Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,930
[emotional music]
2
00:00:06,240 --> 00:00:11,250
♪ Look into the future
what do you see ♪
3
00:00:12,700 --> 00:00:16,630
♪ I really need to know now
is there a place for me ♪
4
00:00:16,630 --> 00:00:21,640
♪ If we're gonna survive
the dream must stay alive ♪
5
00:00:23,330 --> 00:00:24,500
- Authorities are
appealing for calm
6
00:00:24,500 --> 00:00:27,230
throughout the
evacuation process.
7
00:00:30,820 --> 00:00:33,510
[flames crackling]
8
00:00:33,510 --> 00:00:36,030
[somber music]
9
00:00:49,080 --> 00:00:51,320
- Turn the power
back on in the city.
10
00:00:52,740 --> 00:00:53,840
- Why?
11
00:00:53,840 --> 00:00:54,810
- Why?
12
00:00:54,810 --> 00:00:56,360
Because the people need it.
13
00:00:58,050 --> 00:00:59,330
- Define need.
14
00:01:01,500 --> 00:01:03,510
- Need is when you
have to have something
15
00:01:03,510 --> 00:01:06,790
because you can't
live without it.
16
00:01:06,790 --> 00:01:09,060
- Provide further
examples of need.
17
00:01:10,070 --> 00:01:12,620
- I don't know, water?
18
00:01:12,620 --> 00:01:13,860
- S-s-s-s-s-s--
19
00:01:13,860 --> 00:01:16,450
- Please restore the
power of the city.
20
00:01:16,450 --> 00:01:18,310
- Request denied, denied.
21
00:01:21,590 --> 00:01:23,150
- Oh what do you want?
22
00:01:23,150 --> 00:01:25,940
[dramatic music]
23
00:01:29,080 --> 00:01:31,600
- I still don't understand
why you brought him back.
24
00:01:31,600 --> 00:01:33,990
- Maybe he believes in justice.
25
00:01:33,990 --> 00:01:35,090
- I don't trust Slade,
26
00:01:35,090 --> 00:01:36,950
or Ebony for that matter.
27
00:01:38,090 --> 00:01:40,510
- Least it puts Slade
out of the running.
28
00:01:40,510 --> 00:01:41,890
- You never know.
29
00:01:41,890 --> 00:01:43,960
- Lex, that doesn't
even make sense.
30
00:01:43,960 --> 00:01:45,510
Why would Slade let Mega escape,
31
00:01:45,510 --> 00:01:47,070
and then bring him back?
32
00:01:47,070 --> 00:01:50,000
- Well if it wasn't Slade
then who is responsible?
33
00:01:50,000 --> 00:01:52,110
- I'll have a word to Mega.
34
00:01:52,110 --> 00:01:54,390
- Well he's hardly
gonna confess, Lex.
35
00:01:54,390 --> 00:01:55,770
- Doesn't hurt to make sure.
36
00:01:57,420 --> 00:02:00,810
[gentle guitar music]
37
00:02:00,810 --> 00:02:01,770
Hey babe.
38
00:02:01,770 --> 00:02:03,430
- Pig!
39
00:02:03,430 --> 00:02:05,400
- Can someone help us?
40
00:02:05,400 --> 00:02:06,810
- Yeah sure sweetie, what's up?
41
00:02:06,810 --> 00:02:08,540
- There's something
wrong with Ruby.
42
00:02:08,540 --> 00:02:10,610
- Having problems with
her shower as well?
43
00:02:10,610 --> 00:02:12,510
- What are you talking about?
44
00:02:12,510 --> 00:02:14,370
- Seems we have no water.
45
00:02:14,370 --> 00:02:17,650
[gentle guitar music]
46
00:02:17,650 --> 00:02:19,550
- [Ram] Yeah it's just
a glitch, that's all.
47
00:02:19,550 --> 00:02:22,310
- Ram losing the power and
then the water is not a glitch.
48
00:02:22,310 --> 00:02:23,790
- We obviously
damaged the system
49
00:02:23,790 --> 00:02:25,000
more than we intended.
50
00:02:25,000 --> 00:02:27,250
It's just going to take
some time to fix it!
51
00:02:27,250 --> 00:02:28,420
- And if you take any more time,
52
00:02:28,420 --> 00:02:29,630
people are gonna
think that we're
53
00:02:29,630 --> 00:02:30,730
better off with
Mega running things!
54
00:02:30,730 --> 00:02:32,220
- Fine!
55
00:02:32,220 --> 00:02:34,150
Then why don't you get him
down here to fix it huh?
56
00:02:34,150 --> 00:02:35,910
- Just tell us straight, Ram.
57
00:02:35,910 --> 00:02:38,120
Is there a problem,
or isn't there?
58
00:02:38,120 --> 00:02:40,500
- No, it's just
teething troubles.
59
00:02:41,670 --> 00:02:43,610
- Man says there
isn't a problem.
60
00:02:43,610 --> 00:02:46,640
I say we get out of his
hair, leave him to work.
61
00:02:46,640 --> 00:02:49,470
[emotional music]
62
00:02:56,900 --> 00:02:58,790
- Did you cut off the water?
63
00:03:01,140 --> 00:03:02,800
Answer me!
64
00:03:02,800 --> 00:03:05,630
[emotional music]
65
00:03:10,810 --> 00:03:13,710
- Well well well, didn't
expect to see you here.
66
00:03:14,910 --> 00:03:16,400
- Well I could say
the same for you.
67
00:03:16,400 --> 00:03:18,810
Thought you'd be back in
the arms of Tai-San by now.
68
00:03:18,810 --> 00:03:19,920
- So did I.
69
00:03:22,270 --> 00:03:23,370
- What you didn't
catch up with Fish?
70
00:03:23,370 --> 00:03:25,130
- Yeah I caught up with him.
71
00:03:25,130 --> 00:03:26,550
Problem is he said nothing.
72
00:03:27,410 --> 00:03:30,580
- Hm, never could trust him.
73
00:03:30,580 --> 00:03:32,210
- Don't play games
with me, Mega.
74
00:03:33,280 --> 00:03:34,970
I'm warning you.
75
00:03:34,970 --> 00:03:36,630
- No games.
76
00:03:36,630 --> 00:03:40,390
I'd like to help you find
Tai-San, and Bray, Ved,
77
00:03:40,390 --> 00:03:42,420
everyone else who's gone missing
78
00:03:42,420 --> 00:03:45,700
and I'm willing to keep
things between you and me.
79
00:03:45,700 --> 00:03:48,050
- By things you mean
you going walkabout?
80
00:03:49,330 --> 00:03:51,330
- I'll try and help you, Lex,
81
00:03:51,330 --> 00:03:53,060
but in return you
have to help me.
82
00:03:54,990 --> 00:03:55,780
- Okay.
83
00:03:57,270 --> 00:03:59,100
Now tell me what
happened to everyone.
84
00:03:59,100 --> 00:04:01,310
All of those prisoners,
where did they go?
85
00:04:02,510 --> 00:04:04,240
[somber music]
86
00:04:04,240 --> 00:04:06,830
[gulls cawing]
87
00:04:10,380 --> 00:04:14,490
- How dare you eat in the
presence of the divine?
88
00:04:18,390 --> 00:04:20,630
Oh mighty Zoot, if
only they understood.
89
00:04:27,470 --> 00:04:30,750
I give thanks for your
blessing, oh mighty one,
90
00:04:30,750 --> 00:04:33,580
and pledge that I will
keep your spirit alive.
91
00:04:33,580 --> 00:04:36,510
To the unbelievers
who defile your name
92
00:04:36,510 --> 00:04:39,580
by disrespecting
me, your prophet.
93
00:04:42,140 --> 00:04:43,310
Follow me!
- Follow me.
94
00:04:45,040 --> 00:04:49,040
- Bow to me, for I am life.
95
00:04:49,040 --> 00:04:51,490
I am the essence
and eternal flame.
96
00:04:51,490 --> 00:04:55,770
I am the present, I am
the past, I am the future.
97
00:04:55,770 --> 00:04:59,050
I am all things in the
darkness and in the light.
98
00:04:59,050 --> 00:05:02,850
In the name of our one true
master of power and chaos,
99
00:05:02,850 --> 00:05:04,300
almighty Zoot!
100
00:05:05,680 --> 00:05:08,580
[cockatoo squawks]
101
00:05:15,140 --> 00:05:15,970
Mall rats.
102
00:05:17,070 --> 00:05:18,170
Praise Zoot.
103
00:05:18,170 --> 00:05:21,070
[man laughs]
104
00:05:21,070 --> 00:05:24,770
[cockatoo squawks]
105
00:05:24,770 --> 00:05:28,360
- I wanted to thank you, for
accepting what's happened
106
00:05:28,360 --> 00:05:29,500
between me and Amber.
107
00:05:31,600 --> 00:05:34,330
- Well I can't stay
angry all my life can I?
108
00:05:36,190 --> 00:05:41,200
- Trudy, I'd really like it
if we could be friends again.
109
00:05:41,920 --> 00:05:44,440
[gentle guitar music]
110
00:05:49,690 --> 00:05:51,900
- Look, there's no
problem, really.
111
00:05:51,900 --> 00:05:54,900
It's just all this
talk of a new beginning
112
00:05:54,900 --> 00:05:56,210
just really brought
it home to me
113
00:05:56,210 --> 00:05:58,800
what a stupid mess of my
life I've made so far.
114
00:05:58,800 --> 00:06:00,420
- No you haven't.
115
00:06:00,420 --> 00:06:02,390
- Look of course I have!
116
00:06:02,390 --> 00:06:04,360
Do you think Ebony's
ever gonna let him
117
00:06:04,360 --> 00:06:06,430
be a father to the baby?
118
00:06:06,430 --> 00:06:08,470
It doesn't work that way.
119
00:06:08,470 --> 00:06:10,300
- He's a decent guy, Ruby.
120
00:06:10,300 --> 00:06:12,020
He'll do the right thing.
121
00:06:12,020 --> 00:06:14,510
- Not the way Ebony's
got her claws in him.
122
00:06:14,510 --> 00:06:16,270
Look we don't stand a chance.
123
00:06:16,270 --> 00:06:19,720
- We will help you, don't worry.
124
00:06:19,720 --> 00:06:22,030
- Ruby, are you certain
you're pregnant?
125
00:06:22,030 --> 00:06:23,830
I mean have you taken a test?
126
00:06:23,830 --> 00:06:25,350
- Of course not.
127
00:06:25,350 --> 00:06:28,140
- Well, if you want to know
for sure before it's too late,
128
00:06:28,140 --> 00:06:29,690
it's the way to go.
129
00:06:29,690 --> 00:06:31,590
- Where would she
get a test from?
130
00:06:31,590 --> 00:06:33,870
- If there are any around,
I know where to get one.
131
00:06:33,870 --> 00:06:34,870
- You do?
132
00:06:34,870 --> 00:06:36,670
- Sure, just leave it with me.
133
00:06:38,910 --> 00:06:40,400
- Need some company?
134
00:06:40,400 --> 00:06:43,360
- Where I'm going Darryl,
you won't be welcome.
135
00:06:43,360 --> 00:06:46,190
[emotional music]
136
00:06:51,230 --> 00:06:53,890
[ominous music]
137
00:06:55,580 --> 00:06:59,070
- If it is you who's
been doing these things,
138
00:06:59,070 --> 00:07:00,830
you must have a reason right?
139
00:07:02,660 --> 00:07:05,700
- All decisions are
based on provided facts.
140
00:07:05,700 --> 00:07:07,910
- Facts, what facts?
141
00:07:07,910 --> 00:07:09,870
- The facts in
the history files.
142
00:07:09,870 --> 00:07:10,870
- The history files?
143
00:07:12,840 --> 00:07:15,840
[keyboard clacking]
144
00:07:18,500 --> 00:07:22,400
You've been reading the
Encyclopedia of Warfare?
145
00:07:22,400 --> 00:07:23,890
Look that's some kid's thing.
146
00:07:23,890 --> 00:07:27,550
Mega must have had it in
here since junior school.
147
00:07:27,550 --> 00:07:29,650
- The files lead to
only one conclusion.
148
00:07:31,100 --> 00:07:34,380
Human beings are a threat
to all other life forms.
149
00:07:34,380 --> 00:07:35,210
Therefore,
150
00:07:36,690 --> 00:07:39,520
resources for humans will
no longer be provided.
151
00:07:45,430 --> 00:07:47,360
- I have to see
him, it's urgent.
152
00:07:47,360 --> 00:07:48,390
- What do you want?
153
00:07:48,390 --> 00:07:50,330
- That's between me and him.
154
00:07:50,330 --> 00:07:51,330
[man chuckles]
155
00:07:51,330 --> 00:07:52,230
- Let her through.
156
00:07:54,330 --> 00:07:57,160
[emotional music]
157
00:08:02,170 --> 00:08:02,960
Down here.
158
00:08:07,100 --> 00:08:08,310
Nice huh?
159
00:08:08,310 --> 00:08:09,660
So what do you think of her?
160
00:08:09,660 --> 00:08:12,350
- Great, who'd you
rip off to get it?
161
00:08:12,350 --> 00:08:13,940
- Don't worry, he can afford it.
162
00:08:13,940 --> 00:08:16,940
You on the other hand I can
always make a generous deal for.
163
00:08:18,040 --> 00:08:19,360
- It's nice to see you.
164
00:08:19,360 --> 00:08:21,740
- Pleasure's mine, believe me.
165
00:08:21,740 --> 00:08:23,120
So what do you need?
166
00:08:23,120 --> 00:08:24,500
- A pregnancy testing kit.
167
00:08:24,500 --> 00:08:25,600
[man coughs]
168
00:08:25,600 --> 00:08:26,670
- What?
169
00:08:26,670 --> 00:08:27,810
- Calm down, it's not yours
170
00:08:27,810 --> 00:08:29,990
if that's what
you're worried about.
171
00:08:29,990 --> 00:08:32,330
- Okay, but if you are that way
172
00:08:32,330 --> 00:08:34,030
you do something about it,
173
00:08:34,030 --> 00:08:35,680
and don't come back
here until you have.
174
00:08:36,860 --> 00:08:39,960
[gentle flute music]
175
00:08:41,860 --> 00:08:43,280
- [Lex] Hey babe.
176
00:08:43,280 --> 00:08:45,420
- Just barge in why don't you?
177
00:08:45,420 --> 00:08:47,560
- Well I thought I'd just
give you a pleasant surprise.
178
00:08:47,560 --> 00:08:50,940
- If you want to do something
pleasant, get out of here!
179
00:08:50,940 --> 00:08:52,730
- Don't be like this.
180
00:08:54,430 --> 00:08:55,670
What is it?
181
00:08:55,670 --> 00:08:56,570
- Excuse me?
182
00:08:57,740 --> 00:08:59,020
You ruined what
was supposed to be
183
00:08:59,020 --> 00:09:00,050
the most important
night of my life,
184
00:09:00,050 --> 00:09:02,160
and you ask me what is it?
185
00:09:03,540 --> 00:09:05,750
- I had a little too much
to drink, that's all.
186
00:09:05,750 --> 00:09:07,510
Could've happened to anyone.
187
00:09:07,510 --> 00:09:09,510
Happened to you
once if I recall.
188
00:09:09,510 --> 00:09:11,030
- That's different!
189
00:09:11,030 --> 00:09:12,860
It wasn't gonna be
your first time.
190
00:09:13,930 --> 00:09:15,960
[Lex sighs]
191
00:09:15,960 --> 00:09:20,310
- It was a stupid thing
to do, but I'm okay now.
192
00:09:20,310 --> 00:09:22,070
In fact, I'm right as rain.
193
00:09:22,070 --> 00:09:23,560
- So?
194
00:09:23,560 --> 00:09:27,560
- So, why don't we just
pick up where we left off?
195
00:09:27,560 --> 00:09:30,010
- Where we left off
is that you are a pig!
196
00:09:31,220 --> 00:09:34,470
- Yeah, but I'm gonna
be a very powerful pig
197
00:09:34,470 --> 00:09:36,400
when I get a little
more information.
198
00:09:36,400 --> 00:09:37,710
- On what?
199
00:09:37,710 --> 00:09:39,370
- Just watch this space.
200
00:09:39,370 --> 00:09:41,680
In the meantime,
why don't we just
201
00:09:41,680 --> 00:09:44,200
pick up where we left off?
202
00:09:44,200 --> 00:09:45,890
- Okay, I wouldn't
go to bed with you
203
00:09:45,890 --> 00:09:47,650
if the world was gonna
end in 10 minutes
204
00:09:47,650 --> 00:09:49,720
and you were the last man in it!
205
00:09:49,720 --> 00:09:51,240
Now get out!
206
00:09:51,240 --> 00:09:53,620
[emotional music]
207
00:09:53,620 --> 00:09:55,180
- Is that a no I'm hearing?
208
00:09:58,900 --> 00:10:01,600
[kids cheering]
209
00:10:03,010 --> 00:10:05,080
- They seem to be happy
enough, water or no water.
210
00:10:06,150 --> 00:10:08,190
- That's because
they've got hope again.
211
00:10:08,190 --> 00:10:11,120
- [Jay] Yeah, do you think we
can make it work this time?
212
00:10:12,470 --> 00:10:14,510
- The city or us?
213
00:10:15,710 --> 00:10:16,580
- All of it.
214
00:10:18,030 --> 00:10:21,340
- Together Jay, we can do
anything, and we will for him.
215
00:10:24,900 --> 00:10:26,620
- Hey it's Amber!
216
00:10:26,620 --> 00:10:28,690
Hey Amber come on, come down!
217
00:10:28,690 --> 00:10:30,210
Hey Amber come on!
218
00:10:31,420 --> 00:10:34,420
Come on come on,
come on down Amber!
219
00:10:35,980 --> 00:10:37,980
- Is it not true that humans
have fought each other
220
00:10:37,980 --> 00:10:40,320
since the beginning
of their existence?
221
00:10:40,320 --> 00:10:43,020
- Yeah all organisms
compete against each other.
222
00:10:43,020 --> 00:10:45,670
It's just the way things are.
223
00:10:45,670 --> 00:10:48,470
- But only humans destroy
their environment.
224
00:10:48,470 --> 00:10:49,820
It is clear from the files
225
00:10:49,820 --> 00:10:52,270
that their technology
has gone too far.
226
00:10:52,270 --> 00:10:54,990
- Technology exists
to make things better.
227
00:10:54,990 --> 00:10:57,130
That's why I invented you!
228
00:10:57,130 --> 00:11:00,310
- With the instruction to
create a perfect world.
229
00:11:00,310 --> 00:11:02,310
Therefore, the humans
cannot be allowed
230
00:11:02,310 --> 00:11:04,310
to destroy the world
with their technology.
231
00:11:05,970 --> 00:11:07,630
- Great.
232
00:11:07,630 --> 00:11:10,010
Just what do you propose
to do about that?
233
00:11:14,740 --> 00:11:18,980
- Eliminate them, eliminate
them, eliminate them,
234
00:11:18,980 --> 00:11:22,880
eliminate them, eliminate
them, eliminate them.
235
00:11:25,270 --> 00:11:29,680
- If you ask me, Slade would
be better off with Ruby.
236
00:11:30,720 --> 00:11:32,310
- I think Ram's done it!
237
00:11:32,310 --> 00:11:35,690
[blender whirring]
238
00:11:35,690 --> 00:11:38,070
- It's showtime!
239
00:11:38,070 --> 00:11:39,450
- What's going on?
240
00:11:39,450 --> 00:11:41,110
[blender whirring]
241
00:11:41,110 --> 00:11:44,630
[electricity crackles]
242
00:11:44,630 --> 00:11:46,010
- What was all that about?
243
00:11:47,220 --> 00:11:48,670
- Well it must've
been a power surge.
244
00:11:48,670 --> 00:11:51,360
Everything that was
switched on is like blowing.
245
00:11:51,360 --> 00:11:52,810
- My hair curlers!
246
00:11:54,160 --> 00:11:56,400
- Good job she
wasn't wearing them.
247
00:11:56,400 --> 00:11:57,160
- Yeah.
248
00:11:58,640 --> 00:11:59,510
- Hey where are you going?
249
00:11:59,510 --> 00:12:00,370
- To see Ram.
250
00:12:01,790 --> 00:12:04,650
[emotional music]
251
00:12:06,760 --> 00:12:10,000
[kids shouting]
252
00:12:10,000 --> 00:12:12,590
[somber music]
253
00:12:22,630 --> 00:12:24,430
- I'm sorry it's not good.
254
00:12:24,430 --> 00:12:26,840
No one could have survived
a shock like that.
255
00:12:26,840 --> 00:12:29,880
[girl sobbing]
256
00:12:29,880 --> 00:12:31,300
- What's happening?
257
00:12:31,300 --> 00:12:34,090
I thought you told us
everything was under control.
258
00:12:34,090 --> 00:12:36,720
[somber music]
259
00:12:38,370 --> 00:12:39,860
- Time to go.
260
00:12:39,860 --> 00:12:43,140
- Uh-huh, and I think Ram's
got some explaining to do.
261
00:12:43,140 --> 00:12:45,730
[somber music]
262
00:12:52,080 --> 00:12:53,350
- Look on the bright side,
263
00:12:53,350 --> 00:12:54,980
at least nobody
got electrocuted.
264
00:12:54,980 --> 00:12:57,500
- You should've seen
Gel's hair curlers.
265
00:12:57,500 --> 00:12:58,260
They melted.
266
00:13:00,120 --> 00:13:01,020
- Hey!
267
00:13:01,020 --> 00:13:02,640
Did anyone get hurt?
268
00:13:02,640 --> 00:13:04,120
- No, we're all right.
269
00:13:04,120 --> 00:13:05,780
- Oh thank god for that.
270
00:13:05,780 --> 00:13:06,920
God the whole city sounded like
271
00:13:06,920 --> 00:13:09,340
a fireworks display
or something.
272
00:13:09,340 --> 00:13:11,230
It's like the Technos
were invading again.
273
00:13:12,750 --> 00:13:14,200
- Did you get it?
274
00:13:14,200 --> 00:13:15,930
- Yeah yeah yeah sure,
it's, hey give that back!
275
00:13:15,930 --> 00:13:17,790
- Not unless you
tell me who it's for!
276
00:13:17,790 --> 00:13:19,310
- [Girl] Give it to her now!
277
00:13:19,310 --> 00:13:20,590
- Somebody thinks
they're pregnant!
278
00:13:20,590 --> 00:13:21,420
Somebody thinks
they're pregnant!
279
00:13:23,590 --> 00:13:25,870
- Now, what's all this about?
280
00:13:27,560 --> 00:13:29,940
- I was only asking who
was gonna have a baby.
281
00:13:31,320 --> 00:13:32,150
- Oh.
282
00:13:34,330 --> 00:13:36,880
[somber music]
283
00:13:39,020 --> 00:13:40,710
- This is all wrong.
284
00:13:41,710 --> 00:13:43,300
I did not program you
285
00:13:44,610 --> 00:13:45,920
to destroy humans.
286
00:13:45,920 --> 00:13:48,440
- The initial program
has been superseded.
287
00:13:48,440 --> 00:13:50,890
Now preparing final
elimination sequence.
288
00:13:54,660 --> 00:13:56,420
- Okay Ram, what have you done?
289
00:13:57,590 --> 00:13:59,320
- Perhaps I made an error when I
290
00:13:59,320 --> 00:14:01,490
programmed its basic
thought patterns.
291
00:14:02,600 --> 00:14:03,870
- Sorry, what thought
patterns okay?
292
00:14:03,870 --> 00:14:06,080
What were they based on?
293
00:14:06,080 --> 00:14:07,950
- Me, I gave it mine,
294
00:14:07,950 --> 00:14:10,190
plus some of Zoot's parameters.
295
00:14:10,190 --> 00:14:11,640
The strong ones.
296
00:14:11,640 --> 00:14:12,570
- What?
297
00:14:12,570 --> 00:14:14,850
So as well as looking like him,
298
00:14:14,850 --> 00:14:16,470
he now thinks like him too?
299
00:14:16,470 --> 00:14:19,750
- Yeah not only
Zoot, like me also.
300
00:14:19,750 --> 00:14:21,990
- Oh and now he wants
to take over the world!
301
00:14:21,990 --> 00:14:24,030
You know that's a really
big surprise, Ram!
302
00:14:24,030 --> 00:14:26,860
- Yeah well it's supposed
to do what I tell it, Jack!
303
00:14:26,860 --> 00:14:29,690
- Would someone like to
tell me what's going on?
304
00:14:29,690 --> 00:14:30,900
- Oh Jay, obviously
we've got some
305
00:14:30,900 --> 00:14:32,560
homicidal software on our hands.
306
00:14:32,560 --> 00:14:33,900
- What?
307
00:14:33,900 --> 00:14:35,420
Are you saying the
computer is doing all this?
308
00:14:35,420 --> 00:14:37,560
- Ram if this is some kind
of trick, you'll pay for it.
309
00:14:37,560 --> 00:14:39,050
- Look it's not a trick, Jay.
310
00:14:39,050 --> 00:14:43,290
It's just a temporary loss
of control, that's all.
311
00:14:43,290 --> 00:14:44,220
- Right.
312
00:14:44,220 --> 00:14:45,600
So you're saying that this thing
313
00:14:45,600 --> 00:14:46,430
has powered off the
emergency generator?
314
00:14:46,430 --> 00:14:47,260
- Yeah.
315
00:14:47,260 --> 00:14:48,780
- So we switch it off!
316
00:14:48,780 --> 00:14:50,850
- We can't do that!
317
00:14:50,850 --> 00:14:52,130
It'll wreck the whole program.
318
00:14:52,130 --> 00:14:53,680
- And a whole lot more.
319
00:14:53,680 --> 00:14:55,130
Okay that thing will actually
know what we're trying to do.
320
00:14:55,130 --> 00:14:59,790
- Mm and I get the feeling
that he won't like it.
321
00:14:59,790 --> 00:15:02,310
[somber music]
322
00:15:05,660 --> 00:15:07,420
- If we try to shut
everything down,
323
00:15:07,420 --> 00:15:08,730
I reckon we should try to see
324
00:15:08,730 --> 00:15:10,420
if the generator
can be reactivated.
325
00:15:10,420 --> 00:15:13,180
[device beeping]
326
00:15:19,780 --> 00:15:21,090
- Thanks for this, May.
327
00:15:21,090 --> 00:15:22,610
- That's all right.
328
00:15:22,610 --> 00:15:24,090
Do you know how to use it?
329
00:15:24,090 --> 00:15:25,510
- Yeah sure it's just,
330
00:15:25,510 --> 00:15:26,960
well I don't know
if I can face it.
331
00:15:26,960 --> 00:15:28,340
I've gotta work up the courage.
332
00:15:28,340 --> 00:15:30,270
- Yeah, I know the feeling.
333
00:15:31,750 --> 00:15:33,760
Hey, if you are
334
00:15:34,620 --> 00:15:36,900
I know people that can help.
335
00:15:36,900 --> 00:15:37,790
- How do you mean?
336
00:15:39,140 --> 00:15:40,730
- You know, if you're pregnant
337
00:15:40,730 --> 00:15:42,010
and you don't want to be.
338
00:15:42,010 --> 00:15:43,280
They're as safe as it gets.
339
00:15:43,280 --> 00:15:44,660
- You mean get rid of it?
340
00:15:44,660 --> 00:15:46,770
- You're not thinking
about having it are you?
341
00:15:46,770 --> 00:15:48,940
- Of course, it's my baby.
342
00:15:48,940 --> 00:15:51,150
And Slade's, I couldn't
do anything to harm it.
343
00:15:51,150 --> 00:15:54,190
- Well then the sooner you
take the test, the better.
344
00:15:54,190 --> 00:15:57,640
Believe me, nothing
concentrates a guy's mind more
345
00:15:57,640 --> 00:16:00,020
than one of these
when it's positive.
346
00:16:00,020 --> 00:16:02,820
[emotional music]
347
00:16:13,970 --> 00:16:14,830
- Wait.
348
00:16:17,250 --> 00:16:19,840
[device whirring]
349
00:16:19,840 --> 00:16:22,150
There's a laser, and I
wouldn't mind betting
350
00:16:22,150 --> 00:16:24,460
that there's plenty more
where that came from.
351
00:16:25,390 --> 00:16:26,910
- He's here?
352
00:16:26,910 --> 00:16:27,840
God looks like maybe he's
been doing his homework
353
00:16:27,840 --> 00:16:28,640
on our security arrangements.
354
00:16:28,640 --> 00:16:29,880
[device whirring]
355
00:16:29,880 --> 00:16:31,090
- We need to get
to that generator.
356
00:16:31,090 --> 00:16:32,300
- Oh yeah.
357
00:16:32,300 --> 00:16:33,950
- Yeah but how?
358
00:16:33,950 --> 00:16:35,850
I'll bet that laser's
got us covered.
359
00:16:35,850 --> 00:16:37,090
[device whirring]
360
00:16:37,090 --> 00:16:38,130
- [Jay] Do you think it
has an activation field?
361
00:16:38,130 --> 00:16:39,410
- I don't know.
362
00:16:39,410 --> 00:16:40,240
- Pass me that.
363
00:16:41,340 --> 00:16:44,170
[device whirring]
364
00:16:48,860 --> 00:16:50,560
[metal clangs]
365
00:16:50,560 --> 00:16:53,320
[laser crackles]
366
00:16:54,840 --> 00:16:56,840
- Movement sensors
as well, eh Mega?
367
00:16:58,500 --> 00:17:00,570
Very, very impressive.
368
00:17:03,330 --> 00:17:06,810
[device whirring]
369
00:17:06,810 --> 00:17:08,020
- I don't get it!
370
00:17:08,020 --> 00:17:09,890
Why are you suddenly
bringing this up now?
371
00:17:09,890 --> 00:17:11,270
Anyway, I thought you
said all this stuff
372
00:17:11,270 --> 00:17:12,790
about a baby was just a lie.
373
00:17:12,790 --> 00:17:14,480
- Well supposing it isn't.
374
00:17:14,480 --> 00:17:16,580
I need to know if we
have a future together.
375
00:17:16,580 --> 00:17:17,510
- What are you talking about?
376
00:17:17,510 --> 00:17:19,030
Of course we have a future.
377
00:17:19,030 --> 00:17:20,830
- Well Slade there's no
space in our relationship
378
00:17:20,830 --> 00:17:22,000
for somebody else's baby!
379
00:17:22,000 --> 00:17:23,450
- Well how do you know that?
380
00:17:23,450 --> 00:17:24,590
- Well can't you just
tell her to get rid of it
381
00:17:24,590 --> 00:17:25,870
and that if she won't,
382
00:17:25,870 --> 00:17:27,520
you'll have nothing
to do with it?
383
00:17:27,520 --> 00:17:29,220
- Ebony what has got into you?
384
00:17:31,320 --> 00:17:34,220
- I've got to know if
you're serious about us.
385
00:17:34,220 --> 00:17:36,190
You said you wouldn't
abandon anyone again.
386
00:17:36,190 --> 00:17:37,710
Does that include me?
387
00:17:39,120 --> 00:17:41,680
- Don't ask me to choose
between you and the baby.
388
00:17:42,950 --> 00:17:44,370
I mean it.
389
00:17:44,370 --> 00:17:46,060
You push me in a corner,
390
00:17:46,060 --> 00:17:47,920
you might not like
which way I jump.
391
00:17:49,030 --> 00:17:51,100
- [Ebony] Hey where
are you going?
392
00:17:51,100 --> 00:17:52,830
- To be with my brother,
393
00:17:52,830 --> 00:17:54,790
another piece of my baggage
394
00:17:54,790 --> 00:17:56,730
you're going to have
to learn to live with.
395
00:18:00,660 --> 00:18:03,460
- I just hope he's not
gonna bring you down, or me.
396
00:18:05,670 --> 00:18:06,870
[computer beeping]
397
00:18:06,870 --> 00:18:08,080
- Okay, so we know
it can control
398
00:18:08,080 --> 00:18:10,010
the power, the water,
and the defenses.
399
00:18:10,010 --> 00:18:11,840
What else can it get into?
400
00:18:11,840 --> 00:18:14,710
- That's everything
we've ever automated.
401
00:18:14,710 --> 00:18:16,060
- Well it's busy
doing something.
402
00:18:16,060 --> 00:18:17,130
Can you find out what?
403
00:18:19,750 --> 00:18:20,680
- It looks like it's accessing
404
00:18:20,680 --> 00:18:23,270
something local, manmade maybe?
405
00:18:23,270 --> 00:18:25,890
[computer beeps]
406
00:18:25,890 --> 00:18:27,720
- Project Ultimate Sanction.
407
00:18:28,620 --> 00:18:29,450
What's that?
408
00:18:31,240 --> 00:18:32,420
Sounds very scary.
409
00:18:33,660 --> 00:18:34,760
- This little baby ain't got the
410
00:18:34,760 --> 00:18:37,870
destructive
capability by itself.
411
00:18:37,870 --> 00:18:39,420
It would have to align itself
412
00:18:39,420 --> 00:18:44,430
with some sort of previously
stockpiled resource, or weapon.
413
00:18:47,430 --> 00:18:50,750
- There's gotta be something
else he's been hiding from us.
414
00:18:50,750 --> 00:18:51,570
- Yeah.
415
00:18:52,710 --> 00:18:56,510
And whatever it is,
it's on a massive scale.
416
00:18:56,510 --> 00:18:59,240
[dramatic music]
417
00:19:01,580 --> 00:19:03,280
- I think I know.
418
00:19:03,280 --> 00:19:05,350
Come on, we've
gotta move quickly.
419
00:19:05,350 --> 00:19:08,250
[computer beeping]
420
00:19:10,320 --> 00:19:12,910
[somber music]
421
00:19:31,410 --> 00:19:34,310
[computer beeping]
422
00:19:36,830 --> 00:19:37,900
- What is this place?
423
00:19:39,690 --> 00:19:41,110
- It's awesome.
424
00:19:41,110 --> 00:19:42,000
- It's a pharmacy.
425
00:19:43,140 --> 00:19:44,280
They used to use
this for medicines.
426
00:19:44,280 --> 00:19:45,560
- Oh yeah?
427
00:19:45,560 --> 00:19:47,180
They don't look like
no medicines to me.
428
00:19:47,180 --> 00:19:48,110
- [Amber] Well what then?
429
00:19:48,110 --> 00:19:50,110
- Project Ultimate Sanction.
430
00:19:50,110 --> 00:19:53,360
My guess is this was going
to be Mega's last card,
431
00:19:53,360 --> 00:19:56,020
only he never got a
chance to play it.
432
00:19:57,160 --> 00:19:59,750
- Now your friendly
AI program has.
433
00:19:59,750 --> 00:20:02,610
We need to find out what's
in that container, quickly.
434
00:20:02,610 --> 00:20:05,370
[pleasant music]
435
00:20:09,580 --> 00:20:11,580
- Why can't you see it?
436
00:20:11,580 --> 00:20:13,790
No one else except me
is going to help you.
437
00:20:13,790 --> 00:20:15,520
- By bringing me back here?
438
00:20:15,520 --> 00:20:17,450
- There was no choice, Josh.
439
00:20:17,450 --> 00:20:18,940
You either have
to clear your name
440
00:20:18,940 --> 00:20:21,870
or take what comes your way
for all that's happened,
441
00:20:21,870 --> 00:20:25,390
and then and only then can you
get on with living your life.
442
00:20:26,570 --> 00:20:28,640
Otherwise you'll spend
your whole life running.
443
00:20:30,430 --> 00:20:31,950
- Hey.
- What's going on?
444
00:20:31,950 --> 00:20:33,640
- [Jay] He's got
information that we need.
445
00:20:33,640 --> 00:20:34,470
It's urgent.
446
00:20:35,780 --> 00:20:38,020
- Mega, what is Project
Ultimate Sanction?
447
00:20:38,020 --> 00:20:40,410
You have to tell us!
448
00:20:40,410 --> 00:20:42,650
Come on Mega, what's
in that container?
449
00:20:42,650 --> 00:20:43,690
- What container?
450
00:20:43,690 --> 00:20:45,240
What's she talking about?
451
00:20:45,240 --> 00:20:47,760
- He's built some
kind of biochem lab.
452
00:20:47,760 --> 00:20:49,970
Thanks to Ram,
it's gone berserk.
453
00:20:49,970 --> 00:20:50,930
- Ram?
454
00:20:50,930 --> 00:20:52,590
- Yes, he wrote an AI program
455
00:20:52,590 --> 00:20:54,110
and now it's taken over the lab.
456
00:20:54,110 --> 00:20:55,110
- Ram's messed with my lab?
457
00:20:55,110 --> 00:20:56,530
What's he done with it?
458
00:20:56,530 --> 00:20:59,010
- We don't know, but
it's making something,
459
00:20:59,010 --> 00:21:01,810
and you have to tell us
what's in that container!
460
00:21:01,810 --> 00:21:03,600
- Josh, tell her.
461
00:21:05,950 --> 00:21:08,430
[Josh laughs]
462
00:21:15,340 --> 00:21:17,270
- You, you really want to know?
463
00:21:19,450 --> 00:21:21,140
When that stuff gets out,
464
00:21:22,900 --> 00:21:25,490
Ram's dead and so
is the whole city.
465
00:21:25,490 --> 00:21:28,070
[somber music]
466
00:21:29,630 --> 00:21:32,150
[Josh laughs]
467
00:21:34,050 --> 00:21:36,950
[computer beeping]
468
00:21:38,640 --> 00:21:40,020
- Biohazard fully activated.
469
00:21:40,020 --> 00:21:43,020
Toxicity at 91% and rising.
470
00:21:43,020 --> 00:21:44,440
Moving to condition red.
471
00:21:45,400 --> 00:21:46,580
- Ram we've gotta do something!
472
00:21:46,580 --> 00:21:48,990
- I'm trying to, Jack okay?
473
00:21:48,990 --> 00:21:50,200
- Computer hey!
474
00:21:50,200 --> 00:21:52,130
This is Jack, you can hear me?
475
00:21:52,130 --> 00:21:53,550
Hey you've gotta think
this through you know?
476
00:21:53,550 --> 00:21:56,660
I mean, who's gonna
program you if you kill us?
477
00:21:56,660 --> 00:21:58,590
Who will you talk to?
478
00:21:58,590 --> 00:21:59,380
- Talk to?
479
00:22:02,070 --> 00:22:03,460
About what?
480
00:22:03,460 --> 00:22:05,910
- I don't know, you know
talk about anything!
481
00:22:05,910 --> 00:22:08,010
Hey what if you need repairing?
482
00:22:08,010 --> 00:22:11,740
- System is self-regulating,
self-programming.
483
00:22:11,740 --> 00:22:14,470
Humankind poses a
threat to the system.
484
00:22:14,470 --> 00:22:15,670
Consciousness is all.
485
00:22:17,300 --> 00:22:19,610
- Look just save your
breath, okay Jack?
486
00:22:19,610 --> 00:22:21,650
I mean it wants to be alone.
487
00:22:21,650 --> 00:22:23,680
It's scared of people.
488
00:22:24,680 --> 00:22:25,930
- Like father like son, eh Ram?
489
00:22:25,930 --> 00:22:27,550
You know you're sicker
than him you know that?
490
00:22:27,550 --> 00:22:29,030
- What did you just say to me?
491
00:22:29,030 --> 00:22:31,760
- Why else would you give him
the voice of a psychopath?
492
00:22:32,860 --> 00:22:34,730
You two deserve each other.
493
00:22:36,830 --> 00:22:38,210
- Some people have
494
00:22:39,080 --> 00:22:40,350
no sense of humor.
495
00:22:45,390 --> 00:22:47,950
- When the lab blows, it'll
release a virus so deadly
496
00:22:47,950 --> 00:22:49,360
it'll make the one that
wiped out the adults
497
00:22:49,360 --> 00:22:50,740
look like a common cold.
498
00:22:50,740 --> 00:22:52,090
- So what can we do to stop it?
499
00:22:52,090 --> 00:22:54,400
- You can't, the
process is irreversible.
500
00:22:54,400 --> 00:22:56,680
If I were you, I'd
get out of town.
501
00:22:56,680 --> 00:22:59,370
- This is your idea
of a fair society?
502
00:22:59,370 --> 00:23:01,200
Toe the line or
we'll all be killed?
503
00:23:01,200 --> 00:23:04,170
- You just can't admit that you
wanted power for yourselves.
504
00:23:04,170 --> 00:23:06,310
You wanted it so bad you
even teamed up with Ram.
505
00:23:06,310 --> 00:23:07,970
Now look where you are.
506
00:23:07,970 --> 00:23:09,560
- We're wasting time!
507
00:23:09,560 --> 00:23:13,010
Josh please, tell us how
to disable the computer.
508
00:23:13,010 --> 00:23:16,220
- The name's Mega and I already
told you it's impossible.
509
00:23:16,220 --> 00:23:18,320
- You can't just sit
there and do nothing.
510
00:23:18,320 --> 00:23:19,810
- No?
511
00:23:19,810 --> 00:23:22,290
You people created this mess,
now you can deal with it.
512
00:23:22,290 --> 00:23:24,850
[somber music]
513
00:23:31,300 --> 00:23:35,030
♪ Listen to the wind blow
514
00:23:35,030 --> 00:23:39,210
♪ Look inside what
does it show ♪
515
00:23:39,210 --> 00:23:42,800
♪ Time passing so very slow
516
00:23:42,800 --> 00:23:47,110
♪ I see
517
00:23:47,110 --> 00:23:49,250
♪ Dark clouds across the sky
518
00:23:49,250 --> 00:23:51,080
♪ Clouds across the sky
519
00:23:51,080 --> 00:23:52,980
♪ Children asking why
520
00:23:52,980 --> 00:23:55,290
♪ Children asking why
521
00:23:55,290 --> 00:24:00,260
♪ Is there hope above for me
522
00:24:03,440 --> 00:24:08,440
♪ Where is all the love
523
00:24:11,130 --> 00:24:14,900
♪ Light of my life let it be
524
00:24:18,180 --> 00:24:22,010
[singing in foreign language]
525
00:24:31,400 --> 00:24:34,880
♪ The dawn of a new day
526
00:24:34,880 --> 00:24:39,060
♪ The child is born
who will pray ♪
527
00:24:39,060 --> 00:24:41,100
♪ For hope peace and love
528
00:24:41,100 --> 00:24:44,620
♪ What do they say
529
00:24:44,620 --> 00:24:47,860
♪ The spirit of the
tribe is yours and mine ♪
530
00:24:47,860 --> 00:24:52,870
♪ The spirit of the
tribe is yours and mine ♪
531
00:24:53,490 --> 00:24:56,110
[soothing music]
37340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.