Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:05,850
("The Dream Must Stay Alive" by The Tribe)
2
00:00:07,310 --> 00:00:12,310
♪ Look in to the future,
what do you see? ♪
3
00:00:12,800 --> 00:00:17,650
♪ I really need to know now,
is there a place for me? ♪
4
00:00:17,650 --> 00:00:20,220
♪ If we're gonna survive ♪
5
00:00:20,220 --> 00:00:23,590
♪ The dream must stay alive ♪
6
00:00:23,590 --> 00:00:25,470
- Authorities are appealing for calm
7
00:00:25,470 --> 00:00:27,530
throughout the evacuation process.
8
00:00:31,000 --> 00:00:34,080
(tense tribal music)
9
00:00:36,820 --> 00:00:37,650
- Technos!
10
00:00:52,150 --> 00:00:52,980
- What are they doing?
11
00:00:52,980 --> 00:00:53,930
- [Pride] Stay down.
12
00:00:55,630 --> 00:00:58,380
(dramatic music)
13
00:01:10,380 --> 00:01:11,210
- Dirty scum.
14
00:01:13,000 --> 00:01:14,230
- Please, you've gotta listen to me.
15
00:01:14,230 --> 00:01:15,490
- Stay away from me.
16
00:01:15,490 --> 00:01:17,400
- I swear, it's not what it looks like.
17
00:01:17,400 --> 00:01:18,320
- Don't lie to me.
18
00:01:18,320 --> 00:01:21,430
- Go and tell lies to Cookie
or whatever her name is.
19
00:01:22,980 --> 00:01:23,970
(scoffs)
20
00:01:23,970 --> 00:01:25,390
- Babe!
21
00:01:25,390 --> 00:01:26,620
- Yeah, yeah, hold it.
22
00:01:27,870 --> 00:01:31,090
- Aren't you supposed to be
practicing for the big fight?
23
00:01:31,090 --> 00:01:32,650
- I was just about to go and do so.
24
00:01:32,650 --> 00:01:35,400
- Do a lot, we need a good show today.
25
00:01:36,290 --> 00:01:37,120
(groans)
26
00:01:37,120 --> 00:01:37,960
- Women.
27
00:01:38,930 --> 00:01:41,830
- Okay, you bring in all the DVDs you find
28
00:01:41,830 --> 00:01:43,850
but the main thing is no
one gets to watch them,
29
00:01:43,850 --> 00:01:44,680
you got that?
30
00:01:49,020 --> 00:01:51,890
(birds chirping)
31
00:01:51,890 --> 00:01:52,720
- Java!
32
00:01:53,770 --> 00:01:54,610
- Can I have a word?
33
00:01:54,610 --> 00:01:56,060
- What do you want?
34
00:01:56,060 --> 00:01:57,970
- We have our old problem back again.
35
00:01:59,090 --> 00:02:01,120
- Ram wants to play happy family, so
36
00:02:02,950 --> 00:02:05,720
I was wondering if you could
speak to him this time.
37
00:02:05,720 --> 00:02:07,650
- Okay, I'll see what I can do.
38
00:02:08,640 --> 00:02:09,570
- Oh, thanks.
39
00:02:10,570 --> 00:02:11,450
I appreciate it.
40
00:02:13,130 --> 00:02:15,720
(gentle music)
41
00:02:19,710 --> 00:02:22,240
- You need to put more pink
on and tease up the hair more.
42
00:02:22,240 --> 00:02:24,170
- I feel really tizzy.
43
00:02:24,170 --> 00:02:26,170
- That's because Mozzie virts are tizzy.
44
00:02:28,730 --> 00:02:30,770
- When is she going to be ready?
45
00:02:30,770 --> 00:02:31,860
- Oh, she's nearly there.
46
00:02:31,860 --> 00:02:33,510
- This stuff had better come off.
47
00:02:34,480 --> 00:02:36,460
(typing)
48
00:02:36,460 --> 00:02:38,670
- This is what she's going to say.
49
00:02:39,590 --> 00:02:41,140
- Are you still looking for the DVDs?
50
00:02:41,140 --> 00:02:42,540
- Yes, they're bringing them straight in.
51
00:02:42,540 --> 00:02:44,680
- Make sure nobody sees them.
52
00:02:44,680 --> 00:02:46,410
You must make sure.
53
00:02:46,410 --> 00:02:48,040
- It's under control.
54
00:02:48,040 --> 00:02:49,170
- Okay.
55
00:02:49,170 --> 00:02:50,320
- Gonna read that?
56
00:02:56,970 --> 00:03:00,110
- Not bad, did you write this?
57
00:03:00,110 --> 00:03:01,280
- I sure did.
58
00:03:03,350 --> 00:03:05,130
Now, lighten up some.
59
00:03:06,340 --> 00:03:07,970
- Okay.
60
00:03:07,970 --> 00:03:09,360
Let's do it.
61
00:03:09,360 --> 00:03:11,050
- One rehearsal and we're on.
62
00:03:13,330 --> 00:03:15,650
(wind blowing)
63
00:03:15,650 --> 00:03:18,140
- And then they took us, me and my friend,
64
00:03:18,140 --> 00:03:21,220
to this place, it was really scary.
65
00:03:21,220 --> 00:03:22,330
- She's lying.
66
00:03:22,330 --> 00:03:23,160
- Shh.
67
00:03:23,160 --> 00:03:25,650
- They said they'd beat us
up if we didn't cooperate.
68
00:03:25,650 --> 00:03:27,920
They put all these wires and things on us.
69
00:03:27,920 --> 00:03:29,760
And videoed us like in these pictures
70
00:03:29,760 --> 00:03:31,560
that have been going up.
71
00:03:31,560 --> 00:03:34,320
- [Java] But why would anyone
wanna do a thing like that?
72
00:03:34,320 --> 00:03:35,760
- Cause they're sick.
73
00:03:35,760 --> 00:03:37,840
They're perverts and they've got
74
00:03:37,840 --> 00:03:40,650
some hate thing going against the Technos.
75
00:03:40,650 --> 00:03:43,710
Despite everything
you've been doing for us.
76
00:03:43,710 --> 00:03:45,840
- And what did they look like?
77
00:03:45,840 --> 00:03:48,180
- They looked different
from normal people.
78
00:03:48,180 --> 00:03:51,040
There was something weird
about them I can't describe.
79
00:03:51,040 --> 00:03:53,350
But they were scary.
80
00:03:53,350 --> 00:03:56,040
And they were really mean to us.
81
00:03:56,990 --> 00:03:59,230
(dramatic music)
82
00:03:59,230 --> 00:04:00,060
- It's okay.
83
00:04:01,210 --> 00:04:02,220
You're safe now.
84
00:04:05,440 --> 00:04:07,140
- She's good.
85
00:04:07,140 --> 00:04:08,340
(grunts)
86
00:04:08,340 --> 00:04:09,740
- The tissues were too much.
87
00:04:16,010 --> 00:04:18,610
- (stutters) Excuse me.
88
00:04:18,610 --> 00:04:19,440
- Sure.
89
00:04:19,440 --> 00:04:21,640
- So what are people saying
we should do about this?
90
00:04:21,640 --> 00:04:25,630
- Find them, find them
before they hurt someone.
91
00:04:25,630 --> 00:04:28,680
Because believe me, they're capable of it.
92
00:04:29,720 --> 00:04:31,120
- [Java] Well, there you have it,
93
00:04:31,120 --> 00:04:33,920
someone out there must
know who these people are.
94
00:04:33,920 --> 00:04:36,490
So for the good of the
city, if you have any idea--
95
00:04:36,490 --> 00:04:38,560
- Hey, I was watching that.
96
00:04:38,560 --> 00:04:40,120
- I think we've seen enough.
97
00:04:42,030 --> 00:04:43,640
Why would a Mozzie say that?
98
00:04:43,640 --> 00:04:46,530
- She's no Mozquito, she
was never in my tribe.
99
00:04:47,400 --> 00:04:48,970
- But how many people would know that?
100
00:04:49,820 --> 00:04:50,960
If he stays on the air long enough,
101
00:04:50,960 --> 00:04:52,380
he'll have the whole city believing him.
102
00:04:52,380 --> 00:04:55,370
- Then I hope you've brought
a good idea with you.
103
00:04:55,370 --> 00:04:56,530
- The only thing I can think of is
104
00:04:56,530 --> 00:04:58,980
for Patch to get into the City-Net again.
105
00:04:58,980 --> 00:05:00,920
But this time crash it.
106
00:05:00,920 --> 00:05:02,400
Think you can do that?
107
00:05:02,400 --> 00:05:04,750
- I could throw some
viruses at it, I guess.
108
00:05:04,750 --> 00:05:06,850
But I'd never get past Ram's fire scanner.
109
00:05:08,800 --> 00:05:11,640
- Say we did turn the city against Ram,
110
00:05:11,640 --> 00:05:13,280
what would happen next?
111
00:05:13,280 --> 00:05:14,320
- I'd use the chaos as a cover
112
00:05:14,320 --> 00:05:16,250
for getting rid of him on the inside.
113
00:05:16,250 --> 00:05:18,260
- And then you'd all leave, right?
114
00:05:18,260 --> 00:05:19,480
- Well, wouldn't it be better if we stayed
115
00:05:19,480 --> 00:05:21,330
and continued the program without him?
116
00:05:21,330 --> 00:05:23,270
- Uh--
- No, no way!
117
00:05:23,270 --> 00:05:24,710
- Wait a minute.
118
00:05:24,710 --> 00:05:26,250
Electricity is just the beginning.
119
00:05:26,250 --> 00:05:27,820
We can still try to have hospitals
120
00:05:27,820 --> 00:05:29,470
and schools and all the
good things we came for.
121
00:05:29,470 --> 00:05:30,300
- Schools?
122
00:05:30,300 --> 00:05:31,130
- No, forget it.
123
00:05:34,900 --> 00:05:35,730
- Just a minute, I--
124
00:05:35,730 --> 00:05:37,490
- Get this straight, Jay,
125
00:05:37,490 --> 00:05:38,960
we're not fighting Ram just so we can
126
00:05:38,960 --> 00:05:41,600
get back to the old
days with someone else.
127
00:05:41,600 --> 00:05:43,730
If that's what you want, then
this conversation ends here.
128
00:05:43,730 --> 00:05:45,850
- But it won't be like the old days.
129
00:05:45,850 --> 00:05:47,640
We'll take the best things
and leave the rest behind.
130
00:05:47,640 --> 00:05:48,470
- No!
131
00:05:48,470 --> 00:05:49,750
- Can we settle this later?
132
00:05:50,630 --> 00:05:54,650
Every minute we argue, Ram's
putting more lies out there.
133
00:05:54,650 --> 00:05:56,160
So let's talk about that.
134
00:06:00,320 --> 00:06:02,000
- Uh, excuse me.
135
00:06:02,000 --> 00:06:03,950
- What, Patch?
136
00:06:03,950 --> 00:06:05,910
- I might be able to do it
137
00:06:05,910 --> 00:06:08,430
if I could see a copy
of the scanner first.
138
00:06:08,430 --> 00:06:11,640
So do you think you could get me one?
139
00:06:11,640 --> 00:06:13,280
(gentle music)
140
00:06:13,280 --> 00:06:14,950
- Why didn't you say this before?
141
00:06:20,270 --> 00:06:21,470
(sighs)
142
00:06:21,470 --> 00:06:23,330
(bird chirping)
143
00:06:23,330 --> 00:06:24,160
(computer beeping)
144
00:06:24,160 --> 00:06:26,180
- Will they find out you gave me the code?
145
00:06:26,180 --> 00:06:27,770
- No, I can hide that.
146
00:06:28,950 --> 00:06:31,060
I can't believe it, getting me drunk.
147
00:06:31,060 --> 00:06:32,710
- Can you blame me?
148
00:06:32,710 --> 00:06:35,360
These mind experiments
people talk about...
149
00:06:35,360 --> 00:06:38,630
- There aren't any mind
experiments, it's all lies.
150
00:06:38,630 --> 00:06:39,560
- But you told me you were
151
00:06:39,560 --> 00:06:41,950
into something really big with Ram.
152
00:06:41,950 --> 00:06:43,300
Are you sure this isn't it?
153
00:06:44,750 --> 00:06:47,120
Cause if it is, I don't think
I wanna see you anymore.
154
00:06:47,120 --> 00:06:51,310
- No, no, what me and
Ram were trying to make
155
00:06:51,310 --> 00:06:54,770
is a place where it can
guarantee your happiness.
156
00:06:54,770 --> 00:06:55,810
It's like a new world where you can
157
00:06:55,810 --> 00:06:57,170
do anything you want, when you want.
158
00:06:57,170 --> 00:06:59,920
And it's ten times better
than any experience out there.
159
00:06:59,920 --> 00:07:01,960
- What do you mean, a new world?
160
00:07:01,960 --> 00:07:03,860
You're starting to sound weird.
161
00:07:03,860 --> 00:07:06,170
- Maybe it's time I show you myself.
162
00:07:06,170 --> 00:07:07,720
I've got one of the test units.
163
00:07:11,610 --> 00:07:14,480
How do you feel about going
for a walk on the beach?
164
00:07:16,390 --> 00:07:17,510
- What is it?
165
00:07:17,510 --> 00:07:18,340
- You'll see.
166
00:07:19,830 --> 00:07:21,910
(typing)
167
00:07:25,850 --> 00:07:28,890
(computer beeping)
168
00:07:28,890 --> 00:07:32,220
(upbeat dramatic music)
169
00:07:39,360 --> 00:07:40,190
- [Chloe] Wow.
170
00:07:41,800 --> 00:07:45,800
(computer whirring and beeping)
171
00:07:52,980 --> 00:07:54,310
It's so strange.
172
00:07:55,440 --> 00:07:57,320
- Trust your feelings about it.
173
00:07:57,320 --> 00:07:59,530
The machine reads your thoughts.
174
00:07:59,530 --> 00:08:01,050
Can you reach the water?
175
00:08:01,050 --> 00:08:03,300
Just imagine you're
swimming and you will be.
176
00:08:05,580 --> 00:08:08,080
(sea rushing)
177
00:08:13,570 --> 00:08:14,400
Chloe?
178
00:08:14,400 --> 00:08:15,230
- Wow.
179
00:08:16,080 --> 00:08:17,460
- Chloe, I have to go now.
180
00:08:18,300 --> 00:08:20,620
The computer will tell you
when to take the headset off.
181
00:08:20,620 --> 00:08:21,550
You got that?
182
00:08:21,550 --> 00:08:22,510
- Sure.
183
00:08:22,510 --> 00:08:25,090
(upbeat music)
184
00:08:45,040 --> 00:08:47,430
- Yeah, I do work out a lot to keep fit.
185
00:08:47,430 --> 00:08:48,830
But I think to do something like this,
186
00:08:48,830 --> 00:08:50,300
you need to be born with it.
187
00:08:50,300 --> 00:08:53,790
- And this is a final question
from Zoe of the Demon Dogz.
188
00:08:53,790 --> 00:08:55,650
- Hey, Zoe.
189
00:08:55,650 --> 00:08:58,950
- Zoe's question is, "Do
you believe in monogamy?"
190
00:09:00,050 --> 00:09:02,220
- That's a good question, Zoe.
191
00:09:04,210 --> 00:09:08,460
Uh, yeah, definitely.
192
00:09:08,460 --> 00:09:11,160
You know, when I'm with
someone, I'm really with them.
193
00:09:12,330 --> 00:09:14,380
I don't believe in fooling around at all.
194
00:09:15,960 --> 00:09:16,930
But I--
195
00:09:16,930 --> 00:09:19,420
- Thanks, Lex, that was great.
196
00:09:19,420 --> 00:09:22,120
I'm sure everyone wishes
you the very best of luck.
197
00:09:22,120 --> 00:09:25,440
But first, there's been a big
demand to see the highlights
198
00:09:25,440 --> 00:09:28,760
of Lex in action once
again, so here they are.
199
00:09:28,760 --> 00:09:31,680
(electronic music)
200
00:09:34,520 --> 00:09:36,910
(audience cheering)
201
00:09:36,910 --> 00:09:39,390
Time we went down to the black room.
202
00:09:39,390 --> 00:09:42,220
(swords clanking)
203
00:09:45,790 --> 00:09:46,620
(sighs)
204
00:09:46,620 --> 00:09:47,460
Go away.
205
00:09:48,300 --> 00:09:52,570
- She just turned up, I
did not invite Kandy over.
206
00:09:52,570 --> 00:09:54,920
- You made her very
welcome though, didn't you?
207
00:09:55,760 --> 00:09:58,370
- It was just an on the moment thing.
208
00:09:58,370 --> 00:10:00,340
It was a stupid mistake.
209
00:10:00,340 --> 00:10:03,210
- Yeah, the worst mistake of your life.
210
00:10:03,210 --> 00:10:05,800
(somber music)
211
00:10:07,480 --> 00:10:09,590
- Your instructions are to stay here,
212
00:10:09,590 --> 00:10:11,100
I suggest you stick to them
213
00:10:11,100 --> 00:10:12,700
if you know what's good for you.
214
00:10:14,010 --> 00:10:14,840
- Here.
215
00:10:14,840 --> 00:10:17,240
- (scoffs) I'm not hungry,
I've changed my mind.
216
00:10:17,240 --> 00:10:18,070
- But, Ram--
217
00:10:18,070 --> 00:10:19,270
- I said I'm not hungry.
218
00:10:19,270 --> 00:10:21,400
(plate clatters)
219
00:10:21,400 --> 00:10:23,310
- (scoffs) What are you, deaf?
220
00:10:23,310 --> 00:10:26,140
(swords clanking)
221
00:10:27,390 --> 00:10:29,040
- I think you should take a rest.
222
00:10:32,200 --> 00:10:34,120
- Maybe just for a while.
223
00:10:34,120 --> 00:10:35,730
- Come on.
224
00:10:35,730 --> 00:10:38,670
(wheelchair whirring)
225
00:10:38,670 --> 00:10:41,250
(gentle music)
226
00:10:47,760 --> 00:10:50,940
(computer beeping)
227
00:10:50,940 --> 00:10:51,770
- Chloe.
228
00:10:55,960 --> 00:10:57,900
- Hey, whoa!
229
00:10:57,900 --> 00:10:58,800
- Are you alright?
230
00:11:01,330 --> 00:11:02,870
What have you done to her?
231
00:11:02,870 --> 00:11:04,690
- I can explain everything.
232
00:11:04,690 --> 00:11:07,030
(door clicks shut)
233
00:11:07,030 --> 00:11:09,670
(typing)
(computer beeping)
234
00:11:09,670 --> 00:11:10,530
I told you to come out
235
00:11:10,530 --> 00:11:12,420
when the computer gave you the signal.
236
00:11:12,420 --> 00:11:14,300
- Hi, Ved, can I go in again?
237
00:11:15,610 --> 00:11:17,230
- Does Ram know about this?
238
00:11:17,230 --> 00:11:18,710
- Look, she'll be fine.
239
00:11:18,710 --> 00:11:21,260
Just, please promise you won't tell him.
240
00:11:21,260 --> 00:11:23,030
- Just get out of here.
241
00:11:23,030 --> 00:11:25,080
I'm taking her back to where she belongs.
242
00:11:28,910 --> 00:11:31,930
- It's not just the virt
stuff eating you up, is it?
243
00:11:31,930 --> 00:11:32,770
- What?
244
00:11:33,820 --> 00:11:35,940
- Ebony spoke to me this morning,
245
00:11:35,940 --> 00:11:38,460
she said you'd asked her again.
246
00:11:38,460 --> 00:11:40,030
- That's none of your business.
247
00:11:40,030 --> 00:11:43,000
- It is when I see you getting
into a state like this.
248
00:11:44,270 --> 00:11:46,620
And when I see you being made a fool of.
249
00:11:46,620 --> 00:11:48,330
- What's that supposed to mean?
250
00:11:49,450 --> 00:11:50,920
(sighs)
251
00:11:50,920 --> 00:11:52,970
- I know why she keeps turning you down.
252
00:11:52,970 --> 00:11:53,800
(scoffs)
253
00:11:53,800 --> 00:11:55,670
- It's not easy to say this Ram
254
00:11:55,670 --> 00:11:58,800
but the reason why Ebony
keeps saying no to you
255
00:11:58,800 --> 00:12:00,800
is because she's got a thing for Jay.
256
00:12:02,060 --> 00:12:04,310
(coughing)
257
00:12:06,530 --> 00:12:09,840
It's been going on for ages,
I'm surprised you don't know.
258
00:12:10,810 --> 00:12:12,280
- Are you sure?
259
00:12:12,280 --> 00:12:13,790
- Quite sure.
260
00:12:13,790 --> 00:12:15,660
(coughs)
261
00:12:15,660 --> 00:12:17,910
- I thought that might
have been the case but
262
00:12:18,840 --> 00:12:20,290
I didn't think he would tear.
263
00:12:22,440 --> 00:12:24,210
Call the guards.
264
00:12:24,210 --> 00:12:25,520
- What are you going to do?
265
00:12:25,520 --> 00:12:26,360
- What do you think I'm going to do?
266
00:12:26,360 --> 00:12:27,420
He's betrayed me.
267
00:12:27,420 --> 00:12:28,990
- It's not his fault.
268
00:12:28,990 --> 00:12:29,830
(scoffs)
269
00:12:29,830 --> 00:12:31,920
- Jay is just another guy
who couldn't resist her.
270
00:12:31,920 --> 00:12:34,280
And anyway, you need him.
271
00:12:34,280 --> 00:12:36,490
Ebony's the guilty one.
272
00:12:36,490 --> 00:12:38,050
Why don't you get rid of her?
273
00:12:38,050 --> 00:12:39,750
(sighs)
274
00:12:39,750 --> 00:12:41,540
- She's poisoning you.
275
00:12:41,540 --> 00:12:43,510
I can see it happening.
276
00:12:43,510 --> 00:12:45,610
Just get her out of your life,
277
00:12:45,610 --> 00:12:47,100
before she destroys you.
278
00:12:49,950 --> 00:12:53,530
It's not easy to talk to
you about this kinda stuff.
279
00:12:53,530 --> 00:12:55,370
You know how much I care about you.
280
00:12:56,970 --> 00:12:59,800
I wouldn't want you to
think I was just being
281
00:12:59,800 --> 00:13:00,630
catty.
282
00:13:04,500 --> 00:13:05,900
- Now, first things first,
283
00:13:07,070 --> 00:13:09,020
finish off this business with the virts,
284
00:13:09,020 --> 00:13:10,570
and then it's Ebony's turn.
285
00:13:11,810 --> 00:13:15,240
(dramatic music)
286
00:13:15,240 --> 00:13:16,910
(wind blowing)
287
00:13:16,910 --> 00:13:18,210
- Are you gonna tell them?
288
00:13:20,280 --> 00:13:21,810
Please don't.
289
00:13:21,810 --> 00:13:24,140
(footsteps)
290
00:13:25,760 --> 00:13:26,650
- What was that about?
291
00:13:26,650 --> 00:13:29,520
- Oh, I told her my
brother's a bad influence.
292
00:13:29,520 --> 00:13:30,720
She didn't like it much.
293
00:13:32,380 --> 00:13:33,500
Here.
294
00:13:33,500 --> 00:13:35,240
- Oh, thanks.
295
00:13:35,240 --> 00:13:37,440
I just want you to know
I really appreciate this.
296
00:13:37,440 --> 00:13:39,130
- I keep trying to tell you, Pride,
297
00:13:39,130 --> 00:13:40,870
we're on the same side now.
298
00:13:40,870 --> 00:13:42,740
(somber music)
299
00:13:42,740 --> 00:13:45,660
(computer beeping)
300
00:13:47,530 --> 00:13:50,160
- So where did you get these viruses from?
301
00:13:50,160 --> 00:13:52,260
- I made a little collection of the years.
302
00:13:53,120 --> 00:13:54,670
Before the real one came along.
303
00:13:55,930 --> 00:13:56,920
(computer beeping)
304
00:13:56,920 --> 00:13:58,240
Hey.
305
00:13:58,240 --> 00:13:59,070
- What?
306
00:13:59,070 --> 00:14:01,800
- I think we just found
ourselves a little doorway.
307
00:14:01,800 --> 00:14:04,380
(gentle music)
308
00:14:07,090 --> 00:14:10,190
(birds chirping)
309
00:14:10,190 --> 00:14:11,520
- How's Ram now?
310
00:14:11,520 --> 00:14:14,680
- He's fine, don't take it personally.
311
00:14:14,680 --> 00:14:16,690
You know how he gets.
312
00:14:16,690 --> 00:14:17,630
Where are you going?
313
00:14:17,630 --> 00:14:20,500
- To see him, I have
a little favor to ask.
314
00:14:20,500 --> 00:14:21,460
- Do you have to go now?
315
00:14:21,460 --> 00:14:22,940
He's supposed to be resting.
316
00:14:22,940 --> 00:14:25,380
- Don't worry, and don't
ask what the favor is.
317
00:14:25,380 --> 00:14:26,780
You'll find out soon enough.
318
00:14:30,460 --> 00:14:31,750
(Game Boy buttons clicking)
319
00:14:31,750 --> 00:14:34,890
- So then I swam under
water through the shipwreck
320
00:14:34,890 --> 00:14:36,670
and there were all these fishes.
321
00:14:36,670 --> 00:14:37,500
- Yeah?
322
00:14:37,500 --> 00:14:38,880
How did you steer?
323
00:14:38,880 --> 00:14:41,010
- Whichever way I wanted
to go, I just thought it.
324
00:14:41,010 --> 00:14:42,500
- And it happened?
325
00:14:42,500 --> 00:14:43,330
- Yeah.
326
00:14:44,210 --> 00:14:46,530
It was the best experience of my life.
327
00:14:46,530 --> 00:14:48,970
- Wow, can you get me a go?
328
00:14:48,970 --> 00:14:50,600
- Don't know if I can, Mouse.
329
00:14:51,960 --> 00:14:54,400
- Hey, the fight's starting.
330
00:14:54,400 --> 00:14:58,300
- And now, the moment
we've all been waiting for.
331
00:14:59,270 --> 00:15:03,680
Here he is, the man
everybody wants to see,
332
00:15:03,680 --> 00:15:05,830
the mighty Lex!
333
00:15:05,830 --> 00:15:07,630
(crowd chanting and whistling)
334
00:15:07,630 --> 00:15:11,300
- [Crowd] Lex, Lex,
Lex, Lex, Lex, Lex, Lex!
335
00:15:12,400 --> 00:15:14,650
(cheering)
336
00:15:20,370 --> 00:15:21,550
- He's looking good.
337
00:15:21,550 --> 00:15:24,510
- Yeah, I'm glad you think so.
338
00:15:27,970 --> 00:15:28,970
(drum roll)
339
00:15:28,970 --> 00:15:33,510
- And now, let's find out who
his opponent is going to be.
340
00:15:38,010 --> 00:15:40,580
(crowd cheering)
341
00:15:40,580 --> 00:15:43,500
(computer beeping)
342
00:15:45,500 --> 00:15:46,650
What's she doing there?
343
00:15:46,650 --> 00:15:49,150
- It's okay, I said she could, keep going.
344
00:15:50,600 --> 00:15:52,830
- Yes, it's Siva.
345
00:15:52,830 --> 00:15:56,560
And as the challenger, she has
the right to choose the game.
346
00:15:57,590 --> 00:15:58,910
What's it to be, Siva?
347
00:16:00,030 --> 00:16:01,370
- Kickbox.
348
00:16:01,370 --> 00:16:02,890
- Kickbox it is.
349
00:16:03,920 --> 00:16:05,530
Round one.
350
00:16:05,530 --> 00:16:07,150
(computer beeping)
351
00:16:07,150 --> 00:16:09,380
(bell dings)
352
00:16:09,380 --> 00:16:10,710
- You got a problem, Lex?
353
00:16:11,840 --> 00:16:12,810
- Supposed to be fighting you.
354
00:16:12,810 --> 00:16:15,080
- Change of program, didn't they tell you?
355
00:16:15,080 --> 00:16:19,850
Oh and they said to be
sure and make it real.
356
00:16:19,850 --> 00:16:22,600
(crowd cheering)
357
00:16:26,680 --> 00:16:28,750
- Come on, Lex.
358
00:16:28,750 --> 00:16:29,750
- She's wasting him.
359
00:16:33,850 --> 00:16:36,490
- What's the matter
with him, he's useless.
360
00:16:40,090 --> 00:16:41,400
(Siva grunts)
361
00:16:41,400 --> 00:16:43,500
(Lex groans)
362
00:16:43,500 --> 00:16:44,760
(crowd cheering)
363
00:16:44,760 --> 00:16:45,590
(Siva grunts)
364
00:16:45,590 --> 00:16:48,010
(Lex groans)
365
00:16:53,930 --> 00:16:54,780
(yells)
366
00:16:54,780 --> 00:16:56,250
(thuds)
367
00:16:56,250 --> 00:16:59,000
(crowd cheering)
368
00:17:00,110 --> 00:17:01,740
- What is this?
369
00:17:01,740 --> 00:17:04,360
I'm not supposed to be fighting Siva.
370
00:17:04,360 --> 00:17:06,240
- [Ram] Look, put your headset back on,
371
00:17:06,240 --> 00:17:08,830
everything's fine, you're going to win.
372
00:17:14,670 --> 00:17:15,510
(bell dings)
373
00:17:15,510 --> 00:17:16,340
- Round two.
374
00:17:16,340 --> 00:17:18,390
- Are you sure about this, Ram?
375
00:17:18,390 --> 00:17:19,950
- Of course I am.
376
00:17:19,950 --> 00:17:23,660
It's better if she gets ahead
and let's him win from behind.
377
00:17:23,660 --> 00:17:27,390
(crowd cheering and yelling)
378
00:17:27,390 --> 00:17:28,940
(Lex grunts)
379
00:17:28,940 --> 00:17:31,600
(Siva grunting)
380
00:17:33,420 --> 00:17:35,360
- How far ahead is she supposed to get?
381
00:17:35,360 --> 00:17:37,360
(sighs)
382
00:17:43,390 --> 00:17:46,130
- I don't understand, what
are they trying to prove?
383
00:17:46,130 --> 00:17:47,160
- Maybe they're saying that
384
00:17:47,160 --> 00:17:49,260
no virt could ever beat a Techno.
385
00:17:52,600 --> 00:17:54,050
- Hey, check it.
386
00:17:54,050 --> 00:17:56,280
- Patch, aren't you supposed
to be working on the virus?
387
00:17:56,280 --> 00:17:58,200
- Oh yeah, right, sorry.
388
00:17:59,040 --> 00:18:01,110
(grunting and groaning)
389
00:18:01,110 --> 00:18:02,220
- Oh yeah, it's done.
390
00:18:03,100 --> 00:18:05,240
(huffs)
391
00:18:05,240 --> 00:18:07,240
(yells)
392
00:18:08,890 --> 00:18:11,640
(dramatic music)
393
00:18:15,790 --> 00:18:18,370
(drum rolling)
394
00:18:21,560 --> 00:18:24,230
(crowd yelling)
395
00:18:25,950 --> 00:18:29,100
(computer whirring)
396
00:18:29,100 --> 00:18:32,940
- [Crowd] Siva, Siva, Siva, Siva, Siva!
397
00:18:32,940 --> 00:18:35,670
- [Java] That's the end, Siva wins.
398
00:18:35,670 --> 00:18:36,800
Go Siva!
399
00:18:40,630 --> 00:18:44,630
Um, we'll take a break, I guess.
400
00:18:47,200 --> 00:18:48,030
(snaps)
401
00:18:48,030 --> 00:18:49,420
- The fight was a farce.
402
00:18:50,420 --> 00:18:51,780
Bring her here.
403
00:18:51,780 --> 00:18:52,790
- What about Lex?
404
00:18:52,790 --> 00:18:55,700
- He's finished, I don't
wanna see him again.
405
00:19:01,820 --> 00:19:03,330
- What are you people playing at?
406
00:19:03,330 --> 00:19:05,570
I'm the champion, I'm supposed to win!
407
00:19:05,570 --> 00:19:07,520
- You're nothing, my friend.
408
00:19:07,520 --> 00:19:09,670
Your career's over.
409
00:19:09,670 --> 00:19:11,120
- I didn't even have a chance.
410
00:19:12,720 --> 00:19:14,070
You little fool.
411
00:19:14,070 --> 00:19:15,320
You've ruined everything!
412
00:19:15,320 --> 00:19:17,100
- Spoiled your fun, Lex?
413
00:19:17,100 --> 00:19:19,000
About time somebody did.
414
00:19:19,000 --> 00:19:20,350
- Chuck him out on the street.
415
00:19:20,350 --> 00:19:21,880
And don't be too gentle.
416
00:19:26,620 --> 00:19:27,500
You okay, sis?
417
00:19:27,500 --> 00:19:28,370
- Sort of.
418
00:19:29,290 --> 00:19:30,440
How's Ram?
419
00:19:30,440 --> 00:19:32,150
- How do you think?
420
00:19:32,150 --> 00:19:35,140
You better get in there
and do some explaining.
421
00:19:35,140 --> 00:19:37,730
(gentle music)
422
00:19:39,760 --> 00:19:43,450
Hi, oh, okay,
423
00:19:44,390 --> 00:19:46,230
I'll get right down there.
424
00:19:46,230 --> 00:19:48,890
(headset beeps)
425
00:19:50,160 --> 00:19:53,710
- Do you have any idea what you've done?
426
00:19:53,710 --> 00:19:56,790
Do you have any idea what
they're saying about you,
427
00:19:56,790 --> 00:19:59,270
now that you've destroyed their champion?
428
00:19:59,270 --> 00:20:02,210
- I'm sorry, Ram, I lost control.
429
00:20:02,210 --> 00:20:04,650
I've never played against a virt before.
430
00:20:04,650 --> 00:20:06,910
And I never realized
how much I hated them.
431
00:20:06,910 --> 00:20:07,870
- Shut up!
432
00:20:09,240 --> 00:20:10,780
Get out of my sight!
433
00:20:15,900 --> 00:20:17,390
(groans)
434
00:20:17,390 --> 00:20:20,110
(TV crackling)
435
00:20:20,110 --> 00:20:23,170
- Ram, something weird's going on here.
436
00:20:23,170 --> 00:20:24,270
- What?
437
00:20:24,270 --> 00:20:25,100
- Check it out.
438
00:20:27,220 --> 00:20:29,220
(snaps)
439
00:20:34,900 --> 00:20:37,150
- Looks like a virus,
how did this get in here?
440
00:20:37,150 --> 00:20:39,500
- I don't know but the virus
scanner ain't stopping it.
441
00:20:39,500 --> 00:20:40,840
- Then make it stop it.
442
00:20:40,840 --> 00:20:42,240
- I can't, it's multiplying.
443
00:20:43,390 --> 00:20:46,290
- You're supposed to have
the city under control.
444
00:20:46,290 --> 00:20:48,370
How could you let this happen?
445
00:20:48,370 --> 00:20:50,350
- Computers are your department, Ram.
446
00:20:50,350 --> 00:20:51,180
What can I do?
447
00:20:54,830 --> 00:20:57,750
(computer beeping)
448
00:20:59,170 --> 00:21:00,220
- Ram, we're swamped.
449
00:21:01,990 --> 00:21:03,760
It's gone through the whole City-Net.
450
00:21:05,250 --> 00:21:07,220
(sighs)
451
00:21:07,220 --> 00:21:08,050
- Put me on air.
452
00:21:10,580 --> 00:21:11,410
- Like this?
453
00:21:11,410 --> 00:21:13,360
- It doesn't matter, just put me on air.
454
00:21:14,310 --> 00:21:17,060
(dramatic music)
455
00:21:20,900 --> 00:21:24,450
- Nice job, hope it wasn't too stressful.
456
00:21:24,450 --> 00:21:27,030
- Oh, easy as pie.
457
00:21:27,030 --> 00:21:29,880
Actually, I think he's quite cute.
458
00:21:29,880 --> 00:21:31,220
Everything work out okay for you?
459
00:21:31,220 --> 00:21:33,270
- Better than expected.
460
00:21:33,270 --> 00:21:35,550
Here's everything we agreed,
461
00:21:35,550 --> 00:21:36,930
just remember one thing,
462
00:21:37,950 --> 00:21:40,010
none of this ever happened.
463
00:21:40,010 --> 00:21:42,600
(gentle music)
464
00:21:43,700 --> 00:21:45,130
(wind blowing)
465
00:21:45,130 --> 00:21:46,290
- Patch, you're incredible.
466
00:21:46,290 --> 00:21:47,590
- You're a genius.
467
00:21:47,590 --> 00:21:48,420
- Unbelievable.
468
00:21:49,740 --> 00:21:52,310
- Whoa, hey, it was no big deal, honestly.
469
00:21:53,470 --> 00:21:55,480
- Hey look, it's Ram!
470
00:21:55,480 --> 00:21:56,390
- People of the city
471
00:21:56,390 --> 00:21:58,350
(all laughing)
472
00:21:58,350 --> 00:21:59,500
I have grave news.
473
00:22:01,420 --> 00:22:03,910
The activists responsible
for the campaign and lies
474
00:22:03,910 --> 00:22:08,690
against us have taken a
new and devastating step.
475
00:22:09,850 --> 00:22:12,250
In the last few minutes,
they have succeeded
476
00:22:12,250 --> 00:22:16,890
in attacking the systems
on which we all depend.
477
00:22:16,890 --> 00:22:20,080
Including the supply of electricity.
478
00:22:20,080 --> 00:22:23,010
I regret that at any moment, this could
479
00:22:23,010 --> 00:22:25,450
result in a catastrophic failure.
480
00:22:26,290 --> 00:22:29,130
If this should happen, I can assure you
481
00:22:29,130 --> 00:22:32,930
that we will do everything
we can to restore the power.
482
00:22:34,490 --> 00:22:37,160
I must also urge you to prepare yourself
483
00:22:37,160 --> 00:22:41,190
for what could be a long
period of disruption.
484
00:22:43,060 --> 00:22:47,860
But have no doubt, together we will find
485
00:22:47,860 --> 00:22:49,440
those who wish to--
486
00:22:50,920 --> 00:22:53,010
(clangs)
487
00:22:54,250 --> 00:22:55,720
- What's happening?
488
00:22:55,720 --> 00:22:57,100
- Patch, did you do that?
489
00:22:57,100 --> 00:23:00,120
- No, I couldn't have done, could I?
490
00:23:01,070 --> 00:23:02,570
- Doesn't that mean we've won?
491
00:23:07,190 --> 00:23:08,320
(sighs)
492
00:23:08,320 --> 00:23:09,830
- Nice going, Ram.
493
00:23:09,830 --> 00:23:10,950
(snaps)
494
00:23:10,950 --> 00:23:11,850
- Yes.
495
00:23:13,350 --> 00:23:17,120
Let whoever's behind this feel
the full rage of the city.
496
00:23:18,750 --> 00:23:21,860
And be destroyed by it.
497
00:23:22,730 --> 00:23:25,740
(ominous music)
498
00:23:25,740 --> 00:23:28,400
(laughs softly)
499
00:23:29,940 --> 00:23:32,140
("Tribe Spirit" by The Tribe)
500
00:23:32,140 --> 00:23:35,960
♪ Listen to the wind blow ♪
501
00:23:35,960 --> 00:23:39,970
♪ Look inside, what does it show? ♪
502
00:23:39,970 --> 00:23:43,350
♪ Time passing so very slow ♪
503
00:23:43,350 --> 00:23:47,670
♪ I see... ♪
504
00:23:47,670 --> 00:23:51,820
♪ Dark clouds across the sky ♪
505
00:23:51,820 --> 00:23:56,250
♪ Children asking why ♪
506
00:23:56,250 --> 00:24:01,250
♪ Is there hope above for me? ♪
507
00:24:04,320 --> 00:24:09,320
♪ Where is our love? ♪
508
00:24:12,060 --> 00:24:15,810
♪ Lighten my life, let it be ♪
509
00:24:31,800 --> 00:24:35,750
♪ The dawn of a new day ♪
510
00:24:35,750 --> 00:24:39,460
♪ The child is born, who will pray? ♪
511
00:24:39,460 --> 00:24:41,770
♪ For hope, peace and love ♪
512
00:24:41,770 --> 00:24:45,140
♪ What do they say? ♪
513
00:24:45,140 --> 00:24:48,830
♪ The spirit of the
tribe is yours and mine ♪
514
00:24:48,830 --> 00:24:53,830
♪ The spirit of the
tribe is yours and mine ♪
515
00:24:54,510 --> 00:24:57,340
(melodic humming)
34825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.