Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,380 --> 00:00:11,380
♪ Look into the future what do you see ♪
2
00:00:11,950 --> 00:00:16,760
♪ I really need to know now
is there a place for me ♪
3
00:00:16,760 --> 00:00:21,760
♪ If we're gonna survive
the dream must stay alive ♪
4
00:00:22,630 --> 00:00:24,750
- Authorities are appealing for calm
5
00:00:24,750 --> 00:00:27,580
throughout the evacuation process.
6
00:00:33,910 --> 00:00:34,750
- Lex...
7
00:00:36,060 --> 00:00:37,750
Lex wait, wait a minute.
8
00:00:37,750 --> 00:00:38,740
- Go back inside.
9
00:00:38,740 --> 00:00:39,840
- But where are you going?
10
00:00:39,840 --> 00:00:41,180
- This doesn't concern you.
11
00:00:41,180 --> 00:00:43,030
- Does this have something
to do with the rebels?
12
00:00:43,030 --> 00:00:44,130
Do you know something?
13
00:00:45,150 --> 00:00:46,200
- Just go back.
14
00:00:48,980 --> 00:00:51,450
- How did she manage to escape?
15
00:00:51,450 --> 00:00:53,060
- They knew we were coming for them.
16
00:00:53,060 --> 00:00:54,810
Someone on their team
obviously knows computers.
17
00:00:54,810 --> 00:00:56,040
- So what are we doing about it,
18
00:00:56,040 --> 00:00:58,590
knocking on doors, setting
up roadblocks, what?
19
00:00:58,590 --> 00:01:00,560
- My guess is they've
already left the city.
20
00:01:00,560 --> 00:01:02,960
This was a well-planned operation.
21
00:01:02,960 --> 00:01:04,370
If you hadn't acted when you did Ram
22
00:01:04,370 --> 00:01:06,620
they'd have buried us for sure.
23
00:01:06,620 --> 00:01:07,870
- Well, they still might.
24
00:01:08,990 --> 00:01:11,280
Java, I want you to find out
25
00:01:11,280 --> 00:01:14,920
everything you can about this Amber.
26
00:01:14,920 --> 00:01:16,750
- I know this much already,
27
00:01:16,750 --> 00:01:19,780
she's a Mall Rat like Ebony.
28
00:01:19,780 --> 00:01:21,160
- She what?
29
00:01:21,160 --> 00:01:22,920
- That's not strictly true.
30
00:01:22,920 --> 00:01:25,690
Okay, she was a Mall Rat once.
31
00:01:25,690 --> 00:01:28,190
She left them for this
out-of-town nature lovers,
32
00:01:28,190 --> 00:01:29,530
the Eco tribe.
33
00:01:29,530 --> 00:01:32,350
Seems like the Ecos have been
behind this from the start,
34
00:01:32,350 --> 00:01:33,480
freeing Amber from the lab
35
00:01:33,480 --> 00:01:36,240
and staging this little performance.
36
00:01:36,240 --> 00:01:38,570
- And how do you know all this?
37
00:01:38,570 --> 00:01:39,670
- It's my job to know.
38
00:01:41,370 --> 00:01:44,790
- Ved, I want you see how
much damage this has done us
39
00:01:45,840 --> 00:01:48,760
so go and scout out the city
and get the word on the street.
40
00:01:48,760 --> 00:01:49,590
- Sure.
41
00:01:51,090 --> 00:01:55,270
- And Ved, have you got any
clues on whose code they used
42
00:01:55,270 --> 00:01:56,520
to break into our system.
43
00:01:57,380 --> 00:01:59,160
- Uh...
44
00:01:59,160 --> 00:02:00,410
I'm working on it.
45
00:02:00,410 --> 00:02:02,770
- Yeah, well, work a bit harder.
46
00:02:03,860 --> 00:02:04,690
All of you.
47
00:02:08,810 --> 00:02:11,440
Java you can pay the Mall Rats a visit.
48
00:02:11,440 --> 00:02:12,590
- Whatever you say Ram.
49
00:02:18,240 --> 00:02:19,410
- Where is it?
50
00:02:23,380 --> 00:02:25,170
Did Jay see this?
51
00:02:25,170 --> 00:02:26,470
- He doesn't know a thing.
52
00:02:31,810 --> 00:02:33,180
- So Jay knows everything,
53
00:02:33,180 --> 00:02:34,670
that you guys sprung Amber,
54
00:02:34,670 --> 00:02:37,130
that we interrupted their
broadcast, the whole bit?
55
00:02:37,130 --> 00:02:38,200
- Yes.
56
00:02:38,200 --> 00:02:40,600
- Don't you think that's
maybe a little dangerous?
57
00:02:40,600 --> 00:02:43,240
- What's life without a little danger?
58
00:02:43,240 --> 00:02:46,260
- Tends to last longer, which I like.
59
00:02:46,260 --> 00:02:49,400
- Patch, it was Amber's choice
to take a chance on Jay.
60
00:02:49,400 --> 00:02:51,580
- Right, and I'd say she's pretty smart.
61
00:02:51,580 --> 00:02:53,100
You know how I can tell?
62
00:02:53,100 --> 00:02:55,940
Because she split, which is
definitely the smart move.
63
00:02:55,940 --> 00:02:57,680
- To be with her baby.
64
00:02:57,680 --> 00:03:00,880
- Maybe you should split too
Patch, you're so worried.
65
00:03:00,880 --> 00:03:02,110
- I didn't say I was worried
66
00:03:02,110 --> 00:03:03,970
- Hey, Dee's right Patch.
67
00:03:03,970 --> 00:03:06,010
You risked your neck to come help us
68
00:03:06,010 --> 00:03:08,370
and if you wanted to leave
no one would blame you.
69
00:03:08,370 --> 00:03:10,920
Things could turn pretty
nasty around here.
70
00:03:10,920 --> 00:03:11,770
- They just did.
71
00:03:13,080 --> 00:03:14,450
- Would somebody please tell me
72
00:03:14,450 --> 00:03:15,850
what's going on around here?
73
00:03:17,730 --> 00:03:18,690
Who are you?
74
00:03:20,420 --> 00:03:22,860
A mute by the looks of
it and where is Amber?
75
00:03:22,860 --> 00:03:25,730
- Gone, Trudy too, back to the Ecos.
76
00:03:25,730 --> 00:03:26,730
That's good for her sake,
77
00:03:26,730 --> 00:03:29,550
she made me look like an
absolute fool out there.
78
00:03:29,550 --> 00:03:30,800
They cancelled the fight and everything.
79
00:03:30,800 --> 00:03:32,260
Why wasn't I told about this?
80
00:03:32,260 --> 00:03:33,090
- You wonder why
81
00:03:33,090 --> 00:03:35,660
when all you're worried
about is playing gladiators?
82
00:03:35,660 --> 00:03:38,220
- I have a duty to my public,
Pride you wouldn't understand.
83
00:03:38,220 --> 00:03:39,890
- No, I don't.
84
00:03:39,890 --> 00:03:43,260
- Anyway, what's all this
about Ram being a great guy?
85
00:03:43,260 --> 00:03:45,330
Since when did Amber
go over to their side?
86
00:03:45,330 --> 00:03:48,060
- Lex, it wasn't Amber
who said those things.
87
00:03:48,060 --> 00:03:50,500
- The real broadcast was intercepted.
88
00:03:50,500 --> 00:03:54,160
That was a computer version
of Amber who made that speech.
89
00:03:54,160 --> 00:03:55,330
- Wow, really?
90
00:03:55,330 --> 00:03:57,090
- She's was supposed to
bad-mouth the Technos,
91
00:03:57,090 --> 00:03:58,280
not praise them.
92
00:03:58,280 --> 00:03:59,580
- So why didn't she?
93
00:03:59,580 --> 00:04:01,060
- Technical hitch.
94
00:04:01,060 --> 00:04:02,070
- So you stuffed up.
95
00:04:03,160 --> 00:04:06,370
Well, I hope that teaches
you all a valuable lesson.
96
00:04:06,370 --> 00:04:10,380
Next time count me in and
maybe we can do the job right.
97
00:04:13,600 --> 00:04:15,060
- You know what?
98
00:04:15,060 --> 00:04:16,510
This is bad.
99
00:04:16,510 --> 00:04:19,090
If Lex was fooled by what he saw
100
00:04:19,090 --> 00:04:21,350
then everyone in the city
will have been, right?
101
00:04:21,350 --> 00:04:23,850
- I wouldn't be so sure about that.
102
00:04:23,850 --> 00:04:25,200
Come on, we got work to do.
103
00:05:02,330 --> 00:05:05,430
- Ved, the password, what is it?
104
00:05:05,430 --> 00:05:06,260
- You.
105
00:05:19,810 --> 00:05:22,990
- Java told Ram about Amber,
that she was a Mall Rat.
106
00:05:22,990 --> 00:05:24,690
- He'd have found out soon enough.
107
00:05:26,850 --> 00:05:27,900
- You're not leaving?
108
00:05:30,110 --> 00:05:31,300
- I don't know what else to do.
109
00:05:31,300 --> 00:05:33,100
- Running away won't solve anything.
110
00:05:33,100 --> 00:05:34,690
- Why don't you come with me?
111
00:05:35,610 --> 00:05:37,800
We could start again somewhere.
112
00:05:37,800 --> 00:05:40,620
- No, I'm not running away again.
113
00:05:41,550 --> 00:05:43,790
It's like Amber said, the
people have to know the truth.
114
00:05:43,790 --> 00:05:48,080
- Ah, Amber, I thought
you'd have something to say
115
00:05:48,080 --> 00:05:49,090
on the subject.
116
00:05:49,090 --> 00:05:52,630
- Ebony, something bad is
gonna happen, I know it.
117
00:05:52,630 --> 00:05:55,020
Now we have to find out
what Ram is planning.
118
00:05:55,020 --> 00:05:57,620
He won't talk to me,
so it's up to you now.
119
00:05:57,620 --> 00:05:58,450
- Why me?
120
00:06:00,590 --> 00:06:02,090
- Because you're close to him.
121
00:06:02,930 --> 00:06:05,450
- It's you I wanna be close to.
122
00:06:05,450 --> 00:06:09,380
- And you will be, we'll
be together, I promise.
123
00:06:09,380 --> 00:06:10,550
- You mean it?
124
00:06:19,270 --> 00:06:20,420
I guess I'll stay then.
125
00:06:21,500 --> 00:06:23,700
But there's still this
business about Amber.
126
00:06:24,750 --> 00:06:26,100
What am I gonna say to him?
127
00:06:34,720 --> 00:06:36,490
- What was your tribe called again?
128
00:06:36,490 --> 00:06:37,670
- Hmm?
129
00:06:37,670 --> 00:06:38,960
- Your tribe?
130
00:06:38,960 --> 00:06:40,590
- Oh, the Wrecking Crew.
131
00:06:42,160 --> 00:06:44,090
- Where were you based?
132
00:06:44,090 --> 00:06:47,310
- Sector 8, we're very
big in that part of town.
133
00:06:53,910 --> 00:06:56,600
- So how come I've never
heard of the Wrecking Crew?
134
00:06:56,600 --> 00:06:58,640
- You should get out more.
135
00:06:58,640 --> 00:06:59,960
- Are you going back to them?
136
00:07:00,850 --> 00:07:03,320
- I guess so, when I'm finished here.
137
00:07:03,320 --> 00:07:04,970
- Why don't you join us?
138
00:07:04,970 --> 00:07:05,800
- Really?
139
00:07:06,890 --> 00:07:08,580
- Gotta hand it to those Technos.
140
00:07:08,580 --> 00:07:10,600
We can't do a big printing job like this
141
00:07:10,600 --> 00:07:11,950
without their power.
142
00:07:11,950 --> 00:07:15,360
- So we use their own power
to bring them down, like judo.
143
00:07:29,760 --> 00:07:30,810
How's it look?
144
00:07:30,810 --> 00:07:31,930
- Looks good.
145
00:07:31,930 --> 00:07:33,300
- Yeah, nice going guys.
146
00:07:34,350 --> 00:07:35,790
Hey, what about the disks?
147
00:07:35,790 --> 00:07:38,620
- I burned a few, but it takes time.
148
00:07:39,500 --> 00:07:40,330
- Thanks.
149
00:07:44,370 --> 00:07:45,880
- Be careful.
150
00:07:45,880 --> 00:07:46,710
- I will.
151
00:08:02,780 --> 00:08:04,830
- It was good of you to see me.
152
00:08:04,830 --> 00:08:07,580
- I always have time for
you Ebony, you know that.
153
00:08:09,410 --> 00:08:11,330
- You spend a lot of
time in reality space.
154
00:08:11,330 --> 00:08:13,390
- Yeah, it's my private world,
155
00:08:14,470 --> 00:08:17,890
only very special
friends are allowed here.
156
00:08:19,130 --> 00:08:20,970
I assume you have an answer for me,
157
00:08:20,970 --> 00:08:22,910
are you going to make me a happy Ram?
158
00:08:24,290 --> 00:08:25,350
- I have mind to.
159
00:08:30,160 --> 00:08:33,600
But first I wanted to explain about Amber.
160
00:08:34,780 --> 00:08:36,130
If you thought Amber and I were friends
161
00:08:36,130 --> 00:08:38,850
just because we were Mall Rats together...
162
00:08:38,850 --> 00:08:40,110
- What?
163
00:08:40,110 --> 00:08:41,160
That I'd punish you.
164
00:08:42,350 --> 00:08:47,100
- Right, the truth is I hate Amber.
165
00:08:47,100 --> 00:08:49,690
She and I, we were always in a mess.
166
00:08:49,690 --> 00:08:52,300
It was me who banished
Amber from the city.
167
00:08:52,300 --> 00:08:56,270
She's my worst nightmare,
you can ask anyone.
168
00:08:56,270 --> 00:08:59,210
- I already did, that's how
I know that you're pure,
169
00:09:00,840 --> 00:09:01,670
one of us.
170
00:09:05,630 --> 00:09:07,770
Will you be my bride Ebony?
171
00:09:11,150 --> 00:09:12,170
- Of course, I'm flattered--
172
00:09:12,170 --> 00:09:15,790
- Hey, don't say but, I
don't want to hear a but!
173
00:09:15,790 --> 00:09:17,470
- The thing is there's someone else,
174
00:09:17,470 --> 00:09:20,950
a guy you made disappear,
Bray, he's the one.
175
00:09:20,950 --> 00:09:23,400
I'm kind of promised to
him, so thank you, but...
176
00:09:24,300 --> 00:09:25,750
- I said no buts!
177
00:09:25,750 --> 00:09:26,580
- Ram, I--
178
00:09:26,580 --> 00:09:27,660
- No, no, no!
179
00:09:31,290 --> 00:09:33,140
Look, just get out!
180
00:09:33,140 --> 00:09:35,080
Get out of my sight!
181
00:09:35,080 --> 00:09:37,690
- Ram, I'm sorry, I'm sorry.
182
00:09:37,690 --> 00:09:38,910
- Go!
183
00:09:38,910 --> 00:09:43,890
Go away!
184
00:09:43,890 --> 00:09:44,730
Leave me!
185
00:09:46,920 --> 00:09:51,920
Get out of here!
186
00:09:54,860 --> 00:09:56,190
Get out of here!
187
00:09:57,560 --> 00:09:58,390
Go!
188
00:10:09,590 --> 00:10:11,470
- He's upset because of those people
189
00:10:11,470 --> 00:10:13,170
wired up to that machine.
190
00:10:13,170 --> 00:10:14,000
- Yeah, I know.
191
00:10:15,060 --> 00:10:17,220
- What was happening to them Salene?
192
00:10:17,220 --> 00:10:20,050
- Well, they're being treated very badly.
193
00:10:20,050 --> 00:10:21,190
But we're gonna put a stop to that
194
00:10:21,190 --> 00:10:23,600
thanks to Sammy and the video we made.
195
00:10:23,600 --> 00:10:25,690
- See Sammy, you're a hero.
196
00:10:29,570 --> 00:10:31,550
I think he's putting it on.
197
00:10:31,550 --> 00:10:34,030
- Mouse, can you go keep
watch outside for a while?
198
00:10:34,030 --> 00:10:36,480
Shout if you see anybody
coming towards the mall.
199
00:10:37,670 --> 00:10:38,620
- Okay.
200
00:10:44,980 --> 00:10:46,190
- Sammy look at me.
201
00:10:49,450 --> 00:10:51,890
You'll soon forget what you saw.
202
00:10:51,890 --> 00:10:54,720
It might take a little
while, but in the meantime
203
00:10:54,720 --> 00:10:56,820
you don't have to say anything to anybody.
204
00:10:57,990 --> 00:10:59,880
Talk when you're ready to talk, okay?
205
00:11:06,460 --> 00:11:07,290
- Hi.
206
00:11:08,280 --> 00:11:10,610
- Oh, hi.
207
00:11:10,610 --> 00:11:13,010
- I thought you had a fight tonight.
208
00:11:13,860 --> 00:11:15,130
- Yeah, so did I.
209
00:11:16,050 --> 00:11:18,920
- Well, never mind, we
can have our date instead.
210
00:11:20,280 --> 00:11:23,630
- Yeah, the truth is I'm
just not in the mood.
211
00:11:24,690 --> 00:11:25,520
- Is it me?
212
00:11:26,700 --> 00:11:28,550
- No, it's not that...
213
00:11:30,520 --> 00:11:31,490
- Kandy.
214
00:11:31,490 --> 00:11:32,440
- Kandy.
215
00:11:32,440 --> 00:11:33,570
- You promised.
216
00:11:34,950 --> 00:11:36,700
- Do you want a drink or something?
217
00:11:39,400 --> 00:11:42,760
- What I want mister gladiator man
218
00:11:42,760 --> 00:11:45,250
is to know whether all
this tough-guy stuff
219
00:11:45,250 --> 00:11:47,760
that I see on the screen is real or not.
220
00:11:49,000 --> 00:11:51,840
Some of the kids are saying it's all fake.
221
00:11:51,840 --> 00:11:56,130
- Oh no, it's not fake, takes
a lot of skill going in.
222
00:11:56,130 --> 00:11:57,340
- So prove it to me.
223
00:11:58,420 --> 00:12:01,870
Lex, are you a phony or
are you the real thing?
224
00:12:08,600 --> 00:12:10,080
- So what did they say?
225
00:12:10,080 --> 00:12:11,150
- It's cool.
226
00:12:11,150 --> 00:12:12,580
- What about the rest of your tribe?
227
00:12:12,580 --> 00:12:14,630
I mean, what are they gonna say about it?
228
00:12:15,480 --> 00:12:16,840
- What do you mean?
229
00:12:16,840 --> 00:12:19,030
Since my little brothers
were taken by the Technos,
230
00:12:19,030 --> 00:12:19,880
this is everyone.
231
00:12:22,670 --> 00:12:24,510
So I guess I'm a Mall Rat now huh?
232
00:12:24,510 --> 00:12:28,020
Or do I have to go through
some kind of initiation rites.
233
00:12:28,020 --> 00:12:30,990
- I think you've done enough
to prove yourself already.
234
00:12:30,990 --> 00:12:31,830
(screaming)
235
00:12:31,830 --> 00:12:33,220
- [Mouse] Help!
- Mouse...
236
00:12:34,950 --> 00:12:36,850
- Do you mind not doing that!
237
00:12:44,620 --> 00:12:45,450
- The evidence?
238
00:12:45,450 --> 00:12:47,220
- Pride took it all with him.
239
00:12:47,220 --> 00:12:48,230
- Are you sure.
240
00:12:48,230 --> 00:12:50,770
- Positive, he said he
needed every single poster,
241
00:12:51,650 --> 00:12:52,600
we're in the clear.
242
00:12:59,400 --> 00:13:00,890
- What's going on, leave here alone.
243
00:13:00,890 --> 00:13:02,870
- Where's the rest of them?
244
00:13:02,870 --> 00:13:04,410
Go search this place.
245
00:13:04,410 --> 00:13:05,910
- There's nobody else here.
246
00:13:08,760 --> 00:13:11,490
- You can't do this,
you have no authority.
247
00:13:11,490 --> 00:13:12,400
As deputy sheriff--
248
00:13:12,400 --> 00:13:13,910
- Quiet!
249
00:13:13,910 --> 00:13:17,930
Sheriff or not, as a Mall
Rat you're under suspicion,
250
00:13:18,900 --> 00:13:20,440
same as the rest of you.
251
00:13:20,440 --> 00:13:22,050
- Suspicion of what?
252
00:13:22,050 --> 00:13:24,740
- Acting to overthrow the Technos.
253
00:13:24,740 --> 00:13:26,790
- How, what are we supposed to have done?
254
00:13:30,220 --> 00:13:33,060
- We found this kid, but
there's no one else around.
255
00:13:33,060 --> 00:13:34,160
- Bring him over here.
256
00:13:52,750 --> 00:13:56,520
The one who calls herself
Amber, she's one of you.
257
00:13:56,520 --> 00:13:58,100
It was the Mall Rats who set her up
258
00:13:58,100 --> 00:14:00,890
to do a little speech on city net.
259
00:14:00,890 --> 00:14:02,340
- I never met the woman.
260
00:14:02,340 --> 00:14:04,560
- First time I saw amber
since she was banished
261
00:14:04,560 --> 00:14:07,030
was when she made that broadcast.
262
00:14:07,030 --> 00:14:09,280
We couldn't believe our eyes.
263
00:14:09,280 --> 00:14:10,380
You must have brainwashed her
264
00:14:10,380 --> 00:14:11,490
to make her say those things.
265
00:14:11,490 --> 00:14:15,430
- I've heard enough,
from you people anyway.
266
00:14:15,430 --> 00:14:16,760
What about the kids?
267
00:14:19,070 --> 00:14:20,540
You know something don't you?
268
00:14:21,670 --> 00:14:24,960
And I bet you never lie
when it's really important.
269
00:14:26,180 --> 00:14:27,130
What's your name?
270
00:14:28,240 --> 00:14:29,500
- Mouse.
271
00:14:29,500 --> 00:14:34,400
- So Mouse, why don't
you tell me about Amber?
272
00:14:34,400 --> 00:14:36,280
She was here wasn't she?
273
00:14:39,440 --> 00:14:41,160
You ever been on a roller coaster?
274
00:14:42,840 --> 00:14:47,230
I could fix one for you to
try just like the real thing.
275
00:14:56,160 --> 00:14:57,080
What about you?
276
00:15:01,520 --> 00:15:03,470
What's the matter with you kid?
277
00:15:03,470 --> 00:15:05,360
Looks like you've seen a ghost.
278
00:15:15,510 --> 00:15:16,810
Why is he staring at you?
279
00:15:19,800 --> 00:15:23,010
- I don't know, I guess he likes me.
280
00:15:24,210 --> 00:15:28,940
- Sam is just nervous that's
all, he doesn't speak much,
281
00:15:28,940 --> 00:15:32,000
must have been through some
really bad experiences.
282
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
- Well, he's gonna go through
a few more before I'm through.
283
00:15:39,830 --> 00:15:41,430
You're hiding something from me.
284
00:15:43,250 --> 00:15:44,500
- No ma'am.
285
00:15:44,500 --> 00:15:48,760
- Better not, any of
you or you'll regret it.
286
00:15:53,500 --> 00:15:54,460
Come on, let's go.
287
00:15:57,200 --> 00:15:59,460
Don't think you've heard the last of this.
288
00:16:08,810 --> 00:16:09,780
- It's okay, Sammy.
289
00:16:12,900 --> 00:16:13,850
It's gonna be okay.
290
00:16:24,820 --> 00:16:26,010
- Hey, what happened to that fight
291
00:16:26,010 --> 00:16:27,890
you people said was gonna happen?
292
00:16:27,890 --> 00:16:29,880
Wanna see Lex get beat this time.
293
00:16:29,880 --> 00:16:31,970
- So did I, but we're rescheduling.
294
00:16:31,970 --> 00:16:33,070
- [Boy] Clear off kid.
295
00:16:36,750 --> 00:16:38,230
- You must think we're pretty stupid,
296
00:16:38,230 --> 00:16:40,620
that message you sent out
from Amber was a trick,
297
00:16:40,620 --> 00:16:43,510
should never back up an
outfit like the Technos.
298
00:16:45,140 --> 00:16:45,970
- Trouble?
299
00:16:47,010 --> 00:16:48,310
- It's nothing.
300
00:16:48,310 --> 00:16:50,040
How about you guys go
and check out the casino,
301
00:16:50,040 --> 00:16:51,090
I'll catch you later.
302
00:16:52,310 --> 00:16:53,350
I need to talk to you.
303
00:16:53,350 --> 00:16:54,180
- What about?
304
00:16:54,180 --> 00:16:55,050
- The other night.
305
00:16:55,050 --> 00:16:58,620
- Oh that, it's okay really,
we were both pretty drunk.
306
00:16:58,620 --> 00:17:00,150
If anything I took advantage of you.
307
00:17:00,150 --> 00:17:01,520
- You're damn right.
308
00:17:01,520 --> 00:17:02,350
- What do you mean?
309
00:17:02,350 --> 00:17:05,110
- I know what you did Chloe,
getting the code out of me
310
00:17:05,110 --> 00:17:07,240
so your friends could
hack into the system.
311
00:17:07,240 --> 00:17:08,620
I thought we were friends.
312
00:17:08,620 --> 00:17:10,010
- We are.
313
00:17:10,010 --> 00:17:10,840
- Then why--
314
00:17:10,840 --> 00:17:13,140
- I don't know anything
about your stupid code.
315
00:17:13,140 --> 00:17:15,450
If you don't remember what
we really did that night
316
00:17:15,450 --> 00:17:17,900
then I guess you can't
have enjoyed it after all.
317
00:17:26,940 --> 00:17:28,930
- [Ram] Am I not worthy?
318
00:17:28,930 --> 00:17:31,520
Why, why do they leave me alone?
319
00:17:31,520 --> 00:17:32,350
You here--
320
00:17:32,350 --> 00:17:33,210
- And who does he think he is--
321
00:17:33,210 --> 00:17:34,670
- [Ram] Curse, send a curse on all--
322
00:17:34,670 --> 00:17:35,500
- God?
323
00:17:35,500 --> 00:17:36,690
- [Ram] They are not worthy.
324
00:17:37,830 --> 00:17:40,810
- Why not, he's created a world hasn't he?
325
00:17:40,810 --> 00:17:43,430
- All this because I
refused to be his wife.
326
00:17:45,170 --> 00:17:46,520
- Maybe you shouldn't have.
327
00:17:48,500 --> 00:17:50,800
I mean if we're really gonna
beat him at his own game.
328
00:17:50,800 --> 00:17:52,700
We can't do that if he
won't let us near him.
329
00:17:52,700 --> 00:17:56,170
- You could live with
that, if I belonged to Ram?
330
00:17:57,460 --> 00:18:00,470
- Sure, for about one second.
331
00:18:06,430 --> 00:18:07,380
I don't know Ebony.
332
00:18:08,440 --> 00:18:10,760
When I first met him he had real vision.
333
00:18:10,760 --> 00:18:13,940
A bit crazy maybe, but I thought
I could meet him halfway..
334
00:18:14,890 --> 00:18:15,720
- This guy?
335
00:18:17,420 --> 00:18:18,590
You'll never know what he's thinking
336
00:18:18,590 --> 00:18:19,990
no matter how close you get.
337
00:18:22,400 --> 00:18:24,200
- How long's he gonna stay in there?
338
00:18:25,730 --> 00:18:27,530
- I wish he'd stay in there forever.
339
00:18:30,150 --> 00:18:30,980
I wish...
340
00:18:33,860 --> 00:18:34,790
- What is it?
341
00:18:34,790 --> 00:18:35,960
- Nothing.
342
00:18:35,960 --> 00:18:39,290
I've had it, I can't watch this anymore.
343
00:18:44,200 --> 00:18:45,400
- You're the only person
that could have known.
344
00:18:45,400 --> 00:18:46,530
I don't give that code out to anyone.
345
00:18:46,530 --> 00:18:48,830
- So tell Ram, go ahead tell him
346
00:18:48,830 --> 00:18:49,900
and maybe you can explain to him
347
00:18:49,900 --> 00:18:50,810
how I got a hold of it.
348
00:18:50,810 --> 00:18:52,630
You're not even supposed to talk to first
349
00:18:52,630 --> 00:18:54,170
let alone give them secret codes.
350
00:18:54,170 --> 00:18:55,530
- So you're a part of this rebel thing?
351
00:18:55,530 --> 00:18:58,230
- I didn't say that, but if
I am then you are too Ved
352
00:18:58,230 --> 00:18:59,490
so you better make up your mind.
353
00:18:59,490 --> 00:19:00,380
Do you wanna keep seeing me
354
00:19:00,380 --> 00:19:02,690
or would you rather be
sticking up for Ram all day.
355
00:19:06,390 --> 00:19:09,180
- Okay, let's see how tough
you are without this gizmo.
356
00:19:09,180 --> 00:19:10,260
- Leave him alone.
357
00:19:10,260 --> 00:19:12,600
- But out sister, this
doesn't concern you.
358
00:19:12,600 --> 00:19:14,800
- Concerns me though.
359
00:19:14,800 --> 00:19:16,190
Give it back to him.
360
00:19:16,190 --> 00:19:17,380
- Take it off me.
361
00:19:17,380 --> 00:19:18,420
- You blast me with that thing
362
00:19:18,420 --> 00:19:20,110
you're gonna be in a lot of trouble.
363
00:19:20,110 --> 00:19:22,430
Hand it over and we'll
say no more about this.
364
00:19:23,910 --> 00:19:26,320
Come on, quit while you're ahead.
365
00:19:33,270 --> 00:19:34,430
- Catch you later pal.
366
00:19:40,100 --> 00:19:42,050
- Just a little misunderstanding.
367
00:19:42,050 --> 00:19:43,150
- Where were you guys?
368
00:19:45,440 --> 00:19:47,250
- It's okay Ved, no need to thank me.
369
00:19:47,250 --> 00:19:48,600
Just doing my job.
370
00:20:14,890 --> 00:20:18,970
- [Ram] Hey, who's that
messing with the program?
371
00:20:21,320 --> 00:20:23,070
- Hit delete, delete.
372
00:20:25,690 --> 00:20:26,530
Delete!
373
00:20:38,220 --> 00:20:40,760
Jay, time to split.
374
00:20:40,760 --> 00:20:42,010
- What's happened?
375
00:20:42,010 --> 00:20:45,320
- Ram is up and about.
376
00:20:45,320 --> 00:20:49,370
- [Ram] No one is to go near
the black room when I'm online.
377
00:20:49,370 --> 00:20:50,940
Is that understood?
378
00:20:53,610 --> 00:20:55,520
- Did you have something to do with this?
379
00:20:57,060 --> 00:20:57,890
- Maybe.
380
00:20:57,890 --> 00:21:01,070
- [Ram] I want to know which
of your men is responsible
381
00:21:01,070 --> 00:21:02,400
and I want to know now.
382
00:21:03,280 --> 00:21:05,940
- Ved, Java, Ram's been asking for you.
383
00:21:05,940 --> 00:21:06,970
How'd you get on?
384
00:21:07,990 --> 00:21:12,980
- You're in the clear Ebony
for now, but I'm watching you.
385
00:21:12,980 --> 00:21:15,010
- Ved, what's the word on the street?
386
00:21:15,010 --> 00:21:15,990
- Skip it.
387
00:21:15,990 --> 00:21:17,350
(laughing)
388
00:21:17,350 --> 00:21:20,040
- Oh come on, don't tell
me you've got bad news too.
389
00:21:20,040 --> 00:21:21,790
I would not wanna be in your shoes.
390
00:21:25,080 --> 00:21:26,700
- Hola, see you later.
391
00:21:29,150 --> 00:21:32,240
- [Ram] Gonna tell you one more time!
392
00:21:39,210 --> 00:21:41,230
- Have you see Lex around here today?
393
00:21:41,230 --> 00:21:42,530
- He's been and gone baby.
394
00:21:50,500 --> 00:21:52,340
- Sammy saved us.
395
00:21:52,340 --> 00:21:53,870
- Again?
396
00:21:53,870 --> 00:21:55,830
You're starting to make a
habit out of this Sammy.
397
00:21:55,830 --> 00:21:57,540
- The slightest sound
would have given us away,
398
00:21:57,540 --> 00:21:58,540
but he kept quiet.
399
00:21:59,660 --> 00:22:03,470
- I kept quiet, that's
because I wasn't scared.
400
00:22:03,470 --> 00:22:05,570
- That's right Mouse, you were very brave.
401
00:22:06,490 --> 00:22:08,370
Sammy, do you want a drink?
402
00:22:08,370 --> 00:22:10,110
- Yes, please.
403
00:22:10,110 --> 00:22:11,110
- He talks.
404
00:22:14,070 --> 00:22:16,900
- So Patch, do you think
we got away with it?
405
00:22:17,760 --> 00:22:19,080
- They can't touch us.
406
00:22:19,080 --> 00:22:21,720
- Good, because I need more posters.
407
00:22:21,720 --> 00:22:24,250
I think our little
campaigns starting to work.
408
00:22:24,250 --> 00:22:25,140
- I know it is.
409
00:22:26,640 --> 00:22:27,870
I hope I'm not interrupting.
410
00:22:27,870 --> 00:22:29,040
- [Pride] Have you left the Technos?
411
00:22:29,040 --> 00:22:30,860
- No, not officially.
412
00:22:30,860 --> 00:22:33,460
I think it's better if I stay
on the inside, don't you?
413
00:22:33,460 --> 00:22:35,950
- We're gonna work
together and with you guys
414
00:22:35,950 --> 00:22:38,030
to run Mr. Megabyte out of town.
415
00:22:38,980 --> 00:22:40,140
- That's great news.
416
00:22:40,140 --> 00:22:42,250
- [Pride] Won't you be missed?
417
00:22:42,250 --> 00:22:44,500
- I think Ram has other things
on his mind at the moment.
418
00:23:05,570 --> 00:23:06,940
- Lex honey, are you there?
419
00:23:08,510 --> 00:23:11,010
- Siva, what are you doing here?
420
00:23:11,010 --> 00:23:12,700
- That's what I was gonna ask you.
421
00:23:12,700 --> 00:23:15,410
What are you doing in
bed, are you ill baby?
422
00:23:18,520 --> 00:23:20,360
- Do you mind?
423
00:23:20,360 --> 00:23:22,140
- No, I don't mind!
424
00:23:23,040 --> 00:23:24,390
- Siva wait, I can explain!
425
00:23:31,210 --> 00:23:35,040
♪ Listen to the wind blow ♪
426
00:23:35,040 --> 00:23:39,180
♪ Look inside what does it show ♪
427
00:23:39,180 --> 00:23:42,540
♪ Time passing so very slow ♪
428
00:23:42,540 --> 00:23:47,140
♪ I see ♪
429
00:23:47,140 --> 00:23:51,170
♪ Dark clouds across the sky ♪
430
00:23:51,170 --> 00:23:55,110
♪ Children asking why ♪
431
00:23:55,110 --> 00:24:00,110
♪ Is there hope above for me ♪
432
00:24:03,210 --> 00:24:08,210
♪ Where is all the love ♪
433
00:24:11,000 --> 00:24:13,540
♪ Light of my life ♪
434
00:24:13,540 --> 00:24:15,870
♪ Let it be ♪
435
00:24:18,670 --> 00:24:22,510
(singing in foreign language)
436
00:24:31,230 --> 00:24:35,040
♪ The dawn of a new day ♪
437
00:24:35,040 --> 00:24:38,910
♪ A child is born who will pray ♪
438
00:24:38,910 --> 00:24:40,760
♪ For hope peace and love ♪
439
00:24:40,760 --> 00:24:44,120
♪ What do they say ♪
440
00:24:44,120 --> 00:24:48,770
♪ The spirit of the
tribe is yours and mine ♪
441
00:24:48,770 --> 00:24:53,770
♪ The spirit of the
tribe is yours and mine ♪
31438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.