 03:33:07,990 --> 03:33:09,010 ChunBe? 3190 03:33:11,610 --> 03:33:13,710 Stay where you are! 3191 03:33:14,870 --> 03:33:19,450 What are you doing here ... without light? AND? 3192 03:33:20,230 --> 03:33:20,990 ChunBe? 3193 03:33:24,140 --> 03:33:25,340 Shut up! 3194 03:33:25,580 --> 03:33:26,140 What?! 3195 03:33:27,090 --> 03:33:29,320 Shut up, I say son of a bitch !!! 3196 03:33:30,000 --> 03:33:31,140 ChunBe? .. 3197 03:34:02,220 --> 03:34:03,970 You ... what is this? Why hit? 3198 03:34:05,190 --> 03:34:07,710 And Hyun Dae, bend over! 3199 03:34:07,800 --> 03:34:08,740 - Uh? 3200 03:34:10,300 --> 03:34:11,690 What is it? .. 3201 03:34:13,590 --> 03:34:15,580 It hurts! Why did you hit me? .. 3202 03:34:15,710 --> 03:34:19,040 Cant say bastard !!! You still haven't earned it. 3203 03:34:28,890 --> 03:34:30,490 Nothing can be changed... 3204 03:34:31,130 --> 03:34:32,090 Even... 3205 03:34:33,550 --> 03:34:35,180 if time passes ... 3206 03:34:36,220 --> 03:34:38,480 not for you miserable ... 3207 03:34:39,410 --> 03:34:41,640 nothing will change for me. 3208 03:34:45,050 --> 03:34:46,200 Wait, Chunbe! 3209 03:34:52,390 --> 03:34:53,390 Than... 3210 03:34:54,980 --> 03:34:56,900 have we been doing all this time? 3211 03:34:58,050 --> 03:34:58,940 ChunBe! 3212 03:35:00,440 --> 03:35:01,790 Hey Chun Bae ... 3213 03:35:02,270 --> 03:35:04,050 So, after all, things are not done. 3214 03:35:04,370 --> 03:35:05,350 Let's talk. 3215 03:35:05,900 --> 03:35:07,400 By talking, we’ll clarify everything. 3216 03:35:10,390 --> 03:35:11,640 - You know? 3217 03:35:12,900 --> 03:35:17,660 For you, this situation is what you need. What before, what now. AND? 3218 03:35:22,740 --> 03:35:24,050 - Wait, ChunBe! 3219 03:35:24,430 --> 03:35:24,950 "ChunBe! 3220 03:35:24,950 --> 03:35:26,300 Get up, fuck, as said! 3221 03:35:26,720 --> 03:35:29,930 ā€œAt least tell me what I get for?ā€ 3222 03:35:31,390 --> 03:35:35,840 I can ... beat you for no reason! 3223 03:35:36,890 --> 03:35:38,760 You, after all, yourself know it, yes? 3224 03:35:39,590 --> 03:35:40,920 Not the first day in the world. 3225 03:35:40,920 --> 03:35:41,930 ChunBe ... 3226 03:35:42,080 --> 03:35:44,700 Is it ... because of MiJong? 3227 03:35:45,900 --> 03:35:48,420 This is all because of MiJong, right? 3228 03:35:49,820 --> 03:35:51,010 Relax your head! 3229 03:35:53,220 --> 03:35:54,490 ChunBe! 3230 03:35:57,700 --> 03:35:58,770 ChunBe ... 3231 03:35:59,610 --> 03:36:01,650 If, indeed, because of this ... 3232 03:36:02,090 --> 03:36:05,010 ChunBe ... If, however, that’s why ... 3233 03:36:05,070 --> 03:36:09,840 I'm sorry. I didn’t know that MiJong was with you ... If I had known, and would not have looked at her. 3234 03:36:10,650 --> 03:36:12,700 MiJong and you ... 3235 03:36:13,840 --> 03:36:14,820 What? 3236 03:36:16,270 --> 03:36:18,950 MiJong and you are two pair boots! 3237 03:36:19,260 --> 03:36:22,620 I took care of both of you, so get it. 3238 03:36:22,990 --> 03:36:24,380 Here is the reason. 3239 03:36:29,050 --> 03:36:30,240 Sorry ... 3240 03:36:31,420 --> 03:36:33,140 Do not understand yet? 3241 03:36:34,260 --> 03:36:37,860 Do you think the reason that MiJong has left me? 3242 03:36:40,050 --> 03:36:41,040 ChunBe ... 3243 03:36:43,210 --> 03:36:45,840 Do not dare touch her! .. 3244 03:36:45,840 --> 03:36:46,410 What?! 3245 03:36:49,330 --> 03:36:51,910 Do not touch Mingzhong! 3246 03:36:53,000 --> 03:36:55,440 Such shit like you doesn’t deserve it !!! 3247 03:37:02,350 --> 03:37:06,530 You ... went too far. 3248 03:37:07,730 --> 03:37:10,760 You need to get rid of 3249 03:37:11,140 --> 03:37:16,420 so that Min Jung doesn't even remember your dirty hands. 3250 03:37:16,850 --> 03:37:19,160 That's right ... I have to end this! 3251 03:37:26,850 --> 03:37:28,220 \ hRector \ h 3252 03:37:39,770 --> 03:37:41,080 You son of a bitch! 3253 03:37:47,140 --> 03:37:49,370 Well, let go, you bastard !!! 3254 03:37:49,910 --> 03:37:51,050 ChunBe! 3255 03:37:52,020 --> 03:37:54,430 ChunBe, you played too much! 3256 03:37:56,400 --> 03:37:57,420 Do not let go ?! 3257 03:37:59,420 --> 03:38:00,380 Listen up! 3258 03:38:00,600 --> 03:38:05,160 ChunBe! Do you think that in this world you are the most important? 3259 03:38:05,510 --> 03:38:07,150 But dick you! 3260 03:38:09,120 --> 03:38:10,300 And Hyun Dae !!! 3261 03:38:12,620 --> 03:38:17,500 It's not what you think, bastard! 3262 03:38:20,800 --> 03:38:23,120 Hey Chun Bae ... 3263 03:38:23,580 --> 03:38:25,460 You also need to smack once! 3264 03:38:30,920 --> 03:38:31,740 Give... 3265 03:38:52,430 --> 03:38:53,350 \ hJoonMinJu \ h 3266 03:38:53,350 --> 03:38:56,270 \ hJeongMinJu \ h {pos (584,278) move (328,610,554,92,25,2900) d (+ 226, -518)} 3267 03:38:53,350 --> 03:38:56,270 I want you. {D (+ 226, -518) pos (474,518)} 3268 03:38:56,270 --> 03:38:58,100 I want you. 3269 03:39:03,060 --> 03:39:03,890 Will you come 3270 03:39:05,850 --> 03:39:07,150 Why now? 3271 03:39:09,210 --> 03:39:10,300 I want you. 3272 03:39:11,770 --> 03:39:16,410 Why today? When do I have such a lousy mood? 3273 03:39:17,470 --> 03:39:20,690 You, after all, wanted to. I give you a chance now. 3274 03:39:22,100 --> 03:39:23,590 And what's the reason? 3275 03:39:25,070 --> 03:39:27,820 Just like that ... I wanted to. 3276 03:39:28,720 --> 03:39:32,810 Do you just want sex, or do you want me? 3277 03:39:34,200 --> 03:39:35,410 Sex with you. 3278 03:40:02,370 --> 03:40:05,500 Just ... raised a puppy. 3279 03:40:07,250 --> 03:40:11,150 Oh ... he is a son of a bitch ... 3280 03:40:22,780 --> 03:40:23,800 Like a child? 3281 03:40:26,680 --> 03:40:27,920 Fine. 3282 03:40:29,910 --> 03:40:33,130 Than good. Dr. Kim takes care of everything. 3283 03:40:33,690 --> 03:40:35,410 Check with him more often. 3284 03:40:35,950 --> 03:40:36,780 Ha! 3285 03:40:38,160 --> 03:40:39,320 Oh, thanks… 3286 03:40:48,170 --> 03:40:49,480 BLOOD! 3287 03:40:53,960 --> 03:40:54,250 Boss? 3288 03:40:54,250 --> 03:40:55,620 The rainy season has begun ... 3289 03:40:55,910 --> 03:40:58,470 Sit down. And then get wet. 3290 03:40:58,640 --> 03:40:59,490 Good. 3291 03:41:01,180 --> 03:41:02,240 Go! 3292 03:41:05,980 --> 03:41:08,050 Have to go round ... 3293 03:41:08,780 --> 03:41:10,830 They say a man was shot down there. 3294 03:41:13,150 --> 03:41:15,040 Hong, are you busy today? 3295 03:41:16,060 --> 03:41:17,960 Are you waiting at home? 3296 03:41:19,690 --> 03:41:20,680 No. 3297 03:41:20,850 --> 03:41:24,050 I just go. Just taking a walk. 3298 03:41:24,980 --> 03:41:27,620 Maybe we’ll go somewhere? 3299 03:41:27,690 --> 03:41:28,480 What? 3300 03:41:28,720 --> 03:41:29,700 Long away… 3301 03:41:30,730 --> 03:41:32,290 What for? Where? 3302 03:41:32,800 --> 03:41:34,460 It doesn’t matter, the main thing is far away. 3303 03:41:38,230 --> 03:41:42,120 As far as possible… 3304 03:41:46,600 --> 03:41:49,100 Traffic Information Center 3305 03:41:46,600 --> 03:41:49,100 \ hC T U D AND I \ h 3306 03:41:53,780 --> 03:41:54,880 What about the face? 3307 03:41:56,470 --> 03:41:58,510 What kind of appearance? 3308 03:42:01,200 --> 03:42:02,770 Something happened. 3309 03:42:03,930 --> 03:42:05,690 Do you have no ether? 3310 03:42:06,620 --> 03:42:07,940 Do not worry. 3311 03:42:11,100 --> 03:42:12,050 Let's go to. 3312 03:42:36,130 --> 03:42:39,480 Hyunde and Mingzhu met. 3313 03:42:44,460 --> 03:42:49,340 Hyun Dae waited a long time for Mingzhu. 3314 03:42:50,720 --> 03:42:53,140 Do you know how much I was waiting for this? 3315 03:42:54,940 --> 03:42:57,480 Hyunde calls Mingzhu by name. 3316 03:42:57,930 --> 03:42:59,080 Mingzhu! 3317 03:42:59,420 --> 03:43:02,610 Mingzhu says he knows everything. 3318 03:43:01,740 --> 03:43:02,740 I know! 3319 03:43:03,520 --> 03:43:04,660 HyunDe… 3320 03:43:05,730 --> 03:43:06,800 HyunDe… 3321 03:43:08,120 --> 03:43:08,970 Ming joo ... 3322 03:43:08,970 --> 03:43:09,930 HyunDe… 3323 03:43:15,400 --> 03:43:16,320 Mingzhu ... 3324 03:43:18,010 --> 03:43:19,360 So ... Yes, Mingzhu, like that. 3325 03:43:19,360 --> 03:43:23,800 Body ... face ... talk to you ... 3326 03:43:24,580 --> 03:43:26,930 Mingzhu, I was so looking forward to it. 3327 03:43:26,930 --> 03:43:29,820 The truth was waiting. Oh, good… 3328 03:43:30,850 --> 03:43:34,880 Do you feel Moving ... 3329 03:43:35,000 --> 03:43:38,130 Feel like something is moving? 3330 03:43:38,480 --> 03:43:42,180 Yes ... yes ... this is my monster .... 3331 03:43:42,180 --> 03:43:43,300 No… 3332 03:43:43,570 --> 03:43:44,160 Oh, Mingzhu ... 3333 03:43:44,160 --> 03:43:45,390 My beloved Hyunde ... 3334 03:43:45,390 --> 03:43:45,830 - Mingzhu ... 3335 03:43:46,030 --> 03:43:47,230 This is not a monster ... 3336 03:43:48,910 --> 03:43:50,670 You know why ... 3337 03:43:50,940 --> 03:43:52,530 ... did I love you? 3338 03:43:52,520 --> 03:43:53,020 - For what? 3339 03:43:53,020 --> 03:43:57,320 Because of this ... Because of you, I am moving like this. 3340 03:43:57,360 --> 03:43:58,770 For you… 3341 03:43:59,020 --> 03:43:59,620 Ah ... 3342 03:43:59,790 --> 03:44:00,780 Mingzhu 3343 03:44:00,910 --> 03:44:02,100 I am a monster. 3344 03:44:02,100 --> 03:44:05,790 If I, nevertheless ... cannot kill it ... 3345 03:44:06,280 --> 03:44:09,620 someday ... someday i will die in it. 3346 03:44:09,820 --> 03:44:10,840 He will devour me. 3347 03:44:14,110 --> 03:44:15,780 This is not a monster ... 3348 03:44:15,930 --> 03:44:17,840 It's you Hyun Dae ... 3349 03:44:17,900 --> 03:44:19,720 My favorite HyunDae. 3350 03:44:20,760 --> 03:44:22,330 You, after all, will not stop? 3351 03:44:23,400 --> 03:44:26,320 Won't you stop him? 3352 03:44:26,320 --> 03:44:27,270 Promise! 3353 03:44:27,270 --> 03:44:28,240 - No... 3354 03:44:27,920 --> 03:44:29,130 Answer me! 3355 03:44:29,130 --> 03:44:30,830 Say you won’t stop! 3356 03:44:30,930 --> 03:44:32,290 - I will not stop. 3357 03:44:32,290 --> 03:44:34,880 To the end ... to the end ... to the end ... 3358 03:44:36,040 --> 03:44:37,980 We'll always be together. 3359 03:44:37,980 --> 03:44:39,860 - Don't stop ... like that ... 3360 03:44:40,740 --> 03:44:41,860 Even deeper! 3361 03:44:44,000 --> 03:44:45,740 - Mingzhu-ah ... Mingzhu-ah ... 3362 03:44:44,420 --> 03:44:46,900 Deeper ... Deeper ... 3363 03:44:46,930 --> 03:44:49,190 - Mingzhu-ah ... Oh, Mingzhu-ah ... Mingzhu-ah ... 3364 03:44:52,460 --> 03:44:55,500 Dolby me ... dolby ... 3365 03:44:56,010 --> 03:44:57,670 Let go of your hands ... 3366 03:44:58,200 --> 03:45:00,500 Airtime ... They must hear me ... 3367 03:45:00,500 --> 03:45:02,400 Mingzhu, what are you doing? 3368 03:45:03,800 --> 03:45:04,900 - Do not forget! 3369 03:45:05,300 --> 03:45:07,600 You promised not to stop! 3370 03:45:08,890 --> 03:45:11,160 In no case do not stop our sex! 3371 03:45:11,620 --> 03:45:12,780 - Yes, I promised ... 3372 03:45:27,640 --> 03:45:29,040 The airtime has come. 3373 03:45:30,850 --> 03:45:32,860 The transfer has begun. 3374 03:45:35,780 --> 03:45:39,560 On the air ... traffic information. Jung Min Joo is with you. 3375 03:45:41,770 --> 03:45:45,560 "I have ... sex with Hyunde." 3376 03:45:45,640 --> 03:45:50,320 "Having ... sex ... right now. Ah ..." 3377 03:45:50,410 --> 03:45:51,810 "Š„Ń‘Š½Š”Ń-а!" 3378 03:45:52,920 --> 03:45:54,320 "How good! .." 3379 03:45:55,330 --> 03:45:56,780 - Hyeon-de-ah! 3380 03:46:00,610 --> 03:46:03,720 (outside the door): What the hell is that? Who's there? Turn off !!! Hey!.. 3381 03:46:04,440 --> 03:46:05,700 Is there anyone inside? 3382 03:46:06,000 --> 03:46:08,220 After this broadcast ... 3383 03:46:08,560 --> 03:46:10,500 ... the broadcast has been stopped. 3384 03:46:10,730 --> 03:46:13,970 - HyunDe, HyunDe 3385 03:46:26,180 --> 03:46:30,060 \ hК А Š  Š¢ А \ h ​​Д Š• Š£ Š› А \ h 3386 03:46:26,180 --> 03:46:30,060 (Metro lines. Highways.) 3387 03:46:27,320 --> 03:46:28,600 Mingzhu ... 3388 03:46:31,620 --> 03:46:32,900 I know ... 3389 03:46:37,850 --> 03:46:39,020 Simply... 3390 03:46:40,480 --> 03:46:41,820 raised a puppy ... 3391 03:46:46,040 --> 03:46:49,320 And this mongrel ... to me ... 3392 03:46:52,650 --> 03:46:55,280 What a son of a bitch ... 3393 03:46:58,360 --> 03:46:59,940 And all because the son of a bitch. 3394 03:47:17,090 --> 03:47:18,120 I ... I ... 3395 03:47:49,500 --> 03:47:56,820 - Hyeon-de ... forgot ... dreaming about having sex with me ... 3396 03:47:59,530 --> 03:48:04,480 With you was ... Jung Min Joo. 3397 03:48:36,640 --> 03:48:37,680 It's right... 3398 03:48:38,200 --> 03:48:40,820 Even if I had time, would something change? 3399 03:48:42,610 --> 03:48:44,140 Not that I hated people. 3400 03:48:44,940 --> 03:48:47,420 Having lived with them, you think: they are not so bad. 3401 03:48:50,570 --> 03:48:51,650 Everything passes. 3402 03:48:52,100 --> 03:48:53,520 Someday, everything will fall into place. 3403 03:48:54,420 --> 03:48:56,020 I really like ... 3404 03:48:56,020 --> 03:48:56,060 - 3405 03:49:16,860 --> 03:49:23,800 ♫ day after day 3406 03:49:23,800 --> 03:49:31,800 ♫ just live. 3407 03:49:31,800 --> 03:49:38,800 ♫ No feelings 3408 03:49:38,800 --> 03:49:46,800 ♫ time is running out. 3409 03:49:46,800 --> 03:49:52,800 ♫ When I close my eyes, I see you. 3410 03:49:52,800 --> 03:49:59,640 ♫ Myself excited and trembling. 3411 03:49:59,640 --> 03:50:14,560 ♫ My beautiful dream - I believed that my ridiculous love would be mutual. 3412 03:50:14,560 --> 03:50:22,810 ♫ Why am I now 3413 03:50:22,810 --> 03:50:29,970 ♫ I do not live, but only exist? 3414 03:50:29,970 --> 03:50:44,970 ♫ What can make me rise again? Can I find it? 3415 03:50:44,970 --> 03:50:51,520 ♫ It hurts from love that brought wounds. 3416 03:50:51,520 --> 03:50:58,810 ♫ Sorry for the lost time. 3417 03:50:58,810 --> 03:51:07,100 ♫ Why am I now 3418 03:51:07,100 --> 03:51:14,470 ♫ I do not live, but only exist? 3419 03:51:14,470 --> 03:51:21,930 ♫ What can make me rise again? 3420 03:51:21,930 --> 03:51:29,390 ♫ Will I ever find it? 3421 03:51:29,390 --> 03:51:48,700 end254745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.