Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,542 --> 00:00:06,142
Oh, hi, boys.
2
00:00:06,177 --> 00:00:07,989
It's nice to see
you again, Kyle.
3
00:00:08,013 --> 00:00:08,979
Even if you weren't
expecting me?
4
00:00:09,014 --> 00:00:10,647
Uh, even then.
5
00:00:10,682 --> 00:00:11,992
There's snacks in the fridge.
6
00:00:12,016 --> 00:00:14,618
Help yourselves.
7
00:00:14,653 --> 00:00:16,620
Is something wrong?
8
00:00:16,655 --> 00:00:17,587
Nothing.
9
00:00:17,623 --> 00:00:19,355
Okay.
10
00:00:19,391 --> 00:00:22,124
It's just that... we-we had a
rough day at school, yeah,
11
00:00:22,160 --> 00:00:23,526
and, uh, we just
want to hang out
12
00:00:23,562 --> 00:00:25,428
and talk... but not
13
00:00:25,463 --> 00:00:26,696
with you.
14
00:00:26,731 --> 00:00:27,664
With each other.
15
00:00:27,699 --> 00:00:30,933
Okay. Talk away.
16
00:00:31,970 --> 00:00:33,335
Think she knows?
17
00:00:33,371 --> 00:00:35,171
I hope not. Did I
look at her funny?
18
00:00:35,206 --> 00:00:36,172
No. Did I?
19
00:00:36,207 --> 00:00:39,609
No. This is terrible.
20
00:00:39,644 --> 00:00:41,022
Why did they have
to show that film
21
00:00:41,046 --> 00:00:42,645
in health class today? Why?
22
00:00:42,680 --> 00:00:44,626
Today, our lives
have changed forever.
23
00:00:44,650 --> 00:00:46,182
Yeah, forever.
24
00:00:46,217 --> 00:00:47,862
I wish I never would've seen it.
25
00:00:47,886 --> 00:00:49,364
I mean, some
things should be left
26
00:00:49,388 --> 00:00:52,355
to the imagination...
or National Geographic.
27
00:00:52,391 --> 00:00:54,357
I mean, it's like
going backstage
28
00:00:54,393 --> 00:00:56,192
with the magician.
29
00:00:56,227 --> 00:00:58,339
You just shouldn't see
how certain things are done.
30
00:00:58,363 --> 00:00:59,328
I mean, who cares
31
00:00:59,364 --> 00:01:01,141
how monkeys court other monkeys?
32
00:01:01,165 --> 00:01:02,632
What good is that going to do us
33
00:01:02,667 --> 00:01:04,846
unless we, like, date a
girl with fleas in her hair?
34
00:01:04,870 --> 00:01:06,213
It was like watching
restricted cable
35
00:01:06,237 --> 00:01:07,636
with a grownup watching you
36
00:01:07,672 --> 00:01:10,050
to see if you were thinking
anything bad. For me, it was like
37
00:01:10,074 --> 00:01:12,442
the Nature Channel
with attitude.
38
00:01:12,477 --> 00:01:14,221
Are you going to tell your
mom and dad about it?
39
00:01:14,245 --> 00:01:15,278
No way.
40
00:01:15,313 --> 00:01:16,691
My parents have cornered me
41
00:01:16,715 --> 00:01:18,659
for one talk after
another after another.
42
00:01:18,683 --> 00:01:20,283
I can't take another talk.
43
00:01:20,319 --> 00:01:22,485
I've never talked to
my parents about sex.
44
00:01:22,520 --> 00:01:23,731
Never?
45
00:01:23,755 --> 00:01:26,322
You are so lucky.
46
00:01:26,358 --> 00:01:27,657
When Ruthie came along,
47
00:01:27,692 --> 00:01:29,237
I thought they'd
never stop talking.
48
00:01:32,864 --> 00:01:34,530
Hi. How was school?
49
00:01:34,566 --> 00:01:36,177
Everybody's talking
about the Senior Prom.
50
00:01:36,201 --> 00:01:37,667
It's prom fever.
51
00:01:37,703 --> 00:01:40,069
Yeah, and we're hoping
Matt doesn't have date.
52
00:01:41,272 --> 00:01:43,073
Oh, isn't that sweet.
53
00:01:43,108 --> 00:01:45,119
Well, if he doesn't have a
date, he'll have to take one of us.
54
00:01:45,143 --> 00:01:47,544
Ah, but who gets to go?
55
00:01:47,579 --> 00:01:49,712
Ah, we've agreed to flip a coin.
56
00:01:49,747 --> 00:01:52,181
You know, as pretty and
sweet as both of you are,
57
00:01:52,217 --> 00:01:53,516
I just can't picture Matt taking
58
00:01:53,552 --> 00:01:55,262
either one of his
sisters to the prom.
59
00:01:55,286 --> 00:01:58,588
The way we figure it, he
hardly speaks to us at school,
60
00:01:58,623 --> 00:02:00,234
so with the right hair
and makeup, no one
61
00:02:00,258 --> 00:02:03,460
will ever know he's
related to either of us.
62
00:02:08,500 --> 00:02:09,399
Uh, you sure you
have enough there?
63
00:02:09,434 --> 00:02:12,001
We could always
come back for more.
64
00:02:13,805 --> 00:02:14,771
Man, it's hard to look at girls
65
00:02:14,806 --> 00:02:15,983
the same way after today.
66
00:02:16,007 --> 00:02:17,807
They aren't girls;
they're my sisters.
67
00:02:17,843 --> 00:02:19,153
Yeah, but they sure are foxes.
68
00:02:19,177 --> 00:02:21,143
Please, no animal references.
69
00:02:21,179 --> 00:02:23,680
I don't mind being called a fox.
70
00:02:29,021 --> 00:02:30,198
Oh, why are we
71
00:02:30,222 --> 00:02:31,432
in such a good mood?
72
00:02:31,456 --> 00:02:33,656
We heard that Snappy
the Stegosaurus...
73
00:02:33,691 --> 00:02:36,159
Only the coolest dinosaur
in the whole world...
74
00:02:36,194 --> 00:02:37,760
Is doing a live show
75
00:02:37,795 --> 00:02:39,161
tomorrow in Glenoak.
76
00:02:39,197 --> 00:02:43,165
I think we should go and
have a Snappy good time.
77
00:02:43,201 --> 00:02:44,500
Oh, I'll try to arrange it,
78
00:02:44,536 --> 00:02:46,903
but don't get your
hopes up too high, okay?
79
00:02:46,938 --> 00:02:50,040
You can do it, Mom.
I know you can.
80
00:02:52,844 --> 00:02:53,909
Uh...
81
00:02:53,945 --> 00:02:55,345
Mary and Lucy tell me
82
00:02:55,380 --> 00:02:57,025
that you're still
looking for a prom date.
83
00:02:57,049 --> 00:02:58,014
No, I'm not.
84
00:02:58,049 --> 00:02:59,248
Are you going?
85
00:02:59,284 --> 00:03:01,295
Nope. The prom is
pretty much a couple thing.
86
00:03:01,319 --> 00:03:02,485
I'm not a couple.
87
00:03:11,663 --> 00:03:14,430
Excuse me, Reverend,
uh, do you have a minute?
88
00:03:14,466 --> 00:03:16,466
Oh, of course, John.
Please, come in.
89
00:03:16,968 --> 00:03:19,301
What can I do for you?
90
00:03:19,337 --> 00:03:21,481
Well, I hope you don't
think this is too personal,
91
00:03:21,505 --> 00:03:24,841
but my daughter Connie
needs a date to the prom.
92
00:03:24,876 --> 00:03:26,809
I see...
93
00:03:26,845 --> 00:03:28,411
or maybe I don't.
94
00:03:28,446 --> 00:03:29,712
How can I help?
95
00:03:29,747 --> 00:03:33,983
Oh, I'm sorry. I got a
little ahead of myself.
96
00:03:34,018 --> 00:03:35,351
Connie doesn't have a boyfriend.
97
00:03:35,387 --> 00:03:37,331
Lots of boys that are friends,
98
00:03:37,355 --> 00:03:39,355
but no boyfriend.
99
00:03:39,390 --> 00:03:41,335
And I don't know how
to help her with this stuff.
100
00:03:41,359 --> 00:03:43,337
You know, she lost her
mother when she was eight,
101
00:03:43,361 --> 00:03:45,005
and-and-and I'm
afraid I haven't been
102
00:03:45,029 --> 00:03:46,340
the greatest substitute mom.
103
00:03:46,364 --> 00:03:49,165
I guess I'm still
a little confused.
104
00:03:49,200 --> 00:03:51,167
What is it that you
want me to do?
105
00:03:51,202 --> 00:03:53,503
Well, I've got the
perfect guy in mind
106
00:03:53,538 --> 00:03:55,738
to take Connie to the
prom, but I need your help.
107
00:03:57,042 --> 00:03:59,909
I was wondering if your son
Matt could possibly take Connie.
108
00:04:04,148 --> 00:04:06,148
Well, I guess, you
know, I could ask.
109
00:04:06,184 --> 00:04:08,450
Oh, this is great.
110
00:04:08,486 --> 00:04:09,652
Thanks.
111
00:04:09,687 --> 00:04:11,621
Well, I... I don't
know if it's great,
112
00:04:11,656 --> 00:04:14,256
because all I can do is ask,
113
00:04:14,292 --> 00:04:15,624
and you know how teenagers are.
114
00:04:15,660 --> 00:04:17,371
They never want to do
what you want them to do.
115
00:04:17,395 --> 00:04:19,462
And Matt may already
have a date for the prom.
116
00:04:19,498 --> 00:04:20,897
Yes, in fact, I
think he may have
117
00:04:20,932 --> 00:04:22,131
mentioned a date, uh, maybe.
118
00:04:22,166 --> 00:04:23,911
No, no, he doesn't have a date.
119
00:04:23,935 --> 00:04:25,313
The whole school's
talking about it.
120
00:04:25,337 --> 00:04:26,547
According to Connie,
121
00:04:26,571 --> 00:04:28,016
"Matt Camden is
the only other senior
122
00:04:28,040 --> 00:04:29,240
without a date for the prom."
123
00:04:30,074 --> 00:04:31,641
Well, you sure are plugged
124
00:04:31,676 --> 00:04:34,010
into the high school
gossip mill, aren't you?
125
00:04:35,847 --> 00:04:37,379
Thanks again.
126
00:04:51,696 --> 00:04:53,496
♪ 7th Heaven ♪
127
00:04:53,531 --> 00:04:56,666
♪ When I see their happy faces ♪
128
00:04:56,701 --> 00:04:59,836
♪ Smiling back at me ♪
129
00:04:59,871 --> 00:05:01,937
♪ 7th Heaven ♪
130
00:05:01,973 --> 00:05:04,440
♪ I know there's
no greater feeling ♪
131
00:05:04,475 --> 00:05:07,777
♪ Than the love of family ♪
132
00:05:07,812 --> 00:05:12,281
♪ Where can you go ♪
133
00:05:12,316 --> 00:05:15,951
♪ When the world
don't treat you right? ♪
134
00:05:15,987 --> 00:05:20,623
♪ The answer is home ♪
135
00:05:20,658 --> 00:05:24,627
♪ That's the one
place that you'll find ♪
136
00:05:24,662 --> 00:05:27,463
♪ 7th Heaven ♪
137
00:05:27,499 --> 00:05:32,802
♪ Mmm, 7th Heaven ♪
138
00:05:32,837 --> 00:05:35,838
♪ 7th Heaven. ♪
139
00:05:58,696 --> 00:06:01,764
Hi, your call is
important to Snappy.
140
00:06:01,800 --> 00:06:03,166
Please don't hang up.
141
00:06:03,201 --> 00:06:05,268
Your call is
important to Snappy.
142
00:06:05,303 --> 00:06:07,002
Please don't hang up.
143
00:06:07,037 --> 00:06:09,772
Your call is
important to Snappy.
144
00:06:09,807 --> 00:06:11,840
Please don't hang up.
145
00:06:11,876 --> 00:06:13,621
Your call is
important to Snappy.
146
00:06:13,645 --> 00:06:15,244
Please don't hang up.
147
00:06:15,280 --> 00:06:17,447
Your call is
important to Snappy.
148
00:06:17,482 --> 00:06:18,948
Please don't hang up.
149
00:06:18,983 --> 00:06:21,784
Your call is
important to Snappy.
150
00:06:21,820 --> 00:06:23,886
Please don't hang up.
151
00:06:23,922 --> 00:06:25,955
Your call is
important to Snappy.
152
00:06:25,991 --> 00:06:27,757
Please don't hang up.
153
00:06:27,792 --> 00:06:30,293
Your call is
important to Snappy.
154
00:06:30,328 --> 00:06:33,429
Please don't hang up.
155
00:06:33,465 --> 00:06:35,142
Your call is
important to Snappy.
156
00:06:35,166 --> 00:06:36,933
Please don't hang up.
157
00:06:36,968 --> 00:06:39,134
Your call is
important to Snappy.
158
00:06:39,170 --> 00:06:40,135
Please don't hang up.
159
00:06:40,171 --> 00:06:41,804
I can't take it anymore!
160
00:06:41,839 --> 00:06:44,652
Hello, may I help you?
Hello? Yes, I'm here, I'm here.
161
00:06:44,676 --> 00:06:46,809
Uh, I need two tickets
to the Snappy show.
162
00:06:46,844 --> 00:06:49,646
I'm sorry. Snappy's
show is sold out.
163
00:06:49,681 --> 00:06:52,148
You mean I've been on
hold all this time for nothing?
164
00:06:52,183 --> 00:06:53,483
Yes, you have.
165
00:06:53,518 --> 00:06:55,329
Well, wait a minute,
don't you have two seats
166
00:06:55,353 --> 00:06:57,820
in the back row or standing
room or something, anything?
167
00:06:57,856 --> 00:06:59,656
No, I don't.
168
00:06:59,691 --> 00:07:02,759
Okay. Thank you anyway.
169
00:07:02,794 --> 00:07:05,962
No, thank you, and
have a Snappy good day.
170
00:07:11,269 --> 00:07:12,913
Uh, Ruthie, Mommy's got
171
00:07:12,937 --> 00:07:14,103
some bad news.
172
00:07:14,138 --> 00:07:16,271
The Snappy Show...
It's been sold out
173
00:07:16,307 --> 00:07:17,518
for three weeks, so
I couldn't get tickets.
174
00:07:17,542 --> 00:07:19,208
But I did make
175
00:07:19,244 --> 00:07:21,945
lasagna for dinner...
Your favorite.
176
00:07:21,980 --> 00:07:24,447
No thanks. Now I'm
too depressed to eat.
177
00:07:24,482 --> 00:07:26,294
Do you know what
"depressed" means?
178
00:07:26,318 --> 00:07:29,485
Yeah, it means no
tickets to Snappy.
179
00:07:38,796 --> 00:07:39,962
Bad day?
180
00:07:39,998 --> 00:07:41,475
Well, it wasn't entirely bad,
181
00:07:41,499 --> 00:07:43,978
just the, uh, afternoon part.
182
00:07:44,002 --> 00:07:45,801
What happened in the afternoon?
183
00:07:45,836 --> 00:07:47,636
John Gannon came by
184
00:07:47,671 --> 00:07:49,638
and... he asked me
185
00:07:49,673 --> 00:07:52,652
to ask Matt to take his
daughter Connie to the prom.
186
00:07:52,676 --> 00:07:54,043
What do you think?
187
00:07:54,078 --> 00:07:56,645
Should we put
Matt in that position?
188
00:07:56,680 --> 00:07:57,791
It doesn't seem right or fair
189
00:07:57,815 --> 00:07:59,482
to tell him who to date,
190
00:07:59,517 --> 00:08:01,250
no matter how noble the reason.
191
00:08:01,285 --> 00:08:03,230
Well, we're not telling
him; we're asking him.
192
00:08:03,254 --> 00:08:04,921
No, well, we're not asking him.
193
00:08:04,956 --> 00:08:06,289
You're asking him.
194
00:08:06,324 --> 00:08:07,434
Fine, I'll ask him.
195
00:08:07,458 --> 00:08:09,103
And, hey, you know,
maybe it'll turn out
196
00:08:09,127 --> 00:08:11,238
that Matt likes her
and he wouldn't mind
197
00:08:11,262 --> 00:08:12,439
going out with her.
198
00:08:12,463 --> 00:08:15,297
Who wouldn't I
mind going out with?
199
00:08:17,135 --> 00:08:19,068
Well, uh...
200
00:08:19,104 --> 00:08:20,781
Connie Gannon needs
a date to the prom,
201
00:08:20,805 --> 00:08:23,472
and her father thought
that you might take her
202
00:08:23,508 --> 00:08:26,309
since you're dateless, too.
203
00:08:26,344 --> 00:08:27,955
I don't think that's
such a great idea.
204
00:08:27,979 --> 00:08:29,645
Why? I have my reasons.
205
00:08:29,680 --> 00:08:31,258
Not pretty enough?
Not popular enough?
206
00:08:31,282 --> 00:08:32,626
You know, I can't
believe you think
207
00:08:32,650 --> 00:08:34,094
I'm that shallow
and superficial.
208
00:08:34,118 --> 00:08:35,584
You know what?
209
00:08:35,619 --> 00:08:37,565
You want me to take
Connie to the prom? I'll do it.
210
00:08:37,589 --> 00:08:39,355
Well, great.
211
00:08:40,691 --> 00:08:42,469
But when you find out the
real reason why I didn't want
212
00:08:42,493 --> 00:08:44,071
to take her, I don't want
to hear one word about it.
213
00:08:44,095 --> 00:08:46,295
Fine.
214
00:08:49,166 --> 00:08:50,644
Well, that went pretty
well, don't you think?
215
00:08:50,668 --> 00:08:52,301
Oh, yeah. As long
as you're on a roll,
216
00:08:52,336 --> 00:08:53,647
maybe you'd like
to talk to Simon.
217
00:08:53,671 --> 00:08:54,937
About?
218
00:08:54,973 --> 00:08:56,205
He saw the film today.
219
00:08:56,241 --> 00:08:58,574
Oh, the old "when a boy
monkey meets a girl monkey"?
220
00:09:00,211 --> 00:09:02,912
He told you?
221
00:09:02,947 --> 00:09:05,581
No. I could tell by
the look on his face.
222
00:09:05,616 --> 00:09:08,584
Trust me, a mother knows.
223
00:09:08,619 --> 00:09:11,520
And a father talks.
224
00:09:22,133 --> 00:09:23,410
Okay, Simon, give.
225
00:09:23,434 --> 00:09:24,400
What are you acting
226
00:09:24,435 --> 00:09:26,547
so weird about?
I'm not acting weird.
227
00:09:26,571 --> 00:09:27,648
Come on, you and
your little buddy
228
00:09:27,672 --> 00:09:29,082
were acting squirrelly the
whole ride home in the car.
229
00:09:29,106 --> 00:09:31,218
You might as well tell me,
230
00:09:31,242 --> 00:09:33,119
because sooner or later,
I am going to find out.
231
00:09:33,143 --> 00:09:36,278
Well, it's-it's just
that... um, I-I...
232
00:09:36,313 --> 00:09:38,114
I kind of, um...
233
00:09:38,149 --> 00:09:41,617
Right. It's spring in
junior high school.
234
00:09:41,653 --> 00:09:42,818
You saw the film.
235
00:09:42,854 --> 00:09:43,819
Congratulations.
236
00:09:43,854 --> 00:09:45,454
Today, you're a man.
237
00:09:45,490 --> 00:09:47,557
Thanks, but I'd be
better off if I were
238
00:09:47,592 --> 00:09:49,559
a monkey.
239
00:09:54,832 --> 00:09:56,332
Hello?
240
00:09:56,367 --> 00:09:58,167
Yeah, this is Mary.
241
00:09:58,202 --> 00:10:00,269
It's a guy.
242
00:10:00,305 --> 00:10:01,270
Mm-hmm.
243
00:10:01,305 --> 00:10:04,139
It's a friend of Matt's.
244
00:10:04,175 --> 00:10:06,241
Uh-huh.
245
00:10:07,511 --> 00:10:09,356
He's got a younger
brother and wants to know
246
00:10:09,380 --> 00:10:10,346
if we want to double
247
00:10:10,381 --> 00:10:11,781
tomorrow night.
248
00:10:14,018 --> 00:10:16,538
Are you asking us to the prom?
249
00:10:18,723 --> 00:10:20,834
Well, why aren't you
going to the prom?
250
00:10:20,858 --> 00:10:22,892
It's a couple thing.
251
00:10:22,927 --> 00:10:24,660
Um, we'll have to ask
252
00:10:24,696 --> 00:10:27,496
our parents' permission
first... and it might
253
00:10:27,532 --> 00:10:30,277
be a good idea not to
mention this date to our brother.
254
00:10:30,301 --> 00:10:31,667
He might not like it.
255
00:10:31,703 --> 00:10:34,803
So, let me have your
number, and we'll call you back.
256
00:10:36,707 --> 00:10:39,341
Okay, bye.
257
00:10:40,744 --> 00:10:42,678
So, do we know these guys?
258
00:10:42,713 --> 00:10:44,847
But who cares? It's a date!
259
00:10:47,385 --> 00:10:49,718
Whoo! Yes!
260
00:11:04,669 --> 00:11:05,968
What are you doing?
261
00:11:06,003 --> 00:11:08,137
Oh, the local radio
station's giving away tickets
262
00:11:08,172 --> 00:11:10,139
to Snappy's show, and
I'm hoping I'll get lucky.
263
00:11:10,174 --> 00:11:11,485
You really think
you have a chance?
264
00:11:11,509 --> 00:11:14,644
Well, Ruthie's so upset,
I have to try something.
265
00:11:14,679 --> 00:11:16,824
Snappy... this is the puppet
266
00:11:16,848 --> 00:11:18,992
she's so upset about... Snappy?
267
00:11:19,016 --> 00:11:20,327
Yeah, yeah, I told
you it was Snappy.
268
00:11:20,351 --> 00:11:21,717
All I heard was puppet.
269
00:11:21,753 --> 00:11:22,718
I know Snappy.
270
00:11:22,754 --> 00:11:24,821
Yeah, we all know Snappy, honey.
271
00:11:24,856 --> 00:11:27,457
Millions of people know Snappy.
That's why I can't get tickets.
272
00:11:27,492 --> 00:11:30,659
No, no, no. Snappy's
creator is Debbie Miller.
273
00:11:30,695 --> 00:11:33,255
See, that's-that's
her picture there.
274
00:11:33,731 --> 00:11:35,309
I went out with
her in high school.
275
00:11:35,333 --> 00:11:36,666
Boy, she looks great.
276
00:11:37,802 --> 00:11:38,967
Not too great.
277
00:11:39,003 --> 00:11:41,570
Did you break her heart?
278
00:11:41,605 --> 00:11:44,206
I don't really remember
quite what happened.
279
00:11:44,241 --> 00:11:45,518
No, now that I think of it,
280
00:11:45,542 --> 00:11:47,109
she broke mine. Perfect.
281
00:11:47,145 --> 00:11:48,622
Then there's no bad
history to get in the way
282
00:11:48,646 --> 00:11:50,056
when you call her
and beg her for tickets.
283
00:11:50,080 --> 00:11:51,947
Well, I don't have her number.
284
00:11:51,982 --> 00:11:53,649
Does Debbie have parents?
285
00:11:53,684 --> 00:11:55,250
Yeah.
286
00:11:55,286 --> 00:11:56,752
Did you meet them?
287
00:11:56,788 --> 00:11:58,387
Yeah.
288
00:11:58,423 --> 00:11:59,934
Then call them and
ask for her number.
289
00:11:59,958 --> 00:12:01,556
I don't know.
290
00:12:01,592 --> 00:12:05,927
Tell Ruthie your
surprise, honey.
291
00:12:05,963 --> 00:12:08,063
I know Snappy.
292
00:12:08,099 --> 00:12:09,297
You know Snappy?
293
00:12:09,333 --> 00:12:11,344
Your Daddy went to
high school with Snappy.
294
00:12:11,368 --> 00:12:12,901
Cool school.
295
00:12:12,937 --> 00:12:15,015
Yeah. Of course, Snappy
may not remember me.
296
00:12:15,039 --> 00:12:16,005
But if she does,
297
00:12:16,040 --> 00:12:17,173
she'll give you tickets,
298
00:12:17,208 --> 00:12:18,740
I know she will!
I know she will!
299
00:12:18,776 --> 00:12:20,187
Well, I'll do the best I can,
300
00:12:20,211 --> 00:12:22,577
but just don't count on
me getting tickets, okay?
301
00:12:22,613 --> 00:12:24,813
Okay, I won't count on you...
302
00:12:24,848 --> 00:12:27,249
Mr. Snappy's friend.
303
00:12:27,284 --> 00:12:29,118
Yeah.
304
00:12:37,194 --> 00:12:38,672
I guess Simon's not
in the mood to talk.
305
00:12:38,696 --> 00:12:41,730
Yeah, something bad
happened at school yesterday.
306
00:12:47,071 --> 00:12:48,136
And if you do
307
00:12:48,172 --> 00:12:49,205
get the tickets,
308
00:12:49,240 --> 00:12:51,607
I'll never forget you, never.
309
00:12:54,378 --> 00:12:57,413
So did you ask Connie out yet?
310
00:12:57,448 --> 00:12:58,814
Not yet.
311
00:12:58,849 --> 00:13:01,361
You know, just out of curiosity
are you gonna tell me the reason
312
00:13:01,385 --> 00:13:02,896
that you didn't want
to go out with her?
313
00:13:02,920 --> 00:13:04,960
No. But don't worry,
you'll figure it out.
314
00:13:06,457 --> 00:13:08,523
Good morning, Mom, Dad.
315
00:13:11,395 --> 00:13:12,828
Okay, what's up?
316
00:13:17,935 --> 00:13:19,134
Our kids are weird.
317
00:13:19,169 --> 00:13:20,169
Way weird.
318
00:13:21,872 --> 00:13:23,139
Call Snappy.
319
00:13:26,510 --> 00:13:27,543
Hey.
320
00:13:27,578 --> 00:13:28,543
Hey, yourself.
321
00:13:28,579 --> 00:13:29,978
How'd you do on
Brenner's pop quiz?
322
00:13:30,014 --> 00:13:31,391
Oh, let's just put it this way,
323
00:13:31,415 --> 00:13:32,981
I'm helping the curve.
324
00:13:33,017 --> 00:13:35,497
The low end of the curve.
325
00:13:36,187 --> 00:13:37,187
Well...
326
00:13:37,221 --> 00:13:38,921
So did you hear the
one about the guy
327
00:13:38,956 --> 00:13:40,834
who asked the girl to the
prom at the last minute?
328
00:13:40,858 --> 00:13:43,237
Oh, no. My dad put
you up to this, didn't he?
329
00:13:43,261 --> 00:13:45,527
He suggested it to my
dad, who suggested it to me.
330
00:13:45,562 --> 00:13:47,207
But look, let's not let
our busybody fathers
331
00:13:47,231 --> 00:13:48,464
spoil a potentially fun date.
332
00:13:48,499 --> 00:13:50,232
So, do you want to go?
333
00:13:50,267 --> 00:13:51,378
My dad doesn't get it, you know.
334
00:13:51,402 --> 00:13:53,146
It's not just about having
a date to the dance,
335
00:13:53,170 --> 00:13:54,514
it's about having
the right dress
336
00:13:54,538 --> 00:13:57,551
and the right shoes and
all the stuff that goes with it.
337
00:13:57,575 --> 00:13:59,085
I have nothing to wear
and my dad doesn't
338
00:13:59,109 --> 00:14:00,754
have the money
to buy me that stuff.
339
00:14:00,778 --> 00:14:03,045
People make too much out of
going to these proms anyway.
340
00:14:03,080 --> 00:14:04,347
Just come over to my house.
341
00:14:04,382 --> 00:14:05,481
I've got a sister and a mom
342
00:14:05,516 --> 00:14:07,027
and I'm sure they can
put something together.
343
00:14:07,051 --> 00:14:09,084
Something cool.
They're great at that stuff.
344
00:14:09,119 --> 00:14:11,721
That's very sweet of you to
volunteer them, but, you know,
345
00:14:11,756 --> 00:14:13,600
I don't want to look like I
just threw something on
346
00:14:13,624 --> 00:14:14,904
when you'll be wearing a tux.
347
00:14:16,560 --> 00:14:18,761
I wouldn't want
to embarrass you.
348
00:14:18,796 --> 00:14:20,507
I wouldn't be embarrassed
if you went how you're
349
00:14:20,531 --> 00:14:21,741
dressed right now.
You look great.
350
00:14:21,765 --> 00:14:23,565
Really, trust me,
351
00:14:23,600 --> 00:14:25,480
my mom's a
genius with this stuff.
352
00:14:32,643 --> 00:14:33,654
Just come over after school
353
00:14:33,678 --> 00:14:35,798
and I'm sure she'll
figure it out from there.
354
00:14:36,514 --> 00:14:37,546
If you want
355
00:14:37,582 --> 00:14:39,392
I'll wear the dress and
you can wear the tux.
356
00:14:42,553 --> 00:14:45,354
Okay. Let's go.
357
00:14:45,389 --> 00:14:47,189
Great. It's a date.
358
00:14:47,224 --> 00:14:48,591
Bye. Bye.
359
00:14:53,197 --> 00:14:54,240
You think he was?
360
00:14:54,264 --> 00:14:56,176
Asking her to the prom? Yeah.
361
00:14:56,200 --> 00:14:57,744
Do you think Mom and
Dad know about this?
362
00:14:57,768 --> 00:14:58,978
No way they know.
363
00:14:59,002 --> 00:15:01,014
If they did, they would
never let him go out with her.
364
00:15:01,038 --> 00:15:02,805
So let's hope they don't.
365
00:15:02,840 --> 00:15:04,640
If Matt goes to
the prom tonight,
366
00:15:04,675 --> 00:15:06,375
he won't be home
to ruin our dates.
367
00:15:06,410 --> 00:15:08,121
Yeah, with whoever they may be.
368
00:15:08,145 --> 00:15:09,756
I can't find anyone
who knows anyone
369
00:15:09,780 --> 00:15:12,648
in the senior class
named Kyle or Casey.
370
00:15:18,689 --> 00:15:20,055
Hi, Kyle.
371
00:15:20,090 --> 00:15:21,623
Why are you so happy?
372
00:15:21,658 --> 00:15:23,625
My brother and I
have dates tonight.
373
00:15:23,660 --> 00:15:25,695
Dates? Really?
374
00:15:25,730 --> 00:15:26,873
With who?
375
00:15:26,897 --> 00:15:28,908
I wish I could tell you,
but I'm sworn to secrecy.
376
00:15:28,932 --> 00:15:30,899
Besides, you'll find
out soon enough.
377
00:15:46,450 --> 00:15:47,850
Guess what these are.
378
00:15:47,885 --> 00:15:49,462
I can't believe it.
You've got them?
379
00:15:49,486 --> 00:15:51,921
Yeah, I called, I called
Debbie Miller's dad
380
00:15:51,956 --> 00:15:53,355
and he remembered me,
381
00:15:53,390 --> 00:15:54,535
and so he gave me
her phone number,
382
00:15:54,559 --> 00:15:55,803
and I called her and
she remembered me,
383
00:15:55,827 --> 00:15:57,959
and voila, two tickets.
384
00:15:57,995 --> 00:16:01,830
Two? Um, so I guess I
won't be tagging along
385
00:16:01,866 --> 00:16:03,309
to meet your old
girlfriend, huh?
386
00:16:03,333 --> 00:16:04,378
Oh, I didn't know you wanted to.
387
00:16:04,402 --> 00:16:05,478
No, it's okay.
388
00:16:05,502 --> 00:16:06,980
I was just kind of
curious, you know.
389
00:16:07,004 --> 00:16:08,482
Oh, Ruthie is going
to be so thrilled.
390
00:16:08,506 --> 00:16:09,472
We need to get going
391
00:16:09,507 --> 00:16:11,173
or we're going to
be late for the show.
392
00:16:11,208 --> 00:16:12,488
Oh, well, wait, wait.
393
00:16:13,411 --> 00:16:14,943
I washed this just in case.
394
00:16:14,979 --> 00:16:16,745
You know, pink is
Snappy's favorite color.
395
00:16:16,780 --> 00:16:18,247
I know.
396
00:16:20,217 --> 00:16:22,329
Mom, you got to help me.
397
00:16:22,353 --> 00:16:23,585
If I can. What's the problem?
398
00:16:23,621 --> 00:16:25,165
Uh, Connie doesn't have
anything to wear tonight,
399
00:16:25,189 --> 00:16:26,567
but I told her that
you're a whiz at sewing
400
00:16:26,591 --> 00:16:27,634
and that you could help her.
401
00:16:27,658 --> 00:16:29,858
A favor wrapped in
a compliment, eh?
402
00:16:31,195 --> 00:16:33,607
Wait a minute, she doesn't have
a dress for the dance tonight?
403
00:16:33,631 --> 00:16:36,109
Or any of the other
stuff to go with it.
404
00:16:36,133 --> 00:16:37,766
Well, uh, hmm.
405
00:16:37,801 --> 00:16:39,101
I'll figure something out.
406
00:16:39,136 --> 00:16:40,702
I have no idea what,
407
00:16:40,737 --> 00:16:41,937
but something will come to me.
408
00:16:43,140 --> 00:16:45,318
Great, I'll pick up a tux
and I'll bring her right over.
409
00:16:45,342 --> 00:16:46,462
Okay. Okay.
410
00:16:55,586 --> 00:16:57,686
Hey, kid, look what I got.
411
00:16:57,721 --> 00:16:59,121
We're going to see Snappy!
412
00:16:59,156 --> 00:17:02,490
Yes, yes, yes, yes, yes!
413
00:17:02,526 --> 00:17:05,560
You're the best daddy
in the whole world!
414
00:17:05,596 --> 00:17:07,563
I'll be back in a mono second.
415
00:17:07,598 --> 00:17:09,464
It's nano second.
416
00:17:10,634 --> 00:17:11,644
But she's right,
417
00:17:11,668 --> 00:17:13,379
you are the best
daddy in the world.
418
00:17:13,403 --> 00:17:14,536
Thank you.
419
00:17:14,572 --> 00:17:16,149
What makes me think
you two want something?
420
00:17:16,173 --> 00:17:18,607
Oh, well, we were thinking of
maybe watching some videos
421
00:17:18,642 --> 00:17:20,109
with a couple of
guys from school.
422
00:17:20,144 --> 00:17:21,755
You know, just hang
out at the house.
423
00:17:21,779 --> 00:17:24,213
And then maybe grab a
hamburger a little later.
424
00:17:24,248 --> 00:17:25,248
No big deal.
425
00:17:25,282 --> 00:17:26,415
Like a double date?
426
00:17:26,450 --> 00:17:28,917
You two are going
on a double date?
427
00:17:28,952 --> 00:17:30,852
That's great.
428
00:17:30,888 --> 00:17:32,554
Just be sure and
ask your mother.
429
00:17:45,035 --> 00:17:46,835
Simon...
430
00:17:46,871 --> 00:17:48,448
I understand they
showed an interesting film
431
00:17:48,472 --> 00:17:49,872
in health class yesterday.
432
00:17:49,907 --> 00:17:51,751
It wasn't all that interesting.
433
00:17:51,775 --> 00:17:52,807
See ya.
434
00:17:52,843 --> 00:17:53,976
Yeah, but still, you know,
435
00:17:54,011 --> 00:17:55,878
I'd like to sit down
and talk to you about it
436
00:17:55,913 --> 00:17:57,623
tonight when I get back
from this Snappy thing.
437
00:17:57,647 --> 00:17:59,726
Really, Dad, there's
no need to talk again.
438
00:17:59,750 --> 00:18:01,928
We've already talked about
a hundred times before.
439
00:18:01,952 --> 00:18:05,087
Well, get ready for
101, because I think
440
00:18:05,122 --> 00:18:08,390
there's some new information
we should go over together.
441
00:18:08,426 --> 00:18:09,503
Oh, joy.
442
00:18:09,527 --> 00:18:10,658
Hmm?
443
00:18:10,694 --> 00:18:11,860
I said, great.
444
00:18:11,895 --> 00:18:13,895
I'm looking forward to it.
445
00:18:13,931 --> 00:18:16,698
Hey, you and Ruthie
had better get a move on.
446
00:18:16,733 --> 00:18:19,101
Let's go, let's go, let's go!
447
00:18:19,136 --> 00:18:20,769
Hey, you two have a great time
448
00:18:20,804 --> 00:18:22,637
and don't linger on afterwards,
449
00:18:22,673 --> 00:18:24,617
because you know you
want to be back home in time
450
00:18:24,641 --> 00:18:26,681
to see Matt and
Connie off to the prom.
451
00:18:27,444 --> 00:18:29,422
We'll hurry back, but
we're invited backstage.
452
00:18:29,446 --> 00:18:31,246
You think that's a good idea?
453
00:18:31,282 --> 00:18:33,248
Oh, don't be jealous.
454
00:18:33,284 --> 00:18:37,052
Yeah, you know I love you
guys almost as much as Snappy.
455
00:18:40,390 --> 00:18:42,290
Let's go!
456
00:18:53,103 --> 00:18:54,103
Hey, can we help?
457
00:18:54,137 --> 00:18:55,348
Uh, sure.
458
00:18:55,372 --> 00:18:56,783
You want to help before or after
459
00:18:56,807 --> 00:18:58,406
you ask me for a favor?
460
00:18:58,442 --> 00:18:59,408
It's not that big a favor.
461
00:18:59,443 --> 00:19:00,953
We just want a couple
of guys from school
462
00:19:00,977 --> 00:19:02,088
to come over, hang out,
463
00:19:02,112 --> 00:19:03,323
watch movies,
464
00:19:03,347 --> 00:19:05,080
maybe grab a burger later.
465
00:19:05,116 --> 00:19:06,793
Who are these guys?
Do I know them?
466
00:19:06,817 --> 00:19:08,484
Probably not, because
we just met them.
467
00:19:08,519 --> 00:19:10,118
But that's the reason
that we didn't ask
468
00:19:10,153 --> 00:19:11,687
to go out with
them on a real date.
469
00:19:11,722 --> 00:19:13,133
Yeah, we want to check them out
470
00:19:13,157 --> 00:19:14,957
in the security of
our own home first,
471
00:19:14,992 --> 00:19:17,870
with you and Dad in the
next room if we need you.
472
00:19:17,894 --> 00:19:20,295
Something about this
just doesn't seem right.
473
00:19:20,330 --> 00:19:22,675
That's because I'm involved.
474
00:19:22,699 --> 00:19:26,335
Mom, you know Connie
Gannon from church.
475
00:19:26,370 --> 00:19:27,535
Hi, Connie. Hi.
476
00:19:27,571 --> 00:19:28,849
You know Mary and Lucy.
477
00:19:28,873 --> 00:19:30,305
Hi. Hi.
478
00:19:30,340 --> 00:19:31,785
I'm so glad you accepted
479
00:19:31,809 --> 00:19:33,708
Matt's invitation to the prom.
480
00:19:33,744 --> 00:19:35,389
I hope you'll still feel
that way in a few hours,
481
00:19:35,413 --> 00:19:37,023
because I have
absolutely nothing to wear.
482
00:19:37,047 --> 00:19:38,746
I mean, except the stuff
483
00:19:38,782 --> 00:19:40,048
that goes under the dress.
484
00:19:40,083 --> 00:19:41,995
Uh, that's my cue to exit.
485
00:19:42,019 --> 00:19:43,330
May the Force be with you.
486
00:19:43,354 --> 00:19:44,653
Yeah, thanks.
487
00:19:44,688 --> 00:19:45,698
Okay, let's get to work,
488
00:19:45,722 --> 00:19:46,833
we don't have much time.
489
00:19:46,857 --> 00:19:48,323
Go, go.
490
00:20:02,940 --> 00:20:04,250
♪ I was sitting and waiting ♪
491
00:20:04,274 --> 00:20:06,018
♪ Just contemplating my life ♪
492
00:20:06,042 --> 00:20:08,510
♪ When I heard the phone ♪
493
00:20:08,545 --> 00:20:10,523
♪ I picked up the receiver
and I did not believe her ♪
494
00:20:10,547 --> 00:20:13,749
♪ When I heard a voice
say you're not alone ♪
495
00:20:13,784 --> 00:20:15,750
♪ When I am down and I am blue ♪
496
00:20:15,786 --> 00:20:19,454
♪ All I have to do
is close my eyes ♪
497
00:20:19,490 --> 00:20:21,590
♪ And think of you ♪
498
00:20:21,625 --> 00:20:24,926
♪ And the world is new ♪
499
00:20:33,470 --> 00:20:35,549
♪ Oh, life is getting hectic
and things are unexpected ♪
500
00:20:35,573 --> 00:20:38,239
♪ When I first
received your call ♪
501
00:20:38,275 --> 00:20:40,420
♪ But now it is the best thing
to fill up what was missing ♪
502
00:20:40,444 --> 00:20:43,312
♪ And now my life
is envied by all ♪
503
00:20:43,347 --> 00:20:45,914
♪ When I am down,
when I am blue ♪
504
00:20:45,949 --> 00:20:49,451
♪ All I have to do
is close my eyes ♪
505
00:20:49,486 --> 00:20:50,685
♪ And think of you ♪
506
00:21:19,116 --> 00:21:20,326
♪ I was sitting and waiting ♪
507
00:21:20,350 --> 00:21:21,928
♪ Just contemplating my life ♪
508
00:21:21,952 --> 00:21:24,152
♪ When I heard the phone ♪
509
00:21:24,187 --> 00:21:26,654
♪ I picked up the receiver
and I did not believe her ♪
510
00:21:26,690 --> 00:21:29,124
♪ When I heard a voice
say you're not alone ♪
511
00:21:29,159 --> 00:21:32,160
♪ When I am down and I am blue ♪
512
00:21:32,195 --> 00:21:34,162
Give us another five minutes.
513
00:21:34,197 --> 00:21:36,799
♪ ...is close my eyes
and think of you ♪
514
00:21:36,834 --> 00:21:43,838
♪ Yeah, and the world is new. ♪
515
00:21:52,182 --> 00:21:54,294
I'm starving. Where
is everybody?
516
00:21:54,318 --> 00:21:56,385
Oh, they're helping
my date get dressed.
517
00:21:58,922 --> 00:21:59,888
Okay, get ready.
518
00:21:59,923 --> 00:22:02,001
Connie'll be right down
and she looks beautiful.
519
00:22:02,025 --> 00:22:03,124
Yeah, she's beautiful,
520
00:22:03,159 --> 00:22:04,871
but does she have
anything to eat?
521
00:22:04,895 --> 00:22:08,129
Why didn't you tell
me Snappy's not real!
522
00:22:09,233 --> 00:22:10,665
What's next? Santa Claus?
523
00:22:10,700 --> 00:22:12,267
The Easter Bunny?
524
00:22:12,303 --> 00:22:14,347
How many years have
you been lying to me?
525
00:22:14,371 --> 00:22:15,903
Am I really six?
526
00:22:15,940 --> 00:22:18,540
You went backstage. Well...
527
00:22:18,575 --> 00:22:22,010
And on top of everything
else, that stupid Snappy lady
528
00:22:22,045 --> 00:22:25,113
made me spill grape
juice all over myself!
529
00:22:25,149 --> 00:22:26,181
I hate her!
530
00:22:26,217 --> 00:22:27,316
This dress is ruined!
531
00:22:27,351 --> 00:22:29,551
There is no Snappy!
532
00:22:29,587 --> 00:22:31,887
Going backstage might
have been a mistake.
533
00:22:31,922 --> 00:22:33,221
But don't worry.
534
00:22:33,256 --> 00:22:34,367
Debbie's dropping by later,
535
00:22:34,391 --> 00:22:35,702
and she's going
to try to explain
536
00:22:35,726 --> 00:22:36,836
everything to Ruthie.
537
00:22:36,860 --> 00:22:38,405
She tried to do it backstage,
538
00:22:38,429 --> 00:22:39,528
but Ruthie ran off
539
00:22:39,563 --> 00:22:41,963
and I had to run
after her, and... What?
540
00:22:41,998 --> 00:22:44,867
Your old girlfriend is
coming over tonight?
541
00:22:44,902 --> 00:22:48,536
Well, I... figured we were
having dinner anyway,
542
00:22:48,572 --> 00:22:51,006
and what's... one more, right?
543
00:23:00,450 --> 00:23:01,916
Wow.
544
00:23:05,021 --> 00:23:06,989
I mean, wow, you look beautiful.
545
00:23:07,024 --> 00:23:08,156
Thank you.
546
00:23:08,192 --> 00:23:09,391
I owe it all to your mom
547
00:23:09,426 --> 00:23:10,537
and your sisters.
548
00:23:10,561 --> 00:23:11,771
They're great.
549
00:23:11,795 --> 00:23:13,005
Thank you, thank you, thank you.
550
00:23:13,029 --> 00:23:13,995
You're welcome, honey.
551
00:23:14,030 --> 00:23:15,530
You don't need to
keep thanking us.
552
00:23:15,566 --> 00:23:17,076
You really do
look quite stunning.
553
00:23:17,100 --> 00:23:18,934
Thank you.
554
00:23:18,969 --> 00:23:20,780
Oh, I want to take a few
pictures. Oh, yeah, yeah.
555
00:23:20,804 --> 00:23:22,849
Do the thing. All
right, oh, that's nice.
556
00:23:22,873 --> 00:23:24,873
Hold it.
557
00:23:24,908 --> 00:23:26,707
Well, we'd better get going.
558
00:23:26,743 --> 00:23:28,577
We don't want to miss
our dinner reservation.
559
00:23:28,612 --> 00:23:29,656
Good night, everyone.
560
00:23:29,680 --> 00:23:30,923
Good night. Good night.
561
00:23:30,947 --> 00:23:33,581
Have a good time.
562
00:23:35,719 --> 00:23:36,830
I mean, I just don't understand
563
00:23:36,854 --> 00:23:38,319
Matt's hesitation
in the first place.
564
00:23:38,355 --> 00:23:39,921
Why wouldn't any
guy jump at the chance
565
00:23:39,956 --> 00:23:41,834
to go out with a
girl like that? Yeah.
566
00:23:43,027 --> 00:23:44,027
What?
567
00:23:44,060 --> 00:23:45,360
Hey, it's not
568
00:23:45,395 --> 00:23:46,395
like I'm a kid.
569
00:23:46,429 --> 00:23:47,395
I know things.
570
00:23:47,430 --> 00:23:48,530
I saw the movie.
571
00:23:48,565 --> 00:23:49,576
How can I explain it
572
00:23:49,600 --> 00:23:51,265
in words that you'll understand?
573
00:23:51,301 --> 00:23:53,701
I think there's a
biblical word for it.
574
00:23:55,306 --> 00:23:56,983
You just sent Matt
off to the prom with...
575
00:23:57,007 --> 00:23:58,907
The high school harlot.
576
00:24:00,844 --> 00:24:03,812
You know what else?!
577
00:24:03,847 --> 00:24:07,316
I don't believe in God either.
578
00:24:10,653 --> 00:24:12,132
You know, I think
maybe tomorrow night
579
00:24:12,156 --> 00:24:13,455
will be a better night to talk.
580
00:24:23,567 --> 00:24:27,068
Yeah, I'm definitely
off the hook here.
581
00:24:39,016 --> 00:24:40,115
Stop worrying.
582
00:24:40,150 --> 00:24:43,351
I spent the entire
afternoon with Connie.
583
00:24:43,387 --> 00:24:45,286
If she's really what
Lucy says she is,
584
00:24:45,322 --> 00:24:46,988
then they ought to
give her an Oscar,
585
00:24:47,023 --> 00:24:50,158
because all I saw was a
shy, nervous, scared girl.
586
00:24:50,194 --> 00:24:53,928
She's not a... she's
just... she's just Connie.
587
00:24:53,964 --> 00:24:56,409
I shouldn't have gotten
out of bed this morning.
588
00:24:56,433 --> 00:24:59,468
I turned Ruthie into an atheist.
589
00:24:59,503 --> 00:25:03,238
I forced Matt to go
out with... Connie.
590
00:25:03,273 --> 00:25:06,741
Lucy and Mary are both
dating 11-year-olds, and...
591
00:25:06,776 --> 00:25:09,122
I still have to talk to Simon
and about that movie.
592
00:25:10,380 --> 00:25:11,613
Well, maybe
593
00:25:11,648 --> 00:25:14,182
you could get Snappy to
talk to Ruthie about God
594
00:25:14,217 --> 00:25:15,317
and Simon about sex.
595
00:25:15,352 --> 00:25:17,785
We can kill two birds
with one dinosaur.
596
00:25:17,821 --> 00:25:19,499
I forgot Debbie, or Snappy,
597
00:25:19,523 --> 00:25:21,368
or whatever she's
calling herself
598
00:25:21,392 --> 00:25:22,857
these days was even here.
599
00:25:22,893 --> 00:25:25,138
Although I do remember
why we broke up.
600
00:25:25,162 --> 00:25:27,128
It's that baby talk.
601
00:25:27,164 --> 00:25:29,164
"Ewic, so gwad to see ou."
602
00:25:29,199 --> 00:25:31,199
Shh.
603
00:25:31,234 --> 00:25:32,200
Hey, wait a minute.
604
00:25:32,235 --> 00:25:33,512
I thought Snappy
broke up with you.
605
00:25:33,536 --> 00:25:34,948
Well, only because
she started talking
606
00:25:34,972 --> 00:25:36,048
and she never stopped.
607
00:25:36,072 --> 00:25:38,473
And she's still
talking and talking
608
00:25:38,508 --> 00:25:39,808
and talking.
609
00:25:41,078 --> 00:25:43,945
Well, "gwab" the
pizza; "wet's" go.
610
00:25:43,981 --> 00:25:45,313
Okay.
611
00:25:46,683 --> 00:25:48,816
Okay.
612
00:25:48,851 --> 00:25:51,853
So, what have we learned
from all this, Ruthie?
613
00:25:51,889 --> 00:25:53,288
Question authority.
614
00:25:54,458 --> 00:25:55,990
Ruthie, look... pizza!
615
00:25:56,026 --> 00:25:57,525
A Snappy good time!
616
00:25:57,561 --> 00:25:58,626
Dig in, Snappy.
617
00:25:58,662 --> 00:25:59,672
Oh, thank you, "Ewic."
618
00:25:59,696 --> 00:26:01,240
I think we should
say a "bwessing" first.
619
00:26:01,264 --> 00:26:02,464
To who?
620
00:26:05,702 --> 00:26:07,468
Bless us, oh, Lord,
621
00:26:07,504 --> 00:26:10,338
for these gifts which we
are about to receive, Amen.
622
00:26:10,373 --> 00:26:12,840
Amen.
623
00:26:12,876 --> 00:26:14,142
Hey, maybe after dinner,
624
00:26:14,177 --> 00:26:16,745
Kyle here can show
everyone his one chest hair.
625
00:26:17,847 --> 00:26:19,247
I don't like to brag,
626
00:26:19,283 --> 00:26:22,250
but all the men in my
family mature quickly.
627
00:26:27,958 --> 00:26:30,391
Well, okay.
628
00:26:30,426 --> 00:26:32,126
Pizza.
629
00:26:32,162 --> 00:26:33,662
Casey?
630
00:26:35,165 --> 00:26:37,725
Okay.
631
00:26:48,111 --> 00:26:51,846
Hey, hey, hold on, we
haven't even danced yet.
632
00:26:51,882 --> 00:26:54,983
I just wanted you to know
how much I appreciated dinner.
633
00:26:55,018 --> 00:26:57,618
That's the nicest
restaurant I've ever been to.
634
00:26:57,654 --> 00:27:00,622
Um, a simple thank-you is fine.
635
00:27:03,026 --> 00:27:04,437
So, do you want to talk?
636
00:27:04,461 --> 00:27:06,861
Yes, let's talk, because
as soon as we go in,
637
00:27:06,896 --> 00:27:09,096
everyone is going
to be talking about us.
638
00:27:09,132 --> 00:27:10,343
I don't care; let them talk.
639
00:27:10,367 --> 00:27:11,433
Everyone is going to think
640
00:27:11,468 --> 00:27:13,635
you're with me for one
reason, and one reason only.
641
00:27:13,670 --> 00:27:15,281
That doesn't mean
we have to do anything.
642
00:27:15,305 --> 00:27:17,038
But we could.
643
00:27:17,073 --> 00:27:18,273
Yes, we could,
644
00:27:18,308 --> 00:27:21,042
but we don't even
know each other yet.
645
00:27:21,077 --> 00:27:23,711
So, let's get to
know each other.
646
00:27:23,747 --> 00:27:27,516
Fine.
647
00:27:27,551 --> 00:27:28,595
So, what's it like
648
00:27:28,619 --> 00:27:30,630
growing up in a house
with only one parent
649
00:27:30,654 --> 00:27:31,964
and no brothers or sisters?
650
00:27:31,988 --> 00:27:33,655
It's lonely.
651
00:27:33,690 --> 00:27:36,824
My dad and I hardly
even talk to each other.
652
00:27:36,860 --> 00:27:39,093
Your dad seems like a nice guy.
653
00:27:39,129 --> 00:27:40,907
That's not the
problem, you know?
654
00:27:40,931 --> 00:27:43,331
He's so nice, I could
never talk to him about...
655
00:27:43,366 --> 00:27:46,067
you know, boys and stuff.
656
00:27:46,103 --> 00:27:47,914
I've got the opposite problem.
657
00:27:47,938 --> 00:27:49,682
All my mom and dad want to do
658
00:27:49,706 --> 00:27:51,383
is talk to me all the time...
659
00:27:51,407 --> 00:27:53,419
Especially about
women and stuff.
660
00:27:53,443 --> 00:27:54,943
You know, the truth is,
661
00:27:54,978 --> 00:27:56,990
once you don't talk
about personal things
662
00:27:57,014 --> 00:27:58,513
for years and years,
663
00:27:58,548 --> 00:28:00,193
it's hard to just
suddenly talk about them.
664
00:28:00,217 --> 00:28:02,195
I mean, my dad has never
even mentioned the "S" word
665
00:28:02,219 --> 00:28:04,118
in front of me.
666
00:28:04,154 --> 00:28:06,165
He so overprotective that
he's always shielded me
667
00:28:06,189 --> 00:28:07,309
from any mention of sex.
668
00:28:08,524 --> 00:28:10,958
You know, ironic, isn't it?
669
00:28:10,994 --> 00:28:12,226
I mean, you would think
670
00:28:12,262 --> 00:28:14,328
that if someone were
so overprotective,
671
00:28:14,364 --> 00:28:16,342
that I wouldn't have
had the opportunity
672
00:28:16,366 --> 00:28:18,066
to get such a bad reputation.
673
00:28:18,101 --> 00:28:19,767
The truth is that... you know,
674
00:28:19,803 --> 00:28:21,069
his constant watch over me
675
00:28:21,104 --> 00:28:23,204
has just made me
want to do crazy things...
676
00:28:23,240 --> 00:28:24,439
Sneak out of the house,
677
00:28:24,474 --> 00:28:27,308
go out with older
guys, stay out all night...
678
00:28:27,343 --> 00:28:29,844
Basically, whatever I
could get away with.
679
00:28:29,880 --> 00:28:31,279
And he's always so stern
680
00:28:31,314 --> 00:28:32,792
and threatening,
and always telling me
681
00:28:32,816 --> 00:28:34,216
that guys just want one thing.
682
00:28:36,019 --> 00:28:37,897
Well, I've always
wanted guys to like me,
683
00:28:37,921 --> 00:28:40,032
so why not give them
the one thing they want?
684
00:28:40,056 --> 00:28:41,834
Have you gotten a
return on that investment?
685
00:28:41,858 --> 00:28:43,291
What?
686
00:28:43,326 --> 00:28:44,458
Have you found a guy
687
00:28:44,494 --> 00:28:46,294
who really likes you for that?
688
00:28:47,830 --> 00:28:50,898
No offense, but there's
a flaw in your philosophy.
689
00:28:50,933 --> 00:28:52,867
Look, all guys
690
00:28:52,902 --> 00:28:53,913
want to be the pursuer.
691
00:28:53,937 --> 00:28:55,314
It's the old
hunt-and-gather instinct
692
00:28:55,338 --> 00:28:56,916
against a woman's
old nurturing instinct.
693
00:28:56,940 --> 00:28:58,406
In relationships,
694
00:28:58,441 --> 00:29:00,408
there's always
a giver and taker.
695
00:29:00,443 --> 00:29:03,678
So, why don't you
want me to take you?
696
00:29:03,713 --> 00:29:06,114
Because I haven't
given you anything yet.
697
00:29:06,149 --> 00:29:11,386
You've given me this dress
and a very nice corsage,
698
00:29:11,421 --> 00:29:13,988
and then there was
always that lovely dinner.
699
00:29:14,023 --> 00:29:15,168
That's nothing.
700
00:29:15,192 --> 00:29:17,892
Make me dig deep,
make me sacrifice.
701
00:29:17,927 --> 00:29:19,538
Make me do something difficult.
702
00:29:19,562 --> 00:29:20,828
Like what?
703
00:29:20,864 --> 00:29:23,931
I hate to dance.
704
00:29:23,966 --> 00:29:26,278
No, no, seriously,
I hate to dance.
705
00:29:26,302 --> 00:29:27,735
Make me dance.
706
00:29:27,771 --> 00:29:30,504
Okay. Let's go to the prom.
707
00:29:30,540 --> 00:29:32,574
What?
708
00:29:32,609 --> 00:29:34,009
Sit.
709
00:29:38,648 --> 00:29:41,088
Make me be a gentleman, too.
710
00:29:42,752 --> 00:29:44,252
Just so I get this straight,
711
00:29:44,288 --> 00:29:46,121
you're not
completely ruling out...
712
00:29:46,156 --> 00:29:48,990
Dancing? No, not
ruling it out at all.
713
00:30:00,370 --> 00:30:02,170
Stop thinking about
Matt and Connie.
714
00:30:02,205 --> 00:30:04,472
They've got hours to
go before they get home,
715
00:30:04,507 --> 00:30:07,542
and there's no need to drive
ourselves crazy with what-ifs.
716
00:30:07,578 --> 00:30:08,988
So, you're not worried at all?
717
00:30:09,012 --> 00:30:10,378
Of course I am.
718
00:30:10,413 --> 00:30:12,413
I'm just not looking
at my watch.
719
00:30:12,449 --> 00:30:13,815
I'll do that; it's okay.
720
00:30:13,850 --> 00:30:15,183
And what will I be doing?
721
00:30:15,218 --> 00:30:16,417
You'll be going upstairs
722
00:30:16,453 --> 00:30:19,120
to help Ruthie entertain Snappy.
723
00:30:19,155 --> 00:30:20,622
I can't, I can't.
724
00:30:20,657 --> 00:30:21,801
Besides, if I go up there,
725
00:30:21,825 --> 00:30:23,302
she'll just be
singing or dancing
726
00:30:23,326 --> 00:30:24,826
or telling a story.
727
00:30:24,861 --> 00:30:28,263
And, as Snappy says, "It's
impowite to intewupt Snappy."
728
00:30:30,100 --> 00:30:31,377
Please help us.
729
00:30:31,401 --> 00:30:34,335
Please take our
dates home, please!
730
00:30:34,371 --> 00:30:37,171
That Kyle keeps
calling me "foxy lady."
731
00:30:37,207 --> 00:30:38,606
Or maybe it's Casey...
732
00:30:38,642 --> 00:30:40,574
I don't know,
733
00:30:40,610 --> 00:30:42,421
but they are both
really creeping me out.
734
00:30:42,445 --> 00:30:43,522
Please, one of you help.
735
00:30:43,546 --> 00:30:45,647
Those boys are at
that sensitive age
736
00:30:45,682 --> 00:30:47,415
where rejection may
permanently damage them.
737
00:30:47,451 --> 00:30:48,950
Go. Be nice.
738
00:30:50,987 --> 00:30:52,587
And never try
tricking us into letting
739
00:30:52,622 --> 00:30:53,955
you and your sister double date
740
00:30:53,990 --> 00:30:56,491
with two guys you
don't even know again.
741
00:31:13,943 --> 00:31:15,977
Wasn't that fun?
742
00:31:16,012 --> 00:31:18,379
Yeah, that was about as
much fun as I'm allowed to have.
743
00:31:18,415 --> 00:31:20,214
I better get dressed
and go to bed now.
744
00:31:20,249 --> 00:31:22,317
Thanks for coming. Bye.
745
00:31:22,352 --> 00:31:25,253
Would you like Snappy
to tell you a bedtime story?
746
00:31:25,288 --> 00:31:26,520
No, thanks.
747
00:31:26,556 --> 00:31:27,755
I'm way too tired for that,
748
00:31:27,790 --> 00:31:29,335
and I still have
to brush my teeth.
749
00:31:29,359 --> 00:31:31,270
Do you know the
brush-your-teeth song?
750
00:31:31,294 --> 00:31:32,760
It goes something like this.
751
00:31:32,796 --> 00:31:33,895
Snappy,
752
00:31:33,930 --> 00:31:35,975
Debbie, whatever...
Please, I'm okay here.
753
00:31:35,999 --> 00:31:37,232
You can go.
754
00:31:37,267 --> 00:31:39,066
Oh, it's just that I know
755
00:31:39,102 --> 00:31:41,202
how much children love Snappy
756
00:31:41,238 --> 00:31:43,504
and rely on Snappy for guidance.
757
00:31:43,540 --> 00:31:44,850
There's so much to learn
758
00:31:44,874 --> 00:31:47,252
when you're a little
girl in a big world.
759
00:31:47,276 --> 00:31:48,976
That's why Snappy does shows
760
00:31:49,011 --> 00:31:51,145
like the one you
saw this afternoon.
761
00:31:51,181 --> 00:31:54,282
And why Snappy puts out
videos and tapes and books.
762
00:31:54,317 --> 00:31:57,017
Yeah, but doesn't Debbie
make a lot of money
763
00:31:57,053 --> 00:31:58,519
from that Snappy stuff?
764
00:31:59,656 --> 00:32:01,389
Maybe it is time to go.
765
00:32:01,424 --> 00:32:04,726
As long as you're not
mad at Snappy anymore.
766
00:32:04,761 --> 00:32:07,561
Oh, I'm not mad
at anyone anymore.
767
00:32:09,132 --> 00:32:12,934
Okay, then... good night...
768
00:32:14,403 --> 00:32:16,838
and sweet dreams.
769
00:32:21,110 --> 00:32:25,179
But I still don't
believe in God.
770
00:32:39,029 --> 00:32:42,397
You know, we saw a really
scary movie the other day.
771
00:32:43,566 --> 00:32:45,933
Titanic.
772
00:32:47,303 --> 00:32:49,036
You know, it's PG-13.
773
00:32:54,010 --> 00:32:57,178
"Ewic," it was wonderful
to see you again.
774
00:32:57,213 --> 00:33:00,448
Well, thanks again
for making a house call.
775
00:33:16,099 --> 00:33:17,932
Oh...
776
00:33:17,967 --> 00:33:19,467
and it was so nice
777
00:33:19,502 --> 00:33:21,982
to meet Ewic's wittle wife.
778
00:33:22,471 --> 00:33:25,317
I'm sorry about traumatizing
Ruthie this afternoon.
779
00:33:25,341 --> 00:33:26,986
When children's
dreams are shattered,
780
00:33:27,010 --> 00:33:29,043
the whole world weeps.
781
00:33:29,079 --> 00:33:31,490
Some would even say that's
how the oceans were formed.
782
00:33:31,514 --> 00:33:35,049
Some... but not scientists, huh?
783
00:33:38,655 --> 00:33:40,666
If Ruthie ever needs to
call me, here's my card.
784
00:33:40,690 --> 00:33:41,655
Oh...
785
00:33:41,691 --> 00:33:44,325
I'd be more than happy
to help in any way I can
786
00:33:44,360 --> 00:33:47,328
now that Ruthie and I
are vewy special fwiends.
787
00:33:47,363 --> 00:33:48,662
Yes, you are.
788
00:33:48,698 --> 00:33:51,332
Um, good-bye and, uh, thank you.
789
00:33:51,367 --> 00:33:53,701
Good-good night.
790
00:33:56,539 --> 00:33:59,340
Ah. Go and see if Snappy did
791
00:33:59,375 --> 00:34:01,695
any permanent damage.
792
00:34:04,146 --> 00:34:07,047
Okay, so, who wants ice cream?
793
00:34:07,083 --> 00:34:09,116
I do, I do!
794
00:34:09,152 --> 00:34:11,130
Ice cream sounds lovely.
795
00:34:11,154 --> 00:34:13,365
Might I also have some coffee?
796
00:34:13,389 --> 00:34:14,622
I don't think so.
797
00:34:14,657 --> 00:34:15,901
Simon, would you
come into the kitchen
798
00:34:15,925 --> 00:34:16,890
and help me please?
799
00:34:16,926 --> 00:34:18,559
We'll help.
800
00:34:19,729 --> 00:34:21,895
Please, let me help.
801
00:34:21,931 --> 00:34:23,831
Uh, no, you two need to stay
802
00:34:23,867 --> 00:34:26,233
and entertain your... dates.
803
00:34:33,910 --> 00:34:36,144
You're even prettier
than I pictured.
804
00:34:36,179 --> 00:34:37,478
Hmm, that's funny,
805
00:34:37,513 --> 00:34:39,825
'cause you're
younger than I pictured.
806
00:34:39,849 --> 00:34:40,814
You know, it's not
very nice of you
807
00:34:40,850 --> 00:34:42,328
to trick girls into
going out with you.
808
00:34:42,352 --> 00:34:43,317
What trick?
809
00:34:43,353 --> 00:34:45,498
I called, I asked,
you said you'd go.
810
00:34:45,522 --> 00:34:47,655
Yeah, but you said you
were a friend of Matt's.
811
00:34:47,691 --> 00:34:48,990
No, I didn't.
812
00:34:49,025 --> 00:34:50,502
I said I was a friend
of your brother's...
813
00:34:50,526 --> 00:34:53,728
You know, Simon.
814
00:35:04,974 --> 00:35:06,786
I don't know why you
don't like to dance.
815
00:35:06,810 --> 00:35:08,442
You're very good.
816
00:35:08,477 --> 00:35:10,945
I cannot dance.
817
00:35:10,980 --> 00:35:13,447
Well, I'm glad you talked
me into going inside.
818
00:35:13,482 --> 00:35:15,116
I had a great time.
819
00:35:15,151 --> 00:35:17,484
Yeah, I had fun, too.
820
00:35:20,990 --> 00:35:24,292
It's a little early to go home.
821
00:35:24,327 --> 00:35:26,661
Yeah, it is.
822
00:35:52,054 --> 00:35:55,823
I hope you don't want to
talk about that God thing.
823
00:35:55,859 --> 00:35:57,491
I'm exhausted.
824
00:35:57,526 --> 00:35:59,660
Okay.
825
00:35:59,695 --> 00:36:02,429
So, did you have
any fun with Snappy?
826
00:36:02,465 --> 00:36:04,098
No.
827
00:36:04,134 --> 00:36:05,343
I didn't mean
828
00:36:05,367 --> 00:36:06,946
to ruin the whole
illusion for you.
829
00:36:06,970 --> 00:36:10,204
I thought you knew that it
was a person in a dinosaur suit.
830
00:36:10,240 --> 00:36:12,607
Well, I know now, and
it's not just any person.
831
00:36:12,642 --> 00:36:15,877
It's your old girlfriend
with that baby voice.
832
00:36:15,912 --> 00:36:18,279
Do you know that they've
actually recently proved
833
00:36:18,314 --> 00:36:20,381
that when people talk
834
00:36:20,416 --> 00:36:23,016
to little children in
baby talk like that
835
00:36:23,052 --> 00:36:25,687
that babies actually respond,
and they learn well like that?
836
00:36:25,722 --> 00:36:27,688
Did the babies tell them that?
837
00:36:28,724 --> 00:36:31,258
I don't really
remember, actually.
838
00:36:31,293 --> 00:36:33,561
Anyway...
839
00:36:33,596 --> 00:36:36,197
you don't believe in God, huh?
840
00:36:39,702 --> 00:36:41,480
Kind of gets me
right in the heart,
841
00:36:41,504 --> 00:36:45,539
'cause God is... so real to me.
842
00:36:45,574 --> 00:36:47,742
But you can't see God.
843
00:36:47,777 --> 00:36:52,146
Well, the wind is real,
but you can't see the wind.
844
00:36:52,181 --> 00:36:54,581
You know, you can
only see the leaves
845
00:36:54,617 --> 00:36:56,495
rustling in the trees.
846
00:36:56,519 --> 00:36:59,987
Pain is real, but
you can't see pain.
847
00:37:00,023 --> 00:37:03,090
You can only see tears.
848
00:37:03,126 --> 00:37:05,426
Happiness is real, but
you can't see happiness.
849
00:37:05,461 --> 00:37:08,362
You can only see the
smile on someone's face.
850
00:37:08,398 --> 00:37:11,932
Will something bad happen
to me if I don't believe in God?
851
00:37:11,967 --> 00:37:14,268
Will something good
happen to me if I do?
852
00:37:14,303 --> 00:37:15,870
I need to know.
853
00:37:15,905 --> 00:37:18,605
Oh, so you want to
weigh the punishment
854
00:37:18,641 --> 00:37:22,076
against the reward and
then see which way to go?
855
00:37:22,111 --> 00:37:24,778
Yeah, kind of like that.
856
00:37:24,813 --> 00:37:28,082
If believing in God means
I get a bunch of good stuff,
857
00:37:28,117 --> 00:37:29,083
then I believe in Him.
858
00:37:29,118 --> 00:37:30,784
Or if something bad's
859
00:37:30,820 --> 00:37:33,454
going to happen,
then I believe in Him,
860
00:37:33,490 --> 00:37:35,623
but if nothing's
going to happen,
861
00:37:35,658 --> 00:37:38,826
then I really don't know.
862
00:37:39,863 --> 00:37:41,596
You're a tough one.
863
00:37:41,631 --> 00:37:43,464
Okay.
864
00:37:44,834 --> 00:37:47,467
I believe in God...
865
00:37:47,503 --> 00:37:50,971
and bad things and good
things have happened to me
866
00:37:51,006 --> 00:37:52,884
and will continue
to happen to me,
867
00:37:52,908 --> 00:37:55,809
but because I believe
868
00:37:55,845 --> 00:37:59,146
in God, I find I can get
through the bad things.
869
00:37:59,181 --> 00:38:01,093
And if I didn't get
through the bad things,
870
00:38:01,117 --> 00:38:04,585
then I'd never be able
to enjoy the good things.
871
00:38:04,621 --> 00:38:08,121
But then that brings
us to bad and good.
872
00:38:08,157 --> 00:38:11,759
See, today, it looked
like a bad thing,
873
00:38:11,794 --> 00:38:13,605
taking you backstage
to meet Snappy,
874
00:38:13,629 --> 00:38:16,931
but then it led us...
875
00:38:16,966 --> 00:38:21,635
to having this conversation,
which is a good thing, I think.
876
00:38:43,326 --> 00:38:44,625
Where is everybody?
877
00:38:44,660 --> 00:38:46,138
Well, Kyle and Casey's mom
878
00:38:46,162 --> 00:38:48,129
picked them up, so
Simon, Lucy and Mary
879
00:38:48,164 --> 00:38:49,630
rushed upstairs to bed.
880
00:38:49,665 --> 00:38:50,976
I didn't hear 'em come up.
881
00:38:51,000 --> 00:38:52,477
Well, of course not.
None of them wants
882
00:38:52,501 --> 00:38:53,834
to talk to either one of us.
883
00:38:53,869 --> 00:38:56,971
How could it only be 10:30?
884
00:38:57,006 --> 00:38:58,638
Do you want to wait up for Matt?
885
00:38:58,674 --> 00:39:00,575
What do you think?
886
00:39:01,544 --> 00:39:02,510
Two scoops?
887
00:39:02,545 --> 00:39:05,146
Oh, yeah. Yeah, yeah.
888
00:39:05,181 --> 00:39:06,747
All right, then,
we'll see you there.
889
00:39:06,783 --> 00:39:08,615
Good night.
890
00:39:17,726 --> 00:39:21,695
Uh, no, um... I
think that's enough.
891
00:39:21,731 --> 00:39:23,864
Okay.
892
00:39:23,899 --> 00:39:27,234
That's it? End of discussion?
893
00:39:27,270 --> 00:39:30,103
I'm man enough to
hear the word "no".
894
00:39:30,139 --> 00:39:32,606
Well, it's... I
mean, it's still early.
895
00:39:32,642 --> 00:39:35,776
Maybe we could just take a
break and then reconsider.
896
00:39:35,811 --> 00:39:38,145
I have a better idea.
897
00:39:39,649 --> 00:39:42,129
I should let my dad
fix me up more often.
898
00:39:59,001 --> 00:40:01,468
Stop. It's your third bowl.
899
00:40:01,503 --> 00:40:03,470
I can't help it.
900
00:40:03,505 --> 00:40:05,139
Put it back.
901
00:40:05,175 --> 00:40:08,643
Gaining ten pounds won't
bring Matt home any faster.
902
00:40:08,678 --> 00:40:10,989
I thought you liked me with
a little meat on my bones.
903
00:40:11,013 --> 00:40:13,013
I lied.
904
00:40:33,336 --> 00:40:36,236
Well, look who's still awake.
905
00:40:36,272 --> 00:40:37,449
Hi.
906
00:40:37,473 --> 00:40:38,672
Hi.
907
00:40:38,707 --> 00:40:41,809
Um... the next time
the two of you decide
908
00:40:41,844 --> 00:40:44,144
to double date, I
think you should...
909
00:40:44,179 --> 00:40:45,512
know who you're going out with.
910
00:40:45,548 --> 00:40:47,515
Making dates with strangers...
911
00:40:47,550 --> 00:40:49,283
It's not a good idea.
912
00:40:49,318 --> 00:40:50,863
Yeah. Does that mean
913
00:40:50,887 --> 00:40:53,131
I'm actually allowed to date?
914
00:40:53,155 --> 00:40:54,933
I think your mother
and I are going to require
915
00:40:54,957 --> 00:40:56,101
some proof of good judgment,
916
00:40:56,125 --> 00:40:57,958
and then we'll get back to you.
917
00:40:57,994 --> 00:40:58,994
Uh, Simon...
918
00:40:59,895 --> 00:41:01,395
We need to talk.
919
00:41:03,365 --> 00:41:05,566
Good night. Good night.
920
00:41:05,601 --> 00:41:06,601
Good night.
921
00:41:14,009 --> 00:41:16,977
So...
922
00:41:17,012 --> 00:41:18,645
what prompted
your two little friends
923
00:41:18,681 --> 00:41:19,946
to ask your sisters out?
924
00:41:19,982 --> 00:41:21,648
It wasn't me.
925
00:41:21,684 --> 00:41:23,183
It must've been that film.
926
00:41:23,218 --> 00:41:25,264
That film is making
everyone crazy.
927
00:41:25,288 --> 00:41:27,532
I wish they had never
shown it. It ruined everything.
928
00:41:27,556 --> 00:41:29,434
How's that? Well,
whatever happened
929
00:41:29,458 --> 00:41:32,659
to romance and feelings
and falling in love?
930
00:41:32,695 --> 00:41:34,339
All they showed was
a bunch of animals
931
00:41:34,363 --> 00:41:35,629
and a singing zoo keeper.
932
00:41:35,664 --> 00:41:37,375
If I want to know
how monkeys mate,
933
00:41:37,399 --> 00:41:38,365
I could talk to Matt...
934
00:41:38,400 --> 00:41:41,635
or Mom... or even you.
935
00:41:41,670 --> 00:41:42,637
So, I'm third?
936
00:41:42,672 --> 00:41:43,882
My point is I-I didn't need
937
00:41:43,906 --> 00:41:45,405
to see that stuff.
938
00:41:45,441 --> 00:41:47,942
I mean, we've been talking
about sex around here forever.
939
00:41:47,977 --> 00:41:48,943
Yeah, but unfortunately,
940
00:41:48,978 --> 00:41:50,544
all some kids are told
941
00:41:50,579 --> 00:41:54,481
about men and women is,
uh... is what they learn in school.
942
00:41:54,516 --> 00:41:57,017
Lucky for me, I
have an older brother.
943
00:41:57,052 --> 00:41:59,152
Matt knows everything.
944
00:41:59,188 --> 00:42:00,887
Where do you
suppose he learned it?
945
00:42:00,923 --> 00:42:03,023
I don't know, Dad.
946
00:42:04,826 --> 00:42:07,161
Good night.
947
00:42:26,349 --> 00:42:27,481
Dad.
948
00:42:27,517 --> 00:42:30,317
Dad, I'm home.
949
00:42:30,353 --> 00:42:33,354
Oh, Connie.
950
00:42:37,160 --> 00:42:40,393
For a minute, I thought
it was your mother there.
951
00:42:40,429 --> 00:42:41,394
You look beautiful,
952
00:42:41,430 --> 00:42:43,797
honey.
953
00:42:43,833 --> 00:42:45,343
Oh. Hi.
954
00:42:45,367 --> 00:42:47,046
You look pretty good yourself.
955
00:42:47,070 --> 00:42:49,303
Thanks. Sorry we didn't
come by before the dance,
956
00:42:49,338 --> 00:42:50,382
but we were running late
957
00:42:50,406 --> 00:42:51,838
for our dinner reservation.
958
00:42:51,874 --> 00:42:53,774
Did you two have a good time?
959
00:42:56,512 --> 00:42:58,078
Yes, sir, I did.
960
00:42:58,114 --> 00:43:00,480
I'll make you a cup of tea,
and I'll tell you all about it.
961
00:43:00,516 --> 00:43:02,316
Really?
962
00:43:02,351 --> 00:43:05,152
Yeah, really.
963
00:43:08,624 --> 00:43:10,335
Thanks. I had a
really nice time.
964
00:43:10,359 --> 00:43:12,793
Me, too. Bye.
965
00:43:12,828 --> 00:43:14,294
Bye.
966
00:43:14,330 --> 00:43:16,163
Bye.
967
00:43:17,166 --> 00:43:19,333
Thanks.
968
00:43:36,786 --> 00:43:38,518
Matt?
969
00:43:38,554 --> 00:43:40,099
Oh...
970
00:43:40,123 --> 00:43:41,533
Uh, did you have a nice time?
971
00:43:41,557 --> 00:43:42,523
Yes, I did.
972
00:43:42,558 --> 00:43:45,092
Connie's a really nice girl.
973
00:43:47,229 --> 00:43:48,261
Thanks.
974
00:43:48,297 --> 00:43:49,497
For?
975
00:43:49,532 --> 00:43:51,532
Everything.
976
00:43:54,536 --> 00:43:57,004
I'll get it out of him tomorrow.
977
00:43:57,039 --> 00:43:59,173
Hey, look.
978
00:43:59,208 --> 00:44:00,941
It's tomorrow.
979
00:44:00,976 --> 00:44:02,709
Let's go.
68593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.