Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:04,265
[Chains rattling]
2
00:00:04,265 --> 00:00:14,318
♪
3
00:00:14,318 --> 00:00:16,929
[Indistinct announcement
over P.A.]
4
00:00:16,929 --> 00:00:36,732
♪
5
00:00:36,732 --> 00:00:38,647
We see you, boy.
6
00:00:38,647 --> 00:01:00,973
♪
7
00:01:00,973 --> 00:01:02,714
It's always hard
the first time.
8
00:01:02,714 --> 00:01:13,116
♪
9
00:01:13,116 --> 00:01:17,990
[Chains rattling faintly]
10
00:01:17,990 --> 00:01:20,993
[MRI scanner whirring, banging]
11
00:01:20,993 --> 00:01:27,609
♪
12
00:01:27,609 --> 00:01:30,829
[Buzzer]
13
00:01:30,829 --> 00:01:33,049
[Door creaks]
14
00:01:33,049 --> 00:01:37,619
[Inmates shouting, laughing]
15
00:01:37,619 --> 00:01:41,710
[Whistles, banging]
16
00:01:41,710 --> 00:01:43,799
[Sounds echoing]
17
00:01:43,799 --> 00:01:59,249
♪
18
00:01:59,249 --> 00:02:01,817
Hey, man, what's up?
19
00:02:01,817 --> 00:02:04,385
My name, uh, Moses.
20
00:02:04,385 --> 00:02:11,696
♪
21
00:02:11,696 --> 00:02:13,698
[Chuckles]
22
00:02:13,698 --> 00:02:15,396
Welcome to
the promised land.
23
00:02:15,396 --> 00:02:26,972
♪
24
00:02:26,972 --> 00:02:28,191
[Knocking]
25
00:02:28,191 --> 00:02:29,888
Squirrel:
'Sup, new fish?
26
00:02:29,888 --> 00:02:31,455
You play bones?
27
00:02:31,455 --> 00:02:32,848
Naw, man, I'm good.
28
00:02:32,848 --> 00:02:34,328
Well, what, you can't count
or something?
29
00:02:34,328 --> 00:02:35,720
I-I know how to play,
but, you know,
30
00:02:35,720 --> 00:02:38,114
I'm just trying to get my shit
situated, you feel me?
31
00:02:38,114 --> 00:02:40,247
Man, look, most of what
you see on TV
32
00:02:40,247 --> 00:02:42,292
about what's going on
in the joint,
33
00:02:42,292 --> 00:02:44,294
look, that's all
nonsense, a'ight?
34
00:02:44,294 --> 00:02:45,904
It's real simple
in here.
35
00:02:45,904 --> 00:02:49,865
Mind yo' business,
and you'll be all good.
36
00:02:49,865 --> 00:02:51,388
I'm Squirrel.
37
00:02:55,262 --> 00:02:56,915
Moses Johnson.
38
00:02:56,915 --> 00:02:58,526
My man, Moses.
Come on, man.
39
00:02:58,526 --> 00:03:00,180
Come meet
some of the guys.
40
00:03:08,318 --> 00:03:09,624
Hey, man.
Hey, hey, man!
41
00:03:09,624 --> 00:03:12,322
- That's my shit, man!
- No, I don't think so.
42
00:03:12,322 --> 00:03:14,237
But if you really think
this yo' shit,
43
00:03:14,237 --> 00:03:15,412
you should take it, right?
44
00:03:17,545 --> 00:03:19,111
Yeah. [Chuckles]
45
00:03:19,111 --> 00:03:21,418
Thanks, new fish.
46
00:03:21,418 --> 00:03:24,073
[Laughter]
47
00:03:24,073 --> 00:03:44,049
♪
48
00:03:44,049 --> 00:03:45,921
Hello, ladies.
49
00:03:45,921 --> 00:03:48,750
Would it be possible to give me
a headline on those?
50
00:03:48,750 --> 00:03:50,534
The doctor's office
will contact you
51
00:03:50,534 --> 00:03:54,146
in a few days
to discuss the results.
52
00:03:54,146 --> 00:03:56,105
Okay, thank you.
53
00:03:56,105 --> 00:04:09,336
♪
54
00:04:09,336 --> 00:04:11,076
[Muffled sob]
55
00:04:11,076 --> 00:04:28,180
♪
56
00:04:28,180 --> 00:04:30,008
[Sighs]
57
00:04:30,008 --> 00:04:32,054
Hey, man, ain't nothing in here
for you to take, a'ight?
58
00:04:32,054 --> 00:04:33,360
They done took everything.
59
00:04:33,360 --> 00:04:35,275
No, you got that
all backwards.
60
00:04:35,275 --> 00:04:37,755
It ain't about
what I want.
61
00:04:37,755 --> 00:04:39,583
I'm here with
an opportunity.
62
00:04:39,583 --> 00:04:42,238
- I ain't here for that.
- You should be.
63
00:04:42,238 --> 00:04:45,633
Reality is, this only gonna get
worse unless you clique-up.
64
00:04:45,633 --> 00:04:48,244
Man, no disrespect, but I can
take care of myself, alright?
65
00:04:48,244 --> 00:04:50,420
Can you?
66
00:04:50,420 --> 00:04:53,249
You 'bout to be spooned up
with this dude,
67
00:04:53,249 --> 00:04:56,252
pissing sitting down,
washing his dirty-ass drawz...
68
00:04:56,252 --> 00:04:58,863
sooner than later,
I would imagine.
69
00:04:58,863 --> 00:05:01,126
You ain't housewife
material, Moses.
70
00:05:01,126 --> 00:05:05,261
♪
71
00:05:05,261 --> 00:05:08,046
I ain't "Nation"
material either.
72
00:05:08,046 --> 00:05:09,961
You know, it get real cold
in here at night
73
00:05:09,961 --> 00:05:12,660
when you ain't got
no blanket.
74
00:05:12,660 --> 00:05:15,010
All you gotta do is come on in
where it's warm.
75
00:05:15,010 --> 00:05:17,099
I don't gang-bang.
76
00:05:17,099 --> 00:05:20,668
Never have, never will.
77
00:05:20,668 --> 00:05:22,626
I'll take my chances
on my own.
78
00:05:22,626 --> 00:05:25,412
Just remember
everything in here cost,
79
00:05:25,412 --> 00:05:28,502
except this piece
of advice--
80
00:05:28,502 --> 00:05:33,028
respect is like air
in this bitch.
81
00:05:33,028 --> 00:05:36,379
You gon' need it
if you want to survive.
82
00:05:36,379 --> 00:05:37,859
I'm Lotty.
83
00:05:37,859 --> 00:05:40,514
Erebody in here
know me.
84
00:05:40,514 --> 00:05:42,385
You holla' at me
when you reconsider.
85
00:05:42,385 --> 00:05:51,307
♪ Chicago
86
00:05:51,307 --> 00:05:54,266
♪ Where the dollar and blue
collar go hand in hand ♪
87
00:05:54,266 --> 00:05:56,660
♪ City of Dreams so big
88
00:05:56,660 --> 00:05:59,097
♪ Nightmares
don't stand a chance ♪
89
00:05:59,097 --> 00:06:02,274
♪ A concrete paradise
where roses grow ♪
90
00:06:02,274 --> 00:06:03,493
♪ See the smile from a child
91
00:06:03,493 --> 00:06:05,452
♪ Light up
the Magnificent Mile ♪
92
00:06:05,452 --> 00:06:07,410
♪ And melt the coldest snow
93
00:06:07,410 --> 00:06:09,107
♪ This is home
94
00:06:09,107 --> 00:06:11,632
♪ Find the brightest minds
on these dark streets ♪
95
00:06:11,632 --> 00:06:14,548
♪ See the heart and soul
on these old blocks ♪
96
00:06:14,548 --> 00:06:16,463
♪ Where we grow,
we call it the Go ♪
97
00:06:16,463 --> 00:06:19,422
♪ 'Cause we don't stop
98
00:06:22,512 --> 00:06:26,255
You said you don't
feel guilty.
99
00:06:26,255 --> 00:06:29,867
And you said the law
doesn't care about how I feel.
100
00:06:29,867 --> 00:06:32,348
Mm, that's what I said.
101
00:06:32,348 --> 00:06:34,437
[Buzzer sounds in distance]
102
00:06:34,437 --> 00:06:37,745
- Is that justice?
- Hmm?
103
00:06:37,745 --> 00:06:42,271
Is law and justice
considered the same thing?
104
00:06:42,271 --> 00:06:45,666
The law says
you have to stop
105
00:06:45,666 --> 00:06:48,146
when a police officer
asks you to stop.
106
00:06:48,146 --> 00:06:53,500
The law says you can't resist
arrest by a police officer.
107
00:06:53,500 --> 00:06:55,937
There's no such thing
as self-defense
108
00:06:55,937 --> 00:07:00,681
when a cop you know is a cop
wants to take you into custody.
109
00:07:00,681 --> 00:07:02,683
That's what the law says.
110
00:07:02,683 --> 00:07:04,685
Now let me ask you
a question.
111
00:07:04,685 --> 00:07:08,602
When you walked up
into that drug bust
112
00:07:08,602 --> 00:07:10,952
and you saw the cops see you,
what did you do?
113
00:07:10,952 --> 00:07:12,736
I ran.
Why?
114
00:07:12,736 --> 00:07:14,434
Ask Laquan McDonald.
115
00:07:14,434 --> 00:07:17,349
You thought the cop chasing you
was going to kill you.
116
00:07:17,349 --> 00:07:19,090
Yeah.
What else?
117
00:07:19,090 --> 00:07:21,571
And when he caught you down
the alley, what did you feel?
118
00:07:21,571 --> 00:07:24,574
I felt--
I felt terrified.
119
00:07:24,574 --> 00:07:27,098
What did you do?
I-I-I-- I--
I tried to escape.
120
00:07:27,098 --> 00:07:28,970
I-- I tried
to defend myself.
121
00:07:28,970 --> 00:07:31,015
But there's no
self-defense
122
00:07:31,015 --> 00:07:33,801
in a situation
like that.
123
00:07:33,801 --> 00:07:36,107
So, now, what's the answer
to your question?
124
00:07:36,107 --> 00:07:37,457
My question?
125
00:07:37,457 --> 00:07:41,373
Is the law and justice
the same thing?
126
00:07:41,373 --> 00:07:43,724
No. No, it ain't.
127
00:07:43,724 --> 00:07:46,204
Shouldn't it be?
128
00:07:46,204 --> 00:07:47,554
Yes, it should.
129
00:07:47,554 --> 00:07:49,991
Then I have an idea
to help make it so.
130
00:07:49,991 --> 00:07:52,602
And it means you and me
fighting this
131
00:07:52,602 --> 00:07:54,343
and fighting them.
132
00:07:54,343 --> 00:07:57,389
Now, they're gonna come after us
with everything they got,
133
00:07:57,389 --> 00:07:59,435
'cause they're strong,
and it's going to be hard
134
00:07:59,435 --> 00:08:01,350
for you
and your family,
135
00:08:01,350 --> 00:08:04,527
so I need to be sure
you want to do this.
136
00:08:06,050 --> 00:08:08,270
Now, they said the cops
just jumped out they car
137
00:08:08,270 --> 00:08:10,054
and shot him like
he was nothin'.
138
00:08:10,054 --> 00:08:11,752
Now, I need to know why y'all
killed my boy like that.
139
00:08:11,752 --> 00:08:13,275
Ma'am--I need to know!
140
00:08:13,275 --> 00:08:14,798
I'm sorry, but I'm gonna
have to ask you to leave.
141
00:08:14,798 --> 00:08:16,496
No, no, no.
We won't be going anywhere
142
00:08:16,496 --> 00:08:18,410
until we get answers
about what happened--Officer Brown.
143
00:08:18,410 --> 00:08:20,151
I'll assist
these ladies.
144
00:08:20,151 --> 00:08:21,413
Meet you there.
145
00:08:21,413 --> 00:08:23,198
Please, follow me.
146
00:08:24,721 --> 00:08:27,637
Mrs. Porter,
I'm Lieutenant Brannigan,
147
00:08:27,637 --> 00:08:29,247
and you have every right
to know
148
00:08:29,247 --> 00:08:32,642
exactly what happened
to your son-- and why.
149
00:08:36,341 --> 00:08:39,431
Your son was dealing drugs
on a street corner.
150
00:08:39,431 --> 00:08:42,478
He was a known member
of The Nation street gang.
151
00:08:42,478 --> 00:08:45,307
He discharged a handgun
during a high-risk drug sweep.
152
00:08:45,307 --> 00:08:47,875
Yeah, but them boys be on
the block selling dope all hours
153
00:08:47,875 --> 00:08:50,660
of the day and night,
dozens of 'em at a time.
154
00:08:50,660 --> 00:08:53,881
My son the only one gets shot
by the police?
155
00:08:53,881 --> 00:08:56,231
Why him?
156
00:08:56,231 --> 00:08:57,841
His weapon was raised.
157
00:08:57,841 --> 00:09:00,322
♪
158
00:09:00,322 --> 00:09:02,237
He was ordered
to drop it.
159
00:09:02,237 --> 00:09:05,545
He didn't do that.
160
00:09:05,545 --> 00:09:08,460
He was shot to protect
police officers.
161
00:09:08,460 --> 00:09:11,551
The shooting
was justified.
162
00:09:11,551 --> 00:09:13,248
I'm sorry
for your loss.
163
00:09:13,248 --> 00:09:15,293
♪
164
00:09:15,293 --> 00:09:17,252
W-Wait.
So that's it?
165
00:09:19,297 --> 00:09:22,126
You came here
looking for answers.
166
00:09:22,126 --> 00:09:25,913
I'm guessing the question
you most want an answer to
167
00:09:25,913 --> 00:09:28,002
is, "Who killed
my son?"
168
00:09:28,002 --> 00:09:30,613
♪
169
00:09:30,613 --> 00:09:32,354
It was me.
170
00:09:34,269 --> 00:09:36,706
And I'm sorry.
171
00:09:36,706 --> 00:09:39,274
But I'd have to do it again.
172
00:09:39,274 --> 00:09:56,596
♪
173
00:09:56,596 --> 00:10:01,035
If you think it's gon' be
this easy, you're wrong.
174
00:10:01,035 --> 00:10:03,341
It's not easy.
175
00:10:03,341 --> 00:10:05,256
I need your help.
176
00:10:05,256 --> 00:10:07,868
I have information
I don't know what to do with.
177
00:10:07,868 --> 00:10:10,392
♪
178
00:10:10,392 --> 00:10:12,655
Her boy was a snitch.
179
00:10:12,655 --> 00:10:14,178
That's right.
180
00:10:14,178 --> 00:10:16,703
He had a victim's funeral,
the whole production,
181
00:10:16,703 --> 00:10:18,574
and I don't want
to spoil that.
182
00:10:18,574 --> 00:10:23,318
A mother's grief,
a mother's pride.
183
00:10:23,318 --> 00:10:26,060
But she keeps making
a big noise about this...
184
00:10:28,366 --> 00:10:29,933
I don't know.
185
00:10:29,933 --> 00:10:31,761
♪
186
00:10:31,761 --> 00:10:34,111
You understand what I'm saying,
Mrs. Johnson?
187
00:10:34,111 --> 00:10:41,553
♪
188
00:10:41,553 --> 00:10:44,687
[Indistinct conversations]
189
00:10:44,687 --> 00:10:51,825
♪
190
00:10:51,825 --> 00:10:54,175
[Tones play over P.A.]Man: You have 10 minutes.
191
00:10:54,175 --> 00:10:57,700
You cannot bring any personal
objects except photos.
192
00:10:57,700 --> 00:10:59,571
Violation of any
of these rules
193
00:10:59,571 --> 00:11:02,270
will result in immediate
termination of the visit
194
00:11:02,270 --> 00:11:06,317
and a 90-day suspension of an
inmate's visitation privileges.
195
00:11:08,668 --> 00:11:10,670
[Door opens]
196
00:11:16,458 --> 00:11:19,591
[Keys jingling]
197
00:11:19,591 --> 00:11:21,550
Where is he?
Excuse me.
198
00:11:21,550 --> 00:11:24,596
I'm here to see
Moses Johnson.
199
00:11:24,596 --> 00:11:25,597
Officer.
200
00:11:25,597 --> 00:11:27,730
[Tapping on glass]
201
00:11:38,523 --> 00:11:40,003
What is this, Speak?
202
00:11:40,003 --> 00:11:41,396
I thought
we should talk.
203
00:11:41,396 --> 00:11:43,441
What did you do?
204
00:11:43,441 --> 00:11:44,834
Where is he?
205
00:11:44,834 --> 00:11:47,271
Like I said, Norma,
we should talk.
206
00:11:47,271 --> 00:11:48,751
About what?
207
00:11:48,751 --> 00:11:50,840
[Chuckles]
Still that angry?
208
00:11:50,840 --> 00:11:53,451
After all this time?
209
00:11:53,451 --> 00:11:55,149
See,
means it's still there.
210
00:11:55,149 --> 00:11:57,804
I told you, I'd always
be right there.
211
00:11:57,804 --> 00:11:59,980
How many times
you been gone?
212
00:11:59,980 --> 00:12:02,896
Six or seven?
213
00:12:02,896 --> 00:12:05,202
What is it, Speak?
You just like being locked up?
214
00:12:05,202 --> 00:12:07,465
I'll be acquitted
on this one.
215
00:12:07,465 --> 00:12:09,903
Still only about you, huh?
216
00:12:09,903 --> 00:12:13,820
Ain't never been about me,
our boys...
217
00:12:13,820 --> 00:12:16,213
I never stopped caring
for my family.
218
00:12:18,738 --> 00:12:21,784
But, uh, Moses thinks
he's a grown man now.
219
00:12:21,784 --> 00:12:23,699
He's making
his own decisions.
220
00:12:23,699 --> 00:12:25,222
Wait...
221
00:12:25,222 --> 00:12:29,052
Yeah, I held out
an olive branch.
222
00:12:29,052 --> 00:12:32,186
Let me guess-- you sent one
of your soldiers
223
00:12:32,186 --> 00:12:34,841
to talk to our son.
224
00:12:34,841 --> 00:12:39,062
Norma, the Nation
is part of me.
225
00:12:39,062 --> 00:12:41,195
I'm part of them.
226
00:12:41,195 --> 00:12:42,674
The two just go together.
227
00:12:42,674 --> 00:12:45,503
You're his father first!
228
00:12:45,503 --> 00:12:47,157
Before anything.
229
00:12:47,157 --> 00:12:51,640
♪
230
00:12:51,640 --> 00:12:55,252
Olive branch
is out there.
231
00:12:55,252 --> 00:12:57,559
All he got to do
is take it.
232
00:12:57,559 --> 00:13:00,083
Oh, y-you want me
to tell him, right?
233
00:13:00,083 --> 00:13:02,738
♪
234
00:13:02,738 --> 00:13:06,611
You want me to advise my son
to join the life
235
00:13:06,611 --> 00:13:10,311
that put you in here?
236
00:13:10,311 --> 00:13:13,270
That the love of a parent
is conditional, yeah?
237
00:13:13,270 --> 00:13:16,230
That if you don't join that
gang, then we don't love you?
238
00:13:16,230 --> 00:13:18,710
♪
239
00:13:18,710 --> 00:13:20,800
Fuck you, Speak.
240
00:13:22,062 --> 00:13:24,238
[Receiver clatters]
241
00:13:24,238 --> 00:13:26,327
♪
242
00:13:26,327 --> 00:13:30,548
[Buzzer]
243
00:13:30,548 --> 00:13:33,073
[Indistinct conversations]
244
00:13:38,774 --> 00:13:40,689
Yo!
Yo, Moses.
245
00:13:40,689 --> 00:13:42,125
Oh, shit, yo!
Twin, what's good?
246
00:13:42,125 --> 00:13:45,563
What's up, man?
Same shit, different day.
247
00:13:45,563 --> 00:13:48,001
I just saw you
on the news, man.
248
00:13:48,001 --> 00:13:51,091
Is you--
Is you playin' or what?
249
00:13:51,091 --> 00:13:52,570
Y'all know who this is?
250
00:13:52,570 --> 00:13:54,181
Man, this
Moses Johnson, man,
251
00:13:54,181 --> 00:13:56,531
the fastest athlete in the--
in the county.
252
00:13:56,531 --> 00:13:58,968
I mean, I'd probably say
the whole state.
253
00:13:58,968 --> 00:14:01,797
Bet you a hundred dollars
he can't beat Smoke.
254
00:14:01,797 --> 00:14:03,190
Twin: Smoke?
255
00:14:03,190 --> 00:14:04,800
Man, a hundred dollars?
Bet that up.
256
00:14:04,800 --> 00:14:06,933
Hey, man, slow down, Twin.
Nobody finna race up in here.
257
00:14:06,933 --> 00:14:08,935
It's too late for that, man.
It's paper on it, fam.
258
00:14:08,935 --> 00:14:11,589
Alright, y'all,
this how we gon' do this.
259
00:14:11,589 --> 00:14:14,418
Since my man here, Smoke,
run the hundred meter
260
00:14:14,418 --> 00:14:16,420
and my boy Moses run
the four hundred,
261
00:14:16,420 --> 00:14:18,596
I think we should
do a shuttle run
up and down the court.
262
00:14:18,596 --> 00:14:21,904
Up and back, wall to fence--
that's five times, 250 meters.
263
00:14:21,904 --> 00:14:23,253
I think
that should be fair.
264
00:14:23,253 --> 00:14:24,907
Just have my hundred dollars
on my books tomorrow
265
00:14:24,907 --> 00:14:26,343
when Smoke get that ass.
266
00:14:26,343 --> 00:14:27,910
Hey, runners
to y'all mark, man.
267
00:14:27,910 --> 00:14:29,129
Let's get this show
on the road.
268
00:14:29,129 --> 00:14:31,392
- Come on. Moses.
- Mm.
269
00:14:31,392 --> 00:14:32,915
Come on.
270
00:14:32,915 --> 00:14:36,223
[Inmates shouting]
Yes, sir.
271
00:14:36,223 --> 00:14:37,920
Side bets, side bets.
272
00:14:41,054 --> 00:14:42,751
Man:
Let's go, Smoke!
273
00:14:42,751 --> 00:14:44,318
Runners to your mark!
274
00:14:44,318 --> 00:14:46,015
Get set.
275
00:14:46,015 --> 00:14:47,756
[Inmates shouting]
276
00:14:47,756 --> 00:14:48,975
Go!
277
00:14:48,975 --> 00:14:51,151
[Inmates cheering]
278
00:14:51,151 --> 00:16:07,488
♪
279
00:16:07,488 --> 00:16:10,186
[Inmates shouting]
280
00:16:10,186 --> 00:16:19,891
♪
281
00:16:19,891 --> 00:16:21,545
[Grunting]
282
00:16:21,545 --> 00:16:23,678
[Shouting intensifies]
283
00:16:26,942 --> 00:16:38,693
♪
284
00:16:38,693 --> 00:16:40,782
[Cellphone rings]
285
00:16:44,351 --> 00:16:46,048
Moses?
286
00:16:47,963 --> 00:16:50,487
You okay?
287
00:16:50,487 --> 00:16:52,794
[Door opens]
288
00:16:52,794 --> 00:16:54,709
- Thank you, sir.
- Yep.
289
00:16:54,709 --> 00:16:56,754
[Buzzer]
290
00:16:56,754 --> 00:16:58,669
[Door closes]
291
00:17:03,935 --> 00:17:05,198
[Cellphone swishes]
292
00:17:05,198 --> 00:17:06,808
Thank you.
293
00:17:08,810 --> 00:17:10,942
[Cellphone dings]
294
00:17:17,384 --> 00:17:19,995
David,
you need a ride?
295
00:17:19,995 --> 00:17:21,736
Oh, no, I know
exactly what to do.
296
00:17:21,736 --> 00:17:23,216
Okay.
297
00:17:26,349 --> 00:17:29,091
[Katie Got Bandz
"Y U MAD" playing]
298
00:17:29,091 --> 00:17:48,067
♪ Finna' drum it like a band
299
00:17:48,067 --> 00:17:49,851
♪ You a opp getting fans
300
00:17:49,851 --> 00:17:51,635
♪ And I put that on the mans
301
00:17:51,635 --> 00:17:53,507
- ♪ My bands be truie
- ♪ True
302
00:17:53,507 --> 00:17:55,552
- ♪ My bag be Louie
- ♪ Louie
303
00:17:55,552 --> 00:17:57,467
♪ I rock with Louie
304
00:17:57,467 --> 00:17:59,426
- ♪ Louie gang, King Louie
- ♪ Let's get it
305
00:17:59,426 --> 00:18:00,818
- ♪ We be Lawless Inc
- ♪ Turn up
306
00:18:00,818 --> 00:18:02,124
♪ Don't give a...
what you think ♪
307
00:18:05,693 --> 00:18:08,435
Train conductor:
Attention, customers--
308
00:18:08,435 --> 00:18:10,437
Due to police activity
in the subway,
309
00:18:10,437 --> 00:18:12,874
the train is being rerouted,
and Garfield is the next stop.
310
00:18:12,874 --> 00:18:16,007
Damn! I repeat-- this train
is being rerouted,
311
00:18:16,007 --> 00:18:17,574
and Garfield is
the next stop.
312
00:18:17,574 --> 00:18:19,141
[Hip hop playing on headphones]
313
00:18:21,230 --> 00:18:22,971
Unh-unh-- shoes.
314
00:18:22,971 --> 00:18:24,625
It's a bit of a gimmick.
315
00:18:24,625 --> 00:18:26,017
It's who you are.
316
00:18:26,017 --> 00:18:27,323
And what is that?
317
00:18:27,323 --> 00:18:29,673
Jesus Christ,
Mahatma Gandhi,
318
00:18:29,673 --> 00:18:31,240
Francis of Assisi--
319
00:18:31,240 --> 00:18:34,200
all three barefoot,
all three strong brands.
320
00:18:34,200 --> 00:18:35,636
- So I'm a brand now?
- Mm-hmm.
321
00:18:35,636 --> 00:18:37,594
Sounds like
political cynicism.
322
00:18:37,594 --> 00:18:40,902
Sounds like being 18 points
down in the polls a week ago,
323
00:18:40,902 --> 00:18:43,122
then "Barefoot Martha"
arrives in the press,
324
00:18:43,122 --> 00:18:44,775
and now we're only down
9 points.
325
00:18:44,775 --> 00:18:46,255
Well,
can the campaign afford
326
00:18:46,255 --> 00:18:48,562
to give "Barefoot Martha"
a pedicure?
327
00:18:48,562 --> 00:18:50,085
No.
Absolutely not.
328
00:18:50,085 --> 00:18:51,695
Entirely
the wrong message.
329
00:18:51,695 --> 00:18:53,088
That's not the brand.
330
00:18:53,088 --> 00:18:55,221
You are who you are,
and your feet are your feet.
331
00:18:55,221 --> 00:18:57,179
Did Gandhi give a damn
about his bunions?
332
00:18:57,179 --> 00:18:59,790
[Both laugh]
333
00:18:59,790 --> 00:19:03,925
[R playing]
334
00:19:03,925 --> 00:19:07,885
This is Armitage.
Please watch your step.
335
00:19:07,885 --> 00:19:12,020
♪ Girl, don't you know
that he holding you back again ♪
336
00:19:12,020 --> 00:19:14,196
♪ SMH, when he talk, he be
337
00:19:14,196 --> 00:19:16,242
[Music continues faintly]
338
00:19:18,244 --> 00:19:20,768
[Turnstiles clicking, beeping]
339
00:19:20,768 --> 00:19:28,210
♪
340
00:19:28,210 --> 00:19:30,647
David: Left,
walk one block,
341
00:19:30,647 --> 00:19:33,259
make another left,
200 steps.
342
00:19:34,825 --> 00:19:36,871
189, 190...
343
00:19:39,265 --> 00:19:41,832
194, 195...
344
00:19:41,832 --> 00:19:44,705
197, 198...
345
00:19:44,705 --> 00:19:46,272
200.
346
00:19:46,272 --> 00:19:53,627
♪
347
00:19:53,627 --> 00:19:56,195
[Breathing heavily]
348
00:19:56,195 --> 00:19:58,588
[King Von's "Demon"
playing faintly]
349
00:19:58,588 --> 00:20:06,901
♪
350
00:20:06,901 --> 00:20:09,338
Hello.
351
00:20:09,338 --> 00:20:12,515
♪ I was keeping quiet,
I was being cool ♪
352
00:20:12,515 --> 00:20:14,343
♪ Even if it rain,
we comin' through ♪
353
00:20:14,343 --> 00:20:16,302
♪ If I tell I love you,
I mean it ♪
354
00:20:16,302 --> 00:20:17,868
♪ Whitey got killed, I seen it
355
00:20:17,868 --> 00:20:19,870
♪ I was right there,
still can't believe it ♪
356
00:20:19,870 --> 00:20:21,263
♪ Turned me to a demon
357
00:20:21,263 --> 00:20:23,178
♪ Police ask me,
I ain't seen nun' ♪
358
00:20:23,178 --> 00:20:24,962
♪ Back-to-back hits
like a rerun ♪
359
00:20:24,962 --> 00:20:27,922
Ah.
I hope you won the race.
360
00:20:27,922 --> 00:20:30,011
[Both chuckle]
361
00:20:30,011 --> 00:20:32,535
Yo, stop-- stop being nice
to me, alright?
362
00:20:32,535 --> 00:20:35,712
Stop, 'cause, you know,
you show emotions in here,
363
00:20:35,712 --> 00:20:38,106
a-a-and you in trouble,
you done for, so just stop.
364
00:20:38,106 --> 00:20:39,934
Nobody's watching, son.
365
00:20:39,934 --> 00:20:42,980
[Breathing heavily]
Stop--Nobody's watching.
366
00:20:42,980 --> 00:20:47,158
[Breathes deeply]
367
00:20:47,158 --> 00:20:49,726
You know...[Sniffs]
368
00:20:49,726 --> 00:20:52,686
I ran track
back in the day.
369
00:20:52,686 --> 00:20:55,384
High school
and college.
370
00:20:55,384 --> 00:20:58,692
I was State Champ,
high hurdles.
371
00:20:58,692 --> 00:21:04,524
But, you know, my two heroes
each ran one lap--
372
00:21:04,524 --> 00:21:07,483
Edwin Moses
and Michael Johnson.
373
00:21:07,483 --> 00:21:08,745
[Chuckles]
374
00:21:08,745 --> 00:21:11,400
But I couldn't help
but notice
375
00:21:11,400 --> 00:21:14,751
that you got
one of each of their names.
376
00:21:14,751 --> 00:21:16,579
I wasn't born
no athlete, man.
377
00:21:16,579 --> 00:21:17,711
[Sniffs]
378
00:21:17,711 --> 00:21:19,582
No, you worked hard
at it.
379
00:21:19,582 --> 00:21:21,367
Lord knows I know.
380
00:21:28,852 --> 00:21:31,333
Derek Redmond.
381
00:21:31,333 --> 00:21:34,728
You know who that is?
382
00:21:34,728 --> 00:21:36,207
No.
383
00:21:37,165 --> 00:21:39,036
[Sighs]
Olympic semi-final.
384
00:21:39,036 --> 00:21:40,821
[Sniffs]
385
00:21:40,821 --> 00:21:44,607
Barcelona, 1992.
386
00:21:44,607 --> 00:21:47,784
He pulled a hamstring
coming out of the first bend.
387
00:21:47,784 --> 00:21:49,220
And...
388
00:21:49,220 --> 00:21:51,005
just like that...
389
00:21:53,660 --> 00:21:55,836
...it was over.
390
00:21:55,836 --> 00:21:59,666
But he still wanted
to finish his race.
391
00:21:59,666 --> 00:22:02,625
So he limped
down the back straight,
392
00:22:02,625 --> 00:22:06,803
and he was in real pain,
and he wasn't gon' make it.
393
00:22:10,633 --> 00:22:14,289
And then,
somebody ran on the track.
394
00:22:14,289 --> 00:22:16,422
They put they arms
around Derek.
395
00:22:18,424 --> 00:22:20,121
His father.
396
00:22:22,297 --> 00:22:26,040
"You ain't gotta do this,"
his dad said.
397
00:22:26,040 --> 00:22:31,393
"Yes, I do. Yes, I do,"
Derek told him.
398
00:22:33,482 --> 00:22:34,831
"Okay.
399
00:22:34,831 --> 00:22:36,790
Alright.
400
00:22:36,790 --> 00:22:39,053
Okay.
401
00:22:39,053 --> 00:22:42,099
Together."
402
00:22:42,099 --> 00:22:46,930
So they hobbled 250 meters
to the finish line.
403
00:22:46,930 --> 00:22:49,716
The whole stadium
got to its feet,
404
00:22:49,716 --> 00:22:52,283
applauding them
to bring 'em home, you know?
405
00:22:55,156 --> 00:22:58,377
He done lost everything
he done worked for.
406
00:23:01,771 --> 00:23:03,469
Everything.
407
00:23:06,297 --> 00:23:08,299
But together, you know...
408
00:23:11,128 --> 00:23:13,609
...Derek and his dad
found a way to win.
409
00:23:15,742 --> 00:23:17,961
[Chair scrapes]
410
00:23:19,398 --> 00:23:21,269
[Tapping on glass]
411
00:23:21,269 --> 00:23:24,054
[Muffled sob]
412
00:23:24,054 --> 00:23:27,057
You can still get there,
Moses Johnson.
413
00:23:27,057 --> 00:23:28,624
You can still get there.
414
00:23:28,624 --> 00:23:29,930
[Tapping continues]
415
00:23:29,930 --> 00:23:32,323
Alright.
416
00:23:32,323 --> 00:23:35,544
But I'm trusting you.
417
00:23:35,544 --> 00:23:37,894
Alright?
I'm trusting you, alright?
418
00:23:37,894 --> 00:23:39,766
So let's do this. Okay.
419
00:23:39,766 --> 00:23:41,985
Let's do this.
Okay. Okay.
420
00:23:44,335 --> 00:23:45,989
Okay.
421
00:23:49,210 --> 00:23:51,125
How they know
where to find me?
422
00:23:53,170 --> 00:23:55,216
You know,
to make the arrest.
423
00:23:55,216 --> 00:23:56,522
They followed me.
424
00:23:56,522 --> 00:23:58,132
But how they know
to follow you?
425
00:23:59,699 --> 00:24:01,701
[Objects clattering]
426
00:24:01,701 --> 00:24:19,980
♪
427
00:24:19,980 --> 00:24:21,938
[Objects clattering]
428
00:24:21,938 --> 00:24:32,514
♪
429
00:24:32,514 --> 00:24:34,690
[Breathing heavily]
430
00:24:34,690 --> 00:24:59,802
♪
431
00:24:59,802 --> 00:25:02,022
Franklin: I talked
to the State's Attorney.
432
00:25:02,022 --> 00:25:04,938
They're going for the maximum--
life without parole.
433
00:25:04,938 --> 00:25:08,245
♪
434
00:25:08,245 --> 00:25:10,770
He told me to be his lawyer.
I'm doing that.
435
00:25:10,770 --> 00:25:14,208
But what I'm asking him to do,
he can't do with just me.
436
00:25:14,208 --> 00:25:16,253
♪
437
00:25:16,253 --> 00:25:17,820
What are you saying?
438
00:25:17,820 --> 00:25:22,433
He needs the support
that only his mother can give.
439
00:25:22,433 --> 00:25:25,088
'Cause we going big.
440
00:25:25,088 --> 00:25:27,221
You hear me?
441
00:25:27,221 --> 00:25:29,005
We're going big.
442
00:25:29,005 --> 00:25:32,313
♪
443
00:25:34,620 --> 00:25:36,578
Joshua: Look,
I need money for Mo.
444
00:25:36,578 --> 00:25:38,667
TJ: It's really real
out here.
445
00:25:38,667 --> 00:25:42,410
This shit don't ever stop.
No breaks.
446
00:25:42,410 --> 00:25:47,589
People got to get they medicine
or they get sick.
447
00:25:47,589 --> 00:25:50,113
Think you can
handle that?
For sure.
448
00:25:50,113 --> 00:25:52,420
Shit like clockwork.
449
00:25:52,420 --> 00:25:54,291
Thought you said
you had a square gig?
450
00:25:54,291 --> 00:25:56,903
[Sucks teeth, sighs]
451
00:25:56,903 --> 00:25:58,644
Man, that was some
sucker shit.
452
00:25:58,644 --> 00:26:02,038
It's time to get paid
for real, alright?
453
00:26:02,038 --> 00:26:04,606
What's up?
454
00:26:04,606 --> 00:26:06,477
Lock it up, then,
little man.
455
00:26:13,876 --> 00:26:15,922
♪ Till the next thing
coming, ay ♪
456
00:26:15,922 --> 00:26:17,663
♪ There are
so many reasons to ♪
457
00:26:17,663 --> 00:26:19,273
[Beep]
458
00:26:19,273 --> 00:26:24,626
♪
459
00:26:24,626 --> 00:26:27,150
[Clicking]
460
00:26:27,150 --> 00:26:29,675
[Sighs]
461
00:26:29,675 --> 00:26:45,168
♪
462
00:26:45,168 --> 00:26:48,650
[Boys talking, laughing
in distance]
463
00:26:48,650 --> 00:26:56,484
♪
464
00:26:56,484 --> 00:26:58,486
[Breathing heavily]
465
00:26:58,486 --> 00:27:00,444
♪
466
00:27:00,444 --> 00:27:02,664
[Drumming]
467
00:27:12,108 --> 00:27:14,502
Gotta love
a righteous hustler.
468
00:27:16,373 --> 00:27:18,680
Amen to that.
469
00:27:18,680 --> 00:27:23,163
Totally illegal, no permit,
obstructing traffic.
470
00:27:23,163 --> 00:27:25,513
And if we were a couple
of little old ladies,
471
00:27:25,513 --> 00:27:28,385
we might even be intimidated.
472
00:27:28,385 --> 00:27:31,650
But I see it
as a victimless crime.
473
00:27:31,650 --> 00:27:34,000
For the 45 seconds
I got to sit at the light
474
00:27:34,000 --> 00:27:38,308
scratching my junk,
he's provides entertainment.
475
00:27:38,308 --> 00:27:39,962
It's the American way.
476
00:27:39,962 --> 00:27:42,138
♪
477
00:27:42,138 --> 00:27:44,140
You a good poker player,
Johnny?
478
00:27:44,140 --> 00:27:46,969
♪
479
00:27:46,969 --> 00:27:48,536
Um...
480
00:27:48,536 --> 00:27:50,190
I've held a hand or two.
481
00:27:50,190 --> 00:27:53,976
[Chuckles]
482
00:27:53,976 --> 00:27:56,544
That's a player's answer.
483
00:27:56,544 --> 00:27:58,938
♪
484
00:27:58,938 --> 00:28:01,592
Brannigan: I saw something
a couple blocks back.
485
00:28:01,592 --> 00:28:03,246
♪
486
00:28:03,246 --> 00:28:05,161
[Engine revs, tires squeal]
487
00:28:05,161 --> 00:28:18,392
♪
488
00:28:18,392 --> 00:28:19,828
[Sighs]
489
00:28:19,828 --> 00:28:21,221
Welcome to
the neighborhood.
490
00:28:21,221 --> 00:28:23,440
Yo, miss me with that
comedy shit, G.
491
00:28:23,440 --> 00:28:25,791
This ain't a good time,
for real.
492
00:28:25,791 --> 00:28:27,836
I saw the race.
493
00:28:27,836 --> 00:28:32,449
I also saw how The Faction took
you humiliating they boy Smoke.
494
00:28:32,449 --> 00:28:34,016
What the hell
that supposed to mean?
495
00:28:34,016 --> 00:28:37,193
It means they coming
for your ass.
496
00:28:37,193 --> 00:28:40,283
So the Faction wants you,
the guards,
497
00:28:40,283 --> 00:28:42,198
they plotting how they gonna
throw your cop-killer ass
498
00:28:42,198 --> 00:28:44,592
off the roof of one
of these buildings,
499
00:28:44,592 --> 00:28:46,420
dangling from a rope.
500
00:28:48,683 --> 00:28:50,467
I ain't interested
in anything you selling.
501
00:28:50,467 --> 00:28:53,906
I'm just giving you
facts, is all.
502
00:28:53,906 --> 00:28:57,213
You come in with us,
you stay alive.
503
00:28:59,607 --> 00:29:03,002
Otherwise, I don't know.
504
00:29:03,002 --> 00:29:05,656
♪
505
00:29:05,656 --> 00:29:07,223
I really don't.
506
00:29:07,223 --> 00:29:16,972
♪
507
00:29:16,972 --> 00:29:18,844
Man: Yeah, play it up, man.
Let's go.
508
00:29:18,844 --> 00:29:20,410
[Men speaking indistinctly]
509
00:29:20,410 --> 00:29:22,064
Man #2: Let's go.
Double 6, double 6!
510
00:29:22,064 --> 00:29:23,413
Come on, man!
511
00:29:23,413 --> 00:29:25,851
What's going on, guys?[Men shouting]
512
00:29:25,851 --> 00:29:28,157
Police-- get back!
Back, back, back!
Against the wall!
513
00:29:28,157 --> 00:29:30,420
- Where you going?
- Against the wall!
Against the wall!
514
00:29:30,420 --> 00:29:32,727
Hands on the wall.
Hands on the wall.
515
00:29:32,727 --> 00:29:34,033
Drop to your knees.
516
00:29:34,033 --> 00:29:36,296
Drop to your knee--
Knees, knees, knees!
517
00:29:36,296 --> 00:29:38,254
Interlock your fingers
behind your head.
518
00:29:38,254 --> 00:29:39,778
Why you cuffin' me, man?!
519
00:29:39,778 --> 00:29:41,518
For your safety
and mine.
520
00:29:41,518 --> 00:29:44,304
These come off
as easy as they go on.
521
00:29:44,304 --> 00:29:45,827
What's this?
522
00:29:45,827 --> 00:29:47,524
Huh?
523
00:29:47,524 --> 00:29:49,700
I don't think you have
a concealed carry permit,
524
00:29:49,700 --> 00:29:52,138
which makes this
a felony.
525
00:29:52,138 --> 00:29:55,315
On your knees.
526
00:29:55,315 --> 00:29:57,447
Anybody else?
527
00:29:57,447 --> 00:29:59,275
Huh?
528
00:29:59,275 --> 00:30:02,801
♪
529
00:30:02,801 --> 00:30:04,280
Whose money is this
on the ground?
530
00:30:04,280 --> 00:30:07,022
♪
531
00:30:07,022 --> 00:30:08,719
Who had the hot hand?
532
00:30:08,719 --> 00:30:11,070
♪
533
00:30:11,070 --> 00:30:15,117
Surely, someone was
about to come up.
534
00:30:15,117 --> 00:30:17,728
Gambling on the public way
is a misdemeanor,
535
00:30:17,728 --> 00:30:20,079
but illegal guns
are a different matter.
536
00:30:20,079 --> 00:30:23,517
I'll ask again-- whose money
is this on the ground?
537
00:30:23,517 --> 00:30:29,740
♪
538
00:30:29,740 --> 00:30:31,220
Get outta here,
all of you.
539
00:30:31,220 --> 00:30:32,569
Go.
540
00:30:32,569 --> 00:30:35,311
- Let's go, let's go!
- Go, go, go!
541
00:30:35,311 --> 00:30:37,966
♪
542
00:30:37,966 --> 00:30:39,794
What's the story
with this gun?
543
00:30:39,794 --> 00:30:41,491
Dice Player:
What gun, officer?
544
00:30:41,491 --> 00:30:44,494
The one that belong to whoever
money that is on the ground?
545
00:30:44,494 --> 00:30:47,280
♪
546
00:30:47,280 --> 00:30:49,891
Smart man.
547
00:30:49,891 --> 00:30:51,893
That was
the right answer.
548
00:30:51,893 --> 00:30:53,982
♪
549
00:30:53,982 --> 00:30:57,768
[Keys jingling,
handcuffs clicking]
550
00:30:57,768 --> 00:30:59,945
You're welcome.
551
00:30:59,945 --> 00:31:02,338
Kick rocks
before I change my mind.
552
00:31:02,338 --> 00:31:13,349
♪
553
00:31:13,349 --> 00:31:16,918
Little over 400 bucks.
Not bad.
554
00:31:16,918 --> 00:31:29,191
♪
555
00:31:29,191 --> 00:31:31,280
You good?
556
00:31:31,280 --> 00:31:33,108
Sure.
557
00:31:33,108 --> 00:31:35,415
♪
558
00:31:35,415 --> 00:31:37,330
Let's get a drink.
559
00:31:37,330 --> 00:31:42,944
♪
560
00:31:44,206 --> 00:31:46,121
[Leaves rustling]
561
00:31:46,121 --> 00:32:45,659
♪
562
00:32:45,659 --> 00:32:47,704
[Knocking]
563
00:32:47,704 --> 00:32:50,577
Johnny: I don't know
why I'm here.
564
00:32:50,577 --> 00:32:53,884
♪
565
00:32:56,887 --> 00:32:59,020
You know what I do?
I wear his shirts.
566
00:33:02,110 --> 00:33:06,027
[Breathes deeply]
567
00:33:08,073 --> 00:33:11,598
Just for the smell,
you know?
568
00:33:11,598 --> 00:33:13,252
Yeah.
569
00:33:16,516 --> 00:33:20,302
But you don't really have
anything like that, do you?
570
00:33:20,302 --> 00:33:22,087
No, not really.
571
00:33:27,483 --> 00:33:42,542
♪
572
00:33:42,542 --> 00:33:44,500
Here.
573
00:33:44,500 --> 00:33:46,285
[Sniffs]
574
00:33:46,285 --> 00:33:47,938
There he is.
575
00:33:47,938 --> 00:33:59,733
♪
576
00:33:59,733 --> 00:34:01,648
[Inhales deeply]
577
00:34:01,648 --> 00:34:04,651
♪
578
00:34:04,651 --> 00:34:06,522
There he is.
579
00:34:06,522 --> 00:34:15,488
♪
580
00:34:15,488 --> 00:34:18,404
Um, I'm gonna--
Uh, you've had a--
581
00:34:18,404 --> 00:34:20,319
a lot to drink,
so you probably shouldn't drive.
582
00:34:20,319 --> 00:34:23,104
You can-- You can take
that couch in Michael's den.
583
00:34:23,104 --> 00:34:25,150
Okay.
Okay.
584
00:34:25,150 --> 00:34:35,029
♪
585
00:34:35,029 --> 00:34:38,119
[Siren wailing in distance]
586
00:34:38,119 --> 00:34:43,907
♪
587
00:34:43,907 --> 00:34:45,953
[Chuckles]
588
00:34:45,953 --> 00:34:47,389
Who is she?
589
00:34:47,389 --> 00:34:50,349
Hanging out with, you know,
a little chick.
590
00:34:50,349 --> 00:34:51,785
Unh-unh,
no little chick.
591
00:34:51,785 --> 00:34:53,221
What? What you do--
Come on. What you doing?
592
00:34:53,221 --> 00:34:55,049
- Come on.
- You really finna
pull my pants up?
593
00:34:55,049 --> 00:34:56,355
Yes, sir.
Come on.
594
00:34:56,355 --> 00:34:58,705
Alright.
Mm-hmm, yep.
595
00:34:58,705 --> 00:35:00,576
Presentable.
596
00:35:00,576 --> 00:35:02,361
Looks great.
597
00:35:03,840 --> 00:35:05,625
You could stay home.
598
00:35:05,625 --> 00:35:09,107
Come on, Mom.
- My friend's waiting on me.
- Yeah...
599
00:35:09,107 --> 00:35:11,065
I'mma be alright, though, alright?
600
00:35:11,065 --> 00:35:13,154
I'mma stay out the way.
601
00:35:13,154 --> 00:35:15,591
- Be safe.
- Always.
You know that.
602
00:35:15,591 --> 00:35:16,897
Be careful.
603
00:35:16,897 --> 00:35:18,986
Come on, you know me.
604
00:35:18,986 --> 00:35:20,553
Pull your pants up.
605
00:35:20,553 --> 00:35:22,207
Come on, Ma.
Sag is swag.
606
00:35:22,207 --> 00:35:24,034
- Sag is swag.
- The shorties love it.
607
00:35:24,034 --> 00:35:25,819
You gotta love it, too, okay?
But I love you, alright?
608
00:35:25,819 --> 00:35:27,255
I'mma call you
before I get home.
609
00:35:27,255 --> 00:35:29,214
Love you, too.
Love you more. Bye.
610
00:35:29,214 --> 00:35:44,794
♪ We own everything
611
00:35:44,794 --> 00:35:47,057
Damn, T.
Some fly-ass whips.
612
00:35:47,057 --> 00:35:49,625
- Hey, what's up, Lil Nate?
- Good. Good.
613
00:35:49,625 --> 00:35:53,194
Hey, walk over here
with me.
614
00:35:53,194 --> 00:35:55,153
So, I talked you up
to the Boss, but, uh,
615
00:35:55,153 --> 00:35:57,198
you gonna have to get
his blessing to roll with us.
616
00:35:57,198 --> 00:35:58,591
For sure.
He here?
617
00:35:58,591 --> 00:36:00,245
Yeah, he right
over there.
618
00:36:00,245 --> 00:36:03,117
♪
619
00:36:03,117 --> 00:36:04,858
- There you go, right there.
- Damn, this his shit?
620
00:36:04,858 --> 00:36:06,599
Hey, hey, just relax.
621
00:36:06,599 --> 00:36:09,210
First impressions
are lasting.
622
00:36:09,210 --> 00:36:11,865
Do this right.
623
00:36:11,865 --> 00:36:13,475
Go on, now.
624
00:36:13,475 --> 00:36:20,134
♪ I'll be obliged
if you step outside ♪
625
00:36:20,134 --> 00:36:22,745
♪ Because my ride is awaiting
our date ♪
626
00:36:22,745 --> 00:36:24,530
♪ Of steak and a night cap
627
00:36:24,530 --> 00:36:26,140
♪ We mating, awaking [Engine starts]
628
00:36:26,140 --> 00:36:28,577
♪ By smells of perfume
that I inhale ♪
629
00:36:28,577 --> 00:36:32,886
♪ And then tell how well
we raise hell on the dizzell ♪
630
00:36:32,886 --> 00:36:34,975
How's Speak doin'?
631
00:36:36,933 --> 00:36:38,283
I don't know.
632
00:36:38,283 --> 00:36:41,808
I ain't talk to him
in a while.
633
00:36:41,808 --> 00:36:45,246
Way different out here since
dudes like him was in this life.
634
00:36:45,246 --> 00:36:47,901
A whole new script.
635
00:36:47,901 --> 00:36:50,947
We expect you to handle business
regardless who yo' daddy is.
636
00:36:50,947 --> 00:36:56,126
Your paper or your work
come up short, you accountable.
637
00:36:58,172 --> 00:37:00,914
Feel me?
638
00:37:00,914 --> 00:37:02,655
Yeah, I got you.
639
00:37:02,655 --> 00:37:05,527
♪
640
00:37:05,527 --> 00:37:07,268
[Door creaks]
641
00:37:07,268 --> 00:37:10,271
[Breathing heavily]
642
00:37:10,271 --> 00:37:48,527
♪
643
00:37:48,527 --> 00:37:50,616
Brannigan: Some coppers
get their panties in a bunch
644
00:37:50,616 --> 00:37:53,183
at the hint of impropriety.
645
00:37:53,183 --> 00:37:55,229
How about you?
646
00:37:55,229 --> 00:37:58,319
You ever bust a dice game,
pocketed the money?
647
00:37:58,319 --> 00:38:00,060
Michael:
Nah, not my style.
648
00:38:00,060 --> 00:38:01,801
[Faintly] If it doesn't say
city of Chicago,
649
00:38:01,801 --> 00:38:04,369
signed by the treasurer,
I don't want it.
650
00:38:04,369 --> 00:38:07,807
♪
651
00:38:07,807 --> 00:38:09,809
[Sighs]
652
00:38:09,809 --> 00:38:11,593
[Door creaks]
653
00:38:11,593 --> 00:38:14,596
Johnny?
654
00:38:14,596 --> 00:38:15,858
Jessica, uh...
655
00:38:15,858 --> 00:38:17,338
That's him on there?
656
00:38:17,338 --> 00:38:19,340
Huh?
657
00:38:19,340 --> 00:38:20,994
Michael's voice?
658
00:38:20,994 --> 00:38:23,605
♪
659
00:38:23,605 --> 00:38:25,346
Yeah.
I want to hear it.
660
00:38:25,346 --> 00:38:28,088
Jessica, this is--They didn't let me see him.
661
00:38:28,088 --> 00:38:30,046
They didn't let me
say goodbye.
662
00:38:30,046 --> 00:38:31,613
I want to hear it.
663
00:38:31,613 --> 00:38:33,789
If-- If you--
664
00:38:33,789 --> 00:38:36,357
If you knew what was on that
and who was on that...
665
00:38:36,357 --> 00:38:39,752
I don't care....you would be in the middle
of what he was doing.
666
00:38:39,752 --> 00:38:42,232
Like you are?
667
00:38:42,232 --> 00:38:44,583
Yeah.
668
00:38:44,583 --> 00:38:46,280
- Play me the tape.
- There are consequences.
669
00:38:46,280 --> 00:38:48,369
Play it.
670
00:38:50,458 --> 00:38:52,591
[Train passing]
671
00:38:52,591 --> 00:39:12,872
♪
672
00:39:12,872 --> 00:39:18,094
Martha: My-- My beautiful son
David has autism.
673
00:39:18,094 --> 00:39:21,010
His needs aren't met
by regular teachers,
674
00:39:21,010 --> 00:39:24,231
so he has--
he has a social worker.
675
00:39:24,231 --> 00:39:27,103
Her name is Carmen.
676
00:39:27,103 --> 00:39:29,323
Before the end of next week,
677
00:39:29,323 --> 00:39:32,152
I am going to have to
tell my son
678
00:39:32,152 --> 00:39:34,981
that Carmen has to stop
being his daytime mom.
679
00:39:34,981 --> 00:39:36,765
Why?
680
00:39:36,765 --> 00:39:41,814
Because our schools have lost
the funding to pay her.
681
00:39:41,814 --> 00:39:43,903
[Audience murmuring]
At the same time,
682
00:39:43,903 --> 00:39:47,297
they pay for more police
to be in our schools.
683
00:39:47,297 --> 00:39:49,648
Now, what does that say?
684
00:39:49,648 --> 00:39:53,129
They pay for the people
who kill our children
685
00:39:53,129 --> 00:39:54,914
to be in school with them.
686
00:39:54,914 --> 00:39:57,569
That is a declaration of intent
if I ever heard one.
687
00:39:57,569 --> 00:39:59,353
No, no, no, no.
Let's call it what it is--
688
00:39:59,353 --> 00:40:01,921
It is a declaration of war.
689
00:40:01,921 --> 00:40:05,098
♪ Fold down your hands
690
00:40:05,098 --> 00:40:07,840
♪ Give me a sign
691
00:40:07,840 --> 00:40:09,537
♪ Put down your lies
692
00:40:09,537 --> 00:40:11,887
Officer: Hands! Hands!
Show us your hands!
693
00:40:11,887 --> 00:40:13,889
Officer #2:
...supervisor and an additional
unit to our location.
694
00:40:13,889 --> 00:40:15,325
- Possible mental.
- Let me see your hands, man!
695
00:40:15,325 --> 00:40:16,675
Come on.
696
00:40:16,675 --> 00:40:18,851
♪ Don't listen when I scream
697
00:40:18,851 --> 00:40:20,722
Come on, let me see
your hands, man.
698
00:40:20,722 --> 00:40:23,682
Show us your hands!
Show us your hands now!
699
00:40:23,682 --> 00:40:25,684
- Hands in the air!
- Show us your hands!
700
00:40:25,684 --> 00:40:27,337
Don't do that!
Let me see your hands!
701
00:40:27,337 --> 00:40:31,646
4, 5, 6, 7...
702
00:40:31,646 --> 00:40:34,693
Anybody got questions
for me today?
703
00:40:34,693 --> 00:40:35,911
Yes.
704
00:40:37,783 --> 00:40:39,654
Barefoot Martha,
they're calling you.
705
00:40:39,654 --> 00:40:41,743
[Audience murmurs]
What's that?
706
00:40:41,743 --> 00:40:43,571
Some kinda humble-assed
bible thing?
707
00:40:43,571 --> 00:40:44,964
Do you have a question?
708
00:40:44,964 --> 00:40:46,356
They shot my son.
709
00:40:46,356 --> 00:40:47,967
[Audience murmurs]
710
00:40:47,967 --> 00:40:50,317
He dead.
711
00:40:50,317 --> 00:40:52,058
And ain't nobody
asking why.
712
00:40:52,058 --> 00:40:56,149
♪
713
00:40:56,149 --> 00:40:57,759
You're wrong.
714
00:40:57,759 --> 00:41:01,197
♪
715
00:41:01,197 --> 00:41:04,200
Your son wasn't killed.
716
00:41:04,200 --> 00:41:07,160
He was murdered.
717
00:41:07,160 --> 00:41:09,684
We have to start using
the right words
718
00:41:09,684 --> 00:41:12,513
for what they're doing to us.
719
00:41:12,513 --> 00:41:14,472
And I want to do something
about that,
720
00:41:14,472 --> 00:41:17,518
and the first thing is starting
to use language
721
00:41:17,518 --> 00:41:21,435
that America
is ashamed to use.
722
00:41:21,435 --> 00:41:25,047
Everybody,
this is Janet Porter.
723
00:41:25,047 --> 00:41:28,398
Miss Porter, would you
join me up here, please?
724
00:41:28,398 --> 00:41:30,923
[Audience murmurs]
725
00:41:30,923 --> 00:41:32,968
[Applause]
Woman: Alright!
726
00:41:32,968 --> 00:41:44,850
♪
727
00:41:44,850 --> 00:41:50,769
What happened to you
and your son...
728
00:41:52,640 --> 00:41:54,599
...is why I do
what I do.
729
00:41:54,599 --> 00:41:58,254
♪
730
00:41:58,254 --> 00:41:59,821
Please know that.
731
00:41:59,821 --> 00:42:03,956
♪
732
00:42:03,956 --> 00:42:05,348
Thank you.
733
00:42:05,348 --> 00:42:08,351
[Applause]
734
00:42:08,351 --> 00:42:10,571
It's why I do what I do.
735
00:42:10,571 --> 00:42:13,574
♪
736
00:42:13,574 --> 00:42:17,273
[Whispering indistinctly]
737
00:42:17,273 --> 00:42:21,495
[Ominous music plays]
738
00:42:21,495 --> 00:42:24,019
[Audience gasping, murmuring]
739
00:42:24,019 --> 00:42:31,026
♪
740
00:42:31,026 --> 00:42:34,856
Victor Simmons.
Ranking member of The Faction.
741
00:42:34,856 --> 00:42:40,819
♪
742
00:42:40,819 --> 00:42:44,997
Uh-huh.
See that?
743
00:42:44,997 --> 00:42:47,521
Damn, I know that guy.
744
00:42:47,521 --> 00:42:50,655
Cop?
745
00:42:50,655 --> 00:42:53,875
The Faction in bed
with Brannigan?
746
00:42:53,875 --> 00:42:57,705
One day, we gon' put a bullet
through both of 'em.
747
00:42:57,705 --> 00:43:00,099
Maybe the same bullet.
748
00:43:00,099 --> 00:43:05,147
[Fever Ray's "Keep the Streets
Empty For Me" playing]
749
00:43:05,147 --> 00:43:09,369
♪ Memory comes
when memory's old ♪
750
00:43:11,197 --> 00:43:15,244
♪ I am never
the first to know ♪
751
00:43:17,507 --> 00:43:21,511
♪ Following the stream
up north ♪
752
00:43:23,601 --> 00:43:27,648
♪ Where do people
like us float? ♪
753
00:43:29,694 --> 00:43:33,393
♪ There is room in my lap
754
00:43:35,221 --> 00:43:39,791
♪ For bruises, asses,
handclaps ♪
755
00:43:41,793 --> 00:43:45,710
♪ I will never disappear
756
00:43:47,712 --> 00:43:52,847
♪ For forever, I'll be here
757
00:43:52,847 --> 00:43:55,110
♪
758
00:43:58,548 --> 00:44:25,097
♪ Whispering
759
00:44:25,097 --> 00:44:27,926
♪
50820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.