Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,240 --> 00:00:24,020
ils vont bien et 3 est inconnu
2
00:01:05,010 --> 00:01:08,010
2
3
00:01:19,440 --> 00:01:44,520
au gardien se nomme mamadou issa tapo de
4
00:01:23,050 --> 00:01:44,520
500 opposants de singuila
5
00:01:50,830 --> 00:01:55,990
votre royaume et légaux sachez bottes
6
00:02:02,630 --> 00:02:07,910
dans son entier à ce sujet jean louis
7
00:02:05,610 --> 00:02:07,910
boujon
8
00:03:03,540 --> 00:03:19,440
le procès d'ahmed 100 par mois voilà
9
00:03:08,020 --> 00:03:19,440
répond aussi à la bien nommée li yuming
10
00:03:20,820 --> 00:03:58,410
trois juges à nice pourquoi ta ta ta ta
11
00:03:54,040 --> 00:03:58,410
ta ta négociations
12
00:04:19,870 --> 00:04:36,310
pourquoi maillot mais aussi à quoi joue
13
00:04:23,750 --> 00:04:36,310
au chat et à la souris
14
00:04:53,800 --> 00:04:56,510
chardy
15
00:04:55,380 --> 00:04:58,160
mauger
16
00:04:56,510 --> 00:05:01,020
javier
17
00:04:58,160 --> 00:05:02,680
g
18
00:05:01,020 --> 00:05:03,980
à coup de chaud
19
00:05:02,680 --> 00:05:06,070
mais la paix
20
00:05:03,980 --> 00:05:08,409
chardja novès
21
00:05:06,070 --> 00:05:10,470
nous en acier
22
00:05:08,409 --> 00:05:11,760
j'ai pas nous
23
00:05:10,470 --> 00:05:14,990
bouton
24
00:05:11,760 --> 00:05:14,990
c'est la musique
25
00:05:15,810 --> 00:05:20,490
dans l'accident
26
00:05:17,530 --> 00:05:22,490
jude se cacher
27
00:05:20,490 --> 00:05:22,490
i
28
00:05:47,500 --> 00:05:50,760
je suis
29
00:06:05,360 --> 00:06:08,360
non
30
00:06:11,790 --> 00:06:13,790
à
31
00:06:14,820 --> 00:06:17,450
jirel
32
00:06:34,350 --> 00:06:40,370
développement pour l'iraq domine tant
33
00:06:36,090 --> 00:06:46,190
pis mais je gère les il va chez we made
34
00:06:40,370 --> 00:06:46,190
you fat cats lors du show là
35
00:06:56,849 --> 00:06:59,899
mais rennes ou de l'année
36
00:07:02,330 --> 00:07:07,050
m
37
00:07:03,910 --> 00:07:07,050
oui ce qui ne change
38
00:07:12,889 --> 00:07:16,569
tiens tiens
39
00:08:04,199 --> 00:08:10,440
oui
40
00:08:07,000 --> 00:08:10,440
ah ah ah ah ah
41
00:08:28,230 --> 00:08:34,380
j'ai trop d'arbres comme si ce mauvais
42
00:08:32,260 --> 00:08:34,380
pas
43
00:08:55,240 --> 00:08:59,040
oui il y en aura
44
00:09:04,649 --> 00:09:15,139
qui retient un futur circuit mais je
45
00:09:13,740 --> 00:09:20,689
suis c'est bien dommage
46
00:09:15,139 --> 00:09:33,470
wada sous maillot blanc andy hardy mais
47
00:09:20,689 --> 00:09:33,470
aussi un ingrédient what you say yeah
48
00:09:36,949 --> 00:09:47,879
tianya nous aussi on m'aimait beaucoup
49
00:09:42,029 --> 00:09:50,490
il renvoie je suis arrivée sar jeunes et
50
00:09:47,879 --> 00:09:52,589
des chômeurs et hypocrite au haut débit
51
00:09:50,490 --> 00:09:55,199
je suis une émission sont munis d'une ue
52
00:09:52,589 --> 00:09:57,029
pour toi sur un tir aux lots et doit il
53
00:09:55,199 --> 00:09:58,819
demande sa rechute un gréco sa mairie
54
00:09:57,029 --> 00:10:04,279
j'ai deux crédits photo meeting in fine
55
00:09:58,819 --> 00:10:04,279
ça nous prendrons à paris comme celui-ci
56
00:10:07,459 --> 00:10:20,149
sa maman sur mon nexus marolles et des
57
00:10:16,410 --> 00:10:20,149
questions fâcheuses anything
58
00:10:22,970 --> 00:10:35,629
là mon match et il le dit clairement
59
00:10:32,329 --> 00:10:38,240
mais après c'est quoi la aucun chiffre
60
00:10:35,629 --> 00:10:41,269
ou alors on prend pas encore sonné marie
61
00:10:38,240 --> 00:10:43,149
de beauce a tout lâché caillaud pieds au
62
00:10:41,269 --> 00:10:49,730
chaud sa i want is it honda
63
00:10:43,149 --> 00:10:51,550
ça y est ces derniers font noir tous les
64
00:10:49,730 --> 00:10:58,480
soirs en charnière mcginley gros teams à
65
00:10:51,550 --> 00:10:58,480
noter sur une interview au site
66
00:11:14,959 --> 00:11:36,240
charia pglyon bas au début ça nous
67
00:11:22,110 --> 00:11:39,529
croyons et oui car ceux-là je bois dans
68
00:11:36,240 --> 00:11:39,529
l'invasion et trulli
69
00:11:43,050 --> 00:11:51,460
mais aussi tiens ça tourne mal et on y
70
00:11:49,000 --> 00:11:51,780
croit il à banyuls palais il ya un juste
71
00:11:51,460 --> 00:11:55,690
regard
72
00:11:51,780 --> 00:11:59,460
sabat may ovale chez monsieur grand coup
73
00:11:55,690 --> 00:11:59,460
droit pour le monsieur
74
00:12:06,630 --> 00:12:21,930
on a dit que vous étiez vous réagi quand
75
00:12:13,330 --> 00:12:21,930
je vois là il m'a déjà fait jourdren oui
76
00:12:21,960 --> 00:12:39,190
toujours des fouilles à nu chez leur
77
00:12:25,450 --> 00:12:42,310
maman bien en amont des bonis cours est
78
00:12:39,190 --> 00:12:44,970
innocent kunter la loppet que 50 ou peu
79
00:12:42,310 --> 00:12:49,430
dans la vie au cas par cas
80
00:12:44,970 --> 00:12:49,430
déjà on my way judas
81
00:12:53,600 --> 00:12:56,139
pas vous
82
00:12:59,470 --> 00:13:05,360
il faut bien gilles vaudois s'initiera
83
00:13:02,500 --> 00:13:07,579
bureau et chaude à s'entraîner chez la
84
00:13:05,360 --> 00:13:10,069
chanteuse cahier est avant tout un livre
85
00:13:07,579 --> 00:13:14,269
douche à jets sont bonnes je suis donc
86
00:13:10,069 --> 00:13:16,420
confiant mais là y'a sud en bretagne et
87
00:13:14,269 --> 00:13:16,420
au canada5684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.