All language subtitles for Autoerotic.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,064 --> 00:00:04,564 (light music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,350 --> 00:00:14,267 (discordant music) 5 00:00:18,584 --> 00:00:20,871 - OK, it's recording here. 6 00:00:20,871 --> 00:00:22,454 Wave to the camera. 7 00:00:27,047 --> 00:00:28,797 Oh, look at this one. 8 00:00:30,522 --> 00:00:32,605 (grunts) 9 00:00:34,709 --> 00:00:36,292 Actually, stand up. 10 00:00:38,653 --> 00:00:39,613 - No. 11 00:00:39,613 --> 00:00:40,530 - Yes, yes. 12 00:00:47,111 --> 00:00:48,112 How you doing? 13 00:00:48,112 --> 00:00:48,945 - Good. 14 00:00:53,078 --> 00:00:55,745 (lips smacking) 15 00:01:05,967 --> 00:01:06,800 - Yeah. 16 00:01:08,235 --> 00:01:09,485 Lay down there. 17 00:01:11,145 --> 00:01:11,978 OK. 18 00:01:14,207 --> 00:01:15,085 You know how it is, all right, 19 00:01:15,085 --> 00:01:17,683 I gotta be able to pull it up, here we go. 20 00:01:17,683 --> 00:01:18,516 OK. 21 00:01:21,992 --> 00:01:22,825 Oh, yes. 22 00:01:24,697 --> 00:01:27,364 Stick it up for me, stick it up. 23 00:01:29,719 --> 00:01:31,832 - [Woman] Ow! - Is that too hard? 24 00:01:31,832 --> 00:01:32,999 - [Woman] Yes. 25 00:01:34,402 --> 00:01:35,768 - Better? 26 00:01:35,768 --> 00:01:37,008 How 'bout this cheek? 27 00:01:37,008 --> 00:01:38,537 Is that too hard? 28 00:01:38,537 --> 00:01:40,277 (spanking) 29 00:01:40,277 --> 00:01:43,694 ("Candy Girl" by Soviet) 30 00:01:55,357 --> 00:01:58,681 ♫ There's something sweet here next to me 31 00:01:58,681 --> 00:02:02,780 ♫ A girl with lips sweeter than candy 32 00:02:02,780 --> 00:02:06,306 ♫ When we kiss it's a calorie 33 00:02:06,306 --> 00:02:10,473 ♫ Anything sweeter and it'd be misery 34 00:02:11,850 --> 00:02:14,433 ♫ Sweet misery 35 00:02:16,037 --> 00:02:20,004 ♫ She tastes like candy 36 00:02:20,004 --> 00:02:22,921 ♫ Whoa, whoa, whoa 37 00:02:24,650 --> 00:02:26,162 ♫ Sha na na na na na 38 00:02:26,162 --> 00:02:28,275 ♫ Sha na na na na na 39 00:02:28,275 --> 00:02:30,597 ♫ Sha na na na na na 40 00:02:30,597 --> 00:02:33,764 ♫ She's my candy girl 41 00:02:39,785 --> 00:02:43,349 ♫ Under a sky that feels so large 42 00:02:43,349 --> 00:02:47,516 ♫ We collect like dust amongst the stars 43 00:02:49,536 --> 00:02:52,286 ♫ You're my star 44 00:02:54,509 --> 00:02:58,205 ♫ I'll take my spaceship through these skies 45 00:02:58,205 --> 00:03:02,372 ♫ To get so close to your distant eyes 46 00:03:04,439 --> 00:03:07,857 ♫ I swallow my pride 47 00:03:07,857 --> 00:03:09,315 ♫ To be at her side 48 00:03:09,315 --> 00:03:10,768 ♫ Sha na na na na na 49 00:03:10,768 --> 00:03:12,800 ♫ Sha na na na na na 50 00:03:12,800 --> 00:03:15,295 ♫ Sha na na na na na 51 00:03:15,295 --> 00:03:18,462 ♫ She's my candy girl 52 00:03:24,531 --> 00:03:27,935 ♫ There's something sweet here next to me 53 00:03:27,935 --> 00:03:31,660 ♫ A girl with lips more cordial than brandy 54 00:03:31,660 --> 00:03:35,427 ♫ When we kiss it's a calorie 55 00:03:35,427 --> 00:03:39,594 ♫ Anything sweeter and it'd be misery ♫ 56 00:03:43,327 --> 00:03:46,577 (bed springs creaking) 57 00:03:56,605 --> 00:03:58,772 (moaning) 58 00:04:48,141 --> 00:04:49,650 - What're you doing? 59 00:04:49,650 --> 00:04:50,483 - Nothing. 60 00:04:56,865 --> 00:04:58,621 It's too small. 61 00:04:58,621 --> 00:04:59,778 It's too small. 62 00:04:59,778 --> 00:05:01,057 - What? 63 00:05:01,057 --> 00:05:03,659 - My dick is too small, what do you think I'm talkin' about? 64 00:05:03,659 --> 00:05:05,467 - No, it's not. 65 00:05:05,467 --> 00:05:07,101 Let me see what you got here. 66 00:05:07,101 --> 00:05:10,318 - No, it's, babe, come on, I'm serious. 67 00:05:10,318 --> 00:05:11,151 Like, the, 68 00:05:13,652 --> 00:05:17,819 the movies I watch or seen, the people you've been with, 69 00:05:18,725 --> 00:05:22,020 I mean, look at this, I mean, you know what it looks like, 70 00:05:22,020 --> 00:05:23,512 I mean there's nothing here. 71 00:05:23,512 --> 00:05:26,642 I mean, there's nothing here. 72 00:05:26,642 --> 00:05:28,335 - I love your penis. 73 00:05:28,335 --> 00:05:29,502 - I mean . . . 74 00:05:37,351 --> 00:05:39,396 - Come back to bed, OK. 75 00:05:39,396 --> 00:05:41,646 - I'll be back in a second. 76 00:05:57,463 --> 00:06:00,463 (train horn blares) 77 00:06:09,053 --> 00:06:10,288 - [Voiceover] What's up guys, 78 00:06:10,288 --> 00:06:12,556 this is Paul from My Size Matters. 79 00:06:12,556 --> 00:06:16,187 And, uh, here to tell you all about my results 80 00:06:16,187 --> 00:06:18,249 of the penis enlargement pills. 81 00:06:18,249 --> 00:06:20,684 These are the top four of my research, 82 00:06:20,684 --> 00:06:22,498 and here are the results. 83 00:06:22,498 --> 00:06:25,134 The first two, the brown pills, 84 00:06:25,134 --> 00:06:26,288 I do not recommend these. 85 00:06:26,288 --> 00:06:28,304 They did nothing for me. 86 00:06:28,304 --> 00:06:30,609 The pills on the far right in the funny looking bottle, 87 00:06:30,609 --> 00:06:33,341 I actually got side effects from taking those 88 00:06:33,341 --> 00:06:35,977 and I had headaches and nausea, 89 00:06:35,977 --> 00:06:38,122 and I wouldn't recommend these to anyone. 90 00:06:38,122 --> 00:06:40,431 The pills, uh, the white pills, 91 00:06:40,431 --> 00:06:44,480 I, are the winner, of this review, based, 92 00:06:44,480 --> 00:06:48,999 um, I was feeling results immediately, almost, 93 00:06:48,999 --> 00:06:51,458 within like two days, if you can believe that, 94 00:06:51,458 --> 00:06:53,188 and, uh, I'm taking them right now 95 00:06:53,188 --> 00:06:54,177 and they're great. 96 00:06:54,177 --> 00:06:57,022 Um, my penis is getting bigger every day, 97 00:06:57,022 --> 00:06:59,855 uh, longer, curve, everything, um. 98 00:07:03,765 --> 00:07:06,348 - Hey, babe, you got a package. 99 00:08:09,220 --> 00:08:11,887 (train roaring) 100 00:08:26,710 --> 00:08:27,948 It just doesn't make any sense for me 101 00:08:27,948 --> 00:08:32,115 to pay rent on my place when I'm here every night. 102 00:08:33,046 --> 00:08:36,218 Plus, I buy all these groceries and they go bad 103 00:08:36,218 --> 00:08:39,718 cause I'm here with you, cooking with you. 104 00:08:40,592 --> 00:08:42,389 It's just like a vessel that's sitting there-- 105 00:08:42,389 --> 00:08:43,806 - OK, OK, OK, OK. 106 00:09:19,608 --> 00:09:21,608 (yawns) 107 00:09:33,526 --> 00:09:34,609 Oh, fuck yes. 108 00:09:35,839 --> 00:09:36,672 Yes. 109 00:09:39,184 --> 00:09:41,701 That's what I'm talkin' about. 110 00:09:41,701 --> 00:09:42,534 Yeah. 111 00:09:49,370 --> 00:09:51,370 (sighs) 112 00:09:56,582 --> 00:09:58,762 I don't know what else to say to you. 113 00:09:58,762 --> 00:10:02,063 I don't even understand why you're being this way. 114 00:10:02,063 --> 00:10:05,896 - (sobbing) Cause I love you. 115 00:10:15,367 --> 00:10:17,200 Is it cause I got fat? 116 00:10:23,393 --> 00:10:25,603 - It's not because of anything you really-- 117 00:10:25,603 --> 00:10:27,866 - Then tell me what I did. - [Man] Did. 118 00:10:27,866 --> 00:10:32,144 It's just not what I want, I'm just, you know, 119 00:10:32,144 --> 00:10:35,311 nothing you can say is really going to 120 00:10:37,538 --> 00:10:39,121 change any of that. 121 00:10:45,149 --> 00:10:46,399 - Then I'll go. 122 00:10:48,686 --> 00:10:49,741 You don't care do you? 123 00:10:49,741 --> 00:10:53,074 You don't care that I'm leaving, do you? 124 00:10:59,848 --> 00:11:00,681 That's it? 125 00:11:04,993 --> 00:11:08,826 You fucking asshole, you're a fucking asshole. 126 00:11:10,351 --> 00:11:12,768 (door shuts) 127 00:11:26,091 --> 00:11:28,758 (water running) 128 00:11:42,583 --> 00:11:44,583 (gulps) 129 00:11:47,289 --> 00:11:49,372 (coughs) 130 00:11:59,287 --> 00:12:02,704 (moody electronic music) 131 00:12:25,159 --> 00:12:27,659 - Whoa, this place is so cool. 132 00:12:29,605 --> 00:12:32,495 This is like, a grown up apartment, 133 00:12:32,495 --> 00:12:35,901 this is not like a Wrigleyville 134 00:12:35,901 --> 00:12:38,688 like a, okay that's enough, oh whoa. 135 00:12:38,688 --> 00:12:39,725 - Is that enough? 136 00:12:39,725 --> 00:12:41,203 - Yeah - [Man] There you go. 137 00:12:41,203 --> 00:12:42,831 - [Woman] Does it even have a big screen TV? 138 00:12:42,831 --> 00:12:44,914 - Upstairs. - [Woman] Mmm. 139 00:12:46,580 --> 00:12:49,716 How do you get to the top of there, how do you get 140 00:12:49,716 --> 00:12:52,716 - Here. - [Woman] You have a lot of-- 141 00:12:57,125 --> 00:13:00,533 You have a lot of balls in your apartment. 142 00:13:00,533 --> 00:13:02,104 - Yeah, come on, let's, uh-- 143 00:13:02,104 --> 00:13:05,450 - Is it an apartment or is it like a whole? 144 00:13:05,450 --> 00:13:08,469 - I mean, I guess, it's technically an apartment 145 00:13:08,469 --> 00:13:11,156 but I have two more floors and I have one-- 146 00:13:11,156 --> 00:13:11,989 - Are there people up there? 147 00:13:11,989 --> 00:13:13,389 Do you have roommates? - [Man] No, no, no. 148 00:13:13,389 --> 00:13:16,157 No roommates, no cats, no dogs. 149 00:13:16,157 --> 00:13:17,687 - No guinea pigs? - [Man] No, no nothing. 150 00:13:17,687 --> 00:13:18,593 - You sure? 151 00:13:18,593 --> 00:13:20,286 - Yeah, no nothing. 152 00:13:20,286 --> 00:13:22,953 (both laughing) 153 00:13:24,329 --> 00:13:25,162 Help me out. 154 00:13:25,162 --> 00:13:26,651 - Whoa, hold up, hold up, hold up. 155 00:13:26,651 --> 00:13:27,801 - Help me out. 156 00:13:27,801 --> 00:13:30,289 - You take that one off. 157 00:13:30,289 --> 00:13:31,938 Wait, wait, OK. 158 00:13:31,938 --> 00:13:33,688 And, up, there it is. 159 00:13:41,453 --> 00:13:43,370 Oh, you have a sunburn. 160 00:13:54,538 --> 00:13:55,688 - Hey, wait, wait, wait, wait. 161 00:13:55,688 --> 00:13:57,361 For just a second. 162 00:13:57,361 --> 00:13:58,825 I'll be right back, OK? 163 00:13:58,825 --> 00:14:01,508 I'll be right back, OK? 164 00:14:01,508 --> 00:14:03,091 I'll be right back. 165 00:14:19,693 --> 00:14:21,860 (exhales) 166 00:14:42,800 --> 00:14:44,967 (screams) 167 00:14:51,911 --> 00:14:54,428 (screams) 168 00:14:54,428 --> 00:14:58,152 - Get that fucking thing away from me you freak! 169 00:14:58,152 --> 00:15:01,659 What the fuck, how do you get out of this fucking place? 170 00:15:01,659 --> 00:15:04,242 Oh, fuck, oh you fucking freak! 171 00:15:05,729 --> 00:15:06,896 Fucking freak! 172 00:15:30,671 --> 00:15:32,871 - I know we both said some things 173 00:15:32,871 --> 00:15:35,966 that we didn't necessarily mean, 174 00:15:35,966 --> 00:15:37,485 and I just think if we talk about it 175 00:15:37,485 --> 00:15:38,985 it'd be all right. 176 00:15:45,973 --> 00:15:47,973 (sighs) 177 00:15:52,817 --> 00:15:56,067 Babe, can't we just be mature and talk? 178 00:16:00,489 --> 00:16:01,936 - By the way, 179 00:16:01,936 --> 00:16:04,769 I've always hated your small dick. 180 00:16:22,611 --> 00:16:25,278 - Ahh, it's just you and me now. 181 00:16:26,855 --> 00:16:29,537 Oh, but fuck it, it's cool. 182 00:16:29,537 --> 00:16:32,204 I've waited for you for so long. 183 00:16:34,851 --> 00:16:37,351 Nobody else seems to like you, 184 00:16:38,769 --> 00:16:40,352 oh, but I love you. 185 00:16:42,974 --> 00:16:46,807 ("Camouflage" by Small Black) 186 00:17:12,982 --> 00:17:17,149 ♫ Off night teens with lesser guides 187 00:17:18,290 --> 00:17:21,623 ♫ Enough of my old ways 188 00:17:23,242 --> 00:17:27,409 ♫ Off white scenes messed and lined 189 00:17:28,321 --> 00:17:29,965 ♫ Who are you 190 00:17:29,965 --> 00:17:34,132 ♫ And where am I ♫ 191 00:17:58,076 --> 00:18:00,243 - How's it going in there? 192 00:18:01,694 --> 00:18:02,527 - Fine. 193 00:18:06,192 --> 00:18:08,914 - Do you think you might be ready soon? 194 00:18:08,914 --> 00:18:09,747 Baby? 195 00:18:14,021 --> 00:18:14,854 - Sure. 196 00:19:15,219 --> 00:19:16,826 What do you think? 197 00:19:16,826 --> 00:19:18,434 - I think they're silly. 198 00:19:18,434 --> 00:19:20,267 - No, they're so cool. 199 00:19:21,164 --> 00:19:23,747 - (laughs) OK. 200 00:19:39,630 --> 00:19:41,569 - Are you wearing underwear under here? 201 00:19:41,569 --> 00:19:42,569 - Yeah, why? 202 00:19:44,537 --> 00:19:46,843 - Why are you wearing underwear? 203 00:19:46,843 --> 00:19:47,676 - Huh? 204 00:19:49,242 --> 00:19:52,882 - No, you're just supposed to wear the tights. 205 00:19:52,882 --> 00:19:53,882 - Seriously? 206 00:19:56,924 --> 00:19:58,924 - Yeah, will you change? 207 00:20:21,945 --> 00:20:22,778 Hm. 208 00:20:47,805 --> 00:20:49,805 Go stand in the doorway. 209 00:20:59,866 --> 00:21:00,866 Turn around. 210 00:21:08,609 --> 00:21:10,109 Take your bra off. 211 00:21:13,817 --> 00:21:15,817 (sighs) 212 00:21:20,231 --> 00:21:22,064 Lean against the door. 213 00:21:23,804 --> 00:21:25,721 Play with your breasts. 214 00:21:34,241 --> 00:21:36,991 I want you to play with yourself. 215 00:21:50,780 --> 00:21:53,363 (both moaning) 216 00:22:15,946 --> 00:22:16,779 - Hey. 217 00:22:26,754 --> 00:22:28,087 Hey. - [Man] Hmm? 218 00:22:29,014 --> 00:22:30,514 - [Woman] Wake up. 219 00:22:34,163 --> 00:22:34,996 Wake up. 220 00:22:48,923 --> 00:22:51,423 (moody music) 221 00:24:23,728 --> 00:24:27,437 (breathing heavily) 222 00:24:27,437 --> 00:24:30,523 (knocking on door) 223 00:24:30,523 --> 00:24:32,247 One second. 224 00:24:32,247 --> 00:24:33,855 - [Voiceover] Oh, sorry. 225 00:24:33,855 --> 00:24:34,688 - Yep. 226 00:24:36,125 --> 00:24:38,792 (heavy moaning) 227 00:24:50,946 --> 00:24:54,363 (foreboding piano music) 228 00:25:24,020 --> 00:25:26,187 (moaning) 229 00:25:50,688 --> 00:25:51,521 Thanks. 230 00:25:51,521 --> 00:25:55,416 - So what were you saying about before? 231 00:25:55,416 --> 00:25:56,249 - Oh. 232 00:25:58,836 --> 00:26:02,085 I just, I've been masturbating constantly, 233 00:26:02,085 --> 00:26:05,425 I can't, I get turned on all the time, 234 00:26:05,425 --> 00:26:08,224 I don't know how to stop it. 235 00:26:08,224 --> 00:26:10,391 - Well, what sets you off? 236 00:26:11,891 --> 00:26:15,724 - Like, heat, like the coffee cup turns me on. 237 00:26:17,904 --> 00:26:19,802 And then like other types of drinks, 238 00:26:19,802 --> 00:26:23,391 like beer bottles have been really turning me on. 239 00:26:23,391 --> 00:26:25,128 Like the shape of it, that shape, 240 00:26:25,128 --> 00:26:28,430 if Coke were in the bottle that would turn me on, too. 241 00:26:28,430 --> 00:26:31,847 Or like, like riding my bike turns me on. 242 00:26:33,619 --> 00:26:37,202 And like, really narrow streets turn me on. 243 00:26:39,381 --> 00:26:42,309 And then, the sidewalk when it gets kind of sparkly 244 00:26:42,309 --> 00:26:44,862 like at the end of the street, like where it goes in 245 00:26:44,862 --> 00:26:47,747 to the actual street, when it gets sparkly there. 246 00:26:47,747 --> 00:26:50,882 That does something to my eyes and that turns me on. 247 00:26:50,882 --> 00:26:53,068 People in uniform, look, 248 00:26:53,068 --> 00:26:56,243 not so much police officers, but like, mailmen, 249 00:26:56,243 --> 00:26:59,607 that really turns, and like UPS, and also the boxes, 250 00:26:59,607 --> 00:27:01,421 the wrapped up boxes. 251 00:27:01,421 --> 00:27:04,102 That's really, that's really sexy. 252 00:27:04,102 --> 00:27:07,021 Cards, like playing cards. 253 00:27:07,021 --> 00:27:09,021 Particularly the royals. 254 00:27:10,235 --> 00:27:14,056 Like the jack, and the queen and the king. 255 00:27:14,056 --> 00:27:14,889 - Hmm. 256 00:27:23,400 --> 00:27:24,650 - I don't know. 257 00:27:28,729 --> 00:27:30,229 - Well, that's OK. 258 00:27:31,982 --> 00:27:35,899 Maybe you're just not fulfilled, you know? 259 00:27:35,899 --> 00:27:38,166 Like, you know when you want chocolate, 260 00:27:38,166 --> 00:27:40,505 and you don't eat chocolate and you just keep eating things 261 00:27:40,505 --> 00:27:43,925 and eating things, and when you should just have chocolate? 262 00:27:43,925 --> 00:27:46,175 - But what's the chocolate? 263 00:27:47,148 --> 00:27:48,815 Can't figure it out. 264 00:27:51,818 --> 00:27:54,461 - Maybe you need to be a gasper. 265 00:27:54,461 --> 00:27:55,410 - What? 266 00:27:55,410 --> 00:27:56,327 - A gasper? 267 00:27:57,217 --> 00:27:59,524 When you strangle yourself. 268 00:27:59,524 --> 00:28:02,369 - Oh, have you tried that? 269 00:28:02,369 --> 00:28:03,202 - Kind of sublime. 270 00:28:03,202 --> 00:28:06,325 Yeah, you, it's, it like gives you this natural high. 271 00:28:06,325 --> 00:28:08,421 Yeah, I've done it, once. 272 00:28:08,421 --> 00:28:12,761 - [Woman 1] How does it work? - It's pretty amazing. 273 00:28:12,761 --> 00:28:13,796 You can take a belt, 274 00:28:13,796 --> 00:28:15,213 or a plastic bag, 275 00:28:17,015 --> 00:28:20,152 or some people use like, gas, 276 00:28:20,152 --> 00:28:21,880 to take the oxygen out of the room. 277 00:28:21,880 --> 00:28:26,047 Pretty much anything that cuts off oxygen to your brain. 278 00:28:28,768 --> 00:28:30,331 You may as well try it, I mean-- 279 00:28:30,331 --> 00:28:32,164 - Yeah, couldn't hurt. 280 00:30:41,545 --> 00:30:44,962 (sirens wailing outside) 281 00:31:18,347 --> 00:31:21,014 (ominous music) 282 00:32:15,824 --> 00:32:18,124 - You could have hurt yourself. 283 00:32:18,124 --> 00:32:19,791 - I know, I'm sorry. 284 00:32:23,320 --> 00:32:25,320 (sighs) 285 00:32:27,452 --> 00:32:28,952 Are you mad at me? 286 00:32:33,102 --> 00:32:34,751 - I just wish you would have told me, 287 00:32:34,751 --> 00:32:37,084 because I could have helped. 288 00:32:41,515 --> 00:32:42,515 - You could? 289 00:32:47,649 --> 00:32:50,482 - It's a lot safer with a partner. 290 00:32:58,466 --> 00:33:00,466 - Do you want to try it? 291 00:33:05,605 --> 00:33:09,438 - Do you want to use the belt or just my hand? 292 00:33:10,887 --> 00:33:15,054 - I don't know, the belt didn't work so well last time. 293 00:33:18,109 --> 00:33:21,109 - Why don't you unbutton your pants? 294 00:33:48,496 --> 00:33:52,496 ("Up Past the Nursery" by Suun) 295 00:33:53,947 --> 00:33:56,101 ♫ Cut and cut and crack it up 296 00:33:56,101 --> 00:33:57,624 ♫ Cr-crack, cr-crack, yes 297 00:33:57,624 --> 00:34:00,107 ♫ Oh I can cut you, catch you 298 00:34:00,107 --> 00:34:03,114 ♫ Catch you, catch you gettin' older. 299 00:34:03,114 --> 00:34:04,460 ♫ You can't get quick 300 00:34:04,460 --> 00:34:05,640 ♫ You can't commit 301 00:34:05,640 --> 00:34:07,399 ♫ You can't control her without 302 00:34:07,399 --> 00:34:12,205 ♫ Remember bodies sold to Sunday, getting colder 303 00:34:12,205 --> 00:34:16,736 ♫ Oh, so civilized so you cannot take it 304 00:34:16,736 --> 00:34:19,141 ♫ Oh, you cannot take it 305 00:34:19,141 --> 00:34:21,138 ♫ Oh, you cannot make it 306 00:34:21,138 --> 00:34:23,408 ♫ A force has come is still alive 307 00:34:23,408 --> 00:34:26,284 ♫ Oh, open up and take it 308 00:34:26,284 --> 00:34:28,242 ♫ All the money, take it 309 00:34:28,242 --> 00:34:30,368 ♫ Oh, you cannot take it 310 00:34:30,368 --> 00:34:34,867 ♫ Night time, chin-chin and worry 'bout the nation 311 00:34:34,867 --> 00:34:36,700 ♫ What you cannot take 312 00:34:36,700 --> 00:34:37,533 ♫ Yeah, no one cannot take you 313 00:34:37,533 --> 00:34:41,700 ♫ Rise slow, close the blinds and wonder what you take, yeah 314 00:34:43,749 --> 00:34:46,207 ♫ Oh, you cannot take you 315 00:34:46,207 --> 00:34:48,600 ♫ oh, you cannot take you 316 00:34:48,600 --> 00:34:50,498 ♫ What you, what you can't 317 00:34:50,498 --> 00:34:52,706 ♫ It's just the world you've never seen 318 00:34:52,706 --> 00:34:55,247 ♫ Take your ship, just strangle it 319 00:34:55,247 --> 00:34:58,955 ♫ Your ship that's coming in ♫ 320 00:34:58,955 --> 00:35:01,788 (heavy breathing) 321 00:35:09,493 --> 00:35:10,767 - I'm gonna come. 322 00:35:10,767 --> 00:35:11,930 - OK. 323 00:35:11,930 --> 00:35:13,199 - All right, are you done? 324 00:35:13,199 --> 00:35:15,451 - No, no, you can come, baby. 325 00:35:15,451 --> 00:35:17,701 (groaning) 326 00:35:47,141 --> 00:35:50,058 (electric humming) 327 00:36:17,373 --> 00:36:19,101 (sigh) 328 00:36:19,101 --> 00:36:20,518 It's not working. 329 00:36:23,061 --> 00:36:24,051 - You want me to leave you alone? 330 00:36:24,051 --> 00:36:24,925 - No, no, no, it's not you, 331 00:36:24,925 --> 00:36:26,592 it's just my vagina. 332 00:36:27,929 --> 00:36:28,762 - Damn thing. 333 00:36:28,762 --> 00:36:31,429 - It's just not working anymore. 334 00:36:35,414 --> 00:36:36,294 Read. 335 00:36:36,294 --> 00:36:37,627 - Oh, I'm sorry. 336 00:37:05,582 --> 00:37:08,490 - Just my body's real different, you know? 337 00:37:08,490 --> 00:37:12,075 On account, the book said, my cervix is just like swollen, 338 00:37:12,075 --> 00:37:16,967 and bigger, and it just hurts if you go real far in. 339 00:37:16,967 --> 00:37:18,522 - Yeah, I don't really know what that means. 340 00:37:18,522 --> 00:37:21,719 - (laughs) It just means that it's bigger, I don't know. 341 00:37:21,719 --> 00:37:24,295 - I don't care, I mean, is there something I can do? 342 00:37:24,295 --> 00:37:25,545 - I don't know. 343 00:37:27,518 --> 00:37:29,408 - Is there something that you want me to do 344 00:37:29,408 --> 00:37:30,241 that you're not telling me? 345 00:37:30,241 --> 00:37:33,103 - No, definitely if I knew what I wanted you to do 346 00:37:33,103 --> 00:37:34,878 I would tell you what to do. 347 00:37:34,878 --> 00:37:35,711 - OK. 348 00:37:35,711 --> 00:37:36,711 - I promise. 349 00:37:38,641 --> 00:37:40,141 But it does stink. 350 00:37:41,163 --> 00:37:43,205 But I still like having you inside of me, 351 00:37:43,205 --> 00:37:45,622 I still like making you come. 352 00:37:46,971 --> 00:37:47,804 I do. 353 00:37:48,770 --> 00:37:50,581 That makes me feel good. 354 00:37:50,581 --> 00:37:51,776 - That your good deed for the day? 355 00:37:51,776 --> 00:37:54,265 - Yeah (laughs). 356 00:37:54,265 --> 00:37:55,376 I promise I'll tell you 357 00:37:55,376 --> 00:37:57,262 if there's something that you can do. 358 00:37:57,262 --> 00:37:58,366 - All right. 359 00:37:58,366 --> 00:37:59,431 - Love you. 360 00:37:59,431 --> 00:38:00,931 - I love you, too. 361 00:38:04,714 --> 00:38:08,131 (foreboding piano music) 362 00:38:32,378 --> 00:38:33,570 - It's just that, it's just you feel 363 00:38:33,570 --> 00:38:34,481 a little bit less turned on. 364 00:38:34,481 --> 00:38:36,729 I bet it's just the hormones. 365 00:38:36,729 --> 00:38:38,773 - No, I feel turned on. 366 00:38:38,773 --> 00:38:40,326 You don't understand what I'm saying. 367 00:38:40,326 --> 00:38:43,068 I feel turned on, I want to have sex. 368 00:38:43,068 --> 00:38:46,189 I have sex, and I start to have an orgasm 369 00:38:46,189 --> 00:38:48,160 and then it's like a weird, incomplete, 370 00:38:48,160 --> 00:38:50,493 like, not fulfilling orgasm. 371 00:38:51,516 --> 00:38:52,567 - Sounds like Hell (laughs). 372 00:38:52,567 --> 00:38:54,174 - It's terrible. 373 00:38:54,174 --> 00:38:56,618 And then I just get mad and I feel bad for Frank 374 00:38:56,618 --> 00:38:57,535 cause like, 375 00:38:58,411 --> 00:38:59,328 he, I mean, 376 00:39:00,525 --> 00:39:01,862 I feel bad for him. 377 00:39:01,862 --> 00:39:03,674 Cause sex isn't as fun, 378 00:39:03,674 --> 00:39:06,707 like he still comes, but it's like, that's it, 379 00:39:06,707 --> 00:39:10,540 it's basically like masturbating inside of me. 380 00:39:13,871 --> 00:39:15,288 I know, it sucks. 381 00:39:16,366 --> 00:39:19,839 But I'm hoping, you know, once the baby's born, 382 00:39:19,839 --> 00:39:21,637 that won't happen anymore. 383 00:39:21,637 --> 00:39:24,875 - Well, it better not (laughs). 384 00:39:24,875 --> 00:39:26,964 - Oh, he's moving. 385 00:39:26,964 --> 00:39:28,233 Mm, do you want to feel him? 386 00:39:28,233 --> 00:39:29,066 - Yeah. 387 00:39:32,739 --> 00:39:35,656 - Here, here, he's like right here. 388 00:39:37,676 --> 00:39:38,735 Do you feel it? 389 00:39:38,735 --> 00:39:39,568 - Mmpm. 390 00:39:44,837 --> 00:39:46,004 - There he is. 391 00:39:50,274 --> 00:39:51,502 - Hey little alien. 392 00:39:51,502 --> 00:39:54,428 - I forget that this is the outcome of having sex sometimes. 393 00:39:54,428 --> 00:39:55,380 (both laugh) 394 00:39:55,380 --> 00:39:57,016 - He likes all this orgasm talk. 395 00:39:57,016 --> 00:39:58,651 - Is he, can I hear him? 396 00:39:58,651 --> 00:40:00,484 - I don't know, maybe. 397 00:40:05,441 --> 00:40:09,030 She thinks that she could give me an orgasm. 398 00:40:09,030 --> 00:40:11,030 - OK, I'm sure she does. 399 00:40:13,809 --> 00:40:16,476 - But like, I was thinking about 400 00:40:19,010 --> 00:40:21,589 just like, letting her do that, 401 00:40:21,589 --> 00:40:24,922 or would that make you mad if she tried? 402 00:40:25,961 --> 00:40:29,110 - I mean, wouldn't that be weird for you, though? 403 00:40:29,110 --> 00:40:30,286 - I mean, it would be a little weird 404 00:40:30,286 --> 00:40:33,242 cause we're friends, but I think 405 00:40:33,242 --> 00:40:36,184 she doesn't seem to think it would be weird and-- 406 00:40:36,184 --> 00:40:37,284 - Safe. 407 00:40:37,284 --> 00:40:38,117 - Yeah. 408 00:40:39,785 --> 00:40:40,806 - Yeah we could do that. 409 00:40:40,806 --> 00:40:41,757 - Yeah? - [Frank] Yeah, no, 410 00:40:41,757 --> 00:40:43,277 - It wouldn't make you mad? 411 00:40:43,277 --> 00:40:45,360 - No, no, it's been done. 412 00:40:48,486 --> 00:40:52,217 - Do you like that idea a little bit? 413 00:40:52,217 --> 00:40:53,326 Do you? 414 00:40:53,326 --> 00:40:55,512 - Kinda like it, it's kinda-- 415 00:40:55,512 --> 00:40:56,345 - Sexy? 416 00:40:56,345 --> 00:40:57,294 - Mmmm, a little bit. 417 00:40:57,294 --> 00:40:58,996 - A little bit? - [Frank] A little bit. 418 00:40:58,996 --> 00:41:01,492 I think it might be interesting, no harm, right? 419 00:41:01,492 --> 00:41:02,325 - No harm. 420 00:41:10,239 --> 00:41:13,958 - Then and we actually need to take that box, 421 00:41:13,958 --> 00:41:16,612 that crib box, and bring it in 422 00:41:16,612 --> 00:41:18,041 and take everything out of it 423 00:41:18,041 --> 00:41:21,222 and make sure it's not damaged or anything. 424 00:41:21,222 --> 00:41:24,985 So that we can make sure that we don't have to send it back. 425 00:41:24,985 --> 00:41:25,885 - Before we put it together? 426 00:41:25,885 --> 00:41:28,218 - Before we put it together. 427 00:41:29,646 --> 00:41:30,549 - OK. 428 00:41:30,549 --> 00:41:34,969 - Because I want it to be together before the baby shower. 429 00:41:34,969 --> 00:41:36,723 (knocking on door) 430 00:41:36,723 --> 00:41:38,390 We'll be right back. 431 00:42:12,489 --> 00:42:14,572 (sniffs) 432 00:42:15,432 --> 00:42:17,515 (coughs) 433 00:42:29,133 --> 00:42:31,300 (exhales) 434 00:42:33,716 --> 00:42:35,299 I registered stuff. 435 00:42:36,359 --> 00:42:37,968 It's really, I'm excited to pick out 436 00:42:37,968 --> 00:42:40,138 like the things that are gonna be-- 437 00:42:40,138 --> 00:42:41,406 - I know, I know. 438 00:42:41,406 --> 00:42:42,729 - It's pretty cool. 439 00:42:42,729 --> 00:42:46,286 - You get to pick 'em out and not all of the 400 people 440 00:42:46,286 --> 00:42:47,995 who are picking the presents. 441 00:42:47,995 --> 00:42:50,246 - I know, right, that's how it used to be, you know? 442 00:42:50,246 --> 00:42:52,903 Everyone would just like, get you, 443 00:42:52,903 --> 00:42:56,206 and you just had to be like, you had to be nice. 444 00:42:56,206 --> 00:42:58,167 (talking over each other) 445 00:42:58,167 --> 00:43:01,809 I wonder when registries and stuff started. 446 00:43:01,809 --> 00:43:03,456 Babe, what are you doing? 447 00:43:03,456 --> 00:43:04,289 - Nothing. 448 00:43:07,755 --> 00:43:10,172 - Franky, what are you doing? 449 00:43:13,198 --> 00:43:14,031 - Nothing. 450 00:43:15,856 --> 00:43:19,682 - Did you think that this was gonna be like, all of us? 451 00:43:19,682 --> 00:43:20,515 - Nope. 452 00:43:22,217 --> 00:43:24,095 - We think this was just gonna be like, 453 00:43:24,095 --> 00:43:25,845 just two of us alone. 454 00:43:26,755 --> 00:43:28,223 I'm sorry, babe. 455 00:43:28,223 --> 00:43:30,640 I'm sorry. - [Frank] It's rad. 456 00:43:41,055 --> 00:43:43,305 (laughing) 457 00:43:59,537 --> 00:44:02,620 - So anyway, I'm excited to decorate. 458 00:44:07,994 --> 00:44:09,646 - You got a light by any chance? 459 00:44:09,646 --> 00:44:10,563 - Uh, yeah. 460 00:44:30,175 --> 00:44:31,207 (laughing) 461 00:44:31,207 --> 00:44:34,494 - We'd just keep to my room to go like this. 462 00:44:34,494 --> 00:44:37,495 Now I know what guys are talking about when they're like, 463 00:44:37,495 --> 00:44:39,414 I feel like guys come up with a lot of weird metaphors 464 00:44:39,414 --> 00:44:41,337 for what boobs feel like. 465 00:44:41,337 --> 00:44:43,337 One guy told me once that my boob felt like 466 00:44:43,337 --> 00:44:45,219 a life jacket. 467 00:44:45,219 --> 00:44:47,428 - That's amazing. 468 00:44:47,428 --> 00:44:51,255 - And that it was really sexy, I was just. 469 00:44:51,255 --> 00:44:52,643 I think, yeah, I think it was like 470 00:44:52,643 --> 00:44:55,546 he touched a life jacket when he was 10 and was like, 471 00:44:55,546 --> 00:44:57,771 this is what boobs feel like, 472 00:44:57,771 --> 00:45:01,541 and then, later on they didn't really feel like that but. 473 00:45:01,541 --> 00:45:05,124 (pulsing electronic music) 474 00:45:44,969 --> 00:45:48,552 (pulsing electronic music) 475 00:46:12,914 --> 00:46:15,398 (giggling) 476 00:46:15,398 --> 00:46:16,756 I don't know if you can do that 477 00:46:16,756 --> 00:46:18,556 with the other person's clothes. 478 00:46:18,556 --> 00:46:20,841 What are you gonna do (mumbles) with them? 479 00:46:20,841 --> 00:46:25,008 - Oh I don't know (drowned out by laughing) 480 00:46:34,344 --> 00:46:36,594 (laughter) 481 00:47:26,677 --> 00:47:29,594 (electronic music) 482 00:47:48,604 --> 00:47:51,521 (electric humming) 483 00:47:55,187 --> 00:47:56,535 - Whoo. 484 00:47:56,535 --> 00:47:57,699 - I think I have it all the way turned up, 485 00:47:57,699 --> 00:48:00,148 let me turn it down, this is a little much. 486 00:48:00,148 --> 00:48:03,252 - You have to ease into that level. 487 00:48:03,252 --> 00:48:04,085 - OK, OK. 488 00:48:07,088 --> 00:48:09,282 This is fun, I'm having fun. 489 00:48:09,282 --> 00:48:10,263 (laughing) 490 00:48:10,263 --> 00:48:11,096 - Me, too. 491 00:48:12,303 --> 00:48:13,970 OK, now I've got it. 492 00:48:22,049 --> 00:48:23,799 That is so beautiful. 493 00:48:26,590 --> 00:48:28,185 You're such a woman. 494 00:48:28,185 --> 00:48:30,967 (laughing) 495 00:48:30,967 --> 00:48:33,379 - Oh, that feels good. 496 00:48:33,379 --> 00:48:35,546 (moaning) 497 00:48:50,754 --> 00:48:52,171 Oh fuck, oh fuck, 498 00:48:53,951 --> 00:48:54,784 oh fuck. 499 00:49:06,375 --> 00:49:09,208 (heavy breathing) 500 00:49:18,151 --> 00:49:20,234 (laughs) 501 00:49:41,161 --> 00:49:43,044 - So you really can't put a bra on like that? 502 00:49:43,044 --> 00:49:43,877 - No. 503 00:49:43,877 --> 00:49:47,207 - Why is that, cause your boobs cover it. 504 00:49:47,207 --> 00:49:48,808 - Yeah, but if I try to put a bra on like that, 505 00:49:48,808 --> 00:49:52,975 it'll be like, there's just no way that this can spin around 506 00:49:54,163 --> 00:49:57,228 cause like, my boobs are too big. 507 00:49:57,228 --> 00:49:58,416 You know what I mean? 508 00:49:58,416 --> 00:50:00,993 - Not a problem that I've had (laughs), 509 00:50:00,993 --> 00:50:03,326 but I do know what you mean. 510 00:50:04,795 --> 00:50:07,050 (laughing) 511 00:50:07,050 --> 00:50:10,717 - Hi, have you been out here the whole time? 512 00:50:12,778 --> 00:50:13,770 - Thank you. 513 00:50:13,770 --> 00:50:15,520 - Thank you, see you. 514 00:50:16,917 --> 00:50:18,919 - Good to see you, too. 515 00:50:18,919 --> 00:50:20,763 I'll see you soon. 516 00:50:20,763 --> 00:50:22,596 - You can come in now. 517 00:50:34,314 --> 00:50:35,995 Whatchyou doin' in there? 518 00:50:35,995 --> 00:50:36,908 - Measurin'. 519 00:50:36,908 --> 00:50:39,817 (laughs) 520 00:50:39,817 --> 00:50:41,246 - Did you feel left out today? 521 00:50:41,246 --> 00:50:42,228 - Mmhmm. 522 00:50:42,228 --> 00:50:43,207 - I'm sorry. 523 00:50:43,207 --> 00:50:44,105 - It's OK. 524 00:50:44,105 --> 00:50:47,973 - Thanks for letting me have that experience, though. 525 00:50:47,973 --> 00:50:48,806 Love you. 526 00:50:48,806 --> 00:50:50,306 - I love you, too. 527 00:50:55,449 --> 00:50:56,282 (roars) 528 00:50:56,282 --> 00:50:58,949 - Oh (giggles). 529 00:51:04,378 --> 00:51:05,211 Mmmm. 530 00:51:09,983 --> 00:51:13,483 Mmm, ooh, that's a new thing you're doing. 531 00:51:15,002 --> 00:51:15,835 - Yeah? 532 00:51:15,835 --> 00:51:16,816 - What is that thing? 533 00:51:16,816 --> 00:51:17,686 - It's new. 534 00:51:17,686 --> 00:51:19,487 - Where'd you learn that from? 535 00:51:19,487 --> 00:51:20,320 - Mm mmm. 536 00:51:21,404 --> 00:51:23,026 - I like that. - [Frank] Yeah? 537 00:51:23,026 --> 00:51:24,920 More? - More please. 538 00:51:24,920 --> 00:51:27,920 - [Frank] More please. - More please. 539 00:51:42,191 --> 00:51:44,358 (moaning) 540 00:51:49,626 --> 00:51:51,293 Oh, that feels good. 541 00:51:52,772 --> 00:51:54,939 (moaning) 542 00:51:56,044 --> 00:52:00,211 ("Despicable Dogs" by Small Black) 543 00:52:06,260 --> 00:52:08,435 ♫ I know where they build em 544 00:52:08,435 --> 00:52:12,602 ♫ I know when they're selling low 545 00:52:14,575 --> 00:52:16,587 ♫ Wilder than the worst ones 546 00:52:16,587 --> 00:52:20,587 ♫ Wilder than the one I’d known 547 00:52:22,493 --> 00:52:26,410 ♫ Smoke machine begins to blow 548 00:52:30,522 --> 00:52:34,355 ♫ Lines of water on the floor 549 00:52:38,229 --> 00:52:42,257 ♫ Indifferent to the written wall 550 00:52:42,257 --> 00:52:46,045 ♫ Lost in the wood on another hunt 551 00:52:46,045 --> 00:52:50,212 ♫ If they rattle, then they rattle on ♫ 552 00:52:59,204 --> 00:53:01,871 (lips smacking) 553 00:53:11,925 --> 00:53:14,092 (moaning) 554 00:53:18,927 --> 00:53:21,760 (rapid breathing) 555 00:53:50,040 --> 00:53:52,540 (dog barking) 556 00:53:55,902 --> 00:53:58,008 - [Voiceover] Clifton, shut up! 557 00:53:58,008 --> 00:53:58,841 Clifton! 558 00:54:07,759 --> 00:54:09,250 (moaning) 559 00:54:09,250 --> 00:54:11,083 - [Voiceover] Oh yeah. 560 00:54:13,780 --> 00:54:16,197 - Oh yeah, oh that's the one. 561 00:54:22,797 --> 00:54:23,630 Oh yeah. 562 00:54:31,241 --> 00:54:33,044 (grunts) 563 00:54:33,044 --> 00:54:34,239 Oh, you gonna come? 564 00:54:34,239 --> 00:54:35,145 - Mmhm. 565 00:54:35,145 --> 00:54:36,085 - Oh, you are? 566 00:54:36,085 --> 00:54:36,918 - Yeah 567 00:54:42,886 --> 00:54:45,886 (orgasmic grunting) 568 00:54:55,984 --> 00:54:59,984 - I'm thirsty, I'm gonna get something to drink. 569 00:55:11,718 --> 00:55:12,778 (phone ringing) 570 00:55:12,778 --> 00:55:13,695 - Oh, shit. 571 00:55:22,071 --> 00:55:22,904 Hello? 572 00:55:23,885 --> 00:55:26,937 - [Voiceover] Um, can I speak with Richard? 573 00:55:26,937 --> 00:55:28,384 - Yeah, this is him. 574 00:55:28,384 --> 00:55:30,238 - Hi, this is Ann. 575 00:55:30,238 --> 00:55:31,105 - [Richard] Do what now? 576 00:55:31,105 --> 00:55:33,000 I'm sorry, you're gonna have to speak up. 577 00:55:33,000 --> 00:55:33,902 - Ann. 578 00:55:33,902 --> 00:55:36,837 - [Richard] Do what, what'd you say, Rand, hello? 579 00:55:36,837 --> 00:55:37,729 - Ann. 580 00:55:37,729 --> 00:55:39,052 - [Richard] I'm sorry, what? 581 00:55:39,052 --> 00:55:40,207 Seriously, I can't hear you. 582 00:55:40,207 --> 00:55:41,549 - It's Ann! 583 00:55:41,549 --> 00:55:43,632 - Oh, hey, how you doing? 584 00:55:45,065 --> 00:55:46,517 - I'm good. 585 00:55:46,517 --> 00:55:48,369 How are you doing? 586 00:55:48,369 --> 00:55:50,339 - Pretty good, pretty good, not bad. 587 00:55:50,339 --> 00:55:51,946 - Good. 588 00:55:51,946 --> 00:55:53,719 Glad to hear. 589 00:55:53,719 --> 00:55:57,636 Um, actually, I'm calling because I'm wondering 590 00:55:59,538 --> 00:56:02,871 if you might still have my box of stuff. 591 00:56:04,412 --> 00:56:06,579 - Uh, oh yeah, yeah, I do, 592 00:56:08,353 --> 00:56:10,008 I got that shit. 593 00:56:10,008 --> 00:56:11,341 - OK, well good. 594 00:56:12,977 --> 00:56:16,114 So would you mind if I stop by and pick it up? 595 00:56:16,114 --> 00:56:17,848 - Sure, like right now? 596 00:56:17,848 --> 00:56:19,946 - Um, how 'bout tomorrow? 597 00:56:19,946 --> 00:56:21,305 - Oh, right, yeah. 598 00:56:21,305 --> 00:56:22,210 Yeah, that's cool. 599 00:56:22,210 --> 00:56:24,434 - Maybe like three? 600 00:56:24,434 --> 00:56:25,961 3:00? 601 00:56:25,961 --> 00:56:30,495 - [Richard] Yeah, that's perfect, um, should I, 602 00:56:30,495 --> 00:56:31,328 e-mail you my address? 603 00:56:31,328 --> 00:56:33,788 - Uh, yeah, actually, um, 604 00:56:33,788 --> 00:56:37,789 I still have the same e-mail address as I did before, so, 605 00:56:37,789 --> 00:56:39,167 just e-mail it. 606 00:56:39,167 --> 00:56:40,417 - OK, OK, cool. 607 00:56:42,174 --> 00:56:45,349 - [Ann] OK, so, I guess I'll see you tomorrow. 608 00:56:45,349 --> 00:56:47,787 - Awesome, I'll see you then. 609 00:56:47,787 --> 00:56:50,168 - [Ann] OK, well, bye. 610 00:56:50,168 --> 00:56:51,585 - All right, bye. 611 00:57:01,364 --> 00:57:02,251 - And we got rid of all our stuff 612 00:57:02,251 --> 00:57:03,199 and drove across the country, 613 00:57:03,199 --> 00:57:05,137 and I didn't want to rent a U-Haul 614 00:57:05,137 --> 00:57:08,964 and so we moved, we moved in in September, 615 00:57:08,964 --> 00:57:11,201 and then we just kept all the furniture 616 00:57:11,201 --> 00:57:13,388 which sounds disgusting but I've gotten so used to it 617 00:57:13,388 --> 00:57:14,952 that it doesn't bother me anymore. 618 00:57:14,952 --> 00:57:15,852 - Yeah, well-- 619 00:57:15,852 --> 00:57:17,252 - Like we sprayed down the leather and it felt like, 620 00:57:17,252 --> 00:57:19,022 if it was cloth I couldn't do it. 621 00:57:19,022 --> 00:57:20,307 - Sure, yeah, yeah, you can, 622 00:57:20,307 --> 00:57:22,484 you can have sex on leather and just wipe that right off. 623 00:57:22,484 --> 00:57:24,958 But don't you find the Polish glass to be a little gaudy? 624 00:57:24,958 --> 00:57:26,775 - We've always talked about moving it 625 00:57:26,775 --> 00:57:28,422 and it's just been one of those things that 626 00:57:28,422 --> 00:57:30,609 it just, it goes with the aesthetic. 627 00:57:30,609 --> 00:57:32,582 So until we replace everything, we can't-- 628 00:57:32,582 --> 00:57:34,888 - Right, so it's like once you switch out the vase-- 629 00:57:34,888 --> 00:57:36,330 - The whole thing gets ridiculous. 630 00:57:36,330 --> 00:57:38,595 - Coffee table's ruined and then you gotta go for the couch. 631 00:57:38,595 --> 00:57:40,629 - Yeah, who were you talking to? 632 00:57:40,629 --> 00:57:42,424 - I wasn't talking to anybody. 633 00:57:42,424 --> 00:57:44,609 - You were on the phone. 634 00:57:44,609 --> 00:57:45,884 - Nosy. 635 00:57:45,884 --> 00:57:49,023 - Well, we could hear you, you were shouting. 636 00:57:49,023 --> 00:57:50,057 - It was nothing. 637 00:57:50,057 --> 00:57:52,724 (phone ringing) 638 00:57:59,205 --> 00:58:01,038 - Hey, you downstairs? 639 00:58:01,927 --> 00:58:03,456 Yeah, just come on up. 640 00:58:03,456 --> 00:58:04,289 All right. 641 00:58:09,728 --> 00:58:10,561 Ah, shit. 642 00:58:33,172 --> 00:58:36,089 (knocking on door) 643 00:58:46,696 --> 00:58:47,529 Oh shit. 644 00:58:48,553 --> 00:58:49,501 Hey. 645 00:58:49,501 --> 00:58:50,334 - Hi. 646 00:58:50,334 --> 00:58:51,167 - Oh my God! 647 00:58:51,167 --> 00:58:53,755 - [Ann] How are you? - [Richard] You look great. 648 00:58:53,755 --> 00:58:57,536 - [Ann] Thanks, did I come at a weird time? 649 00:58:57,536 --> 00:58:58,878 - Uh, oh, no. 650 00:58:58,878 --> 00:59:01,038 Well, I just got out of the shower, but, um, 651 00:59:01,038 --> 00:59:02,148 here, come in. 652 00:59:02,148 --> 00:59:04,912 I didn't realize you were gonna get here so early. 653 00:59:04,912 --> 00:59:07,466 - Well, I'm actually a little bit late. 654 00:59:07,466 --> 00:59:08,618 - Oh really? 655 00:59:08,618 --> 00:59:10,224 Here, come on in here. 656 00:59:10,224 --> 00:59:12,524 Yeah, I don't have any clocks in here. 657 00:59:12,524 --> 00:59:13,524 - Oh, I see. 658 00:59:16,150 --> 00:59:17,994 - This right here. 659 00:59:17,994 --> 00:59:18,827 - Wow. 660 00:59:20,054 --> 00:59:21,527 - You like it? 661 00:59:21,527 --> 00:59:24,419 - This is where you live? 662 00:59:24,419 --> 00:59:27,053 - Yeah, I spend a lot of time here. 663 00:59:27,053 --> 00:59:27,886 - Oh, man. 664 00:59:27,886 --> 00:59:29,831 - Here, take a seat. 665 00:59:29,831 --> 00:59:30,664 - OK. 666 00:59:32,798 --> 00:59:34,298 - I just got this. 667 00:59:37,561 --> 00:59:38,394 - Yeah. 668 00:59:42,061 --> 00:59:46,046 (Richard clears throat) 669 00:59:46,046 --> 00:59:49,884 So is everything OK with you right now? 670 00:59:49,884 --> 00:59:53,217 - Um, yeah, everything's great actually. 671 00:59:55,540 --> 00:59:56,618 How 'bout with you? 672 00:59:56,618 --> 00:59:58,680 - Yeah, things are great. 673 00:59:58,680 --> 01:00:00,433 - That's cool. - [Ann] Do you have that box? 674 01:00:00,433 --> 01:00:02,280 Still you said? 675 01:00:02,280 --> 01:00:03,391 - Oh, right, yeah. 676 01:00:03,391 --> 01:00:04,766 - Can you just go get that box? 677 01:00:04,766 --> 01:00:06,002 - You want me to go get it right now? 678 01:00:06,002 --> 01:00:07,817 - [Ann] Mmhm. - [Richard] OK. 679 01:00:07,817 --> 01:00:11,653 I guess, I guess I can just go ahead and get dressed 680 01:00:11,653 --> 01:00:14,320 right now, should I get dressed? 681 01:00:15,205 --> 01:00:16,288 - I think so. 682 01:00:17,426 --> 01:00:20,189 - OK, well, I'll be right back, OK? 683 01:00:20,189 --> 01:00:22,522 - OK. - [Richard] All right. 684 01:00:28,142 --> 01:00:30,142 (sighs) 685 01:00:56,379 --> 01:00:58,379 (sighs) 686 01:01:22,413 --> 01:01:25,587 Oh, oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 687 01:01:25,587 --> 01:01:26,906 - Oh, look at that. 688 01:01:26,906 --> 01:01:28,018 - Box of stuff. 689 01:01:28,018 --> 01:01:30,032 - That's my old Christmas tree. 690 01:01:30,032 --> 01:01:31,105 - That's right it is. 691 01:01:31,105 --> 01:01:32,463 - Oh, I missed it. 692 01:01:32,463 --> 01:01:34,276 - What's going on here? 693 01:01:34,276 --> 01:01:35,443 - Oh, nothing. 694 01:01:38,979 --> 01:01:41,271 I was actually just lookin' on there. 695 01:01:41,271 --> 01:01:42,410 - [Richard] Yeah? - Yeah. 696 01:01:42,410 --> 01:01:44,495 I was lookin' on there. 697 01:01:44,495 --> 01:01:45,771 Your computer. 698 01:01:45,771 --> 01:01:48,688 - Yeah, that's what it's there for. 699 01:01:51,701 --> 01:01:54,416 - Yeah, well I was looking 700 01:01:54,416 --> 01:01:56,770 to see if I could find those files. 701 01:01:56,770 --> 01:01:57,603 - Um? 702 01:01:59,339 --> 01:02:03,506 - Those files, the, the, the movie files from our past. 703 01:02:05,391 --> 01:02:06,629 That we made. 704 01:02:06,629 --> 01:02:07,863 That we starred in. 705 01:02:07,863 --> 01:02:10,113 - Oh, you mean sexy videos? 706 01:02:12,321 --> 01:02:14,071 - Those are the ones. 707 01:02:14,963 --> 01:02:16,572 - Did you want to watch 'em or something? 708 01:02:16,572 --> 01:02:17,822 - No, I didn't, 709 01:02:20,312 --> 01:02:21,924 I was just gonna, 710 01:02:21,924 --> 01:02:24,482 I mean, do you still have those files on there? 711 01:02:24,482 --> 01:02:26,258 - Oh yeah, of course. 712 01:02:26,258 --> 01:02:27,925 - Of course, I mean, 713 01:02:29,021 --> 01:02:32,438 I was thinking (laughs). 714 01:02:38,806 --> 01:02:42,556 I don't know, do you still need those movies? 715 01:02:44,031 --> 01:02:46,632 - Well, I don't know, I mean, you know. 716 01:02:46,632 --> 01:02:48,598 - Can we delete 'em? 717 01:02:48,598 --> 01:02:50,491 - [Richard] Why? - Those movies. 718 01:02:50,491 --> 01:02:53,324 I was, just wondering, if we could 719 01:02:54,923 --> 01:02:57,160 I just thought while I was here, you know, 720 01:02:57,160 --> 01:03:00,949 getting this stuff we could just take care of that stuff. 721 01:03:00,949 --> 01:03:03,645 You know, just get rid of 'em. 722 01:03:03,645 --> 01:03:04,728 Wipe 'em out. 723 01:03:06,156 --> 01:03:08,383 - I don't understand, I mean. 724 01:03:08,383 --> 01:03:10,897 - I'm getting married, 725 01:03:10,897 --> 01:03:13,255 and you know, I just thought. 726 01:03:13,255 --> 01:03:14,255 - Oh, right. 727 01:03:15,675 --> 01:03:19,763 - Get rid of those, just the right thing to do, you know? 728 01:03:19,763 --> 01:03:21,513 - Yeah, um, uh, yeah. 729 01:03:24,011 --> 01:03:26,678 (clears throat) 730 01:03:43,049 --> 01:03:45,299 Oh yeah, you fucking bitch. 731 01:03:47,134 --> 01:03:48,717 Oh yeah, you bitch. 732 01:03:55,149 --> 01:03:57,399 (grunting) 733 01:04:00,627 --> 01:04:02,627 (moans) 734 01:04:11,808 --> 01:04:14,320 - Just get rid of 'em. 735 01:04:14,320 --> 01:04:15,153 Move on. 736 01:04:16,339 --> 01:04:18,339 (sighs) 737 01:04:28,744 --> 01:04:33,264 Maybe if you got something new from her, you know? 738 01:04:33,264 --> 01:04:34,423 One new thing in exchange for 739 01:04:34,423 --> 01:04:37,256 getting rid of all the old things. 740 01:04:48,044 --> 01:04:49,127 Just an idea. 741 01:04:52,374 --> 01:04:53,207 - Huh. 742 01:05:07,582 --> 01:05:08,749 All right, so, 743 01:05:10,557 --> 01:05:14,927 the other day, whenever we deleted those files? 744 01:05:14,927 --> 01:05:18,510 Umm, I wasn't totally honest with you about 745 01:05:19,564 --> 01:05:21,777 those being the only copies. 746 01:05:21,777 --> 01:05:22,686 - OK. 747 01:05:22,686 --> 01:05:25,155 - OK, but the thing is, I will delete them. 748 01:05:25,155 --> 01:05:27,754 I'll delete them today, right now. 749 01:05:27,754 --> 01:05:30,769 But first I need you to do something for me really quick. 750 01:05:30,769 --> 01:05:32,917 - OK, I am not going to have sex with you. 751 01:05:32,917 --> 01:05:35,469 - No, no, no, no, it's not like that at all. 752 01:05:35,469 --> 01:05:36,911 OK, this is just a little thing, 753 01:05:36,911 --> 01:05:39,548 it'll take like five, maybe 10-15 minutes 754 01:05:39,548 --> 01:05:42,973 and you'll be in and out of here. 755 01:05:42,973 --> 01:05:43,836 - OK. 756 01:05:43,836 --> 01:05:45,669 - It's not a big deal. 757 01:05:50,707 --> 01:05:53,139 So I'm not exactly sure how this works, 758 01:05:53,139 --> 01:05:55,780 but if I mix these three things together, 759 01:05:55,780 --> 01:06:00,075 and then if you sit in it for five minutes, 760 01:06:00,075 --> 01:06:03,075 it should make a mold of your pussy. 761 01:06:05,884 --> 01:06:09,134 If you do that, I'll delete the videos. 762 01:06:50,610 --> 01:06:54,777 (bottles of goo squishing and squeaking) 763 01:07:19,199 --> 01:07:21,734 Here, try it like a crab, crab walk kind of thing. 764 01:07:21,734 --> 01:07:24,401 - [Ann] OK, OK, this isn't easy. 765 01:07:26,804 --> 01:07:28,573 I can't even tell if I'm over it. 766 01:07:28,573 --> 01:07:29,976 - Yeah, you are, you're good. 767 01:07:29,976 --> 01:07:31,873 Here, here, come forward. 768 01:07:31,873 --> 01:07:33,482 OK, bring it down. 769 01:07:33,482 --> 01:07:34,649 Bring it down. 770 01:07:35,796 --> 01:07:37,574 - I don't know, this is, 771 01:07:37,574 --> 01:07:38,934 this is really hurting my arms 772 01:07:38,934 --> 01:07:40,720 and I can't do that for five minutes. 773 01:07:40,720 --> 01:07:41,553 - OK, OK. 774 01:07:42,401 --> 01:07:45,166 Hurry here, it's, I mean, it's, 775 01:07:45,166 --> 01:07:46,990 I mean, you're gonna have to do it right now 776 01:07:46,990 --> 01:07:48,907 or it's not gonna work. 777 01:07:50,273 --> 01:07:51,273 There ya go. 778 01:07:53,477 --> 01:07:56,356 - [Ann] Oh, oh it's really cold. 779 01:07:56,356 --> 01:07:58,871 - [Richard] OK, can I kind of adjust a little? 780 01:07:58,871 --> 01:08:00,371 - [Ann] OK. - Yeah? 781 01:08:01,843 --> 01:08:03,150 - Oh my God. - [Richard] OK, OK. 782 01:08:03,150 --> 01:08:05,001 - Oh, I hate you. - [Richard] Don't move. 783 01:08:05,001 --> 01:08:06,464 - I really do hate you. 784 01:08:06,464 --> 01:08:08,911 - Don't move, don't move - [Ann] OK, OK. 785 01:08:08,911 --> 01:08:11,494 Oh, this stuff smells horrible. 786 01:08:12,420 --> 01:08:13,253 - Sorry. 787 01:08:13,253 --> 01:08:14,253 - Oh my God. 788 01:08:22,109 --> 01:08:23,909 Oh, don't, don't look at me. 789 01:08:23,909 --> 01:08:25,742 - Sorry. - [Ann] Jesus. 790 01:08:34,912 --> 01:08:38,495 You should probably never contact me again. 791 01:08:39,469 --> 01:08:40,469 - [Both] OK. 792 01:08:47,955 --> 01:08:48,955 - Thank you. 793 01:08:56,732 --> 01:08:57,834 Oh yeah. 794 01:08:57,834 --> 01:09:01,334 (creepy electronic music) 795 01:09:31,481 --> 01:09:32,314 Oh. 796 01:09:48,483 --> 01:09:50,650 (mumbles) 797 01:10:25,759 --> 01:10:27,509 - Think I'm gonna go. 798 01:10:29,744 --> 01:10:33,161 My girlfriend's been acting really weird. 799 01:10:47,508 --> 01:10:51,574 Oh hey, how'd that fake vagina thing go? 800 01:10:51,574 --> 01:10:53,621 - Oh, it went great. 801 01:10:53,621 --> 01:10:56,621 (orgasmic shouting) 802 01:10:57,476 --> 01:11:00,893 ("Marbeleyez" by Soviet) 803 01:11:24,705 --> 01:11:28,319 ♫ Is it any wonder how the world 804 01:11:28,319 --> 01:11:32,319 ♫ Spins its lonely days for me 805 01:11:37,830 --> 01:11:41,522 ♫ Like a record with its bruises 806 01:11:41,522 --> 01:11:45,102 ♫ Skips a beat of history 807 01:11:45,102 --> 01:11:48,952 ♫ In between the grooves is where I lie 808 01:11:48,952 --> 01:11:51,784 ♫ Wondering where this lover hides 809 01:11:51,784 --> 01:11:54,365 ♫ To the girl with the marble eyes 810 01:11:54,365 --> 01:11:57,889 ♫ Can it be that you've taken me by surprise 811 01:11:57,889 --> 01:12:01,049 ♫ The wind and rain have carried your fame 812 01:12:01,049 --> 01:12:02,072 ♫ To my front door 813 01:12:02,072 --> 01:12:04,493 ♫ In spite of my hearts refrain 814 01:12:04,493 --> 01:12:07,709 ♫ Capulet and Montague 815 01:12:07,709 --> 01:12:11,310 ♫ Never even heard of me and you 816 01:12:11,310 --> 01:12:14,387 ♫ I'll keep this secret of how I adore 817 01:12:14,387 --> 01:12:18,554 ♫ This passion girl that I was always looking for ♫ 51255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.