Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,866 --> 00:01:07,799
♪ ♪
2
00:01:41,701 --> 00:01:43,335
♪ 7th Heaven ♪
3
00:01:43,403 --> 00:01:46,471
♪ When I see their happy faces ♪
4
00:01:46,540 --> 00:01:49,841
♪ Smiling back at me ♪
5
00:01:49,910 --> 00:01:51,642
♪ 7th Heaven ♪
6
00:01:51,711 --> 00:01:54,312
♪ I know there's
no greater feeling ♪
7
00:01:54,381 --> 00:01:57,248
♪ Than the love of family ♪
8
00:01:57,317 --> 00:02:01,953
♪ Where can you go ♪
9
00:02:02,022 --> 00:02:05,757
♪ When the world
don't treat you right? ♪
10
00:02:05,826 --> 00:02:10,361
♪ The answer is home ♪
11
00:02:10,430 --> 00:02:14,332
♪ That's the one
place that you'll find ♪
12
00:02:14,401 --> 00:02:16,935
♪ 7th Heaven ♪
13
00:02:17,004 --> 00:02:21,106
♪ Mmm, 7th Heaven ♪
14
00:02:22,710 --> 00:02:26,144
♪ 7th Heaven. ♪
15
00:03:01,982 --> 00:03:03,626
So why'd you want to talk here?
16
00:03:03,650 --> 00:03:04,783
Why not in my office?
17
00:03:04,852 --> 00:03:06,763
Why not, uh... someplace
where we can eat?
18
00:03:06,787 --> 00:03:07,919
I don't know.
19
00:03:07,988 --> 00:03:09,654
I like it here.
20
00:03:09,723 --> 00:03:11,055
It's a special place,
21
00:03:11,124 --> 00:03:13,424
and it's not my place.
22
00:03:13,493 --> 00:03:16,094
Oh... you sure we
couldn't do this over lunch
23
00:03:16,163 --> 00:03:17,896
at a special restaurant?
24
00:03:17,964 --> 00:03:21,066
Well, I'm not sure we couldn't
do it that way, but I am sure
25
00:03:21,135 --> 00:03:22,167
that whatever I tell you
26
00:03:22,235 --> 00:03:23,580
shouldn't go any
further than this church.
27
00:03:23,604 --> 00:03:25,871
Okay, start talking.
28
00:03:25,940 --> 00:03:27,617
You're hungry, right. I am.
29
00:03:27,641 --> 00:03:30,208
So, you were saying...?
30
00:03:30,276 --> 00:03:33,344
Yesterday started
out like any other day.
31
00:03:33,413 --> 00:03:35,514
I mean, there was
nothing unusual about it.
32
00:03:35,582 --> 00:03:40,452
I had no feeling of
anxiety or expectation.
33
00:03:40,521 --> 00:03:42,287
Just an ordinary day.
34
00:03:42,356 --> 00:03:43,387
That was Ginger.
35
00:03:43,456 --> 00:03:44,789
Something is going on.
36
00:03:44,858 --> 00:03:46,224
Why would you say that?
37
00:03:46,293 --> 00:03:47,959
Because Ginger is lying.
38
00:03:48,028 --> 00:03:49,628
Ginger is lying?
39
00:03:49,696 --> 00:03:50,696
She is.
40
00:03:52,232 --> 00:03:53,709
What about your
dad? Is he lying, too?
41
00:03:53,733 --> 00:03:56,801
Yes, I talked to him yesterday
and he sounded so strange
42
00:03:56,870 --> 00:03:58,990
that I called Ginger
this morning to ask her
43
00:03:59,039 --> 00:04:01,273
what is going on with
him and... She lied.
44
00:04:01,342 --> 00:04:03,620
Yes. You know, if your father's
45
00:04:03,644 --> 00:04:05,455
having trouble related
to his Alzheimer's,
46
00:04:05,479 --> 00:04:07,624
I think Ginger would
know and I think she would
47
00:04:07,648 --> 00:04:09,526
tell you, so maybe it's just
48
00:04:09,550 --> 00:04:10,960
a personal problem
between the two of them.
49
00:04:10,984 --> 00:04:13,251
I hope they're not breaking up.
50
00:04:14,654 --> 00:04:16,121
They're not breaking up.
51
00:04:16,189 --> 00:04:17,633
Why would you even say that?
52
00:04:17,657 --> 00:04:19,925
I don't know why.
It just came to me.
53
00:04:19,993 --> 00:04:22,527
And a lot of things that just
come to me turn out to be true.
54
00:04:22,596 --> 00:04:24,207
Well, if you're finished
with your breakfast,
55
00:04:24,231 --> 00:04:25,596
you'd better grab your things
56
00:04:25,665 --> 00:04:27,644
'cause your ride's going
to be here in a few minutes.
57
00:04:27,668 --> 00:04:29,646
Before I go, do you
want to sign my petition?
58
00:04:29,670 --> 00:04:31,869
What petition?
59
00:04:31,938 --> 00:04:33,304
One of the teachers
is being fired,
60
00:04:33,373 --> 00:04:35,840
and there's only three
weeks of school left.
61
00:04:35,909 --> 00:04:37,108
One of your teachers?
62
00:04:37,177 --> 00:04:39,344
Yeah, our Ethics
teacher, Mrs. Miller.
63
00:04:39,413 --> 00:04:41,646
They're firing Mrs. Miller?
64
00:04:41,715 --> 00:04:43,180
Not if we can stop them.
65
00:04:43,249 --> 00:04:44,783
Why are they firing her?
66
00:04:44,852 --> 00:04:46,317
I don't know and I don't care.
67
00:04:46,386 --> 00:04:49,053
I just don't want her to go,
and neither does anyone else.
68
00:04:49,122 --> 00:04:50,499
Maybe I should
call the principal
69
00:04:50,523 --> 00:04:51,634
and get some more information
70
00:04:51,658 --> 00:04:53,958
before you go passing
around a petition.
71
00:04:54,027 --> 00:04:55,504
I tried to talk
to the principal,
72
00:04:55,528 --> 00:04:57,373
but Mrs. Mackoul
didn't want to talk to me.
73
00:04:57,397 --> 00:04:59,442
She practically told me it
was none of my business.
74
00:04:59,466 --> 00:05:03,068
That hardly sounds like the
way Mrs. Mackoul would phrase it,
75
00:05:03,136 --> 00:05:06,338
but, uh, put more
delicately, more than likely
76
00:05:06,407 --> 00:05:08,172
it's a confidential matter.
77
00:05:08,241 --> 00:05:09,807
I don't know and I don't care.
78
00:05:09,877 --> 00:05:12,143
I just don't want
Mrs. Miller to get fired.
79
00:05:12,212 --> 00:05:14,123
You must have a
hundred signatures here.
80
00:05:14,147 --> 00:05:15,547
And I'm not the only one
81
00:05:15,615 --> 00:05:17,082
who's passing
this petition around.
82
00:05:17,151 --> 00:05:18,316
Lots of girls are doing it.
83
00:05:18,385 --> 00:05:21,053
Hey, wait a minute...
Lucy, Simon, Matt...
84
00:05:21,121 --> 00:05:22,531
They don't even
go to your school.
85
00:05:22,555 --> 00:05:23,800
But they're students
at a school...
86
00:05:23,824 --> 00:05:25,423
just not my school.
87
00:05:25,492 --> 00:05:26,969
And they don't
want her fired either.
88
00:05:26,993 --> 00:05:28,659
And it's the same principle,
89
00:05:28,728 --> 00:05:31,429
whether it's at my school
or any other school:
90
00:05:31,498 --> 00:05:33,578
no teacher should
be fired for no reason.
91
00:05:35,468 --> 00:05:36,934
What are you doing?
92
00:05:37,003 --> 00:05:40,205
I'm a student, and it says
right here, "Students who don't
93
00:05:40,274 --> 00:05:41,684
believe that Mrs.
Miller should be fired,"
94
00:05:41,708 --> 00:05:43,786
and I know Mrs. Miller and I
know she's a good teacher.
95
00:05:43,810 --> 00:05:46,945
And I've got to get to school.
96
00:05:47,014 --> 00:05:49,881
I'll have to get some
more information.
97
00:05:49,950 --> 00:05:51,594
You can't sign it anyway.
You're not a student.
98
00:05:51,618 --> 00:05:53,618
Okay.
99
00:05:56,189 --> 00:05:58,668
I'm a little surprised
you signed that.
100
00:05:58,692 --> 00:05:59,958
Our whole family signed it.
101
00:06:00,027 --> 00:06:01,626
Why are you
surprised I signed it?
102
00:06:01,695 --> 00:06:03,406
I noticed, uh,
103
00:06:03,430 --> 00:06:05,574
your name isn't
on Ruthie's petition.
104
00:06:05,598 --> 00:06:07,832
No, I don't put my name
on anything like that.
105
00:06:07,900 --> 00:06:09,367
I'm not even registered to vote.
106
00:06:09,436 --> 00:06:11,536
That's criminal.
107
00:06:11,604 --> 00:06:12,771
In America?
108
00:06:12,839 --> 00:06:15,306
In this house,
register to vote today.
109
00:06:15,375 --> 00:06:16,541
It's not voting season.
110
00:06:16,610 --> 00:06:18,310
Do you like living here?
111
00:06:18,378 --> 00:06:20,122
Yeah, I love living here; I just
don't want to register to vote.
112
00:06:20,146 --> 00:06:21,657
I feel like it puts me on
some government list.
113
00:06:21,681 --> 00:06:23,114
You are.
114
00:06:23,182 --> 00:06:25,742
You're on the government's
list of registered voters.
115
00:06:27,287 --> 00:06:29,399
Fine, but, you know, don't
complain about one thing
116
00:06:29,423 --> 00:06:31,134
during this administration
since you didn't vote.
117
00:06:31,158 --> 00:06:32,790
I won't. I promise.
118
00:06:34,828 --> 00:06:37,428
I guess everyone's in a bad mood
because of Grandpa and Ginger.
119
00:06:37,497 --> 00:06:39,309
Grandpa and Ginger
are not breaking up.
120
00:06:39,333 --> 00:06:41,693
Is Ruthie upstairs telling
everyone they're breaking up?
121
00:06:42,903 --> 00:06:44,380
Well, go and tell her to
stop saying that, please.
122
00:06:44,404 --> 00:06:45,404
It's not true.
123
00:06:50,377 --> 00:06:52,310
But it could be true.
124
00:06:53,513 --> 00:06:55,491
You sound almost
happy about that.
125
00:06:55,515 --> 00:06:57,115
Oh, I'm not happy, not really.
126
00:06:57,184 --> 00:06:58,816
It's just that my father would
127
00:06:58,885 --> 00:07:00,819
have to eventually
move in with us
128
00:07:00,888 --> 00:07:02,821
if it weren't for Ginger.
129
00:07:02,890 --> 00:07:04,355
And?
130
00:07:04,424 --> 00:07:06,335
Well, he's my dad and
he's my only living relative,
131
00:07:06,359 --> 00:07:08,237
and I would love if
he moved in with us.
132
00:07:08,261 --> 00:07:10,373
You think we could
handle the kids and school
133
00:07:10,397 --> 00:07:11,963
and your dad moving in?
134
00:07:12,031 --> 00:07:13,365
Not that we wouldn't,
135
00:07:13,433 --> 00:07:14,899
you know, if you wanted to
136
00:07:14,968 --> 00:07:17,101
or if he needed us
to, but, right now?
137
00:07:17,170 --> 00:07:19,270
Today? We don't
have to consider it
138
00:07:19,338 --> 00:07:21,017
because Grandpa and
Ginger are not breaking up.
139
00:07:21,041 --> 00:07:22,974
Maybe Ginger can't handle it.
140
00:07:23,042 --> 00:07:24,420
Maybe it's more than
she bargained for.
141
00:07:24,444 --> 00:07:26,221
Maybe she wants out. We
don't know that she doesn't.
142
00:07:26,245 --> 00:07:28,279
I think we know
that she doesn't.
143
00:07:28,348 --> 00:07:30,515
What we think we know
and what we really know
144
00:07:30,584 --> 00:07:32,317
are two different matters.
145
00:07:32,385 --> 00:07:34,119
I completely agree with that.
146
00:07:34,187 --> 00:07:35,386
Have you talked to Mary?
147
00:07:35,455 --> 00:07:36,866
No, not since she started
going out with Wilson.
148
00:07:36,890 --> 00:07:38,489
Is she going out with Wilson?
149
00:07:38,558 --> 00:07:40,525
I think we can assume she is.
150
00:07:40,593 --> 00:07:42,005
Uh-uh, but you
just agreed with me.
151
00:07:42,029 --> 00:07:44,073
What we assume we know
and what we really know
152
00:07:44,097 --> 00:07:45,496
are two different things.
153
00:07:45,565 --> 00:07:47,177
Well, not exactly
assuming, I asked my dad
154
00:07:47,201 --> 00:07:48,844
and he told me that,
uh, she's going out
155
00:07:48,868 --> 00:07:50,868
a couple nights a
week to meet Wilson.
156
00:07:52,472 --> 00:07:54,371
I thought we always liked him.
157
00:07:54,440 --> 00:07:56,052
Yeah, I thought
so, too, but frankly,
158
00:07:56,076 --> 00:07:58,287
I was always nervous that
he was a teenage father.
159
00:07:58,311 --> 00:08:00,845
Well, if I'm not mistaken,
Wilson is no longer a teenager
160
00:08:00,913 --> 00:08:03,547
and he's a very responsible
father which is why we like him.
161
00:08:03,616 --> 00:08:05,195
Like him or not,
he's still a father.
162
00:08:05,219 --> 00:08:07,085
Your point being? That Mary is
163
00:08:07,153 --> 00:08:09,053
3,000 miles away,
alone in a city
164
00:08:09,122 --> 00:08:10,767
with a guy who's
fathered a child.
165
00:08:10,791 --> 00:08:12,301
She is 3,000 miles away,
166
00:08:12,325 --> 00:08:14,570
but she's hardly alone in a
city; she's with my parents.
167
00:08:14,594 --> 00:08:16,506
Well, unless she's bringing
the colonel and Ruth
168
00:08:16,530 --> 00:08:18,474
on the dates with her,
she is alone with Wilson.
169
00:08:18,498 --> 00:08:20,231
But she could be right here
170
00:08:20,299 --> 00:08:22,600
alone with a guy who
almost fathered a child.
171
00:08:22,668 --> 00:08:24,903
No, but we like him
and she'd be here with us
172
00:08:24,971 --> 00:08:28,206
and she'd hardly have a chance
to be alone with him. Good-bye.
173
00:08:31,344 --> 00:08:34,579
Okay, I'm assuming...
174
00:08:34,647 --> 00:08:38,416
you've got some information
on some grave sin.
175
00:08:38,485 --> 00:08:40,363
Otherwise, we're sitting
in an uncomfortable place
176
00:08:40,387 --> 00:08:42,465
with empty bellies,
for no reason at all.
177
00:08:42,489 --> 00:08:44,200
I don't know if there's
sin involved exactly,
178
00:08:44,224 --> 00:08:45,590
but just hang in with me, okay?
179
00:08:45,658 --> 00:08:46,903
I'm going somewhere
with all this.
180
00:08:46,927 --> 00:08:48,838
Any possibility you'd
be going to lunch with it?
181
00:08:48,862 --> 00:08:51,429
It's worth all the boring
details, believe me.
182
00:08:51,498 --> 00:08:52,931
All right, convince me.
183
00:08:53,000 --> 00:08:55,600
So I go down to my
office, and I'm on the phone
184
00:08:55,669 --> 00:08:57,935
with Ruthie's
principal, Mrs. Mackoul.
185
00:08:58,004 --> 00:09:00,105
She's usually so understanding,
186
00:09:00,173 --> 00:09:01,917
but she seemed
annoyed from the time
187
00:09:01,941 --> 00:09:02,986
she picked up the phone.
188
00:09:03,010 --> 00:09:04,041
I don't know how
189
00:09:04,111 --> 00:09:05,488
all the students
became so misinformed.
190
00:09:05,512 --> 00:09:06,878
No one is being fired.
191
00:09:06,947 --> 00:09:10,381
So Mrs. Miller is
coming back next year?
192
00:09:10,450 --> 00:09:13,451
No, Mrs. Miller is not
coming back next year.
193
00:09:13,520 --> 00:09:15,219
Is there a reason?
194
00:09:15,288 --> 00:09:16,454
Of course there's a reason.
195
00:09:19,792 --> 00:09:21,126
Can I call you back?
196
00:09:21,194 --> 00:09:24,129
Really, Reverend,
I wish you wouldn't.
197
00:09:24,197 --> 00:09:26,631
This is a matter between
the school and Mrs. Miller.
198
00:09:26,700 --> 00:09:29,000
Well, could you give me
a few minutes of your time
199
00:09:29,069 --> 00:09:30,935
after school today?
200
00:09:31,004 --> 00:09:32,982
I know Ruthie's
really upset about this.
201
00:09:33,006 --> 00:09:35,940
I plan to meet with Ruthie
after school tomorrow, myself.
202
00:09:36,008 --> 00:09:37,854
But if you'd like
to, you may join us.
203
00:09:37,878 --> 00:09:39,277
Thank you.
204
00:09:42,148 --> 00:09:43,415
You okay?
205
00:09:43,483 --> 00:09:45,583
No, I'm not okay.
206
00:09:45,652 --> 00:09:47,919
Can I get you a drink of water?
207
00:09:47,987 --> 00:09:50,855
Uh, it's going to take more
than water to fix this one.
208
00:09:50,924 --> 00:09:51,956
"Fix"?
209
00:09:52,025 --> 00:09:54,125
Perhaps I used the wrong word.
210
00:09:54,194 --> 00:09:55,626
Is Ginger with you?
211
00:09:55,695 --> 00:09:57,929
Didn't Annie just talk
to her an hour ago?
212
00:09:57,997 --> 00:09:59,263
How do you figure
213
00:09:59,333 --> 00:10:01,493
that she's going to be
here with me in Glenoak?
214
00:10:02,068 --> 00:10:04,335
I was at a hotel last
night. I flew in last night.
215
00:10:04,404 --> 00:10:06,270
Sorry.
216
00:10:06,339 --> 00:10:08,016
Did Ginger know you
were coming here?
217
00:10:08,040 --> 00:10:09,540
Of course she knew.
218
00:10:09,609 --> 00:10:11,487
She didn't mention
it to Annie, so...
219
00:10:11,511 --> 00:10:12,444
I asked her not to.
220
00:10:12,512 --> 00:10:13,923
Look, would you
be more comfortable
221
00:10:13,947 --> 00:10:15,914
if you called Ginger
222
00:10:15,982 --> 00:10:18,027
and she told you that
I'm not out of my mind?
223
00:10:18,051 --> 00:10:20,396
I mean, the woman
drove me to the airport
224
00:10:20,420 --> 00:10:22,532
for goodness' sake, but
you're welcome to call her
225
00:10:22,556 --> 00:10:23,688
and check my story out.
226
00:10:23,757 --> 00:10:25,122
You get one lousy diagnosis
227
00:10:25,191 --> 00:10:27,291
and the whole world
thinks you're crazy.
228
00:10:27,360 --> 00:10:29,627
Go ahead. Call her.
229
00:10:31,064 --> 00:10:33,464
Hey, Grandpa, what
are you doing here?
230
00:10:33,533 --> 00:10:34,843
If I'd wanted you to know,
231
00:10:34,867 --> 00:10:37,669
I would have dropped by
the hospital and told you.
232
00:10:39,472 --> 00:10:41,338
Did you need something?
233
00:10:41,407 --> 00:10:45,409
Well, I did, but it
wasn't that important.
234
00:10:45,478 --> 00:10:47,545
Just tell me what you want.
235
00:10:47,614 --> 00:10:48,813
And hurry up.
236
00:10:48,882 --> 00:10:51,182
Mary called. She
is seeing Wilson.
237
00:10:51,251 --> 00:10:53,685
I thought she was back together
238
00:10:53,753 --> 00:10:56,554
with that kid that's
living at your house.
239
00:10:56,622 --> 00:10:57,622
Robbie.
240
00:10:57,657 --> 00:10:59,824
It's not the Alzheimer's, okay?
241
00:10:59,893 --> 00:11:02,694
You mean, you have seven of
your own, plus that extra one.
242
00:11:02,762 --> 00:11:05,082
I just couldn't remember
because I couldn't remember.
243
00:11:06,733 --> 00:11:08,565
Go on.
244
00:11:08,634 --> 00:11:11,335
I just thought
you'd want to know.
245
00:11:11,404 --> 00:11:12,836
And you couldn't have called?
246
00:11:12,905 --> 00:11:14,071
The phone was tied up.
247
00:11:14,141 --> 00:11:15,272
Robbie's talking to her.
248
00:11:15,342 --> 00:11:16,752
I mean, they're
screaming at each other
249
00:11:16,776 --> 00:11:19,576
and hanging up and then
redialing and then hanging up.
250
00:11:19,645 --> 00:11:20,845
Yeah, we get the picture.
251
00:11:20,914 --> 00:11:22,413
So... so I'm off to work.
252
00:11:22,482 --> 00:11:23,414
Good-bye.
253
00:11:23,482 --> 00:11:25,716
Will I be seeing you later?
254
00:11:25,785 --> 00:11:26,785
I don't know.
255
00:11:28,488 --> 00:11:32,022
But... if you don't
see me later,
256
00:11:32,091 --> 00:11:34,925
don't tell your mother
that I was here.
257
00:11:41,668 --> 00:11:44,969
Why is everybody so upset
about Wilson and Mary?
258
00:11:45,037 --> 00:11:48,473
Well, when she came home
in February, it-it seemed as if
259
00:11:48,541 --> 00:11:51,042
she and Robbie might
try to work things out.
260
00:11:51,111 --> 00:11:52,310
Yeah, I know all that.
261
00:11:52,378 --> 00:11:53,845
So, now she has another choice.
262
00:11:53,914 --> 00:11:55,154
What's the problem with Wilson?
263
00:11:55,214 --> 00:11:56,358
I thought Annie liked him.
264
00:11:56,382 --> 00:11:57,793
I thought you both liked him.
265
00:11:57,817 --> 00:11:58,917
I thought so, but
266
00:11:58,985 --> 00:12:00,118
this morning,
267
00:12:00,186 --> 00:12:03,555
Annie told me she's
not crazy about him.
268
00:12:03,623 --> 00:12:04,801
I'm sorry to rush you,
269
00:12:04,825 --> 00:12:06,469
but are-are we getting
to something here?
270
00:12:06,493 --> 00:12:08,137
I mean, 'cause, I'm
really, really, hungry,
271
00:12:08,161 --> 00:12:09,805
and so far, there's
still no mention
272
00:12:09,829 --> 00:12:11,506
of a single sin,
e-except maybe Wilson,
273
00:12:11,530 --> 00:12:12,942
and I already knew about him,
274
00:12:12,966 --> 00:12:14,644
and so did you; so did Annie.
275
00:12:14,668 --> 00:12:15,811
So, I'm with Grandpa.
276
00:12:15,835 --> 00:12:17,012
What is wrong with Wilson?
277
00:12:17,036 --> 00:12:18,336
No, the question is,
278
00:12:18,405 --> 00:12:20,383
why is Grandpa even
asking what's wrong with him?
279
00:12:20,407 --> 00:12:23,074
No, the question is, why
couldn't you have told me this
280
00:12:23,143 --> 00:12:24,408
somewhere food is being served?
281
00:12:24,477 --> 00:12:26,622
I'm going to buy you
lunch. Just hang in there.
282
00:12:26,646 --> 00:12:27,745
When I went into
283
00:12:27,814 --> 00:12:29,025
what Annie had
said that morning...
284
00:12:29,049 --> 00:12:30,489
You know, the stuff
about Annie's not
285
00:12:30,516 --> 00:12:33,952
being crazy about Wilson
because he's a teenage father,
286
00:12:34,020 --> 00:12:35,619
uh, her dad went crazy.
287
00:12:35,688 --> 00:12:38,456
Oh, yeah, it's
always the guy's fault.
288
00:12:38,525 --> 00:12:40,024
Isn't it enough
289
00:12:40,093 --> 00:12:42,237
that Wilson suffered
through the loss of his wife?
290
00:12:42,261 --> 00:12:43,372
Isn't it enough that
291
00:12:43,396 --> 00:12:45,374
he took responsibility
for the child?
292
00:12:45,398 --> 00:12:46,709
Isn't it enough
293
00:12:46,733 --> 00:12:48,311
that he's a single father
going through college?
294
00:12:48,335 --> 00:12:50,701
I mean, how good do
you want the guy to be
295
00:12:50,770 --> 00:12:52,481
before he can go out
with your daughter?
296
00:12:52,505 --> 00:12:54,917
Young people fall in love.
297
00:12:54,941 --> 00:12:57,241
They have sex.
They-they father children.
298
00:12:57,310 --> 00:12:58,842
They grow up,
299
00:12:58,911 --> 00:13:00,823
and they become
responsible parents
300
00:13:00,847 --> 00:13:03,514
who work hard and
do the best they can,
301
00:13:03,583 --> 00:13:06,050
and sometimes they
never emotionally recover
302
00:13:06,119 --> 00:13:09,387
from the heartache of what
other people call their mistake.
303
00:13:09,455 --> 00:13:13,791
Why do I get the feeling
we're not talking about Wilson?
304
00:13:13,860 --> 00:13:15,994
Because we're talking about me.
305
00:13:16,062 --> 00:13:17,828
How are we talking about you?
306
00:13:17,897 --> 00:13:20,164
Annie...
307
00:13:20,233 --> 00:13:22,166
has a sister.
308
00:13:30,210 --> 00:13:32,142
Wow.
309
00:13:53,999 --> 00:13:55,767
Hmm.
310
00:13:55,835 --> 00:13:57,835
So, that's the whole story.
311
00:13:57,904 --> 00:13:59,470
We can go to lunch now.
312
00:13:59,538 --> 00:14:02,272
Oh, well...
313
00:14:04,577 --> 00:14:06,021
Everything will be fine.
314
00:14:06,045 --> 00:14:07,590
You know that, don't you?
315
00:14:07,614 --> 00:14:10,414
I know I usually feel that way
about other people's problems,
316
00:14:10,483 --> 00:14:13,284
but, you know, I have a
bad feeling about this one.
317
00:14:13,352 --> 00:14:15,297
Oh, do you have
to tell her today?
318
00:14:15,321 --> 00:14:16,698
I mean, if Annie's father
319
00:14:16,722 --> 00:14:18,734
is having only
occasional forgetfulness,
320
00:14:18,758 --> 00:14:19,969
what's the rush?
321
00:14:19,993 --> 00:14:22,159
Her father's the one
who pointed out to me
322
00:14:22,228 --> 00:14:23,439
that more than being forgetful,
323
00:14:23,463 --> 00:14:25,103
he feels belligerent,
and that scares him.
324
00:14:25,164 --> 00:14:27,142
You know, belligerence is
another sign of Alzheimer's.
325
00:14:27,166 --> 00:14:28,310
Yeah.
326
00:14:28,334 --> 00:14:29,433
He thinks that
327
00:14:29,502 --> 00:14:32,470
the stress of
hiding this secret is
328
00:14:32,538 --> 00:14:33,682
bringing on this
particular symptom,
329
00:14:33,706 --> 00:14:35,073
and he's afraid a worse symptom
330
00:14:35,141 --> 00:14:36,341
will be brought on next.
331
00:14:36,409 --> 00:14:37,808
Hmm.
332
00:14:37,877 --> 00:14:41,312
Besides, what if this woman
just comes to Annie and tells her?
333
00:14:41,381 --> 00:14:43,247
I was going to tell her
334
00:14:43,316 --> 00:14:45,616
last night, but, you know,
the house got so busy,
335
00:14:45,685 --> 00:14:47,952
and then she had to go
to school this morning.
336
00:14:48,021 --> 00:14:50,220
This afternoon.
337
00:14:50,289 --> 00:14:51,922
Oh, no.
338
00:14:51,991 --> 00:14:54,511
I have to run. I mean, I have a
meeting with Ruthie's Principal.
339
00:15:07,874 --> 00:15:10,474
Is Eric having an affair?
340
00:15:10,543 --> 00:15:12,176
No.
341
00:15:12,245 --> 00:15:13,677
Then what was he talking about?
342
00:15:15,047 --> 00:15:17,014
I really can't tell you.
343
00:15:17,083 --> 00:15:19,016
Sorry.
344
00:15:37,637 --> 00:15:40,804
Eric! Eric!
345
00:15:45,812 --> 00:15:46,989
I don't know.
346
00:15:47,013 --> 00:15:48,324
I don't know, man.
347
00:15:48,348 --> 00:15:49,658
Do you have any idea?
348
00:15:52,718 --> 00:15:54,818
I saved you a seat.
349
00:15:58,357 --> 00:15:59,756
What are we doing here?
350
00:15:59,825 --> 00:16:02,894
I got a note in my homeroom
saying we got detention.
351
00:16:02,962 --> 00:16:04,495
I did, too.
352
00:16:04,564 --> 00:16:05,996
So did everyone.
353
00:16:10,170 --> 00:16:11,647
It's too weird.
354
00:16:11,671 --> 00:16:13,549
There he is. Uh, there he is.
355
00:16:13,573 --> 00:16:14,717
What's going on?
356
00:16:16,343 --> 00:16:20,177
I suppose you're all wondering
what you're doing here.
357
00:16:22,014 --> 00:16:25,916
Maybe this will
answer your question.
358
00:16:27,687 --> 00:16:30,521
I believe you all
signed a petition
359
00:16:30,590 --> 00:16:33,090
for a teacher at a school
that none of you attend.
360
00:16:35,728 --> 00:16:37,328
I want you to learn
something from this.
361
00:16:37,396 --> 00:16:39,463
I'm going to be
passing out other
362
00:16:39,532 --> 00:16:42,967
petitions, and I want you to
read each petition carefully,
363
00:16:43,035 --> 00:16:45,937
and I want you to choose
which ones you would sign
364
00:16:46,005 --> 00:16:48,105
and which ones you wouldn't.
365
00:16:53,579 --> 00:16:55,558
Now, in other local news,
366
00:16:55,582 --> 00:16:57,058
the park commissioner
has announced the...
367
00:16:57,082 --> 00:16:58,761
Did you vote in the
presidential election?
368
00:16:58,785 --> 00:16:59,951
Yeah, of course I voted.
369
00:17:02,522 --> 00:17:03,865
By the way,
370
00:17:03,889 --> 00:17:05,868
it looks like Ruthie's
petition made the news.
371
00:17:05,892 --> 00:17:07,725
What are you talking about?
372
00:17:07,793 --> 00:17:09,905
They keep announcing
that a petition
373
00:17:09,929 --> 00:17:12,007
being circulated by
kids at a private school
374
00:17:12,031 --> 00:17:13,191
got thousands of signatures
375
00:17:13,232 --> 00:17:15,043
protesting the unfair
firing of a teacher.
376
00:17:15,067 --> 00:17:18,702
Oh, I got a bad
feeling about this.
377
00:17:18,771 --> 00:17:20,204
Yeah. Me, too.
378
00:17:20,272 --> 00:17:21,739
That's why I didn't sign it.
379
00:17:21,808 --> 00:17:25,042
Well, did they say why
they fired the teacher?
380
00:17:25,111 --> 00:17:28,879
Uh, there's some speculation
that the principal's prejudiced.
381
00:17:28,948 --> 00:17:30,325
You met her. You
met Ruthie's principal.
382
00:17:30,349 --> 00:17:32,528
I mean, did she strike
you as that type of person?
383
00:17:32,552 --> 00:17:34,651
She seemed nice.
384
00:17:34,720 --> 00:17:36,432
That doesn't mean
she doesn't hate people.
385
00:17:36,456 --> 00:17:37,899
Hey, here it comes again.
386
00:17:37,923 --> 00:17:40,090
Be with us at 5:00 when we try
387
00:17:40,159 --> 00:17:43,160
to uncover the reason a popular
local schoolteacher was fired.
388
00:17:43,229 --> 00:17:46,349
Now, let's take a look at our
current weather conditions.
389
00:17:46,398 --> 00:17:48,076
Are you okay?
390
00:17:48,100 --> 00:17:49,466
No, I'm-I'm not okay.
391
00:17:49,535 --> 00:17:50,735
I know that woman.
392
00:17:50,804 --> 00:17:52,169
Well, I hope so.
393
00:17:52,238 --> 00:17:54,471
You signed the petition.
394
00:18:00,146 --> 00:18:01,226
I just don't understand
395
00:18:01,280 --> 00:18:03,313
how you can do this
to another woman.
396
00:18:03,383 --> 00:18:04,582
It's a school for women.
397
00:18:04,650 --> 00:18:05,749
It's our school.
398
00:18:05,818 --> 00:18:08,386
Keyword: our. Our school.
399
00:18:08,454 --> 00:18:11,266
And while it belongs to
all of us... myself included...
400
00:18:11,290 --> 00:18:13,691
I have the responsibility
of running it.
401
00:18:13,760 --> 00:18:15,738
So just explain it to me.
How can you do this?
402
00:18:15,762 --> 00:18:19,630
That-That's okay, Reverend.
I want her to get it all out.
403
00:18:19,699 --> 00:18:21,765
You have no idea
how hard school is,
404
00:18:21,834 --> 00:18:23,867
and how important
Mrs. Miller is to us.
405
00:18:23,936 --> 00:18:26,704
We love her, and we want to
make sure this never happens
406
00:18:26,773 --> 00:18:28,784
again to anyone,
even if they're not black.
407
00:18:28,808 --> 00:18:29,985
In fact,
408
00:18:30,009 --> 00:18:31,976
Ruthie, I do know
how hard school is.
409
00:18:32,044 --> 00:18:33,989
I went to school for 20 years.
410
00:18:34,013 --> 00:18:35,991
I've been a student,
I've been a teacher,
411
00:18:36,015 --> 00:18:37,214
and now I'm a principal.
412
00:18:37,283 --> 00:18:38,794
Now, I may not be perfect,
413
00:18:38,818 --> 00:18:40,362
but look what
we've created here.
414
00:18:40,386 --> 00:18:43,120
This is a healthy
educational environment.
415
00:18:43,189 --> 00:18:45,000
It's challenging,
and it's rewarding.
416
00:18:45,024 --> 00:18:48,158
And I-I find it hard to
believe that after all the time
417
00:18:48,227 --> 00:18:50,528
I've spent with you
that you think I'm unfair.
418
00:18:50,596 --> 00:18:52,897
And more than that,
you think I'm a racist.
419
00:18:52,965 --> 00:18:55,066
Are you even listening to me?
420
00:18:55,134 --> 00:18:57,435
I am. I hear what you're saying.
421
00:18:57,504 --> 00:18:59,647
But just because I'm
not agreeing with you
422
00:18:59,671 --> 00:19:01,350
doesn't mean I don't
understand your point
423
00:19:01,374 --> 00:19:02,940
of view or hear you.
424
00:19:03,009 --> 00:19:04,609
I hear you. I do.
425
00:19:04,677 --> 00:19:06,110
I'm simply trying to respond
426
00:19:06,179 --> 00:19:08,412
to what I feel are
unfair accusations.
427
00:19:08,481 --> 00:19:10,992
You don't know the
facts in Mrs. Miller's case,
428
00:19:11,016 --> 00:19:13,216
and I can't really
share them with you.
429
00:19:13,285 --> 00:19:14,785
But I can tell you this:
430
00:19:14,854 --> 00:19:17,854
it has nothing to do with
Mrs. Miller's being black.
431
00:19:17,923 --> 00:19:21,191
I...
432
00:19:21,260 --> 00:19:23,627
I wanted you to hear
what I was telling Ruthie.
433
00:19:23,696 --> 00:19:25,473
Maybe I just didn't say it well.
434
00:19:25,497 --> 00:19:27,131
I hope you can talk to her.
435
00:19:27,200 --> 00:19:29,411
You know, I like you, Ruthie,
436
00:19:29,435 --> 00:19:31,046
but I don't like
that you've joined
437
00:19:31,070 --> 00:19:32,370
in this mass assault on me.
438
00:19:32,438 --> 00:19:34,483
And I'm surprised.
439
00:19:34,507 --> 00:19:37,841
I thought you were a
leader, not a follower.
440
00:19:44,717 --> 00:19:46,550
I've had a long day.
441
00:19:46,619 --> 00:19:48,919
I appreciate your enthusiasm
442
00:19:48,988 --> 00:19:51,488
to pursue justice on
behalf of Mrs. Miller,
443
00:19:51,557 --> 00:19:54,725
but I think we should go home
and think about what's happened
444
00:19:54,794 --> 00:19:57,094
and regroup when
we're both less emotional.
445
00:19:57,163 --> 00:19:58,462
Yeah.
446
00:19:58,531 --> 00:20:01,465
Then we can team up and
go after Mrs. Mackoul together.
447
00:20:01,533 --> 00:20:03,500
I don't think so.
448
00:20:03,570 --> 00:20:06,370
And while I know Mrs.
Mackoul thinks it's a good thing
449
00:20:06,438 --> 00:20:08,383
for all girls to have the
freedom to speak their minds,
450
00:20:08,407 --> 00:20:10,527
in this case, I think
you are out of control.
451
00:20:16,115 --> 00:20:17,348
I don't know anything
452
00:20:17,416 --> 00:20:19,683
about any of the issues
in any of these petitions.
453
00:20:19,752 --> 00:20:21,596
I don't get what
we're all doing here.
454
00:20:21,620 --> 00:20:22,764
Is this an official detention?
455
00:20:22,788 --> 00:20:24,988
No.
456
00:20:25,057 --> 00:20:28,526
I just asked the principal's
office to invite you all here.
457
00:20:28,594 --> 00:20:31,061
No one's making you stay.
458
00:20:31,130 --> 00:20:32,195
Wait.
459
00:20:32,264 --> 00:20:33,831
Stay.
460
00:20:38,604 --> 00:20:40,271
We're all going to be late.
461
00:20:40,340 --> 00:20:41,905
We're going to get chewed out.
462
00:20:41,974 --> 00:20:43,151
You tricked us?
463
00:20:43,175 --> 00:20:44,587
You're a teacher. How could
464
00:20:44,611 --> 00:20:45,921
you be allowed to do that?
465
00:20:45,945 --> 00:20:47,923
And how did you get the
principal to go along with this?
466
00:20:47,947 --> 00:20:50,647
I just told him about
the petition you did sign,
467
00:20:50,716 --> 00:20:53,684
and he was more than
happy to go along with this.
468
00:20:53,752 --> 00:20:55,964
What do you have to do with
that petition that we signed?
469
00:20:55,988 --> 00:20:57,666
You-You want this teacher
at another school be fired
470
00:20:57,690 --> 00:20:59,268
that you don't even know?
471
00:20:59,292 --> 00:21:01,158
I know her, and I love her.
472
00:21:01,227 --> 00:21:02,626
She's my sister.
473
00:21:02,694 --> 00:21:04,795
Her name is Miller.
474
00:21:04,863 --> 00:21:07,330
That's her married name.
475
00:21:15,041 --> 00:21:18,242
Oh. You and
476
00:21:18,311 --> 00:21:19,788
your friend should
be very proud.
477
00:21:19,812 --> 00:21:21,122
Your petition effort
made the news.
478
00:21:21,146 --> 00:21:22,579
It's on at 5:00.
479
00:21:22,648 --> 00:21:24,615
I'm going to go
put my books away.
480
00:21:24,684 --> 00:21:26,116
I can't wait to see it.
481
00:21:26,185 --> 00:21:28,096
I, uh... I saw you
482
00:21:28,120 --> 00:21:29,586
at Morgan's church.
483
00:21:29,655 --> 00:21:31,488
Yeah, I saw your car there.
484
00:21:31,557 --> 00:21:33,234
I'm sure you saw me
jumping up and down
485
00:21:33,258 --> 00:21:34,936
in your rearview
mirror as you drove off.
486
00:21:34,960 --> 00:21:36,104
What's going on?
487
00:21:36,128 --> 00:21:37,961
I needed to talk to Morgan.
488
00:21:38,030 --> 00:21:40,275
No, I think you
needed to talk to me.
489
00:21:40,299 --> 00:21:43,367
What is up with this petition
that Ruthie got us to sign?
490
00:21:43,436 --> 00:21:45,869
We just spent an
hour in a fake detention
491
00:21:45,938 --> 00:21:47,738
because this Mrs.
Miller is the sister
492
00:21:47,807 --> 00:21:48,905
of this nut job teacher.
493
00:21:48,974 --> 00:21:50,073
We thought it was
494
00:21:50,142 --> 00:21:51,854
a real detention,
but as it turns out,
495
00:21:51,878 --> 00:21:54,222
it was just the teacher's
way of getting back at us
496
00:21:54,246 --> 00:21:55,724
for signing the
petition for Mrs. Miller.
497
00:21:55,748 --> 00:21:57,181
She's his sister.
498
00:21:57,249 --> 00:21:58,749
I'm calling the school.
499
00:21:58,818 --> 00:22:01,451
Look, don't, Mom.
500
00:22:02,855 --> 00:22:04,354
Don't call anyone.
501
00:22:04,423 --> 00:22:07,291
I have a feeling we all made
a mistake signing that petition.
502
00:22:07,360 --> 00:22:09,927
Hello.
503
00:22:11,530 --> 00:22:12,574
Grandpa, what
are you doing here?
504
00:22:12,598 --> 00:22:15,132
Yeah, we didn't know
you were coming.
505
00:22:15,201 --> 00:22:18,836
Dad, are you okay?
506
00:22:18,904 --> 00:22:20,804
Oh...
507
00:22:20,873 --> 00:22:22,907
Am I?
508
00:22:22,975 --> 00:22:24,053
I haven't
509
00:22:24,077 --> 00:22:25,754
really had a chance
to talk to Annie.
510
00:22:25,778 --> 00:22:29,618
The news is coming on.
511
00:22:32,685 --> 00:22:34,725
After the news, we'll
sit down and talk.
512
00:22:44,530 --> 00:22:46,508
They must be saving it for last.
513
00:22:46,532 --> 00:22:48,276
That's what they always do.
514
00:22:48,300 --> 00:22:50,078
They put the best stuff last
515
00:22:50,102 --> 00:22:51,714
so everybody has to
watch the boring stuff
516
00:22:51,738 --> 00:22:54,138
before they get
to the good stuff.
517
00:22:56,342 --> 00:22:59,442
Not yet, but I will.
518
00:22:59,511 --> 00:23:00,644
He will what?
519
00:23:00,713 --> 00:23:02,324
I didn't vote in the
presidential election.
520
00:23:02,348 --> 00:23:03,547
I wasn't registered.
521
00:23:04,750 --> 00:23:07,417
And you like this one
better than the other one?
522
00:23:07,486 --> 00:23:09,820
What are you so nervous about?
523
00:23:11,056 --> 00:23:12,656
You should all be nervous.
524
00:23:12,725 --> 00:23:13,925
Why should we all be nervous?
525
00:23:13,993 --> 00:23:15,125
I-I can't say.
526
00:23:15,194 --> 00:23:16,194
Why can't you say?
527
00:23:16,262 --> 00:23:18,362
Because it's confidential.
528
00:23:18,430 --> 00:23:20,208
Do you know why Mrs.
Miller is being fired?
529
00:23:20,232 --> 00:23:21,298
Do you?
530
00:23:21,367 --> 00:23:23,345
Is it because Mrs.
Mackoul hates blacks?
531
00:23:23,369 --> 00:23:25,347
Because if it is, she
should be prosecuted.
532
00:23:25,371 --> 00:23:26,303
That's against the law.
533
00:23:26,371 --> 00:23:28,338
For now.
534
00:23:28,408 --> 00:23:29,439
Who said Mrs. Mackoul
535
00:23:29,508 --> 00:23:31,519
hates blacks? Uh,
it was on the promo
536
00:23:31,543 --> 00:23:34,244
as a possible reason why
the teacher is being fired.
537
00:23:36,015 --> 00:23:39,717
Mrs. Mackoul, could you tell
us why Mrs. Miller was fired?
538
00:23:39,785 --> 00:23:42,720
Mrs. Miller was not fired.
539
00:23:42,788 --> 00:23:45,389
Mrs. Miller asked to leave the
school year a few weeks early
540
00:23:45,458 --> 00:23:46,901
for personal reasons,
and at the time
541
00:23:46,925 --> 00:23:48,837
she did not want to
share those reasons
542
00:23:48,861 --> 00:23:51,662
with anyone other
than her family.
543
00:23:51,730 --> 00:23:53,830
But now, evidently,
I'm forced to
544
00:23:53,899 --> 00:23:58,134
by my well-meaning students
and other well-meaning people.
545
00:23:58,203 --> 00:24:00,503
When I heard the
rumor that I was fired,
546
00:24:00,572 --> 00:24:02,706
I decided to let
everyone think that,
547
00:24:02,774 --> 00:24:07,043
so I take full responsibility
for the whole thing.
548
00:24:07,112 --> 00:24:08,378
At the time,
549
00:24:08,447 --> 00:24:12,883
I had rather the kids
think that I was fired
550
00:24:12,951 --> 00:24:16,687
rather than know the truth.
551
00:24:16,755 --> 00:24:18,221
Please, Mrs. Mackoul, tell them.
552
00:24:18,290 --> 00:24:19,590
I-I can't.
553
00:24:19,659 --> 00:24:21,758
I just can't.
554
00:24:21,827 --> 00:24:25,228
Mrs. Miller will be going
into surgery tomorrow.
555
00:24:25,298 --> 00:24:27,865
She has been diagnosed
with advanced breast cancer.
556
00:24:29,501 --> 00:24:31,646
As much as I
love the girls here,
557
00:24:31,670 --> 00:24:33,770
I just felt it wasn't
anyone's business.
558
00:24:33,839 --> 00:24:38,409
I knew they would worry about
me and worry can be a burden.
559
00:24:38,477 --> 00:24:39,909
I want my girls
560
00:24:39,978 --> 00:24:41,545
to know, though,
561
00:24:41,614 --> 00:24:44,948
that I will do my
best to beat this thing.
562
00:24:45,017 --> 00:24:46,717
I just need
563
00:24:46,785 --> 00:24:49,520
some privacy.
564
00:24:49,589 --> 00:24:53,223
So I hope that everyone can
grant Mrs. Miller her request.
565
00:24:53,292 --> 00:24:55,225
Thank you.
566
00:24:56,294 --> 00:24:57,794
I have to call her.
567
00:24:57,863 --> 00:24:58,795
I feel terrible.
568
00:24:58,864 --> 00:24:59,796
Unfortunately,
569
00:24:59,865 --> 00:25:01,364
Ruthie, you can't call her.
570
00:25:01,433 --> 00:25:03,366
No one can right now,
571
00:25:03,435 --> 00:25:06,703
at least not without denying
Mrs. Miller what she wants.
572
00:25:06,772 --> 00:25:08,438
But we didn't know.
573
00:25:08,507 --> 00:25:09,740
I knew.
574
00:25:12,344 --> 00:25:16,146
I... helped her to
her car the other day.
575
00:25:16,215 --> 00:25:17,814
I just didn't know her name
576
00:25:17,883 --> 00:25:19,694
or that she was
Ruthie's teacher.
577
00:25:19,718 --> 00:25:21,384
She was
578
00:25:21,453 --> 00:25:22,886
really shaken.
579
00:25:22,954 --> 00:25:24,799
She's waited a long
time to see a doctor.
580
00:25:24,823 --> 00:25:25,956
Her husband
581
00:25:26,025 --> 00:25:27,558
just died two years ago.
582
00:25:27,627 --> 00:25:28,559
He had been waiting
583
00:25:28,627 --> 00:25:30,260
for approval from his HMO
584
00:25:30,329 --> 00:25:31,409
for surgery he needed,
585
00:25:31,463 --> 00:25:34,731
but they just kept
him waiting too long.
586
00:25:39,037 --> 00:25:40,048
What? It's my fault?
587
00:25:40,072 --> 00:25:41,471
No, it's not your fault.
588
00:25:41,540 --> 00:25:43,885
It's just that medical care
has become a political issue
589
00:25:43,909 --> 00:25:45,453
and everyone should
pay attention to that.
590
00:25:45,477 --> 00:25:46,576
Mrs. Miller
591
00:25:46,645 --> 00:25:49,680
was so angry about what
happened to her husband
592
00:25:49,748 --> 00:25:52,283
that she just stayed away
from any medical care
593
00:25:52,351 --> 00:25:54,028
till she was really
having problems.
594
00:25:54,052 --> 00:25:56,053
I can't believe I
signed that petition.
595
00:25:56,121 --> 00:25:57,888
I feel terrible.
596
00:25:57,956 --> 00:25:59,534
There must be
something we can do.
597
00:25:59,558 --> 00:26:02,192
I know; I feel terrible,
too, but whatever we do,
598
00:26:02,261 --> 00:26:04,595
we all have to think
about it carefully, keeping
599
00:26:04,664 --> 00:26:06,396
what Mrs. Miller wants in mind.
600
00:26:08,334 --> 00:26:09,377
Um, could I get you to...
601
00:26:09,401 --> 00:26:10,934
go upstairs and think
602
00:26:11,003 --> 00:26:13,203
about all this while
I talk to Grandpa?
603
00:26:13,271 --> 00:26:14,271
Sure.
604
00:26:14,307 --> 00:26:16,239
Okay.
605
00:26:20,879 --> 00:26:22,657
Oh, and check on
the twins, will you?
606
00:26:22,681 --> 00:26:23,747
Do you mind?
607
00:26:23,816 --> 00:26:25,883
They should be up
from their naps soon.
608
00:26:28,787 --> 00:26:32,889
Look, I know whatever you
want to tell me must be serious
609
00:26:32,958 --> 00:26:34,002
or Eric wouldn't have gone
610
00:26:34,026 --> 00:26:36,360
to talk to Morgan,
611
00:26:36,429 --> 00:26:39,763
but I hope it's not as serious
as Mrs. Miller's situation.
612
00:26:42,234 --> 00:26:44,067
Oh, please, one of you, tell me.
613
00:26:44,136 --> 00:26:47,437
I guess I should be
the one to tell you.
614
00:26:47,506 --> 00:26:49,306
I should even have
told you first, Annie,
615
00:26:49,375 --> 00:26:51,908
but... I just couldn't.
616
00:26:51,977 --> 00:26:54,611
It's okay.
617
00:26:54,679 --> 00:26:56,880
You can tell me
anything, Dad, really.
618
00:26:56,949 --> 00:26:58,882
I wish I could,
619
00:26:58,951 --> 00:27:02,219
but I-I think Eric
will say it better.
620
00:27:02,288 --> 00:27:05,855
It's a, a lucky person
who doesn't have regrets.
621
00:27:05,924 --> 00:27:07,491
Don't. Don't tiptoe around this.
622
00:27:07,560 --> 00:27:08,492
Tell me!
623
00:27:08,560 --> 00:27:11,729
I... have always regretted
624
00:27:11,797 --> 00:27:13,241
a certain decision
625
00:27:13,265 --> 00:27:14,597
I made in life,
626
00:27:14,666 --> 00:27:18,968
but it now looks like it might
turn out to be a blessing.
627
00:27:19,037 --> 00:27:20,037
That was good.
628
00:27:20,105 --> 00:27:21,138
Now.
629
00:27:24,910 --> 00:27:29,046
When your father was
17, he had a girlfriend.
630
00:27:29,114 --> 00:27:32,583
Oh, and that girlfriend has
come back into your life?
631
00:27:32,651 --> 00:27:34,384
So you want to leave Ginger?
632
00:27:34,453 --> 00:27:36,386
No, that's not it.
633
00:27:36,455 --> 00:27:41,357
I, I recently heard that my high
school sweetheart passed away.
634
00:27:41,426 --> 00:27:42,726
How did you hear that?
635
00:27:44,263 --> 00:27:45,529
From their daughter.
636
00:27:45,598 --> 00:27:47,130
Whose daughter?
637
00:27:48,233 --> 00:27:50,868
When your father was 17...
638
00:27:50,936 --> 00:27:52,136
Are you going to start over?
639
00:27:55,240 --> 00:27:59,543
Your father and his
girlfriend had a child.
640
00:28:00,646 --> 00:28:03,057
Back in those days, the father
641
00:28:03,081 --> 00:28:07,551
of the child wasn't
asked what he'd like to do.
642
00:28:07,619 --> 00:28:09,520
He wasn't even told very much.
643
00:28:09,588 --> 00:28:11,432
All I knew was that...
644
00:28:11,456 --> 00:28:15,425
she left town, and I
assumed she was pregnant.
645
00:28:15,494 --> 00:28:16,592
I assumed correctly,
646
00:28:16,661 --> 00:28:18,862
but I never knew.
Her parents said
647
00:28:18,930 --> 00:28:21,698
they sent her out of town to
take care of her grandmother,
648
00:28:21,766 --> 00:28:24,801
and although I tried my best
to find out where she was,
649
00:28:24,870 --> 00:28:27,070
I never did.
650
00:28:27,139 --> 00:28:29,406
I never... I never
saw her again.
651
00:28:29,475 --> 00:28:31,608
And now the daughter has come.
652
00:28:31,677 --> 00:28:33,343
No.
653
00:28:33,411 --> 00:28:35,712
I'm his only daughter.
654
00:28:37,215 --> 00:28:38,448
I'm your only daughter!
655
00:28:59,772 --> 00:29:02,339
I know you don't want
to talk to me, Annie,
656
00:29:02,407 --> 00:29:04,452
so I'm just going to
give you a few minutes
657
00:29:04,476 --> 00:29:06,709
while I check on your dad.
658
00:29:36,775 --> 00:29:39,710
♪ ♪
659
00:29:56,795 --> 00:29:57,727
Hello.
660
00:29:57,796 --> 00:29:59,229
I need your help.
661
00:29:59,298 --> 00:30:04,134
I saw Annie and I
saw the 5:00 news.
662
00:30:04,203 --> 00:30:05,368
What can I do for you?
663
00:30:16,181 --> 00:30:18,181
This was a bad day.
664
00:30:18,250 --> 00:30:19,260
Ah, maybe
665
00:30:19,284 --> 00:30:20,728
tomorrow will be
better. I don't think
666
00:30:20,752 --> 00:30:21,796
tomorrow is going
to change anything.
667
00:30:21,820 --> 00:30:22,753
If there's
668
00:30:22,821 --> 00:30:24,054
anything I can do...
669
00:30:24,122 --> 00:30:26,022
You can put them to bed.
670
00:30:26,091 --> 00:30:27,857
Love you. Love you.
671
00:30:29,127 --> 00:30:30,294
Oh, I hope we're not having
672
00:30:30,362 --> 00:30:32,963
one of those rolling
blackouts again.
673
00:30:33,032 --> 00:30:34,475
I don't think you're
allowed to complain.
674
00:30:34,499 --> 00:30:35,576
The president
675
00:30:35,600 --> 00:30:37,145
has something to
do with electricity?
676
00:30:37,169 --> 00:30:38,735
Uh, not this one.
677
00:30:48,113 --> 00:30:50,046
The house seems to be empty.
678
00:30:50,115 --> 00:30:52,115
Well, Matt took Simon and
Lucy down to the hospital
679
00:30:52,184 --> 00:30:55,085
to try and find Mrs.
Miller's brother.
680
00:30:55,153 --> 00:30:57,854
Morgan's helping them
organize a support effort for her
681
00:30:57,923 --> 00:30:59,323
if they can get
permission from her,
682
00:30:59,358 --> 00:31:03,093
and then, of course, they
also wanted to apologize.
683
00:31:03,161 --> 00:31:04,494
Where's Ruthie?
684
00:31:04,563 --> 00:31:05,640
She's upstairs in her room.
685
00:31:05,664 --> 00:31:08,965
She called Mrs. Mackoul
to apologize and...
686
00:31:09,034 --> 00:31:11,235
and she went to work
calling student volunteers
687
00:31:11,303 --> 00:31:13,102
to help out if needed.
688
00:31:13,171 --> 00:31:15,172
How are you doing?
689
00:31:15,240 --> 00:31:17,473
Oh, on the Mrs. Miller front,
690
00:31:17,542 --> 00:31:20,310
I should probably call
someone to apologize, too.
691
00:31:20,378 --> 00:31:22,723
I'm not exactly proud
of signing that petition.
692
00:31:22,747 --> 00:31:25,882
A lot of people are
feeling that way, but...
693
00:31:25,951 --> 00:31:27,618
it could turn out okay.
694
00:31:27,686 --> 00:31:28,819
It really could.
695
00:31:28,887 --> 00:31:30,167
I hope so.
696
00:31:31,389 --> 00:31:33,957
I'm not exactly proud of
how I reacted to Dad's news.
697
00:31:34,026 --> 00:31:36,226
I wish I could have
gotten you alone sooner
698
00:31:36,295 --> 00:31:38,361
and talked to you.
699
00:31:38,430 --> 00:31:41,364
I tried calling him, but
he's not at his hotel.
700
00:31:41,433 --> 00:31:44,801
I called Ginger and he's okay.
701
00:31:44,869 --> 00:31:47,803
How okay can he be?
702
00:31:49,707 --> 00:31:52,120
Why would this
woman come to him now
703
00:31:52,144 --> 00:31:54,010
and make his life miserable?
704
00:31:54,079 --> 00:31:56,312
I'm not sure his
life is miserable.
705
00:31:56,381 --> 00:31:59,115
Of course it is.
706
00:31:59,184 --> 00:32:02,785
Not knowing what happened
to a child he fathered
707
00:32:02,855 --> 00:32:04,832
has been eating at
your dad for 50 years.
708
00:32:04,856 --> 00:32:05,967
I mean, he's relieved
709
00:32:05,991 --> 00:32:07,602
that this is finally
out in the open,
710
00:32:07,626 --> 00:32:10,037
but he's also scared
that you'll not only
711
00:32:10,061 --> 00:32:11,672
think less of him, but that...
712
00:32:11,696 --> 00:32:13,141
you'll cut yourself off from him
713
00:32:13,165 --> 00:32:15,725
if he decides he wants to
be friends with this woman.
714
00:32:18,703 --> 00:32:22,405
She's only in town tonight.
715
00:32:22,474 --> 00:32:24,875
Is he with her now?
716
00:32:24,943 --> 00:32:26,510
Her name is Lilly.
717
00:32:26,578 --> 00:32:29,145
I don't want to know
what her name is.
718
00:32:30,616 --> 00:32:31,547
What are you thinking?
719
00:32:31,616 --> 00:32:32,816
What is my dad thinking?
720
00:32:32,885 --> 00:32:34,862
He's thinking that
he has Alzheimer's
721
00:32:34,886 --> 00:32:37,198
and life is closing in on him.
722
00:32:37,222 --> 00:32:38,633
He's thinking that
when his memory goes,
723
00:32:38,657 --> 00:32:40,801
that you'll be kind
enough to tell this woman
724
00:32:40,825 --> 00:32:42,804
who he is and what his life was.
725
00:32:42,828 --> 00:32:45,895
He's thinking that,
when he passes away,
726
00:32:45,964 --> 00:32:50,233
that this woman may be someone
you would have as a friend.
727
00:32:51,403 --> 00:32:53,381
Annie, you're a strong woman.
728
00:32:53,405 --> 00:32:55,338
You can do this.
729
00:32:55,407 --> 00:32:57,274
You have to do this.
730
00:32:57,342 --> 00:32:58,386
He's your dad.
731
00:32:58,410 --> 00:33:01,177
But we have our
children to think about.
732
00:33:01,246 --> 00:33:02,512
How would we tell them?
733
00:33:02,581 --> 00:33:04,181
I'll tell them.
734
00:33:04,249 --> 00:33:09,152
But what if it turns out to
be some unstable person
735
00:33:09,221 --> 00:33:11,054
who isn't who she says she is?
736
00:33:11,122 --> 00:33:13,268
What if she is who
she says she is?
737
00:33:13,292 --> 00:33:14,924
What if she's nice?
738
00:33:16,861 --> 00:33:18,895
I love you, Annie.
739
00:33:18,964 --> 00:33:21,864
And we've built a
wonderful family together.
740
00:33:21,933 --> 00:33:23,400
We know it's right here.
741
00:33:23,468 --> 00:33:25,402
Let's...
742
00:33:25,470 --> 00:33:27,604
let's live without regrets.
743
00:33:34,780 --> 00:33:36,746
Okay,
744
00:33:36,815 --> 00:33:38,181
she's sleeping now.
745
00:33:38,249 --> 00:33:39,449
What do you want?
746
00:33:39,518 --> 00:33:42,886
I really did learn
a lesson today.
747
00:33:42,954 --> 00:33:44,420
We all did...
748
00:33:44,489 --> 00:33:45,956
All of us who
signed that petition.
749
00:33:46,024 --> 00:33:47,457
I'm so sorry about your sister.
750
00:33:47,525 --> 00:33:48,669
So am I.
751
00:33:48,693 --> 00:33:49,859
Me, too.
752
00:33:51,629 --> 00:33:53,296
Hey, guys.
753
00:33:53,364 --> 00:33:55,510
Hey. Hi, I'm Morgan.
754
00:33:55,534 --> 00:33:57,111
I'm a friend of the Camdens
755
00:33:57,135 --> 00:34:00,303
and minister of the First African
Methodist Episcopal Church.
756
00:34:00,371 --> 00:34:02,217
Uh, I quit going to
church a long time ago.
757
00:34:02,241 --> 00:34:03,718
So, did my sister. Well,
758
00:34:03,742 --> 00:34:05,675
we're not soliciting
memberships.
759
00:34:05,744 --> 00:34:08,145
We're just here to serve
you in any way we can.
760
00:34:08,213 --> 00:34:10,057
And by "we" I mean,
761
00:34:10,081 --> 00:34:11,348
the members of our congregation
762
00:34:11,416 --> 00:34:13,394
and, uh, Reverend
Camden's congregation,
763
00:34:13,418 --> 00:34:15,897
and the students
and staff at, uh,
764
00:34:15,921 --> 00:34:17,387
Mrs. Miller's school.
765
00:34:17,455 --> 00:34:18,755
They're working together.
766
00:34:18,824 --> 00:34:20,134
We've pulled
together our volunteers
767
00:34:20,158 --> 00:34:22,036
to sit with your sister
while she's here.
768
00:34:22,060 --> 00:34:24,760
And when she goes
home, we have volunteers
769
00:34:24,829 --> 00:34:26,841
to cook and clean,
run errands, drive.
770
00:34:26,865 --> 00:34:29,210
And we'll do the
same for you if we can.
771
00:34:29,234 --> 00:34:30,378
Anything we can.
772
00:34:30,402 --> 00:34:32,013
We don't want to be in the way.
773
00:34:32,037 --> 00:34:33,047
We don't want to invade
774
00:34:33,071 --> 00:34:34,170
your privacy.
775
00:34:34,239 --> 00:34:36,050
We just want to
be there for you.
776
00:34:36,074 --> 00:34:37,340
If you decide you need help
777
00:34:37,408 --> 00:34:40,343
and if Mrs. Miller decides
she'd like some help.
778
00:34:40,412 --> 00:34:42,489
My sister Ruthie's
779
00:34:42,513 --> 00:34:43,613
in Mrs. Miller's class.
780
00:34:43,682 --> 00:34:45,059
She helped me organize
student committees
781
00:34:45,083 --> 00:34:47,484
who would like to see to it
that your sister receives cards
782
00:34:47,552 --> 00:34:49,552
every day of every
week of every month
783
00:34:49,588 --> 00:34:50,748
until she's back at school.
784
00:34:50,788 --> 00:34:52,166
Of course they won't do that
785
00:34:52,190 --> 00:34:53,667
unless Mrs. Miller's open to it.
786
00:34:53,691 --> 00:34:56,092
They regret having
caused her any pain.
787
00:34:58,196 --> 00:35:00,296
Well, I gotta tell ya,
788
00:35:00,365 --> 00:35:01,831
I think my sister
789
00:35:01,900 --> 00:35:03,477
was just trying
to spare the kids
790
00:35:03,501 --> 00:35:06,402
the pain of knowing she's sick.
791
00:35:06,471 --> 00:35:07,581
Uh, she regrets not telling them
792
00:35:07,605 --> 00:35:08,538
what was going on before
793
00:35:08,607 --> 00:35:10,439
because she realizes
794
00:35:10,508 --> 00:35:13,342
that they couldn't possibly
have gotten thousands of names
795
00:35:13,411 --> 00:35:16,846
on those petitions
unless they all loved her.
796
00:35:16,915 --> 00:35:18,748
And I think
797
00:35:18,817 --> 00:35:22,385
she's actually going into the
surgery from a much better place
798
00:35:22,454 --> 00:35:24,264
than she was before
all this happened.
799
00:35:24,288 --> 00:35:26,890
Yeah.
800
00:35:26,958 --> 00:35:29,203
Sometimes the very thing
that seems like a curse turns out
801
00:35:29,227 --> 00:35:30,393
to be a blessing.
802
00:35:40,905 --> 00:35:42,338
Hello.
803
00:35:42,407 --> 00:35:44,284
I thought you
might still be there.
804
00:35:44,308 --> 00:35:47,243
I've got four phone lines
here and only two at home.
805
00:35:49,314 --> 00:35:51,847
Do you want something, Ruthie?
806
00:35:51,916 --> 00:35:53,183
Yeah.
807
00:35:53,251 --> 00:35:54,895
I want you to
make me feel better
808
00:35:54,919 --> 00:35:56,664
about screaming like
a crazy person at you.
809
00:35:56,688 --> 00:35:59,055
I already accepted your apology.
810
00:35:59,124 --> 00:36:01,391
Apology doesn't seem
like enough, does it?
811
00:36:01,460 --> 00:36:03,192
No. It really doesn't.
812
00:36:03,261 --> 00:36:04,728
So, what do we do?
813
00:36:04,796 --> 00:36:05,962
We just move on.
814
00:36:06,031 --> 00:36:07,463
We've got bigger problems
815
00:36:07,532 --> 00:36:09,932
than words said in
anger and hurt feelings.
816
00:36:10,001 --> 00:36:11,635
And public humiliation.
817
00:36:11,703 --> 00:36:12,969
Well, as it turns out, Ruthie,
818
00:36:13,037 --> 00:36:15,049
when the public found out
what was really going on,
819
00:36:15,073 --> 00:36:16,918
I got a flood of phone
calls thanking me
820
00:36:16,942 --> 00:36:18,119
for how I handled the situation.
821
00:36:18,143 --> 00:36:19,075
That's good.
822
00:36:19,144 --> 00:36:20,075
Maybe.
823
00:36:20,144 --> 00:36:21,744
I try to stay neutral
824
00:36:21,813 --> 00:36:24,147
and not judge
situations as good or bad.
825
00:36:24,215 --> 00:36:25,715
I still don't feel better.
826
00:36:25,784 --> 00:36:27,594
I don't know how
to just move on.
827
00:36:27,618 --> 00:36:29,464
What's going on at
your house tonight?
828
00:36:29,488 --> 00:36:30,987
Big family meeting.
829
00:36:31,056 --> 00:36:32,555
Grandpa's in town.
830
00:36:32,624 --> 00:36:34,668
At first I thought he and
Ginger were breaking up.
831
00:36:34,692 --> 00:36:37,160
That's the lady he married
after my grandma died.
832
00:36:37,228 --> 00:36:39,162
But I think it's something else.
833
00:36:39,231 --> 00:36:41,163
You have an interesting family.
834
00:36:41,232 --> 00:36:42,943
Ruthie?
835
00:36:42,967 --> 00:36:45,802
I've got to go now, and thanks.
836
00:36:45,870 --> 00:36:47,804
I am better.
837
00:37:00,084 --> 00:37:01,317
So, what's going on?
838
00:37:01,386 --> 00:37:02,530
Yeah, if you don't
mind telling us.
839
00:37:02,554 --> 00:37:04,120
Is this a family thing?
840
00:37:04,189 --> 00:37:05,488
Should I even be here?
841
00:37:05,557 --> 00:37:07,123
Oh, yes.
842
00:37:07,192 --> 00:37:11,827
Grandpa told us an
interesting thing about his life
843
00:37:11,896 --> 00:37:13,162
just yesterday.
844
00:37:13,231 --> 00:37:15,598
Seems that when he was only 17
845
00:37:15,667 --> 00:37:19,736
he and his high school
sweetheart had a child.
846
00:37:21,506 --> 00:37:24,174
And he would have
married this young woman,
847
00:37:24,242 --> 00:37:26,020
but her parents sent her away
848
00:37:26,044 --> 00:37:27,955
and he never saw
her or the child
849
00:37:27,979 --> 00:37:29,523
and never heard what
happened to them.
850
00:37:29,547 --> 00:37:31,313
A couple weeks ago
851
00:37:31,382 --> 00:37:37,554
a woman came to him and
told him that she's his daughter.
852
00:37:37,622 --> 00:37:39,500
We don't know anything
about this woman,
853
00:37:39,524 --> 00:37:41,557
but Grandpa and Ginger have...
854
00:37:41,626 --> 00:37:43,546
have met her and
talked with her.
855
00:37:44,196 --> 00:37:45,462
And done a little homework
856
00:37:45,530 --> 00:37:48,831
and apparently, she
is who she says she is.
857
00:37:48,900 --> 00:37:50,366
Now, I wasn't going
858
00:37:50,435 --> 00:37:52,302
to share this with you
859
00:37:52,370 --> 00:37:55,137
until I had met her and,
and talked with her and,
860
00:37:55,206 --> 00:37:56,584
and done my own homework,
861
00:37:56,608 --> 00:37:58,541
but I changed my mind.
862
00:38:00,111 --> 00:38:01,678
I want you with me. I need you.
863
00:38:01,746 --> 00:38:03,078
I'm really
864
00:38:03,147 --> 00:38:05,080
nervous about
meeting this woman.
865
00:38:05,149 --> 00:38:09,084
And, um, I feel really sad
866
00:38:09,153 --> 00:38:12,188
that my father had another woman
867
00:38:12,256 --> 00:38:13,823
in his life
868
00:38:13,892 --> 00:38:15,403
before my mom and...
869
00:38:15,427 --> 00:38:17,894
I'm a little jealous
870
00:38:17,962 --> 00:38:20,062
that my dad has
another daughter 'cause...
871
00:38:20,131 --> 00:38:22,598
I've always been the only one.
872
00:38:22,667 --> 00:38:25,268
Well, we'd do
anything for you, Mom.
873
00:38:25,337 --> 00:38:26,536
Anything.
874
00:38:26,605 --> 00:38:27,937
Thanks.
875
00:38:28,006 --> 00:38:30,373
What do you want
us to do, exactly?
876
00:38:30,442 --> 00:38:31,908
Me, in particular?
877
00:38:31,977 --> 00:38:33,220
Well, Robbie,
878
00:38:33,244 --> 00:38:34,577
with all your street smarts
879
00:38:34,646 --> 00:38:36,579
we think you size up
people pretty quickly
880
00:38:36,648 --> 00:38:38,848
and we're interested
in what you feel
881
00:38:38,917 --> 00:38:40,249
when you meet this woman.
882
00:38:40,318 --> 00:38:41,996
Ruthie, you're also
good at judging character.
883
00:38:42,020 --> 00:38:44,100
I went around the
bend with Mrs. Mackoul,
884
00:38:44,155 --> 00:38:45,255
but that was temporary.
885
00:38:45,323 --> 00:38:46,800
I'm there for you.
886
00:38:46,824 --> 00:38:49,425
Matt, you've always been
good at getting my mood up
887
00:38:49,494 --> 00:38:51,305
so, um, if I get
down about this...
888
00:38:51,329 --> 00:38:53,563
I can pick you up.
889
00:38:53,631 --> 00:38:56,565
And Lucy, you're...
890
00:38:56,634 --> 00:38:57,644
really a good listener,
891
00:38:57,668 --> 00:38:59,180
especially about
matters of the heart.
892
00:38:59,204 --> 00:39:00,748
And, Simon, you've
always been good
893
00:39:00,772 --> 00:39:02,683
at giving practical
advice, so...
894
00:39:02,707 --> 00:39:04,373
I may be coming to you for help.
895
00:39:04,442 --> 00:39:05,920
You know, I think
this is really cool
896
00:39:05,944 --> 00:39:07,154
that you're
including us in this.
897
00:39:07,178 --> 00:39:08,944
Yeah, I feel like a grown-up.
898
00:39:09,013 --> 00:39:10,380
I like the responsibility.
899
00:39:10,448 --> 00:39:11,568
It's nice to feel needed.
900
00:39:11,616 --> 00:39:12,915
Yeah, thanks.
901
00:39:15,386 --> 00:39:17,319
Let's go.
902
00:39:29,800 --> 00:39:30,800
It's okay.
903
00:39:32,637 --> 00:39:33,669
I'm Annie.
904
00:39:33,738 --> 00:39:34,815
This is my husband, Eric.
905
00:39:34,839 --> 00:39:36,272
Welcome.
906
00:39:36,341 --> 00:39:37,840
Lilly, isn't it?
907
00:39:37,909 --> 00:39:40,677
This is amazingly
generous of you.
908
00:39:40,745 --> 00:39:44,747
Oh, she's an amazingly
generous woman.
909
00:39:44,815 --> 00:39:46,749
Come in.
910
00:39:51,856 --> 00:39:53,789
Here we are.
911
00:39:56,361 --> 00:39:58,294
Uh, Lilly,
912
00:39:58,363 --> 00:40:00,363
these are some of our children.
913
00:40:00,432 --> 00:40:02,798
Uh, Matt and Ruthie
914
00:40:02,867 --> 00:40:05,012
and Simon and Lucy
915
00:40:05,036 --> 00:40:06,580
and our friend, Robbie.
916
00:40:06,604 --> 00:40:09,138
Hi, it's very nice
to meet all of you.
917
00:40:10,775 --> 00:40:13,709
Oh, well, sit down, please.
918
00:40:15,780 --> 00:40:18,714
I feel really uncomfortable.
919
00:40:18,783 --> 00:40:20,850
No, it's, it's okay, Grandpa.
920
00:40:20,919 --> 00:40:23,479
Dad told us everything.
921
00:40:27,191 --> 00:40:29,859
So, Lilly, Grandpa tells us
you have to go home tomorrow.
922
00:40:29,927 --> 00:40:31,193
But where do you call home?
923
00:40:31,263 --> 00:40:32,540
Chicago. Ah. So,
924
00:40:32,564 --> 00:40:34,441
now that the formalities
are out of the way,
925
00:40:34,465 --> 00:40:36,077
can we ask you a
bunch of questions?
926
00:40:36,101 --> 00:40:37,366
Ruthie.
927
00:40:37,435 --> 00:40:40,703
Hey, I would feel really badly
928
00:40:40,771 --> 00:40:42,931
if you all didn't ask me
a bunch of questions.
929
00:40:42,974 --> 00:40:45,507
So, what do you do in Chicago?
930
00:40:45,576 --> 00:40:47,043
She has her own restaurant.
931
00:40:47,112 --> 00:40:48,877
She's had it for 20 years.
932
00:40:48,946 --> 00:40:49,845
She's single,
933
00:40:49,914 --> 00:40:51,281
no children.
934
00:40:51,349 --> 00:40:52,589
She lives in a fancy high-rise.
935
00:40:52,616 --> 00:40:55,385
So, how's the restaurant doing?
936
00:40:55,453 --> 00:40:56,652
Very well.
937
00:40:56,721 --> 00:40:58,465
I could open a
second. Interested?
938
00:40:58,489 --> 00:41:00,123
Maybe.
939
00:41:00,191 --> 00:41:02,024
Boyfriend?
940
00:41:02,093 --> 00:41:05,561
On-again, off-again
with a lovely gentleman.
941
00:41:05,630 --> 00:41:08,075
He's owns a
competing restaurant.
942
00:41:08,099 --> 00:41:09,099
So, what happened?
943
00:41:11,836 --> 00:41:15,271
That was a bad
question, wasn't it?
944
00:41:15,339 --> 00:41:17,406
My parents died.
945
00:41:19,310 --> 00:41:22,278
First my dad and then a
couple of years later, my mom.
946
00:41:22,346 --> 00:41:25,081
I was an only child,
947
00:41:25,150 --> 00:41:28,384
and I was having a hard
time dealing with my grief.
948
00:41:28,452 --> 00:41:30,397
So, someone suggested
949
00:41:30,421 --> 00:41:32,554
I look up my birth parents.
950
00:41:32,623 --> 00:41:34,901
My birth mother died
951
00:41:34,925 --> 00:41:37,860
in a car accident
a long time ago.
952
00:41:37,929 --> 00:41:41,263
But I managed to
trace your grandpa.
953
00:41:41,332 --> 00:41:43,032
And...
954
00:41:43,101 --> 00:41:45,261
I was very touched that
he would meet with me.
955
00:41:46,370 --> 00:41:49,505
I was very touched that...
956
00:41:50,975 --> 00:41:52,875
you all would meet with me.
957
00:41:58,449 --> 00:42:01,517
Would anyone like some cake?
958
00:42:02,720 --> 00:42:04,920
Uh, we have a lot
of catching up to do.
959
00:42:04,989 --> 00:42:06,088
I'll be right back.
960
00:42:11,496 --> 00:42:13,428
I'll help.
961
00:42:15,499 --> 00:42:17,432
Have a seat. Thank you.
962
00:42:20,404 --> 00:42:22,883
So maybe you'd like to
ask us some questions?
963
00:42:22,907 --> 00:42:23,917
You want us to tell
you about the one
964
00:42:23,941 --> 00:42:25,141
who got sent off to Buffalo?
965
00:42:35,587 --> 00:42:39,255
I know this must change
the way you look at me.
966
00:42:39,324 --> 00:42:42,591
Yes.
967
00:42:42,660 --> 00:42:44,293
Maybe it does.
968
00:42:44,362 --> 00:42:47,763
Maybe it's the first time I've
looked at you as a person
969
00:42:47,832 --> 00:42:50,332
and... not just my father.
970
00:42:52,703 --> 00:42:55,638
And I love you more than ever,
971
00:42:55,707 --> 00:42:57,707
for always trying
to do the right thing
972
00:42:57,741 --> 00:42:59,675
because,
973
00:42:59,744 --> 00:43:01,544
really, that's the only way
974
00:43:01,613 --> 00:43:06,582
to live without...
regret, isn't it?
65331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.