All language subtitles for 7th Heaven S03E02 Drunk Like Me.DVDRip.NonHI.cc.en.PRMNT.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,639 --> 00:00:07,939 Captioning made possible By paramount television 2 00:00:12,980 --> 00:00:14,991 Matt: for some reason, I Thought this frat house 3 00:00:15,015 --> 00:00:17,460 Would look better During the day. 4 00:00:17,484 --> 00:00:18,628 Hey! 5 00:00:18,652 --> 00:00:20,630 As the julie mccoy of rho omega, 6 00:00:20,654 --> 00:00:23,133 Let me give you Guys the grand tour. 7 00:00:23,157 --> 00:00:25,135 Oh, we'll hit the kitchen Later after the food crew 8 00:00:25,159 --> 00:00:28,260 Gets in there with Some rakes and hoses. 9 00:00:32,066 --> 00:00:34,244 Ok! Oh, house chores. 10 00:00:34,268 --> 00:00:35,478 I know it's a drag, 11 00:00:35,502 --> 00:00:37,313 But at least we don't get Stuck with a chaperone 12 00:00:37,337 --> 00:00:38,648 Like the sororities do. 13 00:00:38,672 --> 00:00:40,483 Oh, now let's see what We have for the gentlemen 14 00:00:40,507 --> 00:00:41,973 Behind door number 3! 15 00:00:46,847 --> 00:00:49,158 We're going to need shots. 16 00:00:49,182 --> 00:00:50,160 Ha ha ha! 17 00:00:50,184 --> 00:00:52,329 Ok. Let me give you The house rules, 18 00:00:52,353 --> 00:00:53,329 Cliff notes version. 19 00:00:53,353 --> 00:00:55,332 Bandana on the door handle, 20 00:00:55,356 --> 00:00:57,134 Don't knock, don't Enter, don't linger. 21 00:00:57,158 --> 00:00:59,669 Ok? That means Someone's entertaining. 22 00:00:59,693 --> 00:01:01,337 You telling them everything? 23 00:01:01,361 --> 00:01:04,841 It's best they learn about The bandanas on their own. 24 00:01:04,965 --> 00:01:06,510 Not a word about initiation. 25 00:01:06,534 --> 00:01:07,643 Got it? 26 00:01:07,667 --> 00:01:09,145 Oh, no information available 27 00:01:09,169 --> 00:01:12,983 Prior to the actual event, But be prepared for anything. 28 00:01:13,007 --> 00:01:15,752 Anything that's illegal, immoral, Or damaging to your health? 29 00:01:15,776 --> 00:01:18,755 The less the minister's Son knows, the better. 30 00:01:18,779 --> 00:01:20,445 Excellent! 31 00:01:21,715 --> 00:01:24,660 Can you believe How cool this is? 32 00:01:24,684 --> 00:01:25,828 Yeah. 33 00:01:25,852 --> 00:01:29,787 The minister's son Can hardly wait. 34 00:01:38,698 --> 00:01:40,176 ♪ 7th heaven ♪ 35 00:01:40,200 --> 00:01:43,513 ♪ when I see their happy faces ♪ 36 00:01:43,537 --> 00:01:46,850 ♪ smilin' back at me ♪ 37 00:01:46,874 --> 00:01:48,684 ♪ 7th heaven ♪ 38 00:01:48,708 --> 00:01:51,354 ♪ I know there's no Greater feeling ♪ 39 00:01:51,378 --> 00:01:54,858 ♪ than the love of a family ♪ 40 00:01:54,882 --> 00:01:59,495 ♪ where can you go ♪ 41 00:01:59,519 --> 00:02:02,999 ♪ when the world Don't treat you right? 42 00:02:03,023 --> 00:02:07,470 ♪ the answer is home ♪ 43 00:02:07,494 --> 00:02:11,474 ♪ that's the one Place that you'll find ♪ 44 00:02:11,498 --> 00:02:13,976 ♪ 7th heaven ♪ 45 00:02:14,000 --> 00:02:18,470 ♪ mmm, 7th heaven ♪ 46 00:02:19,906 --> 00:02:22,908 ♪ 7th heaven ♪ 47 00:03:09,956 --> 00:03:13,870 Oh, we thought we'd save You some cleanup time. 48 00:03:13,894 --> 00:03:15,238 Oh, thanks. 49 00:03:15,262 --> 00:03:18,141 So, mom, can ruthie, Lucy, and I name the babies? 50 00:03:18,165 --> 00:03:20,143 You said they were Going to be girls, right? 51 00:03:20,167 --> 00:03:21,811 So, come on. Who's More qualified? 52 00:03:21,835 --> 00:03:24,847 Well, first of all, I never said For sure that they were girls, 53 00:03:24,871 --> 00:03:26,349 And secondly, you know, 54 00:03:26,373 --> 00:03:29,219 Naming children is usually a Privilege reserved for the parents. 55 00:03:29,243 --> 00:03:32,222 We just figured you'd Be out of names by now. 56 00:03:32,246 --> 00:03:34,791 Well, if I get Stuck, I'll call you. 57 00:03:34,815 --> 00:03:37,175 Well, you know where I live. 58 00:03:40,688 --> 00:03:42,132 Want some cereal? 59 00:03:42,156 --> 00:03:45,068 What are you guys Eating, cootie-os? 60 00:03:45,092 --> 00:03:46,236 Ha! 61 00:03:46,260 --> 00:03:47,825 Coo... 62 00:03:49,797 --> 00:03:51,140 I'll just get my own bowl. 63 00:03:51,164 --> 00:03:52,676 Knock yourself out. 64 00:03:52,700 --> 00:03:54,945 But, mom, if you had to guess, 65 00:03:54,969 --> 00:03:58,403 What would you Say the babies were? 66 00:03:59,707 --> 00:04:01,239 Girls. 67 00:04:02,343 --> 00:04:03,441 Yes! 68 00:04:05,980 --> 00:04:07,324 Just a feeling. 69 00:04:07,348 --> 00:04:08,658 I almost forgot. 70 00:04:08,682 --> 00:04:10,660 Matt's car is being Delivered this afternoon. 71 00:04:10,684 --> 00:04:12,462 I figure if we all Work really hard, 72 00:04:12,486 --> 00:04:14,764 We can get it ready for Him in a couple of days. 73 00:04:14,788 --> 00:04:16,032 Wait. we? 74 00:04:16,056 --> 00:04:17,800 we can have it Ready in a week or 2. 75 00:04:17,824 --> 00:04:20,436 That part of the we doesn't Know anything about cars. 76 00:04:20,460 --> 00:04:23,206 Oh, look who's talking, Mr. Goodwrench. 77 00:04:23,230 --> 00:04:27,076 Uh, look, by the time we Finish rebuilding an engine, 78 00:04:27,100 --> 00:04:29,045 We'll all know a lot about cars. 79 00:04:29,069 --> 00:04:30,714 I don't understand why They have to horn in on this. 80 00:04:30,738 --> 00:04:33,216 I mean, it's not Like it's their thing. 81 00:04:33,240 --> 00:04:34,517 I'm the car guy! 82 00:04:34,541 --> 00:04:36,318 Cars have always been my thing! 83 00:04:36,342 --> 00:04:38,888 No one's horning In on your thing. 84 00:04:38,912 --> 00:04:40,490 We don't even want to do this. 85 00:04:40,514 --> 00:04:42,024 Look, nobody has to do anything. 86 00:04:42,048 --> 00:04:44,293 I just thought it would be nice If we all did something together. 87 00:04:44,317 --> 00:04:47,586 If they're in, I'm out. 88 00:04:56,697 --> 00:04:58,140 Dad. 89 00:04:58,164 --> 00:04:59,141 Yeah? 90 00:04:59,165 --> 00:05:01,143 Did you know that mom asked them 91 00:05:01,167 --> 00:05:03,046 If they wanted to rebuild Matt's car with her? 92 00:05:03,070 --> 00:05:04,480 No, I hadn't heard that, 93 00:05:04,504 --> 00:05:06,384 But I'm guessing it's important. 94 00:05:07,107 --> 00:05:08,852 Why exactly? 95 00:05:08,876 --> 00:05:10,486 Well, because they Turned it into a girl thing, 96 00:05:10,510 --> 00:05:12,822 And I'm a guy. So I'm out. 97 00:05:12,846 --> 00:05:15,358 Since when is rebuilding A car a girl thing? 98 00:05:15,382 --> 00:05:17,448 That's what I'm saying. 99 00:05:19,019 --> 00:05:21,564 Oh, did you talk to simon? 100 00:05:21,588 --> 00:05:22,731 Just now? 101 00:05:22,755 --> 00:05:24,567 Yes, just now, about matt's car. 102 00:05:24,591 --> 00:05:26,269 Well, yeah. He's upset Because the girls 103 00:05:26,293 --> 00:05:28,071 Are pitching in and Now it's a girl thing. 104 00:05:28,095 --> 00:05:31,074 But if you joined us, it wouldn't Be a girl thing. It'd be a family thing. 105 00:05:31,098 --> 00:05:35,211 Oh, honey, I just did my hair And my nails. Do we have to? 106 00:05:35,235 --> 00:05:37,647 Look, I don't know Anything about cars. 107 00:05:37,671 --> 00:05:40,316 Then you and simon need to find Some guy stuff to do together. 108 00:05:40,340 --> 00:05:41,885 I don't want him To feel left out. 109 00:05:41,909 --> 00:05:44,421 No, being left Out is lucy's job. 110 00:05:44,445 --> 00:05:48,157 You know, I'll take him out For a nice dinner this weekend. 111 00:05:48,181 --> 00:05:49,592 That's guy stuff? 112 00:05:49,616 --> 00:05:52,717 Well, I wasn't going To get him a corsage. 113 00:05:57,590 --> 00:06:00,270 Well, I'm happy to have You as part of our parish, 114 00:06:00,294 --> 00:06:02,137 But not nearly as happy As our choirmaster. 115 00:06:02,161 --> 00:06:03,906 I hear you're quite the soprano. 116 00:06:03,930 --> 00:06:06,776 Well, while I was waiting For my husband to decide 117 00:06:06,800 --> 00:06:08,445 Whether he was going To leave me or not, 118 00:06:08,469 --> 00:06:11,013 I decided to go back to school And finish my degree in music. 119 00:06:11,037 --> 00:06:12,982 Yeah. I'm sorry to Hear about all that. 120 00:06:13,006 --> 00:06:15,551 Oh! Don't be. It was the Best thing I've ever done. 121 00:06:15,575 --> 00:06:17,654 I wish he would've Left me years ago. 122 00:06:17,678 --> 00:06:20,156 In retrospect, you'd be Hard-pressed to find 2 people 123 00:06:20,180 --> 00:06:21,958 Less compatible than we were. 124 00:06:21,982 --> 00:06:23,626 But I'm making up for it now, 125 00:06:23,650 --> 00:06:25,294 And I'm having The time of my life. 126 00:06:25,318 --> 00:06:27,463 Well, good for you. Sounds like you deserve it. 127 00:06:27,487 --> 00:06:30,099 I don't know about that, But I'm enjoying my life. 128 00:06:30,123 --> 00:06:31,967 I'm teaching music at The day-care center, 129 00:06:31,991 --> 00:06:34,136 And while it isn't exactly What I was going after, 130 00:06:34,160 --> 00:06:35,638 It'll do for now. 131 00:06:35,662 --> 00:06:38,240 I am looking forward to meeting Some new people from the church 132 00:06:38,264 --> 00:06:40,042 In the choir, though, People who don't cry 133 00:06:40,066 --> 00:06:41,411 When their mommies drive away. 134 00:06:41,435 --> 00:06:42,979 Yeah, well, don't bet on it. 135 00:06:43,003 --> 00:06:45,982 Hey. Uh, nancy, This is my son matt. 136 00:06:46,006 --> 00:06:47,417 This is nancy randall. 137 00:06:47,441 --> 00:06:48,918 Hi. Nice to meet you. 138 00:06:48,942 --> 00:06:50,086 A pleasure. 139 00:06:50,110 --> 00:06:51,588 Nancy's new to our church. 140 00:06:51,612 --> 00:06:52,755 Oh! Welcome. 141 00:06:52,779 --> 00:06:53,956 Well, I better be going. 142 00:06:53,980 --> 00:06:55,759 I can't thank you Enough for everything. 143 00:06:55,783 --> 00:06:57,259 There's no need. 144 00:06:57,283 --> 00:06:58,494 It was nice meeting you. 145 00:06:58,518 --> 00:06:59,496 You, too. 146 00:06:59,520 --> 00:07:01,019 Bye. 147 00:07:04,391 --> 00:07:06,503 New choir member. 148 00:07:06,527 --> 00:07:08,538 Oh, she can sing, too? 149 00:07:08,562 --> 00:07:10,473 I beg your pardon? 150 00:07:10,497 --> 00:07:12,775 No, nothing. 151 00:07:12,799 --> 00:07:14,543 She's a very good-looking woman 152 00:07:14,567 --> 00:07:16,379 Who sings. 153 00:07:16,403 --> 00:07:17,614 That's it. 154 00:07:17,638 --> 00:07:19,182 Uh-huh. 155 00:07:19,206 --> 00:07:22,185 I checked out that frat House with kevin this morning. 156 00:07:22,209 --> 00:07:23,352 And? 157 00:07:23,376 --> 00:07:26,122 I don't know if those Guys are so great. 158 00:07:26,146 --> 00:07:29,125 Well, is this something you Could maybe look at as a challenge, 159 00:07:29,149 --> 00:07:31,728 You know, living with a diverse Group of guys, making it work? 160 00:07:31,752 --> 00:07:33,730 Last year you did Everything in your power 161 00:07:33,754 --> 00:07:35,732 To get me to stay Home and go to school. 162 00:07:35,756 --> 00:07:37,634 Now I think you're Trying to get rid of me. 163 00:07:37,658 --> 00:07:39,335 What I'm saying is that if You're going to back out, 164 00:07:39,359 --> 00:07:41,337 You should do it sooner Rather than later. 165 00:07:41,361 --> 00:07:43,472 Do you have to use The words back out? 166 00:07:43,496 --> 00:07:45,141 It makes me sound like I said 167 00:07:45,165 --> 00:07:46,976 I was going to do Something and now I won't. 168 00:07:47,000 --> 00:07:48,911 Ok. You've reconsidered. 169 00:07:48,935 --> 00:07:50,813 You considered joining. You've reconsidered, 170 00:07:50,837 --> 00:07:52,916 And now you're not joining. 171 00:07:52,940 --> 00:07:54,884 Yeah, well, what do I tell Kevin? He's going to kill me. 172 00:07:54,908 --> 00:07:57,654 Hmm. That's a tough one. 173 00:07:57,678 --> 00:07:59,922 I need a reason I Don't want to do this, 174 00:07:59,946 --> 00:08:01,423 A good reason. 175 00:08:01,447 --> 00:08:03,759 Sometimes the only Reason you really need 176 00:08:03,783 --> 00:08:05,829 Is just what you said Before... You don't want to. 177 00:08:05,853 --> 00:08:07,564 Do you have anything better? 178 00:08:07,588 --> 00:08:10,988 No. That's the best Advice I can give you. 179 00:08:26,039 --> 00:08:27,183 Oh! 180 00:08:27,207 --> 00:08:28,473 So... 181 00:08:29,576 --> 00:08:31,087 What do you think? 182 00:08:31,111 --> 00:08:34,924 Sounds like it can Use a new set of plugs? 183 00:08:34,948 --> 00:08:37,560 I'm just guessing here. 184 00:08:37,584 --> 00:08:39,529 You guessed exactly Right. Congratulations! 185 00:08:39,553 --> 00:08:43,621 Weird. You're like an Auto repair idiot savant. 186 00:08:45,092 --> 00:08:47,002 You don't even know What savant means. 187 00:08:47,026 --> 00:08:49,639 I don't care. I'm laughing At the idiot part. 188 00:08:49,663 --> 00:08:51,507 Hmm. 189 00:08:51,531 --> 00:08:56,000 Probably can use New points, too. 190 00:08:57,638 --> 00:08:59,082 How are we supposed To hide this from matt? 191 00:08:59,106 --> 00:09:01,084 Maybe he's an idiot, too. 192 00:09:01,108 --> 00:09:03,652 You know, it could Run in the family. 193 00:09:03,676 --> 00:09:05,421 I thought that I would Disconnect a wire, 194 00:09:05,445 --> 00:09:06,422 And then we'll tell matt 195 00:09:06,446 --> 00:09:08,157 That the garage door is broken 196 00:09:08,181 --> 00:09:09,425 And that I'm waiting for a part. 197 00:09:09,449 --> 00:09:10,727 You're gonna lie? 198 00:09:10,751 --> 00:09:12,594 Fib. It's... It's different. 199 00:09:12,618 --> 00:09:14,597 We'll talk later. 200 00:09:14,621 --> 00:09:16,833 I'll look forward to it. 201 00:09:16,857 --> 00:09:20,602 In the meantime, we're Going to need wax, 202 00:09:20,626 --> 00:09:22,605 Leather cleaner, rags, windex, 203 00:09:22,629 --> 00:09:24,274 Armor all, the dustbuster, 204 00:09:24,298 --> 00:09:26,276 Chrome polish, and simon... 205 00:09:26,300 --> 00:09:27,343 Where is simon? 206 00:09:27,367 --> 00:09:28,845 He's hanging out upstairs. 207 00:09:28,869 --> 00:09:30,346 He doesn't want Anything to do with this. 208 00:09:30,370 --> 00:09:32,015 He said he'd feel like he's At a tupperware party. 209 00:09:32,039 --> 00:09:33,182 Wonderful. 210 00:09:33,206 --> 00:09:35,306 Well, in the meantime... 211 00:09:38,145 --> 00:09:40,245 Look what I got us. 212 00:09:41,148 --> 00:09:43,493 Auto repair for dummies? 213 00:09:43,517 --> 00:09:46,362 Thanks, mom, but we Need one for idiots. 214 00:09:46,386 --> 00:09:49,198 Idiot savant, ok? Savant. 215 00:09:49,222 --> 00:09:51,022 Ok, ok. 216 00:10:01,835 --> 00:10:05,114 I can't believe we're Going to be frat brothers. 217 00:10:05,138 --> 00:10:06,849 How cool is that? 218 00:10:06,873 --> 00:10:09,652 My dad was so psyched When I told him. My dad... 219 00:10:09,676 --> 00:10:11,053 Was in the same fraternity. 220 00:10:11,077 --> 00:10:12,355 Yeah, I know. 221 00:10:12,379 --> 00:10:14,657 He said it's a great way To make business contacts. 222 00:10:14,681 --> 00:10:16,359 He got his first Job out of college 223 00:10:16,383 --> 00:10:18,394 Through a fraternity Brother's dad. 224 00:10:18,418 --> 00:10:21,965 He practically built his whole Business on rho omega contacts. 225 00:10:21,989 --> 00:10:24,967 Oh, you know what His initiation was? 226 00:10:24,991 --> 00:10:26,536 Strippers. 227 00:10:26,560 --> 00:10:29,839 Ha ha ha! And not Ugly old ones, either, 228 00:10:29,863 --> 00:10:31,841 Campus chicks working Their way through school. 229 00:10:31,865 --> 00:10:33,242 Can you believe it? 230 00:10:33,266 --> 00:10:36,846 You know, as great As this all sounds, 231 00:10:36,870 --> 00:10:39,348 I got to tell you, I'm Having second thoughts. 232 00:10:39,372 --> 00:10:40,850 What? 233 00:10:40,874 --> 00:10:42,719 I've reconsidered. 234 00:10:42,743 --> 00:10:45,088 Oh, you gotta do Better than that. 235 00:10:45,112 --> 00:10:47,556 I probably never should have Signed up in the first place. 236 00:10:47,580 --> 00:10:49,658 I'm not the club kind of Guy. I'm not the kind of guy 237 00:10:49,682 --> 00:10:51,327 That likes to hang out With a bunch of guys. 238 00:10:51,351 --> 00:10:53,763 If I have any free time, I'd rather go on a date. 239 00:10:53,787 --> 00:10:56,298 I mean, that's why This is so great. 240 00:10:56,322 --> 00:10:58,668 A fraternity house is a Great place to meet women. 241 00:10:58,692 --> 00:11:01,437 And it's even a better Place to bring them. 242 00:11:01,461 --> 00:11:06,376 Yeah, I know. Old Bandana warning. Subtle. 243 00:11:06,400 --> 00:11:09,045 Look, I guess what I'm trying To say is, I don't wanna do this. 244 00:11:09,069 --> 00:11:10,947 You're just feeling Insecure, man. 245 00:11:10,971 --> 00:11:12,548 I mean, I am, too, 246 00:11:12,572 --> 00:11:15,685 But after tomorrow night, It'll all be over and we'll be in. 247 00:11:15,709 --> 00:11:17,687 I don't know. 248 00:11:17,711 --> 00:11:21,090 Look, camden, you have a family. 249 00:11:21,114 --> 00:11:22,792 I have one parent, My dad, and that's it, 250 00:11:22,816 --> 00:11:25,227 And he travels. Not once In a while, all the time. 251 00:11:25,251 --> 00:11:27,263 So when I come home, I Come home to an empty house 252 00:11:27,287 --> 00:11:29,331 With a housekeeper who Goes to her room at 8:00, 253 00:11:29,355 --> 00:11:31,067 Shuts her door, and Watches television, 254 00:11:31,091 --> 00:11:33,636 And I'll tell you, Man, it sucks. 255 00:11:33,660 --> 00:11:35,304 But this fraternity Changes all that for me. 256 00:11:35,328 --> 00:11:36,773 It's like a real family for me. 257 00:11:36,797 --> 00:11:38,775 Then you should do it, But I'm not sure it's for me. 258 00:11:38,799 --> 00:11:41,777 I thought we were In this together, pal. 259 00:11:41,801 --> 00:11:45,169 Evidently, you're Nobody's friend. 260 00:12:03,923 --> 00:12:05,400 How's everything going? 261 00:12:05,424 --> 00:12:06,569 Great! 262 00:12:06,593 --> 00:12:08,571 I've been using that Book to figure out 263 00:12:08,595 --> 00:12:09,905 How to install a new fan belt. 264 00:12:09,929 --> 00:12:12,274 Oh, it looks great. 265 00:12:12,298 --> 00:12:14,666 Mechanical skills Must be genetic. 266 00:12:16,470 --> 00:12:17,980 Wait. Speaking of the gene pool, 267 00:12:18,004 --> 00:12:19,481 Where are mary and ruthie? 268 00:12:19,505 --> 00:12:20,983 I have no idea. 269 00:12:21,007 --> 00:12:23,919 One minute they were in the Back seat scrubbing the carpet, 270 00:12:23,943 --> 00:12:25,487 The next they were gone. 271 00:12:25,511 --> 00:12:30,114 Well, I'll put these groceries Away, and I'll be right back. 272 00:12:31,017 --> 00:12:32,283 Ok. 273 00:12:34,554 --> 00:12:35,720 Happy? 274 00:12:36,956 --> 00:12:39,702 "Took ruthie to the Park. Ruthie took happy." 275 00:12:39,726 --> 00:12:41,203 Have you seen this? 276 00:12:41,227 --> 00:12:42,838 No. A little help, please. 277 00:12:42,862 --> 00:12:44,006 Oh. 278 00:12:44,030 --> 00:12:47,009 They just took the Dog without even asking. 279 00:12:47,033 --> 00:12:49,978 Well, this isn't the first time 280 00:12:50,002 --> 00:12:51,580 That someone's Taken happy for a walk 281 00:12:51,604 --> 00:12:53,282 Without asking Your permission, is it? 282 00:12:53,306 --> 00:12:55,117 No, but from now on, If any of those girls 283 00:12:55,141 --> 00:12:56,351 Want to take my dog anywhere, 284 00:12:56,375 --> 00:12:57,652 They have to ask me first. 285 00:12:57,676 --> 00:12:59,788 All right. I'll tell the Girls about the new rule. 286 00:12:59,812 --> 00:13:01,189 We have a new rule? 287 00:13:01,213 --> 00:13:05,193 You know how I love rules, Especially the new ones. 288 00:13:05,217 --> 00:13:08,698 Mary and ruthie just Took happy and walked out 289 00:13:08,722 --> 00:13:11,167 Without even so much As waving good-bye to me. 290 00:13:11,191 --> 00:13:12,668 Oh, I see. 291 00:13:12,692 --> 00:13:15,037 How does the pool hall Sound tonight, simon? 292 00:13:15,061 --> 00:13:17,139 A couple of sodas, some burgers, 293 00:13:17,163 --> 00:13:18,841 Maybe shoot a few games? 294 00:13:18,865 --> 00:13:23,133 That'd be great, but I'm not Going anywhere until happy's back. 295 00:13:24,237 --> 00:13:26,449 I really hope you Can convince him 296 00:13:26,473 --> 00:13:28,717 To get over the car Project being a girl thing 297 00:13:28,741 --> 00:13:29,886 And get him to pitch in. 298 00:13:29,910 --> 00:13:31,521 I really hate that He feels left out. 299 00:13:31,545 --> 00:13:33,222 Maybe he doesn't feel left out. 300 00:13:33,246 --> 00:13:36,526 Maybe he just doesn't want to Do something with a bunch of... 301 00:13:38,184 --> 00:13:39,562 You know. 302 00:13:39,586 --> 00:13:41,564 This is just so stupid! 303 00:13:41,588 --> 00:13:43,888 I'll talk to him. 304 00:13:55,267 --> 00:13:56,679 Kevin, can we talk? 305 00:13:56,703 --> 00:13:59,181 I'm going to decline Membership in the fraternity. 306 00:13:59,205 --> 00:14:00,483 Your call, man. 307 00:14:00,507 --> 00:14:02,485 I heard what you said last Night, and I understand, 308 00:14:02,509 --> 00:14:03,686 But my situation's different. 309 00:14:03,710 --> 00:14:05,187 I just want to put some distance 310 00:14:05,211 --> 00:14:06,354 Between myself and my family 311 00:14:06,378 --> 00:14:07,556 And blunder around on my own. 312 00:14:07,580 --> 00:14:09,057 And where I do it Doesn't make a difference. 313 00:14:09,081 --> 00:14:10,726 So why's it make A difference now? 314 00:14:10,750 --> 00:14:12,528 I don't know. It Just lost its appeal. 315 00:14:12,552 --> 00:14:14,696 Why? After all the Work we did to get in, 316 00:14:14,720 --> 00:14:16,933 Why has it suddenly Lost all its appeal? 317 00:14:16,957 --> 00:14:18,935 We didn't do anything To get in. We showed up. 318 00:14:18,959 --> 00:14:21,370 Something about yesterday Just turned me off. 319 00:14:21,394 --> 00:14:22,705 I can't explain it. 320 00:14:22,729 --> 00:14:24,039 I just don't want to be subject 321 00:14:24,063 --> 00:14:25,074 To the rules of a Bunch of goofballs. 322 00:14:25,098 --> 00:14:27,576 What'd you think A fraternity was, 323 00:14:27,600 --> 00:14:29,211 A guy hotel where Everyone just comes and goes 324 00:14:29,235 --> 00:14:30,546 Their separate ways? 325 00:14:30,570 --> 00:14:32,548 Kind of. 326 00:14:32,572 --> 00:14:34,249 It's about being brothers! 327 00:14:34,273 --> 00:14:36,519 It's about getting Through the next 4 years 328 00:14:36,543 --> 00:14:40,857 Like guys get through the 4 years With beer and women and parties, 329 00:14:40,881 --> 00:14:42,792 Whatever takes the pressure off. 330 00:14:42,816 --> 00:14:46,061 It's a 4-year war, and Guys fight wars together. 331 00:14:46,085 --> 00:14:48,431 They don't do it one by one From their parents' houses. 332 00:14:48,455 --> 00:14:50,299 You know what I think? 333 00:14:50,323 --> 00:14:54,826 I think you're way too big of a Wuss to show up for the initiation. 334 00:15:06,205 --> 00:15:08,818 This is a bust. Let's go. 335 00:15:08,842 --> 00:15:10,319 But this is how I met wilson, 336 00:15:10,343 --> 00:15:11,821 And I figured if you Brought happy along, 337 00:15:11,845 --> 00:15:13,322 It's be a double whammy. 338 00:15:13,346 --> 00:15:15,758 I'm not as cute as I used to be. 339 00:15:15,782 --> 00:15:18,149 Now I'm downright pretty. 340 00:15:19,653 --> 00:15:22,865 See? Before you know it, I'll be taking your boyfriends 341 00:15:22,889 --> 00:15:25,301 Just like lucy did last week. 342 00:15:25,325 --> 00:15:26,635 Ok. Time to go. 343 00:15:26,659 --> 00:15:29,639 Young man: hey... 344 00:15:29,663 --> 00:15:32,207 Nice dog. 345 00:15:32,231 --> 00:15:34,043 Of course, I was expecting An athlete like yourself 346 00:15:34,067 --> 00:15:35,311 To have a big dog, 347 00:15:35,335 --> 00:15:37,813 Like a retriever or a lab Or something like that. 348 00:15:37,837 --> 00:15:39,248 Do I know you? 349 00:15:39,272 --> 00:15:40,416 I'm jay. 350 00:15:40,440 --> 00:15:41,583 Thompson. 351 00:15:41,607 --> 00:15:44,086 Sat next to you all Last year in biology. 352 00:15:44,110 --> 00:15:47,089 Oh, yeah! I didn't Even recognize you. 353 00:15:47,113 --> 00:15:50,180 Well, I've gotten Taller finally. 354 00:15:53,352 --> 00:15:55,230 Unh! 355 00:15:55,254 --> 00:15:58,067 Well, we'd better go. 356 00:15:58,091 --> 00:16:00,603 My sister and I are supposed To be helping my mom fix up a car 357 00:16:00,627 --> 00:16:02,104 As a surprise for My brother matt. 358 00:16:02,128 --> 00:16:03,272 What kind of car? 359 00:16:03,296 --> 00:16:05,107 Dirty. 360 00:16:05,131 --> 00:16:06,609 It's kind of a mess right now. 361 00:16:06,633 --> 00:16:07,510 It's hard to tell. 362 00:16:07,534 --> 00:16:08,778 Whatever it is, you're lucky. 363 00:16:08,802 --> 00:16:11,280 I've always wanted to Do something like that, 364 00:16:11,304 --> 00:16:14,116 But my dad's a car dealer and All we ever get are new cars. 365 00:16:14,140 --> 00:16:16,319 Boo-hoo. Poor you. 366 00:16:16,343 --> 00:16:18,788 I didn't know you Were into cars. 367 00:16:18,812 --> 00:16:21,991 Oh, yeah. I've been hanging Around cars practically all my life. 368 00:16:22,015 --> 00:16:23,659 No, you haven't. 369 00:16:23,683 --> 00:16:26,862 Well, you know, I'd love To see what kind of car it is. 370 00:16:26,886 --> 00:16:29,532 Well, we're walking home if You want to come check it out. 371 00:16:29,556 --> 00:16:31,321 Sure, yeah. 372 00:16:35,228 --> 00:16:40,476 We've just been Replaced by a lousy car. 373 00:16:40,500 --> 00:16:41,710 Uh, mom, is it ok 374 00:16:41,734 --> 00:16:43,211 If I borrow the Station wagon tonight? 375 00:16:43,235 --> 00:16:44,680 Are you going to the fraternity? 376 00:16:44,704 --> 00:16:46,248 Can I just have the car? 377 00:16:46,272 --> 00:16:47,383 I promise I'll do something 378 00:16:47,407 --> 00:16:48,784 About getting my own Transportation soon. 379 00:16:48,808 --> 00:16:50,552 Of course you can Have the car, no problem. 380 00:16:50,576 --> 00:16:52,788 And I'm getting that Garage door fixed soon. 381 00:16:52,812 --> 00:16:55,146 In fact, I'm on my way To do that right now. 382 00:16:56,449 --> 00:16:59,328 Hey, matt, simon and I Are planning a night out 383 00:16:59,352 --> 00:17:01,063 If you'd care to join us. 384 00:17:01,087 --> 00:17:04,000 Uh, maybe another Time. Thanks, though. 385 00:17:04,024 --> 00:17:05,568 Everything ok? 386 00:17:05,592 --> 00:17:07,169 Everything's great. 387 00:17:07,193 --> 00:17:09,693 What'd you decide about Joining the fraternity? 388 00:17:10,764 --> 00:17:12,108 Did you talk to kevin? 389 00:17:12,132 --> 00:17:13,876 Yeah, I talked to him. 390 00:17:13,900 --> 00:17:15,077 And? 391 00:17:15,101 --> 00:17:17,546 And nothing. 392 00:17:17,570 --> 00:17:21,117 If you're thinking about having a Drink with your buddies tonight, 393 00:17:21,141 --> 00:17:23,252 Think about staying Over there because... 394 00:17:23,276 --> 00:17:26,288 Well, I know you know not to Even have one drink and drive, 395 00:17:26,312 --> 00:17:28,590 But you know you're not Allowed to drink and drive 396 00:17:28,614 --> 00:17:31,193 Because you're 18. You're not Even legally allowed to drink. 397 00:17:31,217 --> 00:17:33,929 Not that there's ever been a Frat party without alcohol. 398 00:17:33,953 --> 00:17:35,798 Of course. 399 00:17:35,822 --> 00:17:37,955 But you'll do the right thing. 400 00:17:47,233 --> 00:17:49,211 Hey, mom, this is jay thompson. 401 00:17:49,235 --> 00:17:50,378 Hello, jay. 402 00:17:50,402 --> 00:17:52,047 Nice to meet you mrs. Camden. 403 00:17:52,071 --> 00:17:53,315 Jay's a friend from school. 404 00:17:53,339 --> 00:17:54,716 Oh. 405 00:17:54,740 --> 00:17:56,252 We caught him in the park. 406 00:17:56,276 --> 00:18:00,644 Mary was just about to Show jay how to change the oil. 407 00:18:01,681 --> 00:18:02,992 In this car? 408 00:18:03,016 --> 00:18:07,329 Yeah, unless of course, Mom, you'd like to do it. 409 00:18:07,353 --> 00:18:09,487 No. No, I know It's your favorite. 410 00:18:10,790 --> 00:18:13,335 I'd be happy to help. Do you have a drain pan? 411 00:18:13,359 --> 00:18:15,438 I was just about to get One from the kitchen. 412 00:18:15,462 --> 00:18:18,240 Ha ha ha! Very funny. 413 00:18:18,264 --> 00:18:21,998 Hey, here. I've got it. 414 00:18:24,871 --> 00:18:26,348 Give me a break. 415 00:18:26,372 --> 00:18:28,951 You've changed the Oil, like, what, 100 times? 416 00:18:28,975 --> 00:18:31,153 Let someone else Have a try for once. 417 00:18:32,445 --> 00:18:34,924 Hey, jay, what do you think? 418 00:18:34,948 --> 00:18:36,926 I think we should disconnect The air conditioning 419 00:18:36,950 --> 00:18:38,661 So the car will go faster. 420 00:18:38,685 --> 00:18:41,297 Mary seems to think We should leave it alone. 421 00:18:41,321 --> 00:18:43,833 I'd have to go with Mary on that one. 422 00:18:43,857 --> 00:18:47,791 No kidding. You know, Lucy's some kind of idiot. 423 00:18:51,364 --> 00:18:52,463 Say good night, ruthie. 424 00:19:06,012 --> 00:19:08,312 Hey, kevin. 425 00:19:27,300 --> 00:19:29,278 Hey, how's it look for a table? 426 00:19:29,302 --> 00:19:31,280 Oh, it's at least A half an hour. 427 00:19:31,304 --> 00:19:33,070 Could be longer. 428 00:19:38,211 --> 00:19:39,355 Oh, hey. 429 00:19:39,379 --> 00:19:40,522 Who's that? 430 00:19:40,546 --> 00:19:42,023 That's nancy randall. 431 00:19:42,047 --> 00:19:44,526 She just joined the Church and the choir. 432 00:19:44,550 --> 00:19:46,550 Come on, I'll introduce you. 433 00:19:47,719 --> 00:19:49,998 I didn't know you Were a pool player. 434 00:19:50,022 --> 00:19:52,434 I'm not. Someone just Recommended the hamburgers here, 435 00:19:52,458 --> 00:19:55,437 Although I don't think it's the Best night to test out the menu, 436 00:19:55,461 --> 00:19:56,739 'cause it's a little crowded. 437 00:19:56,763 --> 00:19:58,607 Hello. 438 00:19:58,631 --> 00:19:59,942 Oh, son, I'm sorry. 439 00:19:59,966 --> 00:20:02,444 Nancy, I'd like you To meet my son simon. 440 00:20:02,468 --> 00:20:03,779 Nice to meet you, simon. 441 00:20:03,803 --> 00:20:05,781 Where's the rest of the family? 442 00:20:05,805 --> 00:20:07,516 Home. It's just us guys tonight. 443 00:20:07,540 --> 00:20:10,286 Ah. Well, I think you're Going to have to wait a while 444 00:20:10,310 --> 00:20:11,453 For the table, 445 00:20:11,477 --> 00:20:13,822 Although you're Welcome to join me here 446 00:20:13,846 --> 00:20:15,124 Until one's available. 447 00:20:15,148 --> 00:20:17,626 Oh, well, that's Very nice of you, 448 00:20:17,650 --> 00:20:20,062 But we'll just wait in the bar. 449 00:20:20,086 --> 00:20:22,564 Oh, come on. I actually Feel a little weird 450 00:20:22,588 --> 00:20:24,366 Sitting here all by myself. 451 00:20:24,390 --> 00:20:26,302 I'm almost done with my burger, 452 00:20:26,326 --> 00:20:29,460 And when I am, the Table's yours. Ok? 453 00:20:31,898 --> 00:20:36,099 We accept your gracious offer. 454 00:20:37,704 --> 00:20:39,069 Great. 455 00:20:43,409 --> 00:20:46,088 So, um... 456 00:20:46,112 --> 00:20:47,523 Got any kids? 457 00:20:47,547 --> 00:20:49,158 No. 458 00:20:49,182 --> 00:20:50,392 Are you married? 459 00:20:50,416 --> 00:20:51,760 Divorced. 460 00:20:51,784 --> 00:20:53,162 Oh, on the rebound, huh? 461 00:20:53,186 --> 00:20:55,597 I heard that that can make Some people do crazy things. 462 00:20:55,621 --> 00:20:57,733 Simon! 463 00:20:57,757 --> 00:21:00,903 I'm sorry. I don't know Where he gets this stuff from. 464 00:21:00,927 --> 00:21:04,406 Ok. I'll be happy to Take your order now. 465 00:21:04,430 --> 00:21:05,874 No, thank you. 466 00:21:05,898 --> 00:21:08,877 If you could just Bring me my check, 467 00:21:08,901 --> 00:21:10,546 They could have this table. 468 00:21:10,570 --> 00:21:12,081 But you haven't Finished your food yet. 469 00:21:12,105 --> 00:21:13,582 That's ok. 470 00:21:13,606 --> 00:21:16,018 This one's on me. 471 00:21:16,042 --> 00:21:17,253 Well, thank you. 472 00:21:17,277 --> 00:21:19,955 Simon, it was nice meeting you. 473 00:21:19,979 --> 00:21:23,458 I guess I'll be seeing You both in church. 474 00:21:23,482 --> 00:21:24,626 Ok. 475 00:21:24,650 --> 00:21:26,417 Yeah. Welcome. 476 00:21:29,922 --> 00:21:31,188 Ahh. 477 00:21:34,560 --> 00:21:36,538 Just... Just give me a Clue. What's up with you? 478 00:21:36,562 --> 00:21:38,207 Nothing. What's up with her? 479 00:21:38,231 --> 00:21:39,441 What are you talking about? 480 00:21:39,465 --> 00:21:42,311 Hello, dad. She's Practically all over you. 481 00:21:42,335 --> 00:21:45,714 Not like person to person, 482 00:21:45,738 --> 00:21:47,650 But mentally. She Was stuck all over you 483 00:21:47,674 --> 00:21:48,817 Like a bunch of post-its. 484 00:21:48,841 --> 00:21:50,819 She was not, and Even if she was, 485 00:21:50,843 --> 00:21:52,821 It doesn't excuse Your rude behavior. 486 00:21:52,845 --> 00:21:55,257 Me? What about you? 487 00:21:55,281 --> 00:21:56,425 What about me? 488 00:21:56,449 --> 00:21:58,594 This was supposed To be our night out, 489 00:21:58,618 --> 00:22:01,730 But instead, we end Up sharing a table 490 00:22:01,754 --> 00:22:05,266 With some arm-patting, Check-leaving rebound woman, 491 00:22:05,290 --> 00:22:06,669 Who thinks you're a single dad 492 00:22:06,693 --> 00:22:08,671 Instead of a happily married guy 493 00:22:08,695 --> 00:22:12,508 With 5 kids and 2 More on the way! 494 00:22:12,532 --> 00:22:15,110 Hey, come on. Come on now. 495 00:22:15,134 --> 00:22:18,613 Let's not go. Let's have a Burger and talk about this. 496 00:22:18,637 --> 00:22:19,748 Forget it. 497 00:22:19,772 --> 00:22:21,616 No. I'm not going to forget it. 498 00:22:21,640 --> 00:22:23,040 We need to talk. 499 00:22:28,347 --> 00:22:30,259 Wait. I didn't order this. 500 00:22:30,283 --> 00:22:32,316 It's from the lady. 501 00:22:39,525 --> 00:22:40,602 Um... 502 00:22:40,626 --> 00:22:42,670 That was very nice. Thank you. 503 00:22:42,694 --> 00:22:43,738 Do you want to join me? 504 00:22:43,762 --> 00:22:46,442 I'm rita. Rita chavez. 505 00:22:46,466 --> 00:22:48,110 Matt camden. 506 00:22:48,134 --> 00:22:49,611 Nice to meet you. 507 00:22:49,635 --> 00:22:52,614 I'd be happy to buy you Something a little stronger. 508 00:22:52,638 --> 00:22:54,850 Uh, no, thanks. I'm driving. 509 00:22:54,874 --> 00:22:57,352 You know, I couldn't Help but notice 510 00:22:57,376 --> 00:23:00,088 You're the only person In this bar, besides myself, 511 00:23:00,112 --> 00:23:01,123 Who isn't drinking, 512 00:23:01,147 --> 00:23:03,625 So I'm kind of curious. 513 00:23:03,649 --> 00:23:05,894 What's your story? 514 00:23:05,918 --> 00:23:08,664 Um, my story's Boring. You go first. 515 00:23:08,688 --> 00:23:12,634 Ok. This is my first Year of med school. 516 00:23:12,658 --> 00:23:14,870 I'm here on a scholarship. 517 00:23:14,894 --> 00:23:17,105 And this is my first night off 518 00:23:17,129 --> 00:23:18,874 Since I started this summer. 519 00:23:18,898 --> 00:23:19,875 And you? 520 00:23:19,899 --> 00:23:22,110 Well, I just started college, 521 00:23:22,134 --> 00:23:24,379 And I'm supposed to be Pledging a fraternity, 522 00:23:24,403 --> 00:23:25,881 But I bailed. 523 00:23:25,905 --> 00:23:28,050 Good for you. 524 00:23:28,074 --> 00:23:29,551 I have to ask. 525 00:23:29,575 --> 00:23:31,153 What are you doing in A bar if you don't drink? 526 00:23:31,177 --> 00:23:35,123 Oh! You mean, what's a nice Girl doing in a place like this? 527 00:23:35,147 --> 00:23:36,925 I was trying not to go there. 528 00:23:36,949 --> 00:23:42,297 I like this bar, and a lot of The kids from school come here, 529 00:23:42,321 --> 00:23:44,400 So... So what if I Don't drink, right? 530 00:23:44,424 --> 00:23:46,223 Right. 531 00:23:51,731 --> 00:23:55,443 Simon, I'm really Sorry about tonight, 532 00:23:55,467 --> 00:23:58,446 But nancy wasn't Flirting with me. 533 00:23:58,470 --> 00:24:01,349 She's just a nice, lonely... 534 00:24:01,373 --> 00:24:02,584 Desperate woman. 535 00:24:02,608 --> 00:24:04,352 But who cares? Let it go. 536 00:24:04,376 --> 00:24:06,988 I got my big guys' Night out, so forget it. 537 00:24:07,012 --> 00:24:09,691 I'm not going to let it go Because nothing was happening. 538 00:24:09,715 --> 00:24:11,993 I think you protest too much. 539 00:24:12,017 --> 00:24:13,561 Shakespeare? 540 00:24:13,585 --> 00:24:15,430 Nah, I just heard it Somewhere in school. 541 00:24:15,454 --> 00:24:16,865 Look. Are you upset with me 542 00:24:16,889 --> 00:24:19,101 Because you think I was Looking at another woman 543 00:24:19,125 --> 00:24:20,435 Or are you upset Because you think 544 00:24:20,459 --> 00:24:22,137 This woman was looking at me? 545 00:24:22,161 --> 00:24:25,240 Did you know that mom Thinks the twins are girls? 546 00:24:25,264 --> 00:24:26,241 What? 547 00:24:26,265 --> 00:24:27,643 Oh, yeah, and she Probably didn't 548 00:24:27,667 --> 00:24:30,646 Say anything to you because She's too busy in the garage 549 00:24:30,670 --> 00:24:32,448 Bonding with mary, Lucy, and ruthie 550 00:24:32,472 --> 00:24:34,783 With some secret Girl stuff and the car 551 00:24:34,807 --> 00:24:36,117 That I thought I'd be fixing up. 552 00:24:36,141 --> 00:24:38,987 Well, first of all, It wasn't a secret 553 00:24:39,011 --> 00:24:40,556 Because you knew about it, 554 00:24:40,580 --> 00:24:44,581 And secondly, you had an Opportunity to join them and... 555 00:24:58,130 --> 00:24:59,908 Ok, so what's the first Thing you want to do 556 00:24:59,932 --> 00:25:02,277 When removing the carburetor? 557 00:25:02,301 --> 00:25:04,746 Write a check to the guy Removing the carburetor? 558 00:25:04,770 --> 00:25:07,415 I don't believe this! 559 00:25:07,439 --> 00:25:08,850 Guys used to come to me. 560 00:25:08,874 --> 00:25:11,253 Now I have to pass A stupid car quiz 561 00:25:11,277 --> 00:25:12,955 In order to get A guy interested. 562 00:25:12,979 --> 00:25:16,658 Maybe I'm losing it. 563 00:25:16,682 --> 00:25:18,760 But you think jay's cute, right? 564 00:25:18,784 --> 00:25:20,095 Yeah. 565 00:25:20,119 --> 00:25:21,997 So why don't you want him? 566 00:25:22,021 --> 00:25:23,498 You saw him first. 567 00:25:23,522 --> 00:25:24,665 Finder's keepers. 568 00:25:24,689 --> 00:25:26,667 And if you want him To be interested in you, 569 00:25:26,691 --> 00:25:28,103 I'll be glad to help. 570 00:25:28,127 --> 00:25:31,606 Oh, what, so you're Throwing me a pity guy? 571 00:25:31,630 --> 00:25:33,608 I don't need your Help or your pity, 572 00:25:33,632 --> 00:25:34,943 Thank you very much. 573 00:25:34,967 --> 00:25:36,567 Suit yourself. 574 00:25:40,139 --> 00:25:41,216 Idiot. 575 00:25:41,240 --> 00:25:43,218 ♪ savant ♪ 576 00:25:46,812 --> 00:25:49,491 What was that Carburetor thing again? 577 00:25:49,515 --> 00:25:50,659 Ha! 578 00:25:50,683 --> 00:25:54,885 Ok, "Carburetor, 143." 579 00:25:57,023 --> 00:25:58,967 Kevin, what is that?! That is a push-up?! 580 00:25:58,991 --> 00:26:00,468 That is pathetic! 581 00:26:00,492 --> 00:26:02,671 Let's go, kevin! 582 00:26:02,695 --> 00:26:03,672 This isn't a sorority! 583 00:26:03,696 --> 00:26:05,173 You're getting your... What? 584 00:26:05,197 --> 00:26:07,241 Are you getting a Degree in nursing? 585 00:26:07,265 --> 00:26:08,743 Drink that beer, soldier! 586 00:26:08,767 --> 00:26:10,579 Whoo! Whoo! 587 00:26:10,603 --> 00:26:12,202 All right! 588 00:26:19,879 --> 00:26:22,858 Hey, come on. Haven't These guys had enough? 589 00:26:22,882 --> 00:26:24,782 We'll let you know. 590 00:26:25,885 --> 00:26:27,362 Let's go! Let's go! 591 00:26:27,386 --> 00:26:28,997 You go up and down! 592 00:26:29,021 --> 00:26:31,233 Up and down! 593 00:26:31,257 --> 00:26:34,302 Let's go! Come on! 594 00:26:34,326 --> 00:26:36,304 You in the back row! 595 00:26:36,328 --> 00:26:37,805 That is pathetic! 596 00:26:37,829 --> 00:26:39,307 Ha ha ha! 597 00:26:39,331 --> 00:26:41,497 Baker, let's go! 598 00:26:44,637 --> 00:26:46,114 There we go! 599 00:26:46,138 --> 00:26:48,183 Oh, my god! You're such a wuss! 600 00:26:51,277 --> 00:26:53,255 How was dinner with dad? 601 00:26:53,279 --> 00:26:56,258 Let's just say I know Something you need to know, 602 00:26:56,282 --> 00:26:57,759 But I can't tell you. 603 00:26:57,783 --> 00:26:59,227 20 questions? 604 00:26:59,251 --> 00:27:02,230 Make it 5. I've Had a long night. 605 00:27:02,254 --> 00:27:03,854 Simon. 606 00:27:06,792 --> 00:27:10,538 Well, you see, this woman... 607 00:27:10,562 --> 00:27:14,108 Nancy randall, the New member of the choir, 608 00:27:14,132 --> 00:27:16,244 Who's very pretty And recently divorced... 609 00:27:16,268 --> 00:27:18,747 Dad tells me everything. 610 00:27:18,771 --> 00:27:20,749 Well, did he tell you that She was flirting with him 611 00:27:20,773 --> 00:27:22,284 In the pool hall? 612 00:27:22,308 --> 00:27:24,987 No, but he said that's what You thought she was doing. 613 00:27:25,011 --> 00:27:28,756 Fine. Take his word for it. 614 00:27:28,780 --> 00:27:29,991 Did he also tell You that we saw matt 615 00:27:30,015 --> 00:27:31,993 Drinking in a bar with a woman, 616 00:27:32,017 --> 00:27:33,995 Right there in the window, 617 00:27:34,019 --> 00:27:36,598 Right for there for anyone To just walk by and see them? 618 00:27:36,622 --> 00:27:40,168 Well, yes, but we both Trust matt, you know, 619 00:27:40,192 --> 00:27:43,437 And we don't know That he was drinking. 620 00:27:43,461 --> 00:27:46,341 You and dad talk too much. 621 00:27:46,365 --> 00:27:50,779 You know, we also don't know if the Babies are going to be girls or boys. 622 00:27:50,803 --> 00:27:53,248 Yeah, but you have a Feeling that they're girls. 623 00:27:53,272 --> 00:27:55,250 Some days I do, Some days I don't. 624 00:27:55,274 --> 00:27:58,753 I thought ruthie Was going to be a boy. 625 00:27:58,777 --> 00:28:00,255 What about me? 626 00:28:00,279 --> 00:28:01,189 Boy. 627 00:28:01,213 --> 00:28:03,291 Lucy? Boy. 628 00:28:03,315 --> 00:28:04,860 And mary? Girl. 629 00:28:04,884 --> 00:28:06,461 Matt? 630 00:28:06,485 --> 00:28:07,829 Boy. 631 00:28:07,853 --> 00:28:09,831 So you've been right more times 632 00:28:09,855 --> 00:28:11,099 Than you've been wrong. 633 00:28:11,123 --> 00:28:13,101 Simon, if these Babies are girls, 634 00:28:13,125 --> 00:28:15,370 Would that be such A terrible thing? 635 00:28:15,394 --> 00:28:16,871 No, not exactly. 636 00:28:16,895 --> 00:28:19,875 It's just that it'd Throw the whole family 637 00:28:19,899 --> 00:28:21,543 Completely out of whack. 638 00:28:21,567 --> 00:28:26,148 I mean, it'd change the camden Universe now and forever. 639 00:28:26,172 --> 00:28:28,650 Well, it's true, if matt's gone 640 00:28:28,674 --> 00:28:31,586 And it's you and all girls, 641 00:28:31,610 --> 00:28:34,122 You'd be, like, what, you know, 642 00:28:34,146 --> 00:28:36,491 King of the universe, 643 00:28:36,515 --> 00:28:38,793 Protector of the sisters, 644 00:28:38,817 --> 00:28:40,295 The watchful boyfriend eye. 645 00:28:40,319 --> 00:28:42,252 I mean, their dates would Never see you coming. 646 00:28:43,254 --> 00:28:44,966 But you're right. 647 00:28:44,990 --> 00:28:47,257 I mean, it's a lot to take on. 648 00:28:54,266 --> 00:28:55,744 Hey. 649 00:28:55,768 --> 00:28:58,068 Glad to see you. 650 00:28:59,772 --> 00:29:02,084 I... I wasn't drinking. 651 00:29:02,108 --> 00:29:03,084 No, I... I assume that. 652 00:29:03,108 --> 00:29:04,986 I'm still glad to see you. 653 00:29:05,010 --> 00:29:09,357 Simon and I, uh, bumped Into nancy randall tonight. 654 00:29:09,381 --> 00:29:11,993 Simon thought she was after me. 655 00:29:12,017 --> 00:29:15,730 Maybe it's been a long time since You've had someone flirting with you, 656 00:29:15,754 --> 00:29:18,100 And you've forgotten What it looks like. 657 00:29:18,124 --> 00:29:21,102 You know, it may Be hard to believe, 658 00:29:21,126 --> 00:29:23,104 But I occasionally come Into contact with women 659 00:29:23,128 --> 00:29:24,773 Who find me attractive. 660 00:29:24,797 --> 00:29:29,077 I mean, the robe is like a Magnet for some women. 661 00:29:29,101 --> 00:29:30,578 Well, anyway, I think... 662 00:29:30,602 --> 00:29:34,082 I think I know when a Woman is coming on to me. 663 00:29:34,106 --> 00:29:35,383 Actually, you don't. 664 00:29:35,407 --> 00:29:36,885 Someone has to tell you. 665 00:29:36,909 --> 00:29:38,620 Usually it's mom. This time it was simon. 666 00:29:38,644 --> 00:29:42,424 Nancy randall is Not interested in me. 667 00:29:42,448 --> 00:29:43,713 Ok. 668 00:29:45,651 --> 00:29:48,796 So did you drop out Of the fraternity? 669 00:29:48,820 --> 00:29:50,298 You might say that. 670 00:29:50,322 --> 00:29:51,733 Look, could we talk About it tomorrow? 671 00:29:51,757 --> 00:29:53,802 Sure. 672 00:29:57,329 --> 00:29:58,406 Hello. 673 00:29:58,430 --> 00:30:00,142 Hello? 674 00:30:00,166 --> 00:30:02,144 Listen, kevin's in his car 675 00:30:02,168 --> 00:30:04,246 A couple blocks North of the house, 676 00:30:04,270 --> 00:30:06,414 On the other side of the street. 677 00:30:06,438 --> 00:30:09,339 He's in trouble. Don't wait too long. 678 00:30:12,578 --> 00:30:14,256 Um, I have to go. 679 00:30:14,280 --> 00:30:16,258 It sounds like kevin Had too much to drink. 680 00:30:16,282 --> 00:30:17,626 I'm going to take him home. 681 00:30:17,650 --> 00:30:18,960 You want me to come along? 682 00:30:18,984 --> 00:30:21,585 No. He's my friend. I'll go. 683 00:30:37,669 --> 00:30:39,136 Hey, kevin. 684 00:30:40,172 --> 00:30:41,249 Kevin! 685 00:30:41,273 --> 00:30:42,905 Kevin. 686 00:30:43,876 --> 00:30:46,543 Hey, you guys! Quick, call 911! 687 00:30:47,813 --> 00:30:48,723 Come on, buddy. 688 00:30:48,747 --> 00:30:49,958 Come on! 689 00:30:49,982 --> 00:30:52,082 Come on. Unh! 690 00:30:53,318 --> 00:30:54,329 Come on. 691 00:30:54,353 --> 00:30:56,353 Hey, wake up. Come on! 692 00:31:17,543 --> 00:31:20,222 Matt: dad, thanks For coming down. 693 00:31:20,246 --> 00:31:22,891 I haven't been able to reach His father. Probably out of town. 694 00:31:22,915 --> 00:31:24,792 There's a housekeeper, But she's not answering. 695 00:31:24,816 --> 00:31:26,160 I'm just going to go over there. 696 00:31:26,184 --> 00:31:28,462 I don't even know what the Address to "Over there" is. 697 00:31:28,486 --> 00:31:30,965 Ok, well, give me kevin's phone Number, and I'll keep trying. 698 00:31:30,989 --> 00:31:32,634 Maybe sergeant michaels Can get me an address. 699 00:31:32,658 --> 00:31:34,636 Have you had any luck Reaching kevin's parents? 700 00:31:34,660 --> 00:31:36,137 No. How's he doing? 701 00:31:36,161 --> 00:31:38,639 Well, I'm afraid I can't Tell you very much. 702 00:31:38,663 --> 00:31:40,141 You're not immediate family, 703 00:31:40,165 --> 00:31:41,642 But your friend's in bad shape, 704 00:31:41,666 --> 00:31:43,044 And I think I know How he got that way. 705 00:31:43,068 --> 00:31:44,846 He was drinking, obviously. 706 00:31:44,870 --> 00:31:46,047 How much? 707 00:31:46,071 --> 00:31:47,415 I don't know. I wasn't with him. 708 00:31:47,439 --> 00:31:48,671 Where was he? 709 00:31:50,442 --> 00:31:53,754 Fine, but if your Friend never wakes up, 710 00:31:53,778 --> 00:31:55,490 It's going to be your Responsibility to tell us. 711 00:31:55,514 --> 00:31:57,525 If he never wakes up? What are you talking about? 712 00:31:57,549 --> 00:31:59,427 Your friend in there Has a blood alcohol level 713 00:31:59,451 --> 00:32:01,451 That's 5 times the legal limit. 714 00:32:02,888 --> 00:32:04,699 When you get that high, 715 00:32:04,723 --> 00:32:08,225 There's a 50-50 Chance it'll kill you. 716 00:32:22,908 --> 00:32:25,052 Henry milton to icu. 717 00:32:25,076 --> 00:32:27,722 Dr. Henry milton to icu. 718 00:32:27,746 --> 00:32:30,492 So now you're following me? 719 00:32:30,516 --> 00:32:31,660 No. Uh... 720 00:32:31,684 --> 00:32:34,262 A friend of mine's here. 721 00:32:34,286 --> 00:32:36,197 I'm waiting for him to Be moved out of icu. 722 00:32:36,221 --> 00:32:38,566 That initiation got a Little out of control. 723 00:32:38,590 --> 00:32:40,268 Kevin something? 724 00:32:40,292 --> 00:32:41,703 Yeah. 725 00:32:41,727 --> 00:32:43,571 Someone should've Come out and gotten you, 726 00:32:43,595 --> 00:32:45,840 But the doctor on shift probably Didn't know you were waiting and... 727 00:32:45,864 --> 00:32:47,342 No, he's ok. 728 00:32:47,366 --> 00:32:51,846 He's awake and apparently There was no brain damage. 729 00:32:51,870 --> 00:32:54,082 He's a very lucky kid. 730 00:32:54,106 --> 00:32:57,185 Yes. 731 00:32:57,209 --> 00:32:59,753 I'll find out where they're Moving him to, and I'll let you know. 732 00:32:59,777 --> 00:33:01,811 Thanks. Ok. 733 00:33:07,185 --> 00:33:08,363 Hello. 734 00:33:08,387 --> 00:33:10,098 Hey, dad, kevin's ok. 735 00:33:10,122 --> 00:33:11,866 They're moving him into a room. 736 00:33:11,890 --> 00:33:13,368 Did you find his dad? 737 00:33:13,392 --> 00:33:15,870 Yeah, yeah. He's in new york. 738 00:33:15,894 --> 00:33:17,772 I, uh, gave him the Number of the hospital, 739 00:33:17,796 --> 00:33:19,774 And he wanted the doctor To give him a full report 740 00:33:19,798 --> 00:33:21,609 Before he'd change His business plans. 741 00:33:21,633 --> 00:33:23,477 Wow. I'll tell kevin You talked to him, 742 00:33:23,501 --> 00:33:25,713 But I'll leave out That other part. 743 00:33:25,737 --> 00:33:27,215 You want some company? 744 00:33:27,239 --> 00:33:30,051 I can pace and worry With the best of them. 745 00:33:30,075 --> 00:33:31,552 No, that's ok. 746 00:33:31,576 --> 00:33:33,054 I'll be home as soon As I talk to kevin. 747 00:33:33,078 --> 00:33:34,889 Call if you change your mind. 748 00:33:34,913 --> 00:33:37,092 I will. And, dad... 749 00:33:37,116 --> 00:33:38,727 Yeah. 750 00:33:38,751 --> 00:33:40,684 Thanks. 751 00:33:41,587 --> 00:33:43,820 Y-you're welcome. 752 00:33:46,125 --> 00:33:47,902 Was that matt? 753 00:33:47,926 --> 00:33:49,571 Yeah. 754 00:33:49,595 --> 00:33:51,573 Kevin's going to be fine, 755 00:33:51,597 --> 00:33:54,309 But it's all I can do not to Go over to that frat house. 756 00:33:54,333 --> 00:33:56,511 For the moment, Let's just be grateful. 757 00:33:56,535 --> 00:33:57,934 Ok. 758 00:34:04,143 --> 00:34:05,219 Eric: nice outfit. 759 00:34:05,243 --> 00:34:06,421 Well, thank you. 760 00:34:06,445 --> 00:34:08,923 I'm a man on a mission, If you know what I mean. 761 00:34:08,947 --> 00:34:10,158 I think you do. 762 00:34:10,182 --> 00:34:11,326 Oh, yeah! 763 00:34:11,350 --> 00:34:13,590 Going to help Out the girls, huh? 764 00:34:15,154 --> 00:34:17,920 Help? He's going out there To kick that guy's butt. 765 00:34:18,891 --> 00:34:21,224 I'm quoting. 766 00:34:26,231 --> 00:34:27,809 I explained to him last night 767 00:34:27,833 --> 00:34:30,311 Some of the responsibilities, Advantages, really, 768 00:34:30,335 --> 00:34:32,814 Of being a brother To a bunch of sisters. 769 00:34:32,838 --> 00:34:35,316 Well, I guess he heard you, 770 00:34:35,340 --> 00:34:36,618 Sort of. 771 00:34:36,642 --> 00:34:38,074 Well, it's a start. 772 00:34:41,013 --> 00:34:45,181 And then you just spin this Wing nut back into place. 773 00:34:46,918 --> 00:34:48,530 And you're there. 774 00:34:48,554 --> 00:34:49,964 You make it look so easy. 775 00:34:49,988 --> 00:34:51,988 It is. 776 00:34:53,158 --> 00:34:55,336 What are you doing here? 777 00:34:55,360 --> 00:34:56,838 Mom's taking a break, 778 00:34:56,862 --> 00:34:58,540 So I thought I'd Lend my expertise. 779 00:34:58,564 --> 00:35:03,244 Simon camden, Brother to these... 3. 780 00:35:03,268 --> 00:35:04,245 Nice to meet you. 781 00:35:04,269 --> 00:35:05,747 I'm jay thompson. 782 00:35:05,771 --> 00:35:08,249 Looks like you got your Work cut out for you. 783 00:35:08,273 --> 00:35:09,517 Jay, I could write a book. 784 00:35:09,541 --> 00:35:10,640 Hmm. 785 00:35:12,111 --> 00:35:15,223 So are you a registered driver? 786 00:35:15,247 --> 00:35:16,424 Yes, I am. 787 00:35:16,448 --> 00:35:18,159 Well, what do you drive? 788 00:35:18,183 --> 00:35:19,661 A prowler. 789 00:35:19,685 --> 00:35:20,884 Prowler. 790 00:35:22,054 --> 00:35:24,065 My dad owns a dealership, 791 00:35:24,089 --> 00:35:25,767 And he managed to snag One for me. It's great! 792 00:35:25,791 --> 00:35:27,535 But I'm always afraid It's going to get stolen 793 00:35:27,559 --> 00:35:28,937 Or scratched or something. 794 00:35:28,961 --> 00:35:31,539 So if I were to just Stroll out that door, 795 00:35:31,563 --> 00:35:33,541 There'd be a prowler Sitting in our driveway 796 00:35:33,565 --> 00:35:35,076 Just for god and Everyone to see? 797 00:35:35,100 --> 00:35:36,577 No, I jogged over. 798 00:35:36,601 --> 00:35:38,446 I only live, like, 6 Blocks from here. 799 00:35:38,470 --> 00:35:40,515 But there'd better be a Prowler parked in my driveway 800 00:35:40,539 --> 00:35:42,016 When I jog back. 801 00:35:42,040 --> 00:35:43,518 Times are changing, jay. 802 00:35:43,542 --> 00:35:45,720 Uh, it pays to be sure. 803 00:35:45,744 --> 00:35:48,311 You're the brother. I'll see you later. 804 00:35:52,084 --> 00:35:54,028 What just happened? 805 00:35:54,052 --> 00:35:57,098 I'm not sure, but there was Something totally weird about simon. 806 00:35:57,122 --> 00:35:59,622 He was wearing a jumpsuit? 807 00:36:01,927 --> 00:36:04,906 So how's that exhaust Thingamajig coming? 808 00:36:04,930 --> 00:36:06,241 Manifold. 809 00:36:06,265 --> 00:36:07,942 Exhaust manifold. 810 00:36:07,966 --> 00:36:10,411 Do you really want to know? 811 00:36:10,435 --> 00:36:11,579 No. 812 00:36:11,603 --> 00:36:13,080 What's the use? 813 00:36:13,104 --> 00:36:15,917 Hey, let's blow this pop stand. 814 00:36:15,941 --> 00:36:18,061 We are not car people. 815 00:36:18,810 --> 00:36:19,909 Unh! 816 00:36:22,781 --> 00:36:24,759 So how's the Prowler's acceleration? 817 00:36:24,783 --> 00:36:27,362 The wind is slower. 818 00:36:27,386 --> 00:36:29,096 So which one of my Sisters are you into? 819 00:36:29,120 --> 00:36:30,431 What? 820 00:36:30,455 --> 00:36:32,867 Come on. You're not just Hanging around our garage 821 00:36:32,891 --> 00:36:34,369 For the camaro, are you? 822 00:36:34,393 --> 00:36:35,537 Well, yeah! 823 00:36:35,561 --> 00:36:37,037 Talk to me, jay. 824 00:36:37,061 --> 00:36:39,039 I just broke up with someone. 825 00:36:39,063 --> 00:36:41,041 I'm not really looking for Someone to date right now. 826 00:36:41,065 --> 00:36:42,477 I'm really into cars. 827 00:36:42,501 --> 00:36:45,547 This could be the Start of a beautiful, 828 00:36:45,571 --> 00:36:46,881 Beautiful friendship. 829 00:36:46,905 --> 00:36:49,918 We'll just have to Let the girls down. 830 00:36:49,942 --> 00:36:52,287 Easy, of course. 831 00:36:52,311 --> 00:36:53,788 Oh, of course. 832 00:36:53,812 --> 00:36:56,812 I mean, I'm their Brother, not a monster. 833 00:37:06,558 --> 00:37:07,702 Hi, mrs. Camden. 834 00:37:07,726 --> 00:37:08,870 I'm nancy randall. 835 00:37:08,894 --> 00:37:11,205 I just started going to Your husband's church. 836 00:37:11,229 --> 00:37:12,940 Hi. 837 00:37:12,964 --> 00:37:14,442 Uh, welcome, nancy. 838 00:37:14,466 --> 00:37:17,177 Come on in. 839 00:37:17,201 --> 00:37:18,512 Um, I'll get eric. 840 00:37:18,536 --> 00:37:20,803 Thank you. 841 00:37:25,143 --> 00:37:28,044 Someone's here to see you. 842 00:37:31,049 --> 00:37:32,426 Hi. 843 00:37:32,450 --> 00:37:33,594 Hi. 844 00:37:33,618 --> 00:37:35,430 I am sorry to just Drop in like this, 845 00:37:35,454 --> 00:37:37,398 But I went by the church And you weren't there, 846 00:37:37,422 --> 00:37:39,199 So the choirmaster Told me you lived here, 847 00:37:39,223 --> 00:37:40,501 And I thought I'd come... 848 00:37:40,525 --> 00:37:42,070 Oh, no. It's ok, really. 849 00:37:42,094 --> 00:37:44,572 Thanks. I thought I Should come over 850 00:37:44,596 --> 00:37:46,307 Before this went any further. 851 00:37:46,331 --> 00:37:48,009 "This"? 852 00:37:48,033 --> 00:37:50,511 I have been such a fool. 853 00:37:50,535 --> 00:37:52,547 You are a married man, 854 00:37:52,571 --> 00:37:54,482 And your son was right. I am on the rebound. 855 00:37:54,506 --> 00:37:56,150 I was flirting with you, 856 00:37:56,174 --> 00:37:58,519 And I am really embarrassed And really ashamed, 857 00:37:58,543 --> 00:38:00,521 And I think it would just Be better for everybody 858 00:38:00,545 --> 00:38:02,089 If I went to another church, 859 00:38:02,113 --> 00:38:04,058 But I didn't want to just disappear And have you think it was you. 860 00:38:04,082 --> 00:38:05,826 I mean, it's you, But it's not you. 861 00:38:05,850 --> 00:38:07,794 Don't worry about It. It's perfectly ok. 862 00:38:07,818 --> 00:38:08,963 It is? 863 00:38:08,987 --> 00:38:10,130 Of course. 864 00:38:10,154 --> 00:38:12,233 Oh, good. 865 00:38:12,257 --> 00:38:15,169 You... You didn't happen to Choose that little chapel 866 00:38:15,193 --> 00:38:17,871 On the corner of main And thompson, did you? 867 00:38:17,895 --> 00:38:19,807 Yeah, I did. 868 00:38:19,831 --> 00:38:21,308 Well, good for you. 869 00:38:21,332 --> 00:38:23,811 Everybody has to Have the right feeling 870 00:38:23,835 --> 00:38:25,513 About where they worship. 871 00:38:25,537 --> 00:38:27,948 I... I hope you're Very happy there. 872 00:38:27,972 --> 00:38:29,839 Me, too. 873 00:38:30,875 --> 00:38:33,854 Again, I really, Really apologize. 874 00:38:33,878 --> 00:38:36,858 Oh, hey. Uh, accepted. 875 00:38:36,882 --> 00:38:38,147 Thanks. 876 00:38:40,251 --> 00:38:41,517 Bye. 877 00:38:45,424 --> 00:38:49,537 So simon's radar Was pretty good, huh? 878 00:38:49,561 --> 00:38:51,372 Uh, yeah. 879 00:38:51,396 --> 00:38:52,539 Yeah. 880 00:38:52,563 --> 00:38:56,043 He'll do just fine in A houseful of girls. 881 00:38:56,067 --> 00:38:57,378 Girls? 882 00:38:57,402 --> 00:38:59,346 Oh, just a feeling. 883 00:38:59,370 --> 00:39:00,547 Yeah? 884 00:39:00,571 --> 00:39:03,884 How did you know which Church nancy picked? 885 00:39:03,908 --> 00:39:09,345 Uh, well, it's the only one Around with a single minister. 886 00:39:27,598 --> 00:39:28,998 Hey. 887 00:39:34,373 --> 00:39:36,317 What are you doing here? 888 00:39:36,341 --> 00:39:38,319 I'm the one that Brought you here 889 00:39:38,343 --> 00:39:40,822 After your buddies left You for dead in your car. 890 00:39:40,846 --> 00:39:43,658 It was just a party. 891 00:39:43,682 --> 00:39:45,993 They didn't know How bad off I was. 892 00:39:46,017 --> 00:39:48,296 It's not like they Did it on purpose. 893 00:39:48,320 --> 00:39:50,698 And yet you almost died. 894 00:39:50,722 --> 00:39:52,354 And yet I didn't. 895 00:39:54,059 --> 00:39:55,936 Listen. 896 00:39:55,960 --> 00:39:59,941 It's not that I'm not Grateful for what you did. 897 00:39:59,965 --> 00:40:01,843 I am. 898 00:40:01,867 --> 00:40:05,107 But I've gone through Too much to back out now. 899 00:40:07,405 --> 00:40:08,548 Ok. 900 00:40:08,572 --> 00:40:10,340 Good luck then. 901 00:40:11,242 --> 00:40:12,608 Thanks. 902 00:40:21,586 --> 00:40:23,331 What are you doing here? 903 00:40:23,355 --> 00:40:24,398 It doesn't matter. 904 00:40:24,422 --> 00:40:25,766 Thanks for coming to The rescue last night. 905 00:40:25,790 --> 00:40:27,235 I thought our buddy Kevin was a goner. 906 00:40:27,259 --> 00:40:29,203 So you're the one Who called? Yeah. 907 00:40:29,227 --> 00:40:30,805 At least you did that much. 908 00:40:30,829 --> 00:40:33,407 It might've been better if you'd Just stopped him from drinking 909 00:40:33,431 --> 00:40:34,742 Before he almost killed himself, 910 00:40:34,766 --> 00:40:35,943 But I guess that's Expecting too much. 911 00:40:35,967 --> 00:40:38,546 What if he had died? 912 00:40:38,570 --> 00:40:40,214 Wait a minute. What Are you doing here? 913 00:40:40,238 --> 00:40:42,939 Brad sent me over. 914 00:40:44,042 --> 00:40:45,920 I don't see any flowers. 915 00:40:45,944 --> 00:40:48,823 I'm supposed to Tell kevin he's out. 916 00:40:48,847 --> 00:40:50,224 What? 917 00:40:50,248 --> 00:40:52,226 Listen, after what Happened last night, 918 00:40:52,250 --> 00:40:54,228 We don't think he can handle it. 919 00:40:54,252 --> 00:40:56,263 We don't want any more Situations like we had last night. 920 00:40:56,287 --> 00:40:58,232 No, we wouldn't want that. 921 00:40:58,256 --> 00:40:59,667 I can't believe you guys. 922 00:40:59,691 --> 00:41:01,235 You haze a guy into the Hospital and then pull this? 923 00:41:01,259 --> 00:41:03,738 You're lucky he doesn't Have you arrested! 924 00:41:03,762 --> 00:41:06,006 I don't disagree with you, But I'm just the messenger. 925 00:41:06,030 --> 00:41:09,331 You're kidding yourself if You think that's all you are. 926 00:41:14,873 --> 00:41:17,351 And then it seemed like it Was running a little rough, 927 00:41:17,375 --> 00:41:19,454 So I turned up the idle And now it sounds fine. 928 00:41:19,478 --> 00:41:20,955 This is amazing. 929 00:41:20,979 --> 00:41:22,790 I had no idea you Could do all this stuff. 930 00:41:22,814 --> 00:41:25,059 I didn't either until I gave it a shot. 931 00:41:26,584 --> 00:41:28,062 Oh, there's matt! 932 00:41:28,086 --> 00:41:29,564 Considering Everything you've done, 933 00:41:29,588 --> 00:41:31,732 I think you should be the One to give him the car. 934 00:41:31,756 --> 00:41:34,802 No, that wouldn't be Fair. You and dad bought it. 935 00:41:34,826 --> 00:41:36,370 Yeah, with the family's money. 936 00:41:36,394 --> 00:41:37,693 Come on. Go. 937 00:41:42,433 --> 00:41:46,480 Hey, mom said you Wanted to see me. 938 00:41:46,504 --> 00:41:47,615 What's this? 939 00:41:47,639 --> 00:41:50,885 It's your new set of wheels. 940 00:41:50,909 --> 00:41:53,287 I know it doesn't Look like much, 941 00:41:53,311 --> 00:41:55,489 But it's an '84 Camaro, a classic. 942 00:41:55,513 --> 00:41:56,591 And once it's painted... 943 00:41:56,615 --> 00:41:58,659 You're fixing up a car... 944 00:41:58,683 --> 00:41:59,827 For me? 945 00:41:59,851 --> 00:42:01,462 This is going to be my car? 946 00:42:01,486 --> 00:42:03,231 Yeah. Surprise. 947 00:42:03,255 --> 00:42:05,733 5-speed, tin tops, v8. 948 00:42:05,757 --> 00:42:06,934 Ha ha! 949 00:42:06,958 --> 00:42:08,903 How'd you do this? 950 00:42:08,927 --> 00:42:10,404 I don't know. 951 00:42:10,428 --> 00:42:13,441 Mom's sort of teaching Me as we go along. 952 00:42:13,465 --> 00:42:15,910 Unbelievable. Is it drivable? 953 00:42:15,934 --> 00:42:17,566 Yeah. 954 00:42:18,469 --> 00:42:19,613 Cool. 955 00:42:19,637 --> 00:42:22,049 I feel like taking a ride. 956 00:42:22,073 --> 00:42:23,050 Can I come? 957 00:42:23,074 --> 00:42:24,285 Next time. 958 00:42:24,309 --> 00:42:25,841 Ok. I understand. 959 00:42:30,649 --> 00:42:32,181 Thanks. 960 00:42:55,006 --> 00:42:56,984 Hey, nice wheels, preacher boy, 961 00:42:57,008 --> 00:42:58,485 But you're too Late for the party. 962 00:42:58,509 --> 00:42:59,586 It was last night. 963 00:42:59,610 --> 00:43:01,656 You scared? 964 00:43:01,680 --> 00:43:03,924 I mean last night when you Left that guy in his car for dead, 965 00:43:03,948 --> 00:43:04,925 Were you scared? 966 00:43:04,949 --> 00:43:06,727 I didn't know he Was that bad off. 967 00:43:06,751 --> 00:43:08,229 Yeah, you knew, all right. 968 00:43:08,253 --> 00:43:09,630 That's why you had Someone put him in his car. 969 00:43:09,654 --> 00:43:11,666 Was it you? 970 00:43:11,690 --> 00:43:15,130 Did you put kevin in his Car and leave him for dead? 971 00:43:21,499 --> 00:43:23,832 You're not even worth hitting. 972 00:43:26,804 --> 00:43:29,271 Hey, I could use a ride. 973 00:43:35,547 --> 00:43:37,113 I'm out. 974 00:43:38,617 --> 00:43:41,584 I can't do it anymore. I won't do it anymore. 975 00:43:44,089 --> 00:43:45,488 Get in. 976 00:44:01,106 --> 00:44:03,839 Captioning made possible By paramount television 977 00:44:08,379 --> 00:44:11,792 Captioned by the national Captioning institute... Www.Ncicap.Org... 978 00:44:11,816 --> 00:44:14,101 Public performance of Captions prohibited without 979 00:44:14,125 --> 00:44:16,152 Permission of national Captioning institute 69017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.