All language subtitles for The Tribe - S05E46 - Episode 46 (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:03,550 [gentle theme music] 2 00:00:05,620 --> 00:00:08,000 ♪ Look into the future 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,590 ♪ What do you see? 4 00:00:11,590 --> 00:00:13,660 ♪ I really need to know now 5 00:00:13,660 --> 00:00:16,770 ♪ Is there a place for me? 6 00:00:16,770 --> 00:00:19,120 ♪ If we're gonna survive 7 00:00:19,120 --> 00:00:22,810 ♪ The dream must stay alive 8 00:00:22,810 --> 00:00:24,570 - Authorities are appealing for calm 9 00:00:24,570 --> 00:00:27,400 throughout the evacuation process. 10 00:00:28,820 --> 00:00:31,410 [gentle music] 11 00:00:36,720 --> 00:00:37,960 - Salene? 12 00:00:37,960 --> 00:00:38,760 Salene? 13 00:00:40,000 --> 00:00:40,970 Ellie? 14 00:00:40,970 --> 00:00:41,800 Quick. 15 00:00:41,800 --> 00:00:43,830 Come and see, Citynet. 16 00:00:43,830 --> 00:00:47,800 [footsteps approaching] 17 00:00:47,800 --> 00:00:49,460 - It's Jay, he's about to speak. 18 00:00:50,420 --> 00:00:51,360 - Jay? 19 00:00:51,360 --> 00:00:52,320 - Uh oh. 20 00:00:52,320 --> 00:00:53,500 - Wait, it could be good. 21 00:00:53,500 --> 00:00:54,530 He mighta made a breakthrough and 22 00:00:54,530 --> 00:00:56,050 we don't know what's gone on. 23 00:00:56,050 --> 00:00:57,500 - What are you saying? 24 00:00:57,500 --> 00:00:58,470 That him and Amber might've pulled something off? 25 00:00:58,470 --> 00:01:00,020 - Gel what exactly did you see? 26 00:01:00,020 --> 00:01:01,260 - Just the announcer. 27 00:01:01,260 --> 00:01:03,960 She said, stand by for announcement from Jay. 28 00:01:03,960 --> 00:01:06,510 - Do you reckon they've got control over the Net? 29 00:01:06,510 --> 00:01:07,790 - The peoples enemy. 30 00:01:09,690 --> 00:01:10,720 [Salene sighs] 31 00:01:10,720 --> 00:01:13,070 [Ellie groans] 32 00:01:13,070 --> 00:01:14,900 - It's well known that this man has 33 00:01:14,900 --> 00:01:18,040 for some time now been an enemy of the people, 34 00:01:18,040 --> 00:01:20,630 a force for darkness working against 35 00:01:20,630 --> 00:01:23,080 the interests of the population. 36 00:01:23,080 --> 00:01:24,910 Well, today we're here to tell you 37 00:01:24,910 --> 00:01:28,740 that Jay has at last seen the error of his ways. 38 00:01:28,740 --> 00:01:30,190 But don't take our word for it. 39 00:01:30,190 --> 00:01:33,740 Let Jay tell you about that himself. 40 00:01:33,740 --> 00:01:35,500 [gentle music] 41 00:01:35,500 --> 00:01:37,130 - I presume that once he's finished 42 00:01:37,130 --> 00:01:39,680 you'd like me to accommodate him? 43 00:01:40,890 --> 00:01:42,790 - [Announcer] In your own time Jay. 44 00:01:42,790 --> 00:01:44,310 - That would be a waste. 45 00:01:44,310 --> 00:01:45,130 - Sir? 46 00:01:46,380 --> 00:01:49,240 - To trap a nest of rats you need a little bait. 47 00:01:49,240 --> 00:01:51,800 [gentle music] 48 00:01:53,180 --> 00:01:54,900 - [Slade] Ruby's pregnant. 49 00:01:54,900 --> 00:01:58,220 - Wow and how did that come about? 50 00:01:58,220 --> 00:02:01,250 - Well actually it goes way back to your big mouth. 51 00:02:01,250 --> 00:02:03,120 Slade's real ill. 52 00:02:03,120 --> 00:02:05,880 I'm working on a cure for him [scoffs]. 53 00:02:05,880 --> 00:02:07,400 - What you mean you still got her believing that? 54 00:02:07,400 --> 00:02:09,850 - Well I was waiting for the right time to say something. 55 00:02:09,850 --> 00:02:11,130 - And now she thinks that she's 56 00:02:11,130 --> 00:02:12,920 providing you a son and heir. 57 00:02:14,780 --> 00:02:16,200 Hm. 58 00:02:16,200 --> 00:02:17,860 I find that very touching. 59 00:02:17,860 --> 00:02:19,930 - Yeah, I guessed you would. 60 00:02:19,930 --> 00:02:21,960 [glasses clinking] 61 00:02:21,960 --> 00:02:24,860 Any ideas on how I tell her how things really are? 62 00:02:24,860 --> 00:02:26,180 - Yeah. 63 00:02:26,180 --> 00:02:27,970 Just do it. 64 00:02:29,140 --> 00:02:32,010 You need to be firing on all cylinders here man. 65 00:02:32,980 --> 00:02:34,490 For all our sakes. 66 00:02:34,490 --> 00:02:37,670 [gentle music] [wind howling] 67 00:02:37,670 --> 00:02:42,160 - I confess that Amber and I have 68 00:02:42,160 --> 00:02:45,470 been leading the rebellion against Mega. 69 00:02:45,470 --> 00:02:48,820 [gentle music] 70 00:02:48,820 --> 00:02:53,750 And we apologize for any suffering 71 00:02:53,750 --> 00:02:57,930 caused by our opposition to Mega's 72 00:02:57,930 --> 00:03:01,140 excellent plans for a peaceful city. 73 00:03:01,140 --> 00:03:03,700 [gentle music] 74 00:03:06,390 --> 00:03:08,390 - And there you have it but watch 75 00:03:08,390 --> 00:03:10,700 this space for more on this. 76 00:03:10,700 --> 00:03:12,500 [chiming music] 77 00:03:12,500 --> 00:03:14,740 - What could he have done to make Jay say that? 78 00:03:14,740 --> 00:03:15,950 - Torture. 79 00:03:15,950 --> 00:03:17,190 - More than torture. 80 00:03:17,190 --> 00:03:19,190 If I know Jay he's protecting someone. 81 00:03:19,190 --> 00:03:20,570 - Amber? 82 00:03:20,570 --> 00:03:21,510 - Maybe. 83 00:03:21,510 --> 00:03:23,130 - Well they didn't show her. 84 00:03:23,130 --> 00:03:24,300 It doesn't look good to me. 85 00:03:24,300 --> 00:03:25,750 [Salene sighs] 86 00:03:25,750 --> 00:03:27,750 - Now that Mega's got their confessions, 87 00:03:27,750 --> 00:03:29,620 what do you think he's gonna do to them? 88 00:03:29,620 --> 00:03:31,860 - We're not gonna try and rescue them are we? 89 00:03:32,690 --> 00:03:34,490 Not by ourselves. 90 00:03:34,490 --> 00:03:35,730 Without men? 91 00:03:35,730 --> 00:03:36,970 [all sighing] 92 00:03:36,970 --> 00:03:38,040 - I'll give it a try. 93 00:03:39,700 --> 00:03:41,630 - I said men Sammy. 94 00:03:41,630 --> 00:03:44,220 [gentle music] 95 00:03:49,330 --> 00:03:50,190 - Hey. 96 00:03:51,330 --> 00:03:52,190 Jay. 97 00:03:53,610 --> 00:03:54,570 Are you okay? 98 00:03:54,570 --> 00:03:57,200 - I'm fine, I'm fine. 99 00:03:57,200 --> 00:03:58,230 [Jay sighs] 100 00:03:58,230 --> 00:03:59,960 - Any idea what's going on here? 101 00:03:59,960 --> 00:04:03,170 - They're trying to use us for propaganda. 102 00:04:03,170 --> 00:04:06,000 - Well, they can try but that doesn't mean 103 00:04:06,000 --> 00:04:08,170 we have to go along with it. 104 00:04:08,170 --> 00:04:10,250 - We might not have a choice Amber. 105 00:04:10,250 --> 00:04:12,830 [gentle music] 106 00:04:12,830 --> 00:04:13,700 [knocking] 107 00:04:13,700 --> 00:04:16,290 [gentle music] 108 00:04:19,430 --> 00:04:20,500 - You asked to see me? 109 00:04:20,500 --> 00:04:21,670 - Yeah, thank you for coming. 110 00:04:21,670 --> 00:04:23,810 I hope I'm not disturbing you at all. 111 00:04:23,810 --> 00:04:24,640 I just-- 112 00:04:24,640 --> 00:04:26,190 - Not at all. 113 00:04:26,190 --> 00:04:27,610 I'm sorry that the guard took you to the tunnels by mistake. 114 00:04:27,610 --> 00:04:29,400 He has been disciplined. 115 00:04:29,400 --> 00:04:30,640 - That's okay. 116 00:04:30,640 --> 00:04:33,270 It was a bit scary but um, no problem [laughs]. 117 00:04:33,270 --> 00:04:34,130 Have a seat. 118 00:04:38,310 --> 00:04:40,930 [door closing] 119 00:04:43,350 --> 00:04:47,560 Mega, what I really wanted to say was thank you. 120 00:04:47,560 --> 00:04:49,150 - For? 121 00:04:49,150 --> 00:04:51,730 - For being so kind to me these past few days. 122 00:04:52,940 --> 00:04:54,980 It made me think that when all this is over, 123 00:04:55,840 --> 00:04:58,430 you might not, well, 124 00:04:58,430 --> 00:05:01,090 bare as much bad feeling as some may think. 125 00:05:04,200 --> 00:05:06,780 Look, what I'm trying to say is I think you're 126 00:05:06,780 --> 00:05:09,300 a little misunderstood by some people, 127 00:05:09,300 --> 00:05:11,480 and so I'm prepared to vouch for you on that count, 128 00:05:11,480 --> 00:05:13,270 if you want me to. 129 00:05:13,270 --> 00:05:15,690 [laughs] 130 00:05:15,690 --> 00:05:17,860 Oh, I'm, I'm sorry did I say... 131 00:05:19,210 --> 00:05:20,250 - Guard? 132 00:05:20,250 --> 00:05:22,830 [gentle music] 133 00:05:23,970 --> 00:05:26,560 Show this young lady out would you? 134 00:05:26,560 --> 00:05:28,810 [gentle music] 135 00:05:28,810 --> 00:05:29,700 - What? 136 00:05:30,880 --> 00:05:33,120 - You're free to go whenever you wish. 137 00:05:33,120 --> 00:05:35,430 My thanks for being so useful. 138 00:05:35,430 --> 00:05:37,950 [tense music] 139 00:05:40,510 --> 00:05:41,750 - I was thinking about Jay and Amber. 140 00:05:41,750 --> 00:05:44,240 It might come down to us having to, 141 00:05:44,240 --> 00:05:45,890 what? 142 00:05:45,890 --> 00:05:47,450 [glass clinking] 143 00:05:47,450 --> 00:05:48,790 [gentle music] 144 00:05:48,790 --> 00:05:51,040 You have no right. 145 00:05:51,040 --> 00:05:53,690 [glass clinking] 146 00:05:53,690 --> 00:05:56,280 [gentle music] 147 00:05:59,350 --> 00:06:00,870 - You tricked me. 148 00:06:00,870 --> 00:06:03,980 You let me believe I could confide in you. 149 00:06:03,980 --> 00:06:05,810 You confided in me. 150 00:06:05,810 --> 00:06:07,400 Why did you do that? 151 00:06:07,400 --> 00:06:09,610 - You really thought your trivial emotion 152 00:06:09,610 --> 00:06:12,190 driven problems could interest me? 153 00:06:12,190 --> 00:06:14,960 - But why pretend that you were offering me friendship? 154 00:06:14,960 --> 00:06:16,470 - Friendship? 155 00:06:16,470 --> 00:06:19,680 - All I wanted was your compliant mind Trudy. 156 00:06:19,680 --> 00:06:22,380 Somewhere I could probe around for the information I needed. 157 00:06:22,380 --> 00:06:23,900 - What information? 158 00:06:24,830 --> 00:06:26,040 - Amber with Jay. 159 00:06:26,040 --> 00:06:27,590 [gentle music] 160 00:06:27,590 --> 00:06:28,520 - What? 161 00:06:28,520 --> 00:06:30,490 - It was easy after that. 162 00:06:30,490 --> 00:06:31,560 [gentle music] 163 00:06:31,560 --> 00:06:32,490 [Trudy sighs] 164 00:06:32,490 --> 00:06:33,630 - You [sighs], you pig. 165 00:06:35,700 --> 00:06:37,500 [gentle music] 166 00:06:37,500 --> 00:06:38,390 Get off me. 167 00:06:38,390 --> 00:06:40,980 [gentle music] 168 00:06:42,190 --> 00:06:45,230 - What you're doing is so futile Salene. 169 00:06:45,230 --> 00:06:47,820 Okay I can understand why you were doing it before, 170 00:06:47,820 --> 00:06:49,510 it was a comfort but now? 171 00:06:49,510 --> 00:06:52,820 Sal, I'm here. 172 00:06:52,820 --> 00:06:55,310 You've got me to talk to. 173 00:06:55,310 --> 00:06:56,960 - It doesn't work like that. 174 00:06:56,960 --> 00:06:59,590 - Oh then tell me how it does work and let me help. 175 00:06:59,590 --> 00:07:01,660 - I am okay, really. 176 00:07:01,660 --> 00:07:04,700 - Are you asking me to ignore what I found here? 177 00:07:07,250 --> 00:07:08,660 - I don't know. 178 00:07:08,660 --> 00:07:13,220 - Because if you really really want me to then I will. 179 00:07:13,220 --> 00:07:15,910 But if I do, how long will it be 180 00:07:15,910 --> 00:07:17,470 before things get out of hand? 181 00:07:18,470 --> 00:07:20,090 Before we become strangers? 182 00:07:20,090 --> 00:07:22,610 Before this lot becomes the only friend you've got. 183 00:07:23,920 --> 00:07:26,230 Let me help you to help yourself. 184 00:07:30,510 --> 00:07:31,380 - Okay. 185 00:07:32,410 --> 00:07:35,000 [gentle music] 186 00:07:36,690 --> 00:07:37,900 - It's gonna be alright. 187 00:07:37,900 --> 00:07:40,460 [gentle music] 188 00:07:42,220 --> 00:07:43,490 [keyboard key clacking] 189 00:07:43,490 --> 00:07:46,120 [computer beeping] 190 00:07:46,120 --> 00:07:47,290 - That's crazy. 191 00:07:47,290 --> 00:07:48,260 [gentle music] 192 00:07:48,260 --> 00:07:49,080 [Jack exhales] 193 00:07:49,080 --> 00:07:50,360 Hey Ram? 194 00:07:50,360 --> 00:07:52,610 This is saying here it's completely inconsistent. 195 00:07:52,610 --> 00:07:54,680 - Yeah just work around it. 196 00:07:54,680 --> 00:07:55,610 Work around it? 197 00:07:55,610 --> 00:07:56,540 What sort of advice is that? 198 00:07:56,540 --> 00:07:57,710 I mean what is this stuff? 199 00:07:57,710 --> 00:08:00,030 It looks anatomical, cerebral even. 200 00:08:00,030 --> 00:08:01,650 - Look don't worry, it's just stuff 201 00:08:01,650 --> 00:08:03,510 from another program alright? 202 00:08:03,510 --> 00:08:05,480 Just store it. 203 00:08:05,480 --> 00:08:06,550 - Store it where? 204 00:08:06,550 --> 00:08:08,720 - For crying out loud Jack. 205 00:08:10,860 --> 00:08:11,690 Here. 206 00:08:11,690 --> 00:08:13,180 [keyboard keys clacking] 207 00:08:13,180 --> 00:08:14,110 [computer beeping] 208 00:08:14,110 --> 00:08:16,040 Now, can we get on with this? 209 00:08:16,040 --> 00:08:17,490 - Okay. 210 00:08:17,490 --> 00:08:19,150 If you want. 211 00:08:19,150 --> 00:08:22,570 [keyboard keys clacking] 212 00:08:22,570 --> 00:08:25,710 [bottles thudding] 213 00:08:25,710 --> 00:08:26,640 - Would you like a hand? 214 00:08:26,640 --> 00:08:27,740 - No, I gotta do this on my own. 215 00:08:27,740 --> 00:08:28,990 Thanks. 216 00:08:28,990 --> 00:08:30,820 [glass clinking] [plastic rustling] 217 00:08:30,820 --> 00:08:35,820 [gentle music] [glass clinking] 218 00:08:36,720 --> 00:08:38,720 [sighs] 219 00:08:40,100 --> 00:08:45,110 [gentle music] [glass clinking] 220 00:08:58,220 --> 00:09:00,740 [Trudy crying] 221 00:09:00,740 --> 00:09:03,050 - Well, if you ask me there's 222 00:09:03,050 --> 00:09:05,400 no point crying over spilled milk. 223 00:09:05,400 --> 00:09:08,030 What's done is done at the end of the day. 224 00:09:08,030 --> 00:09:09,680 There's no use closing the stable after 225 00:09:09,680 --> 00:09:12,100 the horse has already bolt-- - Gel, 226 00:09:12,100 --> 00:09:14,310 please will you shut up? 227 00:09:14,310 --> 00:09:16,650 Just shut up. 228 00:09:16,650 --> 00:09:18,240 - Sorry I spoke. 229 00:09:18,240 --> 00:09:20,520 - You don't know anything about how I feel. 230 00:09:20,520 --> 00:09:22,700 You don't know anything at all. 231 00:09:24,110 --> 00:09:24,940 - [Ellie] Trudy. 232 00:09:24,940 --> 00:09:26,080 - [May] Trudy. 233 00:09:26,080 --> 00:09:26,910 [Trudy sobs] 234 00:09:26,910 --> 00:09:27,730 - What's happened? 235 00:09:27,730 --> 00:09:28,980 Where have you been? 236 00:09:28,980 --> 00:09:30,740 Gel, why didn't you tell us she was back? 237 00:09:30,740 --> 00:09:31,670 - Thought you knew. 238 00:09:31,670 --> 00:09:33,400 - Have you heard about Jay? 239 00:09:33,400 --> 00:09:34,780 [crying] 240 00:09:34,780 --> 00:09:36,050 - What happened? 241 00:09:36,050 --> 00:09:39,400 - Oh God, why am I so stupid [sobs]? 242 00:09:39,400 --> 00:09:40,330 It was me. 243 00:09:40,330 --> 00:09:42,990 I'm the one who's responsible. 244 00:09:42,990 --> 00:09:44,200 - What for? 245 00:09:44,200 --> 00:09:46,820 - For Jay and Amber getting caught. 246 00:09:46,820 --> 00:09:51,830 Mega used me and I believed him. 247 00:09:52,900 --> 00:09:54,800 I believed everything he said to me. 248 00:09:54,800 --> 00:09:57,800 - Is there nothing that jerk won't do? 249 00:09:57,800 --> 00:09:59,560 - Trudy, listen to me. 250 00:10:00,870 --> 00:10:03,290 Nobody is blaming you. 251 00:10:03,290 --> 00:10:05,120 He did it to me as well remember? 252 00:10:06,290 --> 00:10:08,460 He knows how to manipulate people. 253 00:10:09,810 --> 00:10:13,400 - I'm just so sick of doing what I think is right, 254 00:10:13,400 --> 00:10:16,400 and then finding out that it is all wrong [sobs]. 255 00:10:18,100 --> 00:10:19,030 Not any more. 256 00:10:20,440 --> 00:10:23,890 From now on I trust no one outside of this tribe. 257 00:10:23,890 --> 00:10:25,650 [sobs] 258 00:10:25,650 --> 00:10:26,970 [Trudy sniffs] 259 00:10:26,970 --> 00:10:28,480 [door slams] 260 00:10:28,480 --> 00:10:31,250 - I just feel so helpless stuck in here doing nothing. 261 00:10:32,660 --> 00:10:36,350 - For the time being Morants might be coming up with a plan. 262 00:10:37,460 --> 00:10:38,460 [Amber sighs] 263 00:10:38,460 --> 00:10:40,670 [gentle music] 264 00:10:40,670 --> 00:10:43,530 [liquid splashing] 265 00:10:43,530 --> 00:10:46,090 [gentle music] 266 00:10:47,260 --> 00:10:50,130 [liquid splashing] 267 00:10:51,270 --> 00:10:54,200 [gentle music] 268 00:10:54,200 --> 00:10:56,240 [glasses clinking] 269 00:10:56,240 --> 00:10:59,830 [bags rustling] [glasses clinking] 270 00:10:59,830 --> 00:11:04,730 [tribal music] [glass clinking] 271 00:11:08,320 --> 00:11:10,910 [tribal music] 272 00:11:15,910 --> 00:11:17,090 - Got everything you need? 273 00:11:17,090 --> 00:11:18,740 - Yeah, thanks. 274 00:11:18,740 --> 00:11:21,330 - Everything okay with you? 275 00:11:23,710 --> 00:11:27,160 - It's Ram, I think he's keeping something from me. 276 00:11:27,160 --> 00:11:28,920 - Sounds like Ram. 277 00:11:28,920 --> 00:11:30,750 - It's just if I don't know his whole program 278 00:11:30,750 --> 00:11:33,480 how can he expect me to be of any help? 279 00:11:33,480 --> 00:11:35,550 - Keeping things form you. 280 00:11:35,550 --> 00:11:36,790 What kinda things? 281 00:11:36,790 --> 00:11:37,830 - That's just it. 282 00:11:37,830 --> 00:11:39,690 He won't say. 283 00:11:39,690 --> 00:11:42,970 Something to do with the brain function or something. 284 00:11:42,970 --> 00:11:45,700 But hey, what would I know? 285 00:11:45,700 --> 00:11:47,050 - What's he gonna do with it? 286 00:11:47,050 --> 00:11:47,870 - Nothing. 287 00:11:47,870 --> 00:11:48,700 He's just storing it. 288 00:11:50,080 --> 00:11:50,910 - Why? 289 00:11:50,910 --> 00:11:52,050 - Nothing. 290 00:11:52,050 --> 00:11:53,710 - Do you know something I don't Ruby? 291 00:11:53,710 --> 00:11:56,330 - Look Jack, you just have to take my word for this. 292 00:11:56,330 --> 00:11:59,230 I can't explain because I promised not to but, 293 00:11:59,230 --> 00:12:00,850 it's gonna be okay, honest. 294 00:12:02,030 --> 00:12:03,960 He told you to store it? 295 00:12:03,960 --> 00:12:05,170 - Whoa whoa whoa come on. 296 00:12:05,170 --> 00:12:06,720 You just can't leave it at that Ruby. 297 00:12:06,720 --> 00:12:08,380 [footsteps approaching] 298 00:12:08,380 --> 00:12:10,000 - Slade, hi. 299 00:12:10,000 --> 00:12:11,520 - Ruby. 300 00:12:11,520 --> 00:12:14,140 Jack, I'm calling a meeting here later this afternoon. 301 00:12:14,140 --> 00:12:15,490 - Well I'll be there. 302 00:12:15,490 --> 00:12:18,080 [gentle music] 303 00:12:25,360 --> 00:12:26,190 [glass thuds] 304 00:12:26,190 --> 00:12:28,780 [gentle music] 305 00:12:34,440 --> 00:12:35,850 - Anybody home? 306 00:12:35,850 --> 00:12:37,270 - Hi Sammy. 307 00:12:37,270 --> 00:12:41,450 [footsteps approaching] 308 00:12:41,450 --> 00:12:43,170 - Guess who's birthday it is today? 309 00:12:44,760 --> 00:12:45,760 Mine. 310 00:12:45,760 --> 00:12:47,870 - Wow, why didn't you say? 311 00:12:47,870 --> 00:12:48,900 I woulda done something. 312 00:12:48,900 --> 00:12:49,730 - Ta da. 313 00:12:50,800 --> 00:12:52,280 - Where did you get that? 314 00:12:52,280 --> 00:12:54,150 - I got my contacts. 315 00:12:54,150 --> 00:12:56,010 You want a celebration drink? 316 00:12:56,010 --> 00:12:58,120 - Eh, okay. 317 00:12:58,120 --> 00:12:59,770 Just a little one. 318 00:12:59,770 --> 00:13:01,220 - Yes. 319 00:13:01,220 --> 00:13:02,160 - What is it? 320 00:13:02,160 --> 00:13:03,850 [glasses clinking] 321 00:13:03,850 --> 00:13:05,190 - A favorite of mine. 322 00:13:06,750 --> 00:13:07,920 [cap popping] 323 00:13:07,920 --> 00:13:11,410 [glasses clinking] [gentle music] 324 00:13:11,410 --> 00:13:13,960 [liquid pouring] [gentle music] 325 00:13:13,960 --> 00:13:16,070 [gentle music] [glasses clinking] 326 00:13:16,070 --> 00:13:17,480 - Happy birthday Sammy. 327 00:13:17,480 --> 00:13:20,170 [gentle music] 328 00:13:20,170 --> 00:13:21,000 [coughs] 329 00:13:21,000 --> 00:13:21,930 Yuck. 330 00:13:21,930 --> 00:13:22,800 Ugh. 331 00:13:22,800 --> 00:13:24,010 [glass thuds] 332 00:13:24,010 --> 00:13:24,830 - Great. 333 00:13:27,180 --> 00:13:28,840 [lid popping] 334 00:13:28,840 --> 00:13:31,250 - Sorry Sammy. 335 00:13:31,250 --> 00:13:33,700 A favorite of yours eh? 336 00:13:33,700 --> 00:13:34,640 - Yeah. 337 00:13:34,640 --> 00:13:36,290 A favorite of mine, really. 338 00:13:36,290 --> 00:13:37,400 A mans drink. 339 00:13:37,400 --> 00:13:39,990 [gentle music] 340 00:13:39,990 --> 00:13:40,820 Mm. 341 00:13:44,540 --> 00:13:45,720 [hand slapping] 342 00:13:45,720 --> 00:13:46,580 - Beer. 343 00:13:48,340 --> 00:13:50,170 [cup sliding] 344 00:13:50,170 --> 00:13:53,480 [liquid pouring] 345 00:13:53,480 --> 00:13:55,000 [glass thuds] 346 00:13:55,000 --> 00:13:57,380 - You aint paid for that. 347 00:13:57,380 --> 00:13:58,970 - Put it on my tab. 348 00:13:58,970 --> 00:14:01,040 - You don't have a tab as of now. 349 00:14:01,040 --> 00:14:04,010 [money rustling] 350 00:14:04,010 --> 00:14:04,910 [money slams] 351 00:14:04,910 --> 00:14:06,190 - Keep the change. 352 00:14:06,190 --> 00:14:07,840 - You're two credits short. 353 00:14:07,840 --> 00:14:09,050 [glass thuds] 354 00:14:09,050 --> 00:14:10,500 - Oh you wanna make something of it? 355 00:14:10,500 --> 00:14:13,190 - I've got rules Ebony and payment in full is one of them. 356 00:14:13,190 --> 00:14:14,400 - And I've got rules. 357 00:14:14,400 --> 00:14:16,400 Nobody forces me to do anything. 358 00:14:16,400 --> 00:14:17,850 [hand slams] 359 00:14:17,850 --> 00:14:19,990 - That is from Siva. 360 00:14:19,990 --> 00:14:21,720 You remember her? 361 00:14:21,720 --> 00:14:24,170 She was the girl who had the misfortune 362 00:14:24,170 --> 00:14:26,000 of being your sister. 363 00:14:26,000 --> 00:14:27,340 - I loved my sister. 364 00:14:27,340 --> 00:14:30,280 - Yeah, so much you wasted her. 365 00:14:30,280 --> 00:14:31,830 - Don't push me too far Lex. 366 00:14:31,830 --> 00:14:32,760 - Or what? 367 00:14:32,760 --> 00:14:33,870 You'll get rid of me too? 368 00:14:35,630 --> 00:14:38,800 You know, I don't usually trash women, 369 00:14:38,800 --> 00:14:41,740 but for you I'd make an exception. 370 00:14:41,740 --> 00:14:43,050 - Nobody's trashing anybody. 371 00:14:43,050 --> 00:14:44,530 - Stay out of this Slade. 372 00:14:44,530 --> 00:14:46,050 - I can't do that Lex. 373 00:14:46,050 --> 00:14:49,060 I can't do without either of you and the push is on. 374 00:14:49,060 --> 00:14:49,920 [fist whacking] 375 00:14:49,920 --> 00:14:50,780 [Lex thuds] 376 00:14:50,780 --> 00:14:52,020 [gentle music] 377 00:14:52,020 --> 00:14:53,160 We need to talk. 378 00:14:53,160 --> 00:14:55,300 [gentle music] 379 00:14:55,300 --> 00:14:58,310 [footsteps receding] 380 00:14:58,310 --> 00:14:59,410 [gentle music] 381 00:14:59,410 --> 00:15:00,580 - Lex? 382 00:15:00,580 --> 00:15:03,660 [footsteps receding] [gentle music] 383 00:15:03,660 --> 00:15:05,870 [footsteps approaching] 384 00:15:05,870 --> 00:15:07,350 - Anything yet? 385 00:15:08,180 --> 00:15:09,730 - No, nothing. 386 00:15:09,730 --> 00:15:12,460 - You don't suppose? 387 00:15:12,460 --> 00:15:13,740 - What? 388 00:15:13,740 --> 00:15:14,870 - They wouldn't deal with them 389 00:15:14,870 --> 00:15:16,630 and then just announce it would they? 390 00:15:16,630 --> 00:15:17,840 - Mm mm not Mega. 391 00:15:17,840 --> 00:15:20,160 He'll get as much out of this as he can. 392 00:15:20,160 --> 00:15:21,990 Whatever he's planned. 393 00:15:21,990 --> 00:15:23,610 - Just hope it's not the pain game. 394 00:15:23,610 --> 00:15:24,820 [laughs] 395 00:15:24,820 --> 00:15:27,470 [tense music] [computer chiming] 396 00:15:27,470 --> 00:15:29,230 - Thank you for your patience, 397 00:15:29,230 --> 00:15:32,480 and here to speak to you is your leader, Mega. 398 00:15:32,480 --> 00:15:34,140 [tense music] 399 00:15:34,140 --> 00:15:35,480 - It's Amber. 400 00:15:35,480 --> 00:15:37,690 Thank God she's alive. 401 00:15:37,690 --> 00:15:38,590 - Friends. 402 00:15:38,590 --> 00:15:39,930 - Scum ball. 403 00:15:39,930 --> 00:15:42,210 - The past week has been particularly difficult. 404 00:15:42,210 --> 00:15:44,490 The reasons for this stand behind me now. 405 00:15:44,490 --> 00:15:46,770 Not only did their misguided actions threaten 406 00:15:46,770 --> 00:15:48,800 the huge benefits we all enjoy now, 407 00:15:48,800 --> 00:15:51,530 but the threat was to our whole way of life. 408 00:15:51,530 --> 00:15:52,640 The very core of our ability to provide 409 00:15:52,640 --> 00:15:54,360 for you in the way that we do. 410 00:15:54,360 --> 00:15:56,640 They deserve the ultimate punishment. 411 00:15:56,640 --> 00:15:59,190 However, I have decided that they will live. 412 00:16:00,330 --> 00:16:03,790 But since punishment is unavoidable, 413 00:16:03,790 --> 00:16:07,890 they will be sentenced to memory obliteration. 414 00:16:08,790 --> 00:16:09,620 - What? 415 00:16:09,620 --> 00:16:11,930 [tense music] 416 00:16:15,000 --> 00:16:20,010 [birds chirping] [gentle music] 417 00:16:22,670 --> 00:16:25,220 [Ram sighs] 418 00:16:25,220 --> 00:16:26,980 [liquid pouring] 419 00:16:26,980 --> 00:16:28,120 - Ah, thanks. 420 00:16:28,120 --> 00:16:29,810 - I've been wanting to see you. 421 00:16:29,810 --> 00:16:32,610 - Yeah well I've kind of had some things 422 00:16:32,610 --> 00:16:34,400 on my mind if you haven't noticed. 423 00:16:34,400 --> 00:16:36,540 - Does that include Slade's cure? 424 00:16:36,540 --> 00:16:37,780 - What? 425 00:16:37,780 --> 00:16:39,440 - Is there something I should know Ram? 426 00:16:39,440 --> 00:16:40,790 Jack was here. 427 00:16:40,790 --> 00:16:41,720 Why didn't you just tell him you 428 00:16:41,720 --> 00:16:43,340 were working on Slade's cure? 429 00:16:43,340 --> 00:16:45,310 - I really don't need this right now okay? 430 00:16:45,310 --> 00:16:46,350 - Why do I get the feeling you're 431 00:16:46,350 --> 00:16:48,000 putting Slade on the back burner? 432 00:16:49,520 --> 00:16:50,800 Ram! 433 00:16:50,800 --> 00:16:52,590 You can't abandon him, you're his last hope. 434 00:16:54,530 --> 00:16:56,730 - I'm sure that if you talk to Slade-- 435 00:16:56,730 --> 00:16:58,080 - He needs that cure. 436 00:16:58,080 --> 00:17:00,010 - Look, give me strength. 437 00:17:01,150 --> 00:17:03,640 There is no cure. 438 00:17:03,640 --> 00:17:07,020 There never was a cure because there never was an illness. 439 00:17:07,950 --> 00:17:09,890 - What are you talking about? 440 00:17:09,890 --> 00:17:11,650 - He made it up Ruby. 441 00:17:11,650 --> 00:17:14,340 He had to tell you something to stop you poking 442 00:17:14,340 --> 00:17:16,650 your nose in where it wasn't wanted. 443 00:17:16,650 --> 00:17:17,550 - That's not true. 444 00:17:18,890 --> 00:17:19,790 [grunts] 445 00:17:19,790 --> 00:17:22,380 [gentle music] 446 00:17:22,380 --> 00:17:25,690 [footsteps receding] 447 00:17:25,690 --> 00:17:28,150 [wind howling] 448 00:17:28,150 --> 00:17:30,730 [gentle music] 449 00:17:31,870 --> 00:17:32,770 [Sammy thuds] [bottle clinking] 450 00:17:32,770 --> 00:17:34,910 [gentle music] 451 00:17:34,910 --> 00:17:36,880 [Gel sighs] 452 00:17:36,880 --> 00:17:39,470 [gentle music] 453 00:17:48,720 --> 00:17:50,310 - Sammy, Sammy, Sammy. 454 00:17:51,860 --> 00:17:52,860 Your favorite eh? 455 00:17:52,860 --> 00:17:55,410 [gentle music] 456 00:17:58,560 --> 00:18:03,420 [footsteps receding] [gentle music] 457 00:18:03,420 --> 00:18:05,180 [dog barking] 458 00:18:05,180 --> 00:18:07,980 [water splashing] 459 00:18:07,980 --> 00:18:09,910 [Slade sighing] 460 00:18:09,910 --> 00:18:10,840 - Proud of yourself? 461 00:18:10,840 --> 00:18:12,500 - Look Ruby, it wasn't my idea. 462 00:18:12,500 --> 00:18:14,230 - You try and tell that to your baby, 463 00:18:14,230 --> 00:18:15,810 if you ever get to see it. 464 00:18:15,810 --> 00:18:19,580 [tense music] [gasping] 465 00:18:19,580 --> 00:18:21,130 [groans] [dog barking] 466 00:18:21,130 --> 00:18:22,510 [wind howling] 467 00:18:22,510 --> 00:18:24,370 - At least let one of us come with you. 468 00:18:24,370 --> 00:18:25,310 - Me. 469 00:18:25,310 --> 00:18:26,690 I'm the one who caused all this. 470 00:18:26,690 --> 00:18:28,170 - Out of the question. 471 00:18:28,170 --> 00:18:29,480 - Well how are you gonna get out of the sage zone? 472 00:18:29,480 --> 00:18:31,380 - Not to mention across the bad lands? 473 00:18:32,590 --> 00:18:34,110 - Look, who out of the four 474 00:18:34,110 --> 00:18:36,560 of us knows best what to look out for in the city? 475 00:18:36,560 --> 00:18:37,770 - But-- 476 00:18:37,770 --> 00:18:39,180 - I got people I know, favors I call in. 477 00:18:39,180 --> 00:18:40,390 I'll be alright. 478 00:18:41,250 --> 00:18:43,880 Let's face it, we need help. 479 00:18:43,880 --> 00:18:45,360 The only way we're gonna get Jay and Amber 480 00:18:45,360 --> 00:18:48,050 out of there is if we get word to the guys in Liberty. 481 00:18:48,980 --> 00:18:50,750 [sighs] 482 00:18:50,750 --> 00:18:52,020 Besides [throat clearing], 483 00:18:53,130 --> 00:18:55,160 I got a lot of making up to do. 484 00:18:55,160 --> 00:18:57,750 [gentle music] 485 00:19:02,790 --> 00:19:03,760 - Be careful. 486 00:19:03,760 --> 00:19:06,110 And if you see anything of Jack. 487 00:19:06,110 --> 00:19:08,140 [gentle music] 488 00:19:08,140 --> 00:19:09,110 - Hey? 489 00:19:09,110 --> 00:19:11,280 [gentle music] 490 00:19:11,280 --> 00:19:12,150 Take care. 491 00:19:12,150 --> 00:19:14,010 [gentle music] 492 00:19:14,010 --> 00:19:15,220 - Look after each other. 493 00:19:15,220 --> 00:19:17,810 [gentle music] 494 00:19:26,230 --> 00:19:27,470 - Sammy? 495 00:19:27,470 --> 00:19:30,680 [footsteps shuffling] 496 00:19:31,580 --> 00:19:32,410 - Ugh, he's drunk. 497 00:19:32,410 --> 00:19:33,240 That's all we need. 498 00:19:33,240 --> 00:19:34,440 - Sammy? 499 00:19:34,440 --> 00:19:35,860 Sammy wake up. 500 00:19:35,860 --> 00:19:37,620 I think he's more than drunk. 501 00:19:37,620 --> 00:19:38,930 Show me the bottle. 502 00:19:39,900 --> 00:19:40,730 Oh my God. 503 00:19:40,730 --> 00:19:42,280 - What's going on? 504 00:19:42,280 --> 00:19:43,970 - Do you know about this? 505 00:19:43,970 --> 00:19:46,250 - Did he drink all of this bottle? 506 00:19:47,150 --> 00:19:48,910 Gel, I need to know. 507 00:19:48,910 --> 00:19:49,740 - Yes. 508 00:19:50,840 --> 00:19:52,430 Yes I suppose he must have. 509 00:19:52,430 --> 00:19:53,810 - And you let him? 510 00:19:53,810 --> 00:19:54,740 Gel don't you think we have enough 511 00:19:54,740 --> 00:19:56,090 to worry about without this? 512 00:19:56,090 --> 00:19:57,540 - I thought he'd sleep it off. 513 00:19:57,540 --> 00:19:59,920 - He'll be lucky if he wakes up. 514 00:19:59,920 --> 00:20:01,300 [tense music] 515 00:20:01,300 --> 00:20:04,340 I think he might have poisoned his system. 516 00:20:04,340 --> 00:20:06,860 [tense music] 517 00:20:08,960 --> 00:20:10,690 [Jay sighs] 518 00:20:10,690 --> 00:20:12,760 - Let's try and be patient eh? 519 00:20:12,760 --> 00:20:14,210 Give them time. 520 00:20:14,210 --> 00:20:16,690 There's only one way we're gonna make it out of this mess, 521 00:20:16,690 --> 00:20:18,870 and that's to take it one step at a time. 522 00:20:18,870 --> 00:20:21,460 [gentle music] 523 00:20:25,630 --> 00:20:30,640 [liquid pouring] [gentle music] 524 00:20:31,470 --> 00:20:32,950 [sighs] 525 00:20:32,950 --> 00:20:33,990 - We got to get the salted water to his stomach. 526 00:20:33,990 --> 00:20:35,160 - But won't that make him sick? 527 00:20:35,160 --> 00:20:38,230 [gentle music] 528 00:20:38,230 --> 00:20:39,090 [Trudy sighs] 529 00:20:39,090 --> 00:20:40,540 [gentle music] 530 00:20:40,540 --> 00:20:42,550 - He only did it to impress me. 531 00:20:42,550 --> 00:20:44,170 I shouldn't have called him a kid. 532 00:20:44,170 --> 00:20:45,830 I shoulda taken the bottle off him. 533 00:20:45,830 --> 00:20:48,380 [gentle music] 534 00:20:53,070 --> 00:20:53,900 [sighs] 535 00:20:53,900 --> 00:20:56,280 [gentle music] 536 00:20:56,280 --> 00:20:57,840 [vomit splashing] [Gel squealing] 537 00:20:57,840 --> 00:20:59,870 [vomit splashing] 538 00:20:59,870 --> 00:21:01,700 [Gel groans] 539 00:21:01,700 --> 00:21:03,080 - Well done Sal [laughs]. 540 00:21:03,080 --> 00:21:04,570 - [Gel] Ew. 541 00:21:04,570 --> 00:21:06,980 [Gel groans] 542 00:21:09,230 --> 00:21:11,270 - Where do you suppose he got the stuff from anyway? 543 00:21:11,270 --> 00:21:12,540 - [Gel] Ew! 544 00:21:12,540 --> 00:21:13,370 Ew! 545 00:21:15,340 --> 00:21:16,820 [chattering] 546 00:21:16,820 --> 00:21:19,830 - Just so we get up to speed on how things are going. 547 00:21:19,830 --> 00:21:21,310 We know Jay and Amber are doing 548 00:21:21,310 --> 00:21:23,860 their best to soften up Mega and cause some disruption. 549 00:21:24,830 --> 00:21:25,930 - I'm gonna join them. 550 00:21:27,320 --> 00:21:29,630 Well I'm not doin' anything here am I? 551 00:21:29,630 --> 00:21:31,290 - We all expect to move on Mega just 552 00:21:31,290 --> 00:21:33,940 as soon as Ram completes on the cool program. 553 00:21:33,940 --> 00:21:35,190 Ram? 554 00:21:35,190 --> 00:21:37,150 - Well, dragging me away for meetings 555 00:21:37,150 --> 00:21:39,640 all the time aint gonna get the job done Slade. 556 00:21:39,640 --> 00:21:43,330 - Oh well, let me apologize on behalf of everybody. 557 00:21:43,330 --> 00:21:45,820 What we wanna know is how long before we can move? 558 00:21:45,820 --> 00:21:47,990 - Well, I mean if you think you can 559 00:21:47,990 --> 00:21:51,030 get the job done faster honey then go ahead a try. 560 00:21:51,030 --> 00:21:52,000 - How long? 561 00:21:52,000 --> 00:21:54,170 - It's impossible to say. 562 00:21:54,170 --> 00:21:55,000 - A week? 563 00:21:55,000 --> 00:21:55,830 Two days? 564 00:21:55,830 --> 00:21:57,070 Two weeks? 565 00:21:57,070 --> 00:21:59,690 - There are 24 hours in a day Ebony. 566 00:21:59,690 --> 00:22:02,590 If you think that you can find another couple then [smirks], 567 00:22:03,800 --> 00:22:05,040 [groans] 568 00:22:05,040 --> 00:22:07,110 I think we'd kind of like to see them. 569 00:22:07,110 --> 00:22:09,670 [gentle music] 570 00:22:11,150 --> 00:22:13,400 [metal clanging] 571 00:22:13,400 --> 00:22:16,330 [glasses clinking] 572 00:22:20,750 --> 00:22:22,850 [cap unscrewing] 573 00:22:22,850 --> 00:22:25,240 [liquid pouring] 574 00:22:25,240 --> 00:22:27,170 - Maybe Ebony here could tell us what 575 00:22:27,170 --> 00:22:30,340 she's gonna do in regard to organizing the main attack. 576 00:22:30,340 --> 00:22:34,420 For example what weapons we will have available, 577 00:22:34,420 --> 00:22:37,630 apart from the one that we all saw her use 578 00:22:37,630 --> 00:22:40,320 the day that Java and Siva died. 579 00:22:40,320 --> 00:22:43,120 - Hey let's keep the talk relevant yeah? 580 00:22:43,120 --> 00:22:44,250 - Sure. 581 00:22:45,640 --> 00:22:48,260 - Is this all we're gonna do for the next hour? 582 00:22:48,260 --> 00:22:49,670 Score points? 583 00:22:49,670 --> 00:22:51,780 So far what have we learned for certain? 584 00:22:51,780 --> 00:22:53,400 Ram is behind schedule. 585 00:22:53,400 --> 00:22:54,370 Great. 586 00:22:54,370 --> 00:22:55,920 - Ram's right on one thing. 587 00:22:55,920 --> 00:22:58,410 It would be kinda cool if we could just get on with it. 588 00:22:58,410 --> 00:22:59,370 - Yeah. 589 00:22:59,370 --> 00:23:02,380 - So, with your permission-- 590 00:23:02,380 --> 00:23:03,890 - Sit down. 591 00:23:03,890 --> 00:23:05,550 We've got more to discuss Ram. 592 00:23:07,550 --> 00:23:08,490 [chair rattling] 593 00:23:08,490 --> 00:23:09,380 - I have heard enough of this. 594 00:23:09,380 --> 00:23:10,660 I'm moving out. 595 00:23:10,660 --> 00:23:12,900 [gentle music] 596 00:23:12,900 --> 00:23:14,630 May. 597 00:23:14,630 --> 00:23:15,800 - We need help. 598 00:23:15,800 --> 00:23:16,840 - What happened? 599 00:23:16,840 --> 00:23:18,360 - Jay and Amber. 600 00:23:18,360 --> 00:23:21,020 Mega has them and I think he plans to erase them. 601 00:23:21,020 --> 00:23:21,950 - What do you mean? 602 00:23:21,950 --> 00:23:23,540 - Their minds Jack. 603 00:23:23,540 --> 00:23:26,050 [tense music] 604 00:23:30,160 --> 00:23:31,510 [gentle theme music] 605 00:23:31,510 --> 00:23:35,340 ♪ You listen to the wind blow 606 00:23:35,340 --> 00:23:38,900 ♪ Look inside what doesn't show ♪ 607 00:23:38,900 --> 00:23:43,180 ♪ Time passing so very slow 608 00:23:43,180 --> 00:23:47,420 ♪ I see 609 00:23:47,420 --> 00:23:51,150 ♪ Don't want to cross the skies ♪ 610 00:23:51,150 --> 00:23:56,190 ♪ Children asking why 611 00:23:56,190 --> 00:24:01,090 ♪ Is there hope above for me? 612 00:24:02,680 --> 00:24:07,680 ♪ Where is all the love? 613 00:24:10,480 --> 00:24:14,410 ♪ Light up the light let it be 614 00:24:17,380 --> 00:24:19,970 [tribal music] 615 00:24:31,780 --> 00:24:35,230 ♪ The dawn of a new day 616 00:24:35,230 --> 00:24:39,160 ♪ And try to support new friends ♪ 617 00:24:39,160 --> 00:24:44,170 ♪ For what we'll say what do they say? ♪ 618 00:24:45,340 --> 00:24:48,270 ♪ The fate of the tribe is you're life ♪ 619 00:24:48,270 --> 00:24:52,040 ♪ The fate of the tribe is your life ♪ 620 00:24:52,040 --> 00:24:54,700 [gentle music] 40296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.