All language subtitles for www.5MovieRulz.black - Garuda Purana (2023) Kannada HQ HDRip - x264 - AAC - 400MB - ESub_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,692 --> 00:01:34,609
sajee let's go; nothing
will happen.
2
00:01:34,651 --> 00:01:36,859
What's the plan for tomorrow? I
need to visit the market.
3
00:01:36,901 --> 00:01:38,817
Leave all the plans
and come to meet me.
4
00:01:39,359 --> 00:01:41,317
Why Dogs are barking
so much? Yeah!
5
00:01:41,567 --> 00:01:43,442
There seems to be a
Bag, Let’s go see that.
6
00:01:44,026 --> 00:01:45,651
Hey it’s blood
stains, oh my god,
7
00:01:45,651 --> 00:01:46,734
call the police immediately.
8
00:01:46,901 --> 00:01:48,026
Will do, will do.
9
00:01:48,192 --> 00:01:50,734
Serial killing of women
continues in the state...
10
00:01:50,776 --> 00:01:52,734
on kolar highway near hosakote,
11
00:01:52,859 --> 00:01:54,484
In C S Pura Police
Station limit’s,
12
00:01:54,734 --> 00:01:56,817
today morning there has
been found a dead body.
13
00:01:57,442 --> 00:02:16,776
(News reporter voice
in the background)
14
00:02:17,192 --> 00:02:22,401
(Police Vehicle siren.)
15
00:02:24,192 --> 00:02:26,192
SIT Team has just arrived,
16
00:02:26,442 --> 00:02:29,776
verifying the place
of the dead body...
17
00:02:30,484 --> 00:02:46,359
verifying the place
of the dead body...
18
00:02:47,734 --> 00:02:49,901
Sir, Good Morning sir.
19
00:02:53,734 --> 00:02:58,317
Sir we got a call from
stranger around 5am,
20
00:02:58,859 --> 00:03:01,234
he got distracted from the dogs
barking and came close and saw here,
21
00:03:01,317 --> 00:03:04,567
After seeing the
dead body and the
22
00:03:04,567 --> 00:03:07,776
blood-stained sack
bag, he became terrified
23
00:03:07,984 --> 00:03:10,109
Then he called us immediately,
24
00:03:10,401 --> 00:03:13,151
I came over here, looked up
the location, and informed you, sir.
25
00:03:14,984 --> 00:03:17,151
find out if anyone
from the neighbouring
26
00:03:17,192 --> 00:03:18,942
village were around in the night
27
00:03:19,067 --> 00:03:19,609
Okay sir,
28
00:03:19,651 --> 00:03:21,401
and also ask enquire if someone
29
00:03:21,442 --> 00:03:23,359
appeared suspecious
since morning.
30
00:03:23,484 --> 00:03:23,984
Sure sir.
31
00:03:24,026 --> 00:03:24,651
Hmmm
32
00:03:26,067 --> 00:03:27,442
Same pattern sir,
33
00:03:28,192 --> 00:03:28,817
Hmmm
34
00:03:31,359 --> 00:03:33,359
Mid 20-year age Girls,
35
00:03:35,359 --> 00:03:36,984
Deserted area,
36
00:03:38,276 --> 00:03:39,942
Dead Bodies in a sack,
37
00:03:40,692 --> 00:03:42,359
bloody same old pattern.
38
00:03:43,109 --> 00:03:45,942
Sir, they are doing organised
crime without leaving single clue.
39
00:03:46,151 --> 00:03:46,901
Who they are?
40
00:03:47,276 --> 00:03:48,109
What is their Motto?
41
00:03:48,359 --> 00:03:49,276
Unable to understand sir.
42
00:03:49,859 --> 00:03:52,651
No one came asking for
the bodies that were found, sir
43
00:03:52,776 --> 00:03:53,276
Hmmm
44
00:03:53,401 --> 00:03:58,151
One lead Nayak, just one
lead, we can ruin their life.
45
00:03:58,442 --> 00:03:58,942
Hmmm
46
00:03:59,442 --> 00:04:03,817
Those rouges are
throwing dead bodies and
47
00:04:04,234 --> 00:04:06,276
challenging police department.
48
00:04:07,692 --> 00:04:11,109
Every criminal thinks that they are
doing the crime in an organised way,
49
00:04:11,359 --> 00:04:11,859
but,
50
00:04:12,109 --> 00:04:13,901
no matter how far they ran from the law
51
00:04:14,026 --> 00:04:16,234
no matter how fast
they run they will
52
00:04:16,276 --> 00:04:18,526
know that they are
running in a circle
53
00:04:19,026 --> 00:04:19,817
when they caught up.
54
00:04:20,901 --> 00:04:23,276
There is no perfect crime...
55
00:04:24,942 --> 00:04:25,401
Bharath
56
00:04:25,526 --> 00:04:25,817
yes sir
57
00:04:25,942 --> 00:04:28,067
go with the local team
to the nearby places,
58
00:04:28,067 --> 00:04:28,484
Okay sir,
59
00:04:28,609 --> 00:04:29,526
enquire about everuthing.
60
00:04:29,734 --> 00:04:31,526
sure sir, I will,,,
61
00:04:31,984 --> 00:04:32,859
Lets go Nayak.
62
00:04:32,984 --> 00:04:33,317
Yes sir.
63
00:04:33,484 --> 00:04:34,026
Vaishnavi
64
00:04:34,192 --> 00:04:34,484
yes sir,
65
00:04:34,859 --> 00:04:36,776
collect the details of the
person who called the station
66
00:04:36,942 --> 00:04:37,151
Ok sir,
67
00:04:37,317 --> 00:04:38,359
enquire about him
68
00:04:41,901 --> 00:04:43,109
Sir what do you say about this sir..??
69
00:04:43,234 --> 00:04:43,651
No comments,
70
00:04:43,901 --> 00:04:45,692
Sir, do tell us sir,
71
00:04:45,859 --> 00:04:46,734
No comments...
72
00:04:48,692 --> 00:04:51,526
Ok, SIT team is
denying to react on this,
73
00:04:51,734 --> 00:04:54,192
With cameraman Sujay, this
is Megha Shetty, News 27.
74
00:04:54,234 --> 00:04:57,151
(Background music in café)
75
00:04:57,359 --> 00:04:57,942
Thank you...
76
00:05:00,484 --> 00:05:00,859
Take it guys,
77
00:05:00,901 --> 00:05:01,776
(Both) Thank you.
78
00:05:01,984 --> 00:05:03,859
Wow juiceee...
79
00:05:05,609 --> 00:05:06,526
Hmm,
80
00:05:07,234 --> 00:05:10,067
look at him, what life he has!
81
00:05:10,776 --> 00:05:16,692
Wow, he is the only person, left in his
family to balance, his dad’s bank balance,
82
00:05:17,359 --> 00:05:18,442
lucky fellow
83
00:05:19,151 --> 00:05:20,026
But see that gods concept
84
00:05:20,067 --> 00:05:21,317
does not mean fire.
85
00:05:21,776 --> 00:05:23,234
Get Byju’s subscription
86
00:05:23,401 --> 00:05:24,859
hey Listen
87
00:05:25,067 --> 00:05:26,817
ey baark...
88
00:05:27,567 --> 00:05:29,192
See, God gives only one
89
00:05:29,192 --> 00:05:31,609
child to rich people
90
00:05:31,692 --> 00:05:34,401
But, for those who have BPL card like us
91
00:05:34,401 --> 00:05:36,567
showers with dozens of childs
92
00:05:37,651 --> 00:05:39,651
That’s not concept based dude,
93
00:05:40,151 --> 00:05:40,984
that’s focus based.
94
00:05:41,401 --> 00:05:41,942
What you mean?
95
00:05:42,651 --> 00:05:44,484
His father focused on money all
the times,
96
00:05:45,192 --> 00:05:46,234
then my father...?
97
00:05:46,692 --> 00:05:48,651
He focused on home.
98
00:05:48,692 --> 00:05:49,484
You said it right.
99
00:05:49,567 --> 00:05:50,734
What you said it right,
100
00:05:51,692 --> 00:05:52,942
did
you come by chanting???
101
00:05:53,234 --> 00:05:56,734
Like my father, your father also focused
on home, so you have come got it?
102
00:05:56,776 --> 00:05:58,109
Hey hi hello,
103
00:05:58,109 --> 00:06:00,109
whats the matter buddy
104
00:06:03,484 --> 00:06:04,692
It seems like all of you
are openly discussing
105
00:06:04,734 --> 00:06:06,359
the mystery of
birth in public place!
106
00:06:06,734 --> 00:06:08,276
That’s actually for you girl,
107
00:06:09,692 --> 00:06:11,692
Dear Saraswathi madam
108
00:06:11,692 --> 00:06:13,067
Give him one more....
109
00:06:16,026 --> 00:06:16,942
You've made plans for a trip, but
110
00:06:16,984 --> 00:06:18,151
it seems like you're
both engrossed in playing
111
00:06:18,192 --> 00:06:19,942
shuttlecock and
badminton on my cheeks.
112
00:06:20,651 --> 00:06:21,442
Hey Kencha,
113
00:06:21,692 --> 00:06:22,901
Can you refrain from
leaving our fingerprints
114
00:06:22,942 --> 00:06:24,442
on your cheeks for
just one day, please?
115
00:06:24,567 --> 00:06:25,484
please dude...
116
00:06:26,401 --> 00:06:28,901
I'll make an effort to do so once
we're back from the trip. Keep in touch.
117
00:06:31,109 --> 00:06:32,359
Don't get too attached, buddy.
118
00:06:32,609 --> 00:06:34,401
Buddy, shall we
go? Ya sure will go.
119
00:06:34,484 --> 00:06:35,109
But what about coffee?
120
00:06:35,151 --> 00:06:36,026
thats ok,come
121
00:06:38,401 --> 00:06:39,984
So, are you coming with us or
staying back to do the cleaning?
122
00:06:42,942 --> 00:06:44,692
Did I say like
that? No right?
123
00:06:45,026 --> 00:06:45,776
keep quiet
124
00:06:48,692 --> 00:06:49,442
hmm ok....
125
00:07:28,234 --> 00:07:29,776
Girl Screaming & struggling...
126
00:07:31,776 --> 00:07:33,776
Girl Screaming & struggling...
127
00:07:52,192 --> 00:07:53,151
Hello?
128
00:07:53,359 --> 00:07:54,109
Hello?
129
00:07:55,026 --> 00:07:56,442
Why aren't you
responding?
130
00:07:56,567 --> 00:07:57,442
What's wrong?
131
00:08:03,192 --> 00:08:07,526
(Background News
Reporter Voice)
132
00:08:07,567 --> 00:08:11,192
(police checking the evidences)
133
00:08:11,317 --> 00:08:16,026
(Background News
Reporter Voice)
134
00:08:18,817 --> 00:08:19,484
Hello Sir, hello
135
00:08:19,651 --> 00:08:23,401
Sir, another body has been discovered in
a sack. What's your reaction to this, sir?
136
00:08:23,609 --> 00:08:28,359
To address the kidnappings
and serial killings in the state,
137
00:08:28,401 --> 00:08:33,109
the SIT has initiated an investigation
to apprehend the culprits.
138
00:08:34,151 --> 00:08:39,026
Until then, we urge the public
to cooperate with the state police
139
00:08:40,026 --> 00:08:45,484
untill then, we request women through the
media to avoid traveling alone at night.
140
00:08:46,109 --> 00:08:46,401
hmm
141
00:08:48,317 --> 00:08:50,859
Dear Viewers, this was
Mr. Vikram Karki's response.
142
00:08:51,234 --> 00:08:54,234
It seems the public is being
urged to stop traveling, .
143
00:08:54,276 --> 00:08:56,776
The police seem unwilling
to put an end to the crimes
144
00:08:57,442 --> 00:09:01,442
We perceive that our state's security
system is in a state of dormancy.
145
00:09:01,484 --> 00:09:04,526
With camera person Sujay,
this is Megha Shetty, News 27
146
00:09:23,567 --> 00:09:25,067
Hey Kencha, have you
noticed all the butterflies
147
00:09:25,109 --> 00:09:27,817
from our area fluttering
off somewhere?
148
00:09:28,567 --> 00:09:30,192
Perhaps they're distributing
divine offerings at the temple.!!
149
00:09:30,817 --> 00:09:32,984
Hey idiot,it's just a
cultural belief, you know?
150
00:09:33,567 --> 00:09:34,901
They say if we worship
the ARALI tree at this hour,
151
00:09:35,651 --> 00:09:37,942
unmarried girls will find a
match as dashing as you.
152
00:09:39,151 --> 00:09:41,234
It's unfortunate that girls
spend time on such rituals.
153
00:09:41,609 --> 00:09:41,984
Why buddy.?
154
00:09:42,651 --> 00:09:43,692
You're really putting him down.
155
00:09:44,359 --> 00:09:45,401
Maybe they haven't encountered
anyone like him before, you know?
156
00:09:46,734 --> 00:09:48,901
It's not that they haven't
seen him; it's as if he's invisible.
157
00:09:50,192 --> 00:09:53,359
If he's barely visible in sunlight,
how can he be seen in dim light?
158
00:09:57,276 --> 00:09:58,234
She lights the wick,
159
00:10:01,776 --> 00:10:02,817
he pours the ghee,
160
00:10:05,067 --> 00:10:06,817
and you just ignite
the stick directly.
161
00:10:15,151 --> 00:10:18,776
Dude, it's not just
fire; it's a lamp.
162
00:10:28,234 --> 00:10:29,359
Yes, technically it's a lamp there
163
00:10:29,776 --> 00:10:30,984
it's burning there!
164
00:10:30,984 --> 00:10:32,484
but it's burning right here!
165
00:10:33,151 --> 00:10:35,651
Looks like this ARALI
tree ritual is working for him.
166
00:10:39,901 --> 00:10:42,276
Actually, we should
perform such prayers only at
167
00:10:42,276 --> 00:10:44,651
dawn and even in dreams,
to attract a girl like her.
168
00:10:45,817 --> 00:10:48,026
I'm going to start
following this custom from
169
00:10:48,026 --> 00:10:50,234
this very moment,
without a second thought.
170
00:11:02,692 --> 00:11:04,276
Kencha, she's leaving.
Guys, let's hurry.
171
00:11:09,484 --> 00:11:10,401
Dude, let's catch up with them quickly.
172
00:11:14,609 --> 00:11:16,859
Hey wait let me get in,
173
00:11:18,442 --> 00:11:19,401
hey Wait...
174
00:11:19,692 --> 00:11:21,234
my clothes
are in the car, wait...
175
00:11:25,651 --> 00:11:26,901
Dude, turn off the head lights.
176
00:11:26,942 --> 00:11:27,276
Hmm..
177
00:11:45,317 --> 00:11:45,692
Bye,
178
00:11:45,984 --> 00:11:46,567
Bye NANDINI.
179
00:11:48,067 --> 00:11:50,651
Dude, her name is NANDINI.
180
00:12:00,942 --> 00:12:02,859
You idiot come back.
181
00:12:03,609 --> 00:12:03,984
Sure sir,
182
00:12:05,109 --> 00:12:05,484
Ok sir,
183
00:12:07,151 --> 00:12:07,734
Ok sir,
184
00:12:08,734 --> 00:12:09,401
I will come in the evening sir,
185
00:12:10,276 --> 00:12:10,526
Ok,
186
00:12:15,192 --> 00:12:15,567
Ok sir.
187
00:12:20,609 --> 00:12:21,317
It’s Higher officer,
188
00:12:22,984 --> 00:12:24,234
scolding in a dignified way.
189
00:12:24,942 --> 00:12:27,192
They want all cases
to be solved instantly.
190
00:12:27,776 --> 00:12:30,026
Like making noodles 2 minutes.
191
00:12:30,401 --> 00:12:31,734
We can whip up
Maggie in 2 minutes sir
192
00:12:31,901 --> 00:12:34,151
but biryani takes a long while.
193
00:12:35,151 --> 00:12:37,317
They pressure us, talking
about special teams,
194
00:12:38,734 --> 00:12:40,234
but do we have superpowers?
195
00:12:42,442 --> 00:12:43,651
It's not their fault,
196
00:12:44,109 --> 00:12:46,317
everyone's expectations
increased after
197
00:12:46,692 --> 00:12:48,317
watching web series
during the lockdown period.
198
00:12:50,817 --> 00:12:51,776
Leave that,
199
00:12:52,442 --> 00:12:53,192
what’s the update?
200
00:12:53,609 --> 00:12:53,901
Sir,
201
00:12:55,442 --> 00:12:56,901
The kidnapping
places may vary, but the
202
00:12:56,942 --> 00:12:58,401
modus operandi
remains the same, sir.
203
00:12:59,776 --> 00:13:01,776
lonely girl, night time, and
no evidence of struggle, sir.
204
00:13:02,359 --> 00:13:03,692
It's like there's no evidence of
205
00:13:03,734 --> 00:13:05,526
screaming or marks
of struggle for escape.
206
00:13:06,651 --> 00:13:07,692
Unforced Kidnaps.
207
00:13:08,776 --> 00:13:09,151
Yes sir,
208
00:13:11,859 --> 00:13:12,734
There are 2 possibilities,
209
00:13:14,276 --> 00:13:14,817
first one is,
210
00:13:15,776 --> 00:13:17,276
kidnapers may
be familier people,
211
00:13:18,067 --> 00:13:19,942
or secondly, the victims
212
00:13:19,942 --> 00:13:22,734
themselves may
have left willingly.
213
00:13:23,776 --> 00:13:25,901
I don't believe the first
possibility would work, sir,
214
00:13:26,734 --> 00:13:29,026
its very difficult
as not every victim
215
00:13:29,067 --> 00:13:31,359
can be friends
with the kidnappers,
216
00:13:31,901 --> 00:13:32,942
because of different places,
217
00:13:32,942 --> 00:13:34,026
different age group,
218
00:13:34,026 --> 00:13:35,567
and different culture sir.
219
00:13:37,359 --> 00:13:37,942
Then technically,,,
220
00:13:38,109 --> 00:13:40,317
we're just left with only
the second possibility.
221
00:13:40,651 --> 00:13:41,776
Absolutely yes sir.
222
00:13:43,776 --> 00:13:45,067
You mean to say.!
223
00:13:46,026 --> 00:13:47,109
Gamma-hydroxybutyrate...?
224
00:13:47,609 --> 00:13:49,276
(Naayak)Unfortunately, yes sir
225
00:13:49,276 --> 00:13:51,276
they are using chloroform.
226
00:13:52,192 --> 00:13:54,026
We got the major lead
before this meeting sir.
227
00:13:55,567 --> 00:13:56,067
What?
228
00:13:57,317 --> 00:13:57,692
Bharath,
229
00:13:58,151 --> 00:13:58,567
Sir,
230
00:14:02,067 --> 00:14:04,484
We have yet to identify
the bodies we've discovered,
231
00:14:05,067 --> 00:14:07,567
and there have been no
complaints of missing persons filed.
232
00:14:08,401 --> 00:14:10,401
On the hands of the victim we
found near the Durga location
233
00:14:10,651 --> 00:14:12,401
had a voting mark sir
234
00:14:13,526 --> 00:14:15,901
we investigated the location
of the most recent election,
235
00:14:16,901 --> 00:14:18,942
and we discovered that elections
recently took place in Maharashtra.
236
00:14:19,901 --> 00:14:22,317
So, we promptly reached
out to the Maharashtra police,
237
00:14:22,984 --> 00:14:23,776
guess what sir?
238
00:14:24,526 --> 00:14:26,317
A complaint from
the victim has been
239
00:14:26,359 --> 00:14:28,151
registered in
Maharashtra,Solapur.
240
00:14:30,442 --> 00:14:31,026
But again,
241
00:14:31,359 --> 00:14:32,609
the kidnaping pattern is same,
242
00:14:33,359 --> 00:14:36,567
lonely girl, night time, and
no evidence of struggle, sir.
243
00:14:37,942 --> 00:14:39,942
So, it appears these are
nationwide kidnappers, isn't it?
244
00:14:40,442 --> 00:14:41,359
(chuckling....)
245
00:14:43,151 --> 00:14:44,651
Sorry, joke apart, continue...
246
00:14:45,234 --> 00:14:45,734
Good one sir,
247
00:14:46,359 --> 00:14:48,901
if a person kidnapped
in Maharashtra
248
00:14:48,942 --> 00:14:51,359
and here share the same pattern?
249
00:14:51,817 --> 00:14:53,692
(Naayak) then they are
definitely using chloroform sir.
250
00:14:54,692 --> 00:14:55,401
Because...
251
00:14:55,817 --> 00:14:58,026
We found traces of
the GHB substance
252
00:14:58,067 --> 00:15:00,526
in the postmortem
report of this victim.
253
00:15:02,109 --> 00:15:03,192
And the worst part is,
254
00:15:04,151 --> 00:15:06,734
for many days, the
victim was brutally tortured
255
00:15:08,234 --> 00:15:09,942
and she has been
raped several times.
256
00:15:11,817 --> 00:15:12,276
Hmm...
257
00:15:13,109 --> 00:15:13,484
Okay.
258
00:15:14,651 --> 00:15:15,859
Let’s keep it
very confidential,
259
00:15:16,692 --> 00:15:18,526
otherwise, the criminals
260
00:15:18,526 --> 00:15:19,984
might become aware.
261
00:15:20,526 --> 00:15:20,859
Hmm...
262
00:15:21,484 --> 00:15:21,734
Naayak!
263
00:15:22,442 --> 00:15:25,317
There's a possibility that
missing person reports
264
00:15:25,526 --> 00:15:26,692
have been filed for
every victim somewhere.
265
00:15:28,151 --> 00:15:30,692
So, investigate in
the border states
266
00:15:31,442 --> 00:15:36,151
and determine if we've discovered
any unidentified bodies there.
267
00:15:36,817 --> 00:15:37,234
Okay sir.
268
00:15:37,984 --> 00:15:42,234
If we find bodies that match
those missing from another state,
269
00:15:42,692 --> 00:15:43,567
I am dam sure !
270
00:15:44,026 --> 00:15:45,734
the bodies missing
from our state
271
00:15:45,901 --> 00:15:47,901
will be found in another state.
272
00:15:48,067 --> 00:15:48,609
Okay.
273
00:15:48,942 --> 00:15:52,734
I want every vehicle to be checked
thoroughly at the cross borders.
274
00:15:53,276 --> 00:15:53,734
Okay?
275
00:15:59,151 --> 00:16:02,526
A criminal wouldn't have
come from another planet;
276
00:16:04,234 --> 00:16:05,192
he'll be just like us,
277
00:16:05,942 --> 00:16:08,526
blending into society
and leading a normal life.
278
00:16:09,692 --> 00:16:10,442
Let’s catch that
bloody B*******.
279
00:16:10,984 --> 00:16:11,442
Yes sir...
280
00:16:11,651 --> 00:16:13,026
I don't like being here, dear,
281
00:16:13,526 --> 00:16:14,817
when will you come
and take me baby?
282
00:16:14,984 --> 00:16:16,609
I am waiting for you only.
283
00:16:16,859 --> 00:16:18,401
It is very difficult
to stay here,
284
00:16:18,734 --> 00:16:19,817
When you will come?
285
00:16:21,651 --> 00:16:23,026
Okay, he's here;
I'll call you later.
286
00:16:39,276 --> 00:16:40,276
Give me my phone, you scoundrel!
287
00:16:40,317 --> 00:16:41,401
How many times do I have to tell you,
288
00:16:41,609 --> 00:16:42,442
not to touch
289
00:16:42,442 --> 00:16:43,692
me or my phone?
290
00:16:44,234 --> 00:16:46,067
You are dumb and now you are a
deaf also ah?
291
00:16:50,984 --> 00:16:51,942
What is this?
292
00:16:53,609 --> 00:16:55,026
Just acting tough
in bed isn't enough,
293
00:16:55,859 --> 00:16:57,484
you should also
show love by getting
294
00:16:57,526 --> 00:16:59,442
sarees and gold
ornaments for your wife.
295
00:17:06,942 --> 00:17:08,067
Don’t touch me,
296
00:17:09,651 --> 00:17:12,692
if I would have
brought the dog,
297
00:17:12,692 --> 00:17:14,692
at least it would have
protected me and my home.
298
00:17:15,442 --> 00:17:16,984
The dog would at
least bark and bite,
299
00:17:17,692 --> 00:17:20,234
but you never bark,
just trying to bite.
300
00:17:20,484 --> 00:17:22,026
Get lost from here.
301
00:17:53,276 --> 00:18:16,567
(Recalling his wife’s
scolding in background.)
302
00:18:47,901 --> 00:18:58,401
(Recalling his wife’s
scolding in background.)
303
00:19:17,026 --> 00:19:18,109
i dont want
304
00:19:22,984 --> 00:19:41,901
(Girl struggling)
305
00:19:42,526 --> 00:20:05,817
(Girl struggling)
306
00:20:07,192 --> 00:20:10,734
To approach her, why
do you disrupt our sleep?.
307
00:20:12,484 --> 00:20:13,817
You will have my curse.
308
00:20:13,901 --> 00:20:14,442
Hello,
309
00:20:15,401 --> 00:20:17,317
Pull your hands back
and curse
310
00:20:17,359 --> 00:20:18,817
otherwise you'll get burned
311
00:20:19,317 --> 00:20:19,984
So sweet,
312
00:20:20,942 --> 00:20:23,609
Everyone can see how much
he cares for me by observing him.
313
00:20:25,151 --> 00:20:27,734
Dear, just sitting in a
chair and claiming he cares
314
00:20:27,776 --> 00:20:30,526
won't suffice; his future
bride might be overlooked.
315
00:20:31,526 --> 00:20:34,192
Focus on Mayuk's interests,
316
00:20:34,359 --> 00:20:37,401
and Roshan will respond as same
317
00:20:39,901 --> 00:20:40,359
Sara,
318
00:20:40,817 --> 00:20:41,192
Hmm,
319
00:20:41,526 --> 00:20:42,109
Hmm...
320
00:20:46,942 --> 00:20:48,359
let the mosquito bite dude
321
00:20:48,359 --> 00:20:49,567
you stop smashing me.
322
00:20:51,067 --> 00:20:52,651
I'm experiencing
dental looseness.
323
00:20:54,151 --> 00:20:55,401
uh.! By the way, where
did the mosquito go?
324
00:20:55,942 --> 00:20:57,692
Oh,all this while
it was here and
325
00:20:57,734 --> 00:20:59,859
it flew from this
track to that track.
326
00:21:02,901 --> 00:21:04,859
Ah!!, so? that was the reason?
327
00:21:05,317 --> 00:21:07,484
(Kencha) Should have clarity
for why you are being beaten.
328
00:21:12,692 --> 00:21:14,276
What's taking her so long?
329
00:21:27,026 --> 00:21:29,067
They've been
conversing for ages,
330
00:21:29,067 --> 00:21:31,901
what could they
possibly discuss?
331
00:21:32,192 --> 00:21:35,609
They probably don't even
understand their own conversation
332
00:21:35,859 --> 00:21:38,109
While a watch may
pause if its battery dies,
333
00:21:38,442 --> 00:21:41,026
but a girl's chatter and the
onslaught of Corona waves persist.
334
00:21:41,359 --> 00:21:42,609
It'll be troublesome
if she doesn't cease.
335
00:21:42,651 --> 00:21:44,067
She's quite immature
336
00:21:44,692 --> 00:21:47,609
If she doesn't reciprocate my love, that's
fine, but she shouldn't scorn it, I think
337
00:21:52,401 --> 00:21:54,192
Hey, look, she's looking at us.
338
00:22:03,151 --> 00:22:06,109
What's up, Dear? I asked you to
defend, not score sixes on sixes
339
00:22:06,317 --> 00:22:06,692
(Sara) Yes,
340
00:22:06,942 --> 00:22:09,484
Did you manage to gather
information about her??
341
00:22:10,317 --> 00:22:11,651
I've thoroughly
investigated her, you know!
342
00:22:11,776 --> 00:22:13,817
She's not engaged,
no ring on her finger.
343
00:22:14,192 --> 00:22:15,484
She's without a phone in hand,
344
00:22:15,526 --> 00:22:16,651
suggesting a 90%
chance she's single..
345
00:22:16,776 --> 00:22:18,359
Remaining 10% our
guy will handle .
346
00:22:18,442 --> 00:22:20,067
Please don't interrupt my flow,
347
00:22:20,192 --> 00:22:22,817
She’s completed her
degree and searching a job;
348
00:22:23,067 --> 00:22:25,109
at home, they're
scouting potential matches
349
00:22:25,401 --> 00:22:27,567
Her parents have passed
away, leaving her quite endearing.
350
00:22:28,609 --> 00:22:30,859
Her sister-in-law is Kaveri
and her brother is the priest.
351
00:22:30,984 --> 00:22:33,442
She enjoys Paani Puri but
fears cockroaches.
352
00:22:33,817 --> 00:22:35,192
She doesn't have
a nose piercing or a
353
00:22:35,192 --> 00:22:36,776
temper flaring from
the tip of her nose.
354
00:22:36,942 --> 00:22:40,942
In summary, her height, weight,
color, and character are all perfect
355
00:22:58,151 --> 00:23:01,567
A fleeting glimpse isn't
356
00:23:01,609 --> 00:23:05,442
sufficient for this poetry,
357
00:23:06,859 --> 00:23:11,901
without repeating introductions,
358
00:23:13,651 --> 00:23:18,317
it's a whisper
intoxicating the heart,
359
00:23:21,317 --> 00:23:27,067
love's paleness is the
language of the sweet-tempered.
360
00:23:28,901 --> 00:23:34,151
You're a walking poetry doll,
361
00:23:36,651 --> 00:23:41,234
my eyes are the culprits.,
362
00:23:44,234 --> 00:23:49,234
You're like a timely
scripture floating by,
363
00:23:51,776 --> 00:23:58,026
I'm just following life's flow.
364
00:24:30,317 --> 00:24:36,192
The stars above are
envious of your stride,
365
00:24:38,026 --> 00:24:44,734
You're the beauty of a
floating moonlight ride,
366
00:24:45,442 --> 00:24:52,442
I'd be reborn countless
times for your gentle love,
367
00:24:53,401 --> 00:24:59,901
You're the wild princess
in my calm, like a dove,
368
00:25:00,984 --> 00:25:07,859
You've become the misty
backdrop of my poetry,
369
00:25:09,067 --> 00:25:16,901
(Kannada movie dialogue)
370
00:25:18,651 --> 00:25:21,151
Hey, didn't you
inform your family?
371
00:25:21,234 --> 00:25:22,359
What happened
little rocky bhai?
372
00:25:22,526 --> 00:25:23,359
Bad times are coming for you.
373
00:25:49,442 --> 00:26:14,526
(News reporter
voice in background)
374
00:26:21,776 --> 00:26:24,234
Why he is doing cat walk?
375
00:26:26,067 --> 00:26:28,109
He's been beaten by all ages,
376
00:26:28,484 --> 00:26:30,192
except under ten, until yesterday.
377
00:26:30,192 --> 00:26:32,526
Fortunately, he got the
chance for that yesterday too
378
00:26:32,567 --> 00:26:33,442
(Child) Hey!!!
379
00:26:41,901 --> 00:26:43,192
Who are you?
380
00:26:44,526 --> 00:26:48,776
You're so tiny and
you're calling me 'you'?
381
00:26:49,442 --> 00:26:52,859
Yeah, I'm talking to
you, can't you hear??
382
00:26:53,192 --> 00:26:56,901
I can hear you, but
show some respect kids.
383
00:26:57,109 --> 00:26:59,067
You look like a
thief sneaking milk
384
00:26:59,109 --> 00:27:01,609
packets from doors,
and you want respect?,
385
00:27:02,192 --> 00:27:02,817
Hey kids,
386
00:27:03,109 --> 00:27:06,692
enough now, I'll count to
three, then you all scatter, got it?
387
00:27:06,942 --> 00:27:08,901
Why you can’t count further?
388
00:27:09,317 --> 00:27:11,859
(Kids laughing,)
389
00:27:12,317 --> 00:27:13,734
Jokes apart...
390
00:27:15,692 --> 00:27:19,276
if you following the girl
from our area again?
391
00:27:19,651 --> 00:27:22,234
What if I am? What will you do?
392
00:27:22,692 --> 00:27:24,067
Stop,,,
393
00:27:25,609 --> 00:27:27,026
come back guys,
394
00:27:27,234 --> 00:27:30,567
guys. It'll ruin our
gang's reputation
395
00:27:30,567 --> 00:27:33,192
if we gang up on one person.
396
00:27:33,984 --> 00:27:35,276
Hello get going from here.
397
00:27:36,484 --> 00:27:38,609
I will not, what will you do?
398
00:27:40,901 --> 00:27:43,442
Hey, why did you hit there?
399
00:27:44,026 --> 00:27:45,901
I'm only this tall. .
400
00:27:46,776 --> 00:27:49,026
Hey you listen carefully,
401
00:27:49,359 --> 00:27:53,901
if you come back here, you
should walk with your head down.
402
00:27:54,109 --> 00:27:58,359
If you lift it up,
we'll lift our hands,
403
00:27:58,817 --> 00:28:01,942
and you know where the punch
will land, given my height, right?
404
00:28:02,401 --> 00:28:03,192
Let’s go guys,,,
405
00:28:08,026 --> 00:28:12,817
Every movie has its character, right?
When I see him, I feel he's the one.
406
00:28:13,359 --> 00:28:14,484
villain?
407
00:28:14,734 --> 00:28:16,567
No comedian.
408
00:28:20,567 --> 00:28:23,776
the milestone is, he's got smashed
to that part for the first time.
409
00:28:26,401 --> 00:28:29,026
Powerful injuries
happen to powerful places.
410
00:28:29,526 --> 00:28:30,567
Then what happened?
411
00:28:30,609 --> 00:28:34,484
We ran all the tests in the
hospital. Even there, he was
412
00:28:34,484 --> 00:28:39,401
flirting. Finally, it was confirmed
he's eligible for marriage
413
00:28:39,734 --> 00:28:40,901
That’s so sad.
414
00:28:41,817 --> 00:28:42,526
I feel pity,
415
00:28:42,651 --> 00:28:45,401
I feel sorry. We're going inside the
temple to apologize. Will you come?
416
00:28:45,442 --> 00:28:48,776
Sorry, I didn't like
your offer, so i reject it.
417
00:28:48,859 --> 00:28:52,067
You're chosen to
watch over our footwear.
418
00:28:57,734 --> 00:28:58,526
Sir,
419
00:28:59,151 --> 00:29:00,359
come Mr. Karki,
420
00:29:10,026 --> 00:29:13,317
Mr. Karki, what's the
progress of your investigation?
421
00:29:14,401 --> 00:29:16,859
It's ongoing, sir.
We have two leads
422
00:29:17,026 --> 00:29:19,776
I called you from Udupi
to form the team, not
423
00:29:19,859 --> 00:29:24,442
just to find leads, but
to find the criminals.
424
00:29:24,442 --> 00:29:26,942
We're almost there,
sir. We're very close.
425
00:29:26,942 --> 00:29:29,276
I don't care how
close you are to
426
00:29:29,317 --> 00:29:31,859
the case. I want it closed soon
427
00:29:31,901 --> 00:29:33,817
Will do it as soon
as possible sir,
428
00:29:34,234 --> 00:29:39,192
We have no idea which state they're
in or whom they're planning to kidnap
429
00:29:39,234 --> 00:29:41,901
We know how they're doing it,
430
00:29:43,234 --> 00:29:46,734
but we have no clue who's behind it,
431
00:29:47,067 --> 00:29:50,859
But we won't take much
longer to find out, sir..
432
00:29:51,484 --> 00:29:53,609
No matter how
clever the criminals are
433
00:29:53,817 --> 00:29:55,942
they'll surely make at
least one small mistake.
434
00:29:57,567 --> 00:30:01,609
When the pig is hungry,
it'll come to eat the dirt..
435
00:30:01,984 --> 00:30:05,776
Okay, do something and close
the case as soon as possible.
436
00:30:06,651 --> 00:30:07,567
Sure sir.
437
00:30:08,567 --> 00:30:09,234
Oh my god,
438
00:30:10,359 --> 00:30:12,776
this is uncomfortable jeans,
439
00:30:13,859 --> 00:30:16,192
After a punch, I realized
the value of a Lungi.
440
00:30:16,484 --> 00:30:17,692
Oh my god,
441
00:30:22,734 --> 00:30:25,859
Oh wow, my chubby
friend is here..
442
00:30:30,109 --> 00:30:31,526
How ever I have time,
443
00:30:31,734 --> 00:30:35,901
so I'll go and try to impress
her before they arrive.
444
00:30:46,234 --> 00:30:48,359
Why didn't you go inside?
445
00:30:49,026 --> 00:30:51,901
It's too crowded and the
queue is long. I feel suffocated
446
00:30:52,651 --> 00:30:53,901
To whom?
447
00:30:54,151 --> 00:30:55,067
What...?
448
00:30:56,109 --> 00:30:58,901
why to take so burden
449
00:30:59,651 --> 00:31:00,192
Hmm...
450
00:31:01,901 --> 00:31:02,817
Why didn’t you go?
451
00:31:04,192 --> 00:31:05,401
I got injured
452
00:31:06,484 --> 00:31:06,984
Where?
453
00:31:11,151 --> 00:31:11,609
my thumb!
454
00:31:13,026 --> 00:31:13,526
Is it?
455
00:31:13,901 --> 00:31:14,401
Hmm,
456
00:31:14,984 --> 00:31:15,484
How?
457
00:31:16,651 --> 00:31:22,609
I was liking your reels
and photos, and my
458
00:31:22,651 --> 00:31:28,609
finger got fractured,
and my heart got hurt
459
00:31:30,651 --> 00:31:32,567
You are naughty, I feel shy
460
00:31:33,151 --> 00:31:34,067
Do you also?
461
00:31:35,192 --> 00:31:35,692
What you mean?
462
00:31:36,192 --> 00:31:38,984
I mean, I also feel
463
00:31:39,026 --> 00:31:41,776
something inside.
464
00:31:42,651 --> 00:31:44,817
what to do It's like a
summer kind of feeling
465
00:31:50,276 --> 00:31:51,901
Baby, please share your number.
466
00:31:53,484 --> 00:31:54,776
My number?why?
467
00:31:56,567 --> 00:31:57,359
You naughty,,,
468
00:31:58,609 --> 00:32:01,192
So I can get important updates
469
00:32:01,192 --> 00:32:04,609
like if you had food,
coffee, or bath!!!
470
00:32:06,526 --> 00:32:07,526
Ok take.
471
00:32:15,109 --> 00:32:15,651
Benson
472
00:32:16,276 --> 00:32:17,192
whats the update
473
00:32:19,317 --> 00:32:21,359
The victim faced multiple
instances of sexual abuse
474
00:32:22,401 --> 00:32:23,317
and the worst part is
475
00:32:23,526 --> 00:32:25,692
she has been
stabbed for 36 times.
476
00:32:26,359 --> 00:32:27,192
36 times
477
00:32:28,359 --> 00:32:29,401
You won’t believe,
478
00:32:30,151 --> 00:32:32,109
They didn't just
stab her; they put
479
00:32:32,151 --> 00:32:34,401
her in a sack and
stabbed her badly
480
00:32:35,609 --> 00:32:36,651
Bloody ruthless B*****,
481
00:32:39,401 --> 00:32:41,067
we should catch them
as soon as possible.
482
00:32:49,776 --> 00:32:51,151
Sir, a body was found
483
00:32:51,192 --> 00:32:53,401
beside the Pune highway..
484
00:32:54,317 --> 00:32:54,609
ya sir
485
00:32:55,442 --> 00:32:55,609
ok sir
486
00:32:59,109 --> 00:32:59,942
What else baby,
487
00:33:00,151 --> 00:33:01,359
you should tell me muddu,
488
00:33:02,359 --> 00:33:03,859
you only tell me Paddhu.
489
00:33:04,984 --> 00:33:06,317
Please you only tell muddu,
490
00:33:06,442 --> 00:33:06,734
Who is that?
491
00:33:07,026 --> 00:33:08,026
turn on the speaker,
492
00:33:08,026 --> 00:33:08,651
yeah wait.
493
00:33:10,776 --> 00:33:11,859
Tell me darling,
494
00:33:13,067 --> 00:33:15,192
Okay, what will your
dad give me as dowry?
495
00:33:16,734 --> 00:33:17,234
Only the bride,
496
00:33:18,234 --> 00:33:19,442
with that?
497
00:33:19,567 --> 00:33:21,067
You'll get beaten too.
498
00:33:21,734 --> 00:33:22,276
I don’t want.
499
00:33:23,567 --> 00:33:24,234
Who is that?
500
00:33:25,026 --> 00:33:28,109
Who knows? Did your
dad send an advance?
501
00:33:30,484 --> 00:33:31,151
See who is that!!!
502
00:33:31,692 --> 00:33:32,484
Yes, will open the door.
503
00:33:41,942 --> 00:33:42,442
Hello sir,
504
00:33:42,942 --> 00:33:44,651
We have Harpic,
salt toothpaste, and
505
00:33:44,651 --> 00:33:46,359
black hair at our
home. Thank you,
506
00:33:46,484 --> 00:33:47,817
Excuse me sir, I
am not a sales man,
507
00:33:47,942 --> 00:33:49,609
I have come from Disha eye
bank and want to meet Mayuk.
508
00:33:50,026 --> 00:33:50,484
Mayuk?
509
00:33:50,651 --> 00:33:50,942
ha
510
00:33:51,192 --> 00:33:51,609
Ok one second,
511
00:33:52,276 --> 00:33:53,234
Dude,
512
00:33:53,276 --> 00:33:54,442
someone's here from the bank
513
00:33:54,942 --> 00:33:55,609
From which bank?
514
00:33:55,692 --> 00:33:56,526
Tell me dear.
515
00:33:58,026 --> 00:33:58,942
Oh, you're here for
a signature, right?
516
00:33:59,067 --> 00:33:59,734
Yes sir.
517
00:34:01,776 --> 00:34:02,234
Take it sir,
518
00:34:03,484 --> 00:34:03,984
give me the pen,
519
00:34:04,692 --> 00:34:05,609
where should I sign?
520
00:34:05,901 --> 00:34:06,359
Here.
521
00:34:11,942 --> 00:34:12,359
Thank you sir,
522
00:34:13,859 --> 00:34:15,526
You'll receive the card at
this address in 15 days, sir
523
00:34:15,776 --> 00:34:16,817
(Mayuk) Okay sir,
524
00:34:22,484 --> 00:34:23,484
Dude,
525
00:34:23,526 --> 00:34:24,942
did you donate your eyes?
526
00:34:24,984 --> 00:34:25,734
Yes,
527
00:34:25,901 --> 00:34:26,942
why suddenly.
528
00:34:31,067 --> 00:34:35,276
When everyone said the world is
beautiful, I thought they were lying,
529
00:34:36,817 --> 00:34:42,567
But that's not true. Since I saw
Nandini, the world seems beautiful.
530
00:34:43,901 --> 00:34:47,359
Even after I die, my eyes
must stay alive when I see her.
531
00:34:47,942 --> 00:34:48,859
so I did this dude.
532
00:35:03,734 --> 00:35:04,859
Dude Kencha,
533
00:35:07,359 --> 00:35:08,859
something is
Fishy!!!
534
00:35:11,901 --> 00:35:12,567
What did you call?
535
00:35:12,651 --> 00:35:13,276
Yes,
536
00:35:13,359 --> 00:35:13,984
yes
537
00:35:14,276 --> 00:35:15,776
Are your eyes infected?
538
00:35:16,151 --> 00:35:17,942
Why can’t you find
this world so beautiful?
539
00:35:18,526 --> 00:35:19,817
hey No baby, I am too
540
00:35:19,859 --> 00:35:21,151
finding it so beatifull,
541
00:35:21,567 --> 00:35:25,151
he has bought only 1 form so i
will sign tomorrow, ok?
542
00:35:26,776 --> 00:35:27,192
Hmm.
543
00:37:33,109 --> 00:37:37,859
(Phone ringing)
544
00:37:44,817 --> 00:37:45,234
Hello
545
00:37:45,984 --> 00:37:47,026
yes tell me,
546
00:37:47,442 --> 00:37:48,151
What are you doing?
547
00:37:48,692 --> 00:37:52,567
i just had dinner
and about to sleep
548
00:37:53,651 --> 00:37:54,526
What is the program
for tomorrow?
549
00:37:55,651 --> 00:37:56,651
Which channel?
550
00:37:58,442 --> 00:37:59,234
Nandini channel.
551
00:38:00,401 --> 00:38:03,026
Nothing special,
just routine, why?
552
00:38:03,276 --> 00:38:04,901
Nothing, just asked.
553
00:38:06,067 --> 00:38:07,817
Tell me what is
it? thats ok
554
00:38:08,317 --> 00:38:10,942
nothing, can we meet up tomorrow
555
00:38:11,317 --> 00:38:11,692
Why?
556
00:38:12,734 --> 00:38:15,234
A miracle happened 24 years ago.
557
00:38:16,234 --> 00:38:16,901
I need to have a
558
00:38:16,901 --> 00:38:18,192
conversation with that miracle
559
00:38:19,526 --> 00:38:20,567
(Mayuk) I should inquire about
560
00:38:20,567 --> 00:38:21,901
something and share
something as well
561
00:38:22,651 --> 00:38:23,692
please Nandini
562
00:38:24,151 --> 00:38:25,192
don't say no please
563
00:38:26,442 --> 00:38:29,942
I have no reason to say
no,
564
00:38:32,526 --> 00:38:33,067
so okay, I will come
565
00:38:34,817 --> 00:38:36,151
Okay.
566
00:38:58,067 --> 00:38:58,401
Nandini,
567
00:38:59,609 --> 00:39:01,442
I wanted to tell you
something since I first saw you.
568
00:39:02,192 --> 00:39:04,234
But I've been struggling to
keep it inside me until now
569
00:39:06,026 --> 00:39:06,776
Looking at your lips,
570
00:39:08,317 --> 00:39:09,526
I feel like vomiting
571
00:39:14,234 --> 00:39:15,817
Hey, I won't need
to use the toilet
572
00:39:15,817 --> 00:39:17,401
after seeing him in the morning.
573
00:39:17,442 --> 00:39:18,817
Do we feel like proposing?
574
00:39:18,859 --> 00:39:20,151
Go away, dude,
575
00:39:20,484 --> 00:39:22,609
You should tell those words to Nandini,
but you're saying it to this Handini
576
00:39:23,692 --> 00:39:25,901
Ugh, my eyes got hurt
577
00:39:26,317 --> 00:39:27,817
dude come stand here.
578
00:39:28,859 --> 00:39:31,359
Dude, I still don't know how many
times he makes you feel nauseous,
579
00:39:31,359 --> 00:39:31,901
yes brother,
580
00:39:32,276 --> 00:39:33,192
take 363.
581
00:39:43,942 --> 00:39:45,651
You said, you wanted to
tell me something right?
582
00:39:45,651 --> 00:39:47,651
But now you are standing quiet?
583
00:39:50,067 --> 00:39:50,609
that is,
584
00:39:51,901 --> 00:39:52,484
that is..
585
00:39:54,734 --> 00:39:55,317
that is...
586
00:39:57,401 --> 00:39:58,109
Oh God,
587
00:39:58,484 --> 00:40:01,192
Why do you make men's tongues
paralyzed in these situations?
588
00:40:03,984 --> 00:40:09,276
I thought they were all lying when
everyone said the world is beautiful.
589
00:40:09,984 --> 00:40:11,317
but that’s not lie.
590
00:40:11,942 --> 00:40:16,651
lately, I've started to see
the beauty in the world too.
591
00:40:54,859 --> 00:41:01,567
You're as calming as the
gentle waves of the blue sea
592
00:41:02,651 --> 00:41:09,401
Without you, a cool
breeze loses its truth
593
00:41:09,984 --> 00:41:17,109
Nothing else is needed in this
life except for your closeness.,
594
00:41:17,859 --> 00:41:24,859
I'll be your princess, and
you'll be my lovable prince
595
00:41:24,859 --> 00:41:32,317
I don’t need the heaven as I have
lost my heart for your madness,
596
00:41:33,234 --> 00:41:40,567
I feel drawn to the intoxicating
sweetness of your love
597
00:41:40,567 --> 00:41:47,776
Wanted to become a
thief for his purity of love.
598
00:42:12,484 --> 00:42:13,317
What's wrong dude?
599
00:42:13,859 --> 00:42:16,526
Why are you behaving like a drinker
standing in front of a closed bar?
600
00:42:17,359 --> 00:42:18,901
I am missing Nandini
so much Kencha.
601
00:42:19,151 --> 00:42:22,109
Dude does she
lives in Atlantic?
602
00:42:22,817 --> 00:42:24,692
She's nearby, you
know? Come on, let's go.
603
00:42:25,026 --> 00:42:27,442
We can go but she
will be at home dude.
604
00:42:28,026 --> 00:42:28,901
Let her be,
605
00:42:29,942 --> 00:42:31,151
how can we see if
she is at her house?
606
00:42:31,609 --> 00:42:33,651
Dude, i haven't married her yet, so
iam not allowed there u know that?
607
00:42:33,942 --> 00:42:36,442
there is no need
of getting married,Dude
608
00:42:36,484 --> 00:42:38,526
you just need someones hand,
609
00:42:40,901 --> 00:42:41,401
Yeah...
610
00:42:48,692 --> 00:42:50,109
I can't see any
lines on your hand..
611
00:42:53,984 --> 00:42:56,776
(Roshan) Guruji, problems
are like his boyfriends,
612
00:42:56,901 --> 00:42:58,276
always stays with him only.
613
00:42:58,401 --> 00:43:00,526
He's like bad luck
in human form..
614
00:43:00,734 --> 00:43:03,234
(Kannada Proverb).
615
00:43:03,234 --> 00:43:04,859
He always knocked by others,
616
00:43:04,859 --> 00:43:08,859
And he never leaves without
our fingerprints on his cheeks.
617
00:43:08,859 --> 00:43:10,484
What he has check guruji?
618
00:43:10,484 --> 00:43:11,859
why do you say like that?
619
00:43:11,942 --> 00:43:13,942
(Roshan) I have said
very less about him,
620
00:43:13,942 --> 00:43:16,526
He won't eat anything
unless he's been beaten.
621
00:43:16,526 --> 00:43:19,692
He's been beaten up by
people of almost every age group
622
00:43:19,734 --> 00:43:20,192
Hmm, will see.
623
00:43:22,234 --> 00:43:23,026
hey,thats not me
624
00:43:24,526 --> 00:43:25,442
Why dude..?
625
00:43:26,234 --> 00:43:27,109
what happened.?
626
00:43:28,109 --> 00:43:29,026
I thought you are
about to hit me,
627
00:43:30,109 --> 00:43:31,109
why will I hit you,
628
00:43:31,901 --> 00:43:32,734
it’s ok give me your hand.
629
00:43:34,859 --> 00:43:37,109
there is nothing
special forthcoming here,
630
00:43:37,817 --> 00:43:40,942
3 time a day you need
to do bajarngi prayers,
631
00:43:41,401 --> 00:43:43,359
try to feeding birds & animals,
632
00:43:43,734 --> 00:43:44,651
Also, do service
for elderly people
633
00:43:44,942 --> 00:43:46,067
Good things happen
634
00:43:46,484 --> 00:43:48,401
After I've done so much,
and they're benefiting from it
635
00:43:48,484 --> 00:43:49,817
when will I get the benefits?
636
00:43:50,026 --> 00:43:51,609
You fool, you will
only be blessed,
637
00:43:52,109 --> 00:43:54,484
If someone says something,
don't respond immediately.,
638
00:43:54,734 --> 00:43:56,484
Understand, think,
and then react. Got it?
639
00:43:56,484 --> 00:43:56,734
Hmm,
640
00:43:57,109 --> 00:43:59,442
use your brains rather
then tour tongue,
641
00:43:59,484 --> 00:44:00,484
everything will
be all right!!!
642
00:44:00,942 --> 00:44:02,151
Hmm, okay sir.
643
00:44:02,484 --> 00:44:03,192
Then,,,
644
00:44:04,401 --> 00:44:06,442
then you said about song,
645
00:44:06,776 --> 00:44:08,151
u did not mention the 1 or 2
646
00:44:08,609 --> 00:44:12,151
You fool i was talking about lord
Hauman chalisa prayers(Hanuman God),
647
00:44:12,151 --> 00:44:13,859
not the movie song.
648
00:44:15,442 --> 00:44:16,484
Okay sir,
649
00:44:17,317 --> 00:44:18,067
but then,
650
00:44:20,276 --> 00:44:21,692
And,what about alcohol drinking?
651
00:44:22,151 --> 00:44:23,317
I mean service to
the older people?
652
00:44:23,401 --> 00:44:25,109
It’s ok, you don’t
do anything, leave it,
653
00:44:25,234 --> 00:44:27,109
people will die if
you do something.
654
00:44:27,317 --> 00:44:28,109
Okay sir.
655
00:44:28,859 --> 00:44:29,317
Brother,
656
00:44:29,359 --> 00:44:30,401
i need to visit studio,
657
00:44:30,776 --> 00:44:31,734
ok dear, take care.
658
00:44:33,317 --> 00:44:34,401
Is it Film studio?
659
00:44:35,442 --> 00:44:37,276
stop talking
unneccessarily otherwise,
660
00:44:37,276 --> 00:44:38,401
it will hurt your cheeks
661
00:44:41,526 --> 00:44:44,442
You idiot, lets go.
662
00:44:55,401 --> 00:44:56,526
Need to go to studio,Dude
663
00:44:57,526 --> 00:45:00,317
Being a vegiterian how strong
is your Brother-In-Law,Dude
664
00:45:00,901 --> 00:45:02,401
My ears are still deaf.
665
00:45:02,776 --> 00:45:03,734
One minute,
666
00:45:03,984 --> 00:45:05,859
Kencha go to the
studio with him,
667
00:45:06,526 --> 00:45:07,276
why me?
668
00:45:07,359 --> 00:45:10,192
He needs a shoulder
to lean on, so get going
669
00:45:10,692 --> 00:45:13,151
You need my shoulder
to lean your hand
670
00:45:13,151 --> 00:45:15,526
and my cheeks to park
your brother-in-law’s hand,
671
00:45:15,526 --> 00:45:18,609
use my whole body,
672
00:45:18,609 --> 00:45:20,067
sure we will use it come.
673
00:45:23,276 --> 00:45:23,776
Hello sir, one minute,
674
00:45:23,901 --> 00:45:25,484
a customer is there inside.
675
00:45:25,776 --> 00:45:26,151
Hello,
676
00:45:26,734 --> 00:45:27,901
This customer came
677
00:45:27,942 --> 00:45:29,901
because of that other customer
678
00:45:30,073 --> 00:45:32,109
Oh followers...?
679
00:45:32,109 --> 00:45:32,567
Yes,
680
00:45:33,109 --> 00:45:34,817
I thought it would only occur
681
00:45:34,817 --> 00:45:36,817
in hotels, colleges,
and temples.
682
00:45:37,234 --> 00:45:39,484
But now it's started
happening in studios too, huh?
683
00:45:40,609 --> 00:45:43,026
Hey, I'm getting a punchy
line. Want to hear it?
684
00:45:43,984 --> 00:45:45,859
Alright, spill it, but
don't expect it back.
685
00:45:46,151 --> 00:45:48,859
If the magnet is
inside the ice, it
686
00:45:48,901 --> 00:45:51,609
should still attract
iron, correct?
687
00:45:52,442 --> 00:45:56,526
Why would the rusty plate move if
the iron is attracted to the magnet?
688
00:45:56,692 --> 00:45:58,859
Wow, this kid really has a
clear understanding, huh?
689
00:45:59,151 --> 00:46:00,484
Ah, that's the punchline
690
00:46:03,067 --> 00:46:04,317
you, your a***
691
00:46:04,776 --> 00:46:06,651
You don't have a
spoonful of muscle, huh?
692
00:46:06,817 --> 00:46:07,817
you are calling
me a rusty,uh
693
00:46:08,067 --> 00:46:09,442
Do you have that much
to distribute around town?
694
00:46:09,776 --> 00:46:11,276
So, you've got less
than a spoonful too,
695
00:47:19,734 --> 00:47:20,359
Brother,
696
00:47:20,401 --> 00:47:20,942
Hmm,
697
00:47:25,234 --> 00:47:25,901
owner?
698
00:47:26,484 --> 00:47:26,901
Yes.
699
00:47:27,942 --> 00:47:29,526
Hello there! one minute,
700
00:47:30,276 --> 00:47:32,817
need some
information to Boss,
701
00:47:33,276 --> 00:47:35,317
You get your brother;
he'll surely provide it.,
702
00:47:35,567 --> 00:47:38,317
hello I am the
Boss actually,
703
00:47:40,067 --> 00:47:40,526
tell me.
704
00:47:41,192 --> 00:47:42,817
Wanted to get the
pre wedding shoot,
705
00:47:44,026 --> 00:47:44,942
sure sir will get it done.
706
00:47:45,442 --> 00:47:48,401
Don't give me a quote where I have
to sell something to pay you, alright?
707
00:47:48,942 --> 00:47:50,401
Nothing like that sir,
708
00:47:50,442 --> 00:47:51,817
we have 3 packages,
709
00:47:52,109 --> 00:47:54,067
First one will only do video,
710
00:47:54,609 --> 00:47:56,484
second one is
silver package which
711
00:47:56,484 --> 00:47:59,401
includes transportation
and location,
712
00:47:59,651 --> 00:48:00,651
and third one is gold
package
713
00:48:01,067 --> 00:48:05,151
which includes transportation,
location, costume and food.
714
00:48:05,484 --> 00:48:05,942
And the girl?
715
00:48:08,692 --> 00:48:09,817
Go to matrimony,
716
00:48:10,151 --> 00:48:11,234
was just joking
717
00:48:13,526 --> 00:48:14,401
Who is there inside?
718
00:48:14,942 --> 00:48:17,026
Customer to get the
passport size photo bro
719
00:48:17,359 --> 00:48:18,234
Is it ok,
720
00:48:23,109 --> 00:48:24,067
What you need madam?
721
00:48:24,484 --> 00:48:26,109
I need passport size photos.
722
00:48:26,901 --> 00:48:27,984
By the way, who is he?
723
00:48:28,567 --> 00:48:30,234
passport size photo.
724
00:48:30,692 --> 00:48:31,317
Okay,
725
00:48:40,859 --> 00:48:41,859
Madam look at the lens,
726
00:48:41,984 --> 00:48:42,276
Ok,
727
00:48:49,609 --> 00:48:51,151
Madam look at the lens please,
728
00:48:55,192 --> 00:48:58,192
Sir, could you please wait
outside? We'll call you again.,
729
00:48:59,026 --> 00:48:59,609
Okay!
730
00:49:09,567 --> 00:49:10,567
Madam are you ready?
731
00:49:11,067 --> 00:49:11,567
Ready.
732
00:49:30,651 --> 00:49:31,276
Nandini,
733
00:49:31,651 --> 00:49:32,776
where you had been?
734
00:49:33,192 --> 00:49:34,317
To my friend’s house.
735
00:49:34,734 --> 00:49:35,692
Come sit dear,
736
00:49:35,734 --> 00:49:36,526
why brother?
737
00:49:36,567 --> 00:49:38,401
I should share some good
news with you, my dear
738
00:49:38,776 --> 00:49:40,484
Good news, what’s that brother?
739
00:49:42,401 --> 00:49:44,026
You were quite young
when mom passed away.
740
00:49:44,692 --> 00:49:46,776
She entrusted me with
your care/responsibility..
741
00:49:47,817 --> 00:49:50,109
I carried your responsibility
on my shoulders.
742
00:49:50,151 --> 00:49:52,651
But now, I have another shoulder
to share this responsibility with..
743
00:49:53,109 --> 00:49:54,234
I'm not understanding
anything, brother.
744
00:49:54,609 --> 00:49:57,901
Why are you taking it
in a different direction?
745
00:49:58,109 --> 00:49:59,609
you know Ramachandra Bhatru?
746
00:49:59,692 --> 00:50:03,734
he has visited our home for a
potential marriage proposal..
747
00:50:04,109 --> 00:50:04,734
marriage?
748
00:50:04,859 --> 00:50:05,317
Yes,
749
00:50:05,317 --> 00:50:06,151
so soon?
750
00:50:06,609 --> 00:50:07,776
What do you mean, brother?
751
00:50:08,109 --> 00:50:09,651
I still want to pursue a job.
752
00:50:09,651 --> 00:50:11,401
But you're already
discussing marriage?
753
00:50:12,109 --> 00:50:14,901
Look, we are fortunate
that they've approached us,
754
00:50:15,401 --> 00:50:18,651
When luck has come knocking at our
door, why worry about jobs and such?
755
00:50:25,526 --> 00:50:26,776
Every girl reacts
differently when
756
00:50:26,817 --> 00:50:28,401
the topic of marriage
comes up initially.
757
00:50:29,026 --> 00:50:31,776
No girl wants to leave
her maternal home.
758
00:50:31,817 --> 00:50:35,401
I'll talk to her,
don't worry about it
759
00:50:39,192 --> 00:50:39,817
Hello,
760
00:50:40,442 --> 00:50:41,151
where are you?
761
00:50:42,651 --> 00:50:43,484
In the evening,
come near the home.
762
00:51:03,734 --> 00:51:04,526
What happened baby?
763
00:51:05,151 --> 00:51:06,151
I'll let you know,
let's go first.,
764
00:51:06,734 --> 00:51:07,609
You seem to be angry;
765
00:51:08,151 --> 00:51:09,817
I mentioned I'll tell you, didn't
I? Let's start the bike now.
766
00:51:10,151 --> 00:51:11,192
Let’s take a selfie dear
767
00:51:11,234 --> 00:51:12,359
Let's leave from
here first, please
768
00:51:12,401 --> 00:51:12,817
Quickly.
769
00:51:20,901 --> 00:51:21,401
Hello?
770
00:51:22,026 --> 00:51:22,359
Hello,
771
00:51:22,776 --> 00:51:24,192
There was a kidnapping
on the highway.
772
00:51:24,526 --> 00:51:24,859
who?
773
00:51:25,567 --> 00:51:26,234
Some girl sir,
774
00:51:26,567 --> 00:51:27,067
when?
775
00:51:27,776 --> 00:51:28,192
Around 10 pm,
776
00:51:28,776 --> 00:51:29,192
Where?
777
00:51:29,692 --> 00:51:30,609
On Byrapura highway,
778
00:51:31,401 --> 00:51:32,276
at byarapura??
779
00:51:32,276 --> 00:51:32,692
Yes sir.
780
00:51:32,942 --> 00:51:34,317
Ok will inform the officer,
781
00:51:34,359 --> 00:51:34,651
ok sir.
782
00:51:37,692 --> 00:51:38,067
Sir!
783
00:51:39,359 --> 00:51:40,317
it is urgent sir,
784
00:51:40,692 --> 00:51:40,984
tell me,
785
00:51:42,567 --> 00:51:44,067
I received information
about a kidnapping on the
786
00:51:44,109 --> 00:51:45,609
Byrapura highway
around 20 minutes ago, sir..
787
00:51:46,192 --> 00:51:46,567
Shit,
788
00:51:46,901 --> 00:51:48,942
Jayanna, get the vehicle.
We need to leave immediately.,
789
00:51:48,942 --> 00:51:49,192
yes sir.
790
00:51:49,234 --> 00:51:51,067
Also, inform every
checkpoint on the highway.
791
00:51:51,067 --> 00:51:51,526
ok sir,
792
00:51:51,567 --> 00:51:52,776
Every vehicle should
be thoroughly checked.,
793
00:51:52,817 --> 00:51:53,276
sure sir.
794
00:51:54,442 --> 00:51:55,942
Vaishnavi, please inform
the control room about the
795
00:51:55,984 --> 00:51:58,109
kidnapping on the Byrapura
highway. (Vaishnavi): Yes, sir.,
796
00:51:58,442 --> 00:52:00,984
Inform Karki sir and update me,
797
00:52:01,026 --> 00:52:02,317
(Vaishnavi) sure sir, (Naayak)
you both come with me.
798
00:52:05,151 --> 00:52:06,526
Sir, the kidnapping
occurred exactly at 10:30 PM.
799
00:52:06,567 --> 00:52:08,026
Was it precisely at 10:30 PM?
800
00:52:08,067 --> 00:52:08,609
yes Sir
801
00:52:08,651 --> 00:52:09,692
sir have a look there,
802
00:52:09,817 --> 00:52:10,984
Pavani is my girlfriend sir,
803
00:52:11,192 --> 00:52:12,567
she works in nearby garments,
804
00:52:13,192 --> 00:52:14,609
every day I used
to pick her up sir,
805
00:52:15,234 --> 00:52:17,067
Sometimes, if I was late, she
806
00:52:17,067 --> 00:52:19,234
used to wait at
this bus stop, sir.
807
00:52:19,484 --> 00:52:20,651
Today, as usual, she came, but
808
00:52:20,692 --> 00:52:22,317
before I reached, she
was kidnapped, sir..
809
00:52:24,859 --> 00:52:26,776
At that time, I was
on a call with her, sir.
810
00:52:27,276 --> 00:52:28,776
suddenly there was a sound sir,
811
00:52:29,192 --> 00:52:30,526
The call got
disconnected immediately.
812
00:52:30,984 --> 00:52:33,317
I got scared and came here, sir.
813
00:52:33,859 --> 00:52:34,984
when I reached here,
814
00:52:35,317 --> 00:52:36,192
nobody was there sir,
815
00:52:36,901 --> 00:52:38,067
mobile was there on the road
816
00:52:38,651 --> 00:52:42,109
so immediately called
100 and informed sir.
817
00:52:57,401 --> 00:53:21,734
(Girl Struggling...)
818
00:53:27,317 --> 00:53:27,817
venkatesh...
819
00:53:27,859 --> 00:53:28,192
Sir,
820
00:53:29,067 --> 00:53:30,484
how far is the toll?
821
00:53:30,651 --> 00:53:31,776
It’s nearby only sir.
822
00:53:32,151 --> 00:53:32,901
Do one thing,
823
00:53:33,359 --> 00:53:35,484
go to toll with your team,
824
00:53:35,484 --> 00:53:35,817
Okay?
825
00:53:36,151 --> 00:53:36,442
okay?
826
00:53:37,484 --> 00:53:39,859
Between 11 PM and
11:30 PM, at that toll booth?
827
00:53:39,859 --> 00:53:42,734
Check if any heavy
vehicle with damage
828
00:53:42,734 --> 00:53:45,567
on the left side has
passed through..
829
00:53:45,651 --> 00:53:46,859
immidietly update me
830
00:53:46,859 --> 00:53:47,442
ok sir.
831
00:53:48,234 --> 00:53:48,609
Jayanna?
832
00:53:48,609 --> 00:53:48,942
Sir!
833
00:53:49,234 --> 00:53:49,859
let’s go.
834
00:53:49,901 --> 00:53:50,151
Ok sir.
835
00:53:57,651 --> 00:53:58,317
Jayanna,
836
00:53:58,317 --> 00:53:58,609
sir,
837
00:53:58,901 --> 00:54:00,109
Go with Swamy to the
838
00:54:00,151 --> 00:54:01,359
Sadalli gate and check
839
00:54:01,484 --> 00:54:01,734
ok sir.
840
00:54:18,526 --> 00:54:20,401
Look for any heavy vehicles that
841
00:54:20,442 --> 00:54:21,901
passed between 11
PM and 11:30 PM.
842
00:54:22,067 --> 00:54:22,484
Ok sir,
843
00:54:25,067 --> 00:54:25,901
Forward a bit,
844
00:54:26,317 --> 00:54:26,526
ok sir,
845
00:54:30,192 --> 00:54:31,109
forward bit more,
846
00:54:31,276 --> 00:54:31,609
ok sir
847
00:54:35,276 --> 00:54:35,776
rewind it,
848
00:54:37,734 --> 00:54:38,192
pause.
849
00:54:39,151 --> 00:54:39,984
This was the vehicle,
850
00:54:40,276 --> 00:54:41,401
see scratch is there,
851
00:54:42,817 --> 00:54:44,192
I will immediately
call Karki sir,
852
00:54:44,484 --> 00:54:44,859
ok sir.
853
00:54:45,359 --> 00:54:46,192
Note down this number,
854
00:54:46,192 --> 00:54:46,484
Yes sir,
855
00:54:46,484 --> 00:54:46,942
Okay?
856
00:54:47,609 --> 00:54:48,567
And collect the footages.
857
00:54:48,609 --> 00:54:49,026
Ok sir.
858
00:54:49,442 --> 00:54:51,817
transfer these CCTV
footages to me,
859
00:54:52,276 --> 00:54:52,776
sure sir.
860
00:54:55,776 --> 00:54:57,442
Sir, Nayak is calling,
can you give me a minute?
861
00:54:57,942 --> 00:54:58,484
Carry on.
862
00:55:03,234 --> 00:55:03,776
Tell me Nayak,
863
00:55:04,026 --> 00:55:04,484
sir....
864
00:55:10,484 --> 00:55:12,109
good job Nayak,
865
00:55:12,317 --> 00:55:12,776
thank you sir.
866
00:55:14,026 --> 00:55:14,609
Nayak,
867
00:55:14,776 --> 00:55:15,359
yes sir,
868
00:55:15,526 --> 00:55:16,984
Saving that girl should
869
00:55:17,734 --> 00:55:19,151
be our top priority
870
00:55:19,401 --> 00:55:20,234
yes sir.
871
00:55:20,859 --> 00:55:22,484
get the details of the truck
872
00:55:22,484 --> 00:55:24,109
and head to the location.,
873
00:55:24,609 --> 00:55:26,567
and keep me posted.
874
00:55:26,609 --> 00:55:27,109
Ok sir,
875
00:55:27,401 --> 00:55:29,109
I will do that sir,
thank you sir,
876
00:55:29,401 --> 00:55:29,817
(Santhosh) Ok.
877
00:55:34,817 --> 00:55:35,317
Vaishnavi,
878
00:55:35,651 --> 00:55:36,067
Yes sir,
879
00:55:36,817 --> 00:55:38,442
collect the truck
details from Nayak
880
00:55:38,692 --> 00:55:39,109
Yes sir,
881
00:55:39,317 --> 00:55:41,442
Check nearby tolls where missing
complaints have been registered,
882
00:55:41,901 --> 00:55:42,401
Ok sir,
883
00:55:43,067 --> 00:55:44,609
Check the nearby tolls where
dead bodies have been found
884
00:55:44,817 --> 00:55:45,234
Okay!
885
00:55:45,442 --> 00:55:48,276
Also, check in the border states for
any record of this vehicle passing through.
886
00:55:48,651 --> 00:55:49,192
Ok sir.
887
00:55:51,651 --> 00:55:52,151
Hello!
888
00:55:52,192 --> 00:55:52,567
(Toll guy) hello,
889
00:55:54,359 --> 00:55:55,651
sir is it Chittoor tollgate?
890
00:55:55,734 --> 00:55:56,276
(Toll guy) Yes sir,
891
00:55:56,484 --> 00:55:58,317
I am calling from
Karnataka police station,
892
00:55:58,609 --> 00:55:59,276
(Toll guy) tell me sir,
893
00:55:59,609 --> 00:56:01,401
Hello sir, we are calling
from Karnataka police,
894
00:56:02,192 --> 00:56:03,317
Special Investigation Team.
895
00:56:03,442 --> 00:56:04,526
Is it Krishna Giri tollgate?
896
00:56:05,026 --> 00:56:05,817
(Toll guy) Yes sir,
897
00:56:06,442 --> 00:56:08,276
I am calling from
Karnataka police station.
898
00:56:09,026 --> 00:56:09,567
Yes, tell me sir,
899
00:56:09,567 --> 00:56:10,234
check for this vehicle passed.
900
00:56:10,442 --> 00:56:11,859
check for this vehicle passed
901
00:56:12,276 --> 00:56:13,776
check for this vehicle passed.
902
00:56:14,151 --> 00:56:14,776
One minute sir,
903
00:56:14,776 --> 00:56:15,109
Okay,
904
00:56:15,234 --> 00:56:16,817
Whether any unidentified bodies
905
00:56:16,859 --> 00:56:18,776
found in the same
jurisdiction again?
906
00:56:18,942 --> 00:56:20,234
Look for records of this vehicle
907
00:56:20,276 --> 00:56:22,401
passing through on
the 18th of last month,
908
00:56:22,609 --> 00:56:24,067
(Toll guy) will check
sir, plz tell me the number
909
00:56:24,692 --> 00:56:25,942
Vehicle number is
910
00:56:26,234 --> 00:56:26,901
(Toll guy) Tell me sir,
911
00:56:26,942 --> 00:56:29,984
KA 01 AG 1829,
912
00:56:30,484 --> 00:56:31,276
(Toll guy) Ok sir,
913
00:56:31,984 --> 00:56:34,067
We need to know if is there
any missing complaint registered
914
00:56:34,067 --> 00:56:37,234
in and around Karnataka &
Maharashtra border jurisdiction?
915
00:56:37,692 --> 00:56:41,192
Yes, sir, this vehicle passed
through on the date you mentioned.
916
00:56:41,442 --> 00:56:41,859
Okay,
917
00:56:42,067 --> 00:56:43,817
Yes, sir, this vehicle passed
through on the date you mentioned.,
918
00:56:43,817 --> 00:56:44,734
Ohh, is it? Night..?
919
00:56:45,026 --> 00:56:47,359
Yes, sir, this vehicle passed
through on the date you mentioned.,
920
00:56:47,526 --> 00:56:49,817
Yes, sir, this vehicle passed
through on the date you mentioned.,
921
00:56:50,151 --> 00:56:50,776
is it?,
922
00:56:51,026 --> 00:56:51,484
yes sir
923
00:56:51,526 --> 00:56:52,067
Okay,,,
924
00:56:52,401 --> 00:56:53,859
Can you tell me What
time the vehicle passed?
925
00:56:53,901 --> 00:56:54,776
(Toll guy) Let me see sir,
926
00:56:55,942 --> 00:56:57,942
(Toll guy) Vehicle has
passed around 10:30pm sir,
927
00:56:58,317 --> 00:56:58,776
is it?
928
00:56:59,401 --> 00:56:59,901
One second,
929
00:57:07,567 --> 00:57:07,984
Yes sir,
930
00:57:08,942 --> 00:57:12,401
My team will come, kindly
hand over the footages.
931
00:57:12,567 --> 00:57:12,942
(Toll guy) Okay sir.
932
00:57:15,151 --> 00:57:15,651
Jayanna!
933
00:57:15,692 --> 00:57:16,109
Madam,
934
00:57:16,151 --> 00:57:17,817
this is Maharashtra and
Goa missing complaint details
935
00:57:17,859 --> 00:57:19,067
solved and unsolved cases,
936
00:57:19,109 --> 00:57:20,442
update it soon.
937
00:57:20,442 --> 00:57:21,609
What is the update?
938
00:57:22,192 --> 00:57:22,526
Sir…!
939
00:57:23,567 --> 00:57:25,317
These killers are not just
940
00:57:25,359 --> 00:57:26,692
notorious, they are very smart.
941
00:57:27,026 --> 00:57:30,859
They have kidnaped, raped and
murdered the girls from other states
942
00:57:31,151 --> 00:57:32,401
And they've thrown
their bodies in our state
943
00:57:33,067 --> 00:57:38,276
They've done the same to
girls from our state as well.
944
00:57:39,109 --> 00:57:41,901
They might have thought we wouldn't
obtain those details of the bodies,
945
00:57:42,151 --> 00:57:44,442
Who are missing,
along with their identities.
946
00:57:45,151 --> 00:57:46,151
Unfortunately,
947
00:57:46,442 --> 00:57:49,026
They didn't expect that the
vehicle used for transportation
948
00:57:49,526 --> 00:57:52,151
would lead them to jail.
949
00:57:52,859 --> 00:57:55,067
Nayak has already traced
the truck passing at the toll,
950
00:57:56,526 --> 00:57:58,609
if you permit, we
shall proceed sir,
951
00:57:59,109 --> 00:57:59,817
Go ahead man,
952
00:58:00,151 --> 00:58:01,651
you have all the
support from my side,
953
00:58:02,442 --> 00:58:04,109
take the backup
team if you need,
954
00:58:04,734 --> 00:58:06,109
they should not get
missed at any cost,
955
00:58:06,734 --> 00:58:07,442
sure sir.
956
00:58:31,192 --> 00:58:31,776
Excuse me,
957
00:58:34,817 --> 00:58:35,192
Sir?
958
00:58:35,192 --> 00:58:35,692
where is Jamal?
959
00:58:37,859 --> 00:58:38,567
(Naayak) I will do that sir.
960
00:58:38,567 --> 00:58:39,192
Come this way sir.
961
00:58:40,651 --> 00:58:41,151
Where is he?
962
00:58:41,651 --> 00:58:42,067
(Garage man) come with me sir.
963
00:59:11,067 --> 00:59:11,776
Jamal brother,
964
00:59:11,817 --> 00:59:12,276
Yes?
965
00:59:15,026 --> 00:59:15,692
What sir?
966
00:59:17,776 --> 00:59:18,776
Does this truck belong to you?
967
00:59:19,442 --> 00:59:20,734
Yes, sir that’s mine,
968
00:59:20,776 --> 00:59:21,859
what happened sir?
969
00:59:22,151 --> 00:59:22,776
Where is that truck?
970
00:59:23,609 --> 00:59:24,734
It's been rented
out for service, sir.
971
00:59:26,359 --> 00:59:27,151
Do you know him?
972
00:59:28,401 --> 00:59:29,526
Yes, he is Azar sir.
973
00:59:29,984 --> 00:59:30,692
Where is he?
974
00:59:30,984 --> 00:59:32,692
He has taken the
truck for the rent sir;
975
00:59:32,859 --> 00:59:34,776
He should have arrived by
now, but he hasn't yet, sir..
976
00:59:35,234 --> 00:59:36,401
Do you know where he lives?
977
00:59:36,609 --> 00:59:37,359
Do not know sir,
978
00:59:37,692 --> 00:59:38,651
If you're unsure
of his whereabouts
979
00:59:38,692 --> 00:59:39,984
How can you rent out a truck if
you don't know where he lives?
980
00:59:40,192 --> 00:59:41,734
I know him sir,
981
00:59:42,317 --> 00:59:43,984
he will take thetruck for rent,
982
00:59:44,234 --> 00:59:47,151
and use it for packers
& movers work.
983
00:59:47,442 --> 00:59:49,609
He will pay the
rent on daily basis,
984
00:59:49,859 --> 00:59:51,942
Where do you typically meet him?
985
00:59:52,109 --> 00:59:53,901
He will meet me in mosque,
986
00:59:54,359 --> 00:59:56,901
otherwise he will come here sir.
987
00:59:56,942 --> 00:59:59,401
Why sir? What happened?
Why you are asking all this?
988
00:59:59,651 --> 01:00:01,234
Hello Mr,i expect your answers
989
01:00:01,234 --> 01:00:03,567
rather then your
990
01:00:03,609 --> 01:00:04,192
questions,got it?
991
01:00:05,317 --> 01:00:05,776
Yes sir.
992
01:00:06,567 --> 01:00:07,692
Do you have his ID card?
993
01:00:07,817 --> 01:00:08,567
Yes, I do sir,
994
01:00:08,942 --> 01:00:09,401
get it.
995
01:00:09,901 --> 01:00:13,192
Hey, go and get Azar's
ID card from office room,
996
01:00:13,442 --> 01:00:14,109
Ok boss.
997
01:00:23,776 --> 01:00:24,567
Take it sir,
998
01:00:26,442 --> 01:00:26,734
sir,
999
01:00:31,276 --> 01:00:32,026
Is he from Bhatkal?
1000
01:00:33,151 --> 01:00:34,067
May be sir,
1001
01:00:35,567 --> 01:00:36,776
do you have his mobile number?
1002
01:00:36,817 --> 01:00:37,734
Yes, I do sir.
1003
01:00:39,192 --> 01:00:39,692
Call him.
1004
01:00:39,984 --> 01:00:40,359
Yes sir,
1005
01:00:40,567 --> 01:00:43,234
(Jayanna) Bharath, check this
address.,
1006
01:00:43,276 --> 01:00:44,984
Speak normallytell him
there is a house shifting so
1007
01:00:45,026 --> 01:00:46,567
need to talk to you regarding
and ask him to come.
1008
01:00:47,026 --> 01:00:47,484
Yes sir.
1009
01:00:54,901 --> 01:00:56,692
He is not picking
up the call sir.
1010
01:00:57,859 --> 01:00:58,651
Jayanna, notedown that number,
1011
01:00:58,692 --> 01:01:01,734
trace the location
and update me,
1012
01:01:02,567 --> 01:01:02,901
sure sir.
1013
01:01:06,734 --> 01:01:07,942
Prasad is this the
correct location?
1014
01:01:08,109 --> 01:01:08,984
Yes sir,
1015
01:01:09,442 --> 01:01:09,942
are you sure?
1016
01:01:10,067 --> 01:01:10,984
Yes sir, I am sure.
1017
01:01:11,692 --> 01:01:13,484
We have come to the location
to enquiry sir, let me check sir, ok.
1018
01:01:18,317 --> 01:01:19,192
Sir, that’s fake address,
1019
01:01:20,734 --> 01:01:21,234
location?
1020
01:01:21,442 --> 01:01:21,984
We have traced it sir,
1021
01:01:22,276 --> 01:01:22,859
is it?
1022
01:01:22,859 --> 01:01:23,026
Yes sir,
1023
01:01:23,067 --> 01:01:24,276
Then come let’s go.
1024
01:01:28,692 --> 01:01:29,067
(Santhosh) Hello,
1025
01:01:29,692 --> 01:01:30,109
hello sir,
1026
01:01:30,651 --> 01:01:31,192
(Santhosh) tell me Nayak,
1027
01:01:31,901 --> 01:01:34,276
we have got the
truck location sir,
1028
01:01:34,442 --> 01:01:37,734
(Santhosh) ooh, is it? good.
You keep going, I will join you,
1029
01:01:38,026 --> 01:01:38,692
Ok sir.
1030
01:01:44,609 --> 01:01:45,151
Hello Suraj,
1031
01:01:45,567 --> 01:01:46,526
(Suraj) dead body
has been found sir,
1032
01:01:47,942 --> 01:01:48,484
dead body?
1033
01:01:48,942 --> 01:01:49,192
(Suraj) Yes sir,
1034
01:01:49,401 --> 01:01:49,734
Where?
1035
01:01:50,192 --> 01:01:51,526
(Suraj) Near Hassan highway sir.
1036
01:01:52,234 --> 01:01:53,026
Dead body near highway!!!
1037
01:01:53,151 --> 01:01:53,692
(Suraj) Yes sir,
1038
01:01:54,359 --> 01:01:56,734
Ok you be there, I
will come, sure sir,
1039
01:01:56,942 --> 01:01:57,567
(Suraj) Ok sir,
1040
01:01:58,067 --> 01:01:58,692
Okay!
1041
01:01:58,692 --> 01:01:59,109
(Suraj) Ok sir.
1042
01:01:59,526 --> 01:02:00,317
Benson, stop,
1043
01:02:00,484 --> 01:02:03,859
take U turn, turn back.
1044
01:02:06,151 --> 01:02:06,734
Hello sir,
1045
01:02:07,109 --> 01:02:07,401
Naayak..
1046
01:02:07,442 --> 01:02:07,901
Yes sir!
1047
01:02:08,026 --> 01:02:08,817
you carry on,
1048
01:02:08,859 --> 01:02:09,276
Ok sir,
1049
01:02:09,859 --> 01:02:11,567
there is another dead
body found near highway,
1050
01:02:11,817 --> 01:02:12,401
oh, no.
1051
01:02:12,442 --> 01:02:13,817
I will go there and check,
1052
01:02:14,651 --> 01:02:15,734
sure sir, ok.
1053
01:02:16,026 --> 01:02:16,651
Okay.
1054
01:04:09,692 --> 01:04:10,526
Check the surroundings,
1055
01:04:10,776 --> 01:04:11,276
ok sir.
1056
01:04:12,526 --> 01:04:13,526
Call Anu immediately,
1057
01:04:13,567 --> 01:04:14,109
ok sir.
1058
01:04:14,692 --> 01:04:15,276
Hmm...
1059
01:04:18,067 --> 01:04:18,567
Vaishnavi,
1060
01:04:18,734 --> 01:04:19,484
Sir!
1061
01:04:20,026 --> 01:04:21,567
Check whether this
girl matches the one who
1062
01:04:21,567 --> 01:04:23,109
was kidnapped in
Byrapur Police Station limits
1063
01:04:23,109 --> 01:04:23,776
yes sir.
1064
01:04:24,942 --> 01:04:25,651
Benson,
1065
01:04:25,651 --> 01:04:26,567
Check for everything.
1066
01:04:26,567 --> 01:04:27,317
Yes sir, sure.
1067
01:04:27,317 --> 01:04:27,817
Okay,
1068
01:04:27,817 --> 01:04:28,276
Okay.
1069
01:04:29,234 --> 01:04:30,276
Don’t allow anyone here,
1070
01:04:30,276 --> 01:04:32,026
Let’s collect all the
evidence we can.
1071
01:04:32,026 --> 01:04:32,526
Ok sir,
1072
01:04:32,526 --> 01:04:32,859
Okay!
1073
01:04:32,859 --> 01:04:33,526
Sure sir,
1074
01:04:34,401 --> 01:04:34,942
Then...
1075
01:04:34,984 --> 01:04:35,526
Sir,
1076
01:04:36,567 --> 01:04:38,109
Anu, did you find anything?
1077
01:04:38,359 --> 01:04:38,776
Yes sir,
1078
01:04:38,776 --> 01:04:39,859
I found a girl’s hair,
1079
01:04:39,859 --> 01:04:42,526
blood stains, and a
few fingerprints as well.
1080
01:04:42,776 --> 01:04:44,359
Compare the finger prints
1081
01:04:44,401 --> 01:04:46,359
we have with what they have,
1082
01:04:46,609 --> 01:04:47,859
Verify and inform me,
1083
01:04:48,151 --> 01:04:48,901
Ok sir.
1084
01:05:00,026 --> 01:05:00,609
Sir!
1085
01:05:00,942 --> 01:05:01,942
I wish to file a missing
person complaint, sir
1086
01:05:02,692 --> 01:05:03,359
Come,
1087
01:05:11,609 --> 01:05:12,484
Take your seat,
1088
01:05:14,651 --> 01:05:15,942
One missing complaint sir,
1089
01:05:16,484 --> 01:05:17,942
Sir, my sister Nandini has
1090
01:05:17,942 --> 01:05:20,109
been missing since yesterday.
1091
01:05:20,984 --> 01:05:21,901
Missing complaint, is it?
1092
01:05:21,942 --> 01:05:22,401
Yes sir,
1093
01:05:22,401 --> 01:05:23,192
One sec,
1094
01:05:30,234 --> 01:05:32,192
Write down the name, age,
1095
01:05:32,192 --> 01:05:33,401
from when she is missing,
1096
01:05:33,401 --> 01:05:34,776
and And provide
all the details of
1097
01:05:34,776 --> 01:05:36,109
the last time you
saw her on this paper.
1098
01:05:36,109 --> 01:05:36,734
sure sir,
1099
01:05:38,859 --> 01:05:39,734
Do you have the photo?
1100
01:05:39,776 --> 01:05:40,526
Yes sir,
1101
01:05:58,692 --> 01:05:59,526
please continue writing,
1102
01:05:59,526 --> 01:06:00,317
ok sir,
1103
01:06:09,401 --> 01:06:09,734
Sir!
1104
01:06:10,567 --> 01:06:11,442
It's regarding the
girl from yesterday.
1105
01:06:18,734 --> 01:06:20,484
Retrieve the file of the deceased
body we acquired yesterday!
1106
01:06:20,484 --> 01:06:21,276
Ok sir,
1107
01:06:29,151 --> 01:06:29,484
Take it sir,
1108
01:06:49,276 --> 01:06:50,192
Hello good evening, sir,
1109
01:06:50,192 --> 01:06:52,276
SI speaking from
Ramachandrapura Police Station,
1110
01:06:54,692 --> 01:06:55,026
Okay.
1111
01:06:55,817 --> 01:06:56,609
what happened sir?
1112
01:06:57,359 --> 01:06:59,276
Someone has come to
file a missing person report
1113
01:06:59,317 --> 01:07:01,567
regarding the girl whose
body we discovered yesterday!
1114
01:07:02,276 --> 01:07:03,734
How is it possible, sir?
This is the first time we've
1115
01:07:03,734 --> 01:07:05,442
received a missing person
report for a deceased individual.
1116
01:07:05,442 --> 01:07:08,067
Hmm, I'm also puzzled.
Let's see how this unfolds.
1117
01:07:10,442 --> 01:07:11,234
Did you wright all
the information?
1118
01:07:11,401 --> 01:07:12,109
Yes sir,
1119
01:07:12,109 --> 01:07:12,609
ok give me.
1120
01:07:19,026 --> 01:07:21,234
Please go and take a seat; we'll
call you once the officer arrives.
1121
01:07:21,234 --> 01:07:22,067
Ok sir.
1122
01:07:56,817 --> 01:07:58,109
Who came to file the complaint?
1123
01:07:58,359 --> 01:07:59,609
its him sir,
1124
01:08:05,442 --> 01:08:06,817
Since when has she been missing?
1125
01:08:07,359 --> 01:08:08,401
From yesterday morning sir,
1126
01:08:11,317 --> 01:08:13,151
When was the last
time you saw her?
1127
01:08:15,151 --> 01:08:15,776
Sir,
1128
01:08:16,026 --> 01:08:18,067
Day before yesterday, after the
1129
01:08:18,067 --> 01:08:20,109
dinner, she had
slept in the room sir,
1130
01:08:20,442 --> 01:08:21,734
In the morning, my wife went to
1131
01:08:21,776 --> 01:08:23,359
wake her up, but
she wasn't there, sir
1132
01:08:24,401 --> 01:08:25,692
I checked everywhere sir,
1133
01:08:26,276 --> 01:08:27,734
I've looked everywhere, sir.
1134
01:08:27,776 --> 01:08:29,567
She wasn't there, sir.
1135
01:08:29,859 --> 01:08:32,609
I couldn’t find her anywhere.
Finally, I came to you, sir.
1136
01:08:39,859 --> 01:08:40,776
Is she your sister?
1137
01:08:41,526 --> 01:08:42,942
Yes Sir!
1138
01:08:49,567 --> 01:08:49,901
Hmm..
1139
01:08:58,651 --> 01:08:59,484
Come,
1140
01:09:00,109 --> 01:09:01,192
Come Mr. priest.
1141
01:09:07,151 --> 01:09:07,609
Sir!
1142
01:09:07,609 --> 01:09:08,067
Hmm..
1143
01:09:08,067 --> 01:09:09,442
where you are taking me sir?
1144
01:09:10,651 --> 01:09:11,484
Jayanna, Let’s move.
1145
01:09:29,526 --> 01:09:30,317
One minute, I will call you later.
1146
01:10:03,817 --> 01:10:04,734
Good evening sir,
1147
01:10:06,609 --> 01:10:07,026
Shall I?
1148
01:10:10,401 --> 01:10:12,359
Sir that’s Nandini sir,
1149
01:10:12,859 --> 01:10:15,234
Sir That's my sister, Nandini,
what happened to you my dear
1150
01:10:15,234 --> 01:10:16,442
She is very young sir,
1151
01:10:16,442 --> 01:10:18,026
get up Nandini your
1152
01:10:18,026 --> 01:10:19,276
brother has come, Nandini,
1153
01:10:19,276 --> 01:10:22,442
Nandini, sir she my younger sister sir,
1154
01:10:24,109 --> 01:10:25,609
what happened to you, my sister.
1155
01:10:26,359 --> 01:10:27,109
Nandini,
1156
01:10:28,692 --> 01:10:29,359
Vaishnavi,
1157
01:10:29,359 --> 01:10:29,901
Yes Sir!
1158
01:10:30,651 --> 01:10:33,067
hand over the body once
procedure is completed,
1159
01:10:33,109 --> 01:10:33,734
Ok Sir!
1160
01:10:35,317 --> 01:10:36,317
may god give you strength
1161
01:10:44,234 --> 01:10:44,692
Madam..
1162
01:10:44,942 --> 01:10:45,567
Why he is crying?
1163
01:10:46,401 --> 01:10:47,609
His sister passed away, so!
1164
01:10:55,984 --> 01:10:56,359
buddy!
1165
01:10:56,859 --> 01:11:04,651
A storm of gunfire has erupted
in the cloud-covered sky.
1166
01:11:05,192 --> 01:11:13,401
Love guided by the
heart has become hazy.
1167
01:11:13,734 --> 01:11:21,234
For dreams without evidence,
1168
01:11:21,984 --> 01:11:29,484
The silence of a damp
memory is the hope
1169
01:11:30,401 --> 01:11:37,817
I haven't witnessed
the slope of life
1170
01:11:38,609 --> 01:11:46,026
The Haunting memories
are the offering,
1171
01:11:47,109 --> 01:11:54,984
For the depleted inner shadow,
1172
01:11:55,192 --> 01:12:03,359
The faded promises
serve as evidence.
1173
01:12:20,442 --> 01:12:27,776
You resemble the
scorn of the blue sea
1174
01:12:28,734 --> 01:12:36,734
A vowel of a cool breeze
is a lie in your absence.
1175
01:12:37,026 --> 01:12:45,151
Nothing else is needed for
this life except your closeness.
1176
01:12:45,484 --> 01:12:53,317
I am a nomad,
and life is a mirage.
1177
01:12:53,734 --> 01:12:57,526
This journey is
akin to fate's game,
1178
01:12:57,567 --> 01:13:02,276
with only memories
keeping life alive
1179
01:13:20,026 --> 01:13:20,526
Sir,
1180
01:13:21,026 --> 01:13:22,484
this is Azar’s mobile
which we found in the truck.
1181
01:13:25,734 --> 01:13:27,609
Retrieve the data from this
mobile phone as quickly as possible.
1182
01:13:27,776 --> 01:13:28,484
Ok Sir!
1183
01:13:30,734 --> 01:13:31,276
Sir!
1184
01:13:32,317 --> 01:13:33,859
truck driver’s name is Azar,
1185
01:13:35,109 --> 01:13:37,109
He usually meets
Jamal at the mosque
1186
01:13:37,109 --> 01:13:39,359
He initiated their friendship
by behaving like a good person.
1187
01:13:39,651 --> 01:13:40,192
Then,
1188
01:13:41,026 --> 01:13:42,442
provided fake ID,
1189
01:13:42,901 --> 01:13:44,317
He used to rent the truck.
1190
01:13:44,442 --> 01:13:46,359
To provide packers
and movers services.
1191
01:13:47,026 --> 01:13:49,026
According to the
Jamal, he is from Bhatkal
1192
01:13:49,026 --> 01:13:52,734
However, according to our
sources, he is from Bangladesh.
1193
01:13:54,359 --> 01:13:56,359
He is conducting packers
and movers operations
1194
01:13:56,401 --> 01:13:58,234
with the assistance
of local individuals
1195
01:13:58,526 --> 01:14:00,567
If I'm not mistaken, he is
committing these rapes and
1196
01:14:00,567 --> 01:14:02,609
murders with the help of
the same local individuals.
1197
01:14:04,276 --> 01:14:05,484
as per my analysis,
1198
01:14:05,734 --> 01:14:08,442
In addition to transporting
goods in the truck, they also
1199
01:14:08,442 --> 01:14:11,109
transport the dead bodies of
those they have raped and murdered
1200
01:14:11,359 --> 01:14:13,442
They dispose of the dead
bodies in no man’s land.
1201
01:14:13,442 --> 01:14:14,984
and they will go to
customer's place,
1202
01:14:16,192 --> 01:14:20,109
Unload the goods properly,
and if they come across any girl
1203
01:14:20,151 --> 01:14:24,442
matching their pattern on the
return trip, they will kidnap her.
1204
01:14:25,401 --> 01:14:27,359
and take her to
their safe place,
1205
01:14:27,484 --> 01:14:29,984
And they will begin torturing
and raping her multiple times
1206
01:14:29,984 --> 01:14:32,776
until their desires are
satisfied. Finally, they will kill her.
1207
01:14:33,151 --> 01:14:34,734
And they will dispose
of her in the same
1208
01:14:34,776 --> 01:14:37,359
manner while going
for their next trip, sir
1209
01:14:40,817 --> 01:14:41,526
B*******,
1210
01:14:44,567 --> 01:14:45,067
Team...
1211
01:14:46,109 --> 01:14:47,359
listen to me carefully,
1212
01:14:49,151 --> 01:14:50,817
Before they become aware that we
1213
01:14:50,859 --> 01:14:53,359
are pursuing them
and become alert,
1214
01:14:54,026 --> 01:14:55,734
we have to catch those Basterds.
1215
01:14:56,734 --> 01:14:57,234
Jayanna,
1216
01:14:57,234 --> 01:14:57,609
Sir!
1217
01:14:58,234 --> 01:15:01,526
once the truck enters the city and
before it reaches Jamal’s garage,
1218
01:15:01,526 --> 01:15:01,984
(Jayanna) - Yeah Sir!
1219
01:15:02,234 --> 01:15:06,192
Track the travel history,
including all locations.
1220
01:15:06,317 --> 01:15:06,984
(Jayanna) - Ok Sir!
1221
01:15:07,151 --> 01:15:09,359
I want bloody every
single CCTV footage,
1222
01:15:09,484 --> 01:15:10,026
(Jayanna) - Ok Sir!
1223
01:15:10,359 --> 01:15:10,651
Okey?
1224
01:15:10,942 --> 01:15:11,401
Ok Sir!
1225
01:15:12,817 --> 01:15:13,359
Vaishnavi,
1226
01:15:13,484 --> 01:15:13,901
Yes Sir!
1227
01:15:14,317 --> 01:15:17,151
Unlock the recovered mobile
phone as soon as possible
1228
01:15:17,276 --> 01:15:17,859
Ok Sir!
1229
01:15:18,609 --> 01:15:19,109
Bharath,
1230
01:15:19,651 --> 01:15:20,109
Sir!
1231
01:15:20,109 --> 01:15:21,734
Send Azar's photo
to the control room.
1232
01:15:21,734 --> 01:15:22,442
Sure Sir,
1233
01:15:23,067 --> 01:15:24,692
Regardless of where
they are hiding, we will
1234
01:15:24,692 --> 01:15:26,776
use smoke to force
them out, without fail.
1235
01:15:29,192 --> 01:15:29,901
Nayak,
1236
01:15:30,192 --> 01:15:30,567
(Nayak) - Sir,
1237
01:15:30,609 --> 01:15:31,484
You come...
1238
01:16:52,526 --> 01:16:53,026
Tell me,
1239
01:16:53,234 --> 01:16:55,401
The person who was circulated
to the control room is here, sir.
1240
01:16:55,734 --> 01:16:56,359
Where exactly?
1241
01:16:56,859 --> 01:16:58,359
Here in 60ft road sir,
1242
01:16:58,359 --> 01:17:00,067
all right, I will
inform to the officer.
1243
01:17:05,192 --> 01:17:07,109
Excuse me, have you
seen this person around?
1244
01:17:09,484 --> 01:17:10,192
No Sir,
1245
01:17:10,192 --> 01:17:11,567
Have you seen him anywhere?
1246
01:17:11,901 --> 01:17:13,276
No haven’t seen him madam,
1247
01:17:13,317 --> 01:17:14,692
Have you seen him anywhere?
1248
01:17:16,359 --> 01:17:18,359
Have you seen him around here?
1249
01:17:20,109 --> 01:17:20,692
No Sir,
1250
01:17:21,317 --> 01:17:22,442
Have you seen him around?
1251
01:17:22,567 --> 01:17:23,651
No Sir, haven't seen,
1252
01:17:24,026 --> 01:17:24,567
You?
1253
01:17:25,901 --> 01:17:26,567
Have you seen him?
1254
01:17:26,567 --> 01:17:27,484
No, haven't seen sir.
1255
01:17:28,984 --> 01:17:29,901
No sir, I don’t know.
1256
01:17:30,859 --> 01:17:31,276
Brother!
1257
01:17:31,276 --> 01:17:31,609
Yes Sir!
1258
01:17:31,609 --> 01:17:33,026
have you seen this
person anywhere?
1259
01:17:33,651 --> 01:17:34,276
Yes Sir!
1260
01:17:34,692 --> 01:17:35,276
When?
1261
01:17:35,776 --> 01:17:37,859
He took a cigarette pack and
went this way a few minutes ago.
1262
01:17:39,901 --> 01:17:40,484
come sir
1263
01:17:41,401 --> 01:17:42,317
Look, sir, this was his bike!
1264
01:17:42,317 --> 01:17:42,984
Are you sure?
1265
01:17:43,192 --> 01:17:43,734
Yes Sir!
1266
01:17:57,984 --> 01:18:01,192
The person we were
searching for is deceased.
1267
01:18:02,776 --> 01:18:05,026
Definitely, he must have
realized that we were pursuing him
1268
01:18:05,859 --> 01:18:07,276
And more importantly,
1269
01:18:07,526 --> 01:18:10,817
Azar is not the individual running
this gang; someone else is behind it.
1270
01:18:10,984 --> 01:18:12,567
Definitely someone else is there sir,
1271
01:18:12,567 --> 01:18:15,026
Azar was the link point for
us, but now he is no longer alive
1272
01:18:15,276 --> 01:18:16,734
it’s getting complicated sir,
1273
01:18:17,276 --> 01:18:20,609
We would have received all
the answers if he had been alive.
1274
01:18:20,734 --> 01:18:22,692
But now, he has left us
with a big question mark.
1275
01:18:23,942 --> 01:18:26,776
With his departure, the
answers have also eluded us
1276
01:19:05,901 --> 01:19:07,192
Pause Bharath, pause.
1277
01:19:08,567 --> 01:19:09,109
Look here!
1278
01:19:09,942 --> 01:19:12,026
You can see the
fishing net in this video!
1279
01:19:12,526 --> 01:19:15,359
This fishing net was in the
right corner in the previous video
1280
01:19:16,026 --> 01:19:18,484
And in another video, it is
in the bottom right corner
1281
01:19:19,526 --> 01:19:21,276
So, what does it means?
1282
01:19:21,609 --> 01:19:24,567
That fishing net
is regularly used
1283
01:19:24,901 --> 01:19:25,734
absolutely!
1284
01:19:25,984 --> 01:19:27,942
We've learned that the
fishing net is in use, but it's very
1285
01:19:27,984 --> 01:19:30,442
difficult to determine where
it's being used, isn't it, sir?
1286
01:19:32,276 --> 01:19:35,442
If you employ your extra
brainpower and think, it's not
1287
01:19:35,484 --> 01:19:38,651
difficult to apprehend them
and put them behind bars.
1288
01:19:39,401 --> 01:19:42,317
See, there are no
seas or rivers in this city.
1289
01:19:42,484 --> 01:19:43,984
Just have Lakes,
1290
01:19:44,359 --> 01:19:48,192
there are around 27 healthy
lakes in and around the city.
1291
01:19:48,567 --> 01:19:51,401
But we need find only 3 lakes,
1292
01:19:51,817 --> 01:19:55,276
If we thoroughly inspect
these three lakes, we'll
1293
01:19:55,276 --> 01:19:59,192
likely find the criminals
caught in that fishing net.
1294
01:19:59,734 --> 01:20:01,651
Sir, why are we only focusing
on checking these three lakes?
1295
01:20:02,276 --> 01:20:03,401
Good question Jayanna.
1296
01:20:04,359 --> 01:20:05,567
Bharath, play the video,
1297
01:20:05,692 --> 01:20:06,359
Sir!
1298
01:20:09,317 --> 01:20:10,026
Listen!
1299
01:20:11,192 --> 01:20:14,192
If you carefully
observe their videos,
1300
01:20:14,734 --> 01:20:15,817
you can hear the sound,
1301
01:20:16,109 --> 01:20:16,776
Yes Sir!
1302
01:20:17,026 --> 01:20:18,651
that’s airplane sound.
1303
01:20:19,067 --> 01:20:19,817
Pause the video,
1304
01:20:20,692 --> 01:20:21,359
Ok Sir!
1305
01:20:22,317 --> 01:20:25,401
Most probably these sounds
are like take off sounds.
1306
01:20:26,317 --> 01:20:30,276
We don't need to go to
the forest to find the ants.
1307
01:20:31,151 --> 01:20:32,984
just search around the sugar.
1308
01:20:33,317 --> 01:20:35,526
So, that means, near
the airport we have
1309
01:20:35,526 --> 01:20:38,276
Shampura Lake, Sadahalli
Lake and Haniyur Lake.
1310
01:20:38,692 --> 01:20:40,984
We have to search
around these lakes’ sir,
1311
01:20:41,442 --> 01:20:43,526
absolutely Nayak,
you are very right.
1312
01:20:44,067 --> 01:20:47,067
Send our informers to
inquire around these lakes.
1313
01:20:47,692 --> 01:20:48,901
but be very careful,
1314
01:20:49,234 --> 01:20:50,401
This time, they
should not become
1315
01:20:50,401 --> 01:20:51,984
aware of our
investigation at all.
1316
01:20:51,984 --> 01:20:52,526
Ok Sir!
1317
01:20:52,526 --> 01:20:52,942
Okay?
1318
01:20:52,942 --> 01:20:53,442
Ok.
1319
01:20:53,734 --> 01:20:55,984
Once you get the confirmation,
you go with the team,
1320
01:20:56,151 --> 01:20:57,901
and take the backup
team along with you.
1321
01:20:58,151 --> 01:20:58,817
Okay?
1322
01:20:59,567 --> 01:21:00,484
Ok team,
1323
01:21:01,817 --> 01:21:02,901
And all the Best
1324
01:21:03,151 --> 01:21:04,192
thank you sir,
1325
01:21:04,192 --> 01:21:06,234
let’s get those B********,
1326
01:21:06,234 --> 01:21:07,026
Yes Sir!
1327
01:21:55,234 --> 01:21:55,817
Hello!
1328
01:21:56,151 --> 01:21:56,609
Hello!
1329
01:21:58,067 --> 01:21:58,859
Tell me Jayan,
1330
01:21:59,026 --> 01:22:00,776
Sir, I am at the Sonehalli lake.
1331
01:22:00,984 --> 01:22:02,026
Any Leads?
1332
01:22:02,026 --> 01:22:03,192
Yes I do sir,
1333
01:22:03,442 --> 01:22:05,942
Here, there is a hut that
matches your descriptions.
1334
01:22:07,484 --> 01:22:08,817
can you tell me
how many are there?
1335
01:22:09,901 --> 01:22:11,817
I can see 2 guys are there,
1336
01:22:12,442 --> 01:22:15,317
but it looks very dangerous sir,
you come with the backup team.
1337
01:22:15,401 --> 01:22:17,359
Ok, send me the
location, We will come.
1338
01:22:17,359 --> 01:22:18,651
sure sir I will send right away,
1339
01:22:18,776 --> 01:22:19,359
Send me,
1340
01:22:19,901 --> 01:22:20,359
Ok,
1341
01:22:21,109 --> 01:22:22,026
Inform the control
room and instruct them
1342
01:22:22,026 --> 01:22:23,401
to dispatch the backup
team immediately.
1343
01:23:41,692 --> 01:23:42,734
Tell Team B to approach
from that direction.
1344
01:23:42,901 --> 01:23:43,567
Ok Sir!
1345
01:23:53,817 --> 01:23:54,317
Shit!!!
1346
01:23:54,859 --> 01:23:56,567
They have just escaped
1347
01:23:59,942 --> 01:24:00,942
They might have
gone in that direction
1348
01:24:18,442 --> 01:24:19,776
You guys go that side,
1349
01:24:20,317 --> 01:24:21,567
and you guys go this side,
1350
01:26:45,109 --> 01:26:46,484
Hey, common you rascal.
1351
01:26:46,484 --> 01:26:48,151
come u...
1352
01:26:51,109 --> 01:26:51,484
Sir!
1353
01:26:52,276 --> 01:26:52,984
Have a seat.
1354
01:27:02,651 --> 01:27:03,526
Hello Nayak,
1355
01:27:03,526 --> 01:27:03,984
Sir!
1356
01:27:04,776 --> 01:27:05,942
What is the news Mr. Karki?
1357
01:27:06,734 --> 01:27:09,901
Sir, the criminals have confessed
to committing every murder
1358
01:27:09,901 --> 01:27:12,942
that has occurred in our
state and the bordering states
1359
01:27:13,442 --> 01:27:17,026
All the evidence related
to this case is in this file sir.
1360
01:27:26,234 --> 01:27:27,817
Hey, open your
mouth, you rascal!
1361
01:27:28,401 --> 01:27:30,192
How many girls have
you treated like this?
1362
01:27:30,401 --> 01:27:32,317
give him sir,
1363
01:27:32,859 --> 01:27:34,234
Hey, are you going
to speak up or what?
1364
01:27:34,651 --> 01:27:36,817
Tell me what you did?
1365
01:27:37,067 --> 01:27:42,109
(Police Enquiring the criminal!!)
1366
01:27:48,609 --> 01:27:48,942
Hey!
1367
01:27:51,692 --> 01:27:52,567
Did you hear that?
1368
01:27:55,776 --> 01:27:56,401
Do you also require that?
1369
01:27:58,151 --> 01:28:02,276
Open your mouth you Rascal!!
1370
01:28:04,151 --> 01:28:04,776
Shall I give you sample?
1371
01:28:05,359 --> 01:28:07,026
get up!!
1372
01:28:14,109 --> 01:28:15,567
Hey, how dare you stare?
1373
01:28:16,317 --> 01:28:18,192
ope your mouth
1374
01:28:18,192 --> 01:28:21,401
Otherwise, I'll
tear you apart...
1375
01:28:42,526 --> 01:28:42,942
Sir!
1376
01:28:44,234 --> 01:28:45,817
Sir, even after confronting
him, he's not speaking up.
1377
01:28:46,984 --> 01:28:49,234
You can beat him more, sir,
1378
01:28:49,234 --> 01:28:51,317
but he still won't say anything
1379
01:28:51,776 --> 01:28:52,942
Because!!!
1380
01:28:54,151 --> 01:28:55,276
He is dumb sir.
1381
01:28:57,984 --> 01:29:01,567
His wife was
keeping her distance
1382
01:29:01,567 --> 01:29:04,651
from him because
of his dumbness sir.
1383
01:29:05,734 --> 01:29:08,067
She finds him repulsive
1384
01:29:09,526 --> 01:29:10,276
But
1385
01:29:12,317 --> 01:29:13,234
For him
1386
01:29:14,401 --> 01:29:18,317
He loves her
very much sir,
1387
01:29:19,651 --> 01:29:24,526
He wouldn't feel bad
even if she beats him.
1388
01:29:27,734 --> 01:29:30,692
Whenever we kidnap a girl, he
1389
01:29:30,692 --> 01:29:34,026
used to see his
wife in her, sir.
1390
01:29:35,984 --> 01:29:36,567
Later,
1391
01:29:37,567 --> 01:29:38,692
We will put her in the sack.
1392
01:29:40,151 --> 01:29:45,276
and stab her multiple
times with a knife
1393
01:29:46,776 --> 01:29:50,276
and then we were throwing
the sack into no man’s land.
1394
01:30:11,109 --> 01:30:11,484
Hey!
1395
01:30:12,817 --> 01:30:13,359
Hey!!!
1396
01:30:13,984 --> 01:30:14,692
see here,
1397
01:30:15,192 --> 01:30:15,692
See here,
1398
01:30:17,526 --> 01:30:18,901
Have you assaulted
these girls & raped?
1399
01:30:21,609 --> 01:30:22,192
This girl?
1400
01:30:27,984 --> 01:30:29,234
this girl?
1401
01:30:32,901 --> 01:30:34,401
who killed the Azar?
1402
01:30:42,151 --> 01:30:42,901
That day,
1403
01:30:43,901 --> 01:30:45,817
Azar left his
mobile in the truck
1404
01:30:46,609 --> 01:30:48,734
When I went to
retrieve the mobile,
1405
01:30:48,776 --> 01:30:51,567
the police were
already at the truck, so...
1406
01:30:52,609 --> 01:30:55,734
I called to brother
and informed.
1407
01:31:13,359 --> 01:31:13,817
Bro,
1408
01:31:14,859 --> 01:31:17,442
Police have found the truck,
1409
01:31:49,942 --> 01:31:50,567
Thats why..
1410
01:31:51,109 --> 01:31:52,609
Fearing that our secret might
1411
01:31:52,651 --> 01:31:54,859
be revealed, my
brother killed him.
1412
01:31:57,401 --> 01:32:01,109
What you are doing? Leave me.
1413
01:32:14,984 --> 01:32:16,317
Ok, good,
1414
01:32:19,276 --> 01:32:24,276
They didn't murder Nandini,
whose body was found recently.
1415
01:32:25,151 --> 01:32:27,276
And the case file
for that is here, sir.
1416
01:32:39,067 --> 01:32:39,609
This girl?
1417
01:32:43,484 --> 01:32:44,317
No sir,
1418
01:32:50,692 --> 01:32:51,859
See properly,
1419
01:32:52,984 --> 01:32:53,317
Hey!
1420
01:32:54,026 --> 01:32:55,026
Look at her properly,
1421
01:32:57,817 --> 01:32:58,817
We actually missed her sir,
1422
01:33:02,067 --> 01:33:02,984
That night,
1423
01:33:04,442 --> 01:33:07,317
She was standing alone
on Outer Ring Road, sir.
1424
01:33:14,484 --> 01:33:17,359
We were supposed
to kidnap her, but
1425
01:33:17,401 --> 01:33:20,442
a guy came and
picked her up so soon.
1426
01:33:20,776 --> 01:33:21,776
Shit!!
1427
01:33:27,651 --> 01:33:30,276
Since she got away,
we took this girl, sir.
1428
01:33:35,026 --> 01:33:37,651
you mean to say it
is a copycat murder?
1429
01:33:38,109 --> 01:33:38,942
Exactly sir,
1430
01:33:39,942 --> 01:33:42,026
We found Nandini's body
in a similar manner, sir.
1431
01:33:43,026 --> 01:33:44,526
But the pattern of
killing and the reason
1432
01:33:44,526 --> 01:33:46,776
for the murder are
completely different, sir.
1433
01:33:47,192 --> 01:33:48,401
And more importantly,
1434
01:33:48,609 --> 01:33:51,359
These kidnappers used to
target girls solely for sexual abuse
1435
01:33:51,776 --> 01:33:52,776
but in this case,
1436
01:33:52,942 --> 01:33:54,776
According to Nandini's
post-mortem report,
1437
01:33:54,776 --> 01:33:57,609
there was no evidence
of sexual abuse, sir
1438
01:33:58,859 --> 01:33:59,859
I am pretty sure
1439
01:34:00,734 --> 01:34:02,151
someone else has
done this murder,
1440
01:34:02,901 --> 01:34:05,359
and I think local police
can handle this sir.
1441
01:34:09,109 --> 01:34:09,776
Vikram,
1442
01:34:09,984 --> 01:34:10,359
Yes sir,
1443
01:34:10,609 --> 01:34:13,942
The criminals have dug their
own grave by using a killing
1444
01:34:13,984 --> 01:34:17,276
pattern in an attempt to
evade capture for this murder
1445
01:34:17,692 --> 01:34:18,234
exactly sir.
1446
01:34:19,442 --> 01:34:21,901
Put handcuffs on the
hands of those who dug
1447
01:34:21,942 --> 01:34:24,776
the grave, and hand
over this case file as well
1448
01:34:25,067 --> 01:34:25,484
Okay??
1449
01:34:29,234 --> 01:34:29,859
Okay sir,
1450
01:34:30,567 --> 01:34:31,442
Will try our best,
1451
01:34:48,651 --> 01:34:49,526
Oh Mr. Priest,
1452
01:34:49,901 --> 01:34:50,526
Yes sir,
1453
01:34:52,942 --> 01:34:53,609
Did you just arrive?
1454
01:34:53,651 --> 01:34:53,859
Yes sir,
1455
01:34:53,901 --> 01:34:54,984
Hold on, I'll call the officer
1456
01:34:54,984 --> 01:34:55,567
Ok sir,
1457
01:35:00,067 --> 01:35:00,484
Sir!
1458
01:35:00,567 --> 01:35:00,942
Hmm
1459
01:35:01,317 --> 01:35:02,234
priest has arrived,
1460
01:35:03,234 --> 01:35:03,692
I will come,
1461
01:35:15,192 --> 01:35:15,651
Mr. Priest.
1462
01:35:15,776 --> 01:35:16,067
Sir,
1463
01:35:16,317 --> 01:35:16,651
Come,
1464
01:35:16,692 --> 01:35:17,109
Yeah,
1465
01:35:21,734 --> 01:35:22,067
Sir,
1466
01:35:22,401 --> 01:35:22,859
come in Nayak,
1467
01:35:23,026 --> 01:35:23,776
Mr. Priest has come sir.
1468
01:35:24,067 --> 01:35:24,484
Hmm..
1469
01:35:29,276 --> 01:35:29,734
Sit Down,
1470
01:35:31,651 --> 01:35:32,401
Have a seat..
1471
01:35:40,317 --> 01:35:41,484
Before beginning,
1472
01:35:42,776 --> 01:35:44,026
I want to make it very clear.
1473
01:35:44,901 --> 01:35:48,109
This is the case
of copycat murder,
1474
01:35:48,984 --> 01:35:49,609
sir?
1475
01:35:50,359 --> 01:35:50,942
That means,
1476
01:35:51,901 --> 01:35:54,276
The criminal used
the same serial
1477
01:35:54,276 --> 01:35:56,901
killing pattern to
murder Nandini.
1478
01:35:57,776 --> 01:35:58,192
Oh!!!
1479
01:35:58,942 --> 01:36:01,151
Therefore, every
single detail you
1480
01:36:01,192 --> 01:36:04,026
provide will help us
track down the killer.
1481
01:36:05,067 --> 01:36:06,776
Sir, I will tell
you everything I
1482
01:36:06,817 --> 01:36:08,567
know and everything I have seen.
1483
01:36:09,359 --> 01:36:10,484
Hmm, good,
1484
01:36:12,984 --> 01:36:15,776
Do you have any disputes
over assets with relatives or
1485
01:36:15,776 --> 01:36:18,817
any unresolved conflicts
that might lead to revenge?
1486
01:36:20,067 --> 01:36:21,567
Nothing as such sir,
1487
01:36:21,609 --> 01:36:23,192
As I mind my own business, I
1488
01:36:23,192 --> 01:36:26,067
haven't been involved
in such matters.
1489
01:36:27,609 --> 01:36:29,026
The day when Nandini got missed,
1490
01:36:29,442 --> 01:36:31,609
Have you experienced
any robberies or
1491
01:36:31,609 --> 01:36:34,817
noticed anything
missing from your home?
1492
01:36:36,359 --> 01:36:38,109
Nothing like that
has happened, sir
1493
01:36:38,276 --> 01:36:39,859
Is Nandini in a
relationship with anyone?
1494
01:36:40,151 --> 01:36:40,651
Or
1495
01:36:40,901 --> 01:36:42,901
Is anyone causing trouble
for her in love matters?
1496
01:36:43,567 --> 01:36:45,151
There wasn't
anything, sir. If there
1497
01:36:45,151 --> 01:36:47,026
was, she would have
told me, I believe.
1498
01:36:48,401 --> 01:36:48,984
Okay,
1499
01:36:50,109 --> 01:36:50,734
Her friends?
1500
01:36:52,401 --> 01:36:56,401
I know her friend named
Padma; they were very close, sir.
1501
01:37:02,317 --> 01:37:02,817
Whom is this?
1502
01:37:03,151 --> 01:37:04,317
Are you Padma?
1503
01:37:04,817 --> 01:37:05,234
Yes,
1504
01:37:05,984 --> 01:37:07,109
You are Nandini’s friend,
right?
1505
01:37:08,484 --> 01:37:09,192
Yes sir,
1506
01:37:11,859 --> 01:37:12,442
Who are you sir?
1507
01:37:12,484 --> 01:37:13,317
What is your name?
1508
01:37:13,484 --> 01:37:14,026
Kencha sir,
1509
01:37:14,651 --> 01:37:15,567
Who is Mayuk?
1510
01:37:15,942 --> 01:37:16,651
It’s me sir.
1511
01:37:17,109 --> 01:37:18,734
Listen, if you
tell me everything
1512
01:37:18,734 --> 01:37:21,109
you know about Nandini,
1513
01:37:21,359 --> 01:37:24,526
We won't bother you
repeatedly, understood?
1514
01:37:24,817 --> 01:37:25,692
Sit down,
1515
01:37:28,026 --> 01:37:29,109
do you know Nandini?
1516
01:37:29,651 --> 01:37:33,567
Sir, I believe Mayuk
had feelings for Nandini.
1517
01:37:33,817 --> 01:37:34,401
Hmm...
1518
01:37:34,942 --> 01:37:38,026
Sara, Kencha, and Roshan
were helping him, sir.
1519
01:37:38,359 --> 01:37:38,859
Hmm...
1520
01:37:39,401 --> 01:37:40,734
that’s all I know sir.
1521
01:37:43,567 --> 01:37:44,192
I know sir,
1522
01:37:45,609 --> 01:37:46,692
Since when have
you known her?
1523
01:37:49,526 --> 01:37:51,026
From recently only sir.
1524
01:37:54,234 --> 01:37:57,276
Are you just
acquainted with her, or...
1525
01:37:59,151 --> 01:38:00,484
We were very close sir,
1526
01:38:00,692 --> 01:38:01,901
So close that you were
1527
01:38:01,901 --> 01:38:03,776
willing to end
her life, is that it?
1528
01:38:03,901 --> 01:38:05,692
Sir, what are you talking sir?
1529
01:38:05,692 --> 01:38:06,526
Hey,
1530
01:38:09,359 --> 01:38:11,151
Where were all of you
on the night of the 19th?
1531
01:38:13,234 --> 01:38:14,859
We were just
drinking at home, sir.
1532
01:38:15,817 --> 01:38:17,609
later he went to meet Nandini,
1533
01:38:18,109 --> 01:38:20,359
and Roshan went to
flat his sir.
1534
01:38:21,526 --> 01:38:22,359
At what time?
1535
01:38:23,776 --> 01:38:25,151
Around 9pm sir.
1536
01:38:26,776 --> 01:38:27,234
Bharath,
1537
01:38:27,526 --> 01:38:28,192
sir,
1538
01:38:28,609 --> 01:38:30,734
When did the priest
last see Nandini?
1539
01:38:31,067 --> 01:38:31,942
(Bharath) One sec sir.
1540
01:38:35,359 --> 01:38:36,026
According to the priest's
1541
01:38:36,067 --> 01:38:37,526
statement, it was
at 8:30 p.m., sir.
1542
01:38:38,109 --> 01:38:38,776
Hmm...
1543
01:38:39,692 --> 01:38:40,484
So...
1544
01:38:41,026 --> 01:38:43,776
you are the one who
saw n met Nandini at last.
1545
01:38:44,401 --> 01:38:44,984
Tell me,
1546
01:38:45,651 --> 01:38:47,401
After you met her,
she went missing.
1547
01:38:48,234 --> 01:38:49,151
Or...
1548
01:38:49,817 --> 01:38:50,651
Did you go to meet her
deliberately to make her
1549
01:38:50,651 --> 01:38:51,567
go missing?
1550
01:38:51,567 --> 01:38:51,984
Sir,
1551
01:38:52,234 --> 01:38:53,026
what are you
saying sir?
1552
01:38:53,401 --> 01:38:54,692
Why would I want
her to go missing, sir?
1553
01:38:55,567 --> 01:38:57,942
That day I went to her house
and met her, that's all, sir.
1554
01:38:58,901 --> 01:39:00,067
And she even called
me to come.
1555
01:39:01,567 --> 01:39:02,901
I loved her very
much, sir.
1556
01:39:03,609 --> 01:39:05,026
And she loved me
too, sir.
1557
01:39:05,317 --> 01:39:06,151
See if you want,
sir.
1558
01:39:21,067 --> 01:39:21,651
Mr. Jayanna,
1559
01:39:21,651 --> 01:39:22,109
Sir,
1560
01:39:22,317 --> 01:39:23,567
collect all these photos,
1561
01:39:23,609 --> 01:39:24,276
yes sir.
1562
01:39:40,901 --> 01:39:41,776
Are you an Artist?
1563
01:39:42,526 --> 01:39:43,192
Yes sir,
1564
01:39:44,567 --> 01:39:45,151
Hmm...
1565
01:39:53,567 --> 01:39:54,692
Go to next photo Bharath,
1566
01:39:54,817 --> 01:39:55,526
yes sir,
1567
01:39:57,359 --> 01:39:58,609
Zoom in a bit here.
1568
01:39:58,609 --> 01:39:59,192
ok sir.
1569
01:40:04,817 --> 01:40:05,442
Mr. Jayanna,
1570
01:40:05,442 --> 01:40:05,817
Sir,
1571
01:40:06,651 --> 01:40:08,901
He is our department's
photographer, right?
1572
01:40:09,359 --> 01:40:10,651
Yes sir, he is Praveen!!,
1573
01:40:12,901 --> 01:40:14,401
Why he is taking their
photo?
1574
01:40:17,276 --> 01:40:19,192
Nandini went missing
on 19th,
1575
01:40:19,192 --> 01:40:21,192
And we found her body
on the 20th
1576
01:40:21,526 --> 01:40:22,192
But,
1577
01:40:22,484 --> 01:40:25,151
There was someone else who
was the photographer on that day.
1578
01:40:27,401 --> 01:40:28,776
Something is very fishy,
1579
01:40:29,651 --> 01:40:30,276
Mr. Jayanna,
1580
01:40:30,276 --> 01:40:30,734
Sir,
1581
01:40:30,734 --> 01:40:31,817
get him immediately,
1582
01:40:31,817 --> 01:40:32,359
Sure sir,
1583
01:40:32,984 --> 01:40:34,651
I have a very strong
feeling that,
1584
01:40:34,901 --> 01:40:35,984
there may be some connection
1585
01:40:36,026 --> 01:40:37,234
between him and
Nandini’s murder.
1586
01:40:38,901 --> 01:40:39,901
What is you name
buddy?
1587
01:40:40,359 --> 01:40:41,526
Akash sir.
1588
01:40:42,192 --> 01:40:42,984
Where is Praveen?
1589
01:40:43,901 --> 01:40:46,317
He hasn't come to the
shop for a few days, sir.
1590
01:40:47,192 --> 01:40:48,901
Did he tell where he
is going?
1591
01:40:49,276 --> 01:40:49,984
No,
1592
01:40:50,692 --> 01:40:51,859
Did he call?
1593
01:40:51,859 --> 01:40:53,651
No sir, I only called him
to handover the collection
1594
01:40:53,651 --> 01:40:56,567
but his number was
coming switched off sir.
1595
01:40:56,901 --> 01:40:59,484
Yesterday also I tried calling,
but I couldn't get through, sir.
1596
01:40:59,526 --> 01:40:59,984
Bharath,
1597
01:41:00,151 --> 01:41:00,817
sir,
1598
01:41:01,276 --> 01:41:03,234
Get the Praveen’s address,
1599
01:41:03,317 --> 01:41:03,984
come aside,
1600
01:41:05,442 --> 01:41:05,984
Come here,
1601
01:41:07,359 --> 01:41:08,026
tell me his number,
1602
01:41:08,776 --> 01:41:10,276
9832……
1603
01:41:13,609 --> 01:41:14,692
Did you find anything
Jayanna?
1604
01:41:14,776 --> 01:41:15,734
I am searching sir.
1605
01:41:47,859 --> 01:41:51,109
He's taking my girl on
his bike.
1606
01:41:53,401 --> 01:41:57,067
I've been after
her for many years.
1607
01:42:05,276 --> 01:42:06,692
She didn't care
about me.
1608
01:42:08,359 --> 01:42:11,609
If I can't have her, then I
won't let anyone else have her.
1609
01:42:14,526 --> 01:42:15,151
Vaishnavi,
1610
01:42:15,651 --> 01:42:18,359
Trace his number immediately
and send me the location,
1611
01:42:18,359 --> 01:42:19,151
ok sir,
1612
01:42:19,151 --> 01:42:20,317
Search around properly,
1613
01:42:20,359 --> 01:42:20,776
Yes sir,
1614
01:42:20,901 --> 01:42:22,109
if you find anything
then update me,
1615
01:42:22,109 --> 01:42:23,192
sure sir done.
1616
01:42:24,109 --> 01:42:24,651
Jayanna,
1617
01:42:24,692 --> 01:42:25,276
I am taking it sir.
1618
01:42:28,484 --> 01:42:29,109
Hmm, okay.
1619
01:42:30,901 --> 01:42:31,234
Sir,
1620
01:42:31,276 --> 01:42:31,776
Hmm,
1621
01:42:32,234 --> 01:42:33,984
Did you tell Prasad
to update the location?
1622
01:42:34,151 --> 01:42:34,942
Yes sir, I have informed.
1623
01:42:35,151 --> 01:42:35,567
Hmm,
1624
01:42:35,901 --> 01:42:36,317
Sir,
1625
01:42:36,734 --> 01:42:38,734
How does he have Nandini's
photos in his system, sir?
1626
01:42:39,151 --> 01:42:41,901
Is there any affair between
Nandini and this photographer?
1627
01:42:42,776 --> 01:42:44,442
If they had
an affair,
1628
01:42:44,984 --> 01:42:47,567
then she wouldn’t have
gone on a bike with Mayuk.
1629
01:42:47,776 --> 01:42:49,609
But he hasn't
been present in the
1630
01:42:49,609 --> 01:42:51,942
studio since the day
Nandini went missing.
1631
01:42:52,651 --> 01:42:53,609
Then..?
1632
01:42:53,609 --> 01:42:55,776
When he found out that Nandini
and Mayuk were in love, he might
1633
01:42:55,817 --> 01:42:57,984
have become jealous and murdered
Nandini, then gone into hiding.
1634
01:42:58,442 --> 01:42:59,484
That could be
a possible!
1635
01:43:00,067 --> 01:43:02,401
The murderer could
have thrown the knife.
1636
01:43:02,942 --> 01:43:04,442
and wiped the
blood, but...
1637
01:43:04,984 --> 01:43:09,859
he can’t escape from
the Karma and the Police.
1638
01:43:10,942 --> 01:43:12,484
Sir got the location sir,
1639
01:43:13,109 --> 01:43:13,651
Is it?
1640
01:43:13,734 --> 01:43:14,401
Yes sir,
1641
01:43:15,192 --> 01:43:17,026
It is showing 70
kms from here sir,
1642
01:43:17,234 --> 01:43:17,984
oh super.
1643
01:43:18,276 --> 01:43:19,692
You go to the photographer's
1644
01:43:19,692 --> 01:43:21,401
home and collect
all the details.
1645
01:43:21,484 --> 01:43:22,151
Ok sir,
1646
01:43:22,442 --> 01:43:24,401
inform Prasad to update
the location immediately.
1647
01:43:24,401 --> 01:43:24,984
Come, lets go.
1648
01:43:50,317 --> 01:43:50,859
What?
1649
01:43:50,901 --> 01:43:51,442
Sir,
1650
01:43:52,442 --> 01:43:53,817
Is this the place?
1651
01:43:54,151 --> 01:43:55,984
Sir, the location is
showing right here.
1652
01:43:56,484 --> 01:43:57,359
come let’s go.
1653
01:43:57,359 --> 01:43:58,151
Yes sir,
1654
01:43:58,692 --> 01:44:00,026
Is this location
correct? Yes,
1655
01:44:00,067 --> 01:44:01,067
Sir it is accurate.
1656
01:44:01,359 --> 01:44:02,817
It's showing the forest
1657
01:44:02,817 --> 01:44:04,609
Yes, It is correct
location sir,
1658
01:44:04,609 --> 01:44:05,859
how far it is
from here?
1659
01:44:05,859 --> 01:44:07,192
Its Showing Just
20 meters sir.
1660
01:44:07,192 --> 01:44:08,901
Are we going in the
right direction?
1661
01:44:08,901 --> 01:44:10,151
sir little further sir,
1662
01:44:10,151 --> 01:44:10,859
some more?
1663
01:44:10,859 --> 01:44:12,026
Yes sir, little further,
1664
01:44:12,567 --> 01:44:13,151
Are we reached? Yes,
1665
01:44:13,442 --> 01:44:14,484
sir that’s the exact
location,
1666
01:44:14,484 --> 01:44:14,942
Are you sure?
1667
01:44:14,984 --> 01:44:15,567
Yes sir,
1668
01:44:17,484 --> 01:44:19,609
search around sir there.
1669
01:44:36,901 --> 01:44:38,026
Sir,
1670
01:44:44,567 --> 01:44:45,484
oh shit,
1671
01:44:54,401 --> 01:44:56,026
How can we catch
the criminal when
1672
01:44:56,067 --> 01:44:58,651
all the leads we
pursue end up like this?
1673
01:45:01,192 --> 01:45:02,026
When we can't
even take a bite of
1674
01:45:02,067 --> 01:45:03,276
the food we're
holding in our hand,
1675
01:45:04,692 --> 01:45:06,942
that means our fingers
aren't holding it properly.
1676
01:45:07,401 --> 01:45:08,817
Call Mayuk
to station,
1677
01:45:08,859 --> 01:45:09,651
why Mayuk sir?
1678
01:45:10,026 --> 01:45:10,609
Yes,
1679
01:45:10,942 --> 01:45:13,567
He told us that he
had just met Nandini.
1680
01:45:14,192 --> 01:45:14,776
But,
1681
01:45:15,651 --> 01:45:18,067
The photos in his system showed
1682
01:45:18,067 --> 01:45:21,151
that they both were
going on his bike.
1683
01:45:21,192 --> 01:45:22,192
call me him,
1684
01:45:22,609 --> 01:45:23,359
ok sir,
1685
01:45:26,151 --> 01:45:26,651
Sir,
1686
01:45:27,442 --> 01:45:28,026
Hmm,
1687
01:45:37,151 --> 01:45:39,817
You should narrate the
entire story to the police.
1688
01:45:40,692 --> 01:45:44,776
We're not here to wait
for your part two story.
1689
01:45:45,651 --> 01:45:46,317
We are police.
1690
01:45:50,234 --> 01:45:51,234
If you open your
mouth after tasting the
1691
01:45:51,234 --> 01:45:53,401
police baton and the
police shoes, then...
1692
01:45:54,942 --> 01:45:59,192
We have branded shoes
and standard batons
1693
01:46:00,109 --> 01:46:01,109
choice is yours,
1694
01:46:02,609 --> 01:46:02,984
Sir,
1695
01:46:04,276 --> 01:46:06,151
I was very happy that
I am going to meet her,
1696
01:46:07,526 --> 01:46:10,484
but she wanted to speak
something important with me,
1697
01:46:12,776 --> 01:46:14,984
So we went to the place
where we regularly met.
1698
01:46:16,651 --> 01:46:17,109
There,
1699
01:46:18,234 --> 01:46:20,276
What baby
what happened?
1700
01:46:20,692 --> 01:46:21,692
You seem so sad.
1701
01:46:24,359 --> 01:46:25,276
tell ma sweetheart.
1702
01:46:27,151 --> 01:46:28,901
I've received a
marriage proposal.
1703
01:46:32,401 --> 01:46:33,859
This is all part of the regular
process when we're at this age.
1704
01:46:34,776 --> 01:46:36,067
don’t worry,
come baby,
1705
01:46:38,234 --> 01:46:40,567
Is this a joke for you?
Don't you understand?
1706
01:46:40,942 --> 01:46:42,276
What happened now? Why
are you behaving like this?
1707
01:46:43,817 --> 01:46:44,484
Nothing,
1708
01:46:45,859 --> 01:46:46,359
that’s ok come!
1709
01:46:47,817 --> 01:46:50,192
Just give me a drop of poison,
I'll drink it and end everything
1710
01:46:53,359 --> 01:46:55,776
Are you out of your mind?
Why are you talking like this?
1711
01:46:58,942 --> 01:46:59,442
Shit,
1712
01:47:02,192 --> 01:47:03,359
She got angry
for that,
1713
01:47:05,276 --> 01:47:07,859
and left from there
without talking to me.
1714
01:47:08,984 --> 01:47:10,901
She was standing
alone on the ring road;
1715
01:47:12,317 --> 01:47:13,442
from there I
picked her up,
1716
01:47:14,109 --> 01:47:15,942
and dropped her
her home back.
1717
01:47:23,442 --> 01:47:24,401
That’s all sir,
1718
01:47:26,692 --> 01:47:27,401
After that,
1719
01:47:29,526 --> 01:47:30,609
When Kencha called
me and informed me,
1720
01:47:30,609 --> 01:47:32,276
that's when I found
out about Nandini, sir.
1721
01:47:37,651 --> 01:47:38,526
Is that all, or
1722
01:47:39,151 --> 01:47:40,317
or anything else is there?
1723
01:47:40,651 --> 01:47:41,984
Recall it correctly
and tell me.
1724
01:47:42,817 --> 01:47:45,067
If I can't forget that incident,
1725
01:47:45,067 --> 01:47:47,317
what else can I remember, sir?
1726
01:47:54,942 --> 01:47:55,484
Hmm,
1727
01:47:56,984 --> 01:47:57,692
you can go now,
1728
01:47:59,234 --> 01:48:00,692
Whenever we call you here, you
1729
01:48:00,859 --> 01:48:02,734
should come without
a second thought.
1730
01:48:03,067 --> 01:48:03,734
Got it?
1731
01:48:03,734 --> 01:48:04,192
yes sir
1732
01:48:04,234 --> 01:48:04,859
ok you get going,
1733
01:48:10,609 --> 01:48:11,651
I think he is acting sir,
1734
01:48:12,234 --> 01:48:13,359
If we had given him treatment,
1735
01:48:13,484 --> 01:48:14,942
he would have
vomited everything.
1736
01:48:15,401 --> 01:48:16,526
Those are crocodile
tears, sir.
1737
01:48:17,859 --> 01:48:20,984
Character will show
when the camera is off.
1738
01:48:21,442 --> 01:48:22,984
Staying in our own
home is different
1739
01:48:22,984 --> 01:48:25,359
from staying in the
Bigg Boss house.
1740
01:48:26,817 --> 01:48:28,734
If you want to stage a
vehicle accident,
1741
01:48:29,442 --> 01:48:32,817
don't apply the brakes, instead
press the accelerator more
1742
01:48:34,192 --> 01:48:37,192
We should keep an
eye out to determine
1743
01:48:37,234 --> 01:48:40,901
whether those tears
are genuine or fake.
1744
01:48:55,192 --> 01:48:55,567
Hello,
1745
01:48:55,984 --> 01:48:56,651
dude, where are you?
1746
01:48:57,151 --> 01:48:58,567
I am in the flat, where are you?
1747
01:48:58,901 --> 01:48:59,776
I am at the station,
1748
01:49:00,192 --> 01:49:01,317
why at the station?
1749
01:49:01,567 --> 01:49:02,776
Again, they had called
me for the enquiry,
1750
01:49:03,151 --> 01:49:04,859
they have informed me to
come again when they call.
1751
01:49:06,026 --> 01:49:06,442
Ok,
1752
01:49:06,484 --> 01:49:07,942
Don't worry, I'll inform dad. He
1753
01:49:07,984 --> 01:49:09,817
has good connections
at that station.
1754
01:49:09,817 --> 01:49:11,401
Not now, buddy. If
they call me again
1755
01:49:11,442 --> 01:49:13,609
and give me trouble,
then I'll do that.
1756
01:49:14,276 --> 01:49:17,484
Okay, you go first. I'll
see what happens next.
1757
01:49:17,692 --> 01:49:19,151
You don’t worry
about anything ok?
1758
01:49:19,442 --> 01:49:20,234
Sure dude,
1759
01:49:24,609 --> 01:49:25,526
Hello sir,
1760
01:49:25,567 --> 01:49:26,026
Hello,
1761
01:49:27,276 --> 01:49:29,984
We're here to inquire
about Nandini's death.
1762
01:49:30,151 --> 01:49:31,901
Please sit-down sir,
1763
01:49:38,942 --> 01:49:39,984
Do you know him?
1764
01:49:42,817 --> 01:49:43,942
he is from same
area only,
1765
01:49:44,192 --> 01:49:47,692
He will be taking photos
at temples and fairs.
1766
01:49:49,776 --> 01:49:51,401
Have you seen him recently
1767
01:49:51,442 --> 01:49:53,442
around your home or in the area?
1768
01:49:54,401 --> 01:49:55,651
He came to give
photos of the fair,
1769
01:49:55,651 --> 01:49:57,692
but I haven't seen
him since then, sir.
1770
01:50:05,192 --> 01:50:06,609
Have you seen
him anywhere?
1771
01:50:08,692 --> 01:50:10,567
Yes, a few days ago
he came with
1772
01:50:10,609 --> 01:50:12,859
his friends to
check the astrology.
1773
01:50:12,901 --> 01:50:13,317
Hmm,
1774
01:50:13,442 --> 01:50:14,026
Why sir?
1775
01:50:14,734 --> 01:50:16,276
According to our
investigation report,
1776
01:50:16,317 --> 01:50:18,734
he is the one who
met Nandini last.
1777
01:50:19,109 --> 01:50:19,442
What?
1778
01:50:19,734 --> 01:50:20,067
Yes,
1779
01:50:20,651 --> 01:50:22,609
According to the
evidence we have,
1780
01:50:23,317 --> 01:50:24,692
He is the prime
suspect.
1781
01:50:24,901 --> 01:50:25,359
Is it?
1782
01:50:25,609 --> 01:50:26,026
Yes,
1783
01:50:26,651 --> 01:50:27,192
And,
1784
01:50:27,901 --> 01:50:29,484
If you remember
or find out anything
1785
01:50:29,526 --> 01:50:31,859
about him, please
inform me immediately.
1786
01:50:31,984 --> 01:50:32,442
yes sir,
1787
01:50:32,526 --> 01:50:33,151
Mr. Priest,
1788
01:50:33,234 --> 01:50:35,776
Tomorrow, you should
visit our SIT office.
1789
01:50:36,734 --> 01:50:39,192
There are some formalities
regarding the case.
1790
01:50:39,359 --> 01:50:40,442
Morning is quite difficult sir,
1791
01:50:40,859 --> 01:50:43,151
As I am reciting
the "Garuda Purana"
1792
01:50:43,526 --> 01:50:44,734
shall I come in the
afternoon sir?
1793
01:50:45,067 --> 01:50:46,234
Ok sure,
1794
01:50:46,276 --> 01:50:47,651
come in the
afternoon itself.
1795
01:50:47,692 --> 01:50:48,026
Ok sir,
1796
01:50:50,401 --> 01:50:51,817
Mr. Priest, do you
have an extra copy of
1797
01:50:51,859 --> 01:50:54,359
the "Garuda Purana"
book? (Priest) Yes, sir.
1798
01:50:54,692 --> 01:50:55,317
Can you please give it to me?
1799
01:50:55,359 --> 01:50:56,567
I will read it
once and return it.
1800
01:50:56,609 --> 01:50:57,276
Definitely sir.
1801
01:51:00,734 --> 01:51:01,692
Thank you, we will
make a move.
1802
01:51:01,734 --> 01:51:02,067
Ok sir,
1803
01:51:02,067 --> 01:51:02,484
will make a move.
1804
01:51:03,192 --> 01:51:03,651
Thank you sir,
1805
01:51:03,692 --> 01:51:03,942
Ok sir.
1806
01:51:09,776 --> 01:51:10,276
Take it.
1807
01:51:16,067 --> 01:51:17,276
Slowly dude,
1808
01:51:25,526 --> 01:51:26,234
(Roshan) what happened to him?
1809
01:51:26,276 --> 01:51:27,151
(Kencha) Why is
he drinking so much?
1810
01:51:29,401 --> 01:51:30,192
Enough dude,
1811
01:51:32,651 --> 01:51:33,276
dude,
1812
01:51:33,567 --> 01:51:34,692
Dude, it's enough,
1813
01:51:35,567 --> 01:51:36,317
This is the last one.
1814
01:51:45,109 --> 01:51:46,651
why you behaving
like this dude??
1815
01:51:47,901 --> 01:51:49,609
You look so disturbed!
1816
01:51:51,817 --> 01:51:53,192
Dude,keep it back...
1817
01:51:53,609 --> 01:51:54,609
You should tell him dude,
1818
01:51:54,817 --> 01:51:55,776
Dude it’s enough,
1819
01:51:57,192 --> 01:51:59,817
Can’t you understand?
Kencha take him to the room.
1820
01:51:59,817 --> 01:52:00,526
Get up dude,
1821
01:52:01,067 --> 01:52:02,484
(Kencha) Get up man,
(Roshan) Go dude,
1822
01:52:04,026 --> 01:52:04,776
get up man,
1823
01:52:06,317 --> 01:52:07,942
don’t take tension
dude, come.
1824
01:52:52,067 --> 01:52:52,484
Hello sir,
1825
01:52:52,526 --> 01:52:53,067
Mr. Priest,
1826
01:52:53,151 --> 01:52:53,817
what happened?
1827
01:52:54,401 --> 01:52:55,442
My car tyre got
punctured sir,
1828
01:52:56,901 --> 01:52:57,817
Did you complete
the Formalities?
1829
01:52:57,817 --> 01:52:59,067
Finished everything,
sir. I was about
1830
01:52:59,067 --> 01:53:00,817
to leave, but my
tire got punctured.
1831
01:53:00,817 --> 01:53:02,567
I don’t have a spare
tire, so.
1832
01:53:02,942 --> 01:53:03,651
Mr. Jayanna,
1833
01:53:03,984 --> 01:53:05,067
It doesn’t look good
to resort to praying
1834
01:53:05,109 --> 01:53:06,067
hands when faced
with a puncture.
1835
01:53:06,067 --> 01:53:07,026
Get it done,
1836
01:53:07,234 --> 01:53:08,609
you please come
with me
1837
01:53:08,942 --> 01:53:09,526
ok sir.
1838
01:53:15,526 --> 01:53:16,776
Mr. Priest, you please
sit down.
1839
01:53:16,859 --> 01:53:17,401
Yes sir,
1840
01:53:17,609 --> 01:53:18,026
Sir,
1841
01:53:18,276 --> 01:53:19,067
Where is the Mayuk?
1842
01:53:19,276 --> 01:53:20,192
Still, he hasn’t
arrived, sir.
1843
01:53:21,067 --> 01:53:21,734
Still hasn't come?
1844
01:53:21,734 --> 01:53:22,317
Yes sir,
1845
01:53:22,317 --> 01:53:23,276
Call him,
1846
01:53:23,276 --> 01:53:24,984
and tell him to be
here within 30 minutes.
1847
01:53:24,984 --> 01:53:26,401
Otherwise, bring him
here with some slaps.
1848
01:53:26,401 --> 01:53:26,776
Ok sir,
1849
01:53:26,817 --> 01:53:28,026
We're calling him in for
1850
01:53:28,026 --> 01:53:29,359
interrogation, not
an interview, got it?
1851
01:53:29,401 --> 01:53:29,901
Sure sir,
1852
01:53:40,526 --> 01:53:40,942
Hello,
1853
01:53:40,984 --> 01:53:41,442
Hello,
1854
01:53:42,109 --> 01:53:42,442
Mayuk?
1855
01:53:42,484 --> 01:53:43,651
Yes, who is this?
1856
01:53:43,692 --> 01:53:45,192
I am calling from SIT,
1857
01:53:45,567 --> 01:53:46,401
where are you still?
1858
01:53:46,817 --> 01:53:47,359
at home sir,
1859
01:53:47,984 --> 01:53:48,359
Why sir,
1860
01:53:48,942 --> 01:53:50,192
Make sure you're here within 30
1861
01:53:50,192 --> 01:53:51,776
minutes. The
officer is quite upset.
1862
01:53:52,317 --> 01:53:52,984
Sir,,,
1863
01:53:54,567 --> 01:53:55,942
why are you giving pause?
1864
01:53:56,484 --> 01:53:58,067
You are the prime
suspect og the murder case,
1865
01:53:58,401 --> 01:53:59,734
Consider yourself
lucky we haven't
1866
01:53:59,817 --> 01:54:01,276
thrown you in jail
yet. come soon
1867
01:54:01,692 --> 01:54:02,609
Ok sir I will come.
1868
01:54:04,317 --> 01:54:04,859
Who was that dude?
1869
01:54:05,526 --> 01:54:06,817
it was a call from station,
1870
01:54:09,859 --> 01:54:10,651
Call Roshan.
1871
01:54:14,276 --> 01:54:16,109
Mr. Priest, your
car is ready,
1872
01:54:16,609 --> 01:54:17,234
Thank you sir.
1873
01:54:18,192 --> 01:54:18,526
(Roshan) Hello,
1874
01:54:18,859 --> 01:54:19,651
tell me dude,
1875
01:54:19,942 --> 01:54:21,901
Got another call from
the station, buddy.
1876
01:54:23,692 --> 01:54:24,067
Hmm,
1877
01:54:25,234 --> 01:54:25,651
Okay,
1878
01:54:26,192 --> 01:54:27,026
Give the phone
to Kencha,
1879
01:54:27,026 --> 01:54:27,401
Hmm,
1880
01:54:30,317 --> 01:54:30,984
Tell me dude,
1881
01:54:30,984 --> 01:54:32,109
listen carefully,
1882
01:54:32,109 --> 01:54:33,692
Don’t use the
mobile phone,
1883
01:54:33,692 --> 01:54:34,276
Ok dude,
1884
01:54:34,276 --> 01:54:35,651
Discard the sim
immediately,
1885
01:54:35,651 --> 01:54:37,442
I will send the driver,
1886
01:54:37,442 --> 01:54:37,901
Hmm,
1887
01:54:38,109 --> 01:54:40,734
He will take you to
my guest house, ok.
1888
01:54:40,901 --> 01:54:41,484
Okay,
1889
01:54:48,234 --> 01:54:48,609
Sir,
1890
01:54:48,776 --> 01:54:49,234
come this way sir.
1891
01:54:49,317 --> 01:54:49,776
Hmm.
1892
01:55:01,901 --> 01:55:02,401
Hello,
1893
01:55:02,526 --> 01:55:04,817
Sir, I've dropped them
off at the guest house.
1894
01:55:05,067 --> 01:55:06,859
shall I arrange
for dinner?
1895
01:55:07,067 --> 01:55:08,359
Why? Has the
cook not arrived?
1896
01:55:08,609 --> 01:55:09,317
Cook?
1897
01:55:09,734 --> 01:55:11,526
Where is the cook for
this guest house, sir?
1898
01:55:12,609 --> 01:55:13,692
Which guest house
you dropped them?
1899
01:55:13,942 --> 01:55:16,067
Your guest house
sir, the new one,
1900
01:55:16,901 --> 01:55:17,859
You idiot,
1901
01:55:18,109 --> 01:55:18,734
why sir?
1902
01:55:19,067 --> 01:55:19,776
Where is the key?
1903
01:55:19,776 --> 01:55:20,776
What happened sir?
1904
01:55:20,776 --> 01:55:21,776
Tell me where is
the key?
1905
01:55:21,984 --> 01:55:23,234
I have already
handed them over, sir.
1906
01:55:23,234 --> 01:55:24,734
Listen don’t allow
anyone untill
1907
01:55:24,776 --> 01:55:26,859
I come, ok? I am
coming now,
1908
01:55:26,859 --> 01:55:27,401
ok sir.
1909
01:55:29,609 --> 01:55:30,359
Shit.
1910
01:56:11,276 --> 01:56:12,776
Why you did like this?
1911
01:56:15,484 --> 01:56:16,901
Why you did like this?
1912
01:56:18,359 --> 01:56:21,359
If you had said that
Nandini is in your heart,
1913
01:56:21,984 --> 01:56:25,067
you shouldn’t be hiding
the smiles on the wall.
1914
01:56:26,692 --> 01:56:27,984
How long have we
been friends?
1915
01:56:28,734 --> 01:56:29,692
You made a mistake by
1916
01:56:29,734 --> 01:56:30,776
concealing such
a significant issue.
1917
01:56:32,442 --> 01:56:34,651
You were saying
that I am there for you,
1918
01:56:35,317 --> 01:56:36,901
You should have mentioned
1919
01:56:36,901 --> 01:56:40,234
that I am caught
between you both.
1920
01:56:43,026 --> 01:56:44,526
You betrayed me,
pretending to be
1921
01:56:44,567 --> 01:56:46,067
like brothers, stabbing
me in the back.
1922
01:56:46,984 --> 01:56:48,234
What mistake did
Nandini make?
1923
01:56:49,859 --> 01:56:50,901
You did Injustice,,,
1924
01:56:53,192 --> 01:56:54,151
Why did you do like this?
1925
01:56:54,151 --> 01:56:54,942
Hey dude,
1926
01:56:57,442 --> 01:56:58,442
yes I killed her,
1927
01:56:59,234 --> 01:57:03,026
So, because you got
what I didn't, i killed her.
1928
01:57:04,192 --> 01:57:06,109
It's true that I fell
in love with Nandini.
1929
01:57:06,109 --> 01:57:08,109
bBut the moment you
confessed your love
1930
01:57:08,151 --> 01:57:11,151
for her, it felt like a
dagger to my heart.
1931
01:57:12,442 --> 01:57:13,526
I posted those cheerful pictures
1932
01:57:13,567 --> 01:57:14,817
just to see you smile, buddy.
1933
01:57:15,401 --> 01:57:17,067
In our long-standing
friendship, concealing this
1934
01:57:17,109 --> 01:57:18,984
matter wasn't deceitful;
it was an act of sacrifice.
1935
01:57:19,317 --> 01:57:20,692
It’s because you
should be happy,
1936
01:57:20,776 --> 01:57:21,859
I've always been
there for you, and
1937
01:57:21,901 --> 01:57:23,026
I'll continue to be
there for you now.
1938
01:57:23,276 --> 01:57:24,276
I've always been by
your side, supporting
1939
01:57:24,317 --> 01:57:25,859
you, not coming between
you and anyone else.
1940
01:57:26,109 --> 01:57:27,651
I didn't betray you
from behind, but
1941
01:57:27,651 --> 01:57:29,234
you stabbed me
straight in the heart.
1942
01:57:29,651 --> 01:57:30,317
What you said?
1943
01:57:30,651 --> 01:57:31,984
Am I responsible
for Nandini's death?
1944
01:57:32,442 --> 01:57:34,276
Who was the last
person to see Nandini?
1945
01:57:34,901 --> 01:57:36,609
Who took her on bike?
1946
01:57:37,151 --> 01:57:39,192
you said that you
droped her back home
1947
01:57:39,401 --> 01:57:40,567
Who has seen that?
1948
01:57:40,567 --> 01:57:41,692
who has seen that?
1949
01:57:42,026 --> 01:57:42,901
Leave all that,
1950
01:57:43,276 --> 01:57:44,859
why police are behind you?
1951
01:57:46,192 --> 01:57:47,067
Tell me why?
1952
01:57:47,401 --> 01:57:48,859
Not only the police
are pursuing
1953
01:57:48,859 --> 01:57:50,401
him; we are also
after you.
1954
01:58:00,567 --> 01:58:02,692
We know that mankind has
evolved from monkeys, but...
1955
01:58:03,026 --> 01:58:07,567
Now we are witnessing the
transition from human to demon.
1956
01:58:08,401 --> 01:58:10,109
Humans have undergone
rapid and drastic
1957
01:58:10,109 --> 01:58:12,776
changes compared
to previous eras.
1958
01:58:13,567 --> 01:58:14,317
Humans have learned
kidnapping from
1959
01:58:14,359 --> 01:58:15,942
Ravana, from the
"Tretayuga" era.
1960
01:58:16,401 --> 01:58:18,442
Humans have learned
disrobing from characters
1961
01:58:18,442 --> 01:58:20,484
like Dushyasana from
the "Dwaparayuga" era.
1962
01:58:21,317 --> 01:58:22,151
In the present era, they
1963
01:58:22,151 --> 01:58:23,317
have gone one step further,
1964
01:58:24,776 --> 01:58:26,484
have learned Raping.
1965
01:58:32,859 --> 01:58:38,234
It's ironic that perversion
emerged from the womb of culture.
1966
01:58:40,442 --> 01:58:41,109
Mr. Jayanna,
1967
01:58:41,109 --> 01:58:41,609
Sir,
1968
01:58:42,526 --> 01:58:43,109
It's a familiar
tale from ancient
1969
01:58:43,109 --> 01:58:44,317
mythology, widely known
to many.
1970
01:58:45,651 --> 01:58:48,692
But now we have a
latest mythology story.
1971
01:58:48,692 --> 01:58:50,776
Latest mythology
story? Which one is that sir?
1972
01:58:55,234 --> 01:59:08,776
"GARUDA PURANA"
1973
01:59:09,442 --> 01:59:11,567
When sir begins
to narrate a story,
1974
01:59:11,567 --> 01:59:14,192
That indicates that criminals are
getting their numbers circulated.
1975
01:59:15,067 --> 01:59:16,234
A small state,
1976
01:59:16,942 --> 01:59:19,317
In that region, there
resides a beautiful princess.
1977
01:59:21,817 --> 01:59:25,734
A prince falls deeply in love
with the beauty of the princess.
1978
01:59:26,942 --> 01:59:32,151
The prince seeks to impress
her and win her affection.
1979
01:59:35,734 --> 01:59:36,984
For that decision,
1980
01:59:37,734 --> 01:59:42,234
His close friend
begins to assist him.
1981
01:59:42,817 --> 01:59:43,984
He accompanies the
prince at
1982
01:59:44,026 --> 01:59:46,359
every stage and
in every endeavor.
1983
01:59:47,484 --> 01:59:48,859
At last, one fine day,
1984
01:59:49,859 --> 01:59:51,484
The prince
successfully impresses
1985
01:59:51,526 --> 01:59:53,192
and wins over the
princess.
1986
01:59:54,651 --> 01:59:56,401
When everything
going smoothly,
1987
01:59:57,276 --> 01:59:58,359
Suddenly,
1988
01:59:59,317 --> 02:00:00,776
The princess is
murdered.
1989
02:00:02,536 --> 02:00:06,901
The day she is murdered,
some unexpected twists arise.
1990
02:00:08,508 --> 02:00:09,508
Twist Number 1:
1991
02:00:09,984 --> 02:00:14,359
The Princess had an
immortal lover unknown to her.
1992
02:00:15,067 --> 02:00:18,109
It's ironic that he died on
the same day as the Princess
1993
02:00:18,776 --> 02:00:22,359
The immortal lover,
present even in death
1994
02:00:24,151 --> 02:00:25,234
Twist Number 2:
1995
02:00:27,192 --> 02:00:29,567
The Prince is
aware that his close
1996
02:00:29,609 --> 02:00:33,109
friend aided in
his pursuit of love.
1997
02:00:33,942 --> 02:00:34,734
But,
1998
02:00:36,067 --> 02:00:37,776
The Prince remained
unaware that his close
1999
02:00:37,817 --> 02:00:39,734
friend was in love
with the same Princess.
2000
02:00:40,442 --> 02:00:41,692
Secret Lover.
2001
02:00:43,526 --> 02:00:44,776
Twist Number 3:
2002
02:00:46,192 --> 02:00:50,151
Prince had promised
the Princess,
2003
02:00:52,026 --> 02:00:56,317
I'll be by your side
until your final breath
2004
02:00:59,359 --> 02:01:00,442
He has kept his
promise sir,
2005
02:01:02,567 --> 02:01:04,067
Now coming back to
the point,
2006
02:01:06,692 --> 02:01:10,609
Who committed the
Princess's murder?
2007
02:01:11,609 --> 02:01:12,692
Like old story,
2008
02:01:12,859 --> 02:01:13,901
He wouldn't allow
others to have
2009
02:01:13,942 --> 02:01:15,234
what he himself
couldn't attain.
2010
02:01:15,234 --> 02:01:16,567
The immortal
lover killed the
2011
02:01:16,609 --> 02:01:18,276
princess and then
took his own life.
2012
02:01:18,942 --> 02:01:20,984
No way,The immortal lover
couldn't have done it, sir.
2013
02:01:21,151 --> 02:01:22,692
It is the Secret lover sir,
2014
02:01:22,734 --> 02:01:25,609
He concealed both his
love and the murder, sir.
2015
02:01:25,609 --> 02:01:27,067
Though he intended
to become the sacrifice,
2016
02:01:27,067 --> 02:01:28,692
he ended up
becoming the prisoner
2017
02:01:29,484 --> 02:01:30,567
It wasn't either
of them.
2018
02:01:30,942 --> 02:01:32,942
The prince's constant
presence until her last breath
2019
02:01:32,942 --> 02:01:34,942
raises suspicions about his
involvement in the murder.
2020
02:01:35,192 --> 02:01:37,276
Disputes are not uncommon
in relationships, and
2021
02:01:37,276 --> 02:01:39,651
unfortunately, some can
escalate to fatal outcomes
2022
02:01:42,901 --> 02:01:43,734
Well tried,
2023
02:01:44,609 --> 02:01:45,026
Good,
2024
02:01:47,317 --> 02:01:49,109
But if the fly's
fell in the coffee
2025
02:01:49,151 --> 02:01:51,859
cup, people think
about the wasted coffee.
2026
02:01:52,901 --> 02:01:55,484
no one cares
about the fly.
2027
02:01:57,401 --> 02:01:58,984
To address such uncertain
2028
02:01:58,984 --> 02:02:00,901
questions, one must
possess expertise.
2029
02:02:02,276 --> 02:02:03,484
That's where
your expertise lies.
2030
02:02:04,442 --> 02:02:06,734
What's your opinion
on this, Mr. Priest?
2031
02:02:15,859 --> 02:02:16,692
me sir?
2032
02:02:17,609 --> 02:02:20,067
If top-level officers
like yourself can't solve
2033
02:02:20,067 --> 02:02:22,526
it, how can I, a common
man, be expected to, sir?
2034
02:02:24,567 --> 02:02:25,567
Yeah, you are
rite?
2035
02:02:26,734 --> 02:02:27,609
Perhaps this was
an unexpected
2036
02:02:27,609 --> 02:02:29,151
question for you
to tackle.
2037
02:02:31,651 --> 02:02:32,276
I'll limit my
questions to topics
2038
02:02:32,317 --> 02:02:33,234
within your field
of expertise.
2039
02:02:35,776 --> 02:02:38,401
Typically, when
someone passes
2040
02:02:38,401 --> 02:02:40,942
away, the "GARUDAPURANA"
is recited.
2041
02:02:41,401 --> 02:02:42,234
is it true
Mr. Priest?
2042
02:02:43,942 --> 02:02:44,609
Yes sir,
2043
02:02:45,276 --> 02:02:45,984
on which day?
2044
02:02:46,567 --> 02:02:48,276
On the 13th Day sir.
2045
02:02:49,359 --> 02:02:49,859
Oh, is it?
2046
02:02:49,859 --> 02:02:50,484
Yes sir,
2047
02:02:50,942 --> 02:02:51,651
Mr. Jayanna,
2048
02:02:51,984 --> 02:02:52,526
sir,
2049
02:02:53,276 --> 02:02:54,984
The priest recited the
2050
02:02:54,984 --> 02:02:57,734
GARUDAPURANA on the
12th day itself.
2051
02:02:57,734 --> 02:03:00,276
I am reciting the GARUDA
PURANA in honor of Nandini.
2052
02:03:00,567 --> 02:03:01,026
Mr. Priest
2053
02:03:01,192 --> 02:03:01,651
Yes sir,
2054
02:03:01,651 --> 02:03:02,859
Do you happen to
have an extra
2055
02:03:02,859 --> 02:03:04,109
copy of the
GARUDA PURANA book?
2056
02:03:04,151 --> 02:03:05,026
Can you please give
it to me? I will read it
2057
02:03:05,067 --> 02:03:06,317
once and return it.(Mr.
priest) Definitely sir.
2058
02:03:07,442 --> 02:03:09,526
Did the priest make a
mistake in the calculations?
2059
02:03:09,984 --> 02:03:10,734
Or...
2060
02:03:10,901 --> 02:03:12,567
Was it us who made the mistake
of not knowing him properly?
2061
02:03:13,151 --> 02:03:13,942
I don't know,
2062
02:03:15,984 --> 02:03:18,567
It was the 12th
day if we calculate
2063
02:03:18,609 --> 02:03:22,192
from the day we
found the body.
2064
02:03:23,442 --> 02:03:27,109
It was the 13th day if we calculate
from the day she went missing.
2065
02:03:28,359 --> 02:03:29,901
Priest, how did
you ascertain that
2066
02:03:29,942 --> 02:03:32,734
she died on the day
she went missing?
2067
02:03:33,192 --> 02:03:33,776
Did anyone come
and communicate
2068
02:03:33,817 --> 02:03:34,817
this to you in
your dreams?
2069
02:03:35,484 --> 02:03:36,026
Or...
2070
02:03:36,317 --> 02:03:37,276
Did you come to this
conclusion through
2071
02:03:37,276 --> 02:03:38,567
some sort of
revelation or intuition?
2072
02:03:44,234 --> 02:03:47,067
Priest, why are
you getting tensed?
2073
02:03:48,067 --> 02:03:51,317
Man will do mistake
when he will be in tension.
2074
02:03:52,026 --> 02:03:54,776
Panic can prompt
him to start painting.
2075
02:03:57,026 --> 02:03:59,526
Who will bother
about the small
2076
02:03:59,526 --> 02:04:02,526
patch near the door
in such a big house?
2077
02:04:03,609 --> 02:04:05,817
Was it an attempt to
conceal the stain on the wall?
2078
02:04:06,942 --> 02:04:07,734
Or...
2079
02:04:08,401 --> 02:04:10,151
to hide the blood
in the hand.
2080
02:04:13,859 --> 02:04:16,359
Were you concerned about
the nail that pierced in the head,
2081
02:04:17,484 --> 02:04:19,359
You were focused
on the nail piercing
2082
02:04:19,401 --> 02:04:21,234
to the head, but you
overlooked the wall.
2083
02:04:21,484 --> 02:04:23,151
Her cause of death
is head injury.
2084
02:04:25,442 --> 02:04:27,317
In your statement,
you mentioned
2085
02:04:27,359 --> 02:04:29,276
that you went to
bed around 9:30 p.m.
2086
02:04:29,776 --> 02:04:31,567
But you didn't mention
that you also went
2087
02:04:31,567 --> 02:04:34,026
for a long drive that
same night, did you?
2088
02:04:47,442 --> 02:04:49,484
Mistakes are often
made in haste.
2089
02:04:50,234 --> 02:04:51,817
In an attempt to
evade one mistake,
2090
02:04:51,859 --> 02:04:53,984
he might commit
an even bigger one.
2091
02:04:55,484 --> 02:04:57,734
We have the capability to
track the footprints of a fish,
2092
02:04:58,109 --> 02:05:00,651
Then can't we
find a car with one
2093
02:05:00,692 --> 02:05:03,651
small tire compared
to the other tires?
2094
02:05:13,526 --> 02:05:15,526
Alright, come in the
afternoon, no problem.
2095
02:05:26,442 --> 02:05:28,109
The temporary tire
mark we found
2096
02:05:28,109 --> 02:05:30,234
at the location of
Nandini's murder...
2097
02:05:31,567 --> 02:05:34,276
No one anticipated that
it would lead you to jail.
2098
02:05:34,984 --> 02:05:35,442
is it?
2099
02:05:36,692 --> 02:05:37,692
So far, I've been
speaking in Kannada,
2100
02:05:37,692 --> 02:05:39,567
not to mention
opening your eyes.
2101
02:05:40,026 --> 02:05:41,109
...but now it's time
to open your mouth.
2102
02:05:41,609 --> 02:05:42,359
Else...
2103
02:05:42,859 --> 02:05:45,067
if you want to open your mouth
for the police language.
2104
02:05:45,526 --> 02:05:47,067
...then you'll have to deal
2105
02:05:47,067 --> 02:05:49,109
with our
state-of-the-art batons.
2106
02:06:00,026 --> 02:06:01,359
This sinful brother
also met his
2107
02:06:01,401 --> 02:06:02,942
end soon after
Nandini's demise, sir.
2108
02:06:03,401 --> 02:06:05,567
I didn't engage in
unnecessary drama,
2109
02:06:05,609 --> 02:06:07,984
sir, for a mistake that
has no forgiveness.
2110
02:06:08,859 --> 02:06:10,151
The situation
forced my hand, sir.
2111
02:06:11,901 --> 02:06:13,317
The pages of life's chapters
2112
02:06:13,359 --> 02:06:15,067
often come with tears, they say.
2113
02:06:15,317 --> 02:06:15,984
But,
2114
02:06:16,234 --> 02:06:17,859
I never anticipated
that the beginning of my
2115
02:06:17,859 --> 02:06:19,734
life's chapter would be
marked by tearful lines.
2116
02:06:22,692 --> 02:06:24,276
When we discussed
about the marriage
2117
02:06:24,276 --> 02:06:25,942
proposal in the
home for the first time,
2118
02:06:26,609 --> 02:06:27,901
She said why so soon,
2119
02:06:28,526 --> 02:06:30,442
I thought if I could make
her understand, she would.
2120
02:06:31,151 --> 02:06:31,651
But,
2121
02:06:32,067 --> 02:06:34,401
there was something else
I that i had to understand.
2122
02:06:50,401 --> 02:06:51,609
I stood by the door,
listening intently
2123
02:06:51,651 --> 02:06:53,234
to what the roadside
guy was saying.
2124
02:06:57,109 --> 02:06:59,776
when I saw Nandini
with that guy.
2125
02:06:59,776 --> 02:07:02,442
My love for her
vanished suddenly.
2126
02:07:02,442 --> 02:07:04,026
I surrendered my mind
2127
02:07:04,067 --> 02:07:05,984
to newly born anger, sir.
2128
02:07:08,984 --> 02:07:10,359
Where you had been?
2129
02:07:10,776 --> 02:07:11,942
Brother, that is…
2130
02:07:11,942 --> 02:07:12,984
Who was that?
2131
02:07:13,567 --> 02:07:14,317
Brother,,,
2132
02:07:15,151 --> 02:07:18,151
Aren't you ashamed to be
out on the road at this hour?
2133
02:07:18,984 --> 02:07:20,234
Brother, that is…
2134
02:07:20,567 --> 02:07:22,359
I am in love
with him,
2135
02:07:22,609 --> 02:07:24,192
wanted to get
married to him.
2136
02:07:24,567 --> 02:07:27,651
How dare you speak
of love in my presence?
2137
02:07:27,651 --> 02:07:29,484
Even in poverty, I
cherished our domesticity,
2138
02:07:29,526 --> 02:07:31,359
but you've traded that
dignity on the streets.
2139
02:07:31,359 --> 02:07:32,526
Nandini, get up dear,
2140
02:07:32,526 --> 02:07:34,442
When you said you only
wanted to pursue a job.
2141
02:07:34,984 --> 02:07:35,734
I should have
understood that you
2142
02:07:35,734 --> 02:07:36,609
intended to pursue
dignified work.
2143
02:07:36,609 --> 02:07:38,234
Hey, come quick! She's
bleeding from her head
2144
02:07:38,276 --> 02:07:39,901
and not responding.
Come and take a look.
2145
02:07:40,109 --> 02:07:40,692
What?
2146
02:07:41,484 --> 02:07:42,192
Nandini,
2147
02:07:43,317 --> 02:07:43,859
Nandini,
2148
02:07:45,442 --> 02:07:46,192
Nandini,
2149
02:07:47,026 --> 02:07:53,901
Nandini, Nandini,
Nandini, Nandini.
2150
02:07:54,817 --> 02:07:56,234
I committed a sin
with my own hands.
2151
02:07:56,276 --> 02:07:58,192
(Priest's wife) Nandini,
please wake up, dear.
2152
02:08:02,651 --> 02:08:03,359
Nandini,
2153
02:08:04,942 --> 02:08:06,609
What kind of sin
have I committed?
2154
02:08:07,067 --> 02:08:07,692
No,
2155
02:08:08,359 --> 02:08:11,692
I should accept the
punishment for this.
2156
02:08:12,276 --> 02:08:14,067
I should accept the
punishment for this.
2157
02:08:18,609 --> 02:08:19,526
What do you
plan to do now?
2158
02:08:19,692 --> 02:08:20,901
What do you think
we should do?
2159
02:08:21,359 --> 02:08:22,609
I will go to police,
2160
02:08:22,984 --> 02:08:24,151
and surrender,
2161
02:08:24,776 --> 02:08:25,942
What will you do
going there?
2162
02:08:26,109 --> 02:08:27,234
Will you go to jail?
2163
02:08:27,401 --> 02:08:29,067
You want our
children to be orphan?
2164
02:08:29,609 --> 02:08:32,192
How can we face
people?
2165
02:08:32,442 --> 02:08:33,484
How will we face
them tomorrow
2166
02:08:33,526 --> 02:08:34,942
if they find out
why Nandini died ?
2167
02:08:35,192 --> 02:08:37,901
Our family's domestic
harmony will be shattered.
2168
02:08:39,276 --> 02:08:40,276
What has happened
is happened,
2169
02:08:40,942 --> 02:08:43,776
Please listen to
me one last time.
2170
02:08:43,776 --> 02:08:45,817
Don’t go anywhere and
don’t be surrendered please,
2171
02:08:45,817 --> 02:08:46,817
I beg your pardon
2172
02:08:46,817 --> 02:08:49,692
Listen to me please,
dont go please
2173
02:08:50,192 --> 02:08:52,026
I believed that family
harmony, honor,
2174
02:08:52,026 --> 02:08:54,401
and reputation were
the essence of life.
2175
02:08:54,776 --> 02:08:55,317
But,
2176
02:08:55,942 --> 02:08:58,067
After losing
everything, I realized
2177
02:08:58,109 --> 02:09:00,692
that one can live
life only if he is alive.
2178
02:09:03,317 --> 02:09:05,359
That day, I happened to
come across an article in
2179
02:09:05,401 --> 02:09:07,651
the newspaper about this
particular killing pattern.
2180
02:09:10,651 --> 02:09:12,526
(Praveen) He seems angry.
2181
02:09:12,526 --> 02:09:14,484
What if he harms my girl?
2182
02:09:15,026 --> 02:09:15,942
I should go & check once.
2183
02:09:17,692 --> 02:09:20,317
To conceal the sin I
committed in anger,
2184
02:09:20,401 --> 02:09:22,192
Another sin
occurred unknowingly.
2185
02:09:53,609 --> 02:09:54,526
Nandini forgive me,
2186
02:09:59,776 --> 02:10:00,609
Hey you stop there,
2187
02:10:00,942 --> 02:10:02,026
don’trun,
2188
02:10:02,067 --> 02:10:03,526
stop there,
listen to me,
2189
02:10:03,984 --> 02:10:05,484
Please, it's not
what you think.
2190
02:10:05,526 --> 02:10:07,609
Stop, listen to me,
don't go any further.
2191
02:10:08,234 --> 02:10:13,067
listen to me,
stop there.
2192
02:10:19,567 --> 02:10:22,359
To conceal all the
errors I've made,
2193
02:10:22,484 --> 02:10:24,109
All the efforts
were not
2194
02:10:24,109 --> 02:10:27,067
aimed at diverting
anyone, sir,
2195
02:10:27,776 --> 02:10:31,109
My wife and children
have no one but me, sir.
2196
02:10:35,567 --> 02:10:37,151
God has given me
the tearful
2197
02:10:37,192 --> 02:10:39,942
punishment for the
sin I have committed
2198
02:10:40,901 --> 02:10:42,526
Going behind bars
feels like
2199
02:10:42,526 --> 02:10:43,901
a lesser punishment
to me, sir
2200
02:10:44,401 --> 02:10:46,234
Kindly forgive me sir.
2201
02:11:03,734 --> 02:11:05,776
let the wrongdoer
be guilty
2202
02:11:06,192 --> 02:11:07,026
Or innocent
2203
02:11:08,234 --> 02:11:11,276
Punishment should be served
within the framework of Law
2204
02:11:12,317 --> 02:11:14,484
A criminal cummits
a crime consciously
2205
02:11:15,109 --> 02:11:15,984
An innocent person
commits a
2206
02:11:16,026 --> 02:11:18,192
mistake in the
mood of excitement
2207
02:11:19,276 --> 02:11:19,776
But
2208
02:11:21,192 --> 02:11:22,901
Punishment for wrongdoing
2209
02:11:23,942 --> 02:11:25,026
Same for everyone
151754