All language subtitles for The.Lincoln.Lawyer_1080p_720p_bdrip_x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,709 --> 00:02:40,511 All right, Earl. 2 00:02:46,314 --> 00:02:49,115 Next, come on, step right through. 3 00:02:55,275 --> 00:02:57,269 Mick! Mick, I just called you... 4 00:02:57,364 --> 00:02:59,322 Hey, I was just calling you at the office. 5 00:02:59,408 --> 00:03:00,398 I gotta talk to you. 6 00:03:00,451 --> 00:03:02,328 - Come on, stick with me. - how long you gonna be in today? 7 00:03:02,621 --> 00:03:04,454 Depends if the judge calls my client. 8 00:03:04,666 --> 00:03:07,628 See, what does this say about me that I let you treat me like this, huh? 9 00:03:07,755 --> 00:03:10,749 I'm giving you a big cashing whoop in the world... help me man. 10 00:03:10,927 --> 00:03:12,805 - My daughter's about to go to surgery. - I've heard it all before, Val. 11 00:03:12,889 --> 00:03:14,005 - You understand? - come on. Talk to me. What do you got? 12 00:03:14,098 --> 00:03:15,932 Okay, I got something big for you. 13 00:03:16,019 --> 00:03:17,977 This guy's gonna be the big money to Inglewood. 14 00:03:18,063 --> 00:03:19,258 But the problem is, if he goes up before the judges. 15 00:03:19,316 --> 00:03:22,117 At noon, okay? You listening to me? - I'm listening. 16 00:03:22,279 --> 00:03:25,398 So, the client, his mother... his mother comes to the office at 8 am in the morning... 17 00:03:25,535 --> 00:03:27,493 - and... - has he already got a lawyer? 18 00:03:27,580 --> 00:03:28,615 Just listen. 19 00:03:28,664 --> 00:03:31,546 Listen, it's not criminal. It's just real estate, okay? 20 00:03:31,711 --> 00:03:32,748 And I made them so crazy about you... 21 00:03:32,798 --> 00:03:35,712 that they now wanna put up their malibu beach house against a million. 22 00:03:35,885 --> 00:03:36,956 - The bail's a million? - yeah, yeah... 23 00:03:37,011 --> 00:03:39,847 - What did they book this guy for? - well, I'd say it's romantic. 24 00:03:39,975 --> 00:03:42,971 The cops are saying he beat up the girl really bad, they wanna sell the deadly weapon... 25 00:03:43,148 --> 00:03:45,219 - throw in it the GPIs... - the DA filed yet? 26 00:03:46,237 --> 00:03:48,307 See, I take care of my friends. I even take care of you, Bubble. 27 00:03:48,405 --> 00:03:49,476 Inglewood by noon. 28 00:03:49,576 --> 00:03:51,488 Go do it, man. Go do some mid-life. 29 00:03:51,577 --> 00:03:53,571 - Spread the seeds... - how did you find out? Is this real? 30 00:03:53,665 --> 00:03:56,579 - Don't bullshit me, is this real? - of course it is, why would I lie to you? 31 00:03:56,710 --> 00:03:57,745 You're gonna take care of me, right? 32 00:03:57,794 --> 00:03:59,868 Make them forget the beach house and go for my bond? 33 00:04:01,053 --> 00:04:02,042 What's the name? 34 00:04:02,972 --> 00:04:04,885 Louis. Louis Roulet. 35 00:04:05,016 --> 00:04:07,052 R o u l e t. Like the wheel. 36 00:04:08,189 --> 00:04:10,147 Alright, spare the wheel, but, you got it. 37 00:04:14,490 --> 00:04:16,368 Roberto. 38 00:04:16,492 --> 00:04:17,528 [Mexico language] 39 00:04:18,623 --> 00:04:21,665 You mind checking that list? See if our man uh... Harold Casey is on it? 40 00:04:24,841 --> 00:04:27,803 Oh, don't go that low... I got a case across town at noon. 41 00:04:27,972 --> 00:04:28,961 I gotta get to it. 42 00:04:29,014 --> 00:04:30,209 You mind just bringing him down? It'll just be a sec. 43 00:04:31,184 --> 00:04:32,300 - Reynaldo. - pardon me? 44 00:04:34,272 --> 00:04:36,425 My name's Reynaldo, not Roberto. 45 00:04:37,405 --> 00:04:39,398 Us bailiffs all look alike, right? 46 00:04:39,492 --> 00:04:41,528 - Your man white? - Yeah, he's white. 47 00:04:41,661 --> 00:04:43,619 I got blacks down here right now. 48 00:04:43,705 --> 00:04:44,695 Alright, listen. 49 00:04:44,874 --> 00:04:45,863 Reynaldo. 50 00:04:45,918 --> 00:04:48,833 My bad on your name. I do a lot of askin', I was wrong. 51 00:04:49,007 --> 00:04:51,043 But I didn't forget you at christmas time, did I? 52 00:04:51,135 --> 00:04:55,930 Remember that giant nut with the prizes, happy holidays with your friend, Nick? 53 00:04:56,142 --> 00:04:57,292 I went through those pretty fast. 54 00:04:58,313 --> 00:04:59,430 Alright, let's make it two this time. 55 00:04:59,482 --> 00:05:01,236 Okay. 56 00:05:01,317 --> 00:05:03,309 I'll bring your buddy down, but you'd better make it quick. 57 00:05:03,444 --> 00:05:04,481 Gracias, Reynaldo. 58 00:05:04,656 --> 00:05:05,693 Harold Casey. 59 00:05:05,742 --> 00:05:06,731 Yeah, bring him down. 60 00:05:08,831 --> 00:05:10,745 Harold! 61 00:05:10,834 --> 00:05:13,714 Shouldn't be running from your lawyer. That's bad form. 62 00:05:13,880 --> 00:05:15,029 You know what I wanna talk about? 63 00:05:15,089 --> 00:05:17,129 In a minute, judge Powell's gonna call us down. 64 00:05:17,219 --> 00:05:19,098 He's gonna wanna know if we're ready for trial. 65 00:05:19,222 --> 00:05:20,291 - We are? - We are not. 66 00:05:20,348 --> 00:05:22,146 And you know why not. 67 00:05:22,267 --> 00:05:23,303 Rule one, I get paid. 68 00:05:23,354 --> 00:05:26,314 - Or I don't work. - Don't worry, I got your money. 69 00:05:26,484 --> 00:05:27,556 Exactly, you got it. 70 00:05:27,655 --> 00:05:30,570 - I don't. - It's coming, I talked to my boys. 71 00:05:30,742 --> 00:05:33,622 Listen, Harold, I look down the list of people I trust. 72 00:05:33,749 --> 00:05:34,783 You're not on it. 73 00:05:34,873 --> 00:05:36,784 The law says you can't just quit. 74 00:05:36,877 --> 00:05:37,913 The judge won't let you. 75 00:05:37,962 --> 00:05:38,953 I looked it up. 76 00:05:41,008 --> 00:05:42,079 Pay close attention. 77 00:05:44,182 --> 00:05:46,094 Michael Haller for the defense, your honour. 78 00:05:46,184 --> 00:05:47,380 If I may, I'd like to carry this over. 79 00:05:47,478 --> 00:05:49,390 You have a reason, Mr. Haller? 80 00:05:49,480 --> 00:05:51,552 Having trouble locating a witness, your honour. 81 00:05:51,650 --> 00:05:53,646 An indispensable witness, Mr. Green? 82 00:05:54,741 --> 00:05:56,572 How much time do you need? 83 00:05:56,745 --> 00:05:57,781 That's hard to say. 84 00:05:58,746 --> 00:05:59,815 Does the state object? 85 00:05:59,914 --> 00:06:00,905 No, your honour. 86 00:06:01,920 --> 00:06:05,040 Alright, we'll hold this over. Pending notification from counsel. 87 00:06:06,258 --> 00:06:08,251 That was some bullshit, man. 88 00:06:08,344 --> 00:06:09,333 Oh yeah. 89 00:06:09,387 --> 00:06:11,265 I expect to hear from you, Harold. 90 00:06:21,660 --> 00:06:24,654 Inglewood, Earl. Keep it on the suburb streets. 91 00:06:40,609 --> 00:06:41,600 [Phone ringing] 92 00:06:41,651 --> 00:06:42,686 Earl, headphones. 93 00:06:44,698 --> 00:06:45,688 This is Haller. 94 00:06:45,743 --> 00:06:46,892 And this is your office. 95 00:06:46,950 --> 00:06:51,711 Uh... actually, I'm in my office, Ms. Lorna. I'm on my way to Inglewood. 96 00:06:51,959 --> 00:06:54,077 Listen, jot down and remind me to give reynaldo... 97 00:06:54,170 --> 00:06:57,131 the bailiff over at san fernando, $200 for christmas, alright? 98 00:06:57,301 --> 00:07:00,296 Got it. Hey, did Val reach you about his customer? 99 00:07:00,431 --> 00:07:02,423 Yeah, 'i got something big for you, Mick! ' 100 00:07:02,519 --> 00:07:04,476 Everytime. Any other calls? 101 00:07:04,607 --> 00:07:06,517 No, just some odds and ends. 102 00:07:06,651 --> 00:07:08,722 PDUI's, they just recruited some house members. Oh... 103 00:07:08,821 --> 00:07:10,735 Gloria Larson called from county lock-up. 104 00:07:10,824 --> 00:07:11,861 She got popped again? 105 00:07:11,911 --> 00:07:13,823 The usual with complications. 106 00:07:13,912 --> 00:07:16,029 Cocaine possession. First appearance is right after lunch. 107 00:07:16,165 --> 00:07:18,044 Tell her, I'll try. 108 00:07:23,261 --> 00:07:24,410 So, I was thinking, boss, you know, uh... 109 00:07:24,470 --> 00:07:27,465 when you get your licence back, why not maybe uh... you know, like a stay-on. 110 00:07:29,564 --> 00:07:33,640 - Like permanent things on me, you know? - I got my licence back 3 months ago, Earl. 111 00:07:43,252 --> 00:07:46,292 Hey, boss. Want me to do something about that? 112 00:07:46,424 --> 00:07:48,178 'Cos I can. 113 00:07:48,301 --> 00:07:50,339 Uh... keep doing what you're doing. 114 00:08:01,865 --> 00:08:02,856 Boss? 115 00:08:04,036 --> 00:08:04,914 Alright. 116 00:08:05,080 --> 00:08:06,151 Pull over up here. 117 00:08:23,988 --> 00:08:24,977 Councilor. 118 00:08:25,029 --> 00:08:26,987 - Eddie. - how's it hangin'? 119 00:08:27,075 --> 00:08:29,909 Oh, a little to the left, my man. How about you? 120 00:08:30,161 --> 00:08:31,151 Not bad. 121 00:08:32,208 --> 00:08:33,323 Your car's a little messy. 122 00:08:33,376 --> 00:08:36,258 Yeah, maid didn't come 'til tuesday. 123 00:08:36,381 --> 00:08:38,294 What can I do for you, big man? 124 00:08:38,427 --> 00:08:42,503 Our boy, Harold called from the pens, said you're stalling his case 'til you see some more 'green'. 125 00:08:42,686 --> 00:08:44,564 I don't get paid, I don't work. 126 00:08:44,645 --> 00:08:45,841 We paid you, $5,000. 127 00:08:45,900 --> 00:08:47,812 That's long gone, Eddie. 128 00:08:47,902 --> 00:08:51,739 Look, I could tell you, the half of it went to an aerial photo expert. 129 00:08:51,907 --> 00:08:55,951 He's gonna blow the state's case by showing that the dea violated the air space... 130 00:08:56,164 --> 00:08:58,121 over Harold's farm by flying too low. 131 00:08:58,334 --> 00:09:01,295 I can also tell you that I gotta fly that guy in from new york city... 132 00:09:01,425 --> 00:09:04,418 get him to testify, put him up in a hotel, and all that kind of stuff. 133 00:09:04,597 --> 00:09:05,633 But you don't need to know that. 134 00:09:06,557 --> 00:09:08,675 All you need to know is that we had a deal. 135 00:09:09,644 --> 00:09:11,638 It's time to refill the tank. 136 00:09:11,733 --> 00:09:13,772 What? Another 5 grand? 137 00:09:13,901 --> 00:09:16,818 Ten. He wants to fly business. 138 00:09:16,990 --> 00:09:18,060 He wants first class hotel. 139 00:09:18,157 --> 00:09:20,117 And we want Harold back on the farm. 140 00:09:20,206 --> 00:09:23,086 - He's our best farmer, you know what I mean? - I don't. 141 00:09:23,208 --> 00:09:24,279 And I don't want to. 142 00:09:24,504 --> 00:09:25,493 Now, look. 143 00:09:25,548 --> 00:09:27,380 Either pay me. 144 00:09:27,508 --> 00:09:28,623 Or go with the public defender. 145 00:09:28,676 --> 00:09:31,476 He won't know much about air space, but... 146 00:09:40,991 --> 00:09:42,106 aren't you gonna count it? 147 00:09:42,200 --> 00:09:43,235 I just did. 148 00:09:45,121 --> 00:09:46,190 Keep that rubber on the road, Eddie. 149 00:09:48,252 --> 00:09:49,287 Let's roll, Earl. 150 00:09:53,512 --> 00:09:56,506 So, this expert flying from new york. You want me to pick him up at the airport? 151 00:09:56,641 --> 00:09:58,632 There's nobody coming in. 152 00:09:59,895 --> 00:10:02,776 The best camera experts in the world are right here in hollywood. 153 00:10:05,194 --> 00:10:07,188 Nice, you know what? 154 00:10:08,245 --> 00:10:10,237 You would've done alright on the streets. 155 00:10:10,328 --> 00:10:13,369 Shit... what do you think I am, Earl? 156 00:10:36,371 --> 00:10:37,361 Louis Roulet? 157 00:10:37,541 --> 00:10:38,531 Yes. 158 00:10:40,590 --> 00:10:41,658 I'm Michael Haller. 159 00:10:41,713 --> 00:10:45,505 Mr. Haller. Our guy called you because I need someone. 160 00:10:45,679 --> 00:10:46,749 This whole thing is a set-up. 161 00:10:46,847 --> 00:10:48,919 I made a mistake with that woman and she was setting me up... 162 00:10:49,017 --> 00:10:50,897 keep your voice down, hear me? 163 00:10:50,979 --> 00:10:54,018 Don't say anything about the case, until I get you out on bail. 164 00:10:55,280 --> 00:10:58,081 I understand your family lawyer's in court? 165 00:10:58,201 --> 00:11:00,195 Yes, his name's Cecil Dobbs. 166 00:11:00,497 --> 00:11:03,298 - He's here somewhere. - I'll find him. 167 00:11:03,458 --> 00:11:04,528 Tell me about yourself. 168 00:11:04,585 --> 00:11:07,502 - How old are you? - 32. 169 00:11:07,758 --> 00:11:09,752 Ties to community? Did you grow up here? 170 00:11:10,764 --> 00:11:12,882 Yeah, beverly hills. Went to usc. 171 00:11:13,017 --> 00:11:14,894 Work for my mother's business. 172 00:11:14,978 --> 00:11:16,048 What about your father? 173 00:11:16,147 --> 00:11:17,902 He died when I was 2. 174 00:11:19,276 --> 00:11:21,270 How much did you make last year, Louis? 175 00:11:21,362 --> 00:11:23,320 The taxes said $600, 000. 176 00:11:24,326 --> 00:11:25,396 I want a lawyer too. 177 00:11:25,454 --> 00:11:27,411 My name's Corliss. Who's this? 178 00:11:27,541 --> 00:11:30,536 - You got a card on you? - listen, buddy, they have a lawyer for you out there. 179 00:11:31,630 --> 00:11:33,782 Right now, I need you to back away and give us a little space. 180 00:11:36,888 --> 00:11:37,924 Can you do that, pal? 181 00:11:39,058 --> 00:11:40,891 I'm backing, boss. 182 00:11:40,978 --> 00:11:42,094 Here we go. All good. 183 00:11:43,193 --> 00:11:44,183 There we go. 184 00:11:44,234 --> 00:11:45,270 There we go. 185 00:11:46,281 --> 00:11:47,317 Now, listen, they've uh... 186 00:11:47,407 --> 00:11:50,206 put some heavy charges on you, Louis. 187 00:11:50,325 --> 00:11:52,320 The DA's probably gonna ask for no bail. 188 00:11:52,413 --> 00:11:54,533 - No bail? - I said they're gonna ask for it. 189 00:11:55,587 --> 00:11:57,580 When was the last time you were arrested? 190 00:11:57,673 --> 00:12:00,712 - Never. - so, if I check your record. ... 191 00:12:00,847 --> 00:12:01,883 you'd find parking tickets. 192 00:12:02,891 --> 00:12:03,962 Are you gonna get me out of here? 193 00:12:04,018 --> 00:12:05,898 I'm gonna try, Louis. 194 00:12:13,407 --> 00:12:16,402 Are you the prosecutor who used to have the Roulet's case? 195 00:12:17,707 --> 00:12:18,698 Haller. 196 00:12:20,669 --> 00:12:21,659 Son of a bitch. 197 00:12:21,713 --> 00:12:22,750 Rules are rules. 198 00:12:22,799 --> 00:12:26,683 I wanted this one. Okay, okay, I'll go quletly. 199 00:12:27,932 --> 00:12:30,083 But after today's hearing, if you don't object... 200 00:12:30,186 --> 00:12:31,222 depends. 201 00:12:32,189 --> 00:12:33,180 You going for no bail? 202 00:12:33,274 --> 00:12:36,154 That won't change with the prosecutor. 203 00:12:36,318 --> 00:12:38,312 Not after what your guy did. 204 00:12:38,408 --> 00:12:39,444 If he didn't? 205 00:12:39,493 --> 00:12:40,564 Sure 'if'. 206 00:12:40,620 --> 00:12:44,536 Bailey picked him in her home with blood all over him. 207 00:12:44,709 --> 00:12:46,621 I love it when you get sarcastic. 208 00:12:47,923 --> 00:12:49,802 Can I see the arrest report? 209 00:12:50,887 --> 00:12:52,882 You get it from whomever takes over. 210 00:12:52,975 --> 00:12:54,041 No favours on this one. 211 00:12:56,269 --> 00:12:58,147 How's Hayley today? 212 00:13:00,277 --> 00:13:01,311 She's good. 213 00:13:01,360 --> 00:13:02,351 Good. 214 00:13:03,490 --> 00:13:05,483 I'll pick her up the usual time on saturday. 215 00:13:06,623 --> 00:13:08,501 Because of the seriousness of the offence... 216 00:13:08,626 --> 00:13:10,698 the financial resources of the accused. ... 217 00:13:10,795 --> 00:13:11,912 the state requests no bail. 218 00:13:11,964 --> 00:13:15,799 Your honour, there's no way the state can claim that my client is a flight risk. 219 00:13:16,011 --> 00:13:19,975 - He's not. - with resources like this man has, flight is always risk. 220 00:13:20,143 --> 00:13:21,258 - Are there any priors? - no, your honour. 221 00:13:21,312 --> 00:13:25,276 Then, I'm gonna reduce the risk of flight by ordering him to a tracer anklet... 222 00:13:25,486 --> 00:13:28,400 and I'm gonna set bail at $1 million. 223 00:13:28,533 --> 00:13:31,607 - Judge, have you seen the photo? - Ms. Mcpherson, the bail is set. 224 00:13:31,788 --> 00:13:32,778 Thank you, judge. 225 00:13:34,918 --> 00:13:39,793 Mick, feeling like to thank me and speak good of me? 'cos this one's gonna be the money, I'm telling you. 226 00:13:40,052 --> 00:13:43,127 - We'll see, we'll see. - this is the lawyer right there, Cecil Dobbs. 227 00:13:43,264 --> 00:13:44,254 Hey, Mick, don't forget our deal. 228 00:13:47,313 --> 00:13:49,350 ...he's here now. I'll talk to you later. 229 00:13:49,481 --> 00:13:51,521 - Cecil Dobbs. - Mr. Haller. 230 00:13:54,535 --> 00:13:56,686 Depressing to see the boy caught up in that kettle call. 231 00:13:56,787 --> 00:13:58,668 The boy? 232 00:13:59,833 --> 00:14:01,827 I represent the family for a long time. 233 00:14:01,918 --> 00:14:04,961 Listen, my advice is, let Val fix you up the bond. 234 00:14:05,136 --> 00:14:07,047 And you, take the boy home. 235 00:14:07,138 --> 00:14:09,129 Well, we were thinking of putting up property. 236 00:14:09,222 --> 00:14:10,338 There's the Windsors beach house. 237 00:14:10,390 --> 00:14:11,380 Mother's name is Windsor? 238 00:14:12,354 --> 00:14:13,424 Her second husband's name. 239 00:14:13,526 --> 00:14:14,481 He's dead now. 240 00:14:15,402 --> 00:14:16,520 Assessing the house could take days. 241 00:14:16,613 --> 00:14:19,412 Trust me, you don't want the boy in the clean cleveland that long. 242 00:14:19,576 --> 00:14:22,616 So, tap Val. Take Louis to your office... 243 00:14:22,747 --> 00:14:23,784 I'll meet you there at 4. 244 00:14:23,958 --> 00:14:25,791 Here, let me give you my business card. 245 00:14:28,965 --> 00:14:29,954 Oh boy. 246 00:14:31,053 --> 00:14:32,042 Media? 247 00:14:32,263 --> 00:14:34,095 Yeah, that'll be on us. 248 00:14:34,224 --> 00:14:37,376 Mrs. Windsor's sensitive about the press. 249 00:14:38,398 --> 00:14:40,354 I guess there's much we can do about that. 250 00:14:41,570 --> 00:14:42,561 We'll see. 251 00:14:43,615 --> 00:14:44,606 Say, Bob! 252 00:14:44,659 --> 00:14:45,775 Come here. Come here. 253 00:14:46,745 --> 00:14:48,738 Saw you filming in there. What's your name? 254 00:14:48,872 --> 00:14:50,786 Name's Rob Gillan. They call me 'Sticks'. 255 00:14:50,879 --> 00:14:52,028 Sticks, you freelancing on this? 256 00:14:52,129 --> 00:14:55,042 Yeah, your client's got profile, figure I'll sell to local news. 257 00:14:55,173 --> 00:14:57,052 - How much? - how much what? 258 00:14:57,136 --> 00:14:59,095 How much they pay you for what you shot in there? 259 00:14:59,180 --> 00:15:00,250 Uh... that depends. 260 00:15:00,349 --> 00:15:02,229 7... 750? 261 00:15:02,563 --> 00:15:04,397 How about we take it off your hands... 262 00:15:04,527 --> 00:15:06,641 for 8? No? 263 00:15:07,652 --> 00:15:08,642 Too short? 264 00:15:08,738 --> 00:15:10,572 Alright, let's make it a grand. 265 00:15:10,701 --> 00:15:11,897 - Deal? - it's yours. 266 00:15:12,746 --> 00:15:15,899 - So, I can expense this, right? - of course. 267 00:15:16,083 --> 00:15:17,072 Absolutely. 268 00:15:17,125 --> 00:15:19,005 Thank you, Sticks. 269 00:15:19,091 --> 00:15:20,081 Thank you. 270 00:15:21,261 --> 00:15:24,099 You know, Mr. Haller... you weren't my choice. 271 00:15:24,226 --> 00:15:25,214 Bet I wasn't. 272 00:15:25,309 --> 00:15:27,427 Firms like yours must have some heavy hitters on call. 273 00:15:27,562 --> 00:15:29,520 We do, but Louis insisted. 274 00:15:30,570 --> 00:15:32,562 Frankly, I've never heard of you. 275 00:15:32,655 --> 00:15:34,692 But uh... Maybe I should have. 276 00:15:35,867 --> 00:15:37,781 Did you say I was Louis' choice? 277 00:15:37,914 --> 00:15:39,951 Yes, he read about a case you had. 278 00:15:44,048 --> 00:15:47,042 I need a hundred grand upfront. Working at $550 an hour... 279 00:15:47,178 --> 00:15:48,248 another hundred if we go to trial. 280 00:15:48,347 --> 00:15:49,382 The motion goes pass a week. 281 00:15:49,473 --> 00:15:52,354 Appeals, we start over. 282 00:15:55,650 --> 00:15:56,766 I take it that's no problem? 283 00:15:57,739 --> 00:15:59,617 - No. - see you at 4. 284 00:16:13,470 --> 00:16:15,303 Where are we heading now? 285 00:16:15,560 --> 00:16:17,553 We gotta go and meet Sticks at Jim's. 286 00:16:18,524 --> 00:16:20,480 - The same spot? - hm-hm. 287 00:16:20,608 --> 00:16:21,597 Alright. 288 00:16:34,338 --> 00:16:35,329 There he is. 289 00:16:36,467 --> 00:16:37,459 There we go. 290 00:16:37,512 --> 00:16:40,311 Eight for me, two for you. 291 00:16:40,475 --> 00:16:41,545 - Thanks, Sticks. - anytime. 292 00:16:41,603 --> 00:16:43,562 - Hm-hm... - hey, hey, my tape! 293 00:17:13,863 --> 00:17:15,856 You don't look good, girl. 294 00:17:15,992 --> 00:17:16,984 Thanks. 295 00:17:19,037 --> 00:17:20,074 Something new? 296 00:17:20,124 --> 00:17:22,160 Booked on possession of coke? 297 00:17:22,293 --> 00:17:23,330 Plus the usual. 298 00:17:23,379 --> 00:17:25,372 I know, it's dumb, it's... 299 00:17:25,465 --> 00:17:28,458 a guy paid me with it and I had it on me when I went to the next. 300 00:17:28,637 --> 00:17:30,516 And the next was a cop? 301 00:17:30,724 --> 00:17:31,714 Yeah. 302 00:17:33,731 --> 00:17:34,848 Look, can't you get me one of those... . 303 00:17:34,899 --> 00:17:37,655 Rehab places that get you straight? 304 00:17:37,779 --> 00:17:41,012 We did a pre-child rehab last time. The DA's never gonna go for it again. 305 00:17:41,158 --> 00:17:44,951 - You may have to do some jail time, Gloria. - I can't. 306 00:17:45,164 --> 00:17:48,284 Yes you can. Yes... you can. 307 00:17:49,422 --> 00:17:53,303 Hey... they have programs in jail too. 308 00:17:53,639 --> 00:17:55,469 Look, you've had a long run. 309 00:17:55,723 --> 00:17:57,682 Maybe after this you'll get a life. 310 00:17:59,855 --> 00:18:00,846 Yeah. 311 00:18:00,983 --> 00:18:02,941 Housewife of the year. That's me. 312 00:18:05,155 --> 00:18:06,988 Maybe I can turn some tricks for the pta. 313 00:18:09,165 --> 00:18:12,157 - It's not funny. - i'd like to see that. 314 00:18:12,418 --> 00:18:14,330 Alright, alright, give it to me. 315 00:18:15,380 --> 00:18:16,577 Alright, I uh... 316 00:18:16,633 --> 00:18:19,468 i did a guy at the traveller's at santa monica. 317 00:18:19,598 --> 00:18:21,636 A guy who paid you with coke instead of money? 318 00:18:21,767 --> 00:18:24,761 Yeah, and he had a show of coke in there, I saw it. 319 00:18:25,857 --> 00:18:27,850 - You know him? - no. 320 00:18:27,944 --> 00:18:29,939 He reached me from my website. He was uh... 321 00:18:31,199 --> 00:18:33,031 he's mexican or something. 322 00:18:33,117 --> 00:18:34,154 Did you screen him? 323 00:18:34,244 --> 00:18:35,315 Oh, I screened them all. 324 00:18:35,413 --> 00:18:37,327 Okay, with what? His driver's licence? 325 00:18:37,419 --> 00:18:39,332 His passport. It was uh... 326 00:18:39,463 --> 00:18:41,503 his name uh... 327 00:18:43,638 --> 00:18:45,630 - his name's Hector. - Hector what? 328 00:18:45,765 --> 00:18:47,678 - Um... - what's his last name? 329 00:18:47,769 --> 00:18:48,725 Think, Gloria, think. 330 00:18:48,897 --> 00:18:52,858 Hector Arande Moya's what you get if you run a trace. 331 00:18:53,029 --> 00:18:55,067 He's a fugitive from a the grand jury down in Florida. 332 00:18:55,156 --> 00:18:57,114 The DA wants him for drug trafficking. 333 00:18:57,243 --> 00:19:00,158 And leslie, they want him a lot. 334 00:19:00,288 --> 00:19:02,247 And your girl's looking to trade? 335 00:19:02,376 --> 00:19:04,334 She gives you his hotel and room number. 336 00:19:04,421 --> 00:19:07,416 - She'll also testify on the coke? - no, location only. 337 00:19:07,594 --> 00:19:08,710 You guys take it from there. 338 00:19:08,763 --> 00:19:11,723 My best guess is that Hector hasn't checked out yet. 339 00:19:13,812 --> 00:19:14,883 And in exchange? 340 00:19:14,980 --> 00:19:18,818 You drop all charges, all she does is a pre-child rehab. 341 00:19:19,154 --> 00:19:21,190 The facility at the usc med would be nice. 342 00:19:22,367 --> 00:19:24,245 Or I can take it to the feds. 343 00:19:24,369 --> 00:19:26,407 They'll cut this deal in a minute. 344 00:19:31,716 --> 00:19:33,550 Alright, you fucking asshole. 345 00:19:34,888 --> 00:19:35,880 After you. 346 00:19:37,850 --> 00:19:40,844 - You'd go head first? - i'd give it a shot if I was gonna do it. 347 00:19:41,021 --> 00:19:43,060 - Why? - star points. 348 00:19:43,151 --> 00:19:46,065 You're so vain, nobody cares if you kill yourself. 349 00:19:46,241 --> 00:19:50,158 It'll look cool. What do you think the last thing that'd go through your mind would be? 350 00:19:51,414 --> 00:19:52,405 Your asshole. 351 00:19:54,505 --> 00:19:55,495 Mr. Haller. 352 00:19:55,549 --> 00:19:56,743 Louis, good morning. 353 00:19:57,800 --> 00:19:59,794 - Thank you. - it's just a start. 354 00:19:59,889 --> 00:20:02,726 This is Frank Levin. Frank's my investigator. 355 00:20:02,895 --> 00:20:04,852 - Louis Roulet. - good to meet you. 356 00:20:05,022 --> 00:20:06,058 We're in here. 357 00:20:08,235 --> 00:20:10,228 Got a... tracer anklet. 358 00:20:10,321 --> 00:20:13,315 A present from your friend, Val Valenzuela by the order of the court. 359 00:20:13,451 --> 00:20:16,367 As if i'd go any place before this thing's over. 360 00:20:16,541 --> 00:20:17,576 Gentlemen, welcome. 361 00:20:17,625 --> 00:20:19,504 - Mr. Dobbs. - Mr. Haller. 362 00:20:19,587 --> 00:20:20,704 Good to see you. This is Frank Levin. 363 00:20:20,757 --> 00:20:24,638 Mr. Levin is my investigator. His fees are in addition to mine. 364 00:20:24,804 --> 00:20:25,873 Of course. 365 00:20:25,971 --> 00:20:28,888 Gentlemen, this is Mary Windsor. She's Louis' mother. 366 00:20:29,061 --> 00:20:31,017 - Mr. Haller. - mrs. Windsor. 367 00:20:31,107 --> 00:20:33,020 - Pleasure to meet you. - how do you do? 368 00:20:33,152 --> 00:20:35,304 Fine, thank you. This is Frank Levin, my investigator. 369 00:20:35,404 --> 00:20:37,202 How do you do? 370 00:20:40,412 --> 00:20:42,451 The charges against my son are ridiculous. 371 00:20:42,668 --> 00:20:43,704 So is that woman. 372 00:20:43,753 --> 00:20:46,552 Here's a cheque for you, Mr. Haller. 373 00:20:47,717 --> 00:20:49,835 This is going to have to come from your son, mrs. Windsor. 374 00:20:49,931 --> 00:20:52,846 You can give him the money, he can write the cheque. 375 00:20:52,978 --> 00:20:54,048 But it must come from him. 376 00:20:54,146 --> 00:20:56,025 He's my client. 377 00:20:56,148 --> 00:20:57,262 And I have to be clear from the start. 378 00:21:02,533 --> 00:21:05,367 I can't thank you enough for being here. 379 00:21:05,496 --> 00:21:08,458 Sincerely, it's good to know that you're gonna be there. 380 00:21:08,629 --> 00:21:09,744 When we need you. 381 00:21:09,838 --> 00:21:11,797 But not now? Is that it? 382 00:21:12,759 --> 00:21:15,958 No, ma'am. The DA can make you testify about what you hear. 383 00:21:16,097 --> 00:21:18,976 Attorney priviledge does not cover you. 384 00:21:22,358 --> 00:21:24,191 I'll see you at home. 385 00:21:29,620 --> 00:21:31,614 She's not used to being told what to do. 386 00:21:31,706 --> 00:21:33,585 I can believe that. 387 00:21:33,709 --> 00:21:35,622 So, how fast can I go to trial? 388 00:21:35,753 --> 00:21:36,823 I want this behind me. 389 00:21:37,801 --> 00:21:38,791 Are you sure? 390 00:21:38,844 --> 00:21:40,837 You can stretch it out and enjoy your freedom. 391 00:21:40,930 --> 00:21:43,046 - Most clients choose to... - guilty. ...clients, you mean. 392 00:21:45,268 --> 00:21:48,185 Okay, then I insist on going to trial right away. 393 00:21:48,318 --> 00:21:51,196 Or perhaps, it never goes to trial at all? 394 00:21:51,319 --> 00:21:53,359 My firm can bring uh... 395 00:21:53,577 --> 00:21:55,454 considerable influence to bear. 396 00:21:55,540 --> 00:21:56,734 Oh, don't kid yourself, Cecil. 397 00:21:56,791 --> 00:22:00,550 There's no way the state's dropping these charges. 398 00:22:00,841 --> 00:22:04,914 As a matter of fact, they've already upped them to the negotiating position. 399 00:22:05,095 --> 00:22:06,975 There won't be any negotiating. 400 00:22:07,057 --> 00:22:09,049 No plea bargain, no nothing. 401 00:22:09,185 --> 00:22:12,179 I'm not going to jail for something I didn't do. 402 00:22:12,315 --> 00:22:13,350 I'm innocent. 403 00:22:13,442 --> 00:22:16,481 And if there is a trial, I wanna take the stand and tell the jury... 404 00:22:16,615 --> 00:22:17,606 that I'm innocent. 405 00:22:18,576 --> 00:22:20,649 Now, if that's a problem, we can part company right now. 406 00:22:23,751 --> 00:22:25,743 Time to tell me what happened. 407 00:22:26,924 --> 00:22:28,917 I was having a drink at the association. 408 00:22:29,009 --> 00:22:31,890 The association? The bar on 6th street? 409 00:22:32,016 --> 00:22:33,166 The one with a lot of young women? 410 00:22:33,266 --> 00:22:36,101 Right. Good for pick-ups. 411 00:22:36,230 --> 00:22:39,224 What's the file say about the girl, Frank? 412 00:22:39,485 --> 00:22:42,479 Uh... Regina Campo. 413 00:22:42,613 --> 00:22:44,492 Known as reggie, 26 years old. 414 00:22:44,620 --> 00:22:46,691 Part time actress, part time office temp. 415 00:22:46,789 --> 00:22:49,624 And hoping to retire after suing my client. 416 00:22:49,793 --> 00:22:50,944 Did you know her before last night, Louis? 417 00:22:51,045 --> 00:22:53,038 No. I've seen her around, but... 418 00:22:53,132 --> 00:22:56,094 we never spoke. She was always with another guy. 419 00:22:57,095 --> 00:22:58,131 Last night too. 420 00:22:59,309 --> 00:23:01,301 I got it that she wasn't into her date. 421 00:23:04,486 --> 00:23:08,402 She brushed by me on her way to the bathroom. 422 00:23:10,827 --> 00:23:13,869 She basically just laid her address on me, on a napkin. 423 00:23:14,003 --> 00:23:15,879 She said she could get rid of him by 10. 424 00:23:15,961 --> 00:23:17,954 Do you still have it? What she wrote down? 425 00:23:18,091 --> 00:23:20,005 No, I didn't keep the napkin. 426 00:23:20,095 --> 00:23:23,133 Check the file. See if the police report has any of this. 427 00:23:23,267 --> 00:23:27,150 Frank here has already worked us a little miracle. 428 00:23:27,315 --> 00:23:30,433 He uh... happened to score us a copy of the discovery file. 429 00:23:30,611 --> 00:23:32,526 Everything the DA has. 430 00:23:32,701 --> 00:23:35,660 They would have had to turn it over eventually, but it would've taken a while. 431 00:23:35,787 --> 00:23:37,744 No, they don't have the other guy. 432 00:23:37,874 --> 00:23:38,946 They don't even have the bar. 433 00:23:39,000 --> 00:23:41,960 So, what? All they've got is Louis shows up at her apartment... 434 00:23:42,089 --> 00:23:44,125 and she gets beaten? 435 00:23:44,214 --> 00:23:46,128 That is such bullshit. 436 00:23:46,262 --> 00:23:48,333 Just keep telling me your story. 437 00:23:50,395 --> 00:23:51,384 Okay. 438 00:23:51,523 --> 00:23:53,354 I got there early. 439 00:23:53,566 --> 00:23:57,447 And uh, waited until he came out. 440 00:24:07,131 --> 00:24:08,200 Did you see what he was driving? 441 00:24:09,092 --> 00:24:10,082 A blue mustang. 442 00:24:29,919 --> 00:24:31,912 Alright, so he comes out, you go in? 443 00:24:32,255 --> 00:24:34,088 She saw it was me. 444 00:24:34,176 --> 00:24:35,245 And opened the door. 445 00:24:35,343 --> 00:24:39,180 Uh... the hallway was tight. 446 00:24:39,352 --> 00:24:42,390 So I had to... walk pass her, you know... 447 00:24:42,565 --> 00:24:43,680 she closed the door. 448 00:24:43,733 --> 00:24:46,694 So my back was to her and um... 449 00:24:46,821 --> 00:24:48,734 that was it. 450 00:24:48,865 --> 00:24:51,781 - What was it? - she hit me with something. 451 00:24:53,041 --> 00:24:56,000 I got down... and verything got black fast. 452 00:24:56,170 --> 00:24:59,084 Show me where she hit you. 453 00:24:59,382 --> 00:25:00,372 Right here. 454 00:25:03,514 --> 00:25:04,506 Still hurts. 455 00:25:05,603 --> 00:25:07,596 And that blow knocked you out? 456 00:25:12,823 --> 00:25:15,738 Next I know, 2 faggots were sitting on me. Holding me down. 457 00:25:15,995 --> 00:25:19,912 Police report has it, it's the a homosexual couple from across the hall. 458 00:25:20,084 --> 00:25:21,154 Like I said, faggots. 459 00:25:22,254 --> 00:25:25,295 I stand corrected. Faggot couple from across the hall. 460 00:25:25,469 --> 00:25:27,381 Go on, Louis. 461 00:25:28,431 --> 00:25:31,552 I was still foggy when the cops came. 462 00:25:31,688 --> 00:25:34,568 My name's officer maxwell, i'd like to ask you a few questions. 463 00:25:34,691 --> 00:25:37,607 - Can you tell me your name, please? - reggie Campo. 464 00:25:37,780 --> 00:25:38,931 - Do you know this gentleman? You met him before? - No! 465 00:25:39,034 --> 00:25:40,866 That's when I saw she'd set me up. 466 00:25:40,952 --> 00:25:43,023 - Set it up, how? - she put blood on my hand. 467 00:25:44,042 --> 00:25:45,077 My left hand. 468 00:25:45,210 --> 00:25:47,088 He said he was gonna rape me. 469 00:25:47,212 --> 00:25:48,248 And kill me. 470 00:25:48,297 --> 00:25:52,262 And then he said he was gonna come back here and rape me again. 471 00:25:52,431 --> 00:25:54,423 You said she left her door open a crack. 472 00:25:54,518 --> 00:25:55,554 Did you happen to see her face? 473 00:25:55,644 --> 00:25:56,631 Not all of it. 474 00:25:57,770 --> 00:25:58,808 Mainly her eye. 475 00:25:59,776 --> 00:26:02,691 Wait, her left eye? 476 00:26:02,865 --> 00:26:06,985 - Yes. - alright, so she already had the injuries to the right side of her face... 477 00:26:08,036 --> 00:26:09,153 she opens the door... 478 00:26:09,248 --> 00:26:11,162 conceals that from him. 479 00:26:11,252 --> 00:26:14,247 And as he enters, she... she clobbers him. 480 00:26:14,382 --> 00:26:17,422 So, our case is what? 481 00:26:17,596 --> 00:26:19,394 She beat herself up? 482 00:26:19,474 --> 00:26:20,625 If she already had the injuries... 483 00:26:20,727 --> 00:26:23,610 she either did just that or she had a boyfriend do it. 484 00:26:23,817 --> 00:26:27,731 She must have. I mean, she saw Louis' maserati... his watch. 485 00:26:27,946 --> 00:26:29,938 It's known the family has money. 486 00:26:31,120 --> 00:26:34,078 I weigh you should be filing in civil court the moment this is over. 487 00:26:35,209 --> 00:26:36,278 Let's hear the police report. 488 00:26:36,376 --> 00:26:38,335 How's reggie telling? 489 00:26:39,425 --> 00:26:41,336 Okay, according to the victim... 490 00:26:41,428 --> 00:26:43,582 she was home alone when the suspect presented himself at the door... 491 00:26:43,724 --> 00:26:45,556 as someone she knew. 492 00:26:45,644 --> 00:26:47,713 Upon letting him in, she was immediately struck. 493 00:26:47,851 --> 00:26:49,731 Does it say, he knocked her down? 494 00:26:51,528 --> 00:26:55,603 Yes, there was a struggle that continued from the hallway to the stairs. 495 00:27:05,079 --> 00:27:07,195 He held the victim by the neck... 496 00:27:07,288 --> 00:27:10,170 and forced her down. Suspect maintained the position... 497 00:27:10,333 --> 00:27:11,369 behind her... 498 00:27:11,416 --> 00:27:14,454 holding a knife against the left side of her throat. 499 00:27:15,629 --> 00:27:16,667 That's not my knife. 500 00:27:16,714 --> 00:27:18,512 His prints all here, Frank? 501 00:27:19,675 --> 00:27:21,745 Well, stands to reason, if she put blood on his hand... 502 00:27:21,840 --> 00:27:23,720 she put his prints on the knife. 503 00:27:23,802 --> 00:27:24,951 I just told you though, that isn't my knife. 504 00:27:25,011 --> 00:27:26,001 Keep talking, Frank. 505 00:27:26,055 --> 00:27:28,048 As Ms. Campo ran for the stairs... 506 00:27:28,181 --> 00:27:31,141 they fought and she kept the intruder backwards. 507 00:27:31,265 --> 00:27:34,064 Realising her attacker had her cornered she fought free and... 508 00:27:34,184 --> 00:27:36,223 reached a nearby bottle of vodka. 509 00:27:37,356 --> 00:27:38,507 And that's when she clogged him. 510 00:27:38,566 --> 00:27:39,554 That's her story. 511 00:27:39,605 --> 00:27:40,595 Those are all lies. 512 00:27:42,650 --> 00:27:44,644 Look, if everything she's saying is a lie... 513 00:27:44,736 --> 00:27:46,647 then, this is going to be the easiest case, ever. 514 00:27:47,780 --> 00:27:48,973 But you swear, it's all lies? 515 00:27:50,032 --> 00:27:51,020 All of it? 516 00:27:52,074 --> 00:27:54,065 Are you sure there's not anything... 517 00:27:55,241 --> 00:27:57,236 that you're not telling me? 518 00:27:58,163 --> 00:27:59,357 Nothing. 519 00:28:01,371 --> 00:28:02,488 Why did he choose you, Mick? 520 00:28:02,583 --> 00:28:06,545 Rich kid, spoiled as shit... never heard the word 'no'... 521 00:28:06,753 --> 00:28:10,511 yeah, but the damn thing is, the way he tells his story, Frank. 522 00:28:10,755 --> 00:28:12,748 Just quite enough to be true. 523 00:28:12,880 --> 00:28:15,842 I don't know, Mick. This kid feels wrong to me. 524 00:28:16,052 --> 00:28:18,932 But, I'll check out his story. All of it. 525 00:28:19,262 --> 00:28:22,016 Start at the association bar. 526 00:28:22,264 --> 00:28:26,307 And then, this Regina Campo. The way he said she came on to her... 527 00:28:26,475 --> 00:28:27,431 sounds like a pro. 528 00:28:27,475 --> 00:28:31,359 Yeah, write it down. Also uh... Mr... . Mr. Mustang? 529 00:28:31,523 --> 00:28:33,594 Alright, I still don't get how that works. 530 00:28:33,733 --> 00:28:35,807 What? He and reggie got into some rough train then he punched her? 531 00:28:35,943 --> 00:28:37,821 Unless he was in on it. 532 00:28:38,027 --> 00:28:40,863 Meaning... he hit her afterwards? 533 00:28:41,030 --> 00:28:42,099 Bingo. 534 00:28:43,073 --> 00:28:45,224 Jesus, Mick, are you starting to think Louis is innocent? 535 00:28:45,323 --> 00:28:47,123 He just might. 536 00:28:48,243 --> 00:28:50,441 Besides, you know, my father always said about an innocent client. 537 00:28:50,537 --> 00:28:52,415 No, I've never heard this. Hi... 538 00:28:52,539 --> 00:28:55,452 he said 'there's no client as scary as an innocent man'. 539 00:28:55,584 --> 00:28:56,653 That's right. 540 00:28:56,709 --> 00:29:00,671 'Cos if you screw up and he goes to prison... you're never gonna be able to live with yourself. 541 00:29:00,877 --> 00:29:03,840 So, there's only one verdict you can put on the board, baby... 542 00:29:03,966 --> 00:29:04,955 and that's an n g. 543 00:29:06,966 --> 00:29:08,081 What do you say, mags? 544 00:29:08,176 --> 00:29:12,139 Frank, if you let a man drive home in this condition... 545 00:29:12,304 --> 00:29:14,217 i think that I can charge you both. 546 00:29:15,473 --> 00:29:17,307 I'll take him to his house. 547 00:29:17,559 --> 00:29:19,435 How are you gonna get home? 548 00:29:19,520 --> 00:29:21,557 Earl could pick up the car from me in the morning. 549 00:29:21,646 --> 00:29:23,604 I came with friends. 550 00:29:29,942 --> 00:29:31,934 Later. 551 00:29:33,234 --> 00:29:35,148 No, no, I got this. 552 00:29:35,280 --> 00:29:37,158 I insist. 553 00:30:02,426 --> 00:30:03,463 What? 554 00:30:05,429 --> 00:30:07,422 Moonlight becomes you. 555 00:30:10,561 --> 00:30:12,712 You do not do me any good, Haller. 556 00:30:25,279 --> 00:30:27,316 Hey, Mick! 557 00:30:30,575 --> 00:30:32,566 Jesus, Frank. What couldn't wait? 558 00:30:32,700 --> 00:30:34,580 Wanna watch a movie? 559 00:30:35,704 --> 00:30:36,821 We caught a break. 560 00:30:36,872 --> 00:30:40,833 The owner had a camera system set up last month. 561 00:30:41,959 --> 00:30:44,998 I had the... security tape transferred to a disk. 562 00:30:45,128 --> 00:30:47,041 So I could manipulate... 563 00:30:47,214 --> 00:30:49,092 i know this place. 564 00:30:49,213 --> 00:30:51,251 There's our boy, Louis. 565 00:30:52,299 --> 00:30:53,449 And I would like you to meet... 566 00:30:53,552 --> 00:30:55,350 Ms. Reggie Campo. 567 00:30:55,428 --> 00:30:57,465 And there's... Mr. Mustang. 568 00:30:57,597 --> 00:31:00,672 - Are you sure? - I wouldn't have popped a grand for the tape if I wasn't sure. 569 00:31:00,849 --> 00:31:02,604 Now, watch. 570 00:31:02,726 --> 00:31:04,719 Reggie gets up, goes to the ladies room... 571 00:31:04,852 --> 00:31:07,848 Mr. Mustang chats up the bartender. So that's where he goes... 572 00:31:08,063 --> 00:31:09,941 and give reggie her chance... 573 00:31:10,064 --> 00:31:11,020 watch her. 574 00:31:11,105 --> 00:31:12,174 Wait, that's not how he said it went down. 575 00:31:12,230 --> 00:31:15,193 He said she gave him her address on a napkin. 576 00:31:15,360 --> 00:31:17,272 Okay, hold on, hoss... hold on... 577 00:31:17,362 --> 00:31:19,356 let her go pee. Okay, here she comes. 578 00:31:19,571 --> 00:31:21,372 There's your napkin. 579 00:31:22,574 --> 00:31:23,609 Now, watch this. 580 00:31:24,700 --> 00:31:27,616 She and Mr. Mustang decided it's time to split... 581 00:31:27,744 --> 00:31:29,739 look, look... look at his hand. Look at his watch. 582 00:31:30,039 --> 00:31:31,916 So he's left handed. That's my bet. 583 00:31:31,999 --> 00:31:35,882 Facial blows are from the left. This guy's right handed. 584 00:31:36,043 --> 00:31:37,238 Mick, you haven't been drinking enough. 585 00:31:37,293 --> 00:31:39,251 You said you knew the association? 586 00:31:39,378 --> 00:31:43,375 You would realise, this shot is into the mirror behind the bar. 587 00:31:43,549 --> 00:31:47,339 'Cos that's where the owner set up the camera so he could watch his register! 588 00:31:47,553 --> 00:31:50,752 - Things are backwards. - and Mr. Mustang punches with his left. 589 00:31:50,889 --> 00:31:53,690 Yeah... you proud of yourself, Frank? 590 00:31:53,807 --> 00:31:54,877 I really really am. 591 00:31:54,934 --> 00:31:56,004 But not just about this. 592 00:31:57,017 --> 00:31:58,086 That feeling I had about reggie? 593 00:31:58,185 --> 00:32:01,023 That she was selling it? I did a little bit of research... 594 00:32:01,147 --> 00:32:02,137 she's our girl. 595 00:32:02,190 --> 00:32:03,306 You tell me the cops don't have this? 596 00:32:03,398 --> 00:32:06,357 How can they? There's only one and it's not a copy. 597 00:32:06,482 --> 00:32:07,473 Then make a copy. 598 00:32:07,569 --> 00:32:09,447 What? You're gonna give it to the prosecutor? 599 00:32:09,530 --> 00:32:11,522 Yeah, a new guy named, ted Minton. 600 00:32:11,613 --> 00:32:13,572 He's gonna hand over the discovery file. 601 00:32:13,657 --> 00:32:14,727 Oh, poor bunny. 602 00:32:14,824 --> 00:32:16,657 He's not gonna know what hit him. 603 00:32:16,866 --> 00:32:18,859 How long 'til you think your man's back? 604 00:32:18,951 --> 00:32:20,866 Probably just a few more minutes. 605 00:32:21,957 --> 00:32:22,945 Mr. Haller. 606 00:32:22,999 --> 00:32:24,955 - There he is. - sorry to keep you waiting. 607 00:32:25,206 --> 00:32:28,247 - The discovery file. - I hope this will be worth your while. 608 00:32:28,418 --> 00:32:30,330 Kinda light. 609 00:32:31,419 --> 00:32:33,412 You have a place where we can play this? 610 00:32:43,847 --> 00:32:44,881 What else do you have? 611 00:32:47,099 --> 00:32:49,093 What else do I have? 612 00:32:51,309 --> 00:32:53,303 Come on, Minton. Let's cut the bullshit here. 613 00:32:53,437 --> 00:32:56,433 Alright? Not only your so-called victim a prostitute... 614 00:32:56,567 --> 00:32:59,403 but I have her soliciting my guy on video. 615 00:33:00,528 --> 00:33:01,644 You think the jury's gonna see this... 616 00:33:01,694 --> 00:33:04,654 and think he had to rape her at knife point just to have sex with her? 617 00:33:04,821 --> 00:33:05,812 No. 618 00:33:05,866 --> 00:33:07,779 Are you listening to what I'm saying? 619 00:33:08,826 --> 00:33:10,975 Yes and it doesn't change the offer I'm prepared to make. 620 00:33:12,077 --> 00:33:13,067 Offer? 621 00:33:14,203 --> 00:33:15,274 You going forward? 622 00:33:16,165 --> 00:33:18,156 We will drop down to assault with the deadly. 623 00:33:18,289 --> 00:33:19,326 Attempted sexual battery. 624 00:33:19,417 --> 00:33:22,456 Guidelines put that on... 7 years, maybe he'll do 4? 625 00:33:26,675 --> 00:33:28,586 What am I missing here? 626 00:33:44,393 --> 00:33:45,430 Hey, Frank! 627 00:33:48,523 --> 00:33:49,513 What's up? 628 00:33:49,607 --> 00:33:51,724 Alright, look here. These files look identical to me. 629 00:33:52,608 --> 00:33:54,681 Alright, there's something we're missing and we're not seeing it. 630 00:33:55,945 --> 00:33:59,942 Well, here's the discovery file i got from my clerk in DA's office. 631 00:34:00,158 --> 00:34:01,990 And this is the one I got from Minton. 632 00:34:05,329 --> 00:34:07,126 Wow... wow... wow... 633 00:34:07,288 --> 00:34:08,438 here we go. Here we go. Here we go. 634 00:34:09,454 --> 00:34:10,490 Son of a bitch. 635 00:34:10,582 --> 00:34:13,338 They switched up the files. This is a different knife. 636 00:34:13,503 --> 00:34:16,495 - Hm-hm... - I've been taking care of this guy for 10 years. 637 00:34:16,629 --> 00:34:17,618 And he set me up. 638 00:34:18,714 --> 00:34:19,784 Well, he's off the christmas list. 639 00:34:19,839 --> 00:34:20,875 He's on the shit list. 640 00:34:25,053 --> 00:34:26,043 Good shot! 641 00:34:29,262 --> 00:34:31,254 Looks a little short to me. 642 00:34:42,691 --> 00:34:44,684 You guys finish yourselves. See you later. 643 00:34:44,776 --> 00:34:46,734 - They've closed down anyway. - alright. 644 00:34:47,903 --> 00:34:48,893 Louis. 645 00:34:48,946 --> 00:34:50,061 So, what happened? Did you see Minton? 646 00:34:50,195 --> 00:34:51,997 Oh, I saw him. 647 00:34:52,157 --> 00:34:53,192 We need to talk. 648 00:34:54,156 --> 00:34:55,273 You lied to me, Louis. 649 00:34:57,367 --> 00:35:00,364 You didn't tell me you were paying reggie Campo for sex. 650 00:35:02,496 --> 00:35:06,620 I don't go lookin' surprised. Could've easily told me that in Cecil's office. 651 00:35:06,835 --> 00:35:08,827 I don't want my mother to find out. 652 00:35:08,921 --> 00:35:10,880 Cecil tells her everything. 653 00:35:11,005 --> 00:35:13,999 Oh, so you decided to keep from me the one thing... 654 00:35:14,133 --> 00:35:16,044 that could've made this trial go away? 655 00:35:16,175 --> 00:35:18,170 - Huh? - is that what Minton said? 656 00:35:18,262 --> 00:35:20,334 - No more trial? - I said 'could have'. 657 00:35:20,429 --> 00:35:23,182 If that had been the only lie you told me. 658 00:35:23,348 --> 00:35:24,338 What do you mean? 659 00:35:24,517 --> 00:35:25,506 Recognise that? 660 00:35:25,642 --> 00:35:27,521 It's a picture of your knife. 661 00:35:27,604 --> 00:35:29,596 The one you had on you when you went to reggie's. 662 00:35:29,812 --> 00:35:31,646 The one the cops have. 663 00:35:31,814 --> 00:35:34,774 That's why ted Minton didn't focus to answer shit, why should he? 664 00:35:34,897 --> 00:35:38,018 - When he's got a knife with her blood and your initial? - That wasn't the knife that was in the file. 665 00:35:38,151 --> 00:35:40,064 That's right, it wasn't. 666 00:35:40,154 --> 00:35:42,989 The file Frank got is what we call a 'Loaded Deck'. 667 00:35:43,154 --> 00:35:47,117 The cops use it to set us up. To make us think they didn't have anything. 668 00:35:47,285 --> 00:35:51,327 When in fact, they've got enough to put your golf playing ass for 20 years, big boy. 669 00:35:52,662 --> 00:35:54,541 Why did you lie to me about the knife? 670 00:35:55,792 --> 00:35:57,785 Louis, why would you lie about anything? 671 00:35:57,876 --> 00:36:01,919 Everything you tell me is confidential. Attorney client priviledges. 672 00:36:02,086 --> 00:36:05,082 Alright, I didn't lie. I said the knife in the picture wasn't mine. 673 00:36:05,215 --> 00:36:08,016 I said it twice and nobody listened to me. 674 00:36:08,174 --> 00:36:10,164 What are you now? The god damn lawyer? 675 00:36:10,383 --> 00:36:12,377 You said it wasn't yours... 676 00:36:12,469 --> 00:36:15,385 what you should've said was 'i had a knife, Mick'. 677 00:36:15,516 --> 00:36:16,551 'But this isn't it'. 678 00:36:16,641 --> 00:36:19,635 You brought a weapon to a meeting with a prostitute. 679 00:36:19,769 --> 00:36:23,766 So, you tell me, how the hell am I supposed to make that look like she set you up? 680 00:36:26,942 --> 00:36:30,092 I... did not do this. 681 00:36:31,277 --> 00:36:33,109 It's custom made. 682 00:36:33,404 --> 00:36:37,242 It's a razor tip. It's got your initials engraved... 683 00:36:37,407 --> 00:36:38,397 on the handle. 684 00:36:38,451 --> 00:36:39,485 I always carry it. 685 00:36:40,617 --> 00:36:42,610 We show homes to people we don't know! 686 00:36:47,915 --> 00:36:48,951 There's one time... 687 00:36:50,000 --> 00:36:51,913 my mother was showing a place. 688 00:36:52,044 --> 00:36:55,083 It was in bel air, so she thought it was okay to go alone. 689 00:36:56,211 --> 00:36:59,174 - He was there. - who was there? 690 00:37:01,553 --> 00:37:03,385 The man who raped her. 691 00:37:04,554 --> 00:37:05,589 When she didn't come back... 692 00:37:05,678 --> 00:37:07,637 i went to the house and found her. 693 00:37:07,722 --> 00:37:10,718 That's when she stopped showing property. 694 00:37:10,892 --> 00:37:13,727 And I started carrying a knife. 695 00:37:13,935 --> 00:37:14,924 Always. 696 00:37:17,062 --> 00:37:19,180 - Your mother will have to testify. - no, no, I don't want that. 697 00:37:19,272 --> 00:37:21,185 I don't give a damn what you want. 698 00:37:22,360 --> 00:37:25,320 You wanna stay out of this shit house, you do exactly as I tell you... 699 00:37:25,445 --> 00:37:27,324 from now on, you got it? 700 00:37:59,723 --> 00:38:00,792 - Hey... - hey... 701 00:38:00,889 --> 00:38:03,803 success. We had fun. 702 00:38:07,103 --> 00:38:09,059 - Got her? - yeah. 703 00:38:13,359 --> 00:38:15,350 At least you did one thing right, huh? 704 00:38:15,440 --> 00:38:16,432 We did a couple. 705 00:38:16,611 --> 00:38:17,602 Good night. 706 00:38:30,078 --> 00:38:32,916 Well, look who's come calling. 707 00:38:33,206 --> 00:38:34,195 Detective Kurlen. 708 00:38:34,247 --> 00:38:36,243 Hey, you been to san quentin, lately? 709 00:38:36,377 --> 00:38:38,176 See our boy, Martinez? 710 00:38:39,588 --> 00:38:41,418 I asked you something. 711 00:38:41,670 --> 00:38:44,552 How's Martinez doing up there? He made the pucker-up and kiss me team? 712 00:38:44,758 --> 00:38:46,591 I haven't talked to him. 713 00:38:46,844 --> 00:38:50,841 Right, I guess once they plead guilty and go down, you don't have much use for 'em, huh? 714 00:38:55,057 --> 00:38:56,048 But uh... 715 00:38:56,099 --> 00:38:57,215 he's away forever, right? 716 00:38:58,227 --> 00:38:59,262 He got life, yeah. 717 00:38:59,352 --> 00:39:01,345 So, he'll be out in 15. 718 00:39:01,435 --> 00:39:05,274 Too bad, 'cos his victim, Donna Renteria, she's dead forever. 719 00:39:08,735 --> 00:39:10,693 How does someone like you sleep at night? 720 00:39:10,819 --> 00:39:12,813 With all the scum you represent? 721 00:39:26,455 --> 00:39:27,445 Hey, Kurlen. 722 00:39:28,414 --> 00:39:29,406 Come here a second. 723 00:39:33,506 --> 00:39:34,575 I had a client once. 724 00:39:34,672 --> 00:39:37,553 He uh... decapitated his ex wife. 725 00:39:37,925 --> 00:39:41,923 - Kept her head in the refrigerator. - nice, sweet. 726 00:39:42,138 --> 00:39:44,937 The DA got greedy. 727 00:39:45,054 --> 00:39:47,091 Tried to pile on 2 unassault murders... . 728 00:39:47,223 --> 00:39:50,220 Tricked up the evidence, tried to make it look like my guy did it. 729 00:39:50,350 --> 00:39:52,230 But you got your boy off. 730 00:39:52,354 --> 00:39:54,266 And he's out walking around now, right? 731 00:39:54,435 --> 00:39:56,556 - Well, fuck you, Haller. - no, fuck the DA. 732 00:39:56,689 --> 00:39:59,444 And the cops who helped him. 733 00:39:59,649 --> 00:40:01,641 It's called the justice system, Kurlen. 734 00:40:01,735 --> 00:40:02,885 It's not the way it's supposed to work. 735 00:40:18,624 --> 00:40:20,614 Well, look who's here? 736 00:40:20,708 --> 00:40:23,510 - Kids... Maggie. - hey... 737 00:40:23,710 --> 00:40:24,746 you like a beer? 738 00:40:24,795 --> 00:40:26,675 A cold beer. Scotty! 739 00:40:26,837 --> 00:40:27,873 Oh, we could share this. 740 00:40:27,963 --> 00:40:28,954 No, I'm good. 741 00:40:29,007 --> 00:40:31,842 Alright, alright. We swapped spits before. 742 00:40:36,344 --> 00:40:39,181 Tell me about your uh... your buddy, Minton. 743 00:40:40,307 --> 00:40:41,377 Who says he's my buddy? 744 00:40:41,435 --> 00:40:44,314 Well, he was saying that you were good. 745 00:40:44,477 --> 00:40:46,434 With that guy, Corliss, right? 746 00:40:46,645 --> 00:40:47,636 Yeah. 747 00:40:47,688 --> 00:40:48,678 How did you know? 748 00:40:48,775 --> 00:40:50,732 You'll take the guy's head off first down. 749 00:40:50,816 --> 00:40:52,807 Hope so. So what uh... 750 00:40:52,942 --> 00:40:54,901 ted talked to you about Corliss? 751 00:40:55,986 --> 00:40:57,899 No, no, I sent him to ted. 752 00:40:57,988 --> 00:41:00,105 He thought I was on the case because I'm his first appearance. 753 00:41:02,324 --> 00:41:04,316 But I should not be telling you any of this. 754 00:41:04,407 --> 00:41:05,444 No, I knew. 755 00:41:06,493 --> 00:41:09,535 I knew a guy like Minton wouldn't have bothered putting a jailhouse snitch on the stand. 756 00:41:09,708 --> 00:41:12,588 I mean, that's what he is, right? 757 00:41:13,833 --> 00:41:16,669 Can we just have a friendly beer and not talk about work? 758 00:41:18,920 --> 00:41:20,878 Let's grab a table up back and grab something to eat. 759 00:41:24,049 --> 00:41:25,085 We can talk about our daughter? 760 00:41:26,260 --> 00:41:27,251 Okay. 761 00:41:27,303 --> 00:41:28,293 Yeah. 762 00:41:38,894 --> 00:41:41,889 I bet she didn't know 3D movies could be so much fun. 763 00:41:43,857 --> 00:41:44,927 I was watching her. 764 00:41:47,027 --> 00:41:48,983 - Filling the cup. - right. 765 00:41:49,069 --> 00:41:51,064 Yeah. 766 00:41:53,238 --> 00:41:56,360 Hey, you didn't know Minton had Corliss 'til I blabbed, did you? 767 00:41:57,579 --> 00:41:59,487 I knew he was on at something. 768 00:42:01,540 --> 00:42:03,736 Screw it, I'm not gonna defend Minton. He fights too dirty. 769 00:42:04,667 --> 00:42:06,784 - Is this from Maggie mcpherson? - hey. ... 770 00:42:07,961 --> 00:42:09,953 you know there are lines I won't cross. 771 00:42:12,046 --> 00:42:13,035 Don't you? 772 00:42:16,383 --> 00:42:18,215 Can you give me a lift? 773 00:43:27,104 --> 00:43:29,143 {whispering] she's gonna wake up and she's gonna see us here. 774 00:43:29,234 --> 00:43:30,305 {whispering] it's not fair. 775 00:43:32,233 --> 00:43:33,303 How did she get in here? 776 00:43:33,528 --> 00:43:35,406 She comes in when she has nightmares. 777 00:43:36,530 --> 00:43:38,485 How often does she have nightmares? 778 00:43:42,701 --> 00:43:43,692 Don't start. 779 00:43:43,744 --> 00:43:45,737 You don't know what it's like to raise a child alone. 780 00:43:54,292 --> 00:43:56,330 I'll leave. Come back in an hour... 781 00:43:56,461 --> 00:43:58,342 we'll go together to pick up your car... . 782 00:43:58,423 --> 00:43:59,457 Then, I can take Hayley to school. 783 00:43:59,507 --> 00:44:02,421 Just like that? You're gonna start taking her to school? 784 00:44:04,802 --> 00:44:06,796 Do you remember what we talked about last night? 785 00:44:06,890 --> 00:44:08,801 Yes, I remember what we talked about last night. 786 00:44:08,930 --> 00:44:12,721 But I thought you were just trying to get my head into your case or get me in bed. 787 00:44:14,060 --> 00:44:15,973 Can't live with you, can i? 788 00:44:16,061 --> 00:44:18,179 No, you can't. Not when you're being a defense lawyer. 789 00:44:18,312 --> 00:44:20,351 Not when I'm trying to keep dirt bags off the streets. 790 00:44:20,440 --> 00:44:22,238 And you keep putting them there. 791 00:44:22,315 --> 00:44:24,433 - Heard it all before, mag! - hm-hm. 792 00:44:54,843 --> 00:44:56,596 Donna Renteria. 793 00:45:49,927 --> 00:45:51,885 Oh, man, they have my picture everywhere, man. 794 00:45:52,013 --> 00:45:53,970 They're gonna bring me in anyway, so I'm fucked. 795 00:45:54,096 --> 00:45:57,092 Thought you told Kurlen you were in her apartment? He didn't have that. 796 00:45:57,224 --> 00:45:58,340 - No, no... - he didn't have it. 797 00:45:58,391 --> 00:45:59,346 He didn't even have any prints. 798 00:45:59,433 --> 00:46:01,390 No, but that's just... it was true... . 799 00:46:01,477 --> 00:46:03,435 I saw her at the Arizona... I was uh. ... 800 00:46:03,645 --> 00:46:06,607 she said, if I paid her more money than the other guy... 801 00:46:06,773 --> 00:46:08,605 then we can go to her place. 802 00:46:08,692 --> 00:46:09,842 Nobody saw any other guy. 803 00:46:09,903 --> 00:46:11,894 There was another guy! It was... it was uh... 804 00:46:11,987 --> 00:46:13,980 a white guy. He was right by the bar. 805 00:46:14,071 --> 00:46:16,951 The coroner says her vagina was brutalised. 806 00:46:17,114 --> 00:46:18,994 Are you my lawyer, man? 807 00:46:19,077 --> 00:46:21,227 - I'm trying to be. - look, when I left, that chick was fine. 808 00:46:21,367 --> 00:46:23,246 Look, I slept with her, okay. 809 00:46:23,329 --> 00:46:25,367 I did, but I didn't hurt her. I promise. 810 00:46:25,497 --> 00:46:28,377 Three people saw you throw a knife into the la river. 811 00:46:28,499 --> 00:46:30,572 - Huh? Help me. - I had that knife in my car. 812 00:46:30,709 --> 00:46:32,746 I knew they were gonna find it, man. They were gonna pin it on me. 813 00:46:32,836 --> 00:46:35,592 - I know! - look, if all you did was have sex with her... 814 00:46:35,755 --> 00:46:37,793 then why didn't you leave any prints, huh? 815 00:46:37,882 --> 00:46:40,843 - I mean the place was wiped down clean. - I didn't wipe it down, though! 816 00:46:40,968 --> 00:46:42,084 You left semen on the towel? 817 00:46:42,178 --> 00:46:44,978 You remember that? Did you forget the towel? 818 00:46:45,095 --> 00:46:46,290 No! I didn't forget anything man! 819 00:46:46,345 --> 00:46:49,260 I ust used that towel, i paid her and I left. 820 00:46:49,472 --> 00:46:51,306 That defense ain't gonna make. 821 00:46:51,392 --> 00:46:53,511 - Dude, don't say that! - it won't make, man. 822 00:46:53,644 --> 00:46:55,681 There's not a chance in hell with that defense. 823 00:46:56,605 --> 00:46:58,564 - You know what they're asking for? - what? 824 00:46:59,815 --> 00:47:00,931 They want the death penalty, man. 825 00:47:00,982 --> 00:47:03,863 They wanna take your ass down. They wanna burn you, man. 826 00:47:04,987 --> 00:47:05,975 Listen. 827 00:47:06,154 --> 00:47:09,034 I can see to it that that never... happened. 828 00:47:09,154 --> 00:47:10,271 But not if you don't plead. 829 00:47:10,366 --> 00:47:12,322 Oh, you want me to say I did it? 830 00:47:12,408 --> 00:47:15,323 There's a deal to be made here. 831 00:47:15,454 --> 00:47:16,443 And I can do it. 832 00:47:17,454 --> 00:47:18,525 I can get you life. 833 00:47:19,539 --> 00:47:21,659 Now, life means you're paroled in 15. 834 00:47:22,833 --> 00:47:24,828 It keeps the needle out of your arm, man. 835 00:47:25,795 --> 00:47:26,831 It's our only play, man. 836 00:47:28,922 --> 00:47:31,997 This parole... you know what it means? That means I didn't do it! 837 00:47:32,133 --> 00:47:33,202 That's the best I can get for you, man. 838 00:47:33,300 --> 00:47:36,100 I don't wanna go to jail for something I didn't do, man. 839 00:47:36,220 --> 00:47:38,337 You know what's that's gonna do to my mom, bro? 840 00:47:40,472 --> 00:47:43,468 I ain't going to jail for something I didn't do, bro! 841 00:47:46,771 --> 00:47:47,805 Come on, man. 842 00:47:53,901 --> 00:47:55,892 Please help me, bro. Please help me. 843 00:48:30,638 --> 00:48:33,472 California state prison san quentin 844 00:48:45,107 --> 00:48:47,179 I'm not gonna ask how you are, 'cos I know. 845 00:48:47,315 --> 00:48:50,153 No, bro. 846 00:48:50,278 --> 00:48:51,269 You don't know. 847 00:48:52,447 --> 00:48:55,441 But I need to ask you some questions, Jesus. 848 00:48:55,574 --> 00:48:57,487 Oh, questions? 849 00:48:57,742 --> 00:48:58,732 Now? 850 00:49:00,705 --> 00:49:03,777 You know what? You didn't ask me a lot of questions back then. 851 00:49:03,954 --> 00:49:06,949 You never asked me. 'did you kill her? ' 852 00:49:07,082 --> 00:49:08,881 No. 853 00:49:09,001 --> 00:49:13,044 Please, I'm trying to make this right. 854 00:49:14,380 --> 00:49:19,176 I need you to tell me what happened at the Arizona bar that night, one more time. 855 00:49:20,551 --> 00:49:21,541 Please. 856 00:49:25,848 --> 00:49:27,680 She was workin'. 857 00:49:31,060 --> 00:49:32,096 I liked her. 858 00:49:32,145 --> 00:49:34,945 I mean, out of them, i liked her. She was the one. 859 00:49:36,272 --> 00:49:37,310 You know, she caught my eye. 860 00:49:41,319 --> 00:49:43,311 They were going around in a little circle, you know. 861 00:49:43,403 --> 00:49:44,555 She was acting all cute and shit. 862 00:49:48,783 --> 00:49:50,775 I don't know how this turns out, you know... 863 00:49:50,868 --> 00:49:52,746 no, it's fine. You wanna dance? 864 00:49:52,868 --> 00:49:53,859 Yeah, I wanna dance. 865 00:49:54,953 --> 00:49:56,024 I can give you a private dance. 866 00:49:56,957 --> 00:49:57,992 I picked her. 867 00:49:58,041 --> 00:50:00,034 I asked her to dance for me. 868 00:50:02,168 --> 00:50:03,284 #And we started talking. # 869 00:50:03,335 --> 00:50:05,373 #you know, she said that i could take her home. # 870 00:50:05,505 --> 00:50:07,382 so, how much for me to come over? 871 00:50:07,463 --> 00:50:10,505 Well, usually I charge a thousand. But for you... 872 00:50:10,634 --> 00:50:12,626 $300, 'cos you're sexy. 873 00:50:13,719 --> 00:50:14,755 #And she was good, man, yeah. # 874 00:50:14,847 --> 00:50:15,882 #so I did. # 875 00:50:16,847 --> 00:50:17,917 but I ain't kill her. 876 00:50:20,058 --> 00:50:22,051 You said there was another guy, right? 877 00:50:22,183 --> 00:50:23,172 Yeah. 878 00:50:23,225 --> 00:50:25,139 She was talking to him. 879 00:50:35,737 --> 00:50:37,569 And then she came back to me. 880 00:50:38,864 --> 00:50:39,854 Okay. 881 00:50:44,079 --> 00:50:46,069 I got some pictures, alright? Some mug shots. 882 00:50:48,164 --> 00:50:50,078 Jesus, see if you can id... 883 00:50:50,165 --> 00:50:52,123 that other guy at the club. 884 00:50:54,336 --> 00:50:55,405 Tell me if you recognise him. 885 00:50:56,417 --> 00:50:57,408 No. 886 00:50:59,587 --> 00:51:01,547 How about this guy, Jesus? 887 00:51:02,759 --> 00:51:03,795 Recognise him? 888 00:51:03,843 --> 00:51:04,834 Uh-uh. 889 00:51:04,886 --> 00:51:06,764 Okay, take your time. 890 00:51:10,013 --> 00:51:11,893 Yeah, yeah. This guy? 891 00:51:12,017 --> 00:51:13,087 Is this the other guy? 892 00:51:14,267 --> 00:51:16,100 Is this guy in the club that night? 893 00:51:16,184 --> 00:51:17,175 Guard! 894 00:51:17,226 --> 00:51:19,219 - Jesus. - having fun? 895 00:51:19,312 --> 00:51:21,270 - Is this the other guy? - why you play me, bro? 896 00:51:21,357 --> 00:51:22,506 Why are you bothering me with this anymore? 897 00:51:22,566 --> 00:51:24,604 - Jesus, is this the guy? - what does it matter, man? 898 00:51:24,733 --> 00:51:26,727 I'm right here. Right where you wanted me, bro! 899 00:51:26,819 --> 00:51:28,697 Is this the guy? This is the guy? 900 00:51:28,777 --> 00:51:29,813 You know what? I don't trust you, bro! 901 00:51:29,904 --> 00:51:31,737 Jesus, I'm trying to make it right! 902 00:51:31,864 --> 00:51:33,857 - It never will! - interview's over. 903 00:51:34,073 --> 00:51:37,034 Okay, that's my boy, that's my boy... . 904 00:51:37,202 --> 00:51:38,239 Get out of here, yeah! 905 00:51:40,247 --> 00:51:43,242 Hey! You okay? Where've you been today? 906 00:51:43,373 --> 00:51:44,490 Been trying to call you. 907 00:51:44,541 --> 00:51:46,420 I've been to san quentin. 908 00:51:48,628 --> 00:51:50,618 To see Jesus Martinez. 909 00:51:53,716 --> 00:51:55,709 About what happened after... 910 00:51:55,800 --> 00:51:57,793 he left Donna Renteria's apartment. 911 00:51:57,926 --> 00:51:59,920 - After he killed her? - he didn't kill her, Frank. 912 00:52:01,014 --> 00:52:02,049 He went there. 913 00:52:02,178 --> 00:52:03,215 He had sex. 914 00:52:03,264 --> 00:52:05,142 Flushed the condom down the toilet. 915 00:52:05,265 --> 00:52:07,304 Wiped his his print on a pink towel and he went off. 916 00:52:07,433 --> 00:52:08,423 But he didn't kill her. 917 00:52:08,478 --> 00:52:11,473 Come on, Mick, we've been through this a hundred times. 918 00:52:12,604 --> 00:52:13,642 #The real killer... # 919 00:52:13,732 --> 00:52:15,565 #she let him in. # 920 00:52:15,649 --> 00:52:20,603 #Maybe uh... he faked like he was Martinez' friend and acted like he had an appointment. # 921 00:52:21,944 --> 00:52:23,015 #like the guy in the bar? # 922 00:52:23,072 --> 00:52:25,109 #right. He comes in. He punches her. # 923 00:52:28,200 --> 00:52:30,159 #she's not gonna be like like reggie Campo. # 924 00:52:30,243 --> 00:52:31,359 #cos this time, the bitch pulls a knife. # 925 00:52:31,410 --> 00:52:35,201 #takes her and puts her on the table. Puts on a condom and rapes her. # 926 00:52:35,411 --> 00:52:36,529 #and when he's done... # 927 00:52:36,582 --> 00:52:38,619 #she was stabbed... over and over... # 928 00:52:38,749 --> 00:52:43,589 #52 times like he was something of his god damn mind. # 929 00:52:44,798 --> 00:52:45,991 do I have to tell you what kind of knife it was? 930 00:52:46,049 --> 00:52:48,805 A short blade folding knife? 931 00:52:48,927 --> 00:52:50,154 Just like Roulet's. 932 00:52:51,219 --> 00:52:55,057 Okay, okay, let's take it a little bit easier on that, okay? 933 00:52:55,224 --> 00:52:56,417 Why, Frank? Why didn't I listen? 934 00:52:56,471 --> 00:53:00,230 Listen, I got a baseball bat if you really wanna beat yourself up. 935 00:53:00,434 --> 00:53:02,633 I don't wanna beat myself up. Son of a bitch told me he didn't do it. 936 00:53:02,729 --> 00:53:04,687 Alright? There was the DNA. 937 00:53:04,773 --> 00:53:08,770 And there was the knife that ditched. But there was no way I was gonna listen to him. 938 00:53:08,982 --> 00:53:11,863 There was no way I would believe that he didn't do it. 939 00:53:11,985 --> 00:53:13,022 I couldn't believe him! 940 00:53:13,069 --> 00:53:15,904 I couldn't believe, that I actually... . 941 00:53:16,072 --> 00:53:17,222 Could represent an innocent man. 942 00:53:17,323 --> 00:53:20,317 Just like my father warned me about. 943 00:53:20,450 --> 00:53:23,250 Mick, come on, they all said they didn't do it. 944 00:53:23,368 --> 00:53:24,485 - You know that. - so, what did I do? 945 00:53:24,580 --> 00:53:26,411 I get him to plead. 946 00:53:26,497 --> 00:53:28,454 I get his sister to beg him to plead. 947 00:53:28,583 --> 00:53:29,776 'Cos he got no case. 948 00:53:30,750 --> 00:53:33,746 So I gave him the best deal I can. You know, I feel pretty god damn good about it. 949 00:53:33,920 --> 00:53:35,877 'Cos hey, I got the son of a bitch off death row. 950 00:53:36,045 --> 00:53:38,083 I got him 15 years instead of the needle. 951 00:53:39,090 --> 00:53:40,082 Yeah. 952 00:53:50,683 --> 00:53:52,562 I showed him Roulet's picture. 953 00:53:53,727 --> 00:53:54,718 Okay. 954 00:53:56,771 --> 00:53:58,843 Roulet is using Martinez as the other guy in the bar? 955 00:53:58,981 --> 00:54:01,819 Like Mr. Mustang in this case? 956 00:54:03,025 --> 00:54:06,022 So, he's not just getting off and killing women. 957 00:54:06,195 --> 00:54:09,235 It's seeing somebody else do the time. That's his mo. 958 00:54:10,407 --> 00:54:12,240 What did Martinez say? 959 00:54:12,536 --> 00:54:13,524 Enough. 960 00:54:15,619 --> 00:54:17,531 Enough for me to know. I gotta... I gotta find... 961 00:54:17,620 --> 00:54:21,616 what you gotta do, is find a way to put Roulet in Renteria's apartment the night she was murdered. 962 00:54:21,791 --> 00:54:23,785 - That's what you gotta do. - I have to find a way to make it right, Frank. 963 00:54:23,875 --> 00:54:24,864 I gotta make it right. 964 00:54:24,917 --> 00:54:27,992 Well, you can't bring him to the cops 'cos he's your client. 965 00:54:29,255 --> 00:54:32,011 And you can't take him to the da 'cos you'll lose your licence. 966 00:54:32,173 --> 00:54:37,205 Worse, any evidence we found would be inadmissible... attorney client priviledge. 967 00:54:39,640 --> 00:54:42,520 It'll ruin any case that we could ever have against him. 968 00:54:45,853 --> 00:54:47,729 That's why the son of a bitch hired me. 969 00:54:51,981 --> 00:54:53,972 He's got me in his trick bag. 970 00:54:55,150 --> 00:54:56,266 You got one client in jail 971 00:54:57,359 --> 00:54:58,394 for what your other client did. 972 00:55:02,614 --> 00:55:04,493 What are you gonna do, Mick? 973 00:55:41,187 --> 00:55:44,148 - Hey, Mick, you okay, buddy? - Frank, Frank, listen to me. I got it. 974 00:55:44,272 --> 00:55:48,188 - What? - you know how Roulet said all we'll find on him is parking tickets, right? 975 00:55:48,358 --> 00:55:50,236 - Right. - I just don't buy that anymore. 976 00:55:50,318 --> 00:55:51,390 Now, there are others. 977 00:55:51,488 --> 00:55:52,558 Other girls he did. 978 00:55:52,612 --> 00:55:56,448 Renteria and Campo, I mean, they look too much alike. 979 00:55:56,615 --> 00:55:59,691 Like their sisters. And the injury to the right side of their face is too similar. 980 00:55:59,827 --> 00:56:01,899 Right? This guy's got a type, Frank. 981 00:56:01,996 --> 00:56:04,876 There are other cases out there. And you can find them. 982 00:56:05,040 --> 00:56:06,156 Now, you gotta do this, I can't. 983 00:56:06,207 --> 00:56:09,007 - I'm his lawyer. - okay, okay, I'm on it. 984 00:56:09,168 --> 00:56:10,284 Alright. I gotta take this. 985 00:56:11,294 --> 00:56:14,208 - Maggie, hey. - hey, did you get my voicemail? 986 00:56:14,337 --> 00:56:16,375 Uh, I've been up at san quentin to see an old client. 987 00:56:16,548 --> 00:56:17,539 How's Hayley? 988 00:56:17,591 --> 00:56:19,549 #She's good. She's got soccer this weekend. # 989 00:56:20,803 --> 00:56:22,602 saturday, right? 990 00:56:22,679 --> 00:56:24,717 - Hm-hm. - I look forward to it. 991 00:56:24,806 --> 00:56:26,762 #Great. Talk later. # 992 00:57:02,417 --> 00:57:04,411 if you're wondering how I got in... 993 00:57:04,501 --> 00:57:07,461 I'm in real estate, so, if i wanna get into a friend's house... 994 00:57:07,631 --> 00:57:08,621 no, we're not friends. 995 00:57:09,800 --> 00:57:11,632 You're my client. 996 00:57:12,760 --> 00:57:13,830 I'm your lawyer. 997 00:57:14,968 --> 00:57:15,959 My lawyer. 998 00:57:16,973 --> 00:57:19,965 See, that's exactly what i wanted to remind you of. 999 00:57:20,099 --> 00:57:22,170 I'm about to go on trial. 1000 00:57:23,184 --> 00:57:24,176 And yet... 1001 00:57:24,226 --> 00:57:25,295 i couldn't reach you. 1002 00:57:26,479 --> 00:57:29,234 Now I found out where you were all day. 1003 00:57:29,524 --> 00:57:31,356 Heard you tell Maggie. 1004 00:57:31,482 --> 00:57:34,557 - You shit. - you went to see Jesus Martinez. 1005 00:57:34,693 --> 00:57:36,766 And I know what you talked about. 1006 00:57:38,990 --> 00:57:39,979 Donna Renteria. 1007 00:57:41,479 --> 00:57:42,515 You're right, Mick. 1008 00:57:44,644 --> 00:57:45,680 I killed her. 1009 00:57:47,808 --> 00:57:50,690 There. No reason why i shouldn't tell my own lawyer. 1010 00:57:50,848 --> 00:57:52,805 Since it's all confidential. 1011 00:57:52,887 --> 00:57:55,006 Attorney client priviledge. 1012 00:57:55,137 --> 00:57:57,051 Isn't that what you told me? 1013 00:58:00,218 --> 00:58:02,211 It's time for you to go, Louis. 1014 00:58:04,506 --> 00:58:05,494 Alright. 1015 00:58:15,791 --> 00:58:18,786 That's a cute picture of your daughter, Hayley. 1016 00:58:19,039 --> 00:58:20,871 She's very pretty. 1017 00:58:21,078 --> 00:58:24,120 - She's got soccer practice tomorrow, right? - Don't. 1018 00:58:26,325 --> 00:58:27,314 Don't what? 1019 00:58:28,283 --> 00:58:31,438 You think you're the first client to ever threaten me with my family? Huh? 1020 00:58:31,573 --> 00:58:33,451 All I said was she's pretty. 1021 00:58:35,736 --> 00:58:37,650 Are you scared, Louis? 1022 00:58:38,859 --> 00:58:40,853 Because where you are, right now... 1023 00:58:44,026 --> 00:58:45,936 you're in a very dangerous place. 1024 00:59:08,649 --> 00:59:10,568 #So, in conclusion... # 1025 00:59:11,738 --> 00:59:13,657 #what this case is about... # 1026 00:59:14,655 --> 00:59:15,773 #what this case is all about... # 1027 00:59:16,866 --> 00:59:17,903 #is a predator. # 1028 00:59:18,911 --> 00:59:19,982 on the night of march 6th... 1029 00:59:20,077 --> 00:59:23,078 Louis Roulet was out stalking his prey. 1030 00:59:24,124 --> 00:59:27,122 Now, you're going to hear from the victim herself, about her lifestyle... . 1031 00:59:27,249 --> 00:59:29,325 One that we would not condone. 1032 00:59:30,462 --> 00:59:31,454 But remember. 1033 00:59:32,505 --> 00:59:33,496 Anyone. 1034 00:59:33,630 --> 00:59:34,622 Anyone. 1035 00:59:34,675 --> 00:59:36,638 Can be a victim of a violent crime. 1036 00:59:37,636 --> 00:59:38,706 This case is clear. 1037 00:59:39,763 --> 00:59:40,834 It's straight forward. 1038 00:59:41,932 --> 00:59:44,895 A man attacked a woman in her home. 1039 00:59:45,013 --> 00:59:47,091 In order to rape and kill her. 1040 00:59:47,184 --> 00:59:50,025 And it is only by the grace of god. 1041 00:59:50,315 --> 00:59:52,195 That she's here to tell her story. 1042 00:59:52,354 --> 00:59:53,427 Ladies and gentlemen. 1043 00:59:53,482 --> 00:59:55,364 My name is Michael Haller. 1044 00:59:55,483 --> 00:59:57,444 And I'm representing Louis Roulet. 1045 00:59:59,653 --> 01:00:00,725 Now, Mr. Minton... 1046 01:00:02,743 --> 01:00:04,656 doesn't wanna use the word prostitute... . 1047 01:00:04,740 --> 01:00:07,705 For the woman who was supposed to be Louis' victim. 1048 01:00:09,038 --> 01:00:10,873 He needn't worry. 1049 01:00:11,165 --> 01:00:14,164 Because this case isn't about how she makes her money. 1050 01:00:16,210 --> 01:00:18,205 This case is about her actions. 1051 01:00:20,421 --> 01:00:22,417 How she saw a man with signs of wealth. ... 1052 01:00:22,508 --> 01:00:24,469 as a ticket out of the life she was in. 1053 01:00:24,594 --> 01:00:26,590 And chose to target him. 1054 01:00:28,807 --> 01:00:30,802 Now, what she didn't count on, was you. 1055 01:00:32,933 --> 01:00:34,930 How you put two and two together... 1056 01:00:35,020 --> 01:00:36,139 and let your common sense tell you... 1057 01:00:37,229 --> 01:00:40,067 who the real predator is, in this case. 1058 01:00:41,441 --> 01:00:43,403 Thank you for your time. 1059 01:00:44,485 --> 01:00:46,401 The court will adjourn until monday. 1060 01:00:46,530 --> 01:00:48,443 And the state will call its first witness. 1061 01:00:48,698 --> 01:00:50,660 Go, Hayley, go! Turn, turn, turn! 1062 01:00:52,867 --> 01:00:54,750 Left foot! Left foot! 1063 01:01:02,293 --> 01:01:03,284 Hey, Mick. 1064 01:01:07,338 --> 01:01:09,301 Hey, Maggie. 1065 01:01:09,384 --> 01:01:10,374 What are you doing here? 1066 01:01:10,424 --> 01:01:11,576 I'm gonna take Hayley home. 1067 01:01:11,675 --> 01:01:13,590 You've got some place to be. 1068 01:01:15,681 --> 01:01:16,798 What are you talking about? What happened? 1069 01:01:28,231 --> 01:01:29,305 Hey, hey, sir, stop. 1070 01:01:29,360 --> 01:01:31,195 That's my family. 1071 01:01:31,319 --> 01:01:32,310 - Sir! - family. 1072 01:01:40,703 --> 01:01:42,858 - This is a closed crime scene. - sorry, name's Mick Haller. 1073 01:01:42,955 --> 01:01:45,839 - Sobel, sobel! - yeah, yeah, yeah... . 1074 01:01:45,958 --> 01:01:47,075 Listen, slow down a second. 1075 01:01:47,124 --> 01:01:48,928 - Slow down. - what happened? 1076 01:01:49,002 --> 01:01:50,962 Somebody shot him. In the chest and the head. 1077 01:01:51,044 --> 01:01:52,197 And they shot the dog too. 1078 01:01:54,298 --> 01:01:56,178 His body is right in front of the door. 1079 01:01:57,384 --> 01:01:59,379 Great, this is just what we need. 1080 01:02:15,067 --> 01:02:18,145 So you've uh... been here before. You can tell us if anything is unusual. 1081 01:02:19,361 --> 01:02:20,353 Anything weird? 1082 01:02:20,405 --> 01:02:22,403 Like, throughout this whole house... 1083 01:02:22,533 --> 01:02:27,333 why is it that all I see are pictures of this guy? 1084 01:02:29,788 --> 01:02:31,783 My partner's asking if Frank Levin was gay? 1085 01:02:31,872 --> 01:02:34,871 - Is that relevant? - yeah, it's all relevant. 1086 01:02:35,917 --> 01:02:36,955 He's an ex cop. 1087 01:02:37,002 --> 01:02:39,121 Cops against persons in chicago. 1088 01:02:39,254 --> 01:02:42,093 Is that botch enough for you, lankford? 1089 01:02:43,301 --> 01:02:45,296 I don't see anything that I can help you here. 1090 01:02:45,511 --> 01:02:47,266 Alright, hey, Haller. 1091 01:02:48,432 --> 01:02:52,397 I don't need to tell you to stick around town, where I can find you, do i? 1092 01:02:52,765 --> 01:02:53,803 Am I a suspect? 1093 01:02:57,938 --> 01:02:59,855 When do you retire, lankford? 1094 01:03:01,941 --> 01:03:03,173 - When do I retire? - yeah. 1095 01:03:03,234 --> 01:03:05,070 18 months, why? 1096 01:03:06,276 --> 01:03:10,201 I make sure I show the next one so I can kick your ass. 1097 01:03:54,113 --> 01:03:55,104 Val! 1098 01:03:59,325 --> 01:04:02,451 Hey, Mick! The hell you banging on the door like that for, man? 1099 01:04:02,620 --> 01:04:03,657 Are you nuts? 1100 01:04:03,704 --> 01:04:05,666 Dude, dude, you look terrible. 1101 01:04:05,791 --> 01:04:07,750 Frank Levin was murdered. 1102 01:04:07,875 --> 01:04:09,789 Oh man, I'm sorry. 1103 01:04:09,916 --> 01:04:11,913 - I'm sorry to hear that. - Roulet did it. 1104 01:04:12,837 --> 01:04:15,996 Roulet? I thought you and Frank were defending him? Why would he take Frank out? 1105 01:04:16,174 --> 01:04:17,165 That makes no sense. 1106 01:04:17,215 --> 01:04:21,266 You know, Val. I figure you know exactly how it went down. 1107 01:04:21,429 --> 01:04:24,188 How would I know about it? What are you talking about? 1108 01:04:24,306 --> 01:04:25,377 'Cos you lied to me. 1109 01:04:25,598 --> 01:04:27,515 You didn't send me the Roulet case. 1110 01:04:27,643 --> 01:04:30,480 - He asked for me. - okay, okay, that's true, man. 1111 01:04:30,603 --> 01:04:32,758 But you know what I said? 'Haller's your man, go for Haller'. 1112 01:04:32,895 --> 01:04:33,853 I did that for you. 1113 01:04:34,775 --> 01:04:35,844 You lied to me once. 1114 01:04:35,899 --> 01:04:37,940 So what? Do you think i would lie about this? 1115 01:04:38,068 --> 01:04:41,112 Give me a little respect, give me a little credit. I'm not gonna lie about this kind of shit. 1116 01:04:41,236 --> 01:04:45,158 The police checked the tracer that you put on Roulet. It says he was no way near Frank's house. 1117 01:04:45,322 --> 01:04:46,314 So maybe it wasn't him, Mick. 1118 01:04:46,366 --> 01:04:48,443 Maybe it wasn't him. Nobody can beat the tracer, huh? 1119 01:04:48,536 --> 01:04:50,496 It was him. Roulet killed Frank. 1120 01:04:50,579 --> 01:04:52,575 - It was Roulet. - I don't like the way you're following me... 1121 01:04:52,708 --> 01:04:55,513 i don't like the way you corner me, man. I don't like the way you're talking to me, okay? 1122 01:04:55,627 --> 01:04:57,589 Roulet killed Frank, Val. 1123 01:04:57,668 --> 01:04:59,665 What do you think? You think I cut the kid loose, so he could murder Frank? 1124 01:04:59,755 --> 01:05:00,875 Crazy Roulet killed Frank! 1125 01:05:00,924 --> 01:05:02,998 Mick, I'm sorry about Frank, but I didn't do it, man. 1126 01:05:03,091 --> 01:05:05,895 You're the only one that could've taken it off him. 1127 01:05:42,750 --> 01:05:47,632 Being married to you sucked. But being your car service... 1128 01:05:53,051 --> 01:05:54,044 Maggie. 1129 01:05:54,095 --> 01:05:58,015 - Yeah? - you know what I used to be afraid of, Maggie? 1130 01:05:58,180 --> 01:05:59,334 Yeah... me. 1131 01:05:59,434 --> 01:06:02,237 That I wouldn't recognise the innocents. 1132 01:06:02,351 --> 01:06:06,481 That they'll be right there in front of me, but I just wouldn't see it. 1133 01:06:07,606 --> 01:06:08,596 Yeah. 1134 01:06:09,815 --> 01:06:11,698 You know, when I talked to Minton... 1135 01:06:12,821 --> 01:06:15,945 guilty or not guilty, just as innocent, you know? 1136 01:06:17,115 --> 01:06:18,949 You know what I'm afraid of now? 1137 01:06:21,245 --> 01:06:22,235 Evil. 1138 01:06:25,245 --> 01:06:26,237 Pure evil. 1139 01:06:28,414 --> 01:06:30,329 Maggie... 1140 01:06:31,457 --> 01:06:32,610 did I get Frank Levin killed? 1141 01:06:34,627 --> 01:06:35,824 Micky, no. 1142 01:07:07,059 --> 01:07:10,025 #New message, yesterday, 11:07 am. # 1143 01:07:10,145 --> 01:07:12,141 #Mick, it's me, I tried you on your cell... # 1144 01:07:12,228 --> 01:07:14,143 #sorry to interrupt your date with Hayley, but... # 1145 01:07:14,272 --> 01:07:16,266 # you asked me to do some digging? On Roulet? # 1146 01:07:16,354 --> 01:07:19,401 # well, I might have found Martinez's ticket, Micky. # 1147 01:07:19,568 --> 01:07:20,606 # his ticket out of quentin. # 1148 01:07:20,693 --> 01:07:25,618 # uh... someone's at the door. Look, you go and you have a good time with Hayley. # 1149 01:07:25,818 --> 01:07:27,781 # and I'll fill you in when I know it's for sure. # 1150 01:07:27,862 --> 01:07:28,853 # I gotta go. # 1151 01:07:36,196 --> 01:07:37,189 [phone ringing] 1152 01:07:37,240 --> 01:07:39,284 - Detective sobel. - sobel, Mick Haller here. 1153 01:07:39,408 --> 01:07:41,244 Listen, I just checked my messages. 1154 01:07:41,326 --> 01:07:44,325 It turns out, Frank called me just before he was killed. 1155 01:07:44,450 --> 01:07:46,495 The message came in at 11:07. 1156 01:07:46,622 --> 01:07:49,746 He said he found something. Something that could help an old client of ours get out of prison. 1157 01:07:49,874 --> 01:07:51,710 #Okay, who's the client? # 1158 01:07:51,832 --> 01:07:53,874 #Jesus Martinez. He's in san quentin. # 1159 01:07:53,959 --> 01:07:55,028 okay, did he say anything else? 1160 01:07:55,875 --> 01:07:56,913 Yeah, he made ajoke. 1161 01:07:57,002 --> 01:08:00,925 Uh... he said something about finding Martinez's ticket out of the queue. 1162 01:08:01,086 --> 01:08:02,238 And then someone came to the door. 1163 01:08:02,336 --> 01:08:03,372 That's when he hung up. 1164 01:08:03,420 --> 01:08:06,262 Listen, whoever came to the door... that's your killer. 1165 01:08:06,424 --> 01:08:08,339 Okay, you got me a copy of the tape. 1166 01:08:08,422 --> 01:08:09,458 # Yeah, I'll give it to you right away. # 1167 01:08:09,507 --> 01:08:11,469 how is it going with the case? You getting somewhere? 1168 01:08:11,554 --> 01:08:13,548 Yeah, uh... We did catch a break. 1169 01:08:13,676 --> 01:08:15,672 We found a bullet casing in the room from a .22. 1170 01:08:15,761 --> 01:08:18,807 That's good, Frank Levin owned a .22. You'll find one registered to him. 1171 01:08:18,931 --> 01:08:20,889 # Yeah, we did, but uh... # 1172 01:08:20,973 --> 01:08:22,089 - it wasn't a muslin. - a what? 1173 01:08:22,138 --> 01:08:24,019 A colt woodsman. 1174 01:08:24,139 --> 01:08:25,259 It's an old antique job. 1175 01:08:25,308 --> 01:08:27,144 #That's the gun that killed him. # 1176 01:09:20,418 --> 01:09:21,490 morning, Mick. 1177 01:09:23,670 --> 01:09:25,667 It's too bad about Frank Levin. 1178 01:09:25,756 --> 01:09:27,553 Got any idea who did it? 1179 01:09:27,671 --> 01:09:28,823 Yeah, I'm pretty certain I do. 1180 01:09:34,966 --> 01:09:36,005 Mr. Talbot. 1181 01:09:36,094 --> 01:09:39,093 You were with Ms. Campo on the night of march 6th. 1182 01:09:39,219 --> 01:09:43,063 Yupe. We went on a date to the association. 1183 01:09:43,260 --> 01:09:45,303 Then I took her back to her place. 1184 01:09:45,389 --> 01:09:46,507 For another date. 1185 01:09:46,557 --> 01:09:48,516 And, did you have sexual relations? 1186 01:09:48,639 --> 01:09:50,524 About four hundred bucks worth. 1187 01:09:51,684 --> 01:09:53,680 And she earned every single cent. 1188 01:09:53,769 --> 01:09:55,649 What time did you leave her apartment? 1189 01:09:55,768 --> 01:09:58,928 Oh, I don't know uh... about 5 minutes before 10? 1190 01:09:59,061 --> 01:10:01,946 Did she say whether she had another appointment? 1191 01:10:02,105 --> 01:10:04,991 Oh, no, no, she acted like she was done for the night. 1192 01:10:05,109 --> 01:10:06,100 Objection, your honour. 1193 01:10:06,148 --> 01:10:09,353 I don't think Mr. Talbot's qualified to interpret Ms. Campo's thinking or plans. 1194 01:10:09,526 --> 01:10:11,280 I mean, she acted satisfied. 1195 01:10:11,400 --> 01:10:13,441 Sustained. Go on, Mr. Minton. 1196 01:10:13,614 --> 01:10:15,571 When you left, Mr. Talbot. 1197 01:10:15,695 --> 01:10:17,533 What condition was she in? 1198 01:10:17,614 --> 01:10:18,652 Was she hurt? 1199 01:10:18,699 --> 01:10:20,658 No, she was fine. 1200 01:10:21,904 --> 01:10:23,022 She did not look like this? 1201 01:10:23,995 --> 01:10:24,986 Man. 1202 01:10:25,159 --> 01:10:27,964 What kind of sick bastard that did something like that? 1203 01:10:28,286 --> 01:10:30,087 Answer the question. 1204 01:10:31,370 --> 01:10:32,363 No. 1205 01:10:33,455 --> 01:10:36,293 No, we made pleasurable and consensual love. 1206 01:10:36,622 --> 01:10:38,541 I mean that's what life's all about, right? 1207 01:10:41,791 --> 01:10:43,708 Mr. Talbot, are you a right handed? 1208 01:10:43,793 --> 01:10:44,865 Or left handed? 1209 01:10:45,919 --> 01:10:46,910 Left. 1210 01:10:46,963 --> 01:10:48,879 - Left? - yeah. 1211 01:10:48,961 --> 01:10:51,962 Isn't it true that before you left Ms. Campo's apartment... 1212 01:10:52,135 --> 01:10:55,256 she asked you to repeatedly strike her in the face with your left fist? 1213 01:10:55,381 --> 01:10:59,304 Your honour, Mr. Haller's just muddying the water without rigid statements. 1214 01:10:59,510 --> 01:11:01,391 It's part of the defense theory, your honour. 1215 01:11:01,469 --> 01:11:02,586 The witness can answer. 1216 01:11:04,554 --> 01:11:05,546 I'm sorry. 1217 01:11:05,596 --> 01:11:06,747 Can you repeat the question? 1218 01:11:07,680 --> 01:11:09,675 This is by your hand, isn't it, Mr. Talbot? 1219 01:11:09,930 --> 01:11:11,927 Admit it, this whole thing is a set-up. 1220 01:11:12,017 --> 01:11:13,851 By you and Ms. Campo. 1221 01:11:13,975 --> 01:11:16,016 Framing my client, Louis Roulet, isn't it? 1222 01:11:16,142 --> 01:11:19,028 I never hit her. Or any other woman, you understand? 1223 01:11:19,185 --> 01:11:21,258 You know a prostitute named Shaquille Barton? 1224 01:11:23,314 --> 01:11:25,355 Working name is uh... Shaquilla Shackles? 1225 01:11:25,607 --> 01:11:27,522 Yeah, yeah, I seen her once. 1226 01:11:27,605 --> 01:11:31,654 And if I brought her in here, can she say 'Yes, Mr. Talbot, he did strike me'? 1227 01:11:32,818 --> 01:11:35,703 - With his left fist, in my face? - she'd be lying. 1228 01:11:35,903 --> 01:11:37,820 I tried Shaquilla once. 1229 01:11:37,904 --> 01:11:39,863 I'm not into that rough stuff. 1230 01:11:39,946 --> 01:11:41,064 I'm a missionary man. 1231 01:11:43,324 --> 01:11:45,161 It's a strong left. 1232 01:11:45,242 --> 01:11:46,357 Am I on trial here? 1233 01:11:47,407 --> 01:11:48,399 Not yet. 1234 01:12:01,104 --> 01:12:03,097 Good afternoon, detectives. 1235 01:12:03,185 --> 01:12:04,254 What can I do for you? 1236 01:12:10,933 --> 01:12:12,766 This warrant is bullshit. 1237 01:12:12,888 --> 01:12:14,961 Well, it's good enough to search your house. 1238 01:12:16,051 --> 01:12:19,011 It would've been smart if you'd told me that you had a woodsman? 1239 01:12:19,212 --> 01:12:21,171 There's one registered to you. 1240 01:12:23,247 --> 01:12:24,317 Let's go for a drive. 1241 01:12:36,854 --> 01:12:37,843 Alright. 1242 01:12:37,892 --> 01:12:39,771 Let's bag the box. 1243 01:12:39,849 --> 01:12:41,967 Can't do ballistics on a box, can you? 1244 01:12:42,969 --> 01:12:44,083 Modern technology. 1245 01:12:44,131 --> 01:12:47,171 So uh, why didn't you report this stolen? 1246 01:12:47,337 --> 01:12:49,171 I don't know. 1247 01:12:49,253 --> 01:12:50,242 Maybe I should have. 1248 01:12:50,332 --> 01:12:51,401 You think? 1249 01:12:51,454 --> 01:12:54,290 Still and all, we're gonna have a look around the place, huh? 1250 01:12:54,450 --> 01:12:56,409 Go crazy. You got the warrant. 1251 01:12:56,488 --> 01:12:58,479 Alright, start with the couch. 1252 01:12:58,775 --> 01:12:59,766 Sir? 1253 01:12:59,816 --> 01:13:01,571 Stand up. 1254 01:13:02,896 --> 01:13:04,807 Hey, you know, we got a history on the piece. 1255 01:13:05,017 --> 01:13:07,775 Turns out, it once belonged to Micky Cowen? 1256 01:13:07,931 --> 01:13:09,047 The gangster from the '40s? 1257 01:13:09,095 --> 01:13:12,053 I know. My father, he uh... represented him. 1258 01:13:12,171 --> 01:13:14,210 Got him off for using it for self defence, so... 1259 01:13:14,293 --> 01:13:16,172 Micky made him the present of it. 1260 01:13:16,373 --> 01:13:17,363 Nice present. 1261 01:13:17,414 --> 01:13:19,372 Pearl handle, collectors' piece. 1262 01:13:19,494 --> 01:13:20,484 How sweet. 1263 01:13:20,578 --> 01:13:23,456 You know, that uh... that Micky Cowen shooting... 1264 01:13:23,571 --> 01:13:24,687 it's... it's pretty famous. 1265 01:13:25,734 --> 01:13:28,616 It turns out that the county, still has the evidence on storage. 1266 01:13:28,730 --> 01:13:32,692 - The bullet. - you can match the casing from a slug that's 50 years old? 1267 01:13:32,889 --> 01:13:34,928 It would be easier with the gun, but... 1268 01:13:35,052 --> 01:13:36,043 Yeah. 1269 01:13:39,255 --> 01:13:41,134 How long will ballistics take? 1270 01:13:54,990 --> 01:13:55,981 Hey, Mick. 1271 01:13:56,031 --> 01:13:57,065 I got something for you. 1272 01:13:58,189 --> 01:14:00,182 You asked me to find out that witness' name. 1273 01:14:00,309 --> 01:14:01,299 Is it Corliss? 1274 01:14:01,351 --> 01:14:03,231 Dwayne Geoffrey Corliss. Right. 1275 01:14:03,430 --> 01:14:06,186 He's a low life type. Not much came up. 1276 01:14:06,298 --> 01:14:08,291 But, sometimes he goes by DJ. 1277 01:14:08,376 --> 01:14:10,493 With punctuation? And when you read it that way... 1278 01:14:10,625 --> 01:14:11,613 tell me. 1279 01:14:11,661 --> 01:14:13,656 Well, he's played the courtroom snitch a lot. 1280 01:14:13,742 --> 01:14:15,620 Here and in Arizona. 1281 01:14:15,739 --> 01:14:16,855 Both times, they got him early release. 1282 01:14:16,903 --> 01:14:18,859 Alright, this could be good. 1283 01:14:19,938 --> 01:14:21,932 All I gotta do is find him. 1284 01:14:22,017 --> 01:14:24,008 They put him on a pre-child rehab at usc. 1285 01:14:31,287 --> 01:14:32,323 I just got lucky. 1286 01:14:39,606 --> 01:14:40,595 There she is. 1287 01:14:40,686 --> 01:14:41,723 How are you, sweety? 1288 01:14:42,724 --> 01:14:43,714 You alright? 1289 01:14:43,889 --> 01:14:44,878 Alright, listen. 1290 01:14:44,926 --> 01:14:46,965 I'm actually not in here about you. 1291 01:14:47,921 --> 01:14:49,913 I need you to do something for me. 1292 01:14:50,167 --> 01:14:51,077 Keep moving! 1293 01:14:51,247 --> 01:14:53,046 Let's go, let's go! 1294 01:14:54,325 --> 01:14:56,317 Stay on the wall, all the way down! 1295 01:14:56,402 --> 01:14:58,201 That's the bucks, boys, let's go. 1296 01:15:02,561 --> 01:15:03,595 Stay on the line. 1297 01:15:04,636 --> 01:15:05,673 Corliss, right? 1298 01:15:08,796 --> 01:15:10,787 I only came to say what is required. 1299 01:15:12,038 --> 01:15:14,031 Rusky! Ready for the line! 1300 01:15:15,987 --> 01:15:16,977 You don't know me. 1301 01:15:18,190 --> 01:15:19,181 You talk to the DA... 1302 01:15:20,148 --> 01:15:22,105 he can get a way to get both of us out. 1303 01:15:23,346 --> 01:15:24,335 Step through! 1304 01:15:31,623 --> 01:15:34,538 So, Haller, you had an interesting visitor last night. 1305 01:15:34,866 --> 01:15:36,743 Worry about yourself, ted. 1306 01:15:36,943 --> 01:15:40,783 You're dying the death of a thousand razors up there and you don't even know it. 1307 01:15:52,411 --> 01:15:53,447 Class witness, your honour. 1308 01:15:53,535 --> 01:15:55,491 The prosecution calls Regina Campo. 1309 01:15:55,657 --> 01:15:58,538 It's true that I uh... lied to the police. 1310 01:15:59,691 --> 01:16:01,648 I knew the defendant when he came to the door. 1311 01:16:01,727 --> 01:16:02,921 Ms. Campo... 1312 01:16:02,972 --> 01:16:04,772 why did you lie? 1313 01:16:05,928 --> 01:16:06,998 Because I'm scared. 1314 01:16:08,132 --> 01:16:10,123 I didn't think the police would believe me... 1315 01:16:10,207 --> 01:16:11,243 and I wanted to make sure they arrested him. 1316 01:16:12,288 --> 01:16:13,278 'Cos he's an animal. 1317 01:16:15,240 --> 01:16:17,392 - Do you regret your decision now? - yes. 1318 01:16:17,487 --> 01:16:20,288 If it helps him get free and do this to somebody else. 1319 01:16:20,646 --> 01:16:22,603 That's prejudiciary, your honour. 1320 01:16:22,684 --> 01:16:23,673 Sustained. 1321 01:16:24,681 --> 01:16:26,674 I have no further questions for Ms. Campo. 1322 01:16:27,717 --> 01:16:28,786 Your witness, Mr. Haller. 1323 01:16:28,921 --> 01:16:29,910 Ms. Campo. 1324 01:16:29,960 --> 01:16:32,761 Have you engaged to an attorney? 1325 01:16:33,038 --> 01:16:37,115 To sue... Louis Roulet for the events that happened on the eve of march 6th? 1326 01:16:38,192 --> 01:16:39,183 No, I haven't. 1327 01:16:39,233 --> 01:16:40,302 Have you talked to an attorney? 1328 01:16:41,314 --> 01:16:42,383 I haven't hired anyone. 1329 01:16:42,474 --> 01:16:44,307 No, have you talked to one? 1330 01:16:44,387 --> 01:16:46,301 About a possible lawsuit? 1331 01:16:46,593 --> 01:16:47,583 It was nothing more than talk. 1332 01:16:49,583 --> 01:16:51,657 Did you ask him if you could sue him for damages? 1333 01:16:54,786 --> 01:16:56,822 I thought what you say to lawyers is private? 1334 01:16:56,903 --> 01:16:58,862 If you wish, you can tell the jurors. 1335 01:17:03,100 --> 01:17:04,215 I think i'd like to keep it private. 1336 01:17:07,341 --> 01:17:10,335 Let's talk about the night at the association bar. 1337 01:17:11,376 --> 01:17:13,415 Have you ever seen Louis Roulet before that night? 1338 01:17:14,495 --> 01:17:16,531 Yes, there and other places. 1339 01:17:16,613 --> 01:17:18,572 Ever noticed that he wore a rolex watch? 1340 01:17:18,861 --> 01:17:19,738 No. 1341 01:17:19,775 --> 01:17:21,734 Or that he drove one of 2 vehicles? 1342 01:17:21,978 --> 01:17:23,857 A maserati and a range rover? 1343 01:17:24,932 --> 01:17:25,968 I never saw him driving. 1344 01:17:26,969 --> 01:17:28,005 And what made you approach him? 1345 01:17:28,132 --> 01:17:31,093 I saw him leave with girls uh... who do what I do. 1346 01:17:31,292 --> 01:17:32,330 With prostitutes? 1347 01:17:33,412 --> 01:17:36,372 Then go to a hotel or one of their apartments, right? 1348 01:17:36,489 --> 01:17:38,321 I don't know where. 1349 01:17:38,444 --> 01:17:39,514 Well, how do you know they left? 1350 01:17:39,566 --> 01:17:41,478 Maybe they just went out for a smoke? 1351 01:17:41,562 --> 01:17:43,555 Because, I saw them getting in his car. ... 1352 01:17:43,685 --> 01:17:44,720 - and drive away. - no, wait a minute. 1353 01:17:44,765 --> 01:17:48,680 You just testified that you had never seen Mr. Roulet drive. 1354 01:17:48,878 --> 01:17:51,955 Now you're saying, yes, you did see Mr. Roulet get in his car 1355 01:17:52,123 --> 01:17:54,118 and leave with a prostitute like yourself? 1356 01:17:55,033 --> 01:17:56,102 Which one is it? 1357 01:17:56,155 --> 01:18:00,040 I saw him get in his car, but i didn't know what kind of car it was. 1358 01:18:00,233 --> 01:18:02,350 You know the difference between a maserati and a range rover? 1359 01:18:02,437 --> 01:18:05,352 One is small, one is big, I guess. 1360 01:18:05,555 --> 01:18:06,545 Okay. 1361 01:18:09,797 --> 01:18:11,596 The other women. 1362 01:18:12,831 --> 01:18:14,823 Had left with Louis. 1363 01:18:14,909 --> 01:18:15,979 When you saw them again... 1364 01:18:16,032 --> 01:18:19,028 did any of them ever have injuries or any of them beaten? 1365 01:18:19,154 --> 01:18:20,988 I don't know, I didn't ask. 1366 01:18:21,107 --> 01:18:24,068 But girls in your profession, you do talk to each other... 1367 01:18:24,224 --> 01:18:26,102 about customers, right? 1368 01:18:26,429 --> 01:18:29,309 You warned each other... if someone's a freak or something? 1369 01:18:29,420 --> 01:18:31,336 Yeah, usually. 1370 01:18:31,459 --> 01:18:35,419 And did any of them ever warned you or have one bad thing to say about Louis Roulet? 1371 01:18:35,577 --> 01:18:36,566 No. 1372 01:18:37,656 --> 01:18:38,647 No one. 1373 01:18:38,697 --> 01:18:40,814 So you believed you'd be safe? 1374 01:18:40,939 --> 01:18:44,901 I thought he was a known quantity and I needed the money, so... 1375 01:18:45,098 --> 01:18:48,059 so you thought, he could solve your problems with money? 1376 01:18:48,174 --> 01:18:49,243 - No! - no? 1377 01:18:49,298 --> 01:18:51,178 Isn't that why you're sitting here? 1378 01:18:51,293 --> 01:18:53,207 Because you zeroed in on him. 1379 01:18:53,293 --> 01:18:54,282 No! 1380 01:18:54,370 --> 01:18:57,285 I mean, yes, but it wasn't like that. 1381 01:18:58,570 --> 01:19:00,564 He attacked me. I swear. 1382 01:19:06,804 --> 01:19:09,766 And... alright, let's pause that right there. 1383 01:19:11,961 --> 01:19:15,000 Just to confirm... this is you? 1384 01:19:15,162 --> 01:19:16,074 Right, Ms. Campo? 1385 01:19:16,201 --> 01:19:17,190 Yes. 1386 01:19:17,365 --> 01:19:19,199 What was on the napkin? 1387 01:19:20,399 --> 01:19:22,277 My name and address. 1388 01:19:22,522 --> 01:19:23,560 And your price? 1389 01:19:24,644 --> 01:19:26,524 Yes, $400. 1390 01:19:27,635 --> 01:19:28,671 It's a hard line of work. 1391 01:19:28,717 --> 01:19:30,711 Yes, and dangerous. 1392 01:19:30,795 --> 01:19:33,632 In fact, haven't you told your friends many times... 1393 01:19:33,790 --> 01:19:34,983 that you were looking for a way out? 1394 01:19:35,911 --> 01:19:37,905 I'm not proud of what I do. 1395 01:19:37,990 --> 01:19:39,057 I know. 1396 01:19:39,111 --> 01:19:40,944 And isn't it true... 1397 01:19:41,024 --> 01:19:43,177 and nothing will be easier to understand... 1398 01:19:45,225 --> 01:19:48,218 that you saw Louis Roulet and his money as that way out? 1399 01:19:48,340 --> 01:19:49,536 No! That's not what this is about! 1400 01:19:52,500 --> 01:19:53,616 Are you not listening to me? 1401 01:19:54,788 --> 01:19:56,542 No further questions, your honour. 1402 01:19:56,618 --> 01:19:57,654 Mr. Minton. 1403 01:19:57,906 --> 01:19:59,865 Do you have another witness for us? 1404 01:20:01,938 --> 01:20:03,010 Minton looks worried. 1405 01:20:05,181 --> 01:20:07,014 Not worried enough. 1406 01:20:09,340 --> 01:20:10,330 No. 1407 01:20:10,381 --> 01:20:12,260 The state rests, your honour. 1408 01:20:12,376 --> 01:20:15,370 Then the defense will call its first witness after lunch. 1409 01:20:17,618 --> 01:20:20,417 Yes, I recognise this knife. 1410 01:20:20,569 --> 01:20:23,689 It's the one that my son has carried with him for protection. 1411 01:20:23,814 --> 01:20:25,850 For the last 4 years, almost exactly. 1412 01:20:26,805 --> 01:20:28,799 Why would he need protection? 1413 01:20:29,923 --> 01:20:32,919 Realtors alone in the house are sometimes robbed or... 1414 01:20:34,123 --> 01:20:35,078 hurt? 1415 01:20:35,160 --> 01:20:36,198 Even raped or murdered. 1416 01:20:37,366 --> 01:20:40,203 Has Louis ever been subject to such crime? 1417 01:20:40,528 --> 01:20:41,517 Oh no. 1418 01:20:42,524 --> 01:20:43,595 But he knew someone who was. 1419 01:20:43,648 --> 01:20:46,446 Raped and robbed by a man. 1420 01:20:47,596 --> 01:20:48,713 Louis found her. 1421 01:20:49,759 --> 01:20:50,637 It was terrible. 1422 01:20:51,796 --> 01:20:54,710 So, the first thing he did afterwards, was getting himself a knife. 1423 01:20:54,997 --> 01:20:56,876 To carry it with him at all times. 1424 01:20:58,031 --> 01:20:58,988 Thank you, Ms. Windsor. 1425 01:20:59,155 --> 01:21:00,988 I have no further questions, your honour. 1426 01:21:01,275 --> 01:21:02,313 Your witness, Mr. Minton. 1427 01:21:03,269 --> 01:21:04,260 Ms. Windsor. 1428 01:21:05,353 --> 01:21:09,315 You seemed pretty exact about when it was your son started carrying around this... 1429 01:21:10,508 --> 01:21:11,497 this weapon. 1430 01:21:11,547 --> 01:21:15,462 - A five inch folding knife. - yes, I am. 1431 01:21:15,789 --> 01:21:19,626 The incident took place on june 9th, 2007. 1432 01:21:19,988 --> 01:21:21,821 Was it in the newspapers? 1433 01:21:25,020 --> 01:21:26,136 Do you somehow remember it because... 1434 01:21:26,224 --> 01:21:28,217 the police came to talk to Louis? 1435 01:21:29,177 --> 01:21:31,170 No, there was no police investigation. 1436 01:21:31,297 --> 01:21:33,414 Then, how do you remember the exact date? 1437 01:21:33,499 --> 01:21:36,414 Were you given it before your testimony here today? 1438 01:21:37,577 --> 01:21:38,614 I remember the date because... 1439 01:21:38,659 --> 01:21:41,492 I'll never forget the date I was attacked. 1440 01:21:41,816 --> 01:21:43,809 And Louis won't forget it either. 1441 01:21:44,811 --> 01:21:46,803 He found me in the house tied up. 1442 01:21:47,057 --> 01:21:48,891 My clothes were ripped. 1443 01:21:52,254 --> 01:21:54,087 It was traumatic for him. 1444 01:22:00,443 --> 01:22:01,434 Mr. Minton? 1445 01:22:01,483 --> 01:22:03,477 Is there anything else you wish to ask? 1446 01:22:07,639 --> 01:22:08,757 No, your honour. 1447 01:22:20,732 --> 01:22:23,534 I've been thinking about those thousand razors? 1448 01:22:32,053 --> 01:22:33,123 We've hads an offer. 1449 01:22:34,266 --> 01:22:36,179 You spend 6 months in the county jail. 1450 01:22:36,438 --> 01:22:38,429 Like I told you from the beginning. 1451 01:22:38,527 --> 01:22:41,488 No deals, no bargaining, I'm innocent. 1452 01:22:41,620 --> 01:22:44,455 Save it. You make the call. I don't give a shit. 1453 01:22:44,670 --> 01:22:46,659 - You got my answer. - yes, I do. 1454 01:22:46,837 --> 01:22:48,671 I'll pass it along. 1455 01:22:48,759 --> 01:22:49,749 You do that. 1456 01:22:49,846 --> 01:22:50,836 Oh, Louis. 1457 01:22:53,061 --> 01:22:54,051 Tomorrow... 1458 01:22:56,068 --> 01:22:57,182 I'm putting you on the stand. 1459 01:22:59,202 --> 01:23:00,192 I'm ready. 1460 01:23:00,245 --> 01:23:01,237 Oh, you'd better be. 1461 01:23:12,775 --> 01:23:13,766 Hey, Earl. 1462 01:23:16,952 --> 01:23:19,022 There's something, i need you to get for me. 1463 01:23:22,340 --> 01:23:25,255 Your honour, the defense calls Louis Ross Roulet. 1464 01:23:26,514 --> 01:23:29,555 I knocked uh... she looked through her side window... 1465 01:23:29,691 --> 01:23:30,681 and saw that it was me. 1466 01:23:30,738 --> 01:23:31,727 And opened the door. 1467 01:23:31,779 --> 01:23:35,617 Then, I walked pass her towards the living room. 1468 01:23:35,790 --> 01:23:36,859 What happened next? 1469 01:23:36,960 --> 01:23:38,792 Something hit me from behind. 1470 01:23:39,007 --> 01:23:40,042 I blacked out. 1471 01:23:41,052 --> 01:23:43,046 I have no idea for how long. 1472 01:23:43,183 --> 01:23:46,017 - Is that all? - when I woke up, uh... . 1473 01:23:46,188 --> 01:23:47,259 Two guys were sitting on me? 1474 01:23:47,318 --> 01:23:49,230 Telling me not to move. 1475 01:23:50,451 --> 01:23:52,361 I couldn't anyway. I was... 1476 01:23:52,453 --> 01:23:53,443 i was scared. 1477 01:23:53,708 --> 01:23:55,541 But you had blood on your sweater. 1478 01:23:56,633 --> 01:23:57,704 And on your left hand. 1479 01:23:57,804 --> 01:23:59,841 Someone put it there because I didn't. 1480 01:23:59,931 --> 01:24:02,844 - You didn't strike Ms. Campo with your left fist? - No. 1481 01:24:03,019 --> 01:24:04,978 - Threatened to rape her? - no... 1482 01:24:05,066 --> 01:24:06,947 - threatened to kill her? - no! I am not that guy! 1483 01:24:07,032 --> 01:24:08,022 I... 1484 01:24:09,288 --> 01:24:11,201 do you have any idea what it's like... 1485 01:24:11,291 --> 01:24:12,406 to be accused of something like this? 1486 01:24:12,500 --> 01:24:16,259 To sit there... and listen to people tell lies? 1487 01:24:16,470 --> 01:24:20,469 About you? About you having done something this sick and depraved? 1488 01:24:20,774 --> 01:24:21,843 Call you an animal? 1489 01:24:21,900 --> 01:24:24,734 Talk about your sex life, humiliate you? 1490 01:24:25,950 --> 01:24:28,946 Listen, I understand the process. I know I had to sit there... 1491 01:24:29,126 --> 01:24:31,004 and better be qulet. 1492 01:24:31,087 --> 01:24:32,076 And wait my chance. 1493 01:24:32,173 --> 01:24:35,250 But if guilty people have rights, what about innocent people? 1494 01:24:37,522 --> 01:24:39,434 I am innocent. 1495 01:24:41,739 --> 01:24:44,733 I'm innocent and I want this behind me. 1496 01:24:46,793 --> 01:24:48,786 I have no further questions, your honour. 1497 01:24:49,927 --> 01:24:50,962 According to you... 1498 01:24:51,010 --> 01:24:54,086 Ms. Campo... punched... 1499 01:24:55,149 --> 01:24:56,139 herself? 1500 01:24:56,192 --> 01:24:58,309 Or she had... someone she had never met. 1501 01:24:58,405 --> 01:25:02,448 Violently and visciously beat her as a part of a set up? 1502 01:25:02,624 --> 01:25:04,537 All I know is I didn't. 1503 01:25:04,630 --> 01:25:06,667 This knife that you always carry... 1504 01:25:07,759 --> 01:25:10,595 how did she know she'd find it on you as part of the set up? 1505 01:25:10,768 --> 01:25:11,838 Guess she couldn't. Could she? 1506 01:25:12,899 --> 01:25:14,016 I never take it out. 1507 01:25:14,110 --> 01:25:15,910 I never show it to anyone... 1508 01:25:15,990 --> 01:25:18,983 so, she must have just found it in my pocket after... 1509 01:25:19,161 --> 01:25:21,119 she or whoever knocked me out. 1510 01:25:21,376 --> 01:25:25,213 - Isn't that right? - I would prefer if I ask the questions. 1511 01:25:25,383 --> 01:25:26,535 Okay. 1512 01:25:27,517 --> 01:25:29,589 Mr. Roulet, i'd like you to take uh... . 1513 01:25:30,732 --> 01:25:32,564 Take a look at this photo. 1514 01:25:32,821 --> 01:25:33,812 Tell me again. 1515 01:25:34,783 --> 01:25:37,822 Do you think, Regina Campo would or could... 1516 01:25:37,957 --> 01:25:40,110 have done this to herself? 1517 01:25:41,089 --> 01:25:42,205 I don't know who did it. 1518 01:25:43,138 --> 01:25:44,208 But it wasn't me. 1519 01:25:45,225 --> 01:25:46,295 Nobody deserves that to happen. 1520 01:25:46,394 --> 01:25:49,275 What do you mean by 'deserves'? 1521 01:25:50,615 --> 01:25:53,529 Do you mean... Crimes of violence... 1522 01:25:53,702 --> 01:25:57,584 only comes down to a woman getting what she deserves? 1523 01:25:57,754 --> 01:25:59,793 I mean, no matter what she does... 1524 01:25:59,929 --> 01:26:00,999 or who she is. 1525 01:26:02,141 --> 01:26:03,973 No woman deserves that. 1526 01:26:05,063 --> 01:26:08,059 I have nothing further, your honour. 1527 01:26:10,328 --> 01:26:11,443 Mr. Roulet, you're excused. 1528 01:26:12,498 --> 01:26:13,488 Thank you. 1529 01:26:14,672 --> 01:26:16,664 The defense rests, your honour. 1530 01:26:32,212 --> 01:26:35,285 Before deciding to rest this case, the state would like to take the night, your honour. 1531 01:26:35,427 --> 01:26:36,544 For what purpose? 1532 01:26:36,599 --> 01:26:39,435 To consider a rebuttal witness. 1533 01:26:40,733 --> 01:26:42,612 What witness is he talking about? 1534 01:26:42,697 --> 01:26:43,813 I have no idea. 1535 01:26:44,909 --> 01:26:46,946 The court will adjourn 'til 10 o'clock tomorrow. 1536 01:27:07,883 --> 01:27:09,761 - Morning, Bill. - morning. 1537 01:27:09,929 --> 01:27:11,840 I'm gonna go grab some coffee. You want some? 1538 01:27:11,933 --> 01:27:13,003 No, man, I'm off caffeine. 1539 01:27:13,102 --> 01:27:15,140 Right, is that the custody list? 1540 01:27:15,233 --> 01:27:18,115 - Yeah. - let me see if I any of my clients are on there. 1541 01:27:18,281 --> 01:27:19,271 Sure. 1542 01:27:24,591 --> 01:27:25,580 Corliss, Dwayne. 1543 01:27:25,635 --> 01:27:28,631 Lorna, Minton's putting Corliss on. 1544 01:27:28,766 --> 01:27:30,722 - He's already in lock-up. - But that is great! 1545 01:27:30,855 --> 01:27:33,657 Yeah, it's good. How did it go with you? You served Kurlen? 1546 01:27:33,778 --> 01:27:34,847 - Yes, I did. - okay. 1547 01:27:34,989 --> 01:27:36,822 I'm going back to court now. 1548 01:27:36,951 --> 01:27:37,943 Stand by. 1549 01:27:38,037 --> 01:27:39,026 Okay. 1550 01:27:41,252 --> 01:27:44,213 Hey, Haller, what is this bullshit? 1551 01:27:44,386 --> 01:27:46,219 I have nothing to do with this case? 1552 01:27:46,350 --> 01:27:48,420 Subpoena to appear as a witness. 1553 01:27:49,481 --> 01:27:50,550 You'll just have to wait and see. 1554 01:27:51,569 --> 01:27:52,685 It's a legal document, detective. 1555 01:28:09,529 --> 01:28:10,520 Hey. 1556 01:28:10,573 --> 01:28:12,452 Glad you made it. 1557 01:28:12,539 --> 01:28:15,579 - Is he looking romantic. - ever so specially. 1558 01:28:16,797 --> 01:28:17,709 See you later. 1559 01:28:24,106 --> 01:28:25,096 Mr. Minton. 1560 01:28:26,068 --> 01:28:27,139 Does the state have any rebuttal? 1561 01:28:30,289 --> 01:28:34,287 The state intends to call Dwayne Geoffrey Corliss, as a rebuttal witness, your honour. 1562 01:28:34,465 --> 01:28:36,420 Judge, who is this witness? 1563 01:28:36,593 --> 01:28:38,587 And why wasn't I told about him until now? 1564 01:28:38,767 --> 01:28:39,757 Bailiff? 1565 01:28:39,812 --> 01:28:40,801 Remove the jury. 1566 01:28:48,122 --> 01:28:49,158 A fair question. 1567 01:28:50,128 --> 01:28:51,118 Mr. Minton? 1568 01:28:51,172 --> 01:28:55,089 Dwayne Corliss is a co-operating witness who spoke with Mr. Roulet in custody. 1569 01:28:55,306 --> 01:28:57,377 - Following arrest. - that's a lie! I didn't speak to anyone! 1570 01:28:57,477 --> 01:28:58,467 Quiet, Mr. Roulet! 1571 01:28:59,440 --> 01:29:00,557 Mr. Haller, control your client. 1572 01:29:00,610 --> 01:29:02,488 Let me take it from here. 1573 01:29:02,616 --> 01:29:04,608 Judge, I share my client's outrage. 1574 01:29:04,829 --> 01:29:07,744 How long has the state been sitting on this testimony? 1575 01:29:07,923 --> 01:29:08,878 Mr. Corliss just came forward yesterday, your honour. 1576 01:29:09,008 --> 01:29:10,045 Yesterday? 1577 01:29:10,972 --> 01:29:12,009 This is incredible. 1578 01:29:12,101 --> 01:29:14,093 Do you want to go back and talk to him? 1579 01:29:14,191 --> 01:29:16,070 Give him the time? I'd allow it. 1580 01:29:16,197 --> 01:29:18,271 No, you know, thank you, though, judge. 1581 01:29:18,372 --> 01:29:19,361 I think we all know what this is. 1582 01:29:19,459 --> 01:29:22,452 Mr. Minton's putting a jailhouse snitch on the stand. 1583 01:29:22,591 --> 01:29:24,506 Everything he says will be a lie. 1584 01:29:24,598 --> 01:29:26,716 - That's groundless, your honour. - I want my objection noted. 1585 01:29:27,735 --> 01:29:28,804 Then, I'm going to rule. 1586 01:29:29,783 --> 01:29:30,851 He can testify. 1587 01:29:31,828 --> 01:29:32,863 Call the jury in. 1588 01:29:32,959 --> 01:29:35,030 May I ask one indulgence, your honour? 1589 01:29:35,173 --> 01:29:37,006 May I step into the hallway and... 1590 01:29:37,096 --> 01:29:40,093 make a call to an investigator for whatever good it may do at this late date? 1591 01:29:40,398 --> 01:29:42,228 Thank you, your honour. 1592 01:29:50,720 --> 01:29:51,756 Yup, I'm here. 1593 01:29:52,769 --> 01:29:55,808 Come into the court house at exactly 10:15 with the printouts. 1594 01:30:00,206 --> 01:30:01,197 Mr. Corliss. 1595 01:30:02,258 --> 01:30:04,170 Are you incarcerated at this time? 1596 01:30:04,305 --> 01:30:06,219 Um... 1597 01:30:06,436 --> 01:30:08,429 no, now, I'm just in the courtroom. 1598 01:30:11,785 --> 01:30:15,702 But you are currently being held in a jail ward at usc hospital, correct? 1599 01:30:15,927 --> 01:30:18,762 Yeah, since I got arrested. 1600 01:30:18,892 --> 01:30:21,087 For burglary and drug possession? 1601 01:30:21,189 --> 01:30:22,989 That's right. 1602 01:30:24,159 --> 01:30:26,151 Now... 1603 01:30:27,294 --> 01:30:28,364 do you know the defendant? 1604 01:30:30,385 --> 01:30:31,376 Yeah. 1605 01:30:31,556 --> 01:30:32,626 I met him in lock-up. 1606 01:30:32,685 --> 01:30:34,599 We've had a stopover from jail. 1607 01:30:35,696 --> 01:30:37,812 Then we were together in the tank when we came for first appearances. 1608 01:30:37,909 --> 01:30:39,662 Talk at that time? 1609 01:30:39,832 --> 01:30:40,823 Yeah. 1610 01:30:41,046 --> 01:30:42,925 Talk about how bad are the cigarettes. 1611 01:30:44,013 --> 01:30:45,048 Anything else? 1612 01:30:45,097 --> 01:30:47,215 Uh... you know... what are you in for? 1613 01:30:48,274 --> 01:30:49,265 Like that. 1614 01:30:49,400 --> 01:30:52,282 And... did he say what he was in for? 1615 01:30:52,540 --> 01:30:55,500 He said, for giving a bitch exactly what she deserved. 1616 01:30:56,719 --> 01:30:58,516 Those were his words. 1617 01:30:58,598 --> 01:31:02,753 For giving a bitch exactly what she deserved. 1618 01:31:03,990 --> 01:31:08,863 Now... have I or anyone else promised you anything in exchange for your testimony today? 1619 01:31:09,089 --> 01:31:10,044 No. 1620 01:31:10,173 --> 01:31:11,243 Just the right thing to do. 1621 01:31:13,227 --> 01:31:14,264 Thank you, your honour. 1622 01:31:29,590 --> 01:31:32,583 How many times, have you been arrested, Mr. Corliss? 1623 01:31:33,849 --> 01:31:34,917 About 7 times in L.A. 1624 01:31:34,976 --> 01:31:36,968 Couple more in Phoenix. 1625 01:31:37,107 --> 01:31:38,984 And new york, if you wanna count those. 1626 01:31:39,072 --> 01:31:41,141 Yeah, so you know how the system works, yeah? 1627 01:31:42,160 --> 01:31:43,194 I tried to survive. 1628 01:31:44,371 --> 01:31:46,364 Does that sometimes mean ratting out fellow inmates? 1629 01:31:46,463 --> 01:31:48,295 Your honour, I object. 1630 01:31:48,426 --> 01:31:49,543 Take a seat, Mr. Minton. 1631 01:31:49,596 --> 01:31:51,552 I gave you leeway for bringing this witness in. 1632 01:31:51,642 --> 01:31:52,676 Thank you, your honour. 1633 01:31:52,767 --> 01:31:53,804 But I'll rephrase. 1634 01:31:54,734 --> 01:31:56,806 What I'm asking you, is how many times have you snitched... 1635 01:31:56,945 --> 01:31:58,778 on a fellow inmate? 1636 01:31:58,869 --> 01:32:00,939 - This makes me four. - this makes your fourth time? 1637 01:32:01,079 --> 01:32:02,990 Four times you've testified? 1638 01:32:03,083 --> 01:32:06,044 For the prosecution? Against a fellow inmate? 1639 01:32:07,180 --> 01:32:09,172 Makes you a popular man, Mr. Corliss. 1640 01:32:09,309 --> 01:32:10,424 Sounds like people just come up to you. ... 1641 01:32:10,478 --> 01:32:12,434 and they tell you the crimes they've committed... 1642 01:32:12,523 --> 01:32:14,399 so you can come in here and testify against them. 1643 01:32:14,612 --> 01:32:16,649 People talk to me. I'm a friendly guy. 1644 01:32:16,742 --> 01:32:17,810 You're a friendly guy? 1645 01:32:17,871 --> 01:32:20,705 Can you say you and my client were friends? 1646 01:32:20,835 --> 01:32:21,871 Louis Roulet? 1647 01:32:21,964 --> 01:32:23,955 So he just said to you... 1648 01:32:24,052 --> 01:32:26,007 what you just told us and told the jury that... 1649 01:32:26,141 --> 01:32:29,099 that he gave a woman what she deserved? 1650 01:32:29,271 --> 01:32:31,343 And then the two of you are back to talking about cigarettes? 1651 01:32:31,444 --> 01:32:33,274 Not exactly. 1652 01:32:33,491 --> 01:32:35,324 It's like he was braggin'. 1653 01:32:36,500 --> 01:32:37,570 Told me he did it before. 1654 01:32:38,755 --> 01:32:40,585 He said the other time, he killed the bitch. 1655 01:32:40,758 --> 01:32:42,591 Got away with it then. 1656 01:32:42,723 --> 01:32:43,712 Can get away with it now. 1657 01:32:47,107 --> 01:32:48,097 Mr. Haller? 1658 01:32:54,209 --> 01:32:56,202 I have no more questions, your honour. 1659 01:32:58,466 --> 01:32:59,537 Redirect, your honour. 1660 01:33:05,694 --> 01:33:07,651 - What the hell is this? - you tell me. 1661 01:33:07,742 --> 01:33:08,888 What the hell did you say to this guy, huh? 1662 01:33:08,992 --> 01:33:10,984 Nothing. This is a set-up. 1663 01:33:11,081 --> 01:33:12,912 - And you're doing this. - how? 1664 01:33:14,129 --> 01:33:15,199 How am I doing this? 1665 01:33:16,174 --> 01:33:17,162 Huh? 1666 01:33:18,390 --> 01:33:20,345 You said he was bragging. 1667 01:33:20,476 --> 01:33:22,433 - How? - well... 1668 01:33:22,526 --> 01:33:23,560 like he told me the details. 1669 01:33:23,651 --> 01:33:25,483 Of the other one. 1670 01:33:25,573 --> 01:33:26,609 That he killed. 1671 01:33:28,707 --> 01:33:30,697 She was a... dancer... 1672 01:33:30,795 --> 01:33:31,786 at some club. 1673 01:33:32,886 --> 01:33:34,034 And she had... 1674 01:33:34,095 --> 01:33:36,848 sexy snake tattoo wrapped around her body. 1675 01:33:40,277 --> 01:33:42,108 Did he say anything else? 1676 01:33:42,448 --> 01:33:43,438 Hm... no. 1677 01:33:44,410 --> 01:33:45,399 No. 1678 01:33:46,498 --> 01:33:47,569 Snake girl stuff was it. 1679 01:33:50,803 --> 01:33:52,682 How does he know this, Louis? 1680 01:33:52,889 --> 01:33:56,849 - You think I know? - if you didn't tell him that shit, somebody did. 1681 01:33:58,067 --> 01:34:00,058 Better start thinking about who that could be. 1682 01:34:00,198 --> 01:34:02,191 Then I have no further questions, your honour. 1683 01:34:04,332 --> 01:34:06,325 Any re-crossing from the defense? 1684 01:34:11,644 --> 01:34:13,635 - A moment with my staff, your honour. - Be quick. 1685 01:34:15,736 --> 01:34:16,804 Is it all here? 1686 01:34:16,904 --> 01:34:18,737 - Yeah. - okay, good. 1687 01:34:18,826 --> 01:34:22,899 Listen, you go on now, leave the building. I don't want anyone asking you questions, got it? 1688 01:34:23,126 --> 01:34:24,116 - Okay. - alright. 1689 01:34:26,133 --> 01:34:27,170 Dwayne. 1690 01:34:27,221 --> 01:34:28,290 Mind if I call you that? 1691 01:34:28,390 --> 01:34:29,380 Sure, man. 1692 01:34:29,434 --> 01:34:32,189 Wow on the assistant. 1693 01:34:33,401 --> 01:34:34,597 You're a funny guy, DJ. 1694 01:34:36,745 --> 01:34:37,733 DJ. 1695 01:34:38,667 --> 01:34:39,782 Isn't that what they call you uh... 1696 01:34:39,838 --> 01:34:41,827 for example, down in Phoenix? 1697 01:34:42,801 --> 01:34:43,791 Maybe. 1698 01:34:43,972 --> 01:34:46,041 And my assistant, one whose numbers you want... 1699 01:34:46,143 --> 01:34:48,054 she was reading on a uh... 1700 01:34:49,233 --> 01:34:51,144 on the internet about a DJ Corliss. 1701 01:34:51,237 --> 01:34:55,357 Arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona? 1702 01:34:55,541 --> 01:34:57,497 Oh yeah, that'd be me. 1703 01:34:57,587 --> 01:34:59,417 So you remember Fred Bentley, right? 1704 01:34:59,547 --> 01:35:01,538 Uh... your honour... 1705 01:35:01,636 --> 01:35:02,785 where's the defense going with this? 1706 01:35:03,769 --> 01:35:05,681 Make a connection soon, Mr. Haller. 1707 01:35:05,857 --> 01:35:07,734 But the witness will answer. 1708 01:35:08,029 --> 01:35:10,940 - I don't remember any Bentley. - sure you do. 1709 01:35:11,076 --> 01:35:13,147 You testified that he confessed to you. ... 1710 01:35:13,289 --> 01:35:15,121 the crime that he was charged with. 1711 01:35:15,294 --> 01:35:17,286 Raping a 10 year old girl. 1712 01:35:18,344 --> 01:35:20,335 But he denied it in court. 1713 01:35:21,433 --> 01:35:22,504 Are they ringing any bells? 1714 01:35:22,561 --> 01:35:23,551 DJ? 1715 01:35:24,610 --> 01:35:27,604 1989, I was high a lot. I don't much recall... 1716 01:35:27,741 --> 01:35:28,776 i would like you to read this for us. 1717 01:35:29,829 --> 01:35:33,823 Your honour, this is a news report from the Arizona Star 1997. 1718 01:35:34,006 --> 01:35:36,076 8 years after Mr. Bentley was convicted. 1719 01:35:36,176 --> 01:35:38,134 I ask that you admit it into evidence. 1720 01:35:39,351 --> 01:35:40,341 Your honour. 1721 01:35:42,525 --> 01:35:43,514 A news report? 1722 01:35:43,572 --> 01:35:45,450 Let's see where it takes us. 1723 01:35:45,535 --> 01:35:48,573 - Let's take it objectively. - thank you, your honour. 1724 01:35:50,798 --> 01:35:52,675 If you could read this for us. 1725 01:35:52,762 --> 01:35:55,833 Mr. Corliss... I've highlighted the part i'd like you to read. 1726 01:35:55,976 --> 01:35:57,888 - I'm not good at reading. - that's okay. 1727 01:35:57,978 --> 01:35:59,128 You take your time, we'll make it through it. 1728 01:36:02,283 --> 01:36:05,321 A man, Frederick Bentley... 1729 01:36:07,457 --> 01:36:11,373 wrongly convicted of rape was released saturday after... 1730 01:36:11,598 --> 01:36:14,637 conclusive DNA results cleared him of the crime. 1731 01:36:14,813 --> 01:36:16,767 The case was bolstered at trial by 1732 01:36:16,857 --> 01:36:19,850 a testimony from an informant... 1733 01:36:20,032 --> 01:36:24,073 DJ Corliss in May 7th, who had claimed Bentley bribed him about the rape... 1734 01:36:24,292 --> 01:36:26,248 - altogether in a holding cell... - that's enough. 1735 01:36:27,215 --> 01:36:28,205 Thank you. 1736 01:36:28,259 --> 01:36:29,248 Mr. Corliss. 1737 01:36:30,350 --> 01:36:31,543 Were you charged with perjury... 1738 01:36:31,604 --> 01:36:33,400 in this incident, DJ? 1739 01:36:33,482 --> 01:36:34,518 No, I was not. 1740 01:36:34,609 --> 01:36:37,726 Is that because the prosecution was complicit to your confession? 1741 01:36:37,866 --> 01:36:41,745 - Judge! - were you promised the same thing here, Mr. Corliss? 1742 01:36:41,959 --> 01:36:50,837 - To say that Louis Roulet bribed you to lie now... - alright, Mr. Haller, alright, Mr. Haller, let it go! 1743 01:36:51,399 --> 01:36:53,275 Sorry, your honour. 1744 01:36:53,361 --> 01:36:55,273 I have no more questions. 1745 01:36:55,577 --> 01:36:57,569 I'm excusing the jury for an early lunch. 1746 01:36:58,544 --> 01:36:59,614 Bailiff, see them out. 1747 01:37:06,061 --> 01:37:07,049 Mr. Minton. 1748 01:37:08,024 --> 01:37:09,981 Do you know what you have done? 1749 01:37:10,238 --> 01:37:13,229 You put a documented liar on the stand. 1750 01:37:13,366 --> 01:37:17,248 A man with a record of putting innocent people in prison! 1751 01:37:17,421 --> 01:37:19,412 - Your honour... - shut the hell up, when I'm talking to you. 1752 01:37:23,644 --> 01:37:24,679 I can think of nothing... 1753 01:37:24,729 --> 01:37:26,720 more prejucicial or corrupt... 1754 01:37:26,817 --> 01:37:28,776 than what I just saw out there. 1755 01:37:29,950 --> 01:37:32,064 Do you realise, what you have done to my trial? 1756 01:37:50,423 --> 01:37:51,540 He's gonna talk to his boss. 1757 01:37:51,599 --> 01:37:54,594 To decide what they wanna do when the judge comes out for directive verdict. 1758 01:37:54,781 --> 01:37:56,658 What's a directive verdict? 1759 01:37:57,756 --> 01:37:59,827 It's when the judge takes the case from the jury's hands. 1760 01:37:59,975 --> 01:38:01,009 Clears acquittal. 1761 01:38:01,944 --> 01:38:02,933 Oh my god. 1762 01:38:05,129 --> 01:38:06,199 It's no more than a few minutes. 1763 01:38:15,516 --> 01:38:17,713 I wanna know, how Corliss got that shit he's saying. 1764 01:38:18,867 --> 01:38:20,779 Maybe Frank Levin told him. 1765 01:38:21,926 --> 01:38:24,808 Maybe he found something, he gave it to Corliss. 1766 01:38:24,985 --> 01:38:26,021 And that's why you killed him. 1767 01:38:44,838 --> 01:38:45,908 Court's back in session. 1768 01:38:50,202 --> 01:38:52,193 Your honour, I spoke with the district attorney. 1769 01:38:52,292 --> 01:38:55,175 The state wishes to dismiss all charges. 1770 01:38:55,312 --> 01:38:56,462 You have the motion in front of you. 1771 01:38:56,526 --> 01:38:59,519 This is a motion to dismiss with prejudice. 1772 01:38:59,710 --> 01:39:00,699 Case closed. 1773 01:39:00,756 --> 01:39:01,745 Yes, your honour. 1774 01:39:01,805 --> 01:39:03,719 Mr. Roulet, you're free to go. 1775 01:39:04,779 --> 01:39:05,769 Court's adjourned. 1776 01:39:08,086 --> 01:39:09,076 Mr. Haller. 1777 01:39:11,022 --> 01:39:12,092 Thank you so much for my son. 1778 01:39:12,152 --> 01:39:14,144 - You're welcome. - you were splendid. 1779 01:39:14,373 --> 01:39:15,363 Thank you. 1780 01:39:20,487 --> 01:39:22,400 I want the gun. 1781 01:39:22,624 --> 01:39:25,505 Of course you do. 1782 01:39:25,721 --> 01:39:26,792 I wanna talk. 1783 01:39:26,938 --> 01:39:30,732 Mr. Haller. I insist you join us for dinner tonight. 1784 01:39:30,961 --> 01:39:32,999 - For a celebration. - I don't think so. 1785 01:39:33,098 --> 01:39:34,087 Louis Roulet. 1786 01:39:34,185 --> 01:39:36,017 You're under arrest. 1787 01:39:36,110 --> 01:39:37,339 What do you think you're doing? 1788 01:39:38,332 --> 01:39:40,404 - Hands behind your back. - what's the charge? 1789 01:39:40,509 --> 01:39:43,471 He's under arrest for the murder of Donna Renteria. 1790 01:39:43,652 --> 01:39:45,643 Everything that man said was a lie! 1791 01:39:45,747 --> 01:39:47,626 You have the right to remain silent. 1792 01:39:47,716 --> 01:39:49,790 You have the right to have an attorney present during questioning. 1793 01:39:49,895 --> 01:39:53,937 If you give up that right, anything you say can and will be used against you in the court of law. 1794 01:39:54,124 --> 01:39:56,083 Do you understand your rights as I've read them to you? 1795 01:39:57,140 --> 01:39:58,255 Hey! Look at me. 1796 01:39:58,312 --> 01:40:00,146 Do you understand your rights? 1797 01:40:00,241 --> 01:40:02,278 Detective, can I have a word with him? 1798 01:40:07,573 --> 01:40:08,689 Well, that's it, Louis. 1799 01:40:09,832 --> 01:40:11,631 I got you off. 1800 01:40:11,969 --> 01:40:13,961 Time to find yourself a new lawyer. 1801 01:40:16,118 --> 01:40:17,950 I've still got your gun. 1802 01:40:20,223 --> 01:40:22,215 And you're gonna have to explain how you got it. 1803 01:40:27,679 --> 01:40:29,477 Thank you, detective. 1804 01:40:29,650 --> 01:40:30,640 Come on, Louis. 1805 01:40:38,152 --> 01:40:40,908 - Mary... - not a word. You get my kid out of jail. 1806 01:40:42,126 --> 01:40:45,202 Haller... you are one messed up son of a bitch. 1807 01:40:45,358 --> 01:40:47,316 First you get your client off. 1808 01:40:47,408 --> 01:40:48,478 For assault. 1809 01:40:48,583 --> 01:40:51,382 Only to burn him for murder. 1810 01:40:51,513 --> 01:40:54,587 You don't have enough to charge him for the Renteria murder, do you? 1811 01:40:54,783 --> 01:40:57,698 Yeah, we got enough to screw with him. 1812 01:40:57,838 --> 01:41:00,957 There's no way the DA was letting Roulet walk out of here... 1813 01:41:01,148 --> 01:41:02,184 not after what just happened. 1814 01:41:05,252 --> 01:41:06,369 I don't get you, Haller. 1815 01:41:07,433 --> 01:41:09,346 Whose side are you on, anyway? 1816 01:41:28,210 --> 01:41:29,247 God damn it. 1817 01:41:32,440 --> 01:41:33,429 Earl! 1818 01:41:36,588 --> 01:41:37,576 Dude... 1819 01:41:37,800 --> 01:41:41,684 Hey, I'm sorry boss. I stepped away for half a minute, alright? 1820 01:41:41,867 --> 01:41:42,903 Alright, alright, alright. 1821 01:41:42,998 --> 01:41:44,875 Just take the ticket out of my pay, alright? 1822 01:41:44,966 --> 01:41:46,001 You don't make enough. 1823 01:41:46,095 --> 01:41:48,165 - This one's on me. Let's roll. - alright. 1824 01:41:50,368 --> 01:41:52,246 Alright, let's go to the house, Earl. 1825 01:41:54,475 --> 01:41:56,432 - Hey, boss. - Hm-hm? 1826 01:41:56,570 --> 01:41:58,447 You know you had a favour you asked me? 1827 01:42:01,932 --> 01:42:03,889 The guy I know, he picked it up on the street. 1828 01:42:04,865 --> 01:42:05,854 Real clean. 1829 01:42:58,356 --> 01:43:00,350 Hey, boss. Be careful, alright? 1830 01:43:00,449 --> 01:43:01,441 Yes, sir! 1831 01:43:30,310 --> 01:43:32,308 Mick, it's me. I tried you on your cell... 1832 01:43:32,412 --> 01:43:33,565 sorry to interrupt your date with Hayley, but... 1833 01:43:33,631 --> 01:43:35,466 you asked me to dig on Roulet? 1834 01:43:35,602 --> 01:43:37,645 Remember? You said you didn't buy it? 1835 01:43:37,788 --> 01:43:38,859 That all he had was parking tickets? 1836 01:43:38,923 --> 01:43:41,845 Well, I might have found Martinez's 1837 01:43:41,986 --> 01:43:43,824 Maggie, I got it. 1838 01:43:43,961 --> 01:43:45,159 I think I know why Frank Levin got killed. 1839 01:43:45,220 --> 01:43:49,992 - Yeah? - alright, call lankford, have him pull up Roulet's driving record. Every ticket he ever got. 1840 01:43:50,259 --> 01:43:54,427 That's what Frank did. He said he found Martinez's ticket out of the q... I just never knew what he meant. 1841 01:43:54,631 --> 01:43:56,592 Okay, done, but I have to tell you something. 1842 01:43:56,686 --> 01:43:57,679 They let Roulet go. 1843 01:43:57,779 --> 01:44:00,623 Hm-hm... they didn't have enough to hold him. 1844 01:44:00,760 --> 01:44:02,758 You're right. I guess it's best I got involved. 1845 01:44:02,860 --> 01:44:03,853 Maggie, is Hayley with you? 1846 01:44:03,909 --> 01:44:05,029 She's at my sister's, why? 1847 01:44:05,088 --> 01:44:07,005 Go to your sister's. Stay with Hayley. 1848 01:44:07,146 --> 01:44:09,109 And wait for my call. You got it? 1849 01:44:09,201 --> 01:44:10,192 Okay. 1850 01:44:15,416 --> 01:44:16,489 Val, it's Mick Haller. 1851 01:44:16,597 --> 01:44:17,589 Oh, hey Mick. 1852 01:44:17,687 --> 01:44:19,685 I haven't heard from you since you busted into my office... 1853 01:44:19,785 --> 01:44:21,747 and accused me of conspiracy to commit murder, huh? 1854 01:44:21,887 --> 01:44:23,965 You know, if I have any self respect, i'd hang up on you right now. 1855 01:44:24,073 --> 01:44:26,880 Wait, wait, Frank died, alright? I was out of my head. 1856 01:44:27,054 --> 01:44:28,206 - I need you to do me a favour. - oh, you need a favour? 1857 01:44:28,269 --> 01:44:32,117 You know, you got more balls than a chinese ping pong tournament, okay? 1858 01:44:32,344 --> 01:44:35,231 - I can't do that. - alright, listen, you can kick my ass later, alright? 1859 01:44:35,410 --> 01:44:36,402 It's important. Is Roulet still weearing the tracer? 1860 01:44:36,459 --> 01:44:38,620 Yeah, yeah, yeah, he is. 1861 01:44:38,728 --> 01:44:40,690 I gotta call him he's coming in the morning to get it off. 1862 01:44:40,829 --> 01:44:43,832 - Guess you kicked him, huh? - yeah, I need you to track him for me. 1863 01:44:44,020 --> 01:44:47,821 Oh, I can't, I can't, I got little betty coming in a few minutes. 1864 01:44:48,011 --> 01:44:50,168 Val, Val, stop whatever you're doing. I need it, man. 1865 01:44:50,280 --> 01:44:51,271 I need you to do it now. 1866 01:44:51,327 --> 01:44:52,322 It's about my family. 1867 01:44:57,461 --> 01:44:59,461 Yeah? 1868 01:44:59,562 --> 01:45:01,718 It's me. He's heading out north on san fernando. 1869 01:45:02,795 --> 01:45:04,679 Mick, Mick, I think he's headed for your house. 1870 01:45:04,811 --> 01:45:05,804 You want me to call the cops for you? 1871 01:45:05,862 --> 01:45:08,865 - Bullshit. - I'm telling you, he's just passed down the stadium. 1872 01:45:09,051 --> 01:45:13,024 No, no, no. He's not going to my house, Val. 1873 01:45:13,210 --> 01:45:14,362 Oh, hey, hey, hey... 1874 01:45:14,429 --> 01:45:17,272 you're right, you're right. He's just drove passed your street. 1875 01:45:17,451 --> 01:45:18,444 He's not headed for your house. 1876 01:45:18,503 --> 01:45:19,624 I know where he's going. 1877 01:45:21,780 --> 01:45:22,772 Hello? 1878 01:45:23,752 --> 01:45:24,743 You're welcome. 1879 01:45:24,801 --> 01:45:25,876 Not, it's alright, don't worry about it. 1880 01:46:12,472 --> 01:46:13,460 Hello, Louis. 1881 01:46:14,626 --> 01:46:15,695 My famiIy's here. 1882 01:46:15,805 --> 01:46:17,761 I know. 1883 01:46:17,916 --> 01:46:19,747 Bring your knife? 1884 01:46:19,855 --> 01:46:20,972 And my gun? 1885 01:46:22,170 --> 01:46:23,160 Maybe. 1886 01:46:24,234 --> 01:46:25,223 Good. 1887 01:46:29,337 --> 01:46:30,405 'Cos I brought this. 1888 01:46:32,622 --> 01:46:35,536 You got one chance to turn around and Ieave. 1889 01:46:35,701 --> 01:46:39,738 And then what? 1890 01:46:42,995 --> 01:46:44,143 You gonna keep coming back every night? 1891 01:46:46,199 --> 01:46:47,190 Everyday? 1892 01:46:48,522 --> 01:46:52,479 Or, just try to get me sent up to San Quentin, Iike Jesus Martinez? 1893 01:46:53,580 --> 01:46:54,566 No. 1894 01:46:55,685 --> 01:46:59,642 I'm not quitting untiI Martinez is free and you're convicted of murder. 1895 01:47:00,070 --> 01:47:02,059 And when that needIe goes in your arm. . . 1896 01:47:05,339 --> 01:47:07,136 That wiII be me. 1897 01:47:09,512 --> 01:47:11,423 WeII, why don't you just shoot me right now? 1898 01:47:14,697 --> 01:47:15,766 I don't think I'II have to. 1899 01:47:18,828 --> 01:47:19,818 Hey! 1900 01:47:21,542 --> 01:47:22,615 That's my car! 1901 01:47:22,684 --> 01:47:23,679 What are you doing? 1902 01:47:23,747 --> 01:47:24,867 It's Louis' car, man! 1903 01:47:29,971 --> 01:47:31,127 Come on, now. Get him up. Get up! 1904 01:47:34,418 --> 01:47:36,304 HospitaI, not the morgue. 1905 01:48:00,767 --> 01:48:01,761 Hey, Mags. 1906 01:48:01,828 --> 01:48:02,948 You were right, Mick. 1907 01:48:03,015 --> 01:48:07,072 RouIet got a ticket outside of Renteria's apartment on the night that she was murdered. 1908 01:48:07,291 --> 01:48:10,184 It's aII gonna be on the DA's desk in the morning. 1909 01:48:10,467 --> 01:48:11,462 Where are you? 1910 01:48:11,527 --> 01:48:13,332 Just about home. 1911 01:48:14,492 --> 01:48:15,649 So, what do you say, I come pick up you and HayIey. . . 1912 01:48:15,723 --> 01:48:18,570 At your sister's pIace in an hour. . . We go out for a nice dinner, huh? 1913 01:48:18,777 --> 01:48:20,695 Great. Yeah. 1914 01:48:20,806 --> 01:48:22,806 See you in an hour. 1915 01:48:25,084 --> 01:48:27,084 [Mick singing] 1916 01:48:44,189 --> 01:48:45,310 Breaking and entering, huh? 1917 01:48:47,408 --> 01:48:48,484 Just Iike your son. 1918 01:48:49,630 --> 01:48:51,522 You knew, Mr. HaIIer. 1919 01:48:51,670 --> 01:48:53,677 You need to get the heII out of my house, Ms. Windsor. 1920 01:48:53,794 --> 01:48:55,771 You knew. You set him up. 1921 01:48:55,924 --> 01:48:57,051 The onIy person that was set up here. . . 1922 01:48:58,011 --> 01:48:59,010 Was me. 1923 01:49:00,137 --> 01:49:01,260 And how did that turn out for you? 1924 01:49:01,326 --> 01:49:03,337 You have no idea who we are. 1925 01:49:03,454 --> 01:49:06,518 I know that your son, Louis is going down for the murder of Donna Renteria. 1926 01:49:07,669 --> 01:49:10,770 I aIso know that I'm gonna burn his ass for kiIIing my friend, Frank Levin. 1927 01:49:10,944 --> 01:49:12,871 - He didn't kiII him. - Yes, he did. 1928 01:49:12,983 --> 01:49:14,877 He beat the tracer, and he kiIIed him. 1929 01:49:14,988 --> 01:49:16,147 Look, I'm not gonna taIk about it with you. 1930 01:49:17,154 --> 01:49:18,232 And for the Iast time. . . 1931 01:49:18,304 --> 01:49:19,428 Get the heII out of my house. 1932 01:49:19,495 --> 01:49:21,310 You're not Iistening to me. 1933 01:49:21,450 --> 01:49:22,578 No, you're not Iistening to me. 1934 01:49:22,644 --> 01:49:24,700 Ms. Windsor, get the heII out of my house. 1935 01:49:26,899 --> 01:49:29,884 I toId you, my son didn't kiII Frank Levin. 1936 01:49:31,196 --> 01:49:32,192 I did. 1937 01:49:55,598 --> 01:49:56,722 911, what's your emergency? 1938 01:50:28,098 --> 01:50:29,168 I thought I toId you to be careful? 1939 01:50:41,742 --> 01:50:43,642 Hey boss! FeeIing aIright? 1940 01:50:44,004 --> 01:50:46,905 Yeah, EarI. SoIid. 1941 01:50:47,045 --> 01:50:50,073 I heard down at the court house. Martinez is out, is that right? 1942 01:50:51,521 --> 01:50:52,650 Yes, it is. 1943 01:50:53,827 --> 01:50:56,694 Do you think it will be late that they will go for the death penatlty on him. 1944 01:50:58,171 --> 01:51:00,071 Martinez is free. 1945 01:51:12,079 --> 01:51:15,697 Hey, boss, we got some company. yeah, see that. 1946 01:51:15,776 --> 01:51:17,472 Pullover there on the left. 1947 01:51:46,762 --> 01:51:50,864 - What you say, Eddie? - Took more than a team? 1948 01:51:51,221 --> 01:51:53,999 You really shot the client's mother? 1949 01:51:54,195 --> 01:51:57,233 Right. I did. She shoot me first. 1950 01:51:59,380 --> 01:52:03,927 Well, glad you're better because .. 1951 01:52:03,939 --> 01:52:07,376 - my boy, Harold...He had a hard case - Don't tell me? 1952 01:52:07,828 --> 01:52:12,782 He got caught with 50 kg of heorin in his girlfriend, May's van. 1953 01:52:12,833 --> 01:52:15,381 Girlfriend is on some cop's watch. Doesn't help? .... No. 1954 01:52:15,460 --> 01:52:20,787 You're only his help he got, Counsellor. 1955 01:52:22,345 --> 01:52:24,531 Ok. Call me with the details. 1956 01:52:24,845 --> 01:52:27,700 ... I have to say that what things went down like this... 1957 01:52:27,848 --> 01:52:32,591 We would like a discount! Say... Half your fee. 1958 01:52:36,468 --> 01:52:38,368 I tell you what. 1959 01:52:39,626 --> 01:52:42,653 How about I do this one for free? 1960 01:52:48,953 --> 01:52:51,812 Are you sure you feel alright? 1961 01:52:52,122 --> 01:52:52,918 Repeeat customers, Earl Stick it to him next time. 147441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.