All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S03E17.Auto.EuroDicka.1080p.DVD.DD.2.0.H.265.-EDGE2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,707 --> 00:00:07,872 GOOD MORNING, DICK. 2 00:00:07,874 --> 00:00:09,675 OH. HELLO, MARY. 3 00:00:09,677 --> 00:00:11,009 AHH. 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,177 YOUNG LOVE. 5 00:00:12,179 --> 00:00:15,180 YES. I DIDN'T MEAN TO STARE AT THEM, BUT... 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,182 THEY'RE REALLY GOING AT IT. 7 00:00:17,184 --> 00:00:19,017 THEY REALLY ARE. 8 00:00:19,019 --> 00:00:22,020 HEY! THAT FAT GUY'S BLOCKING OUR VIEW! 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,855 HEY, CHUBBY, KEEP IT MOVING! 10 00:00:23,857 --> 00:00:24,857 OHH! 11 00:00:24,859 --> 00:00:26,358 YOU SCARED THEM OFF. 12 00:00:26,360 --> 00:00:27,392 OHH... 13 00:00:27,394 --> 00:00:30,062 I GUESS THIS IS WHAT MY LIFE HAS BECOME... 14 00:00:30,064 --> 00:00:31,529 LIVING VICARIOUSLY 15 00:00:31,531 --> 00:00:33,665 THROUGH THE GRITTY ROMANCE OF OTHERS. 16 00:00:34,802 --> 00:00:36,835 THE GATES OF WINDEMERE? 17 00:00:36,837 --> 00:00:39,338 YEAH. SASHA REESE IS TORN BETWEEN TWO LOVERS, 18 00:00:39,340 --> 00:00:43,075 AND EVERY STEP SHE TAKES IS A GUILTY YET SENSUOUS DELIGHT. 19 00:00:43,077 --> 00:00:44,076 THAT'S JUNK. 20 00:00:44,078 --> 00:00:45,310 HOW CAN YOU SAY THAT? 21 00:00:45,312 --> 00:00:48,313 I'M TELLING YOU, I READ IT. IT'S JUNK. 22 00:00:48,315 --> 00:00:49,681 OOH. 23 00:00:49,683 --> 00:00:52,517 I SAW THE MOST ROMANTIC MOVIE LAST NIGHT. 24 00:00:52,519 --> 00:00:53,718 MAN, WOMAN, BED, CAKE. 25 00:00:54,888 --> 00:00:57,923 IT'S A GERMAN ART FILM. VERY RIVETING. 26 00:00:57,925 --> 00:01:00,926 ONCE YOU FIGURE OUT WHICH CHARACTER'S MALE 27 00:01:00,928 --> 00:01:02,828 AND WHICH CHARACTER'S FEMALE. 28 00:01:18,111 --> 00:01:19,978 HEY. WHAT ARE YOU DOING? 29 00:01:19,980 --> 00:01:22,647 OH, I'M OFF TO SEE A MOVIE AT CINE RUTHERFORD, 30 00:01:22,649 --> 00:01:25,484 AND I REFUSE TO PAY THOSE OUTRAGEOUS CONCESSION STAND PRICES. 31 00:01:25,486 --> 00:01:27,252 WHERE'D YOU GET THOSE? 32 00:01:27,254 --> 00:01:30,688 I BOUGHT THEM LAST TIME I WAS AT THE MOVIES. 33 00:01:30,690 --> 00:01:31,856 WAIT. YOU'RE GOING TO THE MOVIES? 34 00:01:31,858 --> 00:01:33,025 YOU'RE NOT TAKING THE CAR, ARE YOU? 35 00:01:33,027 --> 00:01:34,526 NO, SALLY, I'M GOING TO WALK 36 00:01:34,528 --> 00:01:36,027 THE 3 BLOCKS! 37 00:01:36,029 --> 00:01:37,529 OF COURSE I'M TAKING THE CAR. 38 00:01:37,531 --> 00:01:39,331 I'M BUYING GROCERIES. I NEED THE CAR. 39 00:01:39,333 --> 00:01:40,732 WELL, YOU CAN HAVE YOUR FUN LATER. 40 00:01:40,734 --> 00:01:43,368 I'M SO SICK OF THIS. YOU HAVE TO GET ME MY OWN CAR. 41 00:01:43,370 --> 00:01:45,270 YEAH, DICK. MOST FAMILIES DO HAVE 2 CARS. 42 00:01:45,272 --> 00:01:48,006 MOST FAMILIES HAVE A COUCH. MOST FAMILIES HAVE A MOTHER. 43 00:01:48,008 --> 00:01:49,508 MOST FAMILIES ARE RELATED. 44 00:01:49,510 --> 00:01:52,511 IF THAT'S WHAT YOU WANT, GO MOVE IN WITH MOST FAMILIES. 45 00:01:54,081 --> 00:01:55,080 WHOO! 46 00:01:55,082 --> 00:01:57,349 WELL, NOT THAT I'M THINKING ABOUT IT, 47 00:01:57,351 --> 00:01:59,517 BUT WHERE EXACTLY DO MOST FAMILIES LIVE? 48 00:01:59,519 --> 00:02:00,952 WAIT, DICK. I NEED WHEELS. 49 00:02:00,954 --> 00:02:02,521 FINE. BUY A CAR. 50 00:02:02,523 --> 00:02:03,522 YES! 51 00:02:03,524 --> 00:02:04,656 A USED ONE. 52 00:02:04,658 --> 00:02:06,658 AND BE SURE TO LISTEN TO THE CAR SALESMAN. 53 00:02:06,660 --> 00:02:09,661 HE'S YOUR FRIEND, AND HE'S THERE TO HELP. 54 00:02:48,669 --> 00:02:50,902 WELL, ASIDE FROM THE OVERPOWERING STENCH OF CAT MUSK, 55 00:02:50,904 --> 00:02:53,371 THIS ONE'S A CREAM PUFF. 56 00:02:53,373 --> 00:02:55,073 THIS ONE'S PRETTY COOL, TOO. 57 00:02:55,075 --> 00:02:56,741 EXCEPT FOR THAT SPOT ON THE SEAT. 58 00:02:56,743 --> 00:03:00,178 IT'S BLOOD. I'M GETTING OUT. 59 00:03:00,180 --> 00:03:02,180 BOYS, THE SEARCH IS OVER. 60 00:03:02,182 --> 00:03:03,448 THIS... 61 00:03:03,450 --> 00:03:07,452 IS THE MOST SENSIBLE CAR I HAVE EVER SEEN. 62 00:03:07,454 --> 00:03:08,954 THIS CAR... 63 00:03:08,956 --> 00:03:10,956 MAKES ME FEEL LIKE SOMETHING 64 00:03:10,958 --> 00:03:12,958 THAT'S ALWAYS BEEN MISSING IN MY LIFE 65 00:03:12,960 --> 00:03:15,427 CAN BE SOLVED WITH THIS LONG, BEAUTIFUL MACHINE. 66 00:03:17,464 --> 00:03:19,798 IT'S KIND OF SHAPED LIKE A BANANA. 67 00:03:30,243 --> 00:03:31,242 HI. 68 00:03:31,244 --> 00:03:32,443 HELLO. 69 00:03:34,114 --> 00:03:36,481 YOU KNOW, I'VE BEEN WAITING TO SEE THIS MOVIE 70 00:03:36,483 --> 00:03:37,482 FOR MONTHS. 71 00:03:37,484 --> 00:03:38,984 OH, REALLY? I JUST GOT HERE. 72 00:03:44,491 --> 00:03:46,491 ARE YOU, UH... 73 00:03:46,493 --> 00:03:47,893 GERMAN? 74 00:03:47,895 --> 00:03:49,561 NO. 75 00:03:49,563 --> 00:03:52,330 ARE YOU TRYING TO MAKE CONVERSATION? 76 00:03:52,332 --> 00:03:53,664 NO. 77 00:03:54,734 --> 00:03:55,933 YES. 78 00:03:55,935 --> 00:03:57,435 OH...I LOVE THAT. 79 00:03:57,437 --> 00:03:58,436 I'M ANITA. 80 00:03:58,438 --> 00:03:59,937 I'M DICK. 81 00:03:59,939 --> 00:04:01,939 SO SINCE WE'RE BOTH ALONE, 82 00:04:01,941 --> 00:04:03,641 WOULD YOU LIKE TO SIT TOGETHER? 83 00:04:03,643 --> 00:04:05,877 SIT WITH YOU, TOGETHER, US? 84 00:04:05,879 --> 00:04:07,678 YEAH. 85 00:04:07,680 --> 00:04:08,679 WELL, SURE. 86 00:04:11,285 --> 00:04:12,951 OH, UH, F.Y.I.-- 87 00:04:12,953 --> 00:04:14,619 RAISINETS ON THE RIGHT, 88 00:04:14,621 --> 00:04:16,587 JUJUBES ON THE LEFT. 89 00:04:16,589 --> 00:04:18,123 REACH IN... 90 00:04:26,399 --> 00:04:27,532 OH... 91 00:04:29,369 --> 00:04:31,369 THAT WAS WONDERFUL. 92 00:04:31,371 --> 00:04:33,371 I JUST LOVED THE ENDING. 93 00:04:33,373 --> 00:04:35,774 I JUST LOVED WHEN YOU FRENCHED ME. 94 00:04:42,583 --> 00:04:44,082 WHERE'S YOUR CAR? 95 00:04:44,084 --> 00:04:45,817 APPARENTLY IT'S PARKED IN HEAVEN. 96 00:04:54,628 --> 00:04:57,929 MUST HAVE VIPER. 97 00:04:57,931 --> 00:04:59,764 LIEUTENANT, THIS IS A MISTAKE. 98 00:04:59,766 --> 00:05:01,365 WE JUST NEED TRANSPORTATION. 99 00:05:01,367 --> 00:05:03,367 WE'RE NOT ENTERING THE DAYTONA 500. 100 00:05:03,369 --> 00:05:05,369 IT WAS AMAZING. 101 00:05:05,371 --> 00:05:07,371 THE POWER, THE THRUST! 102 00:05:07,373 --> 00:05:09,073 YOU SHOULD'VE DRIVEN IT. 103 00:05:09,075 --> 00:05:13,077 I TRIED TO DRIVE IT AND YOU BIT MY HAND. 104 00:05:13,079 --> 00:05:15,079 ALL RIGHT, SALLY, LET'S SEE WHAT WE CAN DO 105 00:05:15,081 --> 00:05:16,814 TO PUT YOU INTO THAT BEAUTIFUL AUTOMOBILE-- 106 00:05:16,816 --> 00:05:18,583 TODAY. 107 00:05:18,585 --> 00:05:20,585 WE'LL THINK ABOUT IT AND COME BACK. 108 00:05:20,587 --> 00:05:22,787 HE'S JUST A CHILD. DON'T PAY ANY ATTENTION TO HIM. 109 00:05:22,789 --> 00:05:24,156 IT'S OK. I WAS A KID. 110 00:05:24,158 --> 00:05:25,656 ONCE. 111 00:05:25,658 --> 00:05:27,758 TELL ME, SPORT, DO YOU LIKE GIRLS? 112 00:05:27,760 --> 00:05:29,628 YEAH, I DO. SORRY. 113 00:05:33,366 --> 00:05:36,467 ALL RIGHT. SO, BILL, COULD I HAVE THE KEYS NOW? 114 00:05:36,469 --> 00:05:39,337 SURE. BUT FIRST WE'RE GOING TO NEED 1/3 DOWN. 115 00:05:39,339 --> 00:05:40,839 ON A $60,000 CAR, 116 00:05:40,841 --> 00:05:42,206 THAT'S 20,000. 117 00:05:42,208 --> 00:05:44,208 OK, NO PROBLEM. I'M WRITING A CHECK. 118 00:05:44,210 --> 00:05:46,210 NOW YOU'RE THINKING LIKE A BUSINESSWOMAN. 119 00:05:46,212 --> 00:05:49,113 NOTHING LIKE A CHECK TO SHOW THE MANAGER YOU'RE SERIOUS. 120 00:05:49,115 --> 00:05:50,748 LIKE A HEART ATTACK, BILL. 121 00:05:50,750 --> 00:05:51,916 OUCH. 122 00:05:51,918 --> 00:05:53,684 I'LL BE RIGHT BACK. 123 00:05:53,686 --> 00:05:55,686 HAVE YOU GONE INSANE? 124 00:05:55,688 --> 00:05:58,556 WE DON'T HAVE $20,000. 125 00:05:58,558 --> 00:06:00,057 WHOA. I HAVE AN IDEA. 126 00:06:00,059 --> 00:06:01,559 WE CAN HOLD A RAFFLE. 127 00:06:01,561 --> 00:06:03,661 THAT'S GREAT. WHAT WOULD WE RAFFLE? 128 00:06:03,663 --> 00:06:04,796 THE VIPER! 129 00:06:05,898 --> 00:06:07,398 SALLY, THAT CHECK IS GONNA BOUNCE 130 00:06:07,400 --> 00:06:08,899 AND THEY'RE GONNA COME AFTER US. 131 00:06:08,901 --> 00:06:12,003 YES, BUT THEY'LL NEVER CATCH US IN THE VIPER! 132 00:06:12,005 --> 00:06:13,438 OK. 133 00:06:13,440 --> 00:06:15,440 WE RAN YOUR CREDIT REPORT. 134 00:06:15,442 --> 00:06:17,808 THEY SAY YOU DON'T EXIST. 135 00:06:17,810 --> 00:06:20,611 OH, THAT'S WEIRD. SO CAN I TAKE THE CAR NOW? 136 00:06:20,613 --> 00:06:22,346 NO. MY MANAGER ALSO TOLD ME 137 00:06:22,348 --> 00:06:25,449 YOU ONLY HAVE $1,300 IN THE BANK. 138 00:06:25,451 --> 00:06:28,419 WELL, THAT IS JUST NOT TRUE. WHO DID HE GET THAT FROM? 139 00:06:28,421 --> 00:06:29,453 THE BANK. 140 00:06:29,455 --> 00:06:30,454 ALL RIGHT, BILL, 141 00:06:30,456 --> 00:06:31,922 WHAT DO I HAVE TO DO TO GET THIS CAR? 142 00:06:31,924 --> 00:06:33,424 WELL, THAT'S SIMPLE. 143 00:06:33,426 --> 00:06:35,826 LESS MONEY UP FRONT AND A SERIES OF PICKUP PAYMENTS, 144 00:06:35,828 --> 00:06:37,228 FINANCE THE BACK END AGAINST THE DEFICIT DOWN LEASE. 145 00:06:37,230 --> 00:06:38,763 WE'LL LAUNCH FISCAL PAYOFF 146 00:06:38,765 --> 00:06:41,565 OR SIMPLY SPREAD THE DOWN ACROSS THE TERM AND USE ASSET COLLATERAL. 147 00:06:41,567 --> 00:06:44,669 BILL, WHAT DO I HAVE TO DO TO GET THIS CAR? 148 00:06:47,740 --> 00:06:49,441 [SIGHS] 149 00:06:49,443 --> 00:06:50,942 OH, THAT WAS... 150 00:06:50,944 --> 00:06:54,179 OH, I KNOW. JUST WONDERFUL. 151 00:06:54,181 --> 00:06:56,380 THANK YOU FOR A GOOD TIME. 152 00:06:56,382 --> 00:06:59,851 OH. THANK YOU FOR NOT LISTENING TO ME WHEN I SAID NO. 153 00:07:01,321 --> 00:07:02,821 YOU'RE A GREAT GUY. 154 00:07:02,823 --> 00:07:04,823 OH...YOU'RE TERRIFIC, TOO. 155 00:07:04,825 --> 00:07:07,792 THAT'S WHY THIS IS GOING TO BE SO HARD TO SAY, 156 00:07:07,794 --> 00:07:09,427 BUT, ANITA... 157 00:07:09,429 --> 00:07:12,430 I DON'T THINK I CAN MARRY YOU. 158 00:07:12,432 --> 00:07:13,664 YOU CAN'T? 159 00:07:13,666 --> 00:07:15,166 NO. ALTHOUGH I KNOW IT WOULD BE 160 00:07:15,168 --> 00:07:16,434 THE GENTLEMANLY THING TO DO. 161 00:07:16,436 --> 00:07:17,702 I--I'M JUST NOT READY. 162 00:07:17,704 --> 00:07:18,737 OH, DICK. 163 00:07:18,739 --> 00:07:21,205 I JUST GOT THROUGH A REALLY MESSY DIVORCE, 164 00:07:21,207 --> 00:07:22,707 AND I DON'T WANT TO GET MARRIED. 165 00:07:22,709 --> 00:07:24,709 I DON'T EVEN WANT A RELATIONSHIP. 166 00:07:24,711 --> 00:07:26,945 SO... 167 00:07:26,947 --> 00:07:29,513 THIS IS PRETTY MUCH IT. 168 00:07:29,515 --> 00:07:31,515 OH. WHAT ARE YOU SAYING? 169 00:07:31,517 --> 00:07:34,385 THIS IS PRETTY MUCH IT. 170 00:07:34,387 --> 00:07:35,886 REALLY? 171 00:07:35,888 --> 00:07:38,322 WELL, YOU KNOW-- I--I HOPE THAT YOU'RE OK WITH THIS. 172 00:07:38,324 --> 00:07:39,925 OK? 173 00:07:39,927 --> 00:07:41,927 I'M JIM DANDY! 174 00:07:41,929 --> 00:07:45,530 I HAD NO IDEA THIS SORT OF RANDOM COUPLING EXISTED. 175 00:07:45,532 --> 00:07:47,532 OUTSIDE THE ANIMAL KINGDOM. 176 00:07:47,534 --> 00:07:49,534 TELL ME, ARE THERE A LOT OF WOMEN 177 00:07:49,536 --> 00:07:51,469 WHO FEEL THE WAY YOU DO, 178 00:07:51,471 --> 00:07:54,472 AND DO YOU HAPPEN TO HAVE THEIR PHONE NUMBERS? 179 00:07:54,474 --> 00:07:57,475 NOW ADD THE 5 AND CARRY THE 2. 180 00:07:57,477 --> 00:07:58,977 GOT IT. 181 00:07:58,979 --> 00:08:01,479 ALL RIGHT, HARRY, I THINK I'VE FINALLY WORKED IT OUT. 182 00:08:01,481 --> 00:08:02,981 IF WE GIVE BILL OUR $1,300 DOWN 183 00:08:02,983 --> 00:08:04,916 AND GET A PAYMENT OF $70 A MONTH... 184 00:08:04,918 --> 00:08:06,117 WHICH WE CAN AFFORD. 185 00:08:06,119 --> 00:08:07,118 RIGHT. 186 00:08:07,120 --> 00:08:09,420 THE CAR WOULD BE PAID OFF 187 00:08:09,422 --> 00:08:11,122 IN 2073. 188 00:08:12,793 --> 00:08:15,293 IT'LL BE AN ANTIQUE BY THEN. 189 00:08:15,295 --> 00:08:18,296 WE COULD MAKE MONEY ON THIS CAR. 190 00:08:18,298 --> 00:08:20,731 LET'S GO FIND DICK'S CHECKBOOK. COME ON. 191 00:08:20,733 --> 00:08:22,800 SO YOU GUYS ARE GETTING A NEW CAR? 192 00:08:22,802 --> 00:08:23,868 YEAH. A VIPER. 193 00:08:23,870 --> 00:08:24,869 A VIPER? 194 00:08:24,871 --> 00:08:26,937 WHAT A RIDICULOUS WASTE OF MONEY. 195 00:08:26,939 --> 00:08:29,006 DON'T TELL ME. TELL SALLY. 196 00:08:29,008 --> 00:08:30,508 GOOD. I THOUGHT YOU WANTED IT. 197 00:08:30,510 --> 00:08:33,511 YOU KNOW, TO IMPRESS ALL THOSE VAPID BIMBOS AT SCHOOL. 198 00:08:33,513 --> 00:08:35,212 NO. NO. 199 00:08:35,214 --> 00:08:37,214 YOU MEAN LIKE, UH... 200 00:08:37,216 --> 00:08:38,816 TINA EMORY? 201 00:08:38,818 --> 00:08:39,951 EXACTLY. 202 00:08:39,953 --> 00:08:42,253 DID YOU SEE WHAT SHE HAD ON TODAY? 203 00:08:42,255 --> 00:08:44,222 OH, GOD! WITH THE--UGH! 204 00:08:46,860 --> 00:08:51,296 UH...WOULD YOU JUST EXCUSE ME FOR JUST A SECOND? 205 00:08:52,699 --> 00:08:55,699 SALLY, WE HAVE GOT TO GET THAT VIPER! 206 00:08:55,701 --> 00:08:57,768 HELLO, FAMILY! 207 00:08:57,770 --> 00:08:59,270 YOU'LL NEVER GUESS. 208 00:08:59,272 --> 00:09:01,505 I HAD SEX AGAIN. 209 00:09:05,312 --> 00:09:06,311 OH, NO. 210 00:09:06,313 --> 00:09:08,646 IF YOU AND ALBRIGHT ARE BACK TOGETHER, 211 00:09:08,648 --> 00:09:10,181 I'M JUST GONNA FRAG US ALL. 212 00:09:10,183 --> 00:09:11,416 NO. 213 00:09:11,418 --> 00:09:12,918 NO, IT WASN'T MARY. 214 00:09:12,920 --> 00:09:14,419 IT WAS ANITA PALONE. 215 00:09:14,421 --> 00:09:17,321 A FABULOUS DIVORCEE I MET AT THE MOVIES. 216 00:09:17,323 --> 00:09:19,424 OH, A LITTLE CASUAL SEX. 217 00:09:19,426 --> 00:09:20,926 CASUAL SEX? 218 00:09:20,928 --> 00:09:23,929 YEAH, YOU KNOW. A PASSIONATE TRYST WITH A STRANGER. 219 00:09:23,931 --> 00:09:26,864 YES! YES, THAT'S EXACTLY WHAT I HAD. CASUAL SEX. 220 00:09:26,866 --> 00:09:30,101 WHAM BAM, THANK YOU, DELIVERYMAN. 221 00:09:31,170 --> 00:09:32,670 NOTHING COULD BE SWEETER 222 00:09:32,672 --> 00:09:35,773 THAN ANITER IN THE THEATER. 223 00:09:35,775 --> 00:09:36,975 WOW. 224 00:09:36,977 --> 00:09:38,075 Sally: WAIT, WAIT, WAIT. 225 00:09:38,077 --> 00:09:40,744 DICK. SO YOU JUST MET HER, AND THEN... 226 00:09:40,746 --> 00:09:42,112 DID YOU, UH, DID YOU USE... 227 00:09:42,114 --> 00:09:43,448 OH, YEAH, YEAH. 228 00:09:43,450 --> 00:09:44,382 A 3-PACK. 229 00:09:45,952 --> 00:09:48,953 RIBBED FOR HER PLEASURE. 230 00:09:48,955 --> 00:09:51,356 I TURNED THEM INSIDE OUT. 231 00:09:53,159 --> 00:09:55,926 OH, GOD, YOU ARE SO SELFISH. 232 00:09:59,031 --> 00:10:00,231 THURSDAY'S GOOD? 233 00:10:00,233 --> 00:10:01,766 YEAH. THURSDAY'S GOOD. 234 00:10:04,071 --> 00:10:05,569 WHAT'S THAT FOR? 235 00:10:05,571 --> 00:10:06,570 FOR YOU. 236 00:10:06,572 --> 00:10:07,571 FOR WHAT? 237 00:10:07,573 --> 00:10:08,973 FOR RECOMMENDING 238 00:10:08,975 --> 00:10:10,474 MAN, WOMAN, BED, CAKE. 239 00:10:10,476 --> 00:10:12,476 OH, I TAKE IT YOU LIKED IT. 240 00:10:12,478 --> 00:10:14,478 OH, NO. IT WAS GOD-AWFUL. 241 00:10:14,480 --> 00:10:17,448 BUT I MET A WOMAN IN LINE. A FABULOUS WOMAN. 242 00:10:17,450 --> 00:10:18,650 OHH! 243 00:10:18,652 --> 00:10:20,284 WELL, THAT'S NICE, DICK. 244 00:10:20,286 --> 00:10:22,319 OH, I'LL SAY. WE HAD SEX IN MY CAR. 245 00:10:22,321 --> 00:10:24,555 YOU DID WHAT?! 246 00:10:24,557 --> 00:10:26,557 I CAN'T BELIEVE IT EITHER, 247 00:10:26,559 --> 00:10:28,158 BUT IT WAS GREAT. 248 00:10:28,160 --> 00:10:30,527 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 249 00:10:30,529 --> 00:10:32,029 OH, IT WASN'T A BIG DEAL. 250 00:10:32,031 --> 00:10:33,530 IT WAS CASUAL SEX. 251 00:10:33,532 --> 00:10:34,965 THAT'S THE GREAT THING. 252 00:10:34,967 --> 00:10:36,634 OH, YES. 253 00:10:36,636 --> 00:10:38,102 CONGRATULATIONS. 254 00:10:38,104 --> 00:10:39,603 YEAH. YOU KNOW, IT ALL STARTED 255 00:10:39,605 --> 00:10:41,105 WITH THESE RAISINETS. 256 00:10:41,107 --> 00:10:42,606 I HAD THEM IN MY POCKET-- 257 00:10:42,608 --> 00:10:43,607 [BELL RINGS] 258 00:10:43,609 --> 00:10:45,109 OH, DAMN! I HAVE A CLASS. 259 00:10:45,111 --> 00:10:47,111 I'LL TELL YOU WHAT. WE'LL HAVE LUNCH, 260 00:10:47,113 --> 00:10:50,081 AND I'LL FILL YOU GUYS IN ON ALL THE SEXY DETAILS, OK? 261 00:10:51,451 --> 00:10:55,819 AND THAT, OF COURSE, LED TO THE BIG BANG. 262 00:10:55,821 --> 00:10:59,323 AND YOU JUST MET IN LINE AT THE THEATER? 263 00:10:59,325 --> 00:11:00,324 YOU RULE! 264 00:11:00,326 --> 00:11:01,725 IT'S PRETTY AMAZING. 265 00:11:01,727 --> 00:11:02,961 DR. SOLOMON, UM, 266 00:11:02,963 --> 00:11:04,963 I'M A LITTLE UNCOMFORTABLE WITH THIS DIALOGUE. 267 00:11:04,965 --> 00:11:06,196 OH, NO, DON'T BE. 268 00:11:06,198 --> 00:11:07,698 JUST IN WRAPPING UP THIS SECTION, 269 00:11:07,700 --> 00:11:09,967 I'D LIKE TO SAY THAT AFTER SUCH A WONDERFUL NIGHT, 270 00:11:09,969 --> 00:11:13,004 FOR AS LONG AS I LIVE, I'LL NEVER FORGET ANITA. 271 00:11:13,006 --> 00:11:14,039 ANITA! 272 00:11:14,041 --> 00:11:15,472 ANITA PALONE. 273 00:11:15,474 --> 00:11:18,009 ANITA PALONE? THAT'S MY MOM'S NAME. 274 00:11:19,879 --> 00:11:22,680 THIS WOMAN SAID THAT SHE WAS FROM PITTSBURGH. 275 00:11:22,682 --> 00:11:24,682 MY MOM LIVES IN PITTSBURGH, 276 00:11:24,684 --> 00:11:26,951 AND...SHE WAS VISITING ME THIS WEEKEND. 277 00:11:26,953 --> 00:11:30,354 WELL, THEN IT MUST BE HER! 278 00:11:30,356 --> 00:11:31,856 MY GOD, BUG! 279 00:11:31,858 --> 00:11:34,859 HOW COULD YOU HAVE BEEN IN MY CLASS FOR 3 YEARS 280 00:11:34,861 --> 00:11:37,495 AND NEVER MENTIONED HOW INCREDIBLY HOT YOUR MOM WAS?! 281 00:11:39,498 --> 00:11:42,633 TALK ABOUT COINCIDENCE! 282 00:11:47,841 --> 00:11:48,906 HI, MARY. 283 00:11:48,908 --> 00:11:49,941 NINA. 284 00:11:49,943 --> 00:11:51,309 HELLO, MR. GOODBAR. 285 00:11:52,679 --> 00:11:54,179 [SING-SONG] I HAVE NEWS. 286 00:11:54,181 --> 00:11:56,847 YOU NAILED THE SCRUBWOMAN IN THE BROOM CLOSET. 287 00:11:58,251 --> 00:11:59,451 NO. 288 00:11:59,453 --> 00:12:00,952 NO. YOU REMEMBER MY TELLING YOU 289 00:12:00,954 --> 00:12:02,253 ABOUT MY ONE-NIGHT STAND? 290 00:12:03,489 --> 00:12:05,290 RINGS A BELL. 291 00:12:05,292 --> 00:12:07,892 TURNS OUT SHE'S BUG'S MOTHER. 292 00:12:07,894 --> 00:12:09,494 HOW DID YOU FIND THAT OUT? 293 00:12:09,496 --> 00:12:12,497 OH, I WAS RHAPSODIZING ABOUT IT IN CLASS. 294 00:12:12,499 --> 00:12:15,033 ONCE I TOLD HIM HER NAME, BUG GUESSED. 295 00:12:15,035 --> 00:12:18,903 YOU DON'T CARE WHOSE FEELINGS YOU HURT. 296 00:12:18,905 --> 00:12:20,171 LIKE WHO? 297 00:12:20,173 --> 00:12:21,339 BUG, FOR INSTANCE? 298 00:12:21,341 --> 00:12:23,408 I DIDN'T REALIZE. 299 00:12:23,410 --> 00:12:25,043 OF COURSE YOU DIDN'T. 300 00:12:25,045 --> 00:12:26,511 WELL, WHY ARE YOU SO ANGRY? 301 00:12:26,513 --> 00:12:27,512 I'M NOT. 302 00:12:27,514 --> 00:12:29,013 AS A MATTER OF FACT, 303 00:12:29,015 --> 00:12:31,415 I COULD CARE LESS WHAT YOU DO, 304 00:12:31,417 --> 00:12:33,017 YOU HUGE ASS! 305 00:12:33,019 --> 00:12:35,520 YOU KNOW, IF I WERE THE DEAN, 306 00:12:35,522 --> 00:12:38,022 I'D SLAP YOU IN THE FACE. 307 00:12:39,525 --> 00:12:40,925 HEY! 308 00:12:40,927 --> 00:12:42,293 YOU'RE NOT THE DEAN! 309 00:12:43,430 --> 00:12:45,363 WHAT WAS THAT FOR? 310 00:12:45,365 --> 00:12:47,598 YOU KNOW, THERE ARE TWO KINDS OF PEOPLE IN THIS WORLD. 311 00:12:47,600 --> 00:12:49,567 THOSE WHO WANT LOVING, MONOGAMOUS RELATIONSHIPS 312 00:12:49,569 --> 00:12:52,337 AND THOSE WHO HOP FROM BED TO BED HAVING MEANINGLESS SEX! 313 00:12:52,339 --> 00:12:55,974 YES. I WAS THE FORMER, NOW I'M THE LATTER. WHAT'S THE BIG DEAL? 314 00:12:55,976 --> 00:12:58,476 YOU KNOW, IF I WERE DR. ALBRIGHT, 315 00:12:58,478 --> 00:13:00,178 I'D SLAP YOU IN THE FACE. 316 00:13:01,647 --> 00:13:03,147 HEY! 317 00:13:03,149 --> 00:13:05,182 YOU'RE NOT DR. ALBRIGHT! 318 00:13:08,255 --> 00:13:10,521 AND THE VIPER... 319 00:13:10,523 --> 00:13:14,025 HAS 420 HORSEPOWER. 320 00:13:14,027 --> 00:13:16,427 WOW. SOUNDS LIKE A LOT. 321 00:13:16,429 --> 00:13:17,728 OH, IT'S PLENTY. 322 00:13:19,565 --> 00:13:20,564 OH. 323 00:13:20,566 --> 00:13:22,566 TINA EMORY. WHAT A SURPRISE. 324 00:13:22,568 --> 00:13:25,436 GEE, TOMMY, I HAD NO IDEA YOU WERE SO POPULAR. 325 00:13:25,438 --> 00:13:26,570 WELL... 326 00:13:26,572 --> 00:13:27,671 NOW YOU KNOW. 327 00:13:29,142 --> 00:13:31,676 AND YOU'RE SUCH GOOD FRIENDS WITH TINA. 328 00:13:31,678 --> 00:13:33,178 YES, I AM. 329 00:13:33,180 --> 00:13:36,714 WE MET AT SCHOOL WHEN HE TOLD ME HE WAS GETTING A VIPER. 330 00:13:36,716 --> 00:13:38,883 WHERE IS THE VIPER, ANYWAY? 331 00:13:38,885 --> 00:13:40,184 OH, IT'S COMING. 332 00:13:40,186 --> 00:13:41,553 WHEN IS IT COMING? 333 00:13:41,555 --> 00:13:45,356 'CAUSE I HATE TO HAVE TO KEEP RIDING TO SCHOOL 334 00:13:45,358 --> 00:13:46,891 IN DOUG TOFFLER'S TRANS AM. 335 00:13:46,893 --> 00:13:49,961 WELL, THAT WON'T BE NECESSARY AT ALL. 336 00:13:49,963 --> 00:13:52,463 UH...I'LL-- I'LL BE RIGHT BACK. 337 00:13:52,465 --> 00:13:53,765 I'LL BE...RIGHT BACK. 338 00:13:53,767 --> 00:13:55,667 DICK, I'M IN VERY BIG TROUBLE. 339 00:13:55,669 --> 00:13:56,968 WE NEED THAT VIPER NOW! 340 00:13:56,970 --> 00:13:58,369 WHAT'S THE EMERGENCY? 341 00:13:58,371 --> 00:13:59,737 MY LOVE LIFE DEPENDS ON IT. 342 00:13:59,739 --> 00:14:00,872 AHH! 343 00:14:00,874 --> 00:14:02,874 LOOKING FOR A LITTLE CASUAL SEX, EH? 344 00:14:02,876 --> 00:14:05,877 I WOULD BE HAPPY TO GET TO CASUAL FIRST BASE 345 00:14:05,879 --> 00:14:06,878 WITH THIS ONE. 346 00:14:06,880 --> 00:14:08,112 DON'T SWEAT IT, TOMMY. 347 00:14:08,114 --> 00:14:09,614 YOU'LL GET THERE. 348 00:14:09,616 --> 00:14:12,617 OF COURSE, YOU MIGHT GET SLAPPED A COUPLE OF TIMES 349 00:14:12,619 --> 00:14:14,018 IN THE PROCESS. 350 00:14:14,020 --> 00:14:15,553 BUT YOU WILL HAVE A BALL. 351 00:14:15,555 --> 00:14:17,121 COOL. 352 00:14:17,123 --> 00:14:19,156 TRUE, THERE'S A CHANCE THAT YOU'LL LOSE A LITTLE SELF-RESPECT, 353 00:14:19,158 --> 00:14:20,658 BUT IT'S A LOT OF FUN. 354 00:14:20,660 --> 00:14:21,960 SOUNDS GOOD. 355 00:14:21,962 --> 00:14:23,962 THAT IS, IF YOU DON'T COMPARE 356 00:14:23,964 --> 00:14:27,898 THOSE FEW SEEDY MOMENTS WITH A RELATIONSHIP THAT ONCE MEANT... 357 00:14:27,900 --> 00:14:29,868 EVERYTHING TO YOU. 358 00:14:29,870 --> 00:14:32,203 OK. 359 00:14:32,205 --> 00:14:34,706 SO IF THAT SOUNDS GOOD... 360 00:14:34,708 --> 00:14:37,075 GO FOR IT. 361 00:14:37,077 --> 00:14:39,410 [SOBBING] 362 00:14:42,482 --> 00:14:44,482 COME ON IN, FOLKS. PLEASE. 363 00:14:44,484 --> 00:14:46,617 I HAVE SOME NEWS. 364 00:14:46,619 --> 00:14:49,153 WE, UH, AHEM... 365 00:14:49,155 --> 00:14:50,588 WE GOT THE DEAL! 366 00:14:50,590 --> 00:14:52,590 FOR 1,300 DOWN AND $70 A MONTH? 367 00:14:52,592 --> 00:14:53,591 EXACTLY. 368 00:14:53,593 --> 00:14:55,426 YES! 369 00:14:55,428 --> 00:14:57,929 WHOA, WHOA, WHOA. WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 370 00:14:57,931 --> 00:15:00,864 YOU GOT THE NUMBERS RIGHT, BUT YOU MISSPELLED VIPER. 371 00:15:00,866 --> 00:15:02,599 IT'S SPELLED "PINTO." 372 00:15:02,601 --> 00:15:03,667 OOH! 373 00:15:03,669 --> 00:15:04,668 PINTO. 374 00:15:04,670 --> 00:15:05,869 PINTO. PINTO. PINTO. 375 00:15:05,871 --> 00:15:07,071 PINTO. PINTO. PINTO. 376 00:15:07,073 --> 00:15:08,539 IS THAT LIKE A SOUPED UP VIPER? 377 00:15:08,541 --> 00:15:09,540 ACTUALLY, NO. 378 00:15:09,542 --> 00:15:11,476 IT'S THAT BROWN ONE RIGHT OUT THERE. 379 00:15:11,478 --> 00:15:12,877 PINTO. 380 00:15:15,247 --> 00:15:16,814 THAT? 381 00:15:16,816 --> 00:15:18,015 OH. 382 00:15:18,017 --> 00:15:19,851 BUT I THOUGHT THAT'S WHAT YOU FED THE VIPER. 383 00:15:19,853 --> 00:15:21,886 "FED THE VIPER." NO, SALLY. 384 00:15:21,888 --> 00:15:22,953 PLEASE. 385 00:15:22,955 --> 00:15:25,390 I WANT TO MAKE YOUR DREAM OF HAVING A CAR 386 00:15:25,392 --> 00:15:26,524 COME TRUE, 387 00:15:26,526 --> 00:15:29,026 AND AFTER REVIEWING YOUR FINANCIAL SITUATION, 388 00:15:29,028 --> 00:15:31,529 I'VE CHOSEN A FORD PINTO FOR YOU 389 00:15:31,531 --> 00:15:33,030 AND YOUR DRIVING NEEDS. 390 00:15:33,032 --> 00:15:35,033 THAT'S WHAT I DO, SALLY. I'M A PROFESSIONAL. 391 00:15:35,035 --> 00:15:37,035 I DON'T WANT A PINTO. 392 00:15:37,037 --> 00:15:38,603 I DON'T WANT ONE. 393 00:15:38,605 --> 00:15:40,104 I HEAR YOU, SALLY. I DO. 394 00:15:40,106 --> 00:15:41,906 TELL YOU WHAT. LET ME CHECK INVENTORY. 395 00:15:41,908 --> 00:15:45,410 SAY. THERE'S A '75 NOVA OUT BACK 396 00:15:45,412 --> 00:15:48,413 THAT I WAS SAVING FOR A FRIEND. 397 00:15:48,415 --> 00:15:49,414 HEY. 398 00:15:49,416 --> 00:15:51,015 [CLICKS TONGUE] YEAH. 399 00:15:51,017 --> 00:15:53,017 OK. OK, WE CAN'T PANIC. 400 00:15:53,019 --> 00:15:55,520 WE CANNOT LET THAT VIPER SLIP AWAY. 401 00:15:55,522 --> 00:15:57,354 THIS GUY HAS TO HAVE A WEAKNESS. I MEAN... 402 00:15:57,356 --> 00:15:58,790 WHAT? I'VE GOT IT! 403 00:15:58,792 --> 00:15:59,891 WE CAN'T WIN. 404 00:15:59,893 --> 00:16:01,459 WHAT? 405 00:16:01,461 --> 00:16:03,461 WE CAN'T WIN. 406 00:16:03,463 --> 00:16:05,964 THIS IS NO ORDINARY GUY. 407 00:16:05,966 --> 00:16:08,633 HE'S A SOUL SUCKER. 408 00:16:08,635 --> 00:16:10,134 DEAR GOD. 409 00:16:10,136 --> 00:16:11,368 YOU'RE RIGHT. 410 00:16:11,370 --> 00:16:13,370 WE'VE ENCOUNTERED HIS KIND BEFORE. 411 00:16:13,372 --> 00:16:15,039 HE'S AN EVIL FORCE OF NATURE. 412 00:16:15,041 --> 00:16:16,540 A BLACK HOLE. 413 00:16:16,542 --> 00:16:18,042 HE FEEDS ON OUR DESPERATION. 414 00:16:18,044 --> 00:16:20,044 TOM, WHAT ARE YOU SAYING? 415 00:16:20,046 --> 00:16:21,546 IT JUST MAKES HIM STRONGER. 416 00:16:21,548 --> 00:16:24,048 THERE'S ONLY ONE THING WE CAN DO, LIEUTENANT. 417 00:16:24,050 --> 00:16:25,883 WE'VE GOT TO WALK AWAY. 418 00:16:25,885 --> 00:16:26,985 NO, NO, NO, NO! 419 00:16:26,987 --> 00:16:28,486 I HATE WALKING! 420 00:16:28,488 --> 00:16:30,320 WE'VE GOT TO! 421 00:16:31,424 --> 00:16:32,923 WELL... 422 00:16:32,925 --> 00:16:35,426 I MADE A FRIEND CRY. 423 00:16:35,428 --> 00:16:37,829 BUT THE NOVA'S YOURS, SALLY. 424 00:16:37,831 --> 00:16:39,596 SALLY? 425 00:16:44,971 --> 00:16:46,037 NO. 426 00:16:46,039 --> 00:16:48,705 YES! YOU CAN DRIVE HER HOME TODAY. 427 00:16:51,077 --> 00:16:52,310 NO. 428 00:16:52,312 --> 00:16:53,845 HUH? 429 00:16:53,847 --> 00:16:55,679 I SAID NO. 430 00:16:55,681 --> 00:16:57,181 COME ON, SALLY, 431 00:16:57,183 --> 00:16:58,716 I AM READY TO MAKE THIS DEAL. 432 00:16:58,718 --> 00:16:59,817 HA HA HA HA! 433 00:16:59,819 --> 00:17:01,786 NO! 434 00:17:01,788 --> 00:17:03,287 I'LL THROW IN FLOOR MATS, FABRIC GUARD, 435 00:17:03,289 --> 00:17:04,322 AND UNDERCOATING. 436 00:17:04,324 --> 00:17:05,823 OK, BOYS, STEP ASIDE. 437 00:17:05,825 --> 00:17:08,292 YOU HAVE TAKEN THE JOYFUL EXPERIENCE OF BUYING A CAR 438 00:17:08,294 --> 00:17:09,927 AND TURNED IT INTO SOMETHING UGLY! 439 00:17:14,434 --> 00:17:16,934 YOU KNOW WHAT YOU ARE, BUDDY? 440 00:17:16,936 --> 00:17:19,236 A CAR SALESMAN. 441 00:17:19,238 --> 00:17:20,738 YEAH, THAT'S RIGHT. 442 00:17:20,740 --> 00:17:24,174 A BIG STEAMING PILE OF CAR SALESMAN! 443 00:17:24,176 --> 00:17:27,177 WELL, YOU JUST LOST YOURSELF A SALE! 444 00:17:27,179 --> 00:17:29,012 COME ON, BOYS! 445 00:17:32,952 --> 00:17:34,952 OK. I DON'T HAVE A CAR, 446 00:17:34,954 --> 00:17:37,388 BUT I'M INTERESTED IN YOUR UNDERCOATING. 447 00:17:44,864 --> 00:17:46,864 MARY, I JUST WANTED YOU TO KNOW 448 00:17:46,866 --> 00:17:48,866 I'VE MADE IT UP TO BUG. 449 00:17:48,868 --> 00:17:50,868 I HAVE HIM AN "A" ON HIS TEST. 450 00:17:50,870 --> 00:17:52,369 YOU FAKED HIS GRADE? 451 00:17:52,371 --> 00:17:53,871 YES. I MADE THINGS RIGHT. 452 00:17:53,873 --> 00:17:55,572 OH, DICK, YOU CAN'T DO THAT. 453 00:17:55,574 --> 00:17:56,574 WHY NOT? 454 00:17:56,576 --> 00:17:58,176 WELL--YOU JUST CAN'T. 455 00:17:58,178 --> 00:18:01,345 WHAT DO YOU WANT FROM ME?! 456 00:18:01,347 --> 00:18:03,347 I WANT YOU TO THINK, DICK. 457 00:18:03,349 --> 00:18:07,351 I WANT YOU TO THINK ABOUT HOW YOUR ACTIONS AFFECT OTHER PEOPLE. 458 00:18:07,353 --> 00:18:09,854 WHAT ABOUT THE OTHER STUDENTS IN YOUR CLASS, 459 00:18:09,856 --> 00:18:11,355 THE ONES YOU'VE HURT? 460 00:18:11,357 --> 00:18:14,392 SURE, THEY ACT LIKE THEY'RE NOT VULNERABLE, BUT THEY ARE. 461 00:18:14,394 --> 00:18:17,628 I'VE NEVER SEEN YOU THIS CONCERNED ABOUT OTHER PEOPLE BEFORE. 462 00:18:17,630 --> 00:18:18,896 IS THIS ABOUT YOU? 463 00:18:20,533 --> 00:18:22,567 YES, IT'S ABOUT ME. 464 00:18:22,569 --> 00:18:24,569 BUT, MARY, WE'RE BROKEN UP. 465 00:18:24,571 --> 00:18:26,537 WE HAVE BEEN FOR MONTHS. 466 00:18:26,539 --> 00:18:29,040 I KNOW, BUT... THERE'S STILL SOME STUPID PART OF ME 467 00:18:29,042 --> 00:18:31,141 THAT THOUGHT WE MIGHT GET BACK TOGETHER. 468 00:18:31,143 --> 00:18:33,077 I HAVE THAT STUPID PART, TOO! 469 00:18:33,079 --> 00:18:35,546 FORGET IT. WE'RE NOT GETTING BACK TOGETHER. 470 00:18:35,548 --> 00:18:36,547 WHY NOT? 471 00:18:36,549 --> 00:18:38,048 'CAUSE YOU RUINED IT. 472 00:18:38,050 --> 00:18:40,551 I THOUGHT I'D ALREADY RUINED EVERYTHING 473 00:18:40,553 --> 00:18:41,985 I COULD POSSIBLY RUIN! 474 00:18:41,987 --> 00:18:43,954 WELL, YOU MISSED A SPOT. 475 00:18:45,825 --> 00:18:47,825 OH, WHAT WAS I THINKING? 476 00:18:47,827 --> 00:18:49,327 ANITA WAS A MISTAKE. 477 00:18:49,329 --> 00:18:51,829 IT WAS FUN FOR A WHILE, 478 00:18:51,831 --> 00:18:54,332 BUT THEN IT WAS SO... EMPTY. 479 00:18:54,334 --> 00:18:56,734 NOT LIKE WITH YOU. 480 00:18:56,736 --> 00:18:58,236 I'M SORRY. 481 00:18:59,706 --> 00:19:01,505 HUGS? 482 00:19:05,545 --> 00:19:08,412 OK, BUT DON'T GRIND ME. 483 00:19:11,350 --> 00:19:12,717 DR. SOL-- 484 00:19:12,719 --> 00:19:16,320 WOW. YOU'LL NAIL ANYTHING THAT MOVES. 485 00:19:16,322 --> 00:19:17,822 COME HERE. 486 00:19:17,824 --> 00:19:20,757 PLEASE, JUST GIVE ME A MOMENT ALONE WITH-- 487 00:19:20,759 --> 00:19:22,126 BUG, UH, SIT DOWN, BUG. 488 00:19:23,495 --> 00:19:24,761 I'VE LEARNED A LOT 489 00:19:24,763 --> 00:19:27,265 OVER THE PAST FEW DAYS, BUG, AND... 490 00:19:27,267 --> 00:19:28,866 I JUST WANT TO SAY THAT... 491 00:19:28,868 --> 00:19:32,003 I'M SORRY FOR WHAT I SAID ABOUT YOUR MOTHER. 492 00:19:32,005 --> 00:19:34,505 ALSO, I FEEL IT ONLY FAIR 493 00:19:34,507 --> 00:19:37,508 TO GIVE YOU THE GRADE YOU DESERVE, 494 00:19:37,510 --> 00:19:40,311 WHICH, AS YOU PROBABLY KNOW, IS AN "F." 495 00:19:40,313 --> 00:19:41,312 OHH! 496 00:19:41,314 --> 00:19:43,314 OH, FIRST YOU AND MY MOM, 497 00:19:43,316 --> 00:19:44,882 AND NOW YOU'RE GIVING ME AN "F"? 498 00:19:44,884 --> 00:19:45,883 OH, MAN. 499 00:19:45,885 --> 00:19:46,884 OH, MAN! 500 00:19:46,886 --> 00:19:48,118 BUG! 501 00:19:51,558 --> 00:19:53,024 DAD. 502 00:19:53,026 --> 00:19:54,025 FRANKIE. 503 00:19:54,027 --> 00:19:55,393 PAULY. 504 00:19:58,531 --> 00:20:01,032 IS THIS THE ILLUSTRIOUS DR. SOLOMON? 505 00:20:01,034 --> 00:20:02,733 YES, THAT'S ME. AND YOU ARE? 506 00:20:02,735 --> 00:20:04,268 SO ANGRY! 507 00:20:04,270 --> 00:20:06,137 DAD-- SHUT UP, SON. 508 00:20:06,139 --> 00:20:08,372 I MEAN THAT IN THE MOST CARING WAY. 509 00:20:08,374 --> 00:20:10,374 I'M GLAD YOU'RE HERE, MR. PALONE. 510 00:20:10,376 --> 00:20:13,410 I WAS JUST TELLING BUG HOW CONCERNED I WAS 511 00:20:13,412 --> 00:20:15,580 ABOUT YOUR EX-WIFE'S LURID SEXCAPADES. 512 00:20:15,582 --> 00:20:17,582 WILL YOU PLEASE STOP TALKING ABOUT THAT? 513 00:20:17,584 --> 00:20:20,351 YOU'D THINK THIS WAS THE FIRST WOMAN YOU EVER HAD. 514 00:20:20,353 --> 00:20:21,852 WELL, NOT TO BRAG, 515 00:20:21,854 --> 00:20:24,788 BUT ACTUALLY, IT'S MY SECOND. 516 00:20:24,790 --> 00:20:27,258 OH, A LADIES' MAN. 517 00:20:27,260 --> 00:20:28,425 BIG SHOT. 518 00:20:28,427 --> 00:20:30,261 SMOOTH TALKER. 519 00:20:30,263 --> 00:20:31,762 YOU SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELF! 520 00:20:31,764 --> 00:20:33,096 NO, NO, NO. HOLD ON. 521 00:20:33,098 --> 00:20:35,098 I'M JUST TRYING TO SET MY HOUSE IN ORDER. 522 00:20:35,100 --> 00:20:37,134 GRANTED, HAVING SEX WITH HER IN MY CAR IS FUN-- 523 00:20:37,136 --> 00:20:39,703 YOU HAD IT IN YOUR CAR? 524 00:20:42,074 --> 00:20:43,774 DON'T HIT HIM! 525 00:20:43,776 --> 00:20:45,276 LET ME GO! 526 00:20:45,278 --> 00:20:48,045 I DON'T CARE IF I EVER PLAY THE HARP AGAIN! 527 00:20:48,047 --> 00:20:49,046 AAH! 528 00:20:49,048 --> 00:20:52,349 I'LL KILL HIM! I'LL KILL HIM! 529 00:20:55,421 --> 00:20:57,421 I WONDER HOW LONG I CAN CONVINCE TINA 530 00:20:57,423 --> 00:20:58,956 THAT THE VIPER'S IN THE SHOP. 531 00:20:58,958 --> 00:21:00,958 OH, PROBABLY A LONG TIME. 532 00:21:00,960 --> 00:21:04,161 YEAH. SHE'S NOT THE SHINIEST COIN IN THE FOUNTAIN. 533 00:21:04,163 --> 00:21:05,663 DON'T WORRY, TOMMY. 534 00:21:05,665 --> 00:21:07,164 WE'LL GET A CAR EVENTUALLY. 535 00:21:07,166 --> 00:21:08,666 IT WAS JUST OUR BAD LUCK 536 00:21:08,668 --> 00:21:10,668 THAT WE HAPPENED TO GET THE ONE CAR SALESMAN 537 00:21:10,670 --> 00:21:12,669 WHO GIVES HIS WHOLE PROFESSION A BAD NAME. 538 00:21:14,073 --> 00:21:15,072 HEY! 539 00:21:15,074 --> 00:21:16,573 GROOVY MEAT MONOCLE. 540 00:21:16,575 --> 00:21:17,575 OH, THANKS. 541 00:21:17,577 --> 00:21:19,577 NO MORE CASUAL SEX FOR YOU. 542 00:21:19,579 --> 00:21:22,913 YOU KNOW, THERE'S NO SUCH THING AS CASUAL SEX. 543 00:21:22,915 --> 00:21:24,982 IT HAS ALL THESE REPERCUSSIONS. 544 00:21:24,984 --> 00:21:26,316 WELL, MAYBE IT WOULDN'T 545 00:21:26,318 --> 00:21:27,852 IF YOU'D JUST SHUT UP ABOUT IT. 546 00:21:27,854 --> 00:21:29,353 IF I HADN'T TALKED ABOUT IT, 547 00:21:29,355 --> 00:21:31,922 I NEVER WOULD HAVE FOUND OUT SOMETHING WONDERFUL. 548 00:21:31,924 --> 00:21:33,724 THAT MARY STILL CARES ABOUT ME. 549 00:21:33,726 --> 00:21:36,594 OH, LIKE I SAID, YOU SHOULD HAVE JUST SHUT UP ABOUT IT. 550 00:21:36,596 --> 00:21:37,561 WOW. 551 00:21:41,267 --> 00:21:44,201 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 552 00:21:46,205 --> 00:21:49,073 EXCUSE ME, BUT IS THIS THE LINE FOR THE 3:15 SHOW? 553 00:21:49,075 --> 00:21:51,542 NO, NO. N-NO, YOU DON'T! 554 00:21:51,544 --> 00:21:53,544 I'M JUST HERE TO SEE A MOVIE. 555 00:21:53,546 --> 00:21:56,046 I'M NOT HAVING SEX WITH YOU! 556 00:21:56,048 --> 00:21:58,048 PLEASE, JUST TAKE SOME RAISINETS AND GO. 557 00:21:58,050 --> 00:21:59,283 LEAVE ME ALONE! 558 00:21:59,285 --> 00:22:00,284 GO ON! 559 00:22:00,286 --> 00:22:02,486 GO ON! 560 00:22:02,488 --> 00:22:04,488 THAT WAS A CLOSE ONE. 561 00:22:04,490 --> 00:22:07,357 KEEP RUNNING, YOU VULGAR SLUT! 39371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.