Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,740
(soft music)
2
00:00:06,250 --> 00:00:07,940
♪ Look into the future ♪
3
00:00:07,940 --> 00:00:11,330
♪ What do you see ♪
4
00:00:11,330 --> 00:00:13,660
♪ I really need to know now ♪
5
00:00:13,660 --> 00:00:16,720
♪ Is there a place for me ♪
6
00:00:16,720 --> 00:00:21,720
♪ If we're gonna survive,
the dream must stay alive ♪
7
00:00:23,040 --> 00:00:25,080
- Authorities are pleading for calm
8
00:00:25,080 --> 00:00:26,740
throughout the evacuation process.
9
00:00:34,030 --> 00:00:35,940
- Nothing works around here.
10
00:00:35,940 --> 00:00:37,380
Just like before the technos came.
11
00:00:37,380 --> 00:00:39,250
- Patch, could you have done this?
12
00:00:39,250 --> 00:00:40,440
- Turned the lights out?
13
00:00:40,440 --> 00:00:41,790
I don't know.
14
00:00:41,790 --> 00:00:44,380
The virus I uploaded could
have affected City Net
15
00:00:44,380 --> 00:00:46,690
but the whole power grid?
16
00:00:46,690 --> 00:00:47,580
Not likely.
17
00:00:47,580 --> 00:00:49,650
- Then what is Ram talking about?
18
00:00:49,650 --> 00:00:53,020
Who is he saying attacked
the electricity supply?
19
00:00:53,020 --> 00:00:55,440
(soft music)
20
00:00:56,680 --> 00:00:59,600
(children yelling)
21
00:01:03,060 --> 00:01:06,460
(camera whirs)
22
00:01:06,460 --> 00:01:08,210
- Is there a species in the world quite
23
00:01:08,210 --> 00:01:09,580
so predictable as the vote?
24
00:01:11,560 --> 00:01:13,430
- I had a goldfish once.
25
00:01:14,370 --> 00:01:17,870
- And did he get angry, say,
when you didn't feed it?
26
00:01:17,870 --> 00:01:19,550
- I don't know.
27
00:01:19,550 --> 00:01:21,870
How do you spot an angry goldfish?
28
00:01:21,870 --> 00:01:24,120
(laughing)
29
00:01:25,880 --> 00:01:27,380
- You've seen what's happened.
30
00:01:31,300 --> 00:01:32,620
- Activists, you say?
31
00:01:32,620 --> 00:01:35,820
- Activists whom you
should have been aware of.
32
00:01:35,820 --> 00:01:38,950
- Well I'll make sure I
get their email addresses.
33
00:01:38,950 --> 00:01:40,500
- If this place didn't have backup,
34
00:01:40,500 --> 00:01:41,780
I'd be off line now.
35
00:01:42,770 --> 00:01:45,670
Your incompetence means
I have to work hard
36
00:01:45,670 --> 00:01:47,080
to restore the power.
37
00:01:48,200 --> 00:01:50,330
I think the least you
can do is get out there
38
00:01:50,330 --> 00:01:52,000
and restore the peace.
39
00:01:52,000 --> 00:01:52,910
- I'll take my men.
40
00:01:52,910 --> 00:01:54,520
- No you will not.
41
00:01:55,520 --> 00:01:59,010
This is avert unrest
due to avert sabotage.
42
00:02:00,530 --> 00:02:03,660
I want avert solution, City Leader.
43
00:02:04,540 --> 00:02:05,800
- Well, when can I tell
them when the power
44
00:02:05,800 --> 00:02:06,630
will be restored?
45
00:02:06,630 --> 00:02:09,940
- Tell them when the activists
who turned it off are caught.
46
00:02:10,970 --> 00:02:13,390
(soft music)
47
00:02:17,050 --> 00:02:20,970
(children shout angrily)
48
00:02:20,970 --> 00:02:23,560
- We supposed to do something about this?
49
00:02:23,560 --> 00:02:24,420
- Be my guest.
50
00:02:24,420 --> 00:02:26,310
Personally, I enjoy breathing.
51
00:02:27,330 --> 00:02:29,210
- [Loudspeaker] They are
working on a solution
52
00:02:29,210 --> 00:02:31,790
to the power crisis now.
53
00:02:31,790 --> 00:02:34,850
Electricity is your basic right.
54
00:02:34,850 --> 00:02:38,330
Help us to restore things
to normal by finding
55
00:02:38,330 --> 00:02:41,920
the activists who
perpetrated this outrage.
56
00:02:43,120 --> 00:02:46,370
- I'm suspicious but aren't
they a bit quick off the mark?
57
00:02:46,370 --> 00:02:48,150
- We want power!
58
00:02:48,150 --> 00:02:49,310
We want power!
59
00:02:50,280 --> 00:02:52,010
- Only somebody as
devious as Ram could have
60
00:02:52,010 --> 00:02:53,470
thought of this.
61
00:02:53,470 --> 00:02:54,810
- Caligula, he did it.
62
00:02:55,920 --> 00:02:57,540
- Patch, what are you talking about?
63
00:02:57,540 --> 00:02:59,830
- He was a Roman emperor,
got the people hooked
64
00:02:59,830 --> 00:03:01,570
on a really luxurious lifestyle.
65
00:03:01,570 --> 00:03:03,460
Then, he brought the
shutters down on it all.
66
00:03:03,460 --> 00:03:04,290
(snaps fingers)
67
00:03:04,290 --> 00:03:05,260
Just like that.
68
00:03:05,260 --> 00:03:06,410
- What happened then?
69
00:03:06,410 --> 00:03:08,240
- People couldn't cope.
70
00:03:08,240 --> 00:03:10,270
They starved, tried to hurt themselves.
71
00:03:10,270 --> 00:03:12,100
Everything fell to pieces.
72
00:03:12,100 --> 00:03:14,360
- I can't see that
making him very popular.
73
00:03:14,360 --> 00:03:17,910
- No, but when he gave
it all back to them,
74
00:03:17,910 --> 00:03:20,030
they made him a God.
75
00:03:21,360 --> 00:03:24,720
- Are you saying that Ram has
got the same idea in mind?
76
00:03:24,720 --> 00:03:26,080
- I don't know, maybe.
77
00:03:28,410 --> 00:03:31,900
(soft ominous music)
78
00:03:31,900 --> 00:03:33,270
- We want power!
79
00:03:33,270 --> 00:03:36,400
We want power, we want power!
80
00:03:36,400 --> 00:03:37,750
- You're not gonna try talking to them.
81
00:03:37,750 --> 00:03:39,680
- Well, have you got
any other suggestions?
82
00:03:39,680 --> 00:03:42,210
- We want power, we want power!
83
00:03:42,210 --> 00:03:45,030
We want power, we want power!
84
00:03:45,030 --> 00:03:47,870
We want power, we want power!
85
00:03:47,870 --> 00:03:50,210
- Listen to me, all of you.
86
00:03:50,210 --> 00:03:52,070
Listen to me.
87
00:03:52,070 --> 00:03:53,720
This is getting you nowhere.
88
00:03:53,720 --> 00:03:55,550
- Who turned off the power?
89
00:03:55,550 --> 00:03:57,630
(crowd shouts)
90
00:03:57,630 --> 00:03:59,600
- The power will be restored.
91
00:03:59,600 --> 00:04:00,830
They're working on it now.
92
00:04:00,830 --> 00:04:02,890
- And how do we know
it hasn't been wrecked?
93
00:04:02,890 --> 00:04:05,270
- And what's to stop it happening again?
94
00:04:05,270 --> 00:04:06,350
- [All] Yeah!
95
00:04:09,090 --> 00:04:13,310
- [Loudspeaker] Help us to
restore things to normal
96
00:04:13,310 --> 00:04:18,110
by finding the activists who
perpetrated this outrage.
97
00:04:18,110 --> 00:04:20,860
- Let's have it, you know who they are.
98
00:04:20,860 --> 00:04:22,810
- [Boy] Yeah, she knows who they are.
99
00:04:22,810 --> 00:04:24,890
- [All] Tell us, tell us!
100
00:04:26,710 --> 00:04:29,960
(banging and shouting)
101
00:04:35,020 --> 00:04:37,100
(grunts)
102
00:04:40,010 --> 00:04:42,760
(lasers screech)
103
00:04:49,310 --> 00:04:50,500
- Are you hurt?
104
00:04:50,500 --> 00:04:51,450
- No.
105
00:04:51,450 --> 00:04:52,920
- Let's get you out of here.
106
00:04:52,920 --> 00:04:54,360
Get her back to the mall.
107
00:05:03,500 --> 00:05:05,420
- Chloe, kids?
108
00:05:06,650 --> 00:05:08,090
- Oh hi, Lex.
109
00:05:08,090 --> 00:05:10,530
- You still selling my autographed photos?
110
00:05:10,530 --> 00:05:11,370
- Are you kidding?
111
00:05:11,370 --> 00:05:12,710
A girl beat you.
112
00:05:13,550 --> 00:05:16,180
- Yeah, nice to see you too.
113
00:05:16,180 --> 00:05:17,340
- Face it, Lex.
114
00:05:17,340 --> 00:05:19,670
Your performance was pre level stuff.
115
00:05:19,670 --> 00:05:21,650
No wonder she kicked your vert butt.
116
00:05:21,650 --> 00:05:23,160
- Anything else while you're at it?
117
00:05:23,160 --> 00:05:26,450
- Yeah, maybe now you know how
Ved felt when you jumped him.
118
00:05:27,390 --> 00:05:29,800
(soft music)
119
00:05:40,870 --> 00:05:42,450
- Here, drink this.
120
00:05:45,280 --> 00:05:47,160
Are you feeling better now?
121
00:05:48,370 --> 00:05:50,070
I'm just glad I got there in time.
122
00:05:56,410 --> 00:05:57,240
- Thanks.
123
00:06:00,410 --> 00:06:02,520
- He knew you'd be at risk.
124
00:06:02,520 --> 00:06:03,950
He knew it and he still sent you.
125
00:06:03,950 --> 00:06:06,100
- It was a punishment
for saying no to him.
126
00:06:07,650 --> 00:06:08,750
- He'll keep asking you to marry him.
127
00:06:08,750 --> 00:06:09,580
You know that.
128
00:06:11,090 --> 00:06:13,140
But don't worry, I'll be there for you.
129
00:06:14,740 --> 00:06:15,910
- I know you will.
130
00:06:17,560 --> 00:06:20,160
(soft music)
131
00:06:20,160 --> 00:06:23,070
(knocking at door)
132
00:06:31,270 --> 00:06:33,570
- Ram asks that you
report to him immediately.
133
00:06:39,050 --> 00:06:40,120
- I'm coming with you.
134
00:06:40,120 --> 00:06:40,950
- No.
135
00:06:40,950 --> 00:06:41,780
- I don't care if--
136
00:06:41,780 --> 00:06:43,150
- No, Jay.
137
00:06:43,150 --> 00:06:45,200
If you are seen supporting me too much,
138
00:06:45,200 --> 00:06:47,050
he's gonna put two and two together.
139
00:06:47,050 --> 00:06:49,670
When the time comes, you've gotta come
140
00:06:49,670 --> 00:06:51,320
charging right out of left field.
141
00:06:55,880 --> 00:06:57,430
- It's always the ones
you don't see coming.
142
00:06:57,430 --> 00:06:58,530
- Well, of course it is.
143
00:06:58,530 --> 00:07:00,890
If you saw it coming, you'd duck.
144
00:07:00,890 --> 00:07:02,040
- You know what I mean.
145
00:07:03,250 --> 00:07:05,970
- There you go, now rest up, okay?
146
00:07:05,970 --> 00:07:06,800
- Thanks.
147
00:07:18,310 --> 00:07:19,140
- Excuse me.
148
00:07:20,930 --> 00:07:23,130
I really wouldn't do that if I were you.
149
00:07:23,130 --> 00:07:24,530
If you don't mind me saying.
150
00:07:26,830 --> 00:07:27,660
Lying down.
151
00:07:29,080 --> 00:07:31,100
- I didn't know it offended you.
152
00:07:31,100 --> 00:07:32,300
- That's not what I mean.
153
00:07:33,620 --> 00:07:35,310
You really shouldn't sleep
too much after a knock
154
00:07:35,310 --> 00:07:36,540
on the head.
155
00:07:36,540 --> 00:07:37,370
- No kidding?
156
00:07:38,270 --> 00:07:39,830
- That's when blood clots can form.
157
00:07:39,830 --> 00:07:42,500
When you're inactive, you
should try and encourage
158
00:07:42,500 --> 00:07:43,420
your circulation.
159
00:07:44,430 --> 00:07:45,830
- What do you suggest?
160
00:07:45,830 --> 00:07:47,570
A lap around the mall?
161
00:07:47,570 --> 00:07:50,370
- No, nothing that strenuous.
162
00:07:50,370 --> 00:07:51,860
Just keep moving.
163
00:08:00,250 --> 00:08:03,060
- I know, you're an ambulance officer.
164
00:08:03,060 --> 00:08:06,960
- Oh no, it's just a
hobby of mine, medicine.
165
00:08:08,960 --> 00:08:11,560
- Ow!
- Sorry!
166
00:08:11,560 --> 00:08:13,340
I'm so sorry.
167
00:08:13,340 --> 00:08:14,180
- Patch!
168
00:08:14,180 --> 00:08:15,440
- Yes, sorry.
169
00:08:15,440 --> 00:08:17,080
- Leave, please now.
170
00:08:18,460 --> 00:08:20,880
(soft music)
171
00:08:26,720 --> 00:08:30,010
- I had such high hopes for you, Ebony.
172
00:08:30,010 --> 00:08:32,020
I was told that you
were perfect for the job
173
00:08:32,020 --> 00:08:33,070
of City Leader.
174
00:08:34,630 --> 00:08:37,560
You see, the thing is with the power loss
175
00:08:37,560 --> 00:08:40,980
and well, things they don't look too good.
176
00:08:42,480 --> 00:08:44,520
I don't know if I can justify keeping you
177
00:08:44,520 --> 00:08:46,360
in your position.
178
00:08:46,360 --> 00:08:48,790
- Is there a point in this somewhere?
179
00:08:48,790 --> 00:08:51,500
- I'm going to have to
let you go, I'm sorry.
180
00:08:53,530 --> 00:08:54,360
- Fine.
181
00:08:55,340 --> 00:08:58,400
- You do understand?
182
00:08:58,400 --> 00:09:00,170
- How you rigged it all?
183
00:09:00,170 --> 00:09:02,370
Of course, you didn't think you were being
184
00:09:02,370 --> 00:09:03,490
that clever, did you?
185
00:09:05,900 --> 00:09:07,770
- We can still be friends?
186
00:09:11,740 --> 00:09:13,750
Well, you probably think
that I've planned this too.
187
00:09:13,750 --> 00:09:16,300
But honestly, it's just
occurred to me now.
188
00:09:17,840 --> 00:09:19,150
What better time?
189
00:09:21,200 --> 00:09:24,430
What better time to accept
my proposal of marriage?
190
00:09:26,810 --> 00:09:28,500
It'd be perfect.
191
00:09:28,500 --> 00:09:29,640
- I thought I made it clear--
192
00:09:29,640 --> 00:09:30,680
- You're forgetting.
193
00:09:33,150 --> 00:09:35,320
I don't accept no for an answer.
194
00:09:37,030 --> 00:09:38,550
Think about it, Ebony.
195
00:09:38,550 --> 00:09:41,540
In one swift move, you
could climb to the top
196
00:09:41,540 --> 00:09:42,500
of the tree.
197
00:09:43,550 --> 00:09:46,350
- The view is just fine from
where I'm standing, thanks.
198
00:09:47,630 --> 00:09:50,890
You see, being an old-fashioned girl,
199
00:09:50,890 --> 00:09:52,860
blackmail never has struck
me as being the best way
200
00:09:52,860 --> 00:09:53,850
to a woman's heart.
201
00:09:56,010 --> 00:09:57,650
I'd say you've a little way to go yet
202
00:09:57,650 --> 00:10:00,400
before I'm convinced that
your slippers and mine
203
00:10:00,400 --> 00:10:04,130
should sit side by side
in the hearth, okay?
204
00:10:07,410 --> 00:10:11,610
By the way, my resignation.
205
00:10:11,610 --> 00:10:14,720
From the date, you'll see
I wrote it out a week ago.
206
00:10:14,720 --> 00:10:17,130
(soft music)
207
00:10:20,520 --> 00:10:23,110
(pencil snaps)
208
00:10:26,960 --> 00:10:28,630
- [Boy] What's with this?
209
00:10:28,630 --> 00:10:30,140
- Have you tried reading it?
210
00:10:30,140 --> 00:10:31,440
- [Boy] Go home?
211
00:10:31,440 --> 00:10:34,330
- Go home and wait for an
announcement on City Net.
212
00:10:34,330 --> 00:10:36,330
- [Boy] The power is off.
213
00:10:36,330 --> 00:10:37,760
- But it's coming back on.
214
00:10:39,080 --> 00:10:39,910
- Hi.
215
00:10:40,980 --> 00:10:43,430
- Chloe, what gives?
216
00:10:43,430 --> 00:10:45,230
- Nothing, I'm bored.
217
00:10:45,230 --> 00:10:46,660
- You're bored.
218
00:10:46,660 --> 00:10:47,710
- When do you finish?
219
00:10:49,040 --> 00:10:50,540
- When we've shifted this lot.
220
00:10:53,030 --> 00:10:53,980
What are you doing?
221
00:10:54,830 --> 00:10:55,660
- The sooner they're gone,
222
00:10:55,660 --> 00:10:57,250
the sooner you're off duty, right?
223
00:11:00,450 --> 00:11:02,870
(soft music)
224
00:11:09,410 --> 00:11:12,990
(soft electronic whirring)
225
00:11:17,790 --> 00:11:18,790
- When you're ready.
226
00:11:23,840 --> 00:11:25,060
- Welcome back.
227
00:11:25,060 --> 00:11:26,890
In just a few moments, Ram himself will be
228
00:11:26,890 --> 00:11:28,990
beaming through an important announcement.
229
00:11:30,840 --> 00:11:32,590
- Hi there, and welcome back.
230
00:11:32,590 --> 00:11:35,610
Panic over, but seriously,
231
00:11:35,610 --> 00:11:38,350
first of all, I'd like to ask your help
232
00:11:38,350 --> 00:11:42,550
in tracking down the criminals
who attempted to deprive you
233
00:11:42,550 --> 00:11:45,570
of your right to live
a more civilized life.
234
00:11:45,570 --> 00:11:47,100
- Emperor Ram?
235
00:11:47,100 --> 00:11:50,010
- If you have any information,
anything at all that
236
00:11:50,010 --> 00:11:52,230
will help us track down the activists,
237
00:11:52,230 --> 00:11:56,010
then let us know and we'll appreciate it.
238
00:11:56,010 --> 00:11:57,510
Now some sad news.
239
00:11:58,480 --> 00:12:01,360
Regretfully, due to a failure to prevent
240
00:12:01,360 --> 00:12:04,330
what happened from
happening, I have found it
241
00:12:04,330 --> 00:12:08,880
necessary to remove your City
Leader, Ebony, from office.
242
00:12:10,060 --> 00:12:13,760
Thank you, Ebony, for all
your hard work in the past.
243
00:12:15,180 --> 00:12:18,070
Now, in true democratic fashion,
244
00:12:18,070 --> 00:12:21,240
I'm throwing the post open to anyone,
245
00:12:21,240 --> 00:12:23,820
anyone who is interested.
246
00:12:23,820 --> 00:12:26,280
All you have to do is apply.
247
00:12:26,280 --> 00:12:27,380
- Do you believe this?
248
00:12:28,260 --> 00:12:30,210
- This man's a genius.
249
00:12:30,210 --> 00:12:31,520
- What's his game?
250
00:12:31,520 --> 00:12:34,550
- Every nutter in the
city will apply for that.
251
00:12:34,550 --> 00:12:36,610
- But hey, enough of the heavy stuff.
252
00:12:36,610 --> 00:12:39,580
This station is about having fun
253
00:12:39,580 --> 00:12:42,380
and keeping you informed, of course.
254
00:12:42,380 --> 00:12:46,030
I have a very important
secret to share with you all.
255
00:12:46,030 --> 00:12:49,140
At precisely 2:00, you'll love it.
256
00:12:49,140 --> 00:12:50,600
So be there.
257
00:12:50,600 --> 00:12:52,020
Miss it and weep.
258
00:12:53,280 --> 00:12:54,110
- We've cut.
259
00:12:55,210 --> 00:12:58,460
(Ram coughs violently)
260
00:13:00,900 --> 00:13:01,730
(electronic beeps)
261
00:13:01,730 --> 00:13:03,110
- Three nil, to Ram.
262
00:13:03,110 --> 00:13:06,400
He arranges the blackout
and he gets the backing
263
00:13:06,400 --> 00:13:08,980
of the people, a savior
status when he switches it
264
00:13:08,980 --> 00:13:11,460
back on and an excuse to sack Ebony.
265
00:13:11,460 --> 00:13:13,520
- What does sacking Ebony get him?
266
00:13:13,520 --> 00:13:15,840
- Gets him a City Leader
he can manipulate.
267
00:13:15,840 --> 00:13:17,640
- That could be where he's mistaken.
268
00:13:19,150 --> 00:13:21,450
Well, it depends who
gets the job, doesn't it?
269
00:13:22,290 --> 00:13:24,760
(soft music)
270
00:13:24,760 --> 00:13:27,970
(bird chirps)
271
00:13:27,970 --> 00:13:30,720
(lasers screech)
272
00:13:38,710 --> 00:13:40,740
- You know the applications
for Ebony's post
273
00:13:40,740 --> 00:13:41,840
are coming in already.
274
00:13:42,800 --> 00:13:44,780
- The power of television.
275
00:13:44,780 --> 00:13:46,530
- How will we make the appointment?
276
00:13:47,460 --> 00:13:49,570
- The democratic way, of course.
277
00:13:49,570 --> 00:13:52,790
By choosing the most
harmless of the egotists
278
00:13:52,790 --> 00:13:53,620
who applied.
279
00:13:55,120 --> 00:13:57,820
- You know I'm glad you've
seen Ebony for what she is.
280
00:13:59,740 --> 00:14:01,990
- Does anybody ever see the real Ebony?
281
00:14:02,850 --> 00:14:04,720
- Not if she can help it.
282
00:14:04,720 --> 00:14:07,650
She's always covering,
always hedging her bets.
283
00:14:08,820 --> 00:14:13,370
- But if anybody really
knows Ebony, it's you, right?
284
00:14:14,440 --> 00:14:16,990
- Top to bottom, side to side.
285
00:14:18,030 --> 00:14:21,500
- She seems so strong.
286
00:14:21,500 --> 00:14:23,680
She must have some weakness.
287
00:14:23,680 --> 00:14:25,680
- Oh yes, one.
288
00:14:26,520 --> 00:14:29,160
- Then tell me, I mean,
now that she's gone.
289
00:14:29,160 --> 00:14:31,160
I'm curious.
290
00:14:31,160 --> 00:14:33,520
- Ebony's most insecure
when it comes to the men
291
00:14:33,520 --> 00:14:34,470
in her life.
292
00:14:35,880 --> 00:14:40,160
I've seen her so jealous,
she hasn't eaten for days.
293
00:14:40,160 --> 00:14:40,990
- Jealous.
294
00:14:40,990 --> 00:14:42,420
- She had this boyfriend once.
295
00:14:42,420 --> 00:14:46,070
Her first, he dumped her
and I don't know exactly
296
00:14:46,070 --> 00:14:49,800
how it happened, but she ... Ram?
297
00:14:49,800 --> 00:14:51,510
- Something I forgot to do.
298
00:14:57,220 --> 00:14:58,270
- I got you this.
299
00:15:00,930 --> 00:15:01,810
- What is it?
300
00:15:01,810 --> 00:15:04,720
- Embrocation, it's good for swelling.
301
00:15:04,720 --> 00:15:06,170
- Oh, right.
302
00:15:07,820 --> 00:15:09,780
- Rub it in three times a day.
303
00:15:09,780 --> 00:15:11,730
A crepe bandage might help.
304
00:15:11,730 --> 00:15:14,080
Only, I don't have one.
305
00:15:15,300 --> 00:15:17,870
- Well, I guess one out of two ain't bad.
306
00:15:18,850 --> 00:15:19,680
Thanks.
307
00:15:22,060 --> 00:15:25,060
- Are you doing anything?
308
00:15:25,060 --> 00:15:26,830
- Lex!
309
00:15:26,830 --> 00:15:28,410
I've been meaning to see you.
310
00:15:28,410 --> 00:15:31,120
Listen, that fight you and
Sever, you had her licked.
311
00:15:31,120 --> 00:15:32,700
What happened?
312
00:15:32,700 --> 00:15:33,560
- I got stitched.
313
00:15:34,820 --> 00:15:35,870
- You fighting again?
314
00:15:36,790 --> 00:15:39,260
- I reckon I earned a rematch at least.
315
00:15:39,260 --> 00:15:40,640
- Right on.
316
00:15:40,640 --> 00:15:42,490
- Next time, it's gonna be different.
317
00:15:44,430 --> 00:15:46,510
How's your head?
318
00:15:46,510 --> 00:15:48,130
- A little better.
319
00:15:48,130 --> 00:15:50,550
(soft music)
320
00:15:56,600 --> 00:15:59,350
(sinister music)
321
00:16:08,620 --> 00:16:09,450
- I hate Amber.
322
00:16:09,450 --> 00:16:11,890
She and I, we were always enemies.
323
00:16:11,890 --> 00:16:14,220
It was me who banished her from the city.
324
00:16:14,220 --> 00:16:15,960
She's my worst nightmare.
325
00:16:30,700 --> 00:16:32,390
- Insecure about men, eh?
326
00:16:47,960 --> 00:16:49,960
(sighs)
327
00:16:51,070 --> 00:16:53,580
- There is something you need to know.
328
00:16:53,580 --> 00:16:55,740
I'm applying for City Leader.
329
00:16:55,740 --> 00:16:56,810
- What?
330
00:16:56,810 --> 00:16:58,160
- There's not much chance I'll be chosen,
331
00:16:58,160 --> 00:16:59,540
but it is worth a try.
332
00:16:59,540 --> 00:17:00,950
- When did you decide this?
333
00:17:00,950 --> 00:17:01,950
- Does it matter?
334
00:17:01,950 --> 00:17:03,600
I'm doing it.
335
00:17:03,600 --> 00:17:05,130
It's a good way to get on the inside.
336
00:17:05,130 --> 00:17:06,900
Know more about Ram's plans.
337
00:17:06,900 --> 00:17:09,150
- Yeah and maybe get
yourself wiped out for good.
338
00:17:09,150 --> 00:17:10,510
- I don't remember that stopping you
339
00:17:10,510 --> 00:17:12,590
when you took on the power station?
340
00:17:12,590 --> 00:17:14,140
- This is different.
341
00:17:14,140 --> 00:17:15,920
- Why, because I'm a woman?
342
00:17:16,780 --> 00:17:18,500
Look, Pride, I know what I'm doing.
343
00:17:18,500 --> 00:17:20,500
I've faced up to danger
ever since I've arrived
344
00:17:20,500 --> 00:17:22,100
at this mall, since before then.
345
00:17:23,320 --> 00:17:26,030
Besides, I might be able to do some good
346
00:17:26,030 --> 00:17:26,880
as City Leader.
347
00:17:30,210 --> 00:17:31,810
I guess you don't agree with me.
348
00:17:32,770 --> 00:17:33,760
- It's not that.
349
00:17:33,760 --> 00:17:35,420
- Then what?
350
00:17:35,420 --> 00:17:37,760
- I just couldn't live
with myself if anything
351
00:17:37,760 --> 00:17:38,590
happened to you.
352
00:17:41,150 --> 00:17:42,750
- Nothing's gonna happen, Pride.
353
00:17:43,710 --> 00:17:44,900
I probably won't even get the job.
354
00:17:44,900 --> 00:17:46,950
Ram's not stupid enough to give it to me.
355
00:17:48,050 --> 00:17:48,880
- You're wrong.
356
00:17:50,500 --> 00:17:52,040
He's not smart enough.
357
00:17:54,190 --> 00:17:56,610
(soft music)
358
00:18:04,340 --> 00:18:07,260
(wheelchair whirs)
359
00:18:11,830 --> 00:18:14,270
- I couldn't just leave
things as they were.
360
00:18:15,400 --> 00:18:16,230
- No?
361
00:18:16,230 --> 00:18:19,590
- No, give me one last chance.
362
00:18:22,160 --> 00:18:23,380
- I'm sorry?
363
00:18:23,380 --> 00:18:25,310
- Give me one last chance to show you
364
00:18:25,310 --> 00:18:28,110
that we could be happy together.
365
00:18:30,800 --> 00:18:32,520
Don't just take my word for it.
366
00:18:33,540 --> 00:18:34,370
Let me show you.
367
00:18:37,720 --> 00:18:38,630
- What is that?
368
00:18:41,270 --> 00:18:43,770
- Just come over here
and have a look at this.
369
00:18:43,770 --> 00:18:46,190
(soft music)
370
00:19:04,830 --> 00:19:06,940
- There she is, she did this to me.
371
00:19:06,940 --> 00:19:09,140
Let me in, I've got
something to say to her.
372
00:19:11,700 --> 00:19:12,940
- What do you want?
373
00:19:12,940 --> 00:19:15,560
- Ram, I want to speak to him.
374
00:19:15,560 --> 00:19:18,610
- Yeah, what's so important
that Ram should bother
375
00:19:18,610 --> 00:19:20,490
himself with a has-been?
376
00:19:20,490 --> 00:19:21,900
- I'm the best he'll ever have.
377
00:19:21,900 --> 00:19:23,810
- [Java] Is that what it's all about, Lex?
378
00:19:23,810 --> 00:19:25,600
You want your job back?
379
00:19:25,600 --> 00:19:28,220
- I can beat anybody in a fair fight.
380
00:19:28,220 --> 00:19:30,170
- You want back?
381
00:19:30,170 --> 00:19:31,650
I could swing it for you.
382
00:19:33,240 --> 00:19:36,760
- Yeah, well it's about
time somebody saw sense.
383
00:19:36,760 --> 00:19:39,060
- How badly do you want it, Lex?
384
00:19:40,540 --> 00:19:43,450
It'd help if you said please.
385
00:19:45,460 --> 00:19:47,550
- I want the chance to fight again.
386
00:19:47,550 --> 00:19:50,360
- I want the chance to fight again, what?
387
00:19:57,000 --> 00:19:59,010
- Please, Java.
388
00:19:59,010 --> 00:20:01,680
- Sorry, Lex, we don't take losers.
389
00:20:02,570 --> 00:20:05,210
(grunting)
390
00:20:05,210 --> 00:20:07,630
(soft music)
391
00:20:10,730 --> 00:20:13,430
(spits)
392
00:20:13,430 --> 00:20:15,840
- This is Burra and Carlos.
393
00:20:15,840 --> 00:20:17,640
He's my head of encryption.
394
00:20:17,640 --> 00:20:19,560
They got married last
year and this is what
395
00:20:19,560 --> 00:20:20,960
they did on their honeymoon.
396
00:20:21,940 --> 00:20:24,060
Do you believe that?
397
00:20:24,060 --> 00:20:26,630
And this is Ved and his lady,
398
00:20:28,560 --> 00:20:31,420
ex-lady love, she was into
hoverboarding and all that.
399
00:20:32,620 --> 00:20:34,940
- Why are you showing me all this?
400
00:20:38,240 --> 00:20:40,320
- Don't you have fantasies, Ebony?
401
00:20:42,010 --> 00:20:45,960
Don't you ever want those
fantasies to come true?
402
00:20:47,080 --> 00:20:49,030
With me, they could.
403
00:20:52,280 --> 00:20:54,880
Now, this couple here,
they circled the planets.
404
00:20:54,880 --> 00:20:58,100
I mean, the planets, everything
is possible for anyone.
405
00:20:59,510 --> 00:21:00,810
- This is a waste of time.
406
00:21:04,250 --> 00:21:05,920
- What's Jay up to here?
407
00:21:15,290 --> 00:21:17,590
And these two went
swimming with the dolphins.
408
00:21:19,060 --> 00:21:20,180
As dolphins.
409
00:21:20,180 --> 00:21:22,990
(dolphins squeaking)
410
00:21:22,990 --> 00:21:25,400
The one on the left, that's
Rena, Burra's cousin.
411
00:21:27,430 --> 00:21:28,360
That's about it.
412
00:21:32,780 --> 00:21:34,450
I can see you're impressed.
413
00:21:38,630 --> 00:21:42,950
You're just one little word
away from the realization
414
00:21:42,950 --> 00:21:44,180
of all your dreams.
415
00:21:47,210 --> 00:21:48,460
Think about it.
416
00:22:04,580 --> 00:22:08,450
(electronic rock music)
417
00:22:08,450 --> 00:22:11,370
(television beeps)
418
00:22:23,210 --> 00:22:24,460
Hi, once again.
419
00:22:26,980 --> 00:22:29,310
(sad music)
420
00:22:55,120 --> 00:22:57,110
Kids, there's no need
to remind you of how far
421
00:22:57,110 --> 00:22:59,720
we've come in just a few short weeks.
422
00:22:59,720 --> 00:23:01,850
All of you right now
are benefiting from the
423
00:23:01,850 --> 00:23:04,610
wonderful technology that I've been able
424
00:23:04,610 --> 00:23:05,770
to bring you.
425
00:23:05,770 --> 00:23:07,840
Well, that's only the start.
426
00:23:07,840 --> 00:23:10,170
I'm aware of what you need
and I'm going to make sure
427
00:23:10,170 --> 00:23:14,310
that you get it, all, starting right now.
428
00:23:14,310 --> 00:23:18,220
Are you ready for my biggest gift so far?
429
00:23:20,690 --> 00:23:22,860
Stand by and here it comes.
430
00:23:31,300 --> 00:23:35,180
♪ Listen to the wind blow ♪
431
00:23:35,180 --> 00:23:39,220
♪ Look inside, what does it show ♪
432
00:23:39,220 --> 00:23:42,680
♪ Time passing so very slow ♪
433
00:23:42,680 --> 00:23:46,250
♪ I see ♪
434
00:23:46,250 --> 00:23:50,770
♪ Don't clouds across the sky ♪
435
00:23:50,770 --> 00:23:55,130
♪ Children asking why ♪
436
00:23:55,130 --> 00:24:00,130
♪ Is there hope of love for me ♪
437
00:24:03,470 --> 00:24:08,470
♪ Where is all the love ♪
438
00:24:11,180 --> 00:24:15,350
♪ The light of my life, let it be ♪
439
00:24:31,810 --> 00:24:34,910
♪ The dawn of a new day ♪
440
00:24:34,910 --> 00:24:39,140
♪ The chance for you, we'll pray ♪
441
00:24:39,140 --> 00:24:44,140
♪ For hope we send
love, what do they say ♪
442
00:24:44,400 --> 00:24:48,300
♪ Spirit of the times, yours and mine ♪
443
00:24:48,300 --> 00:24:53,300
♪ The spirit of the
times is yours and mine ♪
444
00:24:53,820 --> 00:24:56,320
(theme music)
30708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.