Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:03,550
[gentle theme music]
2
00:00:05,620 --> 00:00:08,000
♪ Look into the future
3
00:00:08,000 --> 00:00:11,590
♪ What do you see?
4
00:00:11,590 --> 00:00:13,660
♪ I really need to know now
5
00:00:13,660 --> 00:00:16,770
♪ Is there a place for me?
6
00:00:16,770 --> 00:00:19,120
♪ If we're gonna survive
7
00:00:19,120 --> 00:00:22,810
♪ The dream must stay alive
8
00:00:22,810 --> 00:00:24,570
- Authorities are
appealing for calm
9
00:00:24,570 --> 00:00:27,400
throughout the
evacuation process.
10
00:00:28,820 --> 00:00:31,410
[gentle music]
11
00:00:36,720 --> 00:00:37,960
- Salene?
12
00:00:37,960 --> 00:00:38,760
Salene?
13
00:00:40,000 --> 00:00:40,970
Ellie?
14
00:00:40,970 --> 00:00:41,800
Quick.
15
00:00:41,800 --> 00:00:43,830
Come and see, Citynet.
16
00:00:43,830 --> 00:00:47,800
[footsteps approaching]
17
00:00:47,800 --> 00:00:49,460
- It's Jay, he's about to speak.
18
00:00:50,420 --> 00:00:51,360
- Jay?
19
00:00:51,360 --> 00:00:52,320
- Uh oh.
20
00:00:52,320 --> 00:00:53,500
- Wait, it could be good.
21
00:00:53,500 --> 00:00:54,530
He mighta made a
breakthrough and
22
00:00:54,530 --> 00:00:56,050
we don't know what's gone on.
23
00:00:56,050 --> 00:00:57,500
- What are you saying?
24
00:00:57,500 --> 00:00:58,470
That him and Amber might've
pulled something off?
25
00:00:58,470 --> 00:01:00,020
- Gel what exactly did you see?
26
00:01:00,020 --> 00:01:01,260
- Just the announcer.
27
00:01:01,260 --> 00:01:03,960
She said, stand by for
announcement from Jay.
28
00:01:03,960 --> 00:01:06,510
- Do you reckon they've
got control over the Net?
29
00:01:06,510 --> 00:01:07,790
- The peoples enemy.
30
00:01:09,690 --> 00:01:10,720
[Salene sighs]
31
00:01:10,720 --> 00:01:13,070
[Ellie groans]
32
00:01:13,070 --> 00:01:14,900
- It's well known
that this man has
33
00:01:14,900 --> 00:01:18,040
for some time now been
an enemy of the people,
34
00:01:18,040 --> 00:01:20,630
a force for darkness
working against
35
00:01:20,630 --> 00:01:23,080
the interests of the population.
36
00:01:23,080 --> 00:01:24,910
Well, today we're
here to tell you
37
00:01:24,910 --> 00:01:28,740
that Jay has at last seen
the error of his ways.
38
00:01:28,740 --> 00:01:30,190
But don't take our word for it.
39
00:01:30,190 --> 00:01:33,740
Let Jay tell you
about that himself.
40
00:01:33,740 --> 00:01:35,500
[gentle music]
41
00:01:35,500 --> 00:01:37,130
- I presume that
once he's finished
42
00:01:37,130 --> 00:01:39,680
you'd like me to
accommodate him?
43
00:01:40,890 --> 00:01:42,790
- [Announcer] In
your own time Jay.
44
00:01:42,790 --> 00:01:44,310
- That would be a waste.
45
00:01:44,310 --> 00:01:45,130
- Sir?
46
00:01:46,380 --> 00:01:49,240
- To trap a nest of rats
you need a little bait.
47
00:01:49,240 --> 00:01:51,800
[gentle music]
48
00:01:53,180 --> 00:01:54,900
- [Slade] Ruby's pregnant.
49
00:01:54,900 --> 00:01:58,220
- Wow and how did
that come about?
50
00:01:58,220 --> 00:02:01,250
- Well actually it goes
way back to your big mouth.
51
00:02:01,250 --> 00:02:03,120
Slade's real ill.
52
00:02:03,120 --> 00:02:05,880
I'm working on a cure
for him [scoffs].
53
00:02:05,880 --> 00:02:07,400
- What you mean you still
got her believing that?
54
00:02:07,400 --> 00:02:09,850
- Well I was waiting for the
right time to say something.
55
00:02:09,850 --> 00:02:11,130
- And now she thinks that she's
56
00:02:11,130 --> 00:02:12,920
providing you a son and heir.
57
00:02:14,780 --> 00:02:16,200
Hm.
58
00:02:16,200 --> 00:02:17,860
I find that very touching.
59
00:02:17,860 --> 00:02:19,930
- Yeah, I guessed you would.
60
00:02:19,930 --> 00:02:21,960
[glasses clinking]
61
00:02:21,960 --> 00:02:24,860
Any ideas on how I tell
her how things really are?
62
00:02:24,860 --> 00:02:26,180
- Yeah.
63
00:02:26,180 --> 00:02:27,970
Just do it.
64
00:02:29,140 --> 00:02:32,010
You need to be firing on
all cylinders here man.
65
00:02:32,980 --> 00:02:34,490
For all our sakes.
66
00:02:34,490 --> 00:02:37,670
[gentle music]
[wind howling]
67
00:02:37,670 --> 00:02:42,160
- I confess that
Amber and I have
68
00:02:42,160 --> 00:02:45,470
been leading the
rebellion against Mega.
69
00:02:45,470 --> 00:02:48,820
[gentle music]
70
00:02:48,820 --> 00:02:53,750
And we apologize
for any suffering
71
00:02:53,750 --> 00:02:57,930
caused by our
opposition to Mega's
72
00:02:57,930 --> 00:03:01,140
excellent plans for
a peaceful city.
73
00:03:01,140 --> 00:03:03,700
[gentle music]
74
00:03:06,390 --> 00:03:08,390
- And there you
have it but watch
75
00:03:08,390 --> 00:03:10,700
this space for more on this.
76
00:03:10,700 --> 00:03:12,500
[chiming music]
77
00:03:12,500 --> 00:03:14,740
- What could he have done
to make Jay say that?
78
00:03:14,740 --> 00:03:15,950
- Torture.
79
00:03:15,950 --> 00:03:17,190
- More than torture.
80
00:03:17,190 --> 00:03:19,190
If I know Jay he's
protecting someone.
81
00:03:19,190 --> 00:03:20,570
- Amber?
82
00:03:20,570 --> 00:03:21,510
- Maybe.
83
00:03:21,510 --> 00:03:23,130
- Well they didn't show her.
84
00:03:23,130 --> 00:03:24,300
It doesn't look good to me.
85
00:03:24,300 --> 00:03:25,750
[Salene sighs]
86
00:03:25,750 --> 00:03:27,750
- Now that Mega's got
their confessions,
87
00:03:27,750 --> 00:03:29,620
what do you think
he's gonna do to them?
88
00:03:29,620 --> 00:03:31,860
- We're not gonna try
and rescue them are we?
89
00:03:32,690 --> 00:03:34,490
Not by ourselves.
90
00:03:34,490 --> 00:03:35,730
Without men?
91
00:03:35,730 --> 00:03:36,970
[all sighing]
92
00:03:36,970 --> 00:03:38,040
- I'll give it a try.
93
00:03:39,700 --> 00:03:41,630
- I said men Sammy.
94
00:03:41,630 --> 00:03:44,220
[gentle music]
95
00:03:49,330 --> 00:03:50,190
- Hey.
96
00:03:51,330 --> 00:03:52,190
Jay.
97
00:03:53,610 --> 00:03:54,570
Are you okay?
98
00:03:54,570 --> 00:03:57,200
- I'm fine, I'm fine.
99
00:03:57,200 --> 00:03:58,230
[Jay sighs]
100
00:03:58,230 --> 00:03:59,960
- Any idea what's going on here?
101
00:03:59,960 --> 00:04:03,170
- They're trying to
use us for propaganda.
102
00:04:03,170 --> 00:04:06,000
- Well, they can try
but that doesn't mean
103
00:04:06,000 --> 00:04:08,170
we have to go along with it.
104
00:04:08,170 --> 00:04:10,250
- We might not have
a choice Amber.
105
00:04:10,250 --> 00:04:12,830
[gentle music]
106
00:04:12,830 --> 00:04:13,700
[knocking]
107
00:04:13,700 --> 00:04:16,290
[gentle music]
108
00:04:19,430 --> 00:04:20,500
- You asked to see me?
109
00:04:20,500 --> 00:04:21,670
- Yeah, thank you for coming.
110
00:04:21,670 --> 00:04:23,810
I hope I'm not
disturbing you at all.
111
00:04:23,810 --> 00:04:24,640
I just--
112
00:04:24,640 --> 00:04:26,190
- Not at all.
113
00:04:26,190 --> 00:04:27,610
I'm sorry that the guard took
you to the tunnels by mistake.
114
00:04:27,610 --> 00:04:29,400
He has been disciplined.
115
00:04:29,400 --> 00:04:30,640
- That's okay.
116
00:04:30,640 --> 00:04:33,270
It was a bit scary but
um, no problem [laughs].
117
00:04:33,270 --> 00:04:34,130
Have a seat.
118
00:04:38,310 --> 00:04:40,930
[door closing]
119
00:04:43,350 --> 00:04:47,560
Mega, what I really wanted
to say was thank you.
120
00:04:47,560 --> 00:04:49,150
- For?
121
00:04:49,150 --> 00:04:51,730
- For being so kind to
me these past few days.
122
00:04:52,940 --> 00:04:54,980
It made me think that
when all this is over,
123
00:04:55,840 --> 00:04:58,430
you might not, well,
124
00:04:58,430 --> 00:05:01,090
bare as much bad feeling
as some may think.
125
00:05:04,200 --> 00:05:06,780
Look, what I'm trying
to say is I think you're
126
00:05:06,780 --> 00:05:09,300
a little misunderstood
by some people,
127
00:05:09,300 --> 00:05:11,480
and so I'm prepared to
vouch for you on that count,
128
00:05:11,480 --> 00:05:13,270
if you want me to.
129
00:05:13,270 --> 00:05:15,690
[laughs]
130
00:05:15,690 --> 00:05:17,860
Oh, I'm, I'm sorry did I say...
131
00:05:19,210 --> 00:05:20,250
- Guard?
132
00:05:20,250 --> 00:05:22,830
[gentle music]
133
00:05:23,970 --> 00:05:26,560
Show this young
lady out would you?
134
00:05:26,560 --> 00:05:28,810
[gentle music]
135
00:05:28,810 --> 00:05:29,700
- What?
136
00:05:30,880 --> 00:05:33,120
- You're free to go
whenever you wish.
137
00:05:33,120 --> 00:05:35,430
My thanks for being so useful.
138
00:05:35,430 --> 00:05:37,950
[tense music]
139
00:05:40,510 --> 00:05:41,750
- I was thinking
about Jay and Amber.
140
00:05:41,750 --> 00:05:44,240
It might come down
to us having to,
141
00:05:44,240 --> 00:05:45,890
what?
142
00:05:45,890 --> 00:05:47,450
[glass clinking]
143
00:05:47,450 --> 00:05:48,790
[gentle music]
144
00:05:48,790 --> 00:05:51,040
You have no right.
145
00:05:51,040 --> 00:05:53,690
[glass clinking]
146
00:05:53,690 --> 00:05:56,280
[gentle music]
147
00:05:59,350 --> 00:06:00,870
- You tricked me.
148
00:06:00,870 --> 00:06:03,980
You let me believe I
could confide in you.
149
00:06:03,980 --> 00:06:05,810
You confided in me.
150
00:06:05,810 --> 00:06:07,400
Why did you do that?
151
00:06:07,400 --> 00:06:09,610
- You really thought
your trivial emotion
152
00:06:09,610 --> 00:06:12,190
driven problems
could interest me?
153
00:06:12,190 --> 00:06:14,960
- But why pretend that you
were offering me friendship?
154
00:06:14,960 --> 00:06:16,470
- Friendship?
155
00:06:16,470 --> 00:06:19,680
- All I wanted was your
compliant mind Trudy.
156
00:06:19,680 --> 00:06:22,380
Somewhere I could probe around
for the information I needed.
157
00:06:22,380 --> 00:06:23,900
- What information?
158
00:06:24,830 --> 00:06:26,040
- Amber with Jay.
159
00:06:26,040 --> 00:06:27,590
[gentle music]
160
00:06:27,590 --> 00:06:28,520
- What?
161
00:06:28,520 --> 00:06:30,490
- It was easy after that.
162
00:06:30,490 --> 00:06:31,560
[gentle music]
163
00:06:31,560 --> 00:06:32,490
[Trudy sighs]
164
00:06:32,490 --> 00:06:33,630
- You [sighs], you pig.
165
00:06:35,700 --> 00:06:37,500
[gentle music]
166
00:06:37,500 --> 00:06:38,390
Get off me.
167
00:06:38,390 --> 00:06:40,980
[gentle music]
168
00:06:42,190 --> 00:06:45,230
- What you're doing
is so futile Salene.
169
00:06:45,230 --> 00:06:47,820
Okay I can understand why
you were doing it before,
170
00:06:47,820 --> 00:06:49,510
it was a comfort but now?
171
00:06:49,510 --> 00:06:52,820
Sal, I'm here.
172
00:06:52,820 --> 00:06:55,310
You've got me to talk to.
173
00:06:55,310 --> 00:06:56,960
- It doesn't work like that.
174
00:06:56,960 --> 00:06:59,590
- Oh then tell me how it
does work and let me help.
175
00:06:59,590 --> 00:07:01,660
- I am okay, really.
176
00:07:01,660 --> 00:07:04,700
- Are you asking me to
ignore what I found here?
177
00:07:07,250 --> 00:07:08,660
- I don't know.
178
00:07:08,660 --> 00:07:13,220
- Because if you really
really want me to then I will.
179
00:07:13,220 --> 00:07:15,910
But if I do, how long will it be
180
00:07:15,910 --> 00:07:17,470
before things get out of hand?
181
00:07:18,470 --> 00:07:20,090
Before we become strangers?
182
00:07:20,090 --> 00:07:22,610
Before this lot becomes
the only friend you've got.
183
00:07:23,920 --> 00:07:26,230
Let me help you
to help yourself.
184
00:07:30,510 --> 00:07:31,380
- Okay.
185
00:07:32,410 --> 00:07:35,000
[gentle music]
186
00:07:36,690 --> 00:07:37,900
- It's gonna be alright.
187
00:07:37,900 --> 00:07:40,460
[gentle music]
188
00:07:42,220 --> 00:07:43,490
[keyboard key clacking]
189
00:07:43,490 --> 00:07:46,120
[computer beeping]
190
00:07:46,120 --> 00:07:47,290
- That's crazy.
191
00:07:47,290 --> 00:07:48,260
[gentle music]
192
00:07:48,260 --> 00:07:49,080
[Jack exhales]
193
00:07:49,080 --> 00:07:50,360
Hey Ram?
194
00:07:50,360 --> 00:07:52,610
This is saying here it's
completely inconsistent.
195
00:07:52,610 --> 00:07:54,680
- Yeah just work around it.
196
00:07:54,680 --> 00:07:55,610
Work around it?
197
00:07:55,610 --> 00:07:56,540
What sort of advice is that?
198
00:07:56,540 --> 00:07:57,710
I mean what is this stuff?
199
00:07:57,710 --> 00:08:00,030
It looks anatomical,
cerebral even.
200
00:08:00,030 --> 00:08:01,650
- Look don't worry,
it's just stuff
201
00:08:01,650 --> 00:08:03,510
from another program alright?
202
00:08:03,510 --> 00:08:05,480
Just store it.
203
00:08:05,480 --> 00:08:06,550
- Store it where?
204
00:08:06,550 --> 00:08:08,720
- For crying out loud Jack.
205
00:08:10,860 --> 00:08:11,690
Here.
206
00:08:11,690 --> 00:08:13,180
[keyboard keys clacking]
207
00:08:13,180 --> 00:08:14,110
[computer beeping]
208
00:08:14,110 --> 00:08:16,040
Now, can we get on with this?
209
00:08:16,040 --> 00:08:17,490
- Okay.
210
00:08:17,490 --> 00:08:19,150
If you want.
211
00:08:19,150 --> 00:08:22,570
[keyboard keys clacking]
212
00:08:22,570 --> 00:08:25,710
[bottles thudding]
213
00:08:25,710 --> 00:08:26,640
- Would you like a hand?
214
00:08:26,640 --> 00:08:27,740
- No, I gotta do this on my own.
215
00:08:27,740 --> 00:08:28,990
Thanks.
216
00:08:28,990 --> 00:08:30,820
[glass clinking]
[plastic rustling]
217
00:08:30,820 --> 00:08:35,820
[gentle music]
[glass clinking]
218
00:08:36,720 --> 00:08:38,720
[sighs]
219
00:08:40,100 --> 00:08:45,110
[gentle music]
[glass clinking]
220
00:08:58,220 --> 00:09:00,740
[Trudy crying]
221
00:09:00,740 --> 00:09:03,050
- Well, if you ask me there's
222
00:09:03,050 --> 00:09:05,400
no point crying
over spilled milk.
223
00:09:05,400 --> 00:09:08,030
What's done is done
at the end of the day.
224
00:09:08,030 --> 00:09:09,680
There's no use closing
the stable after
225
00:09:09,680 --> 00:09:12,100
the horse has already bolt--
- Gel,
226
00:09:12,100 --> 00:09:14,310
please will you shut up?
227
00:09:14,310 --> 00:09:16,650
Just shut up.
228
00:09:16,650 --> 00:09:18,240
- Sorry I spoke.
229
00:09:18,240 --> 00:09:20,520
- You don't know anything
about how I feel.
230
00:09:20,520 --> 00:09:22,700
You don't know anything at all.
231
00:09:24,110 --> 00:09:24,940
- [Ellie] Trudy.
232
00:09:24,940 --> 00:09:26,080
- [May] Trudy.
233
00:09:26,080 --> 00:09:26,910
[Trudy sobs]
234
00:09:26,910 --> 00:09:27,730
- What's happened?
235
00:09:27,730 --> 00:09:28,980
Where have you been?
236
00:09:28,980 --> 00:09:30,740
Gel, why didn't you
tell us she was back?
237
00:09:30,740 --> 00:09:31,670
- Thought you knew.
238
00:09:31,670 --> 00:09:33,400
- Have you heard about Jay?
239
00:09:33,400 --> 00:09:34,780
[crying]
240
00:09:34,780 --> 00:09:36,050
- What happened?
241
00:09:36,050 --> 00:09:39,400
- Oh God, why am I
so stupid [sobs]?
242
00:09:39,400 --> 00:09:40,330
It was me.
243
00:09:40,330 --> 00:09:42,990
I'm the one who's responsible.
244
00:09:42,990 --> 00:09:44,200
- What for?
245
00:09:44,200 --> 00:09:46,820
- For Jay and Amber
getting caught.
246
00:09:46,820 --> 00:09:51,830
Mega used me and I believed him.
247
00:09:52,900 --> 00:09:54,800
I believed everything
he said to me.
248
00:09:54,800 --> 00:09:57,800
- Is there nothing
that jerk won't do?
249
00:09:57,800 --> 00:09:59,560
- Trudy, listen to me.
250
00:10:00,870 --> 00:10:03,290
Nobody is blaming you.
251
00:10:03,290 --> 00:10:05,120
He did it to me
as well remember?
252
00:10:06,290 --> 00:10:08,460
He knows how to
manipulate people.
253
00:10:09,810 --> 00:10:13,400
- I'm just so sick of doing
what I think is right,
254
00:10:13,400 --> 00:10:16,400
and then finding out that
it is all wrong [sobs].
255
00:10:18,100 --> 00:10:19,030
Not any more.
256
00:10:20,440 --> 00:10:23,890
From now on I trust no
one outside of this tribe.
257
00:10:23,890 --> 00:10:25,650
[sobs]
258
00:10:25,650 --> 00:10:26,970
[Trudy sniffs]
259
00:10:26,970 --> 00:10:28,480
[door slams]
260
00:10:28,480 --> 00:10:31,250
- I just feel so helpless
stuck in here doing nothing.
261
00:10:32,660 --> 00:10:36,350
- For the time being Morants
might be coming up with a plan.
262
00:10:37,460 --> 00:10:38,460
[Amber sighs]
263
00:10:38,460 --> 00:10:40,670
[gentle music]
264
00:10:40,670 --> 00:10:43,530
[liquid splashing]
265
00:10:43,530 --> 00:10:46,090
[gentle music]
266
00:10:47,260 --> 00:10:50,130
[liquid splashing]
267
00:10:51,270 --> 00:10:54,200
[gentle music]
268
00:10:54,200 --> 00:10:56,240
[glasses clinking]
269
00:10:56,240 --> 00:10:59,830
[bags rustling]
[glasses clinking]
270
00:10:59,830 --> 00:11:04,730
[tribal music]
[glass clinking]
271
00:11:08,320 --> 00:11:10,910
[tribal music]
272
00:11:15,910 --> 00:11:17,090
- Got everything you need?
273
00:11:17,090 --> 00:11:18,740
- Yeah, thanks.
274
00:11:18,740 --> 00:11:21,330
- Everything okay with you?
275
00:11:23,710 --> 00:11:27,160
- It's Ram, I think he's
keeping something from me.
276
00:11:27,160 --> 00:11:28,920
- Sounds like Ram.
277
00:11:28,920 --> 00:11:30,750
- It's just if I don't
know his whole program
278
00:11:30,750 --> 00:11:33,480
how can he expect me
to be of any help?
279
00:11:33,480 --> 00:11:35,550
- Keeping things form you.
280
00:11:35,550 --> 00:11:36,790
What kinda things?
281
00:11:36,790 --> 00:11:37,830
- That's just it.
282
00:11:37,830 --> 00:11:39,690
He won't say.
283
00:11:39,690 --> 00:11:42,970
Something to do with the
brain function or something.
284
00:11:42,970 --> 00:11:45,700
But hey, what would I know?
285
00:11:45,700 --> 00:11:47,050
- What's he gonna do with it?
286
00:11:47,050 --> 00:11:47,870
- Nothing.
287
00:11:47,870 --> 00:11:48,700
He's just storing it.
288
00:11:50,080 --> 00:11:50,910
- Why?
289
00:11:50,910 --> 00:11:52,050
- Nothing.
290
00:11:52,050 --> 00:11:53,710
- Do you know
something I don't Ruby?
291
00:11:53,710 --> 00:11:56,330
- Look Jack, you just have
to take my word for this.
292
00:11:56,330 --> 00:11:59,230
I can't explain because
I promised not to but,
293
00:11:59,230 --> 00:12:00,850
it's gonna be okay, honest.
294
00:12:02,030 --> 00:12:03,960
He told you to store it?
295
00:12:03,960 --> 00:12:05,170
- Whoa whoa whoa come on.
296
00:12:05,170 --> 00:12:06,720
You just can't leave
it at that Ruby.
297
00:12:06,720 --> 00:12:08,380
[footsteps approaching]
298
00:12:08,380 --> 00:12:10,000
- Slade, hi.
299
00:12:10,000 --> 00:12:11,520
- Ruby.
300
00:12:11,520 --> 00:12:14,140
Jack, I'm calling a meeting
here later this afternoon.
301
00:12:14,140 --> 00:12:15,490
- Well I'll be there.
302
00:12:15,490 --> 00:12:18,080
[gentle music]
303
00:12:25,360 --> 00:12:26,190
[glass thuds]
304
00:12:26,190 --> 00:12:28,780
[gentle music]
305
00:12:34,440 --> 00:12:35,850
- Anybody home?
306
00:12:35,850 --> 00:12:37,270
- Hi Sammy.
307
00:12:37,270 --> 00:12:41,450
[footsteps approaching]
308
00:12:41,450 --> 00:12:43,170
- Guess who's
birthday it is today?
309
00:12:44,760 --> 00:12:45,760
Mine.
310
00:12:45,760 --> 00:12:47,870
- Wow, why didn't you say?
311
00:12:47,870 --> 00:12:48,900
I woulda done something.
312
00:12:48,900 --> 00:12:49,730
- Ta da.
313
00:12:50,800 --> 00:12:52,280
- Where did you get that?
314
00:12:52,280 --> 00:12:54,150
- I got my contacts.
315
00:12:54,150 --> 00:12:56,010
You want a celebration drink?
316
00:12:56,010 --> 00:12:58,120
- Eh, okay.
317
00:12:58,120 --> 00:12:59,770
Just a little one.
318
00:12:59,770 --> 00:13:01,220
- Yes.
319
00:13:01,220 --> 00:13:02,160
- What is it?
320
00:13:02,160 --> 00:13:03,850
[glasses clinking]
321
00:13:03,850 --> 00:13:05,190
- A favorite of mine.
322
00:13:06,750 --> 00:13:07,920
[cap popping]
323
00:13:07,920 --> 00:13:11,410
[glasses clinking]
[gentle music]
324
00:13:11,410 --> 00:13:13,960
[liquid pouring]
[gentle music]
325
00:13:13,960 --> 00:13:16,070
[gentle music]
[glasses clinking]
326
00:13:16,070 --> 00:13:17,480
- Happy birthday Sammy.
327
00:13:17,480 --> 00:13:20,170
[gentle music]
328
00:13:20,170 --> 00:13:21,000
[coughs]
329
00:13:21,000 --> 00:13:21,930
Yuck.
330
00:13:21,930 --> 00:13:22,800
Ugh.
331
00:13:22,800 --> 00:13:24,010
[glass thuds]
332
00:13:24,010 --> 00:13:24,830
- Great.
333
00:13:27,180 --> 00:13:28,840
[lid popping]
334
00:13:28,840 --> 00:13:31,250
- Sorry Sammy.
335
00:13:31,250 --> 00:13:33,700
A favorite of yours eh?
336
00:13:33,700 --> 00:13:34,640
- Yeah.
337
00:13:34,640 --> 00:13:36,290
A favorite of mine, really.
338
00:13:36,290 --> 00:13:37,400
A mans drink.
339
00:13:37,400 --> 00:13:39,990
[gentle music]
340
00:13:39,990 --> 00:13:40,820
Mm.
341
00:13:44,540 --> 00:13:45,720
[hand slapping]
342
00:13:45,720 --> 00:13:46,580
- Beer.
343
00:13:48,340 --> 00:13:50,170
[cup sliding]
344
00:13:50,170 --> 00:13:53,480
[liquid pouring]
345
00:13:53,480 --> 00:13:55,000
[glass thuds]
346
00:13:55,000 --> 00:13:57,380
- You aint paid for that.
347
00:13:57,380 --> 00:13:58,970
- Put it on my tab.
348
00:13:58,970 --> 00:14:01,040
- You don't have
a tab as of now.
349
00:14:01,040 --> 00:14:04,010
[money rustling]
350
00:14:04,010 --> 00:14:04,910
[money slams]
351
00:14:04,910 --> 00:14:06,190
- Keep the change.
352
00:14:06,190 --> 00:14:07,840
- You're two credits short.
353
00:14:07,840 --> 00:14:09,050
[glass thuds]
354
00:14:09,050 --> 00:14:10,500
- Oh you wanna make
something of it?
355
00:14:10,500 --> 00:14:13,190
- I've got rules Ebony and
payment in full is one of them.
356
00:14:13,190 --> 00:14:14,400
- And I've got rules.
357
00:14:14,400 --> 00:14:16,400
Nobody forces me to do anything.
358
00:14:16,400 --> 00:14:17,850
[hand slams]
359
00:14:17,850 --> 00:14:19,990
- That is from Siva.
360
00:14:19,990 --> 00:14:21,720
You remember her?
361
00:14:21,720 --> 00:14:24,170
She was the girl who
had the misfortune
362
00:14:24,170 --> 00:14:26,000
of being your sister.
363
00:14:26,000 --> 00:14:27,340
- I loved my sister.
364
00:14:27,340 --> 00:14:30,280
- Yeah, so much you wasted her.
365
00:14:30,280 --> 00:14:31,830
- Don't push me too far Lex.
366
00:14:31,830 --> 00:14:32,760
- Or what?
367
00:14:32,760 --> 00:14:33,870
You'll get rid of me too?
368
00:14:35,630 --> 00:14:38,800
You know, I don't
usually trash women,
369
00:14:38,800 --> 00:14:41,740
but for you I'd
make an exception.
370
00:14:41,740 --> 00:14:43,050
- Nobody's trashing anybody.
371
00:14:43,050 --> 00:14:44,530
- Stay out of this Slade.
372
00:14:44,530 --> 00:14:46,050
- I can't do that Lex.
373
00:14:46,050 --> 00:14:49,060
I can't do without either
of you and the push is on.
374
00:14:49,060 --> 00:14:49,920
[fist whacking]
375
00:14:49,920 --> 00:14:50,780
[Lex thuds]
376
00:14:50,780 --> 00:14:52,020
[gentle music]
377
00:14:52,020 --> 00:14:53,160
We need to talk.
378
00:14:53,160 --> 00:14:55,300
[gentle music]
379
00:14:55,300 --> 00:14:58,310
[footsteps receding]
380
00:14:58,310 --> 00:14:59,410
[gentle music]
381
00:14:59,410 --> 00:15:00,580
- Lex?
382
00:15:00,580 --> 00:15:03,660
[footsteps receding]
[gentle music]
383
00:15:03,660 --> 00:15:05,870
[footsteps approaching]
384
00:15:05,870 --> 00:15:07,350
- Anything yet?
385
00:15:08,180 --> 00:15:09,730
- No, nothing.
386
00:15:09,730 --> 00:15:12,460
- You don't suppose?
387
00:15:12,460 --> 00:15:13,740
- What?
388
00:15:13,740 --> 00:15:14,870
- They wouldn't deal with them
389
00:15:14,870 --> 00:15:16,630
and then just announce
it would they?
390
00:15:16,630 --> 00:15:17,840
- Mm mm not Mega.
391
00:15:17,840 --> 00:15:20,160
He'll get as much out
of this as he can.
392
00:15:20,160 --> 00:15:21,990
Whatever he's planned.
393
00:15:21,990 --> 00:15:23,610
- Just hope it's
not the pain game.
394
00:15:23,610 --> 00:15:24,820
[laughs]
395
00:15:24,820 --> 00:15:27,470
[tense music]
[computer chiming]
396
00:15:27,470 --> 00:15:29,230
- Thank you for your patience,
397
00:15:29,230 --> 00:15:32,480
and here to speak to you
is your leader, Mega.
398
00:15:32,480 --> 00:15:34,140
[tense music]
399
00:15:34,140 --> 00:15:35,480
- It's Amber.
400
00:15:35,480 --> 00:15:37,690
Thank God she's alive.
401
00:15:37,690 --> 00:15:38,590
- Friends.
402
00:15:38,590 --> 00:15:39,930
- Scum ball.
403
00:15:39,930 --> 00:15:42,210
- The past week has been
particularly difficult.
404
00:15:42,210 --> 00:15:44,490
The reasons for this
stand behind me now.
405
00:15:44,490 --> 00:15:46,770
Not only did their
misguided actions threaten
406
00:15:46,770 --> 00:15:48,800
the huge benefits
we all enjoy now,
407
00:15:48,800 --> 00:15:51,530
but the threat was to
our whole way of life.
408
00:15:51,530 --> 00:15:52,640
The very core of our
ability to provide
409
00:15:52,640 --> 00:15:54,360
for you in the way that we do.
410
00:15:54,360 --> 00:15:56,640
They deserve the
ultimate punishment.
411
00:15:56,640 --> 00:15:59,190
However, I have decided
that they will live.
412
00:16:00,330 --> 00:16:03,790
But since punishment
is unavoidable,
413
00:16:03,790 --> 00:16:07,890
they will be sentenced
to memory obliteration.
414
00:16:08,790 --> 00:16:09,620
- What?
415
00:16:09,620 --> 00:16:11,930
[tense music]
416
00:16:15,000 --> 00:16:20,010
[birds chirping]
[gentle music]
417
00:16:22,670 --> 00:16:25,220
[Ram sighs]
418
00:16:25,220 --> 00:16:26,980
[liquid pouring]
419
00:16:26,980 --> 00:16:28,120
- Ah, thanks.
420
00:16:28,120 --> 00:16:29,810
- I've been wanting to see you.
421
00:16:29,810 --> 00:16:32,610
- Yeah well I've kind
of had some things
422
00:16:32,610 --> 00:16:34,400
on my mind if you
haven't noticed.
423
00:16:34,400 --> 00:16:36,540
- Does that include
Slade's cure?
424
00:16:36,540 --> 00:16:37,780
- What?
425
00:16:37,780 --> 00:16:39,440
- Is there something
I should know Ram?
426
00:16:39,440 --> 00:16:40,790
Jack was here.
427
00:16:40,790 --> 00:16:41,720
Why didn't you just tell him you
428
00:16:41,720 --> 00:16:43,340
were working on Slade's cure?
429
00:16:43,340 --> 00:16:45,310
- I really don't need
this right now okay?
430
00:16:45,310 --> 00:16:46,350
- Why do I get
the feeling you're
431
00:16:46,350 --> 00:16:48,000
putting Slade on
the back burner?
432
00:16:49,520 --> 00:16:50,800
Ram!
433
00:16:50,800 --> 00:16:52,590
You can't abandon him,
you're his last hope.
434
00:16:54,530 --> 00:16:56,730
- I'm sure that if
you talk to Slade--
435
00:16:56,730 --> 00:16:58,080
- He needs that cure.
436
00:16:58,080 --> 00:17:00,010
- Look, give me strength.
437
00:17:01,150 --> 00:17:03,640
There is no cure.
438
00:17:03,640 --> 00:17:07,020
There never was a cure because
there never was an illness.
439
00:17:07,950 --> 00:17:09,890
- What are you talking about?
440
00:17:09,890 --> 00:17:11,650
- He made it up Ruby.
441
00:17:11,650 --> 00:17:14,340
He had to tell you
something to stop you poking
442
00:17:14,340 --> 00:17:16,650
your nose in where
it wasn't wanted.
443
00:17:16,650 --> 00:17:17,550
- That's not true.
444
00:17:18,890 --> 00:17:19,790
[grunts]
445
00:17:19,790 --> 00:17:22,380
[gentle music]
446
00:17:22,380 --> 00:17:25,690
[footsteps receding]
447
00:17:25,690 --> 00:17:28,150
[wind howling]
448
00:17:28,150 --> 00:17:30,730
[gentle music]
449
00:17:31,870 --> 00:17:32,770
[Sammy thuds]
[bottle clinking]
450
00:17:32,770 --> 00:17:34,910
[gentle music]
451
00:17:34,910 --> 00:17:36,880
[Gel sighs]
452
00:17:36,880 --> 00:17:39,470
[gentle music]
453
00:17:48,720 --> 00:17:50,310
- Sammy, Sammy, Sammy.
454
00:17:51,860 --> 00:17:52,860
Your favorite eh?
455
00:17:52,860 --> 00:17:55,410
[gentle music]
456
00:17:58,560 --> 00:18:03,420
[footsteps receding]
[gentle music]
457
00:18:03,420 --> 00:18:05,180
[dog barking]
458
00:18:05,180 --> 00:18:07,980
[water splashing]
459
00:18:07,980 --> 00:18:09,910
[Slade sighing]
460
00:18:09,910 --> 00:18:10,840
- Proud of yourself?
461
00:18:10,840 --> 00:18:12,500
- Look Ruby, it wasn't my idea.
462
00:18:12,500 --> 00:18:14,230
- You try and tell
that to your baby,
463
00:18:14,230 --> 00:18:15,810
if you ever get to see it.
464
00:18:15,810 --> 00:18:19,580
[tense music]
[gasping]
465
00:18:19,580 --> 00:18:21,130
[groans]
[dog barking]
466
00:18:21,130 --> 00:18:22,510
[wind howling]
467
00:18:22,510 --> 00:18:24,370
- At least let one
of us come with you.
468
00:18:24,370 --> 00:18:25,310
- Me.
469
00:18:25,310 --> 00:18:26,690
I'm the one who caused all this.
470
00:18:26,690 --> 00:18:28,170
- Out of the question.
471
00:18:28,170 --> 00:18:29,480
- Well how are you gonna
get out of the sage zone?
472
00:18:29,480 --> 00:18:31,380
- Not to mention
across the bad lands?
473
00:18:32,590 --> 00:18:34,110
- Look, who out of the four
474
00:18:34,110 --> 00:18:36,560
of us knows best what to
look out for in the city?
475
00:18:36,560 --> 00:18:37,770
- But--
476
00:18:37,770 --> 00:18:39,180
- I got people I know,
favors I call in.
477
00:18:39,180 --> 00:18:40,390
I'll be alright.
478
00:18:41,250 --> 00:18:43,880
Let's face it, we need help.
479
00:18:43,880 --> 00:18:45,360
The only way we're
gonna get Jay and Amber
480
00:18:45,360 --> 00:18:48,050
out of there is if we get
word to the guys in Liberty.
481
00:18:48,980 --> 00:18:50,750
[sighs]
482
00:18:50,750 --> 00:18:52,020
Besides [throat clearing],
483
00:18:53,130 --> 00:18:55,160
I got a lot of making up to do.
484
00:18:55,160 --> 00:18:57,750
[gentle music]
485
00:19:02,790 --> 00:19:03,760
- Be careful.
486
00:19:03,760 --> 00:19:06,110
And if you see anything of Jack.
487
00:19:06,110 --> 00:19:08,140
[gentle music]
488
00:19:08,140 --> 00:19:09,110
- Hey?
489
00:19:09,110 --> 00:19:11,280
[gentle music]
490
00:19:11,280 --> 00:19:12,150
Take care.
491
00:19:12,150 --> 00:19:14,010
[gentle music]
492
00:19:14,010 --> 00:19:15,220
- Look after each other.
493
00:19:15,220 --> 00:19:17,810
[gentle music]
494
00:19:26,230 --> 00:19:27,470
- Sammy?
495
00:19:27,470 --> 00:19:30,680
[footsteps shuffling]
496
00:19:31,580 --> 00:19:32,410
- Ugh, he's drunk.
497
00:19:32,410 --> 00:19:33,240
That's all we need.
498
00:19:33,240 --> 00:19:34,440
- Sammy?
499
00:19:34,440 --> 00:19:35,860
Sammy wake up.
500
00:19:35,860 --> 00:19:37,620
I think he's more than drunk.
501
00:19:37,620 --> 00:19:38,930
Show me the bottle.
502
00:19:39,900 --> 00:19:40,730
Oh my God.
503
00:19:40,730 --> 00:19:42,280
- What's going on?
504
00:19:42,280 --> 00:19:43,970
- Do you know about this?
505
00:19:43,970 --> 00:19:46,250
- Did he drink all
of this bottle?
506
00:19:47,150 --> 00:19:48,910
Gel, I need to know.
507
00:19:48,910 --> 00:19:49,740
- Yes.
508
00:19:50,840 --> 00:19:52,430
Yes I suppose he must have.
509
00:19:52,430 --> 00:19:53,810
- And you let him?
510
00:19:53,810 --> 00:19:54,740
Gel don't you think
we have enough
511
00:19:54,740 --> 00:19:56,090
to worry about without this?
512
00:19:56,090 --> 00:19:57,540
- I thought he'd sleep it off.
513
00:19:57,540 --> 00:19:59,920
- He'll be lucky if he wakes up.
514
00:19:59,920 --> 00:20:01,300
[tense music]
515
00:20:01,300 --> 00:20:04,340
I think he might have
poisoned his system.
516
00:20:04,340 --> 00:20:06,860
[tense music]
517
00:20:08,960 --> 00:20:10,690
[Jay sighs]
518
00:20:10,690 --> 00:20:12,760
- Let's try and be patient eh?
519
00:20:12,760 --> 00:20:14,210
Give them time.
520
00:20:14,210 --> 00:20:16,690
There's only one way we're
gonna make it out of this mess,
521
00:20:16,690 --> 00:20:18,870
and that's to take it
one step at a time.
522
00:20:18,870 --> 00:20:21,460
[gentle music]
523
00:20:25,630 --> 00:20:30,640
[liquid pouring]
[gentle music]
524
00:20:31,470 --> 00:20:32,950
[sighs]
525
00:20:32,950 --> 00:20:33,990
- We got to get the salted
water to his stomach.
526
00:20:33,990 --> 00:20:35,160
- But won't that make him sick?
527
00:20:35,160 --> 00:20:38,230
[gentle music]
528
00:20:38,230 --> 00:20:39,090
[Trudy sighs]
529
00:20:39,090 --> 00:20:40,540
[gentle music]
530
00:20:40,540 --> 00:20:42,550
- He only did it to impress me.
531
00:20:42,550 --> 00:20:44,170
I shouldn't have
called him a kid.
532
00:20:44,170 --> 00:20:45,830
I shoulda taken
the bottle off him.
533
00:20:45,830 --> 00:20:48,380
[gentle music]
534
00:20:53,070 --> 00:20:53,900
[sighs]
535
00:20:53,900 --> 00:20:56,280
[gentle music]
536
00:20:56,280 --> 00:20:57,840
[vomit splashing]
[Gel squealing]
537
00:20:57,840 --> 00:20:59,870
[vomit splashing]
538
00:20:59,870 --> 00:21:01,700
[Gel groans]
539
00:21:01,700 --> 00:21:03,080
- Well done Sal [laughs].
540
00:21:03,080 --> 00:21:04,570
- [Gel] Ew.
541
00:21:04,570 --> 00:21:06,980
[Gel groans]
542
00:21:09,230 --> 00:21:11,270
- Where do you suppose he
got the stuff from anyway?
543
00:21:11,270 --> 00:21:12,540
- [Gel] Ew!
544
00:21:12,540 --> 00:21:13,370
Ew!
545
00:21:15,340 --> 00:21:16,820
[chattering]
546
00:21:16,820 --> 00:21:19,830
- Just so we get up to speed
on how things are going.
547
00:21:19,830 --> 00:21:21,310
We know Jay and Amber are doing
548
00:21:21,310 --> 00:21:23,860
their best to soften up Mega
and cause some disruption.
549
00:21:24,830 --> 00:21:25,930
- I'm gonna join them.
550
00:21:27,320 --> 00:21:29,630
Well I'm not doin'
anything here am I?
551
00:21:29,630 --> 00:21:31,290
- We all expect to
move on Mega just
552
00:21:31,290 --> 00:21:33,940
as soon as Ram completes
on the cool program.
553
00:21:33,940 --> 00:21:35,190
Ram?
554
00:21:35,190 --> 00:21:37,150
- Well, dragging me
away for meetings
555
00:21:37,150 --> 00:21:39,640
all the time aint gonna
get the job done Slade.
556
00:21:39,640 --> 00:21:43,330
- Oh well, let me apologize
on behalf of everybody.
557
00:21:43,330 --> 00:21:45,820
What we wanna know is how
long before we can move?
558
00:21:45,820 --> 00:21:47,990
- Well, I mean if
you think you can
559
00:21:47,990 --> 00:21:51,030
get the job done faster
honey then go ahead a try.
560
00:21:51,030 --> 00:21:52,000
- How long?
561
00:21:52,000 --> 00:21:54,170
- It's impossible to say.
562
00:21:54,170 --> 00:21:55,000
- A week?
563
00:21:55,000 --> 00:21:55,830
Two days?
564
00:21:55,830 --> 00:21:57,070
Two weeks?
565
00:21:57,070 --> 00:21:59,690
- There are 24 hours
in a day Ebony.
566
00:21:59,690 --> 00:22:02,590
If you think that you can find
another couple then [smirks],
567
00:22:03,800 --> 00:22:05,040
[groans]
568
00:22:05,040 --> 00:22:07,110
I think we'd kind
of like to see them.
569
00:22:07,110 --> 00:22:09,670
[gentle music]
570
00:22:11,150 --> 00:22:13,400
[metal clanging]
571
00:22:13,400 --> 00:22:16,330
[glasses clinking]
572
00:22:20,750 --> 00:22:22,850
[cap unscrewing]
573
00:22:22,850 --> 00:22:25,240
[liquid pouring]
574
00:22:25,240 --> 00:22:27,170
- Maybe Ebony here
could tell us what
575
00:22:27,170 --> 00:22:30,340
she's gonna do in regard to
organizing the main attack.
576
00:22:30,340 --> 00:22:34,420
For example what weapons
we will have available,
577
00:22:34,420 --> 00:22:37,630
apart from the one
that we all saw her use
578
00:22:37,630 --> 00:22:40,320
the day that Java and Siva died.
579
00:22:40,320 --> 00:22:43,120
- Hey let's keep the
talk relevant yeah?
580
00:22:43,120 --> 00:22:44,250
- Sure.
581
00:22:45,640 --> 00:22:48,260
- Is this all we're gonna
do for the next hour?
582
00:22:48,260 --> 00:22:49,670
Score points?
583
00:22:49,670 --> 00:22:51,780
So far what have we
learned for certain?
584
00:22:51,780 --> 00:22:53,400
Ram is behind schedule.
585
00:22:53,400 --> 00:22:54,370
Great.
586
00:22:54,370 --> 00:22:55,920
- Ram's right on one thing.
587
00:22:55,920 --> 00:22:58,410
It would be kinda cool if we
could just get on with it.
588
00:22:58,410 --> 00:22:59,370
- Yeah.
589
00:22:59,370 --> 00:23:02,380
- So, with your permission--
590
00:23:02,380 --> 00:23:03,890
- Sit down.
591
00:23:03,890 --> 00:23:05,550
We've got more to discuss Ram.
592
00:23:07,550 --> 00:23:08,490
[chair rattling]
593
00:23:08,490 --> 00:23:09,380
- I have heard enough of this.
594
00:23:09,380 --> 00:23:10,660
I'm moving out.
595
00:23:10,660 --> 00:23:12,900
[gentle music]
596
00:23:12,900 --> 00:23:14,630
May.
597
00:23:14,630 --> 00:23:15,800
- We need help.
598
00:23:15,800 --> 00:23:16,840
- What happened?
599
00:23:16,840 --> 00:23:18,360
- Jay and Amber.
600
00:23:18,360 --> 00:23:21,020
Mega has them and I think
he plans to erase them.
601
00:23:21,020 --> 00:23:21,950
- What do you mean?
602
00:23:21,950 --> 00:23:23,540
- Their minds Jack.
603
00:23:23,540 --> 00:23:26,050
[tense music]
604
00:23:30,160 --> 00:23:31,510
[gentle theme music]
605
00:23:31,510 --> 00:23:35,340
♪ You listen to the wind blow
606
00:23:35,340 --> 00:23:38,900
♪ Look inside what
doesn't show ♪
607
00:23:38,900 --> 00:23:43,180
♪ Time passing so very slow
608
00:23:43,180 --> 00:23:47,420
♪ I see
609
00:23:47,420 --> 00:23:51,150
♪ Don't want to
cross the skies ♪
610
00:23:51,150 --> 00:23:56,190
♪ Children asking why
611
00:23:56,190 --> 00:24:01,090
♪ Is there hope above for me?
612
00:24:02,680 --> 00:24:07,680
♪ Where is all the love?
613
00:24:10,480 --> 00:24:14,410
♪ Light up the light let it be
614
00:24:17,380 --> 00:24:19,970
[tribal music]
615
00:24:31,780 --> 00:24:35,230
♪ The dawn of a new day
616
00:24:35,230 --> 00:24:39,160
♪ And try to support
new friends ♪
617
00:24:39,160 --> 00:24:44,170
♪ For what we'll say
what do they say? ♪
618
00:24:45,340 --> 00:24:48,270
♪ The fate of the
tribe is you're life ♪
619
00:24:48,270 --> 00:24:52,040
♪ The fate of the
tribe is your life ♪
620
00:24:52,040 --> 00:24:54,700
[gentle music]
40296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.