Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:02,569
(Episode 128)
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,509
It's Mr. Shin's court records.
3
00:00:08,410 --> 00:00:10,279
The records of Duk Soo's trial?
4
00:00:10,580 --> 00:00:12,250
We'd taken a look at them before.
5
00:00:12,480 --> 00:00:15,550
Kang Man Seok
didn't die of asphyxia in the fire.
6
00:00:15,550 --> 00:00:16,589
Man Seok!
7
00:00:18,390 --> 00:00:19,890
He didn't die in the fire?
8
00:00:20,059 --> 00:00:23,399
That's right.
He was hit on the head with something.
9
00:00:28,399 --> 00:00:31,739
It says the autopsy showed he fainted
after being hit in the back of the head...
10
00:00:31,839 --> 00:00:33,369
and couldn't escape the fire.
11
00:00:34,409 --> 00:00:36,170
This remark is why Da Jung's father...
12
00:00:36,170 --> 00:00:39,780
was tried a second time
as the last person at the scene.
13
00:00:40,409 --> 00:00:43,450
Then someone hit Kang Man Seok
on purpose to knock him out...
14
00:00:43,450 --> 00:00:46,380
so he couldn't escape
and then they set the fire?
15
00:00:46,750 --> 00:00:47,789
Yes.
16
00:00:47,890 --> 00:00:51,219
I think my father was framed for murder.
17
00:00:52,060 --> 00:00:53,530
So they could steal Goeun Milling.
18
00:00:57,530 --> 00:01:00,500
I can't believe Je Guk did such a thing.
19
00:01:01,630 --> 00:01:03,600
We must reveal the truth.
20
00:01:08,540 --> 00:01:09,609
Mr. Ko.
21
00:01:11,239 --> 00:01:14,280
What? Mother passed out?
22
00:01:15,280 --> 00:01:16,349
Grandma, you mean?
23
00:01:17,150 --> 00:01:19,579
(Dream Food)
24
00:01:31,700 --> 00:01:33,670
How dare you show yourself here?
25
00:01:34,730 --> 00:01:36,969
Secretary Kang will assist me from now on.
26
00:01:37,239 --> 00:01:38,239
What?
27
00:01:41,870 --> 00:01:42,939
Hello.
28
00:01:44,040 --> 00:01:48,150
I'm Kang Se Ran
and I'll help Director Wang from now on.
29
00:01:49,879 --> 00:01:52,650
What are you two up to?
Do you think this is a joke?
30
00:01:53,650 --> 00:01:56,689
You're a fraud who lied about
your background and education.
31
00:01:56,890 --> 00:01:57,920
Sir.
32
00:01:58,459 --> 00:02:01,290
Junior Managing Director Wang
will succeed you...
33
00:02:01,730 --> 00:02:03,730
and become the next chairman
of Dream Food.
34
00:02:04,900 --> 00:02:07,400
Why rely on someone else for help?
35
00:02:08,370 --> 00:02:11,270
I'm ready to work myself to the bone...
36
00:02:11,870 --> 00:02:14,039
to serve both you and your son.
37
00:02:15,939 --> 00:02:17,240
Please take me back.
38
00:02:24,120 --> 00:02:25,819
I need a secretary anyway.
39
00:02:27,020 --> 00:02:30,659
I prefer to work with her than
getting used to working with a stranger.
40
00:02:31,789 --> 00:02:35,430
Ji Hoon. Did you hurt your brain
when you hurt your legs?
41
00:02:35,430 --> 00:02:37,460
You want to keep her around
after all she did?
42
00:02:37,860 --> 00:02:39,800
Let me have my way this time.
43
00:02:50,069 --> 00:02:52,240
Grandma. Do you feel okay?
44
00:02:53,550 --> 00:02:54,580
Yes.
45
00:02:55,750 --> 00:02:57,250
Don't worry, Da Jung.
46
00:02:57,949 --> 00:02:59,280
What happened?
47
00:02:59,750 --> 00:03:01,919
Why did you faint
in Chairman Wang's office?
48
00:03:03,250 --> 00:03:04,960
You could've died.
49
00:03:05,759 --> 00:03:06,759
No.
50
00:03:08,129 --> 00:03:11,800
I won't die until I get over
this fury and loss.
51
00:03:12,330 --> 00:03:13,870
What do you mean?
52
00:03:14,430 --> 00:03:15,469
Da Jung.
53
00:03:16,969 --> 00:03:18,069
Your dad.
54
00:03:20,340 --> 00:03:21,669
Your dad.
55
00:03:22,969 --> 00:03:24,180
The poor thing.
56
00:03:25,379 --> 00:03:28,180
I feel so sorry for him.
57
00:03:30,319 --> 00:03:31,379
My dad?
58
00:03:32,449 --> 00:03:34,750
What did Chairman Wang tell you?
59
00:03:37,490 --> 00:03:38,860
Wang Je Guk...
60
00:03:40,090 --> 00:03:41,930
wanted to steal your mother.
61
00:03:42,460 --> 00:03:45,530
The woman your son called an adulterer
and kicked out became my wife.
62
00:03:45,530 --> 00:03:47,669
And I ended up taking over Goeun Milling.
63
00:03:48,229 --> 00:03:50,639
I can't believe it took 20 years
for you to question these things.
64
00:03:51,770 --> 00:03:53,300
You're so pathetic and ignorant.
65
00:03:53,300 --> 00:03:54,439
Then the chairman...
66
00:03:55,810 --> 00:03:57,210
planned everything.
67
00:03:58,409 --> 00:04:01,349
He set it up to steal Mom and the company.
68
00:04:05,979 --> 00:04:07,919
Why didn't you take her to a hospital?
69
00:04:08,150 --> 00:04:10,520
She just got discharged from the hospital.
70
00:04:10,789 --> 00:04:12,319
She insisted on coming home.
71
00:04:13,060 --> 00:04:15,229
What did the chairman say to her?
72
00:04:15,490 --> 00:04:17,300
I think he mentioned her son.
73
00:04:18,029 --> 00:04:19,230
Da Jung's father?
74
00:04:21,569 --> 00:04:22,569
Da Jung.
75
00:04:28,040 --> 00:04:29,810
You foolish thing.
76
00:04:32,839 --> 00:04:35,779
Je Guk said it was all about you.
77
00:04:36,910 --> 00:04:40,180
Because of you, my son Duk Soo...
78
00:04:51,060 --> 00:04:53,600
You don't seem to have an appetite.
79
00:04:53,629 --> 00:04:56,699
The green onion kimchi is nice and ripe.
80
00:04:56,699 --> 00:04:58,839
It's just the right time for a taste.
81
00:05:00,970 --> 00:05:02,610
You started physiotherapy?
82
00:05:03,170 --> 00:05:06,509
I took a video
so I could help him exercise at home.
83
00:05:06,740 --> 00:05:08,050
I didn't ask you.
84
00:05:08,949 --> 00:05:11,550
There's no need to raise your voice
to my secretary.
85
00:05:11,550 --> 00:05:12,980
Get rid of her already.
86
00:05:14,220 --> 00:05:16,050
You can't trust a fraud as a secretary.
87
00:05:17,819 --> 00:05:18,819
Darn it.
88
00:05:19,860 --> 00:05:20,860
Sir.
89
00:05:22,759 --> 00:05:24,000
Chairman Wang.
90
00:05:25,759 --> 00:05:27,569
Did you enjoy living like that?
91
00:05:28,069 --> 00:05:29,129
What's going on?
92
00:05:29,269 --> 00:05:31,139
Are you here to show me
you're still alive?
93
00:05:31,139 --> 00:05:32,199
Shut your mouth.
94
00:05:33,970 --> 00:05:37,980
Now I see
you specialize in harming people.
95
00:05:38,209 --> 00:05:39,410
What?
96
00:05:39,910 --> 00:05:42,410
Be grateful you're still alive.
97
00:05:42,410 --> 00:05:43,819
I should be grateful?
98
00:05:44,149 --> 00:05:45,779
- My father...
- Shut it.
99
00:05:48,149 --> 00:05:50,519
I let you off for Noel's sake.
You need to start behaving now.
100
00:05:52,420 --> 00:05:55,129
What if I don't?
Will you try to kill me again?
101
00:05:56,290 --> 00:05:59,959
Killing people you don't like
is your specialty. Am I wrong?
102
00:06:00,360 --> 00:06:01,569
What does that mean?
103
00:06:03,740 --> 00:06:04,740
Follow me.
104
00:06:05,139 --> 00:06:06,269
You don't want your son...
105
00:06:08,170 --> 00:06:11,040
to know what you did to my parents?
106
00:06:11,110 --> 00:06:12,410
Watch it.
107
00:06:24,060 --> 00:06:27,389
You got between my parents
so they'd get divorced.
108
00:06:27,490 --> 00:06:29,029
You planned it all.
109
00:06:30,560 --> 00:06:32,730
After you got my mom and Goeun Milling,
110
00:06:33,930 --> 00:06:35,170
did that stroke your ego?
111
00:06:35,170 --> 00:06:37,139
Where did you come up with that story?
112
00:06:38,040 --> 00:06:40,839
Why blame me when they got divorced
because they hated each other?
113
00:06:41,670 --> 00:06:44,579
Is this because of what
an old woman who can't get over...
114
00:06:44,579 --> 00:06:45,779
her son's death said?
115
00:06:45,779 --> 00:06:46,980
Don't try to deny it.
116
00:06:47,779 --> 00:06:49,709
You told my grandmother yourself.
117
00:06:50,680 --> 00:06:53,920
Jung Da Jung. You're testing my patience.
118
00:06:54,220 --> 00:06:55,449
I had no idea.
119
00:06:57,819 --> 00:07:00,259
I curse myself for marrying you!
120
00:07:04,060 --> 00:07:05,660
You'll burn for the rest of your life.
121
00:07:06,560 --> 00:07:09,100
I didn't know
you'd set a trap to kill Yo Han.
122
00:07:09,600 --> 00:07:10,970
I thought Ji Hoon's accident...
123
00:07:12,040 --> 00:07:13,870
was just a stroke of bad luck.
124
00:07:15,709 --> 00:07:16,870
But it wasn't.
125
00:07:17,579 --> 00:07:19,240
You were punished.
126
00:07:19,610 --> 00:07:21,110
Ji Hoon can't walk anymore...
127
00:07:21,110 --> 00:07:24,680
because he has to pay for the crimes
you committed. Do you get that?
128
00:07:24,680 --> 00:07:25,819
Shut your mouth!
129
00:07:27,350 --> 00:07:28,389
Stop it.
130
00:07:29,889 --> 00:07:30,889
Stop what?
131
00:07:32,019 --> 00:07:35,129
You want me to stop
when all you do is plot my downfall?
132
00:07:35,290 --> 00:07:36,860
You should thank us.
133
00:07:37,459 --> 00:07:40,230
You weren't arrested for murder
only because we didn't die!
134
00:07:42,500 --> 00:07:43,529
Are you okay?
135
00:07:44,670 --> 00:07:47,170
You got into
a contractual marriage with me...
136
00:07:47,170 --> 00:07:49,639
to get back at Se Ran, then conned me,
137
00:07:50,009 --> 00:07:51,540
and you criticize me now?
138
00:07:53,480 --> 00:07:54,480
Is that...
139
00:07:55,879 --> 00:07:58,750
the same as killing someone
and putting someone else in prison?
140
00:07:59,050 --> 00:08:00,079
Jung Da Jung.
141
00:08:00,720 --> 00:08:02,889
You're still too young to get it.
142
00:08:03,620 --> 00:08:05,019
If you're right,
143
00:08:05,019 --> 00:08:07,560
and I caused the misery
and death of your parents,
144
00:08:07,759 --> 00:08:09,129
why did you marry me?
145
00:08:10,089 --> 00:08:11,160
Uncle!
146
00:08:11,430 --> 00:08:14,300
You're the one who should
beat on your chest...
147
00:08:14,300 --> 00:08:15,769
and regret what you did.
148
00:08:15,769 --> 00:08:17,699
Instead of blaming me,
149
00:08:17,970 --> 00:08:19,699
face the situation and reality.
150
00:08:20,199 --> 00:08:21,269
Stop!
151
00:08:26,509 --> 00:08:27,579
You.
152
00:08:29,750 --> 00:08:31,680
Did you know everything
when you married me?
153
00:08:32,720 --> 00:08:35,220
Then I really can't forgive you.
154
00:08:35,919 --> 00:08:38,220
Wang Je Guk!
155
00:08:38,220 --> 00:08:40,259
- Calm down, Da Jung.
- Darn you!
156
00:08:40,559 --> 00:08:41,590
Da Jung.
157
00:08:46,730 --> 00:08:49,669
I bet your dad rolled in his grave.
158
00:08:53,070 --> 00:08:55,509
His daughter married his worst enemy.
159
00:09:03,549 --> 00:09:04,720
I can't believe it.
160
00:09:05,750 --> 00:09:08,720
Did he really go to such lengths
to marry your mother?
161
00:09:10,690 --> 00:09:11,720
Yes.
162
00:09:12,220 --> 00:09:13,960
I know it was to break the contract,
163
00:09:14,690 --> 00:09:16,029
but I can't stand it.
164
00:09:16,830 --> 00:09:17,899
After I die,
165
00:09:20,730 --> 00:09:23,230
how am I to face my dad?
166
00:09:25,899 --> 00:09:26,940
I had no idea...
167
00:09:29,070 --> 00:09:31,480
the chairman
was involved in their divorce.
168
00:09:33,240 --> 00:09:35,179
What on earth did I do?
169
00:09:39,019 --> 00:09:40,549
I can regret it all I want,
170
00:09:41,889 --> 00:09:43,419
but there's no going back.
171
00:09:44,860 --> 00:09:46,159
You didn't know.
172
00:09:47,190 --> 00:09:48,330
Don't blame yourself.
173
00:09:49,990 --> 00:09:51,700
When I married the chairman,
174
00:09:54,669 --> 00:09:58,639
my dad must've been distraught
as he looked down on me.
175
00:10:00,669 --> 00:10:04,179
I'm sure he'll have understood.
176
00:10:05,639 --> 00:10:08,309
You did what you did to punish Se Ran.
177
00:10:10,080 --> 00:10:11,379
I'm sorry.
178
00:10:13,720 --> 00:10:15,450
I'm so sorry.
179
00:10:16,649 --> 00:10:17,720
Da Jung.
180
00:10:20,690 --> 00:10:22,090
Father will know...
181
00:10:23,289 --> 00:10:24,899
how much you regret everything.
182
00:10:26,500 --> 00:10:27,629
Let's focus on...
183
00:10:28,269 --> 00:10:31,840
planning how to punish the chairman.
184
00:10:35,070 --> 00:10:36,610
I'm sorry, Yo Han.
185
00:10:38,539 --> 00:10:39,740
Don't say that.
186
00:10:41,279 --> 00:10:42,379
Let's concentrate on...
187
00:10:43,850 --> 00:10:45,179
making him pay.
188
00:10:53,690 --> 00:10:55,159
So it was true.
189
00:10:56,289 --> 00:11:00,330
Je Guk planned everything to get me.
190
00:11:00,399 --> 00:11:04,169
That means he used Kang Man Seok
and then killed him.
191
00:11:04,169 --> 00:11:05,600
I bet he stayed back...
192
00:11:06,340 --> 00:11:08,809
and got someone else to do the work.
193
00:11:09,440 --> 00:11:10,639
Who could that be?
194
00:11:15,450 --> 00:11:16,450
Yes.
195
00:11:17,210 --> 00:11:20,179
That's right. There was a factory manager.
196
00:11:20,179 --> 00:11:22,889
Goeun Milling's factory manager?
197
00:11:22,919 --> 00:11:23,990
Yes.
198
00:11:25,090 --> 00:11:26,090
Director Kim.
199
00:11:27,460 --> 00:11:29,360
I wondered why he looked familiar.
200
00:11:30,360 --> 00:11:32,830
He used to be Goeun Milling's
factory manager.
201
00:11:33,500 --> 00:11:37,769
I'd failed to recognize him
because I'd lost my memory.
202
00:11:39,740 --> 00:11:42,070
Goeun Milling's factory manager...
203
00:11:42,940 --> 00:11:45,679
is now a director at Dream Food.
204
00:11:46,679 --> 00:11:48,250
I don't like how that looks.
205
00:11:48,480 --> 00:11:49,950
Director Kim...
206
00:11:50,649 --> 00:11:53,779
knows every detail
of Goeun Milling's operations.
207
00:11:55,149 --> 00:11:58,460
I bet he was in touch with Chairman Wang.
208
00:12:08,500 --> 00:12:09,529
Mom.
209
00:12:11,269 --> 00:12:12,340
Da Jung.
210
00:12:14,409 --> 00:12:15,740
I'm sorry, Da Jung.
211
00:12:16,440 --> 00:12:18,440
I'm too ashamed to face you.
212
00:12:19,480 --> 00:12:20,879
No, Mom.
213
00:12:22,110 --> 00:12:23,610
I don't blame you.
214
00:12:24,620 --> 00:12:26,149
I'm the one to blame.
215
00:12:27,789 --> 00:12:28,950
I'm sorry.
216
00:12:28,950 --> 00:12:32,690
Neither of us knew
what the chairman was like.
217
00:12:35,059 --> 00:12:36,629
I'm sorry, Da Jung.
218
00:12:37,759 --> 00:12:39,059
My darling.
219
00:12:40,929 --> 00:12:43,029
I'm so sorry, Da Jung.
220
00:12:52,009 --> 00:12:53,080
Sang Chul.
221
00:12:53,740 --> 00:12:54,750
What?
222
00:12:56,809 --> 00:12:59,919
I don't know if I should tell you this.
223
00:13:01,950 --> 00:13:03,019
What is it?
224
00:13:05,519 --> 00:13:07,120
Se Ran that wench.
225
00:13:08,960 --> 00:13:12,129
She works for her ex-husband.
226
00:13:12,700 --> 00:13:14,730
What? Her ex-husband?
227
00:13:19,000 --> 00:13:20,700
She works for Wang Ji Hoon?
228
00:13:21,139 --> 00:13:24,509
Yes. She's his secretary or something now.
229
00:13:24,509 --> 00:13:27,009
She comes and goes all the time.
230
00:13:27,309 --> 00:13:30,049
Why are you telling me this now?
231
00:13:37,590 --> 00:13:39,090
I smell meat.
232
00:13:39,590 --> 00:13:43,559
Cheon Ae Ja.
Did you have pork ribs without us?
233
00:13:45,730 --> 00:13:48,470
What smell are you talking about?
234
00:13:49,169 --> 00:13:51,769
We just got back from a YouTube meeting.
235
00:13:52,240 --> 00:13:53,240
Right.
236
00:13:53,240 --> 00:13:56,340
There was a pork rib barbecue
next to the cafe we were at.
237
00:13:56,340 --> 00:13:57,779
That must be what she smelled.
238
00:13:58,740 --> 00:14:01,279
Kang Se Ran. What are you up to?
239
00:14:02,480 --> 00:14:04,179
You work for Wang Ji Hoon?
240
00:14:04,580 --> 00:14:05,580
What?
241
00:14:07,519 --> 00:14:08,549
Oh, that?
242
00:14:10,120 --> 00:14:11,559
I need to make money...
243
00:14:11,960 --> 00:14:14,460
if we're to afford Happy's formula.
244
00:14:14,990 --> 00:14:19,100
Do you think it makes sense
that the woman carrying my baby...
245
00:14:19,100 --> 00:14:22,000
works for her ex-husband
and frequents his place?
246
00:14:22,029 --> 00:14:23,700
What's so wrong about it?
247
00:14:24,440 --> 00:14:26,269
It's just a job.
248
00:14:26,740 --> 00:14:29,240
I'm a director's secretary.
249
00:14:29,240 --> 00:14:30,470
What's wrong with that?
250
00:14:30,980 --> 00:14:33,809
Sang Chul. Is this your jealousy talking?
251
00:14:35,210 --> 00:14:38,080
Why don't you bring home a nice salary?
252
00:14:38,179 --> 00:14:41,590
Do you think she wants to work
when she's pregnant?
253
00:14:42,090 --> 00:14:45,919
You should be praising her
for her hard work if anything.
254
00:14:46,259 --> 00:14:49,289
How dare you glare and complain?
255
00:14:49,629 --> 00:14:52,059
Why would you mention
I'm not making anything right now?
256
00:14:52,730 --> 00:14:54,399
I find that offensive.
257
00:14:54,529 --> 00:14:56,669
That's your inferiority complex talking.
258
00:14:58,070 --> 00:15:01,669
This is why they say
you shouldn't date a penniless fool.
259
00:15:02,110 --> 00:15:05,480
His wife's out making money
and all he does is suspect her.
260
00:15:05,679 --> 00:15:08,809
Cheon Ae Ja. Are you criticizing my son?
261
00:15:09,279 --> 00:15:10,850
How dare you?
262
00:15:11,120 --> 00:15:14,889
I tried to forget about what Se Ran did
to let her stay and I even fed her,
263
00:15:14,889 --> 00:15:18,490
and now
you're taking everything for granted.
264
00:15:18,490 --> 00:15:21,460
My Se Ran's pregnant, remember,
265
00:15:21,460 --> 00:15:25,529
and she put her pride aside
to make whatever she can.
266
00:15:25,659 --> 00:15:28,399
She's even looking after
her disabled ex-husband.
267
00:15:28,730 --> 00:15:31,740
Wouldn't she be offended
if this is what her husband says?
268
00:15:32,039 --> 00:15:34,309
Put yourself in her shoes.
269
00:15:35,169 --> 00:15:37,879
Fine. It's all my fault.
270
00:15:37,980 --> 00:15:39,740
I'll just kill myself.
271
00:15:39,940 --> 00:15:42,509
- No. My darling son.
- Sang Chul.
272
00:15:42,509 --> 00:15:44,850
- My poor son!
- Stop it.
273
00:15:45,120 --> 00:15:47,690
Chairman Wang knows
your secretary went to Dubai?
274
00:15:48,450 --> 00:15:51,690
Then he'll move the money
that's in Danny Jung's account.
275
00:15:51,789 --> 00:15:52,789
Yes.
276
00:15:53,259 --> 00:15:57,230
But laundering the money
to bring it back in won't be easy.
277
00:15:58,259 --> 00:16:01,730
Couldn't Je Guk transfer it
to another account?
278
00:16:01,799 --> 00:16:03,529
That will only be
another borrowed name account.
279
00:16:04,129 --> 00:16:08,309
Now Uncle knows we're on to him,
he'll try to do something else.
280
00:16:09,570 --> 00:16:13,240
We must bring him down somehow.
281
00:16:13,679 --> 00:16:16,850
We must take everything
he put into the paper company...
282
00:16:17,480 --> 00:16:19,320
if he's to become powerless.
283
00:16:23,490 --> 00:16:26,019
I know what he's thinking.
284
00:16:29,029 --> 00:16:30,990
(Bobaejung)
285
00:16:34,970 --> 00:16:36,570
In Incheon? Are you sure?
286
00:16:38,340 --> 00:16:41,539
Yes. He's calling it the next Las Vegas.
287
00:16:41,909 --> 00:16:43,570
"The next Las Vegas?"
288
00:16:43,809 --> 00:16:45,879
We were right. Chairman Wang...
289
00:16:45,879 --> 00:16:47,950
wanted to siphon off the money
with the casino business.
290
00:16:49,350 --> 00:16:52,679
Then it has to be Songdo in Incheon.
It's convenient for foreigners.
291
00:16:54,590 --> 00:16:55,649
It's a huge project.
292
00:16:56,690 --> 00:16:58,759
He'll need an investor, right?
293
00:16:59,419 --> 00:17:03,289
Mr. Jang. Get a list of investors
the chairman's in touch with.
294
00:17:06,559 --> 00:17:08,930
Let's become an investor.
295
00:17:09,599 --> 00:17:12,170
What? What do you mean?
296
00:17:12,400 --> 00:17:14,470
No. I'll do it.
297
00:17:15,109 --> 00:17:16,509
I have a good idea.
298
00:17:19,380 --> 00:17:22,650
Did your friend stab you in the back?
299
00:17:22,880 --> 00:17:26,180
Did the man next door buy a mall?
300
00:17:26,549 --> 00:17:31,089
Do you wonder
why nothing works out for you?
301
00:17:31,089 --> 00:17:32,960
That's it. More passion!
302
00:17:33,220 --> 00:17:36,359
All sorts of things will happen to you
303
00:17:41,670 --> 00:17:44,440
What do you think?
A casino exclusively for foreigners...
304
00:17:44,799 --> 00:17:47,470
will eliminate the need
to launder money elsewhere.
305
00:17:48,740 --> 00:17:49,839
Can you afford this?
306
00:17:50,839 --> 00:17:53,339
Yo Han raided your slush fund.
307
00:17:55,210 --> 00:17:57,710
The money in Dubai
will barely cover the cost of land.
308
00:17:57,710 --> 00:18:00,150
You have a long way to go
before you learn how things work.
309
00:18:00,849 --> 00:18:03,250
Who runs a business with their own money?
310
00:18:14,900 --> 00:18:16,730
(Wealthy Xiao Cheng Family Enters Korea)
311
00:18:16,730 --> 00:18:18,339
(To build relationships
with Korean enterprises...)
312
00:18:18,740 --> 00:18:20,039
What's this article?
313
00:18:20,039 --> 00:18:21,910
It's about a wealthy Chinese family.
314
00:18:22,210 --> 00:18:23,240
This person?
315
00:18:23,240 --> 00:18:25,279
Yes. Once the casino in Songdo opens,
316
00:18:25,279 --> 00:18:27,009
you can run Dream Food.
317
00:18:27,740 --> 00:18:29,710
I should prepare to hand it over to you.
318
00:18:30,849 --> 00:18:33,019
- Do you mean that, Father?
- Yes.
319
00:18:33,779 --> 00:18:37,220
So stop resenting me
and concentrate on your work.
320
00:18:40,390 --> 00:18:43,029
These people are flying in today.
321
00:18:44,289 --> 00:18:45,930
I sent Mr. Kim to meet them.
322
00:18:50,069 --> 00:18:52,769
Mr. Kim. Anything on Xiao Cheng?
323
00:18:53,200 --> 00:18:54,440
I have bad news.
324
00:18:54,769 --> 00:18:56,440
They were to arrive at 1 p.m.,
325
00:18:56,970 --> 00:18:59,339
but they landed at 11 a.m.
and went to Bobaejung.
326
00:19:00,180 --> 00:19:01,579
What are you on about?
327
00:19:01,950 --> 00:19:03,549
Why would Xiao Cheng go to Bobaejung?
328
00:19:04,849 --> 00:19:07,650
Do you think Yo Han...
329
00:19:07,650 --> 00:19:10,819
got to Xiao Cheng before we did?
330
00:19:11,990 --> 00:19:14,289
Find out what happened.
331
00:19:15,259 --> 00:19:16,890
What a moron.
332
00:19:22,529 --> 00:19:23,869
I guess it went wrong.
333
00:19:24,170 --> 00:19:27,140
How dare Yo Han get in my way again?
334
00:19:28,740 --> 00:19:30,240
Not this time.
335
00:19:30,970 --> 00:19:32,410
You won't get what you want.
336
00:19:37,809 --> 00:19:40,450
Gosh. You look exactly like
the people in the photo.
337
00:19:41,250 --> 00:19:43,990
Xiao Cheng?
How do you know about this person?
338
00:19:44,890 --> 00:19:47,819
He was a regular
at my New York restaurant.
339
00:19:48,329 --> 00:19:51,430
He flew in sometimes
on his private jet to eat my food.
340
00:19:51,529 --> 00:19:54,400
Is that why he gave his permission
when you asked?
341
00:19:54,730 --> 00:19:56,069
And approved the article too?
342
00:19:57,329 --> 00:19:59,569
You're truly amazing, Da Jung.
343
00:19:59,970 --> 00:20:03,240
I think I'm really blessed
with good people.
344
00:20:06,210 --> 00:20:08,279
Ms. Yang, I love your look too.
345
00:20:09,480 --> 00:20:11,579
I'm honored to play a role,
as a martial artist.
346
00:20:13,680 --> 00:20:16,220
We must be extra careful from now on.
347
00:20:17,349 --> 00:20:20,759
Yes. The chairman could send a spy.
348
00:20:20,990 --> 00:20:24,230
Da Jung. You must become Xiao Cheng.
349
00:20:57,089 --> 00:20:58,430
Welcome, Mr. Xiao Cheng.
350
00:21:03,970 --> 00:21:08,309
I'm honored you chose to visit Bobaejung.
351
00:21:10,140 --> 00:21:11,980
What shall I serve?
352
00:21:12,509 --> 00:21:16,210
We'd like to negotiate our deal first,
and eat afterwards.
353
00:21:17,049 --> 00:21:18,619
What do you say, Mr. Xiao Cheng?
354
00:21:25,720 --> 00:21:27,160
He says that's fine.
355
00:21:27,220 --> 00:21:30,490
He also wants you
to state the conditions fast,
356
00:21:30,490 --> 00:21:32,059
so we can wrap it up.
357
00:21:32,599 --> 00:21:34,799
I'll leave you to talk, then.
358
00:21:41,740 --> 00:21:43,410
We plan to build...
359
00:21:43,410 --> 00:21:45,079
Asia's best eco-friendly resort
on Jeju Island...
360
00:21:45,740 --> 00:21:47,509
that embodies the island's...
361
00:21:47,710 --> 00:21:50,049
characteristics and natural features.
362
00:21:57,789 --> 00:22:01,630
Skip the obvious and go straight
to the conditions of the investment.
363
00:22:01,630 --> 00:22:04,430
Then I'll speak freely.
364
00:22:05,329 --> 00:22:08,529
To ensure construction goes smoothly,
first, we'll need 300 million dollars.
365
00:22:09,200 --> 00:22:10,329
Then we'll need 30 million.
366
00:22:10,869 --> 00:22:12,799
The third and last installment
is for 70 million.
367
00:22:13,039 --> 00:22:15,410
That should be stable enough for us.
368
00:22:20,480 --> 00:22:22,150
Wait. Hear me out.
369
00:22:22,650 --> 00:22:25,079
We're not splitting it
between multiple investors.
370
00:22:25,720 --> 00:22:29,690
You and W Investments
will be the only two investors.
371
00:22:31,890 --> 00:22:35,490
We'll take 70 and you take 30.
What do you say to that?
372
00:22:41,700 --> 00:22:44,400
We take 40 and you take 60.
373
00:22:44,599 --> 00:22:48,339
Including loans and convertible bonds,
we're putting in way over 800 million.
374
00:22:52,640 --> 00:22:55,509
What is W Investments' collateral?
375
00:22:56,349 --> 00:22:59,619
My chairman doesn't invest in puny deals.
376
00:23:00,420 --> 00:23:01,549
Collateral?
377
00:23:01,619 --> 00:23:06,059
He will not give you a cent
unless you offer up a collateral.
378
00:23:06,960 --> 00:23:09,059
Call us when you have something.
379
00:23:30,849 --> 00:23:34,150
What? That's what Yo Han said?
380
00:23:36,920 --> 00:23:37,990
You can go.
381
00:23:38,359 --> 00:23:39,359
Yes, sir.
382
00:23:43,630 --> 00:23:46,500
Xiao Cheng's no pushover.
383
00:23:46,529 --> 00:23:47,529
He isn't.
384
00:23:48,400 --> 00:23:49,630
Shall I call him?
385
00:23:59,309 --> 00:24:00,339
Hello?
386
00:24:04,079 --> 00:24:05,819
I'm Dream Food's Wang Je Guk.
387
00:24:06,450 --> 00:24:08,990
I'd like to meet with Chairman Xiao Cheng.
When is he available for a meeting?
388
00:24:12,960 --> 00:24:14,789
Chairman Xiao Cheng...
389
00:24:15,359 --> 00:24:19,099
is not someone anyone can meet
just because they want to.
390
00:24:21,329 --> 00:24:22,569
I'm not just anyone.
391
00:24:23,329 --> 00:24:25,569
Didn't you hear me say
I'm Dream Food's Wang Je Guk?
392
00:24:25,869 --> 00:24:26,940
Whatever.
393
00:24:27,539 --> 00:24:32,339
People are lined up,
waiting to meet Chairman Xiao Cheng.
394
00:24:32,880 --> 00:24:35,650
Wang Je Guk. You can wait.
395
00:24:40,779 --> 00:24:42,049
He took the bait.
396
00:24:42,490 --> 00:24:43,650
We're just getting started now.
397
00:24:43,650 --> 00:24:46,519
Yes. Until we skin Wang Je Guk,
398
00:24:47,119 --> 00:24:48,119
let's keep going.
399
00:24:53,059 --> 00:24:57,269
Stop thinking about the past
400
00:24:57,529 --> 00:25:01,240
The good days, the happy days
401
00:25:01,400 --> 00:25:04,039
Will come your way
402
00:25:05,440 --> 00:25:07,940
An Na. Who taught you that song?
403
00:25:07,940 --> 00:25:09,309
The Masked Queen.
404
00:25:09,410 --> 00:25:10,509
"The Masked Queen?"
405
00:25:16,619 --> 00:25:17,619
Hi, Yo Han.
406
00:25:21,660 --> 00:25:24,029
Tomorrow? Okay.
407
00:25:29,569 --> 00:25:33,700
Chairman Wang.
I'll take every cent you own.
408
00:25:35,240 --> 00:25:37,240
How dare you get between my parents...
409
00:25:38,509 --> 00:25:40,180
and break my grandma's heart?
410
00:25:42,650 --> 00:25:44,779
I don't think
Xiao Cheng will give in easily.
411
00:25:45,980 --> 00:25:48,319
I hope he hasn't
sided with Yo Han already.
412
00:25:49,220 --> 00:25:50,519
I don't think so.
413
00:25:51,049 --> 00:25:54,390
It looks like things are stalling
because they don't see eye to eye.
414
00:25:54,690 --> 00:25:57,329
We must get to Xiao Cheng first...
415
00:25:57,329 --> 00:25:59,460
and get him to invest in our casino.
416
00:25:59,829 --> 00:26:02,130
The conditions are too risky.
417
00:26:02,400 --> 00:26:05,170
How about you find another investor?
418
00:26:05,839 --> 00:26:09,140
- What?
- The interest rate is too high.
419
00:26:09,609 --> 00:26:13,140
Any financial problems
will hurt Dream Food too.
420
00:26:14,180 --> 00:26:16,180
I won't touch Dream Food's funds.
421
00:26:16,279 --> 00:26:18,880
I'm investing my own money.
422
00:26:18,880 --> 00:26:20,420
It won't affect the company.
423
00:26:20,779 --> 00:26:24,519
If that's how you feel,
I'll try to contact Xiao Cheng again.
424
00:26:25,059 --> 00:26:27,190
Yo Han used W Investments...
425
00:26:27,190 --> 00:26:29,730
to take everything I wanted so far.
426
00:26:31,259 --> 00:26:33,559
I won't let him take this deal too.
427
00:26:34,799 --> 00:26:37,730
We must meet whatever they demand.
428
00:26:37,829 --> 00:26:39,339
Schedule a meeting for tomorrow.
429
00:26:39,670 --> 00:26:41,240
Yes, sir.
430
00:26:43,309 --> 00:26:44,509
Yo Han.
431
00:26:45,809 --> 00:26:47,809
You won't get your way this time.
432
00:26:56,250 --> 00:26:57,789
Xiao Cheng is here.
433
00:26:57,789 --> 00:26:59,990
Really? I must welcome him, then.
434
00:27:05,200 --> 00:27:06,930
- Ms. Yang. Relax.
- Yes?
435
00:27:07,329 --> 00:27:08,369
Okay.
436
00:27:09,400 --> 00:27:12,240
I'm trying to relax,
but my mouth is so dry.
437
00:27:12,700 --> 00:27:14,269
What if Chairman Wang recognizes us?
438
00:27:14,569 --> 00:27:15,640
He's coming.
439
00:27:17,940 --> 00:27:20,240
You made a long trip.
440
00:27:28,519 --> 00:27:29,990
How rude of me.
441
00:27:30,920 --> 00:27:31,960
I apologize.
442
00:27:32,490 --> 00:27:33,589
Come this way.
443
00:27:58,880 --> 00:28:00,650
Why won't he say anything?
444
00:28:02,049 --> 00:28:05,059
Does he know it's me?
445
00:28:30,509 --> 00:28:34,420
(The Third Marriage)
446
00:28:34,450 --> 00:28:37,250
This is insane. It's an actual windfall.
447
00:28:37,950 --> 00:28:40,390
Baek Sang Chul got lucky!
448
00:28:40,960 --> 00:28:43,690
What do you think?
Did the chairman take the bait?
449
00:28:43,690 --> 00:28:45,630
Once the resort's done,
450
00:28:45,630 --> 00:28:48,569
I'll have accomplished
almost everything I'd set out to do.
451
00:28:48,569 --> 00:28:51,029
If the King Resort
investment mission is a success,
452
00:28:51,029 --> 00:28:52,869
we can bring down Chairman Wang.
453
00:28:54,640 --> 00:28:55,839
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
32304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.