Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:09,218
Hey, Matt, what's up?
2
00:00:09,242 --> 00:00:10,275
Oh, hey, Mitch.
3
00:00:10,310 --> 00:00:12,455
So what's on your
party plate this weekend?
4
00:00:12,479 --> 00:00:13,745
Nothing.
5
00:00:13,781 --> 00:00:15,024
Well, listen, me
and a couple of guys
6
00:00:15,048 --> 00:00:16,326
are heading over
to Johnny D's house,
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,494
you know, kick back, mellow out.
8
00:00:18,518 --> 00:00:19,735
Care to join us?
9
00:00:19,770 --> 00:00:21,381
No, I can't. Come on, man,
10
00:00:21,405 --> 00:00:22,616
Johnny's folks are out of town.
11
00:00:22,640 --> 00:00:24,255
Thanks man, but
I've got to get home.
12
00:00:24,291 --> 00:00:25,835
Come on, preacher
boy, it's Friday,
13
00:00:25,859 --> 00:00:27,970
what else you got
going on, a hot date?
14
00:00:27,994 --> 00:00:30,106
Oh, man, sorry, I
forgot about Heather.
15
00:00:30,130 --> 00:00:31,841
Those long distance things bite.
16
00:00:31,865 --> 00:00:34,566
Look, you change your
mind, give me a call, okay?
17
00:00:34,601 --> 00:00:36,034
Yeah, yeah. Maybe
some other time.
18
00:00:36,069 --> 00:00:37,035
All right.
19
00:00:37,070 --> 00:00:39,370
In the meantime, how
about a little something
20
00:00:39,406 --> 00:00:41,350
to uh, tide you over
for the weekend?
21
00:00:41,374 --> 00:00:43,274
Here's a joint.
22
00:00:43,310 --> 00:00:45,877
Guaranteed to knock
you on your butt.
23
00:01:06,533 --> 00:01:08,700
♪ 7th Heaven ♪
24
00:01:08,735 --> 00:01:11,870
♪ When I see their happy faces ♪
25
00:01:11,905 --> 00:01:15,240
♪ Smiling back at me ♪
26
00:01:15,275 --> 00:01:17,242
♪ 7th Heaven ♪
27
00:01:17,277 --> 00:01:19,911
♪ I know there's
no greater feeling ♪
28
00:01:19,947 --> 00:01:22,848
♪ Than the love of family ♪
29
00:01:22,883 --> 00:01:27,552
♪ Where can you go ♪
30
00:01:27,587 --> 00:01:31,356
♪ When the world
don't treat you right? ♪
31
00:01:31,392 --> 00:01:35,961
♪ The answer is home ♪
32
00:01:35,996 --> 00:01:39,931
♪ That's the one
place that you'll find ♪
33
00:01:39,966 --> 00:01:42,533
♪ 7th Heaven ♪
34
00:01:42,569 --> 00:01:46,738
♪ Mmm, 7th Heaven ♪
35
00:01:48,275 --> 00:01:51,776
♪ 7th Heaven. ♪
36
00:02:17,004 --> 00:02:18,436
Hey, Happy.
37
00:02:18,471 --> 00:02:20,138
Hi.
38
00:02:21,909 --> 00:02:23,275
Hey, girl.
39
00:02:25,129 --> 00:02:26,461
You have a good day?
40
00:02:26,496 --> 00:02:27,746
Of course you did.
41
00:02:37,157 --> 00:02:39,374
It's not like Ruthie and I
don't appreciate it, Mom.
42
00:02:39,409 --> 00:02:42,577
It's just being picked up from school
by your mom isn't that cool anymore.
43
00:02:42,612 --> 00:02:43,945
What about your big brother?
44
00:02:43,981 --> 00:02:45,113
Way cooler.
45
00:02:45,166 --> 00:02:46,498
Good answer.
46
00:02:52,339 --> 00:02:53,604
Anyway, as I was saying,
47
00:02:53,640 --> 00:02:57,242
next time you have one of those
parent-teacher conference things
48
00:02:57,277 --> 00:02:58,860
we'd just as soon wait for Matt.
49
00:02:58,896 --> 00:02:59,896
No offense.
50
00:03:06,569 --> 00:03:08,520
So, how'd the meeting go, Mom?
51
00:03:08,555 --> 00:03:09,837
Ruthie's busted.
52
00:03:09,873 --> 00:03:11,317
I can't wear this shirt anymore.
53
00:03:11,341 --> 00:03:13,470
Well, Ruthie's teacher
was a little concerned
54
00:03:13,494 --> 00:03:15,237
because she had
on the same shirt
55
00:03:15,261 --> 00:03:16,506
three days in a row.
56
00:03:16,530 --> 00:03:17,929
She thought there might be
57
00:03:17,964 --> 00:03:19,330
something wrong at home.
58
00:03:19,366 --> 00:03:21,161
But I informed her that
Ruthie's a big girl now
59
00:03:21,185 --> 00:03:22,167
and that she's
60
00:03:22,202 --> 00:03:23,484
been dressing herself.
61
00:03:23,520 --> 00:03:24,719
I told her the rule.
62
00:03:24,755 --> 00:03:26,115
And the rule is?
63
00:03:26,139 --> 00:03:27,567
If you're old enough to pick out
64
00:03:27,591 --> 00:03:30,258
your own clothes, you're old
enough to do your own laundry.
65
00:03:30,293 --> 00:03:31,821
Only you don't seem
to be catching on
66
00:03:31,845 --> 00:03:33,289
to the second part
of the equation.
67
00:03:33,313 --> 00:03:34,296
The laundry part.
68
00:03:34,331 --> 00:03:35,913
Let me guess...
69
00:03:35,949 --> 00:03:37,299
This is your favorite shirt?
70
00:03:37,334 --> 00:03:38,428
But still, I don't see
71
00:03:38,452 --> 00:03:40,468
why she'd wear it
three days in a row.
72
00:03:40,521 --> 00:03:43,271
Ruthie's just expressing
her independence, Simon.
73
00:03:43,307 --> 00:03:45,073
More like expressing her smell.
74
00:03:45,108 --> 00:03:47,320
Do you want people to think
that she was raised in a barn?
75
00:03:47,344 --> 00:03:49,144
Moo.
76
00:03:49,179 --> 00:03:50,823
That's not funny.
77
00:03:50,847 --> 00:03:52,630
She's not only wearing it
78
00:03:52,665 --> 00:03:54,810
during the day, she's
wearing it at night, too.
79
00:03:54,834 --> 00:03:56,713
I just wear the next
day's outfit to bed,
80
00:03:56,737 --> 00:03:59,121
that way when I wake up,
I'm already dressed to go.
81
00:03:59,156 --> 00:04:01,101
I think Ruthie
would be a lot hipper
82
00:04:01,125 --> 00:04:03,608
if she had more clean
clothes to choose from.
83
00:04:03,643 --> 00:04:06,789
So maybe you could start
showing her the laundry ropes.
84
00:04:06,813 --> 00:04:09,348
Yeah, 'cause the only
clean thing I have to wear
85
00:04:09,383 --> 00:04:10,682
to dinner is my pajamas.
86
00:04:11,668 --> 00:04:13,334
Fine. Come on.
87
00:04:14,471 --> 00:04:16,488
Hey, Simon, hey, Ruthie.
88
00:04:16,523 --> 00:04:18,790
I want to braid
my hair like that.
89
00:04:18,825 --> 00:04:20,458
It's just a stage.
90
00:04:20,493 --> 00:04:21,609
She'll grow out of it.
91
00:04:24,531 --> 00:04:25,708
Hi, girls. Hey, mom.
92
00:04:25,732 --> 00:04:26,732
Do we have any eye drops?
93
00:04:26,767 --> 00:04:28,283
My allergies are
really bothering me.
94
00:04:28,318 --> 00:04:30,101
It's not pollen season.
95
00:04:30,136 --> 00:04:32,854
I know, it's incense season.
96
00:04:32,906 --> 00:04:34,617
I told you to stop
burning that stuff.
97
00:04:34,641 --> 00:04:35,590
I'm not burning it.
98
00:04:35,625 --> 00:04:37,392
Yeah, she's just stuck
it all over the room.
99
00:04:39,196 --> 00:04:41,207
Oh, by the way, Wilson's
going to come by later
100
00:04:41,231 --> 00:04:43,031
after he puts Billy
to bed, if that's okay.
101
00:04:43,066 --> 00:04:45,444
Just make sure that he goes
home at a reasonable hour, okay?
102
00:04:45,468 --> 00:04:47,180
'Cause your father's
had a long week.
103
00:04:47,204 --> 00:04:48,336
Mom, since I'm not allowed
104
00:04:48,371 --> 00:04:51,406
to date yet, I was
wondering if it would be okay
105
00:04:51,441 --> 00:04:53,741
if I would invite
Rod over for dinner
106
00:04:53,777 --> 00:04:55,426
instead of a date per se.
107
00:04:55,462 --> 00:04:56,911
How old is this Rod
108
00:04:56,947 --> 00:05:00,548
and how exactly do you
plan to go out, per se?
109
00:05:00,584 --> 00:05:01,694
Does he drive?
110
00:05:01,718 --> 00:05:03,235
Relax, mom, he's 14,
111
00:05:03,270 --> 00:05:04,569
and he drives a moped.
112
00:05:07,440 --> 00:05:08,690
What?
113
00:05:08,725 --> 00:05:10,942
He's a very mature guy
114
00:05:10,977 --> 00:05:13,228
and I emphasize the word guy.
115
00:05:13,263 --> 00:05:14,696
He's very manly.
116
00:05:16,950 --> 00:05:19,111
I think we'd better run
this one by your father.
117
00:05:19,135 --> 00:05:21,602
So... what is it that
makes this guy so manly?
118
00:05:21,655 --> 00:05:22,753
You'll see.
119
00:05:22,789 --> 00:05:25,039
All the girls talk about him.
120
00:05:25,074 --> 00:05:27,542
I'm just wondering
if maybe this guy
121
00:05:27,578 --> 00:05:31,112
is the reason that you're
dressing so differently?
122
00:05:31,147 --> 00:05:32,730
Maybe.
123
00:05:32,766 --> 00:05:34,565
I knew it had to be a guy.
124
00:05:40,423 --> 00:05:41,873
Hey, Happy.
125
00:06:07,901 --> 00:06:09,628
Matt, what are
you doing tonight?
126
00:06:09,652 --> 00:06:11,892
Not much, just hanging out.
127
00:06:13,340 --> 00:06:15,307
Hey, Dad.
128
00:06:15,342 --> 00:06:16,308
Hey, Dad.
129
00:06:16,343 --> 00:06:17,592
Hey.
130
00:06:17,644 --> 00:06:18,793
Hi.
131
00:06:18,829 --> 00:06:20,528
Has Happy been outside today?
132
00:06:20,581 --> 00:06:23,381
No, just in the backyard.
Why? No reason, just wondering.
133
00:06:23,417 --> 00:06:25,700
Oh, man, my eyes are killing me.
134
00:06:26,936 --> 00:06:28,486
Give me one of those.
135
00:06:30,507 --> 00:06:32,457
Hey, uh-uh-uh. No more snacking.
136
00:06:32,492 --> 00:06:35,193
You're going to
spoil your dinner.
137
00:06:35,229 --> 00:06:38,029
Hey, Dad, remember when
you said Wilson could stop by
138
00:06:38,064 --> 00:06:39,080
after dinner tonight?
139
00:06:39,116 --> 00:06:41,149
I was hoping you and
Mom could, you know,
140
00:06:41,201 --> 00:06:42,311
find something
else to do upstairs
141
00:06:42,335 --> 00:06:43,345
since it's kind of like a date.
142
00:06:43,369 --> 00:06:45,097
While we're on the subject,
143
00:06:45,121 --> 00:06:46,682
Mom said it's okay with her,
144
00:06:46,706 --> 00:06:48,957
if it's okay with you,
if my new friend Rod
145
00:06:49,009 --> 00:06:51,476
came over for dinner.
146
00:06:55,048 --> 00:06:57,248
Dad? Dad?
147
00:06:57,284 --> 00:06:58,250
Hmm?
148
00:06:58,285 --> 00:06:59,851
Oh, you know what, girls?
149
00:07:00,921 --> 00:07:03,388
Tonight's not such a
good night for company.
150
00:07:03,424 --> 00:07:04,567
But I cleared this on Wednesday.
151
00:07:04,591 --> 00:07:06,007
Mom!
152
00:07:06,059 --> 00:07:08,376
Honey, it's just you
know, for a couple of hours.
153
00:07:08,412 --> 00:07:10,912
Oh, uh, can we, could we
talk for a minute upstairs.
154
00:07:10,964 --> 00:07:11,964
Sure.
155
00:07:15,619 --> 00:07:16,718
Something's up.
156
00:07:16,753 --> 00:07:20,088
Yeah, did you see Dad
spacing out back there?
157
00:07:20,123 --> 00:07:21,556
You guys are paranoid.
158
00:07:21,592 --> 00:07:24,408
Maybe, but he
was staring at you.
159
00:07:24,444 --> 00:07:26,355
Well, he might have
been staring at me,
160
00:07:26,379 --> 00:07:28,596
but he ruined your big
plans for the evening.
161
00:07:28,649 --> 00:07:31,169
If something's up,
it's about you two.
162
00:07:35,905 --> 00:07:37,405
I know you must be exhausted,
163
00:07:37,440 --> 00:07:39,607
but I don't think we
should keep the girls
164
00:07:39,643 --> 00:07:41,776
from having their
friends over, you know?
165
00:07:41,811 --> 00:07:44,212
I'd rather have them
here than someplace else.
166
00:07:48,351 --> 00:07:50,068
Is that what I think it is?
167
00:07:50,103 --> 00:07:51,143
Marijuana.
168
00:07:51,171 --> 00:07:55,407
Happy dropped it right by
my feet when I came home.
169
00:07:55,442 --> 00:07:57,308
And unless the dog's running
170
00:07:57,343 --> 00:07:58,821
a lucrative side
business, I got a feeling
171
00:07:58,845 --> 00:08:00,557
a certain teenager
brought this into our house.
172
00:08:00,581 --> 00:08:03,364
Are you sure it's pot?
173
00:08:03,399 --> 00:08:04,732
Yeah.
174
00:08:04,785 --> 00:08:08,169
Oh, that's what it is all right.
175
00:08:08,204 --> 00:08:09,787
Oh, you think?
176
00:08:09,823 --> 00:08:11,189
I got a pretty good idea.
177
00:08:11,224 --> 00:08:12,290
Six-foot white male,
178
00:08:12,326 --> 00:08:14,776
last spotted in the
kitchen inhaling cookies.
179
00:08:14,828 --> 00:08:16,060
Wait a minute, Eric.
180
00:08:16,095 --> 00:08:18,663
That is not proof
that he is using drugs.
181
00:08:18,699 --> 00:08:21,082
Who else could it be?
182
00:08:21,134 --> 00:08:22,350
Well, I don't know.
183
00:08:22,385 --> 00:08:25,136
I mean, have you seen
Mary and her bloodshot eyes?
184
00:08:25,172 --> 00:08:26,587
So she's allergic to something.
185
00:08:26,623 --> 00:08:28,156
Lucy's incense,
but it could just
186
00:08:28,208 --> 00:08:29,591
as easily be either of them.
187
00:08:29,626 --> 00:08:32,777
You know, Mary stopped hanging
out with the girls on her team.
188
00:08:32,813 --> 00:08:33,828
She keeps to herself.
189
00:08:33,863 --> 00:08:34,896
And Lucy,
190
00:08:34,948 --> 00:08:37,181
all of a sudden she's
dressing like a bad poet,
191
00:08:37,216 --> 00:08:38,862
throwing around
words like "per se."
192
00:08:38,886 --> 00:08:41,135
It's not Mary and I
know it's not Lucy.
193
00:08:41,188 --> 00:08:42,320
Do you?
194
00:08:42,355 --> 00:08:44,255
What about Simon?
195
00:08:44,291 --> 00:08:45,240
Simon?
196
00:08:45,275 --> 00:08:46,490
He's in his first year
197
00:08:46,527 --> 00:08:47,609
of junior high.
198
00:08:47,644 --> 00:08:49,706
It's a new school with
older kids. Who knows?
199
00:08:49,730 --> 00:08:51,641
I don't suppose you've
got something on Ruthie?
200
00:08:51,665 --> 00:08:53,609
Forget it, she can't
even dress herself.
201
00:08:53,633 --> 00:08:56,534
It's just that I know it's Matt.
202
00:08:56,570 --> 00:08:58,102
And if it isn't,
203
00:08:58,137 --> 00:09:02,456
and you accuse him of
something this serious,
204
00:09:02,492 --> 00:09:04,542
without any proof,
205
00:09:04,578 --> 00:09:05,993
who knows what's
going to happen.
206
00:09:06,029 --> 00:09:07,062
Well, okay.
207
00:09:07,097 --> 00:09:09,464
How do you think
this got into the house?
208
00:09:09,516 --> 00:09:10,548
I don't know.
209
00:09:10,583 --> 00:09:11,749
But neither do you.
210
00:09:11,784 --> 00:09:15,120
And frankly, I don't think
your relationship with Matt
211
00:09:15,155 --> 00:09:17,355
can withstand any
false accusations.
212
00:09:17,391 --> 00:09:20,124
That joint may not even
belong to any of our kids.
213
00:09:20,159 --> 00:09:21,292
One of their friends
214
00:09:21,328 --> 00:09:22,372
could have brought it in.
215
00:09:22,396 --> 00:09:24,629
Who's this new guy
Lucy's talking about.
216
00:09:24,665 --> 00:09:25,613
I never met him.
217
00:09:25,649 --> 00:09:27,076
I think he gave her the incense.
218
00:09:27,100 --> 00:09:28,149
You don't suppose
219
00:09:28,201 --> 00:09:29,167
it could be Wilson?
220
00:09:29,202 --> 00:09:30,980
I don't know, but then
I didn't even suspect
221
00:09:31,004 --> 00:09:32,820
that he was a teenage father.
222
00:09:32,856 --> 00:09:34,822
Has Matt had any friends over?
223
00:09:34,858 --> 00:09:35,874
Not lately.
224
00:09:39,195 --> 00:09:40,995
How are we going to find out?
225
00:09:41,048 --> 00:09:44,598
You talk to families with
the drug problems every day.
226
00:09:44,634 --> 00:09:46,734
You know, what do you tell them?
227
00:09:46,769 --> 00:09:51,706
I suppose we could
try casually talking
228
00:09:51,741 --> 00:09:52,951
to each of the kids about drugs.
229
00:09:52,975 --> 00:09:55,343
Maybe the guilty party will feel
pressured and come forward.
230
00:09:55,378 --> 00:09:56,544
Good idea.
231
00:09:56,579 --> 00:09:58,274
Yeah, and come to think of it,
232
00:09:58,298 --> 00:09:59,942
maybe we should let the
girls have guests tonight...
233
00:09:59,966 --> 00:10:01,332
I want to talk to Wilson.
234
00:10:01,367 --> 00:10:03,880
And I'd like to check out this
new guy Lucy's talking about.
235
00:10:03,904 --> 00:10:05,136
Rod.
236
00:10:05,171 --> 00:10:07,589
Rod.
237
00:10:07,624 --> 00:10:09,185
And what's Matt up to tonight?
238
00:10:09,209 --> 00:10:11,509
He said he was just
going to hang out.
239
00:10:11,544 --> 00:10:12,621
Good, good.
240
00:10:12,645 --> 00:10:14,057
I'm going to get to
the bottom of this.
241
00:10:14,081 --> 00:10:15,596
You hang on
242
00:10:15,631 --> 00:10:17,365
to the evidence, okay? Okay.
243
00:10:38,238 --> 00:10:40,522
You can't wear your
bathing suit to dinner.
244
00:10:40,557 --> 00:10:41,734
Why not?
245
00:10:41,758 --> 00:10:43,335
Mom says I can dress
myself anyway I want to.
246
00:10:43,359 --> 00:10:44,586
Besides, it's either
247
00:10:44,610 --> 00:10:45,727
this or my pajamas.
248
00:10:45,762 --> 00:10:48,662
Unless I pull something
out of the hamper again.
249
00:10:49,933 --> 00:10:52,033
No, no, no. I think
we've smelled
250
00:10:52,068 --> 00:10:54,568
about enough of
that trick for a while.
251
00:10:54,604 --> 00:10:57,638
Just wear the swimsuit
until we wash the stuff.
252
00:10:57,673 --> 00:10:59,506
Okay.
253
00:10:59,542 --> 00:11:02,710
Now, the first thing you have
to learn about doing the wash,
254
00:11:02,745 --> 00:11:04,629
is you have to
separate your colors.
255
00:11:04,664 --> 00:11:06,398
I separate my colors.
256
00:11:10,137 --> 00:11:11,703
These colors?
257
00:11:11,738 --> 00:11:12,303
What?
258
00:11:12,338 --> 00:11:13,788
My crayons?
259
00:11:15,808 --> 00:11:18,276
This is hopeless.
260
00:11:26,452 --> 00:11:28,132
Girls?
261
00:11:29,339 --> 00:11:31,589
I just wanted to tell
you, your mom and I
262
00:11:31,625 --> 00:11:33,168
talked it over, and we decided
263
00:11:33,192 --> 00:11:34,987
it's fine if you still want to
have a guest over tonight.
264
00:11:35,011 --> 00:11:36,194
Really?
265
00:11:36,229 --> 00:11:37,561
Really.
266
00:11:37,597 --> 00:11:40,014
And I apologize for
being a little short before
267
00:11:40,049 --> 00:11:41,015
in the kitchen.
268
00:11:41,050 --> 00:11:42,728
It's just... it's been
a tough week.
269
00:11:42,752 --> 00:11:43,601
Well, that's great.
270
00:11:43,636 --> 00:11:45,553
I mean, not about your week.
271
00:11:45,588 --> 00:11:47,655
It's okay, Luce, I
know what you mean.
272
00:11:47,690 --> 00:11:49,407
Thanks, Dad.
273
00:11:49,442 --> 00:11:50,641
Thanks a lot.
274
00:11:50,677 --> 00:11:51,626
Don't mention it.
275
00:11:51,661 --> 00:11:53,005
I always enjoy
talking to Wilson,
276
00:11:53,029 --> 00:11:54,924
and I'm looking forward
to meeting this, uh...
277
00:11:54,948 --> 00:11:56,397
Rod.
278
00:11:56,432 --> 00:11:57,748
Right, Rod.
279
00:11:57,783 --> 00:11:59,578
You're going to like him.
He's not like all the other guys.
280
00:11:59,602 --> 00:12:00,968
And that's a good thing?
281
00:12:01,021 --> 00:12:02,164
Um, Dad, when you say
282
00:12:02,188 --> 00:12:03,554
you enjoy talking to Wilson,
283
00:12:03,589 --> 00:12:06,624
I was just wondering how long
do you plan on talking to him?
284
00:12:06,659 --> 00:12:08,993
Until the conversation
gets interesting.
285
00:12:10,313 --> 00:12:12,347
He's up to something.
286
00:12:12,382 --> 00:12:14,132
I don't care, I got a date.
287
00:12:14,167 --> 00:12:17,335
Listen, you and Rod try to stay
clear of me and Wilson tonight.
288
00:12:17,370 --> 00:12:18,386
Oh, really?
289
00:12:18,421 --> 00:12:19,854
I thought we'd just sit there
290
00:12:19,889 --> 00:12:21,339
and stare at the two of you.
291
00:12:21,374 --> 00:12:24,158
Oh! I've got to find
something to wear.
292
00:12:24,194 --> 00:12:26,194
Oh, tired of black already?
293
00:12:26,229 --> 00:12:28,679
No, I just need
something to enhance it.
294
00:12:28,715 --> 00:12:30,131
Something...
295
00:12:30,166 --> 00:12:31,666
womanly.
296
00:12:31,701 --> 00:12:33,201
Like one of mom's scarves.
297
00:12:33,236 --> 00:12:35,136
You might want to ask her first.
298
00:12:35,171 --> 00:12:37,122
She won't care.
299
00:12:44,931 --> 00:12:45,975
What are you doing?
300
00:12:45,999 --> 00:12:48,210
Mom doesn't let us
go through her stuff.
301
00:12:48,234 --> 00:12:49,667
That's when we were kids.
302
00:12:49,702 --> 00:12:51,752
You're on your own.
303
00:13:02,865 --> 00:13:04,315
Oh, my God.
304
00:13:04,350 --> 00:13:05,466
What?
305
00:13:09,255 --> 00:13:11,355
Is that what I think it is?
306
00:13:11,391 --> 00:13:14,258
What else could it be?
307
00:13:14,294 --> 00:13:16,227
Mom and Dad are smoking pot.
308
00:13:23,636 --> 00:13:25,570
Oh, man.
309
00:13:36,950 --> 00:13:38,849
It just doesn't make any sense.
310
00:13:38,884 --> 00:13:39,962
Tell me about it.
311
00:13:39,986 --> 00:13:41,847
I can't believe our
parents smoke pot.
312
00:13:41,871 --> 00:13:43,087
We don't know that for sure.
313
00:13:43,122 --> 00:13:45,556
They're the last people on
Earth anyone would suspect.
314
00:13:45,591 --> 00:13:46,831
You know, it might just be Mom.
315
00:13:46,859 --> 00:13:48,142
After all, it was in her dresser
316
00:13:48,177 --> 00:13:50,122
and if only one of the
two of them were smoking,
317
00:13:50,146 --> 00:13:51,112
it would have to be her.
318
00:13:51,147 --> 00:13:52,279
Yeah, I can see it.
319
00:13:52,314 --> 00:13:53,391
I mean, it must be tough
320
00:13:53,415 --> 00:13:55,177
playing a minister's
wife all the time.
321
00:13:55,201 --> 00:13:57,263
And don't forget, she
did grow up in the '60s.
322
00:13:57,287 --> 00:13:59,320
No wonder Mom
always seems so happy.
323
00:13:59,355 --> 00:14:00,621
I mean think about it.
324
00:14:00,657 --> 00:14:04,358
That's probably why she's always
in the kitchen baking something.
325
00:14:04,393 --> 00:14:05,576
I don't know, I guess.
326
00:14:05,611 --> 00:14:07,756
But I do know that I don't
want this in my possession
327
00:14:07,780 --> 00:14:09,909
any longer than it has
to be so I'm putting it back
328
00:14:09,933 --> 00:14:10,898
where I found it.
329
00:14:10,934 --> 00:14:12,894
That's a good idea,
Mom might miss it.
330
00:14:15,104 --> 00:14:17,133
This is Mitch, you know
what to do at the beep.
331
00:14:18,158 --> 00:14:19,801
Hey, it's Matt,
where are you guys?
332
00:14:19,825 --> 00:14:21,091
Listen, I changed my mind.
333
00:14:21,127 --> 00:14:23,528
I think I want to go out
tonight, give me a call.
334
00:14:32,087 --> 00:14:33,587
Hey.
335
00:14:33,623 --> 00:14:35,601
How are things at
the fluff and fold?
336
00:14:35,625 --> 00:14:36,590
Oh, okay.
337
00:14:36,626 --> 00:14:38,959
I'm just waiting for
Ruthie to come back down.
338
00:14:38,994 --> 00:14:40,962
She's separating her clothes.
339
00:14:40,997 --> 00:14:44,815
So you've been in junior
high for what, six weeks now?
340
00:14:44,850 --> 00:14:45,916
How's it going?
341
00:14:45,951 --> 00:14:47,730
Well, it's called
middle school, Dad.
342
00:14:47,754 --> 00:14:48,986
You know, what can I say?
343
00:14:49,021 --> 00:14:50,449
It's the middle. I'm halfway.
344
00:14:50,473 --> 00:14:54,342
Yeah, but I mean, compared
to elementary school,
345
00:14:54,377 --> 00:14:56,777
it must seem bigger, scarier?
346
00:14:56,812 --> 00:14:58,846
No, nah.
347
00:15:00,366 --> 00:15:03,167
I heard that this is
the year that you learn
348
00:15:03,202 --> 00:15:05,381
about drug abuse
in health class.
349
00:15:05,405 --> 00:15:06,615
That's major league stuff.
350
00:15:06,639 --> 00:15:07,588
No, not really.
351
00:15:07,623 --> 00:15:09,618
It all seems pretty
stupid, actually.
352
00:15:09,642 --> 00:15:11,008
Stupid?
353
00:15:11,044 --> 00:15:14,462
Yeah, it's just all these videos
of junkies laying in alleys,
354
00:15:14,497 --> 00:15:16,831
needles sticking
out of their arms,
355
00:15:16,866 --> 00:15:18,443
you know, drooling
all over themselves.
356
00:15:18,467 --> 00:15:20,145
It doesn't take
a rocket scientist
357
00:15:20,169 --> 00:15:21,780
to figure out how
dumb drugs are.
358
00:15:21,804 --> 00:15:23,554
Yeah, it's hard to fathom
359
00:15:23,589 --> 00:15:26,307
how anybody could
do that to themselves.
360
00:15:26,342 --> 00:15:28,843
But you know, maybe
those junkies started out
361
00:15:28,878 --> 00:15:31,156
just smoking a joint
someone handed them
362
00:15:31,180 --> 00:15:34,415
at a party or on the school bus
363
00:15:34,450 --> 00:15:36,951
or the school cafeteria.
364
00:15:36,986 --> 00:15:38,902
Yeah, maybe.
365
00:15:38,938 --> 00:15:40,888
I just don't understand
why anyone
366
00:15:40,923 --> 00:15:44,157
would start using any kind
of drug in the first place.
367
00:15:44,193 --> 00:15:45,927
Me neither.
368
00:15:45,962 --> 00:15:49,347
Well, when you figure
it out, Dad, let me know.
369
00:16:07,650 --> 00:16:10,585
Hello?
370
00:16:10,620 --> 00:16:13,120
Uh, yes, just a minute please.
371
00:16:13,155 --> 00:16:14,388
Who's calling?
372
00:16:14,423 --> 00:16:16,223
It's for you. It's Mitch.
373
00:16:16,258 --> 00:16:18,192
Oh.
374
00:16:18,227 --> 00:16:21,261
Hey, Mitch, what's up?
375
00:16:21,297 --> 00:16:23,498
Yeah, swing by and pick me up.
376
00:16:23,533 --> 00:16:24,999
What time?
377
00:16:25,034 --> 00:16:26,701
Okay, thanks.
378
00:16:26,736 --> 00:16:27,702
That was Mitch.
379
00:16:27,737 --> 00:16:28,719
Yeah, I know.
380
00:16:28,755 --> 00:16:30,599
We're probably going
to go hang out tonight.
381
00:16:30,623 --> 00:16:32,201
Uh, where you going?
Probably down to the pool hall
382
00:16:32,225 --> 00:16:33,385
or over to Mitch's
girlfriend's house.
383
00:16:33,409 --> 00:16:34,420
I thought you were just going
384
00:16:34,444 --> 00:16:35,587
to hang around
the house tonight.
385
00:16:35,611 --> 00:16:37,128
Yeah, well, you know, I was,
386
00:16:37,163 --> 00:16:38,913
but you know, Mitch and the guys
387
00:16:38,948 --> 00:16:40,609
have been trying to
get me out of the house
388
00:16:40,633 --> 00:16:42,895
so I won't be sitting around
just thinking about Heather.
389
00:16:42,919 --> 00:16:44,752
That's very thoughtful of them.
390
00:16:44,787 --> 00:16:46,486
Yeah.
391
00:16:54,913 --> 00:16:56,247
How do I look?
392
00:16:56,282 --> 00:16:57,981
Oh...
393
00:16:58,017 --> 00:17:00,902
well,
394
00:17:00,937 --> 00:17:03,621
it's very... Twiggy.
395
00:17:03,656 --> 00:17:05,056
Who?
396
00:17:05,091 --> 00:17:06,323
No one.
397
00:17:06,358 --> 00:17:09,410
It's... an interesting look.
398
00:17:09,445 --> 00:17:11,496
Interesting?
399
00:17:11,531 --> 00:17:14,398
I just don't know if you're
old enough for it, Luce.
400
00:17:14,433 --> 00:17:15,382
Relax, Dad.
401
00:17:15,418 --> 00:17:17,430
There's no warning
label on eye shadow.
402
00:17:17,454 --> 00:17:18,653
It's safe for all ages.
403
00:17:18,688 --> 00:17:21,172
Exactly uh, what
grade is this Rod in?
404
00:17:21,207 --> 00:17:23,324
Same year as I'm in.
405
00:17:23,359 --> 00:17:24,441
And how old?
406
00:17:24,476 --> 00:17:26,393
Same age as me.
407
00:17:26,428 --> 00:17:28,374
Mm-hmm. What do you
know about his parents?
408
00:17:28,398 --> 00:17:29,924
Does he have both
parents around?
409
00:17:29,948 --> 00:17:31,298
I guess.
410
00:17:31,333 --> 00:17:32,399
They go to church?
411
00:17:32,435 --> 00:17:33,801
I didn't ask.
412
00:17:33,837 --> 00:17:34,964
What kind of work do they do?
413
00:17:34,988 --> 00:17:36,866
I don't know. Are you in a
bad mood or something?
414
00:17:36,890 --> 00:17:38,834
No, not in a bad mood.
Should I be in a bad mood?
415
00:17:38,858 --> 00:17:41,692
Oh, well, is everything
okay with you and Mom?
416
00:17:41,728 --> 00:17:42,442
What?
417
00:17:42,478 --> 00:17:44,495
I was just asking, that's all.
418
00:17:44,531 --> 00:17:45,780
Hey, Mar.
419
00:17:45,832 --> 00:17:47,447
Feeling better? Huh?
420
00:17:47,500 --> 00:17:48,466
Your allergies.
421
00:17:48,501 --> 00:17:50,017
Oh, yeah, much better, thanks.
422
00:17:50,052 --> 00:17:52,036
I flushed the incense
down the toilet.
423
00:17:52,072 --> 00:17:54,739
Great, great.
424
00:17:54,774 --> 00:17:57,642
Uh, do either of you guys
happen to know what happened
425
00:17:57,677 --> 00:18:00,294
to all the matches that
were on the mantelpiece?
426
00:18:00,346 --> 00:18:02,358
I know I had a whole
box of blue-tip matches
427
00:18:02,382 --> 00:18:04,382
here someplace.
428
00:18:04,417 --> 00:18:06,367
A little warm for a
fire tonight, isn't it?
429
00:18:06,419 --> 00:18:09,469
Well, I... I wasn't looking for
them for any particular reason.
430
00:18:09,505 --> 00:18:11,672
I just wanted to know
what happened to them.
431
00:18:11,724 --> 00:18:14,002
I don't know, Dad, maybe
you should ask Mom.
432
00:18:14,026 --> 00:18:15,042
What do you mean?
433
00:18:15,095 --> 00:18:18,245
Nothing. It's just that
Mom usually knows
434
00:18:18,281 --> 00:18:20,848
where everything
is in the house.
435
00:18:20,900 --> 00:18:23,701
Is there something that you two
436
00:18:23,736 --> 00:18:25,636
are trying to tell me?
437
00:18:25,671 --> 00:18:28,171
Anything you want to tell us?
438
00:18:28,208 --> 00:18:31,124
Well, yes,
439
00:18:31,160 --> 00:18:33,177
as a matter of fact
there is something.
440
00:18:33,213 --> 00:18:35,546
Come here, sit down.
441
00:18:42,956 --> 00:18:45,756
I can't help but notice how fast
the two of you are growing up.
442
00:18:45,792 --> 00:18:48,375
And well, I just want
you both to know
443
00:18:48,428 --> 00:18:52,262
that you can come to me,
or your mother, with anything.
444
00:18:52,298 --> 00:18:54,265
The fact that I
happen to be a minister
445
00:18:54,300 --> 00:18:58,735
doesn't mean I don't know
how scary it can be out there.
446
00:18:58,771 --> 00:19:01,638
In fact, I may know
more than you think.
447
00:19:01,674 --> 00:19:03,273
For instance, I know
448
00:19:03,309 --> 00:19:06,927
that kids can make
mistakes sometimes.
449
00:19:06,962 --> 00:19:08,145
Even my own.
450
00:19:08,181 --> 00:19:09,647
So...
451
00:19:09,682 --> 00:19:11,132
that being said,
452
00:19:11,167 --> 00:19:15,903
is there anything you two
might want to talk about?
453
00:19:19,692 --> 00:19:20,658
Don't be shy.
454
00:19:20,693 --> 00:19:21,959
Well, there is one thing.
455
00:19:21,995 --> 00:19:23,961
The airwaves are open.
456
00:19:23,997 --> 00:19:25,129
Anything.
457
00:19:25,164 --> 00:19:27,342
You know how you're always
checking on Wilson and me
458
00:19:27,366 --> 00:19:28,410
like every five minutes?
459
00:19:28,434 --> 00:19:30,801
Yeah?
460
00:19:30,837 --> 00:19:34,538
Well, could you please
not do that so much?
461
00:19:34,574 --> 00:19:37,708
That's it?
462
00:19:37,744 --> 00:19:41,078
Yeah, and I was kind
of hoping the same thing.
463
00:19:41,113 --> 00:19:43,208
We know you mean
well and everything.
464
00:19:43,232 --> 00:19:46,950
It's just, we would
appreciate a little more...
465
00:19:46,986 --> 00:19:48,869
Trust.
466
00:19:48,904 --> 00:19:50,588
Trust.
467
00:19:50,623 --> 00:19:51,922
I see.
468
00:19:51,957 --> 00:19:53,106
Anything else?
469
00:19:54,277 --> 00:19:55,576
Yeah.
470
00:19:57,029 --> 00:19:59,580
You might want to spend a
little bit more time with Mom.
471
00:19:59,615 --> 00:20:01,994
Yeah, it's just that being a
mom and a wife and everything,
472
00:20:02,018 --> 00:20:04,178
it's probably a lot
harder than people think.
473
00:20:11,560 --> 00:20:14,278
Just make sure you
always pull all your money
474
00:20:14,314 --> 00:20:15,479
out of the pockets.
475
00:20:15,515 --> 00:20:18,115
You could make a killing
checking Dad's pants.
476
00:20:20,903 --> 00:20:22,302
What does this say?
477
00:20:23,690 --> 00:20:24,922
Don't worry about it.
478
00:20:24,957 --> 00:20:26,590
Mom put a mark here for us.
479
00:20:26,625 --> 00:20:28,726
All you have to
do is turn the dial
480
00:20:28,761 --> 00:20:29,727
to this point
481
00:20:29,762 --> 00:20:30,711
and then pull.
482
00:20:30,746 --> 00:20:33,113
Not yet, we have
to put in the soap.
483
00:20:33,166 --> 00:20:34,860
How do you know
how much soap to use?
484
00:20:34,884 --> 00:20:37,351
Just let the water run a
little and then just add a cup.
485
00:20:37,386 --> 00:20:38,719
Want me to go get a cup?
486
00:20:38,755 --> 00:20:41,075
No need. Let me show
you a little trick of the trade.
487
00:20:45,494 --> 00:20:46,894
Just make sure it's one
488
00:20:46,946 --> 00:20:47,912
of Mom's bras.
489
00:20:47,947 --> 00:20:49,758
Otherwise you won't
have enough soap
490
00:20:49,782 --> 00:20:50,782
to clean the clothes.
491
00:20:57,957 --> 00:20:59,237
Got it.
492
00:21:00,209 --> 00:21:02,343
And never, never, never,
493
00:21:02,378 --> 00:21:04,929
open the washing
machine when it's running.
494
00:21:04,964 --> 00:21:06,496
It'll break your arm off.
495
00:21:08,117 --> 00:21:09,367
Repeat please.
496
00:21:09,402 --> 00:21:11,513
Never, never, never,
open the washing machine
497
00:21:11,537 --> 00:21:12,537
when it's running.
498
00:21:16,842 --> 00:21:18,008
I got it.
499
00:21:31,557 --> 00:21:33,007
Hi, Rod.
500
00:21:33,042 --> 00:21:34,375
Hey, babe.
501
00:21:42,435 --> 00:21:44,434
W-W-Welcome, Rod.
502
00:21:46,021 --> 00:21:47,054
I'm the father.
503
00:21:48,257 --> 00:21:50,657
Yeah, and this is my mom,
504
00:21:50,693 --> 00:21:51,926
and the rest of them.
505
00:21:51,961 --> 00:21:53,772
Want to show me your bike?
506
00:21:55,364 --> 00:21:56,330
A bike?
507
00:21:56,365 --> 00:21:58,532
It-It's a Moped.
508
00:21:58,567 --> 00:21:59,884
Can I check it out, too?
509
00:21:59,919 --> 00:22:01,135
Sure thing, little man.
510
00:22:01,170 --> 00:22:03,770
Hey, you insured?
511
00:22:03,806 --> 00:22:06,006
Hey, nobody gets on that bike!
512
00:22:06,042 --> 00:22:07,541
Unbelievable.
513
00:22:07,576 --> 00:22:10,210
Well, I remind you that
he's a guest in our house.
514
00:22:10,246 --> 00:22:12,646
Somebody should
remind him of that.
515
00:22:18,203 --> 00:22:19,948
Oh...
516
00:22:19,972 --> 00:22:23,240
Do you know this kid,
Lucy's friend, Rod?
517
00:22:23,275 --> 00:22:25,375
Not really.
518
00:22:25,411 --> 00:22:27,294
He's wearing a
Rastafarian T-shirt
519
00:22:27,329 --> 00:22:28,590
and he's got a mustache.
520
00:22:28,614 --> 00:22:29,680
Yeah, I saw him.
521
00:22:29,715 --> 00:22:31,693
Looks like he's trying
pretty hard to be cool.
522
00:22:31,717 --> 00:22:32,949
I see.
523
00:22:32,985 --> 00:22:35,552
Now would Rastafarians be
cool because of their music,
524
00:22:35,588 --> 00:22:39,306
their religion, or just
'cause they smoke pot?
525
00:22:39,359 --> 00:22:42,343
Well, I don't think you need to
worry about some furry-lipped
526
00:22:42,378 --> 00:22:44,828
suburban kid on a Moped
being a true Rastafarian.
527
00:22:44,863 --> 00:22:47,275
No, me either, but maybe I do
need to worry if my daughter's
528
00:22:47,299 --> 00:22:48,983
seeing some guy
who's doing drugs.
529
00:22:49,018 --> 00:22:51,167
Got any ideas how I could tell,
530
00:22:51,203 --> 00:22:54,305
you know, if this
guy is smoking pot?
531
00:22:54,340 --> 00:22:56,974
I have no idea.
532
00:22:57,009 --> 00:22:58,853
Oh, for some strange
reason I thought you might.
533
00:22:58,877 --> 00:23:00,143
Hmm.
534
00:23:00,178 --> 00:23:03,814
Matt, I need to talk to
your father for a moment.
535
00:23:03,849 --> 00:23:07,117
Sure.
536
00:23:10,573 --> 00:23:12,373
Matt... I know it's him.
537
00:23:12,408 --> 00:23:15,292
Okay, look, before
this goes any farther.
538
00:23:15,327 --> 00:23:17,189
There's something
I need to tell you.
539
00:23:17,213 --> 00:23:18,339
I knew someday
540
00:23:18,363 --> 00:23:19,441
he'd do something stupid.
541
00:23:19,465 --> 00:23:21,109
I just was hoping it
wouldn't be anything
542
00:23:21,133 --> 00:23:22,227
this stupid.
543
00:23:22,251 --> 00:23:24,684
The thing is, the summer
before I went off to college,
544
00:23:24,720 --> 00:23:27,120
I did a little
experimenting myself.
545
00:23:27,156 --> 00:23:30,207
I'm sorry, what?
546
00:23:30,242 --> 00:23:34,178
I'm trying to tell you, before
you come down on the kids...
547
00:23:36,131 --> 00:23:41,485
I want you to know
that I've smoked pot.
548
00:24:00,422 --> 00:24:01,404
Hey, Mom, great meat loaf.
549
00:24:01,440 --> 00:24:02,751
Can we save a plate for Wilson?
550
00:24:02,775 --> 00:24:03,775
Yes.
551
00:24:03,809 --> 00:24:05,609
Top notch, really.
552
00:24:05,644 --> 00:24:08,611
Sorry, I didn't know
Rod was a vegetarian.
553
00:24:08,647 --> 00:24:10,692
Wouldn't want him to
get meat on his mustache.
554
00:24:10,716 --> 00:24:12,449
It was a culinary delight, Mom.
555
00:24:13,719 --> 00:24:15,719
"Culinary" is one of
my spelling words.
556
00:24:16,222 --> 00:24:19,089
Thanks, uh, the
salad was awesome.
557
00:24:28,500 --> 00:24:30,812
If you eat in your bathing
suit and you spill something,
558
00:24:30,836 --> 00:24:31,956
you can just wipe it off.
559
00:24:39,312 --> 00:24:42,328
All right, do you want
to talk about this?
560
00:24:45,985 --> 00:24:47,918
I just, I can't, I
can't believe it. I...
561
00:24:49,088 --> 00:24:51,467
How could you drop
a bomb on me like that
562
00:24:51,491 --> 00:24:53,858
and then serve eight
people and a dog a meat loaf
563
00:24:53,893 --> 00:24:55,037
like nothing happened?
564
00:24:55,061 --> 00:24:56,877
Eric, it was a long time ago.
565
00:24:56,913 --> 00:24:58,779
I was a kid.
566
00:24:58,814 --> 00:25:00,291
The longer you
and I were together,
567
00:25:00,315 --> 00:25:02,149
the more I didn't want
568
00:25:02,184 --> 00:25:03,333
to bring it up.
569
00:25:03,368 --> 00:25:04,667
I really wish you had.
570
00:25:04,704 --> 00:25:06,236
I do, too.
571
00:25:06,271 --> 00:25:08,388
But I didn't.
572
00:25:08,423 --> 00:25:11,291
Were you never tempted
573
00:25:11,344 --> 00:25:12,459
to do it?
574
00:25:12,494 --> 00:25:16,696
Frankly, I never got the appeal.
575
00:25:16,749 --> 00:25:18,694
Why are you telling me now?
576
00:25:18,718 --> 00:25:21,051
Because that joint
changed everything.
577
00:25:21,086 --> 00:25:22,152
Up until today,
578
00:25:22,187 --> 00:25:23,987
I didn't think I would ever
579
00:25:24,023 --> 00:25:25,338
have to tell you.
580
00:25:25,374 --> 00:25:27,891
But then it began to
feel very dishonest.
581
00:25:27,927 --> 00:25:31,712
Well, I guess I should be
glad you finally told me, but...
582
00:25:31,764 --> 00:25:32,663
But what?
583
00:25:32,698 --> 00:25:33,814
But right now I think
584
00:25:33,849 --> 00:25:36,383
we should stay focused
on the problem at hand.
585
00:25:36,419 --> 00:25:38,080
Namely, Matt.
All right, if that's
586
00:25:38,104 --> 00:25:39,865
what you want to do.
That's what I want to do.
587
00:25:39,889 --> 00:25:41,416
Well, he's going
out with his friends.
588
00:25:41,440 --> 00:25:42,756
Oh, that kid is sadly mistaken
589
00:25:42,792 --> 00:25:44,386
if he thinks he's
going out tonight.
590
00:25:44,410 --> 00:25:46,293
You may be forgetting one thing.
591
00:25:46,328 --> 00:25:48,161
That kid, isn't a kid anymore.
592
00:25:48,214 --> 00:25:49,263
He's 17.
593
00:25:49,298 --> 00:25:50,697
We can't make decisions for him
594
00:25:50,732 --> 00:25:52,766
any more than my
parents could for me.
595
00:25:52,818 --> 00:25:53,834
Oh, I think we can.
596
00:25:53,869 --> 00:25:55,647
And the first decision we're
going to make for him is
597
00:25:55,671 --> 00:25:57,037
he's not going anywhere tonight.
598
00:26:03,396 --> 00:26:05,423
This is Mitch, you know
what to do at the beep.
599
00:26:05,447 --> 00:26:07,793
It's Matt, where the
hell are you guys?
600
00:26:07,817 --> 00:26:09,428
I mean, if you're
not coming, call me.
601
00:26:09,452 --> 00:26:10,684
I've got to get out of here.
602
00:26:18,778 --> 00:26:20,344
Uh-oh.
603
00:26:23,866 --> 00:26:26,416
Hey, what happened
to all my white stuff?
604
00:26:31,540 --> 00:26:32,739
Didn't I tell you
605
00:26:32,775 --> 00:26:34,218
you have to
separate your colors?
606
00:26:34,242 --> 00:26:35,726
Cool!
607
00:26:37,913 --> 00:26:40,030
Somehow I don't think
608
00:26:40,066 --> 00:26:42,082
Mom's going to
say the same thing.
609
00:26:42,117 --> 00:26:45,068
But now all my
clothes look brand new.
610
00:26:46,638 --> 00:26:49,706
Before they were just
white, and now they're pink.
611
00:26:57,315 --> 00:26:59,344
Whatever happened to Jimmy Moon?
612
00:26:59,368 --> 00:27:01,680
Jimmy Moon was
a boy I could trust.
613
00:27:01,704 --> 00:27:03,053
You never trusted Jimmy Moon.
614
00:27:03,088 --> 00:27:05,906
I trust him a whole lot more
than I trust this Rod character.
615
00:27:05,941 --> 00:27:08,375
Oh, man, that
Rod kid's got guts.
616
00:27:08,410 --> 00:27:10,354
What could she
possibly see in him?
617
00:27:11,696 --> 00:27:14,264
Hey, so I take it you don't
think much of Lucy's date, huh?
618
00:27:14,300 --> 00:27:15,349
I'm sorry.
619
00:27:15,384 --> 00:27:17,428
I really haven't given
the guy much of a chance.
620
00:27:17,452 --> 00:27:19,319
I apologize.
621
00:27:19,355 --> 00:27:21,805
Actually, I was wondering
if either of you think
622
00:27:21,840 --> 00:27:23,973
there's a possibility
that this Rod guy
623
00:27:24,009 --> 00:27:25,041
may be using drugs.
624
00:27:28,414 --> 00:27:29,780
I have no idea.
625
00:27:29,815 --> 00:27:31,715
I can only speak for myself.
626
00:27:33,235 --> 00:27:35,218
I'm clean as a whistle.
627
00:27:35,254 --> 00:27:37,287
Tell me, Wilson...
628
00:27:37,322 --> 00:27:39,890
what would your father do if
he thought you were using drugs,
629
00:27:39,925 --> 00:27:41,886
I mean, hypothetically
speaking, of course.
630
00:27:41,910 --> 00:27:43,772
Oh, that's easy.
He'd drug test me.
631
00:27:43,796 --> 00:27:45,379
A matter of fact, he does
632
00:27:45,414 --> 00:27:46,792
drug test me every
once in a while.
633
00:27:46,816 --> 00:27:48,760
I can't believe he
doesn't trust you.
634
00:27:48,784 --> 00:27:51,368
When I became a
father at the age of 16,
635
00:27:51,404 --> 00:27:53,315
I kind of blew the
doors off the trust thing.
636
00:27:53,339 --> 00:27:54,804
Yeah, but still.
637
00:27:54,840 --> 00:27:57,074
Some mistakes are like
jumping out of a plane.
638
00:27:57,109 --> 00:28:00,176
Once you do it, you
can never take it back.
639
00:28:00,212 --> 00:28:01,811
It stays with you forever.
640
00:28:03,065 --> 00:28:04,326
Hey, where you going?
641
00:28:04,350 --> 00:28:05,799
I'm going out to play with Matt.
642
00:28:05,835 --> 00:28:08,952
Actually, Simon, I
want to talk to Matt.
643
00:28:08,987 --> 00:28:11,421
Hey, Dad, do you think I could
get a Moped when I turn 14?
644
00:28:11,456 --> 00:28:13,607
Not now, Simon.
645
00:28:13,642 --> 00:28:14,920
Excuse us.
646
00:28:14,944 --> 00:28:15,909
I could start
647
00:28:15,961 --> 00:28:17,638
saving now. I just
need an answer.
648
00:28:17,662 --> 00:28:19,641
Okay, my answer is
you're not getting a Moped
649
00:28:19,665 --> 00:28:20,747
as long as I'm alive.
650
00:28:20,783 --> 00:28:22,115
Got ya.
651
00:28:27,222 --> 00:28:28,304
Drug testing?
652
00:28:28,340 --> 00:28:30,440
I don't need you giving
my dad any ideas.
653
00:28:30,475 --> 00:28:32,759
Hey, he asked me.
654
00:28:32,795 --> 00:28:35,395
Your father obviously has
some reservations about me,
655
00:28:35,431 --> 00:28:37,330
and quite frankly, I'll
do whatever it takes
656
00:28:37,366 --> 00:28:38,910
to allow him to trust
me with his daughter.
657
00:28:38,934 --> 00:28:40,712
I can't believe you've
only been here ten minutes
658
00:28:40,736 --> 00:28:42,513
and you've already
stirred up this much trouble.
659
00:28:42,537 --> 00:28:43,836
What trouble?
660
00:28:43,872 --> 00:28:45,350
I just answered
a simple question.
661
00:28:45,374 --> 00:28:46,501
With my dad, there are
662
00:28:46,525 --> 00:28:47,474
no simple questions.
663
00:28:47,510 --> 00:28:48,750
I thought you knew that by now.
664
00:28:56,268 --> 00:28:57,834
Matt.
665
00:28:57,869 --> 00:28:59,669
We need to talk.
666
00:28:59,704 --> 00:29:01,721
Yeah, sure, Mom.
667
00:29:02,941 --> 00:29:04,808
Please, stop that.
668
00:29:06,828 --> 00:29:09,696
Thank you.
669
00:29:11,233 --> 00:29:13,784
There's something
that you should know.
670
00:29:13,819 --> 00:29:17,087
Something that until today I
hadn't even told your father.
671
00:29:17,122 --> 00:29:21,758
When I was just a little
older than you are now,
672
00:29:21,793 --> 00:29:27,097
my friend Rachel and I,
we did a lot of stupid things.
673
00:29:27,132 --> 00:29:30,400
You know, it was a pretty
crazy time back then.
674
00:29:30,436 --> 00:29:33,569
The country was changing
675
00:29:33,605 --> 00:29:36,389
and it seemed like everyone
I knew was experimenting
676
00:29:36,425 --> 00:29:40,994
and drugs were
a big part of that.
677
00:29:41,029 --> 00:29:47,033
The generations never
seemed so far apart.
678
00:29:47,068 --> 00:29:48,551
Until now that is.
679
00:29:48,586 --> 00:29:51,404
Anyway,
680
00:29:51,440 --> 00:29:55,925
what I'm trying to say
is that a long time ago...
681
00:29:55,960 --> 00:29:57,560
I smoked pot.
682
00:29:59,498 --> 00:30:03,667
My friend, Rachel's boyfriend,
would come over to her house,
683
00:30:03,702 --> 00:30:08,038
and we'd all smoke in
the TV room downstairs
684
00:30:08,073 --> 00:30:09,173
that they had set up,
685
00:30:09,208 --> 00:30:11,291
thinking that we were
trustworthy enough
686
00:30:11,326 --> 00:30:13,577
to have a little privacy.
687
00:30:13,612 --> 00:30:18,148
One night her boyfriend
left her house stoned
688
00:30:18,184 --> 00:30:20,717
and got in his car to go home.
689
00:30:20,752 --> 00:30:23,803
One stop light
before he got there,
690
00:30:23,839 --> 00:30:27,040
he got in a terrible accident.
691
00:30:27,076 --> 00:30:30,055
He went through the windshield
692
00:30:30,079 --> 00:30:32,079
and he was killed instantly.
693
00:30:34,482 --> 00:30:37,117
We were still stoned
when we got the phone call.
694
00:30:37,152 --> 00:30:42,138
And when we got to the scene,
we were half out of our minds.
695
00:30:42,174 --> 00:30:45,825
And there he was,
696
00:30:45,861 --> 00:30:49,579
this... this boy we
had just been with,
697
00:30:49,614 --> 00:30:51,664
dead on the pavement.
698
00:30:53,985 --> 00:30:56,436
That night was the
last time I ever smoked.
699
00:30:56,471 --> 00:31:02,092
And to this day, I still
feel some responsibility
700
00:31:02,127 --> 00:31:04,244
for that young man.
701
00:31:04,279 --> 00:31:06,746
I'm telling you this because...
702
00:31:06,781 --> 00:31:08,198
if you're using drugs
703
00:31:08,234 --> 00:31:09,532
I want you to stop.
704
00:31:09,567 --> 00:31:11,968
If anything like that
ever happened to you,
705
00:31:12,004 --> 00:31:14,454
I could never forgive myself.
706
00:31:14,490 --> 00:31:17,457
A mother never wants to
get a phone call like that.
707
00:31:17,492 --> 00:31:19,292
I know you're young
708
00:31:19,328 --> 00:31:21,043
and that you want
to test the waters,
709
00:31:21,079 --> 00:31:25,765
but sometimes it-it...
it's just not worth it.
710
00:31:25,801 --> 00:31:28,135
Matt...
711
00:31:28,170 --> 00:31:29,803
there comes a time when we all
712
00:31:29,838 --> 00:31:32,472
have to own up to
our own mistakes.
713
00:31:32,508 --> 00:31:34,675
Your Dad and I
always tried to avoid
714
00:31:34,710 --> 00:31:36,092
accusing our children.
715
00:31:36,127 --> 00:31:37,344
We much prefer
716
00:31:37,379 --> 00:31:40,997
that you take responsibility
for your own actions.
717
00:31:43,969 --> 00:31:48,104
It's funny, it sounds
like I'm already guilty.
718
00:31:58,384 --> 00:31:59,599
Hey.
719
00:31:59,635 --> 00:32:01,151
Hey.
720
00:32:05,190 --> 00:32:06,139
What?
721
00:32:06,174 --> 00:32:07,857
What?
722
00:32:07,893 --> 00:32:09,376
So, um, Rod,
723
00:32:09,411 --> 00:32:11,127
right?
724
00:32:11,162 --> 00:32:12,695
So how old are you anyway?
725
00:32:12,730 --> 00:32:14,181
14.
726
00:32:14,216 --> 00:32:17,884
Wow, really.
727
00:32:17,919 --> 00:32:20,065
So how long did it take
you to grow the mustache?
728
00:32:20,089 --> 00:32:21,821
14 years.
729
00:32:24,292 --> 00:32:25,475
Nice shirt.
730
00:32:25,510 --> 00:32:27,360
I made it.
731
00:32:27,395 --> 00:32:28,478
Oh, so you sew?
732
00:32:28,513 --> 00:32:31,080
He paints. Rod's an artist.
733
00:32:34,236 --> 00:32:35,868
Nice scooter.
734
00:32:35,904 --> 00:32:37,571
Moped.
735
00:32:37,606 --> 00:32:39,439
Yeah, right.
736
00:32:39,475 --> 00:32:41,236
So what did you
have before that?
737
00:32:41,260 --> 00:32:43,977
Feet.
738
00:32:46,598 --> 00:32:50,567
So, Wilson, what's your story?
739
00:32:50,602 --> 00:32:53,203
I'm widowed and I
have a two-year-old son.
740
00:32:53,238 --> 00:32:55,872
Whoa, guess I'm looking better.
741
00:32:57,692 --> 00:32:59,275
Better than what?
742
00:33:01,613 --> 00:33:03,229
You know what, Lucy,
743
00:33:03,265 --> 00:33:05,393
I think it's about time
for Rod to be going home.
744
00:33:05,417 --> 00:33:07,934
Sure, whatever.
745
00:33:10,589 --> 00:33:12,917
But, Dad, how come Rod has
to go and Wilson gets to stay?
746
00:33:12,941 --> 00:33:15,642
Um, maybe you should
go home, too, Wilson.
747
00:33:15,677 --> 00:33:17,544
Yeah, yeah, that's fine.
748
00:33:27,456 --> 00:33:29,138
You know, Rod,
749
00:33:29,174 --> 00:33:31,541
I was wondering
about your shirt.
750
00:33:31,576 --> 00:33:33,727
Yeah, it's pretty cool, huh?
751
00:33:33,762 --> 00:33:34,977
Is it more
752
00:33:35,013 --> 00:33:36,379
about your love of music,
753
00:33:36,414 --> 00:33:38,531
or smoking pot?
754
00:33:38,567 --> 00:33:41,218
I would never smoke pot.
755
00:33:42,104 --> 00:33:44,254
I hear it lowers
your sperm count.
756
00:33:44,289 --> 00:33:45,555
Good-bye, son.
757
00:33:46,958 --> 00:33:48,969
You know, it's getting
kind of dark out there.
758
00:33:48,993 --> 00:33:50,604
I'll ask him if he wants
me to throw his Moped
759
00:33:50,628 --> 00:33:51,428
in the back of my car.
760
00:33:51,463 --> 00:33:52,512
Good, yeah.
761
00:33:52,547 --> 00:33:54,180
Then let him walk home.
762
00:33:55,234 --> 00:33:57,834
Or give him a ride.
763
00:33:57,870 --> 00:33:59,169
Yeah, do that.
764
00:34:08,713 --> 00:34:10,196
Look, clean clothes.
765
00:34:11,517 --> 00:34:16,052
Mom says most college kids
can't even do their laundry like me.
766
00:34:16,087 --> 00:34:18,188
Well, that's great, Ruthie.
767
00:34:18,223 --> 00:34:19,584
Why don't you take it upstairs,
768
00:34:19,608 --> 00:34:21,052
and Simon will be up in a minute
769
00:34:21,076 --> 00:34:22,286
and help you put it away.
770
00:34:22,310 --> 00:34:23,009
Where am I going?
771
00:34:23,045 --> 00:34:24,094
Family meeting,
772
00:34:24,129 --> 00:34:25,395
living room, now.
773
00:34:41,195 --> 00:34:42,707
All right, I'll get
straight to the point.
774
00:34:42,731 --> 00:34:45,014
I found marijuana in the house.
775
00:34:45,049 --> 00:34:48,051
And while I never thought
of myself as the type of father
776
00:34:48,087 --> 00:34:49,747
who'd have to
drug test his kids,
777
00:34:49,771 --> 00:34:50,832
I'm willing to do just that
778
00:34:50,856 --> 00:34:52,233
if that's what it
takes to find out
779
00:34:52,257 --> 00:34:54,217
who brought a
joint into this house.
780
00:34:57,345 --> 00:34:58,427
Dad,
781
00:34:58,463 --> 00:35:00,823
Lucy found something, too.
782
00:35:02,150 --> 00:35:04,034
Dad, I found a joint in
Mom's dresser drawer.
783
00:35:05,603 --> 00:35:08,071
I was just looking for a scarf.
784
00:35:08,106 --> 00:35:09,867
Because I needed something
else to go with my outfit.
785
00:35:09,891 --> 00:35:11,051
I didn't think you'd mind.
786
00:35:12,244 --> 00:35:15,311
But then I stumbled
on the joint. Mary and I
787
00:35:15,346 --> 00:35:16,629
didn't know what to think.
788
00:35:16,665 --> 00:35:18,008
I mean, it's really
none of our business
789
00:35:18,032 --> 00:35:19,059
if you and Dad want to...
790
00:35:19,083 --> 00:35:20,884
Don't finish that sentence.
791
00:35:20,919 --> 00:35:23,219
I assume you're
referring to this.
792
00:35:23,255 --> 00:35:24,871
This joint?
793
00:35:24,906 --> 00:35:28,691
The same joint I
found by the front door?
794
00:35:28,727 --> 00:35:31,138
The same joint your mother
then put into her dresser drawer?
795
00:35:31,162 --> 00:35:32,995
Oops.
796
00:35:33,031 --> 00:35:34,864
Oh, what a relief.
797
00:35:34,900 --> 00:35:36,477
I mean, it's not like we thought
798
00:35:36,501 --> 00:35:38,529
that Mom was a
stoner or anything, but...
799
00:35:38,553 --> 00:35:39,518
Wait a minute.
800
00:35:39,554 --> 00:35:41,270
Then whose joint is it?
801
00:35:48,630 --> 00:35:51,280
It's mine.
802
00:35:54,586 --> 00:35:56,619
You got to be kidding!
803
00:35:56,655 --> 00:35:57,871
Look, Simon.
804
00:35:57,906 --> 00:35:58,966
Man, I can't believe you!
805
00:35:58,990 --> 00:35:59,805
Simon, wait.
806
00:35:59,841 --> 00:36:01,207
Girls, go on up to your room.
807
00:36:01,243 --> 00:36:02,475
We need to talk to Matt.
808
00:36:11,686 --> 00:36:14,221
What the hell do you
think you're trying to pull?
809
00:36:14,256 --> 00:36:15,388
Eric, calm down.
810
00:36:15,424 --> 00:36:16,801
No, I think I've been
about as calm as I can be
811
00:36:16,825 --> 00:36:18,686
throughout this. Now it's
time for some answers.
812
00:36:18,710 --> 00:36:20,393
It's not enough that
you're smoking dope,
813
00:36:20,428 --> 00:36:21,789
you have to bring
it into our house.
814
00:36:21,813 --> 00:36:23,023
What if one of the younger
kids had found this first?
815
00:36:23,047 --> 00:36:24,058
I didn't think that...
816
00:36:24,082 --> 00:36:25,064
That's exactly right,
817
00:36:25,099 --> 00:36:26,794
you didn't think,
because if you thought
818
00:36:26,818 --> 00:36:27,928
about anyone but yourself
819
00:36:27,952 --> 00:36:29,636
for a second, it might
have occurred to you
820
00:36:29,671 --> 00:36:31,354
that the look you just
saw on Simon's face
821
00:36:31,390 --> 00:36:33,267
is the look of a kid
who just lost all respect
822
00:36:33,291 --> 00:36:34,301
for his older brother.
823
00:36:34,325 --> 00:36:35,225
Eric.
824
00:36:35,260 --> 00:36:37,660
Is this why you've
never held down a job?
825
00:36:37,696 --> 00:36:38,661
Oh, because, hey,
here's something
826
00:36:38,697 --> 00:36:39,974
that doesn't take a
whole lot of skill to do.
827
00:36:39,998 --> 00:36:41,925
Just a lighter and a
complete lack of self-respect.
828
00:36:41,949 --> 00:36:43,015
It's not why!
829
00:36:43,051 --> 00:36:44,033
I'm not finished!
830
00:36:44,069 --> 00:36:45,635
Just let me know one thing.
831
00:36:45,670 --> 00:36:47,298
Please tell me. It'll
help me sleep better.
832
00:36:47,322 --> 00:36:50,106
Tell me that you
wanted to get caught.
833
00:36:50,141 --> 00:36:51,368
Because you
couldn't possibly think
834
00:36:51,392 --> 00:36:54,010
that we'd be so stupid
that we wouldn't find out.
835
00:36:54,046 --> 00:36:56,140
Or better yet, please
explain to us how anyone
836
00:36:56,164 --> 00:36:58,292
could be so stupid as to
do drugs in the first place.
837
00:36:58,316 --> 00:36:59,465
I don't know, Dad.
838
00:36:59,500 --> 00:37:01,860
Why don't you ask Mom?
Maybe she can explain it to you.
839
00:37:02,703 --> 00:37:04,365
Don't you dare bring
your mother into this.
840
00:37:04,389 --> 00:37:05,389
Apologize right now!
841
00:37:07,158 --> 00:37:09,291
You're not going anywhere.
842
00:37:09,327 --> 00:37:10,367
I'm not staying here.
843
00:37:11,896 --> 00:37:14,256
Don't you dare
walk out that door!
844
00:37:24,910 --> 00:37:26,809
Damn it.
845
00:37:38,756 --> 00:37:41,123
I just don't understand why
you told Matt about your past.
846
00:37:41,159 --> 00:37:42,224
What were you thinking?!
847
00:37:42,260 --> 00:37:43,910
I thought it might be useful!
848
00:37:43,945 --> 00:37:47,180
And I thought you understood
that I was going to tell him!
849
00:37:47,215 --> 00:37:48,576
I was never under
that impression.
850
00:37:48,600 --> 00:37:50,578
We don't have to share
everything with our kids!
851
00:37:50,602 --> 00:37:52,029
I mean, we don't tell them
about our sexual history.
852
00:37:52,053 --> 00:37:53,803
Why would we start sharing
853
00:37:53,838 --> 00:37:55,471
everything about our past now?
854
00:37:55,506 --> 00:37:57,806
I'm sorry. I thought
Matt might not feel
855
00:37:57,842 --> 00:38:00,209
so far away from us
right now if he knew.
856
00:38:00,244 --> 00:38:02,273
I had no idea that he'd
throw it back in my face.
857
00:38:02,297 --> 00:38:03,907
Well, that's another
issue altogether.
858
00:38:03,931 --> 00:38:05,131
He had no right to do that.
859
00:38:08,070 --> 00:38:10,736
Oh, I didn't think it
would work out this way.
860
00:38:13,558 --> 00:38:17,927
I'm... I'm just so disappointed.
861
00:38:48,693 --> 00:38:50,309
Simon?
862
00:38:50,345 --> 00:38:51,878
What?
863
00:38:51,930 --> 00:38:54,864
Why are you so mad, and
why is Daddy shouting?
864
00:38:54,900 --> 00:39:01,053
Because our older brother
is a big jerk and a major loser.
865
00:39:01,089 --> 00:39:02,822
I don't understand.
866
00:39:02,857 --> 00:39:04,457
I love Matt.
867
00:39:04,492 --> 00:39:06,075
And he loves me.
868
00:39:06,110 --> 00:39:08,827
I'll explain it to you
when you get a little older.
869
00:39:09,848 --> 00:39:11,748
Just go to sleep.
870
00:39:22,844 --> 00:39:24,244
Stop the car.
871
00:39:26,281 --> 00:39:27,580
What's your problem?
872
00:39:27,615 --> 00:39:29,576
I don't have a problem,
I just want to get out.
873
00:39:29,600 --> 00:39:31,684
It's dangerous out there, man.
874
00:39:31,720 --> 00:39:33,235
You better stay
in the car with us.
875
00:39:34,372 --> 00:39:36,266
So, where you
going, preacher boy?
876
00:39:36,290 --> 00:39:38,458
Let him go.
877
00:39:38,493 --> 00:39:41,160
Buzz kill.
878
00:39:41,195 --> 00:39:43,713
Woo-hoo.
879
00:39:50,922 --> 00:39:54,857
I always thought that
since we talked to our kids
880
00:39:54,893 --> 00:39:57,343
over and over again
about drugs, that it...
881
00:39:57,378 --> 00:39:59,362
it just couldn't happen.
882
00:39:59,397 --> 00:40:01,130
I thought the same thing.
883
00:40:01,165 --> 00:40:03,799
Back then it... it didn't
seem like a big deal,
884
00:40:03,835 --> 00:40:06,903
but 20 years, five kids
885
00:40:06,938 --> 00:40:08,988
and a husband later,
886
00:40:09,023 --> 00:40:10,457
it's a big deal.
887
00:40:10,492 --> 00:40:12,358
You mean a minister husband.
888
00:40:12,411 --> 00:40:14,677
No.
889
00:40:14,713 --> 00:40:18,314
I mean a man whom
I admire and respect
890
00:40:18,350 --> 00:40:20,700
and never want to disappoint.
891
00:40:27,074 --> 00:40:31,878
I'm sorry I had this
particular truth in my past,
892
00:40:31,930 --> 00:40:33,880
but I do.
893
00:40:33,915 --> 00:40:36,060
It's hard to imagine when
you're that young that...
894
00:40:36,084 --> 00:40:39,502
that those choices can
come back to haunt you.
895
00:40:39,538 --> 00:40:42,338
I apologize for
reacting the way I did.
896
00:40:42,373 --> 00:40:44,891
Thank you.
897
00:40:44,926 --> 00:40:46,642
I'm glad I finally told you.
898
00:40:46,678 --> 00:40:49,662
What are we going to do?
899
00:40:49,698 --> 00:40:52,347
How are Matt and I ever
going to trust each other again?
900
00:40:52,383 --> 00:40:53,766
I don't know.
901
00:40:53,801 --> 00:40:55,312
Oh, I got to get out of here.
902
00:40:55,336 --> 00:40:56,914
I... I feel like
going for a ride.
903
00:40:56,938 --> 00:40:58,070
Let me go with you.
904
00:40:58,105 --> 00:41:00,206
I'll have Mary watch the kids.
905
00:41:01,326 --> 00:41:02,658
I can't believe it.
906
00:41:02,693 --> 00:41:05,027
I mean, you can always tell
the stoner crowd at school,
907
00:41:05,062 --> 00:41:07,297
and Matt definitely doesn't
hang out with those guys.
908
00:41:07,332 --> 00:41:08,848
At least I didn't think he did.
909
00:41:08,883 --> 00:41:11,134
Do you think he's
doing any other drugs?
910
00:41:11,169 --> 00:41:13,186
I don't know.
911
00:41:13,221 --> 00:41:14,804
I hope not.
912
00:41:17,341 --> 00:41:18,685
Your, uh, father
and I are going out
913
00:41:18,709 --> 00:41:20,354
for a few minutes, so
keep an eye on Simon
914
00:41:20,378 --> 00:41:21,327
and Ruthie, okay?
915
00:41:21,363 --> 00:41:22,579
We will.
916
00:41:26,033 --> 00:41:28,617
Mary, have you ever smoked pot?
917
00:41:28,653 --> 00:41:30,036
No.
918
00:41:30,071 --> 00:41:31,554
What, have you?
919
00:41:31,589 --> 00:41:33,172
Of course not.
920
00:41:34,926 --> 00:41:36,987
I don't think things
will ever be the same
921
00:41:37,011 --> 00:41:38,578
between Dad and Matt.
922
00:41:38,613 --> 00:41:40,646
Or even Mom and Matt.
923
00:41:40,699 --> 00:41:43,049
Yeah, I mean, I don't
see how they could be.
924
00:41:43,101 --> 00:41:45,551
You know, it was
just like Wilson says,
925
00:41:45,604 --> 00:41:48,371
it's one of those mistakes
you can't take back.
926
00:42:01,419 --> 00:42:02,863
I just felt like coming in.
927
00:42:02,887 --> 00:42:04,031
Do you mind?
928
00:42:04,055 --> 00:42:05,754
I don't mind at all.
929
00:42:05,790 --> 00:42:07,856
I don't know what I
was going to do with it,
930
00:42:07,893 --> 00:42:10,142
but I swear, I never
even smoked pot.
931
00:42:10,178 --> 00:42:11,828
I never touched the stuff.
932
00:42:11,863 --> 00:42:14,297
I just took it.
933
00:42:16,367 --> 00:42:18,401
Not that that matters now.
934
00:42:18,436 --> 00:42:20,903
I know I shouldn't
have brought it home.
935
00:42:24,509 --> 00:42:27,110
If I could just go back,
I would, but I can't.
936
00:42:30,748 --> 00:42:33,399
Just...
937
00:42:33,451 --> 00:42:35,868
I'm so sorry.
938
00:42:37,538 --> 00:42:39,538
It was so stupid.
939
00:42:41,542 --> 00:42:43,787
I don't know how they're
ever going to trust me again
940
00:42:43,811 --> 00:42:45,895
if they won't even listen to me.
941
00:42:54,806 --> 00:42:57,290
Matt?
942
00:43:07,518 --> 00:43:09,518
What are you doing here?
943
00:43:10,955 --> 00:43:15,107
Trying to figure out a
way to get our son back.
944
00:43:22,132 --> 00:43:24,267
Come home, Matt.
945
00:43:34,245 --> 00:43:37,780
I'm sorry, Mom,
I'm really sorry.
946
00:43:37,816 --> 00:43:39,916
It's okay, baby.
947
00:43:46,024 --> 00:43:47,206
We'll talk, okay?
948
00:43:47,241 --> 00:43:49,325
And this time I'll listen.
949
00:43:52,831 --> 00:43:54,981
We're going to be all right.
950
00:43:55,016 --> 00:43:57,650
This family is
going to be all right.
62069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.