Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:26,416 --> 00:01:28,166
DJ (over radio):
There's your Golden Earring,
4
00:01:28,250 --> 00:01:30,375
and they're gonna be opening
for The Who for three days
5
00:01:30,458 --> 00:01:32,000
at Madison Square Garden, starting...
6
00:01:32,083 --> 00:01:33,708
(radio shuts off)
7
00:01:41,708 --> 00:01:44,125
(typewriter keys clacking)
8
00:01:44,208 --> 00:01:45,625
(typewriter bell dings)
9
00:01:45,708 --> 00:01:47,583
(bird cawing)
10
00:01:53,666 --> 00:01:55,250
Is that Uncle Charlie?
11
00:01:55,333 --> 00:01:57,083
I was trying to fucking help you pitch.
12
00:01:57,166 --> 00:01:58,541
Help me pitch?
13
00:01:58,625 --> 00:02:00,458
This is batting practice, okay?
14
00:02:00,541 --> 00:02:02,375
It's not for you to help me pitch.
15
00:02:02,458 --> 00:02:04,083
I'm worried about you.
16
00:02:04,166 --> 00:02:06,083
(overlapping chatter)
17
00:02:06,166 --> 00:02:08,291
All right, shut the fuck up.
18
00:02:08,375 --> 00:02:10,041
All right, all right, all right. Ready?
19
00:02:10,125 --> 00:02:11,375
Ah, this guy's got nothing.
20
00:02:11,458 --> 00:02:13,166
You got nothing. Come on, Chaz.
21
00:02:13,250 --> 00:02:15,916
-- All right, here we go.
-- Come on, come on, Goose.
22
00:02:16,000 --> 00:02:17,875
Come on, get it by him. Get it by him.
23
00:02:18,875 --> 00:02:20,875
(indistinct chatter)
24
00:02:29,333 --> 00:02:31,333
I'll see you back at the house.
25
00:02:32,416 --> 00:02:34,375
Ruthie's back there, too.
26
00:02:34,458 --> 00:02:36,000
Be a full house.
27
00:02:37,000 --> 00:02:38,541
Okay.
28
00:02:41,500 --> 00:02:43,666
-What are you gonna do?
-Come on, Chaz. Come on.
29
00:02:43,750 --> 00:02:45,708
(chatter continues indistinctly)
30
00:02:46,875 --> 00:02:48,791
Come on.
31
00:02:48,875 --> 00:02:50,750
We're going home.
32
00:02:51,833 --> 00:02:54,916
We're going home. Again.
33
00:02:56,000 --> 00:02:57,541
All right, here you go. Nice grip.
34
00:02:57,625 --> 00:02:59,083
Here you go, kid.
35
00:03:00,416 --> 00:03:02,458
-Use your glove.
-(laughter)
36
00:03:13,625 --> 00:03:15,791
(creaking)
37
00:03:20,000 --> 00:03:21,791
It was 1973,
38
00:03:21,875 --> 00:03:24,500
and after failing
to pay our rent for five months,
39
00:03:24,583 --> 00:03:28,000
my mom and I had to move
back home to my grandpa's house.
40
00:03:28,083 --> 00:03:29,791
(sighs)
41
00:03:37,583 --> 00:03:41,125
Home never meant the same thing
to my mother as it did to me.
42
00:03:41,208 --> 00:03:44,708
To her, it meant failure,
the place you ended up
43
00:03:44,791 --> 00:03:47,416
when all the things
she was counting on fell through.
44
00:03:47,500 --> 00:03:51,666
Work, apartment, boyfriend,
not always in that order.
45
00:03:52,666 --> 00:03:54,833
But I loved it.
46
00:03:54,916 --> 00:03:58,958
To me, Grandpa's house was
a revolving door of cousins and aunts,
47
00:03:59,041 --> 00:04:01,791
with a full complement
of laughter and tears
48
00:04:01,875 --> 00:04:04,125
and an occasional nervous breakdown.
49
00:04:04,208 --> 00:04:07,625
But above all,
it's where Uncle Charlie lived.
50
00:04:07,708 --> 00:04:10,916
And when you're 11 years old,
you want an Uncle Charlie.
51
00:04:11,000 --> 00:04:14,958
Everybody needs to know
the cesspool isn't taking it.
52
00:04:15,041 --> 00:04:18,583
If you take a leak, take it outside.
53
00:04:19,666 --> 00:04:21,750
I could use a little help in here.
54
00:04:23,000 --> 00:04:24,541
I'm not the maid.
55
00:04:25,666 --> 00:04:26,958
Jesus Christ!
56
00:04:27,041 --> 00:04:29,833
My father was a radio DJ in New York.
57
00:04:29,916 --> 00:04:31,791
They called him The Voice.
58
00:04:31,875 --> 00:04:35,458
He played Top 40 hits,
and he'd talk about the musicians.
59
00:04:35,541 --> 00:04:37,583
I only met him once,
and I was pretty young,
60
00:04:37,666 --> 00:04:42,083
so when I could, I'd sneak away
and listen to him on the radio.
61
00:04:42,166 --> 00:04:45,083
I had to sneak, 'cause after he left us,
62
00:04:45,166 --> 00:04:49,833
well, let's just say Mom took a pair
of scissors to every picture he was in.
63
00:04:49,916 --> 00:04:51,916
(laughter, indistinct chatter over TV)
64
00:04:54,833 --> 00:04:56,458
(over radio):
65
00:04:56,541 --> 00:04:58,458
-(children laughing)
66
00:05:13,875 --> 00:05:16,416
(indistinct sportscast playing)
67
00:05:18,583 --> 00:05:20,583
(Mom sniffling, sobbing softly)
68
00:05:27,500 --> 00:05:29,750
(sighs)
69
00:05:29,833 --> 00:05:31,125
I like it.
70
00:05:31,208 --> 00:05:33,375
(Mom sighs)
71
00:05:33,458 --> 00:05:34,875
Do you?
72
00:05:34,958 --> 00:05:37,291
It's people. I like to have people.
73
00:05:45,625 --> 00:05:48,291
(sighs)
Tomorrow is another day.
74
00:05:50,041 --> 00:05:52,416
Why does Grandpa say
we should all clear out?
75
00:05:52,500 --> 00:05:57,041
Because he's a selfish old prick
who resents taking care of his family.
76
00:05:58,208 --> 00:05:59,791
Like Dad?
77
00:05:59,875 --> 00:06:01,291
No, honey.
78
00:06:01,375 --> 00:06:04,166
Grandpa resents taking care of his family.
79
00:06:04,250 --> 00:06:08,291
Your father has never
taken care of anybody at all.
80
00:06:10,875 --> 00:06:12,416
Oh.
81
00:06:12,500 --> 00:06:14,125
(softly):
Oh.
82
00:06:15,958 --> 00:06:18,166
("Love Will Find a Way" by Pablo Cruise
playing over radio)
83
00:06:18,250 --> 00:06:20,791
(indistinct, overlapping chatter)
84
00:06:32,500 --> 00:06:34,458
(indistinct chatter continues)
85
00:06:34,541 --> 00:06:37,625
That's Pablo Cruise
with "Love Will Find a Way"...
86
00:06:37,708 --> 00:06:39,750
-(radio clatters)
-(broadcast cuts out)
87
00:06:39,833 --> 00:06:41,583
(chatter stops)
88
00:06:47,708 --> 00:06:49,541
Hey, now, eat your cereal.
89
00:06:54,166 --> 00:06:55,791
Okay, two rules.
90
00:06:55,875 --> 00:06:57,791
I'm never gonna let you win, ever.
91
00:06:57,875 --> 00:07:00,458
You beat me,
you know you beat me fair and square,
92
00:07:00,541 --> 00:07:02,333
but I never let you win.
93
00:07:02,416 --> 00:07:04,208
And I'm gonna always tell you the truth.
94
00:07:06,166 --> 00:07:08,041
I saw you in the yard playing sports.
95
00:07:08,125 --> 00:07:09,416
You're not very good.
96
00:07:09,500 --> 00:07:12,708
And... probably not gonna get
a whole lot better,
97
00:07:12,791 --> 00:07:17,833
so it might be wise for you,
in order to avoid tears and disappointment
98
00:07:17,916 --> 00:07:20,750
and, above all, delusion,
99
00:07:20,833 --> 00:07:22,708
you know, find some other activities
that you like.
100
00:07:22,791 --> 00:07:25,000
You know, like, uh,
what do you like to do the most?
101
00:07:25,083 --> 00:07:26,083
I like to read.
102
00:07:26,166 --> 00:07:28,458
I also like to read.
103
00:07:28,541 --> 00:07:30,500
I mean, I'm good at sports, too, but...
104
00:07:30,583 --> 00:07:33,541
So, this thing about the radio.
105
00:07:33,625 --> 00:07:36,625
You're gonna look
for your father in the radio.
106
00:07:36,708 --> 00:07:39,541
You think your father is in the radio.
107
00:07:39,625 --> 00:07:41,666
He's not in the radio.
108
00:07:41,750 --> 00:07:46,375
He's just an asshole
who happens to be on the radio.
109
00:07:46,458 --> 00:07:49,041
Don't look for your father to save you.
110
00:07:51,083 --> 00:07:53,000
And don't play sports.
111
00:07:53,083 --> 00:07:55,083
That's all I have to say.
112
00:07:55,166 --> 00:07:56,666
The game is five-card stud.
113
00:07:57,666 --> 00:07:59,666
(dog barking in distance)
114
00:08:03,000 --> 00:08:05,333
Mom can use some money.
115
00:08:05,416 --> 00:08:09,541
This is The Voice at 97.1 on your dial.
116
00:08:09,625 --> 00:08:11,625
She's really tired after work.
117
00:08:11,708 --> 00:08:14,583
…top ten songs this week, you'll win a Q97
118
00:08:14,666 --> 00:08:16,625
limited-edition brass belt buckle,
119
00:08:16,708 --> 00:08:20,125
and you'll be registered to win $500.
120
00:08:20,208 --> 00:08:22,416
What do you say? The top ten.
121
00:08:22,500 --> 00:08:25,666
You can't win if you don't play.
122
00:08:28,125 --> 00:08:30,083
Is this seat taken?
123
00:08:30,166 --> 00:08:32,416
No.
124
00:08:34,666 --> 00:08:36,583
(sighs)
125
00:08:43,958 --> 00:08:45,958
(railway crossing bells clanging)
126
00:08:47,833 --> 00:08:49,833
Tell your cousin
127
00:08:49,916 --> 00:08:52,458
I said you can ride the fucking bike.
128
00:08:52,541 --> 00:08:55,250
It's not his fucking bike anyway.
129
00:08:55,333 --> 00:08:58,416
It's a house bike.
I took that bike out of the dump
130
00:08:58,500 --> 00:09:00,416
and fixed it up
for all you little assholes.
131
00:09:00,500 --> 00:09:01,833
Now they're moving to Colorado.
132
00:09:01,916 --> 00:09:03,791
It's your bike anyway.
133
00:09:03,875 --> 00:09:06,583
(sighing):
Oh, Jesus, mother of God.
134
00:09:06,666 --> 00:09:08,291
How did you get sick?
135
00:09:08,375 --> 00:09:10,250
I'm not sick.
136
00:09:10,333 --> 00:09:12,708
It's Saturday morning.
137
00:09:12,791 --> 00:09:15,541
This is the way it is.
138
00:09:15,625 --> 00:09:19,541
This is Saturday morning
in the life of men.
139
00:09:19,625 --> 00:09:21,333
Oh.
140
00:09:21,416 --> 00:09:23,916
Go around to the bar.
Get me a pack of cigarettes.
141
00:09:25,291 --> 00:09:27,291
(phone ringing)
142
00:09:29,166 --> 00:09:31,625
Get that before your grandmother does.
143
00:09:31,708 --> 00:09:34,375
I'm-I'm not here. Whoever...
144
00:09:34,458 --> 00:09:36,625
-Hello?
-Hey.
145
00:09:36,708 --> 00:09:40,500
Now, I know there are a lot
of rug rats running around,
146
00:09:40,583 --> 00:09:43,458
but I'm wondering if this is JR.
147
00:09:43,541 --> 00:09:44,791
Dad?
148
00:09:44,875 --> 00:09:45,916
Huh? What?
149
00:09:46,000 --> 00:09:47,500
That's right, buddy, if this is JR...
150
00:09:47,583 --> 00:09:49,541
Give me the fucking phone.
151
00:09:49,625 --> 00:09:51,500
-...I'm your father.
-Mom's not here.
152
00:09:51,583 --> 00:09:53,416
Well, I'm not calling
for your mother, kiddo.
153
00:09:53,500 --> 00:09:54,666
I'm calling for you.
154
00:09:54,750 --> 00:09:57,208
Hey, uh...
155
00:09:57,291 --> 00:09:59,791
How would you like to see
a ball game with your old man?
156
00:09:59,875 --> 00:10:03,125
-Really?
-Sure. Ball game with your old man.
157
00:10:03,208 --> 00:10:05,000
Mets or Yankees?
158
00:10:05,083 --> 00:10:06,541
Whatever you like.
159
00:10:06,625 --> 00:10:08,791
Uncle Charlie says
the Yankees are assholes,
160
00:10:08,875 --> 00:10:10,791
but the Mets drink at The Dickens.
161
00:10:11,875 --> 00:10:13,541
How is your Uncle Charlie?
162
00:10:13,625 --> 00:10:15,208
How are you? He wants to know.
163
00:10:15,291 --> 00:10:17,125
I'm still short 30 bucks.
164
00:10:20,750 --> 00:10:23,208
Tell him the Mets play the Braves
tomorrow night.
165
00:10:23,291 --> 00:10:25,458
Mets play the Braves tomorrow night.
166
00:10:25,541 --> 00:10:26,916
Doesn't mean he's gonna show up.
167
00:10:27,000 --> 00:10:28,958
Well, I will tell you what, sport.
168
00:10:29,041 --> 00:10:30,916
I'll get a couple tickets. (clears throat)
169
00:10:31,000 --> 00:10:33,333
And I will pick you up
at your grandfather's at30.
170
00:10:33,416 --> 00:10:34,791
Great. Thank you.
171
00:10:34,875 --> 00:10:37,083
We got a lot
to catch up on, you and me.
172
00:10:37,166 --> 00:10:38,291
Okay.
173
00:10:38,375 --> 00:10:40,166
-Bye, now.
-Bye.
174
00:10:42,666 --> 00:10:44,291
You gonna get my cigarettes?
175
00:10:44,375 --> 00:10:45,541
Oh.
176
00:10:47,166 --> 00:10:49,000
Are you reading this paper?
177
00:10:49,083 --> 00:10:50,500
-Oh, no.
-Great.
178
00:10:57,958 --> 00:10:59,333
(chuckles softly)
179
00:10:59,416 --> 00:11:01,708
I... I got an interview at Yale.
180
00:11:01,791 --> 00:11:03,583
(chuckles)
181
00:11:16,708 --> 00:11:18,708
He said to be ready at- 30.
182
00:11:18,791 --> 00:11:22,250
I was ready at30 so as not to fuck up.
183
00:11:22,333 --> 00:11:25,333
You always remember fucking up,
so you don't want to.
184
00:11:26,833 --> 00:11:30,666
The thing is, that day, I felt like I had.
185
00:11:30,750 --> 00:11:32,875
That's the thing to remember about a kid.
186
00:11:32,958 --> 00:11:35,500
The kid always thinks he fucked up.
187
00:11:36,875 --> 00:11:38,500
I didn't know what he looked like.
188
00:11:38,583 --> 00:11:42,208
I hadn't been to New York City
to see his face on billboards and buses.
189
00:11:42,291 --> 00:11:44,708
I couldn't have picked him out of a crowd.
190
00:11:44,791 --> 00:11:47,916
But I wondered if it was like
a thing you would always know,
191
00:11:48,000 --> 00:11:50,791
as if you would always know
your father instantly.
192
00:11:51,875 --> 00:11:53,375
It was possible.
193
00:11:57,625 --> 00:11:59,791
-(crickets chirping)
-(dog barking in distance)
194
00:11:59,875 --> 00:12:01,875
(vehicle approaching)
195
00:12:01,958 --> 00:12:03,958
(brakes squeaking)
196
00:12:07,291 --> 00:12:09,416
-(engine shuts off)
-(door opens)
197
00:12:09,500 --> 00:12:11,333
(door closes)
198
00:12:13,041 --> 00:12:15,458
A little while later,
after being arrested while on air
199
00:12:15,541 --> 00:12:18,333
for nonpayment of child support,
200
00:12:18,416 --> 00:12:20,333
The Voice fled the state.
201
00:12:21,750 --> 00:12:24,291
It was about this same period
that he called up drunk
202
00:12:24,375 --> 00:12:27,416
and said he put a contract
on my mother's life.
203
00:12:27,500 --> 00:12:29,083
He also threatened to kidnap me,
204
00:12:29,166 --> 00:12:31,708
but Uncle Charlie thought
this was a less serious threat,
205
00:12:31,791 --> 00:12:34,333
as kidnapping comes with responsibilities.
206
00:12:36,833 --> 00:12:38,875
We're the Two Musketeers, right?
207
00:12:40,500 --> 00:12:41,833
Yeah.
208
00:12:41,916 --> 00:12:44,375
("Shotgun" by Jr. Walker & The All Stars
playing)
209
00:12:48,708 --> 00:12:50,708
Let me show you something, okay?
210
00:12:50,791 --> 00:12:53,666
This is the male sciences, all right?
211
00:12:53,750 --> 00:12:55,416
You get your drink.
212
00:12:55,500 --> 00:12:57,208
That goes there.
213
00:12:57,291 --> 00:12:59,833
Got your pack of butts, right?
214
00:12:59,916 --> 00:13:01,708
That goes there.
215
00:13:01,791 --> 00:13:03,833
See that? Look at...
look at this guy right there.
216
00:13:03,916 --> 00:13:06,333
See how he's putting his money
in his pocket like that?
217
00:13:06,416 --> 00:13:07,583
-Yeah.
-Never do that.
218
00:13:07,666 --> 00:13:09,333
That's keeping your money like a drunk.
219
00:13:09,416 --> 00:13:10,625
It's not correct.
220
00:13:10,708 --> 00:13:13,125
Know what you also do?
221
00:13:13,208 --> 00:13:14,958
You take care of your mother.
222
00:13:15,041 --> 00:13:16,916
All right?
223
00:13:17,000 --> 00:13:18,458
All right, give me a hand.
224
00:13:18,541 --> 00:13:21,666
And you take care of,
if you have one, your woman.
225
00:13:21,750 --> 00:13:23,708
If you drink, you keep your shit together.
226
00:13:23,791 --> 00:13:25,833
If your shit's not together,
you don't drink.
227
00:13:25,916 --> 00:13:27,791
Don't be like one of these assholes here
who acts like
228
00:13:27,875 --> 00:13:29,958
it was Jesus who came down
and made him late for work
229
00:13:30,041 --> 00:13:31,833
and spend all their money and throw back
230
00:13:31,916 --> 00:13:34,125
Old Hammerhead with vanilla Coke
for 30 years.
231
00:13:34,208 --> 00:13:36,791
You know what I'm saying?
It's about being a man.
232
00:13:36,875 --> 00:13:39,708
Get your drink. You get your butts.
233
00:13:39,791 --> 00:13:43,375
Don't carry your money like a drunk.
Oh, and, uh...
234
00:13:43,458 --> 00:13:46,333
See this? This little compartment
in your wallet, right?
235
00:13:46,416 --> 00:13:48,666
That's where you keep your stashies.
236
00:13:48,750 --> 00:13:51,208
That's like a hundred bucks,
five, whatever,
237
00:13:51,291 --> 00:13:53,250
depending on the economy.
238
00:13:53,333 --> 00:13:57,500
Important thing is you never,
ever drink that money, right?
239
00:13:57,583 --> 00:13:59,500
What else? Hold doors.
240
00:13:59,583 --> 00:14:01,083
Be good to your mother.
241
00:14:01,166 --> 00:14:03,375
Teach you how to change a tire,
jump a car.
242
00:14:03,458 --> 00:14:04,750
You know, that's it.
243
00:14:04,833 --> 00:14:07,708
Change a tire, jump a car, take care
of your mother, don't drink your stashies.
244
00:14:07,791 --> 00:14:11,000
Oh, one more thing-- very important.
245
00:14:11,083 --> 00:14:14,250
Never under any circumstances hit a woman,
246
00:14:14,333 --> 00:14:16,791
even if she stabs you with scissors.
247
00:14:16,875 --> 00:14:17,916
Got it.
248
00:14:18,000 --> 00:14:20,708
That's it. Male sciences. Right.
249
00:14:22,041 --> 00:14:23,708
Can people read those books?
250
00:14:23,791 --> 00:14:25,875
Can they read...
251
00:14:25,958 --> 00:14:27,583
What are you, soft?
252
00:14:27,666 --> 00:14:29,041
No, I mean, can I read them?
253
00:14:29,125 --> 00:14:30,416
What's the name of this place?
254
00:14:30,500 --> 00:14:31,750
The Dickens.
255
00:14:31,833 --> 00:14:33,666
That's right.
256
00:14:35,000 --> 00:14:37,458
Charles Dickens. You know who that is?
257
00:14:37,541 --> 00:14:39,083
-The owner?
-(chuckles)
258
00:14:40,166 --> 00:14:42,208
Yes, you can read 'em.
You can read as many as you like.
259
00:14:42,291 --> 00:14:43,833
Take 'em in the poker room. Read 'em all.
260
00:14:43,916 --> 00:14:45,541
Fill yourself up.
261
00:14:45,625 --> 00:14:47,458
And you know what might happen?
262
00:14:47,541 --> 00:14:51,166
If you read enough books,
maybe, if you're lucky,
263
00:14:51,250 --> 00:14:53,458
you could become a writer.
264
00:14:54,791 --> 00:14:56,541
And that was it.
265
00:14:56,625 --> 00:15:00,083
From that moment on,
I wanted to be a writer.
266
00:15:00,166 --> 00:15:01,333
(jingle playing over radio)
267
00:15:01,416 --> 00:15:04,083
GRANDPA (singing along):
268
00:15:07,291 --> 00:15:09,333
Apricots.
269
00:15:10,416 --> 00:15:13,250
-(passes gas)
-Ah. I didn't do that.
270
00:15:13,333 --> 00:15:16,250
Your grandfather has
a photographic memory.
271
00:15:16,333 --> 00:15:19,000
He knows Greek and Latin.
272
00:15:19,083 --> 00:15:21,750
But here is this-- the furniture is
held together with duct tape,
273
00:15:21,833 --> 00:15:24,250
and he's doing this--
he's farting and saying he didn't do it,
274
00:15:24,333 --> 00:15:27,208
saying "apricots" for no reason.
275
00:15:27,291 --> 00:15:29,041
That's what he did with going to college.
276
00:15:29,125 --> 00:15:31,958
And yet you all end up back here.
277
00:15:32,041 --> 00:15:34,750
You are a stingy, crazy, old bastard.
278
00:15:34,833 --> 00:15:36,125
You are not stingy with money.
279
00:15:36,208 --> 00:15:37,416
Haven't got any.
280
00:15:37,500 --> 00:15:40,875
-You are stingy with love.
-(passes gas)
281
00:15:40,958 --> 00:15:42,500
I didn't do that.
282
00:15:42,583 --> 00:15:44,708
Girls become wives and mothers.
That was his point of view.
283
00:15:44,791 --> 00:15:47,458
-You became one of them.
-Oh, shut up, you old turd!
284
00:15:47,541 --> 00:15:49,458
-(scoffs)
-Because he is stingy
285
00:15:49,541 --> 00:15:52,083
with love and understanding,
that is why I have no education,
286
00:15:52,166 --> 00:15:54,166
and that is why you--
287
00:15:54,250 --> 00:15:57,333
I swear to God, I have no idea how--
288
00:15:57,416 --> 00:15:59,750
you are going to Harvard or Yale.
289
00:15:59,833 --> 00:16:01,708
-(passes gas)
-I didn't do that.
290
00:16:01,791 --> 00:16:03,458
You are going to Harvard or Yale.
291
00:16:03,541 --> 00:16:05,125
Make up for your disappointments?
292
00:16:05,208 --> 00:16:07,125
-Harvard or Yale.
-This from a woman
293
00:16:07,208 --> 00:16:09,333
who earns 30 bucks a day.
294
00:16:09,416 --> 00:16:13,083
And after college-- at Harvard or Yale!--
295
00:16:13,166 --> 00:16:15,250
you are going to law school.
296
00:16:15,333 --> 00:16:17,833
So you can sue your father
for child support.
297
00:16:17,916 --> 00:16:20,833
No, so he can help you
with your fines about the septic tank.
298
00:16:20,916 --> 00:16:22,666
(passes gas)
299
00:16:27,791 --> 00:16:29,291
(engine shuts off)
300
00:16:29,375 --> 00:16:31,000
(door opens)
301
00:16:32,500 --> 00:16:34,125
(door closes)
302
00:16:47,875 --> 00:16:51,958
Fregosi is the hitter
facing the right-hander Jenkins.
303
00:16:52,041 --> 00:16:53,833
Infield playing in.
304
00:16:53,916 --> 00:16:55,416
Here comes the pitch.
305
00:16:55,500 --> 00:16:58,416
Fastball is in there for a strike,
and it's two and two.
306
00:16:58,500 --> 00:17:01,166
(chuckles, mutters)
What the fuck is this?
307
00:17:01,250 --> 00:17:03,708
Hey, Charlie. How's it hanging?
308
00:17:03,791 --> 00:17:05,125
Still got the clap, asshole?
309
00:17:05,208 --> 00:17:06,875
You know I got it from your sister.
310
00:17:06,958 --> 00:17:09,583
-Where's my 30 bucks?
-It's up my ass. Come get it.
311
00:17:09,666 --> 00:17:11,833
JR, say hi to your father.
312
00:17:11,916 --> 00:17:14,750
Jenkins sets, looks in and delivers.
313
00:17:14,833 --> 00:17:16,958
-Swing and a miss! Strike three.
-(car door closes)
314
00:17:17,041 --> 00:17:19,125
-And away we go.
-(engine starts)
315
00:17:19,208 --> 00:17:20,833
("A Long Time Ago" by Jim Croce playing)
316
00:17:37,958 --> 00:17:40,375
You like living
at your grandfather's house?
317
00:17:40,458 --> 00:17:41,625
Yeah.
318
00:17:41,708 --> 00:17:43,833
I mean... no.
319
00:17:46,208 --> 00:17:47,416
Yes or no?
320
00:17:47,500 --> 00:17:49,833
I mean, I like it, but Mom doesn't.
321
00:17:51,291 --> 00:17:54,458
Well, I think your grandfather
is a good man.
322
00:17:54,541 --> 00:17:58,541
Marches to his own drummer,
but that's what I like about him.
323
00:17:59,625 --> 00:18:01,958
Mom says he might have lost his mind.
324
00:18:03,000 --> 00:18:07,166
Well, there's that, too.
Sometimes your own drummer is a bad idea.
325
00:18:12,000 --> 00:18:15,250
It makes Mom sad having to keep
going to Grandpa's house.
326
00:18:18,708 --> 00:18:20,458
She blame me?
327
00:18:25,166 --> 00:18:27,208
See, the thing about women...
328
00:18:29,500 --> 00:18:33,375
Sometimes they don't think about
the cause and effect of things.
329
00:18:33,458 --> 00:18:36,125
They want freedom,
330
00:18:36,208 --> 00:18:40,416
but then they blame you
for dispensing it once they get it.
331
00:18:41,791 --> 00:18:44,125
At least that's my experience.
332
00:18:44,208 --> 00:18:47,250
One swinging dick to another.
I'll give you that one.
333
00:18:49,875 --> 00:18:54,333
Hey, your mom tells me you listen
to your old man on the radio a lot.
334
00:18:54,416 --> 00:18:57,458
She says I listen too much
or try to find you.
335
00:18:58,500 --> 00:19:01,166
-You change stations a lot.
-(chuckles)
336
00:19:01,250 --> 00:19:03,458
That's the management.
337
00:19:03,541 --> 00:19:06,041
You want to be a disc jockey
when you grow up?
338
00:19:06,125 --> 00:19:08,458
-I'm gonna be a lawyer.
-Jesus. Why?
339
00:19:08,541 --> 00:19:10,208
Mom wants me to.
340
00:19:11,500 --> 00:19:14,166
Talk a lot of shit and believe anything.
341
00:19:16,625 --> 00:19:18,958
All right.
342
00:19:19,041 --> 00:19:21,000
Good to see you, young man.
343
00:19:22,750 --> 00:19:26,041
-I got a barbecue meeting with a sponsor.
-(music stops)
344
00:19:26,125 --> 00:19:27,875
-Can I come?
-Nope.
345
00:19:32,166 --> 00:19:34,958
Tell your mother not to spend that all
in one place.
346
00:19:36,250 --> 00:19:40,541
As for you, keep listening to the radio.
347
00:19:40,625 --> 00:19:43,333
See you soon, Junior.
348
00:19:43,416 --> 00:19:46,166
A doctor at school says
I have no identity.
349
00:19:46,250 --> 00:19:47,666
Jesus. (laughs)
350
00:19:47,750 --> 00:19:49,000
Get one.
351
00:19:49,083 --> 00:19:50,916
I'll see you on the flip side.
352
00:19:57,958 --> 00:19:59,375
See ya.
353
00:20:04,333 --> 00:20:06,250
Hey, asshole.
354
00:20:06,333 --> 00:20:08,625
Good day with the kid?
355
00:20:08,708 --> 00:20:10,916
Fuck you, Charlie.
356
00:20:11,000 --> 00:20:13,916
Give me my 30 bucks
or get the fuck out of the car.
357
00:20:15,708 --> 00:20:17,333
Hey, don't be a fucking... You know what?
358
00:20:17,416 --> 00:20:19,208
Don't be trying to be
a fucking tough guy, all right?
359
00:20:19,291 --> 00:20:20,958
(grunts)
360
00:20:21,041 --> 00:20:23,125
Why'd you marry him?
361
00:20:23,208 --> 00:20:24,791
I was young.
362
00:20:25,875 --> 00:20:27,875
I was dumb.
363
00:20:27,958 --> 00:20:30,125
I don't want to be a junior.
364
00:20:30,208 --> 00:20:32,416
I don't want to have the same name.
365
00:20:36,166 --> 00:20:37,916
(Mom sniffles)
366
00:20:39,750 --> 00:20:42,458
You can have any name you want.
367
00:20:42,541 --> 00:20:45,083
("Magic" by Pilot playing)
368
00:20:45,166 --> 00:20:47,541
Who was the guy
pitched a no-hitter on acid?
369
00:20:47,625 --> 00:20:49,083
-- Dock Ellis.
-- You can take acid,
370
00:20:49,166 --> 00:20:51,166
you can take fucking Drano.
You know what I'm saying?
371
00:20:51,250 --> 00:20:52,916
But you commit. You make a decision.
372
00:20:53,000 --> 00:20:54,583
You shit or wind your watch.
373
00:20:54,666 --> 00:20:58,500
You fucking call it a day
or run for president, and that's it.
374
00:21:04,166 --> 00:21:06,083
What do you need me to do?
375
00:21:06,166 --> 00:21:08,958
-(sighs) Mom can't go to something.
-Oh.
376
00:21:09,041 --> 00:21:10,583
I mean, what can't she go to?
377
00:21:10,666 --> 00:21:12,208
Where we going?
378
00:21:15,833 --> 00:21:18,375
Sorry to make you wait.
379
00:21:18,458 --> 00:21:21,375
(sighs) How can I help?
380
00:21:21,458 --> 00:21:23,375
Uh, well, I'm not sure.
381
00:21:23,458 --> 00:21:27,708
Uh, someone said he was having,
uh, tantrums.
382
00:21:27,791 --> 00:21:29,833
Maybe you said that.
383
00:21:29,916 --> 00:21:32,583
His mother's a secretary.
She's busy. She's not here, so I came.
384
00:21:32,666 --> 00:21:35,208
Maybe you can tell me
what this is all about.
385
00:21:35,291 --> 00:21:37,500
The boy won't tell me
what his name stands for.
386
00:21:37,583 --> 00:21:39,875
Doesn't stand for anything.
His name is JR.
387
00:21:39,958 --> 00:21:41,541
Deal with it.
388
00:21:42,625 --> 00:21:44,291
(chuckles softly)
389
00:21:50,125 --> 00:21:54,083
Maybe this is a weird time for me
to tell you that I'm not a psychologist.
390
00:21:54,166 --> 00:21:55,333
Why do you say that?
391
00:21:55,416 --> 00:21:57,083
Well, because I'm not a psychologist
392
00:21:57,166 --> 00:21:59,750
and I'm sitting here with somebody
who actually is a psychologist
393
00:21:59,833 --> 00:22:01,375
who maybe knows I'm not a psychologist.
394
00:22:01,458 --> 00:22:03,083
What are you, fucking inert?
395
00:22:09,041 --> 00:22:10,958
(chuckles) All right.
396
00:22:11,041 --> 00:22:13,458
This is your thing?
397
00:22:13,541 --> 00:22:16,875
Nothing is face value,
and you're the smartest guy in the room,
398
00:22:16,958 --> 00:22:20,875
and you sit there looking for errors
in baseline perception.
399
00:22:20,958 --> 00:22:22,833
Oh, yeah. We all have our jobs.
400
00:22:22,916 --> 00:22:24,958
You have yours. Knock yourself out.
401
00:22:25,041 --> 00:22:26,333
JR-- those are his initials?
402
00:22:26,416 --> 00:22:28,125
Or it's the contraction for "junior."
403
00:22:28,208 --> 00:22:29,541
What fucking difference does it make?
404
00:22:29,625 --> 00:22:32,208
Well, there's a very big difference
if it is being concealed from him
405
00:22:32,291 --> 00:22:34,666
that he's a junior
because there is no senior in his life.
406
00:22:34,750 --> 00:22:37,041
That may never
have occurred to him until you just
407
00:22:37,125 --> 00:22:40,958
laid your line of bullshit
on the subject to him right to his face.
408
00:22:41,041 --> 00:22:45,291
It is my belief that the uncertainty
about the meaning of his name
409
00:22:45,375 --> 00:22:48,541
and the continual questions about it
have left him without identity.
410
00:22:48,625 --> 00:22:52,500
Very impressive.
No identity, hence identity crisis.
411
00:22:52,583 --> 00:22:55,083
He has no identity, which causes rage.
412
00:22:55,166 --> 00:22:59,041
He has dubiety
about his identity, possibly.
413
00:23:00,125 --> 00:23:03,708
How sure are you about your identity? Hmm?
414
00:23:03,791 --> 00:23:06,791
I'm curious because
you seem very interested
415
00:23:06,875 --> 00:23:08,958
in his father and his absence,
416
00:23:09,041 --> 00:23:11,666
and you cast it
in this very negative light
417
00:23:11,750 --> 00:23:15,000
and bring the kid in here
and you're traumatizing him.
418
00:23:15,083 --> 00:23:18,500
We both know you're calling his mother up
and asking her out on dates.
419
00:23:22,000 --> 00:23:23,750
Um, that's...
420
00:23:23,833 --> 00:23:25,833
So you're willing to traumatize
a little kid
421
00:23:25,916 --> 00:23:27,875
in order to hit on his mother?
422
00:23:30,416 --> 00:23:33,291
Uncle Charlie never had
the money to go to college.
423
00:23:33,375 --> 00:23:35,083
He was self-taught.
424
00:23:35,166 --> 00:23:39,041
But that didn't mean some dime-store
fifth-grade shrink could go toe to toe.
425
00:23:39,125 --> 00:23:40,250
(typewriter bell dings)
426
00:23:40,333 --> 00:23:42,333
(clock ticking)
427
00:23:47,541 --> 00:23:50,291
(sighs) The Family Gazette.
428
00:23:52,833 --> 00:23:55,000
This is great, JR.
429
00:24:10,958 --> 00:24:12,958
(sighs)
430
00:24:16,250 --> 00:24:17,916
(lighter flicks)
431
00:24:18,000 --> 00:24:20,291
Okay.
432
00:24:20,375 --> 00:24:22,208
Here it is.
433
00:24:22,291 --> 00:24:25,041
Lose the drawings. Just get rid of 'em.
434
00:24:25,125 --> 00:24:27,750
I know a lot of guys
that think they're writers,
435
00:24:27,833 --> 00:24:30,500
and you'll find in life
that most of them are not.
436
00:24:31,833 --> 00:24:33,458
Here's the thing.
437
00:24:33,541 --> 00:24:35,833
You got to have "it."
438
00:24:35,916 --> 00:24:40,458
I don't know what it is,
but if you don't have it immediately...
439
00:24:42,125 --> 00:24:43,916
...you never get it.
440
00:24:50,041 --> 00:24:51,666
And I say you got it.
441
00:24:51,750 --> 00:24:54,166
Oh. I knew it.
442
00:24:54,250 --> 00:24:55,541
Oh, I knew it! I knew it.
443
00:24:55,625 --> 00:24:57,750
There's-there's... there's something.
444
00:24:57,833 --> 00:24:59,708
Calm down. I didn't say you were good.
445
00:24:59,791 --> 00:25:02,000
I said, you know, you could be.
446
00:25:02,083 --> 00:25:04,083
Come here. Come with me.
447
00:25:05,375 --> 00:25:06,500
(door slides open)
448
00:25:06,583 --> 00:25:10,250
Now, what you do is you read all of those.
449
00:25:11,708 --> 00:25:14,708
Now, I don't want to talk to you
unless you read all those.
450
00:25:14,791 --> 00:25:17,250
I also don't want to talk to you
about all those.
451
00:25:25,500 --> 00:25:27,625
So, Yale interview?
452
00:25:27,708 --> 00:25:29,583
(chuckles) Yeah.
453
00:25:30,666 --> 00:25:32,833
Your mother must be thrilled.
454
00:25:32,916 --> 00:25:34,708
(laughs)
455
00:25:34,791 --> 00:25:37,500
Yeah, you know, it's all she ever wanted.
456
00:25:37,583 --> 00:25:41,416
In my official capacity,
I have to say, is the only thing
457
00:25:41,500 --> 00:25:43,875
to concentrate on in this world
458
00:25:43,958 --> 00:25:47,125
is the desire to see
the face of God the Father.
459
00:25:48,500 --> 00:25:49,750
Right.
460
00:25:49,833 --> 00:25:52,375
However, the Church is on her last legs.
461
00:25:52,458 --> 00:25:55,375
Three people come to my mass.
462
00:25:56,625 --> 00:25:59,541
I had four, but Mrs. Cafferty took a fall
463
00:25:59,625 --> 00:26:02,291
because she didn't have a good son.
464
00:26:03,500 --> 00:26:05,000
Be a good son.
465
00:26:05,083 --> 00:26:06,708
(chuckles softly)
466
00:26:06,791 --> 00:26:08,583
That's why I'm going to the interview.
467
00:26:08,666 --> 00:26:12,083
Now, tell me, when was the last time
you made a good confession?
468
00:26:12,166 --> 00:26:14,250
("Turn Back the Hands of Time"
by Tyrone Davis playing)
469
00:26:14,333 --> 00:26:15,958
Not in my Yale essay.
470
00:26:16,041 --> 00:26:18,000
Well, you want to get in.
471
00:26:18,083 --> 00:26:20,166
(chuckles) Right.
472
00:26:22,333 --> 00:26:23,958
Hey. Whose kid is that?
473
00:26:24,041 --> 00:26:25,958
My sister's.
474
00:26:26,041 --> 00:26:28,291
Which sister?
The hot one or the crazy one?
475
00:26:28,375 --> 00:26:30,500
What, are you fucking stupid?
You want to die?
476
00:26:30,583 --> 00:26:32,291
(laughing)
477
00:26:35,666 --> 00:26:37,416
Hey, get that kid a drink on me.
478
00:26:38,583 --> 00:26:42,291
Oh, you're backed up on Bobo.
479
00:26:42,375 --> 00:26:45,708
You know, I got a feeling that, uh,
you had a reason to come down here.
480
00:26:45,791 --> 00:26:47,166
You didn't just come down here
to come here.
481
00:26:47,250 --> 00:26:49,750
Maybe you forgot.
482
00:26:49,833 --> 00:26:52,083
Grandpa needs a pack of Old Golds.
483
00:26:52,166 --> 00:26:54,875
Never keep somebody away
from their cigarettes.
484
00:26:54,958 --> 00:26:57,125
Poor old guy's probably
climbing the walls.
485
00:26:57,208 --> 00:27:00,291
Well, you know he's gonna be back in here
saying weird shit. Here you go.
486
00:27:06,000 --> 00:27:07,833
I want to back up Bobo.
487
00:27:07,916 --> 00:27:10,333
(light laughter)
488
00:27:10,416 --> 00:27:12,250
With your grandfather's money?
489
00:27:12,333 --> 00:27:13,333
Yeah.
490
00:27:14,583 --> 00:27:16,041
All right.
491
00:27:16,125 --> 00:27:19,166
-Bobo, you're backed up on the kid.
-This kid's all right.
492
00:27:20,916 --> 00:27:23,125
Today, we're gonna take a break
from our studies,
493
00:27:23,208 --> 00:27:25,166
and we're gonna make invitations.
494
00:27:25,250 --> 00:27:29,041
Handmade invitations for
the father-and-son breakfast.
495
00:27:29,125 --> 00:27:31,666
All right, so you're gonna make
your own invitations.
496
00:27:31,750 --> 00:27:33,916
You're gonna bring 'em home
to your fathers after school.
497
00:27:34,000 --> 00:27:38,583
Saturday morning,
we're gonna cook them breakfast,
498
00:27:38,666 --> 00:27:41,500
and you're gonna read to them
from your schoolwork,
499
00:27:41,583 --> 00:27:43,541
so everybody gets to know
each other better.
500
00:27:43,625 --> 00:27:47,916
All right, and I want you to do things
that you do with your dad, all right?
501
00:27:48,000 --> 00:27:50,625
Who needs a scissor? Who needs,
like, a colored pencil or something?
502
00:27:50,708 --> 00:27:53,500
Hold on a sec. Let me get those.
503
00:27:53,583 --> 00:27:56,041
All right? Got that?
504
00:27:56,125 --> 00:27:57,625
(school bell ringing)
505
00:27:57,708 --> 00:28:00,666
All right, guys,
put invitations on my desk.
506
00:28:00,750 --> 00:28:03,250
Thank you, Michael, Stephen.
507
00:28:03,333 --> 00:28:05,041
Adam, excellent.
508
00:28:05,125 --> 00:28:06,666
I love that.
509
00:28:06,750 --> 00:28:08,333
All right.
510
00:28:11,416 --> 00:28:12,875
What is it, JR?
511
00:28:12,958 --> 00:28:14,416
I don't have a father.
512
00:28:15,500 --> 00:28:18,083
Oh. Did he pass on?
513
00:28:18,166 --> 00:28:19,791
I don't know. Maybe.
514
00:28:19,875 --> 00:28:21,541
I just don't have one.
515
00:28:21,625 --> 00:28:22,958
"Passing on" means dead.
516
00:28:23,041 --> 00:28:24,916
Oh. No, he's not dead.
517
00:28:25,000 --> 00:28:26,458
He's on the radio.
518
00:28:26,541 --> 00:28:29,250
Can I just not come to the breakfast?
519
00:28:30,291 --> 00:28:32,208
You know what, I'm gonna call your mother.
520
00:28:32,291 --> 00:28:34,708
-Okay.
-Okay.
521
00:28:34,791 --> 00:28:37,208
Don't they know
the way the world is today?
522
00:28:37,291 --> 00:28:40,958
It's hard to tell people
about your father, JR, because...
523
00:28:41,041 --> 00:28:43,208
it's hard to know where to begin.
524
00:28:43,291 --> 00:28:45,083
Maybe the police can make him go?
525
00:28:45,166 --> 00:28:48,708
-(Mom laughs)
-Police can't make him pay support.
526
00:28:48,791 --> 00:28:51,916
A father-son breakfast might be tough.
527
00:28:52,000 --> 00:28:55,083
Well, why don't you take him,
you son of a bitch?
528
00:28:57,083 --> 00:28:58,500
Ah.
529
00:28:59,625 --> 00:29:02,250
Why not? Why not?
530
00:29:02,333 --> 00:29:04,208
(chuckles)
Oh, you're gonna take him?
531
00:29:06,625 --> 00:29:09,250
("Two of a Kind" by Bobby Darin
& Johnny Mercer playing)
532
00:29:43,458 --> 00:29:45,208
You two look so handsome.
533
00:29:53,083 --> 00:29:54,916
I remember you.
534
00:30:07,458 --> 00:30:10,625
Let's go, before I change my mind.
535
00:30:13,291 --> 00:30:15,125
You have fun.
536
00:30:15,208 --> 00:30:16,916
-Take it easy, kid.
-(door opens)
537
00:30:17,000 --> 00:30:19,291
-(door closes)
538
00:30:19,375 --> 00:30:21,000
-(breath shuddering)
539
00:30:21,083 --> 00:30:22,541
Oh, here we go.
540
00:30:59,875 --> 00:31:03,166
Our educational system, and indeed
541
00:31:03,250 --> 00:31:05,375
our society as a whole,
542
00:31:05,458 --> 00:31:09,958
was destroyed in the 19th century
by the German influence.
543
00:31:10,041 --> 00:31:11,333
Really?
544
00:31:11,416 --> 00:31:17,208
Ability as a concept, turned into
a mechanical, empirical construct.
545
00:31:17,291 --> 00:31:20,875
You may be a beneficiary of this system.
546
00:31:20,958 --> 00:31:25,458
Regardless of the system in place,
547
00:31:25,541 --> 00:31:29,791
he's the likeliest to be able
to leave my house
548
00:31:29,875 --> 00:31:32,208
on his own abilities. Hmm?
549
00:31:42,625 --> 00:31:44,291
Thank you for taking me.
550
00:31:44,375 --> 00:31:46,333
Aw.
551
00:31:46,416 --> 00:31:49,083
Don't tell anybody I'm a good grandfather.
552
00:31:49,166 --> 00:31:51,625
-Everybody will want one.
-(laughs)
553
00:31:54,166 --> 00:31:59,333
Your mother has a tumor on her thyroid
554
00:31:59,416 --> 00:32:01,666
and is going to have it out.
555
00:32:02,750 --> 00:32:05,791
It might be malignant, hmm?
556
00:32:08,375 --> 00:32:09,625
Be nice to her.
557
00:32:10,791 --> 00:32:12,416
Okay.
558
00:32:12,500 --> 00:32:15,125
("My Opening Farewell"
by Jackson Browne playing)
559
00:32:18,083 --> 00:32:20,916
The biopsy proved
the tumor was malignant,
560
00:32:21,000 --> 00:32:23,916
so they cut it out,
along with her thyroid.
561
00:32:24,000 --> 00:32:26,791
No chemo, no radiation.
562
00:32:26,875 --> 00:32:29,916
They just cut it out,
and the cancer was gone.
563
00:32:30,000 --> 00:32:32,375
Sounds easier than it was.
564
00:32:32,458 --> 00:32:35,208
Nothing in my mom's life came easy.
565
00:32:39,750 --> 00:32:41,708
(vehicle approaches, brakes squeak)
566
00:32:46,875 --> 00:32:49,166
(engine shuts off)
567
00:32:54,000 --> 00:32:56,041
(birds chirping)
568
00:32:58,375 --> 00:32:59,791
(Mom groans)
569
00:33:12,125 --> 00:33:13,750
Do you want some water?
570
00:33:14,833 --> 00:33:17,541
I want you to succeed.
571
00:33:17,625 --> 00:33:19,458
What if I can't?
572
00:33:22,375 --> 00:33:26,916
As God is my witness,
573
00:33:27,000 --> 00:33:32,625
you are going to Yale.
574
00:33:36,291 --> 00:33:38,250
It's gonna cost $11,000.
575
00:33:38,333 --> 00:33:40,250
Yeah? Who says?
576
00:33:40,333 --> 00:33:41,958
Grandpa.
577
00:33:42,041 --> 00:33:43,833
(Mom scoffs)
578
00:33:46,250 --> 00:33:48,458
You mind if your mama believes in you?
579
00:33:50,708 --> 00:33:52,125
No.
580
00:33:53,166 --> 00:33:55,166
Something's wrong with my brain today.
581
00:33:55,250 --> 00:33:57,333
Wordy Gurdy has me stumped.
582
00:33:57,416 --> 00:33:59,333
What's Wordy Gurdy?
583
00:33:59,416 --> 00:34:00,833
It's a puzzle.
584
00:34:00,916 --> 00:34:04,083
They give you this half-assed clue,
and the answers rhyme.
585
00:34:04,166 --> 00:34:07,250
Like, uh... "Jane's vehicles"
586
00:34:07,333 --> 00:34:09,833
is, you know, "Fonda's Hondas."
587
00:34:09,916 --> 00:34:12,375
Life's hard enough without puzzles.
588
00:34:12,458 --> 00:34:14,750
Do puzzles, you don't get Alzheimer's.
589
00:34:14,833 --> 00:34:17,458
This one's bullshit.
"Richard's ingredients"?
590
00:34:17,541 --> 00:34:19,750
Who's Richard? Nixon?
591
00:34:19,833 --> 00:34:21,875
"Nixon's fixin's."
592
00:34:27,333 --> 00:34:30,041
-"Terrific Gary."
-"Super Cooper."
593
00:34:30,125 --> 00:34:32,958
("Dancing in the Moonlight"
by King Harvest playing)
594
00:34:34,041 --> 00:34:36,625
Oh, that's it-- kid's earned his stripes.
595
00:34:36,708 --> 00:34:38,791
-This kid's a prodigy.
-Gonna have to cut cards
596
00:34:38,875 --> 00:34:40,916
to see who loses their spot
in the bowling league.
597
00:34:41,000 --> 00:34:42,750
He's a prodigy, that kid.
598
00:34:42,833 --> 00:34:44,250
Where'd you learn that word?
599
00:35:19,416 --> 00:35:20,916
All right, one more.
600
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
-Who else is coming?
-Pat.
601
00:35:23,083 --> 00:35:25,041
-Who's he?
-She.
602
00:35:25,125 --> 00:35:26,541
Your uncle's girlfriend.
603
00:35:26,625 --> 00:35:28,416
Ah, we all make mistakes.
604
00:35:28,500 --> 00:35:31,875
-Where do you think you're going?
-It's fucking Wednesday!
605
00:35:31,958 --> 00:35:34,916
I go fucking bowling
every fucking Wednesday! Fuck you!
606
00:35:35,000 --> 00:35:37,125
Fuck you, you stupid son of a bitch.
Fuck you!
607
00:35:37,208 --> 00:35:38,416
Fuck you! Learn how to fucking drive,
you twat.
608
00:35:38,500 --> 00:35:39,708
Fuck you!
609
00:35:39,791 --> 00:35:41,791
-Bitch.
-I see things are going well.
610
00:35:48,166 --> 00:35:49,750
Hiya.
611
00:35:55,458 --> 00:35:57,541
You must be young JR.
612
00:35:57,625 --> 00:35:59,708
What are you doing
hanging out with these bums?
613
00:35:59,791 --> 00:36:02,291
I get to go bowling
'cause I did the Wordy Gurdy.
614
00:36:02,375 --> 00:36:04,791
Aw, you must be the apple
of your mother's eye.
615
00:36:04,875 --> 00:36:06,750
I hope so, 'cause she's sad.
616
00:36:06,833 --> 00:36:09,208
Okay, that's enough.
617
00:36:23,250 --> 00:36:25,416
-(song stops)
-(bowling pins crashing)
618
00:36:25,500 --> 00:36:27,625
("Lonely Girl" by The Expressions playing)
619
00:36:27,708 --> 00:36:29,875
I don't know,
my feet are getting bigger, apparently.
620
00:36:29,958 --> 00:36:31,166
Size 12?
621
00:36:31,250 --> 00:36:34,250
Hey, Bobo, get me a size 13, will you?
622
00:36:35,500 --> 00:36:37,750
How's your mom doing with the cancer?
623
00:36:41,583 --> 00:36:42,791
You kidding me?
624
00:36:45,333 --> 00:36:47,416
A, it's in remission.
625
00:36:47,500 --> 00:36:49,875
Three, shut the fuck up.
626
00:36:51,208 --> 00:36:53,666
I'm sorry. You don't have to be
such a dick about it.
627
00:36:58,500 --> 00:37:00,541
I got you, uh, something.
628
00:37:00,625 --> 00:37:04,041
I was gonna hold on to it for a minute,
but I'll give it to you now.
629
00:37:04,125 --> 00:37:06,166
Here you go.
630
00:37:06,250 --> 00:37:07,833
Turn it over.
631
00:37:08,916 --> 00:37:11,375
That's Tom Seaver's autograph right there.
632
00:37:11,458 --> 00:37:13,666
-Thank you.
-Mm-hmm.
633
00:37:13,750 --> 00:37:16,750
Listen to me. Your mom is gonna be okay.
634
00:37:16,833 --> 00:37:18,166
You understand?
635
00:37:18,250 --> 00:37:19,958
I promise.
636
00:37:20,041 --> 00:37:22,958
You're not gonna see, uh,
Pat again, all right?
637
00:37:23,041 --> 00:37:24,625
She wasn't that bad.
638
00:37:24,708 --> 00:37:27,166
Well, it's kind of a last straw
kind of thing, you know?
639
00:37:27,250 --> 00:37:30,375
(sighs) Not exactly
the first inkblot on her ledger.
640
00:37:31,583 --> 00:37:34,416
You got to be able to do without people,
and they got to know it.
641
00:37:34,500 --> 00:37:35,833
It's either all in or nothing.
642
00:37:37,291 --> 00:37:38,541
Know what I mean?
643
00:37:38,625 --> 00:37:41,250
("It's Your Thing"
by The Isley Brothers playing)
644
00:37:41,333 --> 00:37:42,666
Go get a ball.
645
00:38:17,333 --> 00:38:18,333
Five.
646
00:38:27,041 --> 00:38:28,875
-Oh!
-Oh!
647
00:38:35,791 --> 00:38:37,458
(cheering)
648
00:38:43,083 --> 00:38:44,750
(song stops)
649
00:38:44,833 --> 00:38:47,666
"Laconic. Edict. Admonish.
650
00:38:47,750 --> 00:38:50,708
Platitude. Duplicity. Sanctimonious."
651
00:38:50,791 --> 00:38:52,625
Provisional. Strident.
652
00:38:52,708 --> 00:38:55,083
Bucolic. Fulcrum. Inimical.
653
00:38:55,166 --> 00:38:56,833
Jesuitical.
654
00:38:56,916 --> 00:38:58,958
Minion. Eclectic.
655
00:39:03,500 --> 00:39:04,916
Geez, Mom.
656
00:39:05,000 --> 00:39:06,916
-What? It's okay. I don't have lipstick.
-I mean...
657
00:39:09,708 --> 00:39:11,333
I won't get in.
658
00:39:12,416 --> 00:39:13,541
Yes, you will.
659
00:39:13,625 --> 00:39:16,166
Uncle Charlie says to go all in.
660
00:39:16,250 --> 00:39:18,458
Yeah, well, your uncle is
talking about gambling,
661
00:39:18,541 --> 00:39:20,041
and that's why he lives at home.
662
00:39:20,125 --> 00:39:22,333
Yeah, but isn't this gambling?
663
00:39:24,000 --> 00:39:25,708
It's better than not gambling.
664
00:39:25,791 --> 00:39:27,750
I never gambled. That was my problem.
665
00:39:27,833 --> 00:39:29,833
What about Dad?
666
00:39:34,416 --> 00:39:36,500
(mailbox door opens, closes)
667
00:39:38,750 --> 00:39:40,250
All right.
668
00:39:47,125 --> 00:39:48,541
(sighs)
669
00:39:49,625 --> 00:39:51,416
(takes deep breath)
670
00:39:51,500 --> 00:39:53,041
Oh, my God.
671
00:39:53,125 --> 00:39:54,750
Oh, God.
672
00:39:54,833 --> 00:39:56,583
(sighs):
Oh, God.
673
00:39:58,583 --> 00:40:00,291
Oh, Jesus Christ.
674
00:40:00,375 --> 00:40:02,250
-Open it.
-I want to open it alone.
675
00:40:02,333 --> 00:40:04,041
-Just open it.
-Ma, you open it.
676
00:40:04,125 --> 00:40:05,375
-No.
-That's a call right there.
677
00:40:05,458 --> 00:40:07,250
She's the one with the most invested.
678
00:40:07,333 --> 00:40:08,583
I told her not a dime.
679
00:40:08,666 --> 00:40:10,125
You don't have a fucking dime.
680
00:40:10,208 --> 00:40:11,708
Unfortunately,
his mother doesn't have a nickel.
681
00:40:11,791 --> 00:40:12,833
JR, open it!
682
00:40:12,916 --> 00:40:14,958
-I can't open it. I can't open it.
-Just open it.
683
00:40:15,041 --> 00:40:16,500
It's not gonna fucking kill anybody.
684
00:40:16,583 --> 00:40:18,083
I am. I am gonna die.
685
00:40:18,166 --> 00:40:19,791
Oh, for fuck's sake. Give it to me.
686
00:40:19,875 --> 00:40:21,208
No, let JR open it.
687
00:40:21,291 --> 00:40:22,333
Uncle Charlie's a gambler.
688
00:40:22,416 --> 00:40:24,166
-Just let him...
-I paid the application fee.
689
00:40:32,791 --> 00:40:34,708
"Dear Mr. Maguire..."
690
00:40:34,791 --> 00:40:36,375
Uh...
691
00:40:36,458 --> 00:40:38,416
"It is a great pleasure to inform you
692
00:40:38,500 --> 00:40:41,916
"that the Admissions Committee
has voted to offer you a place
693
00:40:42,000 --> 00:40:45,041
in the Yale class of 1986."
694
00:40:45,125 --> 00:40:46,708
What?
695
00:40:46,791 --> 00:40:48,791
(stifled sobs)
696
00:40:51,041 --> 00:40:54,833
"I'm also pleased to notify you
that your financial need has been met."
697
00:40:54,916 --> 00:40:57,250
-If you're tricking me, I'll kill you.
-Read it.
698
00:40:59,416 --> 00:41:01,000
(chuckles)
699
00:41:01,083 --> 00:41:03,291
(takes deep breath)
700
00:41:14,250 --> 00:41:16,708
(chuckles)
701
00:41:16,791 --> 00:41:19,791
-What about Human Learning and Memory?
-(mutters)
702
00:41:19,875 --> 00:41:22,541
Always take philosophy, okay?
703
00:41:22,625 --> 00:41:25,708
You always do well in that class,
'cause there's no right answer.
704
00:41:27,500 --> 00:41:30,666
Your mother's gonna come to you
and try to give you money.
705
00:41:30,750 --> 00:41:32,041
Don't accept it.
706
00:41:32,125 --> 00:41:34,291
I'll take care of you.
707
00:41:34,375 --> 00:41:35,708
Once.
708
00:41:37,416 --> 00:41:39,500
Talk to your father?
709
00:41:41,375 --> 00:41:42,791
No.
710
00:41:44,416 --> 00:41:45,833
Okay.
711
00:41:53,500 --> 00:41:55,125
I'll come home a lot.
712
00:41:57,541 --> 00:41:59,250
Yeah, this isn't home.
713
00:41:59,333 --> 00:42:00,958
(chuckles)
714
00:42:01,041 --> 00:42:02,666
-Yeah, it is.
-No.
715
00:42:03,875 --> 00:42:05,750
-No, it's not.
-(door opens)
716
00:42:08,958 --> 00:42:10,625
-Okay, go.
-(door closes)
717
00:42:10,708 --> 00:42:13,291
-Go. Go, go, go, go.
-(engine starts)
718
00:42:13,375 --> 00:42:14,791
Go.
719
00:42:23,916 --> 00:42:26,791
("Modern Life" by Devo playing)
720
00:42:34,416 --> 00:42:36,125
-How's it going?
-Hey.
721
00:42:36,208 --> 00:42:38,208
(indistinct chatter)
722
00:42:54,125 --> 00:42:56,916
(fading):
723
00:43:03,250 --> 00:43:04,875
-Hi.
-Hey.
724
00:43:04,958 --> 00:43:06,625
-Hey, I'm Jimmy.
-JR.
725
00:43:06,708 --> 00:43:08,166
Oh. Well, what does JR stand for?
726
00:43:08,250 --> 00:43:09,833
-Jackie Robinson.
-Really?
727
00:43:09,916 --> 00:43:11,541
Nah, it's "Junior."
728
00:43:11,625 --> 00:43:13,708
I was expecting a kind of
Brideshead Revisited thing.
729
00:43:13,791 --> 00:43:15,250
This is bullshit.
730
00:43:15,333 --> 00:43:17,125
-This taken?
-JR andNo.
731
00:43:17,208 --> 00:43:19,166
-I'm Wesley.
-I'm Jimmy.
732
00:43:19,250 --> 00:43:20,500
Jimmy? Jim's good.
733
00:43:20,583 --> 00:43:22,875
-JR.
-JR. What does that stand for?
734
00:43:22,958 --> 00:43:25,791
-Jackie Robinson.
-No shit.
735
00:43:25,875 --> 00:43:27,541
No, it's "Junior."
736
00:43:27,625 --> 00:43:28,666
All right.
737
00:43:28,750 --> 00:43:30,166
Junior, JR.
738
00:43:30,250 --> 00:43:32,125
Jimmy, Jim.
739
00:43:32,208 --> 00:43:33,916
It's our first night at Yale.
740
00:43:34,000 --> 00:43:36,166
-Yeah.
-Yeah.
741
00:43:36,250 --> 00:43:38,666
Let's get fucked-up.
742
00:43:38,750 --> 00:43:40,750
(Jimmy chuckles)
743
00:43:40,833 --> 00:43:42,916
You will be making the acquaintance
744
00:43:43,000 --> 00:43:45,041
of Satan.
745
00:43:45,125 --> 00:43:47,250
Not in your own worst impulses
746
00:43:47,333 --> 00:43:49,625
or among your friends--
747
00:43:49,708 --> 00:43:53,041
though you will, in each case--
748
00:43:53,125 --> 00:43:55,375
but in Paradise Lost.
749
00:43:57,166 --> 00:44:01,500
For the time being, in this class,
though I beat against barbarous current,
750
00:44:01,583 --> 00:44:03,958
I still teach Western literature,
751
00:44:04,041 --> 00:44:09,291
in which everything derives
from two epic poems,
752
00:44:09,375 --> 00:44:12,291
the Iliad and the Odyssey,
753
00:44:12,375 --> 00:44:15,833
handily contained for you in one book,
754
00:44:15,916 --> 00:44:18,750
edited and translated by me.
755
00:44:20,291 --> 00:44:24,041
The Iliad and the Odyssey
are the two seedlings,
756
00:44:24,125 --> 00:44:27,416
the "poyims" 3,000 years old...
757
00:44:27,500 --> 00:44:28,958
What's a "poyim"?
758
00:44:29,041 --> 00:44:31,041
Somebody who's not Jewish.
759
00:44:31,125 --> 00:44:33,208
The Iliad and the Odyssey are universal.
760
00:44:33,291 --> 00:44:35,958
They are stories about going home.
761
00:44:37,291 --> 00:44:40,541
You will start by reading half the Iliad
762
00:44:40,625 --> 00:44:42,916
and write me a ten-page paper.
763
00:44:43,000 --> 00:44:45,375
Any questions? Yes.
764
00:44:45,458 --> 00:44:47,541
Uh, a paper on what?
765
00:44:47,625 --> 00:44:49,333
The first half of the Iliad.
766
00:44:50,375 --> 00:44:52,041
No, right, but on what subject?
767
00:44:52,125 --> 00:44:55,375
The first half of the Iliad.
768
00:44:56,708 --> 00:44:58,791
He's throwing down.
769
00:44:58,875 --> 00:45:02,583
Now, as some of you hopefully may know,
770
00:45:02,666 --> 00:45:06,791
the Iliad is an ancient Greek epic poem
in dactylic hexameter...
771
00:45:06,875 --> 00:45:08,000
-Hey.
-Hmm?
772
00:45:08,083 --> 00:45:09,375
-Who is that?
-Who?
773
00:45:09,458 --> 00:45:10,791
In the purple.
774
00:45:11,875 --> 00:45:14,000
-- Ah. She goes out with Stinky.
-- Stinky?
775
00:45:14,083 --> 00:45:15,416
Yeah, he's wealthy.
776
00:45:15,500 --> 00:45:17,958
...grand style
of Western classical poetry.
777
00:45:18,041 --> 00:45:21,375
So take note of these
and other examples of its use
778
00:45:21,458 --> 00:45:23,958
as you make your way through the text.
779
00:45:24,041 --> 00:45:25,458
Ovid's Metamorphos...
780
00:45:25,541 --> 00:45:27,541
(crickets chirping)
781
00:45:28,583 --> 00:45:30,958
Because everything I see is unattainable.
782
00:45:31,041 --> 00:45:33,000
That's because you're probably
being a pussy.
783
00:45:33,083 --> 00:45:34,708
Well, if you're made to read
the greatest things ever written,
784
00:45:34,791 --> 00:45:36,291
that you couldn't do,
and make you feel like shit,
785
00:45:36,375 --> 00:45:37,916
then how are you supposed
to become a writer?
786
00:45:38,000 --> 00:45:40,291
Socrates says you learn more
from a bad book than a good one.
787
00:45:40,375 --> 00:45:42,958
Aristotle. I think.
788
00:45:43,041 --> 00:45:45,416
If you go to Yale
but you don't have any balls,
789
00:45:45,500 --> 00:45:47,333
how are you supposed
to be a student at Yale?
790
00:45:47,416 --> 00:45:50,041
I'm just here on a lucky break.
It's just a lucky break.
791
00:45:50,125 --> 00:45:52,750
I mean, I can do Wordy Gurdy all day long,
792
00:45:52,833 --> 00:45:56,125
but I cannot figure out what the fuck
they are saying in Henry V.
793
00:45:56,208 --> 00:45:58,958
We're all here on a lucky break,
douchebag.
794
00:45:59,041 --> 00:46:01,791
I'm Lucky Sperm Club, and no one's
ever noticed that I'm an idiot.
795
00:46:01,875 --> 00:46:03,500
It's also luck. Everybody's lucky.
796
00:46:03,583 --> 00:46:06,250
Everybody alive is lucky
797
00:46:06,333 --> 00:46:08,041
and were descended from the lucky.
798
00:46:08,125 --> 00:46:10,833
Our ancestors were all either fast, smart
799
00:46:10,916 --> 00:46:13,333
or had really fucking good immune systems.
800
00:46:13,416 --> 00:46:16,750
Luck, asshole-- it's why we're all here.
801
00:46:17,750 --> 00:46:20,208
Hmm. I never thought about it like that.
802
00:46:20,291 --> 00:46:23,083
You see, you're believing
in society's bullshit interpretation
803
00:46:23,166 --> 00:46:26,416
of you and everything else,
and that is why you can't write.
804
00:46:26,500 --> 00:46:28,583
Not because Homer
makes you think you suck.
805
00:46:28,666 --> 00:46:30,500
(chuckles softly)
806
00:46:30,583 --> 00:46:32,625
I'd really like for you
to meet my Uncle Charlie.
807
00:46:32,708 --> 00:46:35,000
What's he do?
808
00:46:35,083 --> 00:46:37,333
He runs a bar.
809
00:46:37,416 --> 00:46:39,416
I would really like to meet
your Uncle Charlie.
810
00:46:39,500 --> 00:46:41,500
("Dynaflow" by Parish Hall playing)
811
00:46:41,583 --> 00:46:43,583
(indistinct chatter)
812
00:46:46,916 --> 00:46:49,291
-(door opens)
-You got your I.D.'s, right?
813
00:46:49,375 --> 00:46:52,583
Hey! The fuck are you guys doing here?
814
00:46:54,833 --> 00:46:57,750
Jesus Christ.
815
00:46:59,583 --> 00:47:01,583
What about these rejects?
816
00:47:02,833 --> 00:47:05,333
Hmm. Okay.
817
00:47:05,416 --> 00:47:07,666
Well, welcome to our shores, Jim.
818
00:47:07,750 --> 00:47:09,666
Hey, I got an announcement.
819
00:47:09,750 --> 00:47:11,416
-(bell jingling)
-Everybody,
820
00:47:11,500 --> 00:47:14,541
according to the laws
of the sovereign state of New York,
821
00:47:14,625 --> 00:47:16,708
today, my nephew is officially a man.
822
00:47:16,791 --> 00:47:18,750
And so are his friends legally men.
823
00:47:18,833 --> 00:47:21,250
-The law is fucked!
-Get these assholes a drink on me.
824
00:47:21,333 --> 00:47:23,500
Fuck you. First one is mine.
825
00:47:23,583 --> 00:47:25,083
Mine.
826
00:47:25,166 --> 00:47:26,833
Then you guys are backed up on Joey D.
827
00:47:26,916 --> 00:47:29,208
-What do you want?
-Wow. Uh...
828
00:47:29,291 --> 00:47:31,750
Well, I don't even know what to have.
829
00:47:31,833 --> 00:47:34,166
I think a Yale man
should drink gin myself,
830
00:47:34,250 --> 00:47:36,291
but... big decision, Chief.
831
00:47:36,375 --> 00:47:38,583
Whatever you assholes choose now
is what I'm gonna pour
832
00:47:38,666 --> 00:47:41,000
every time you walk in the door-- forever.
833
00:47:42,083 --> 00:47:44,125
But you got to have a drink-- your drink.
834
00:47:44,208 --> 00:47:45,833
(sighs) Gin makes me crazy.
835
00:47:45,916 --> 00:47:47,541
We can handle that.
We can handle anything.
836
00:47:47,625 --> 00:47:49,291
I make an excellent gin martini.
837
00:47:49,375 --> 00:47:51,083
The secret is a few drops of Scotch.
838
00:47:51,166 --> 00:47:52,875
Come on, Chaz, back 'em up on me.
839
00:47:52,958 --> 00:47:54,750
Back 'em up on me, too, Charlie.
840
00:47:54,833 --> 00:47:59,000
Goodness. Evidently, tonight, you guys
are backed up on Chief and Joey D.
841
00:47:59,083 --> 00:48:00,958
Fasten your fucking seat belt.
842
00:48:03,041 --> 00:48:05,291
(horns honking)
843
00:48:05,375 --> 00:48:06,583
So you went to war?
844
00:48:06,666 --> 00:48:08,000
'Nam, Second Division.
845
00:48:08,083 --> 00:48:10,375
Quang Tri, '67 to '69.
846
00:48:10,458 --> 00:48:13,041
You little fuckers
will never know such things.
847
00:48:13,125 --> 00:48:17,625
All props to the 82nd, but your little
fucking airdrop on Grenada is not a war.
848
00:48:17,708 --> 00:48:20,500
-We didn't airdrop on Grenada.
-How long were you in the Army?
849
00:48:20,583 --> 00:48:22,708
One year, seven months, five days.
850
00:48:22,791 --> 00:48:24,000
How long were you in Vietnam?
851
00:48:24,083 --> 00:48:25,208
11 months, 12 days.
852
00:48:25,291 --> 00:48:27,916
Chaz says you're insecure at Yale.
853
00:48:28,000 --> 00:48:29,708
Nah. No.
854
00:48:29,791 --> 00:48:32,375
Well, hey, it's the same as prison.
855
00:48:32,458 --> 00:48:34,166
Anywhere is the same as prison.
856
00:48:34,250 --> 00:48:36,833
You need to find the main guy,
who's a problem,
857
00:48:36,916 --> 00:48:38,375
and you rip his fucking lungs out.
858
00:48:38,458 --> 00:48:40,375
The fuck you telling the kid that for?
859
00:48:40,458 --> 00:48:42,875
-That's it.
-He's going to Yale, not Rahway.
860
00:48:44,083 --> 00:48:48,041
You know, Uncle Charlie is, like,
your old man, basically.
861
00:48:48,125 --> 00:48:50,333
No, he's my Uncle Charlie.
862
00:48:50,416 --> 00:48:52,458
My old man's in a radio.
863
00:48:52,541 --> 00:48:54,375
Your old man's in a radio?
864
00:49:00,083 --> 00:49:02,291
What are you reading this weekend?
865
00:49:02,375 --> 00:49:03,916
Aquinas.
866
00:49:04,000 --> 00:49:06,708
Oh, Jesus Christ.
867
00:49:06,791 --> 00:49:08,916
What? Thomas Aquinas.
868
00:49:09,000 --> 00:49:13,250
Needed to believe there was a God,
so he offered the world concrete proof.
869
00:49:13,333 --> 00:49:17,250
If you didn't believe his concrete proof,
the Church would cut your nuts off.
870
00:49:17,333 --> 00:49:18,958
-What are you worried about?
-I don't wanna.
871
00:49:19,041 --> 00:49:20,541
You don't wanna.
872
00:49:20,625 --> 00:49:22,375
This is when you push.
873
00:49:22,458 --> 00:49:23,833
Right now.
874
00:49:23,916 --> 00:49:25,500
This is when you bet it all.
875
00:49:25,583 --> 00:49:27,125
When you got nothing.
876
00:49:28,958 --> 00:49:31,166
All right, fuck this.
877
00:49:32,250 --> 00:49:35,041
Read Orwell
on the lower-upper-middle classes.
878
00:49:35,125 --> 00:49:37,541
They're the ones who really suck.
879
00:49:37,625 --> 00:49:41,250
Once you understand that,
you can operate in America.
880
00:49:41,333 --> 00:49:43,375
If you also have a car.
881
00:49:44,958 --> 00:49:47,041
("Good Times" by Chic playing)
882
00:49:47,125 --> 00:49:48,958
Spent all of last summer in Europe.
883
00:49:49,041 --> 00:49:51,625
Italy. Jesus, Venice.
You ever been to Venice?
884
00:49:51,708 --> 00:49:53,041
No.
885
00:49:53,125 --> 00:49:56,916
Most illogical city
I have ever seen in my life.
886
00:49:57,000 --> 00:49:59,875
The cab is a boat.
The garbage truck is a boat.
887
00:49:59,958 --> 00:50:01,708
Not one bit of it makes any sense.
888
00:50:01,791 --> 00:50:03,291
So how'd you end up in Venice?
889
00:50:03,375 --> 00:50:05,041
Studied hard. I got good grades.
890
00:50:05,125 --> 00:50:06,916
My old man said, "Pick a city."
891
00:50:07,000 --> 00:50:08,750
So, my brother used to make me go with him
892
00:50:08,833 --> 00:50:10,333
and watch Don't Look Now
with Donald Sutherland.
893
00:50:10,416 --> 00:50:11,958
Jesus. How old were you?
894
00:50:12,041 --> 00:50:13,583
That movie made a man out of me.
895
00:50:13,666 --> 00:50:15,041
But it took place in Venice.
896
00:50:15,125 --> 00:50:16,375
First movie was The Exorcist.
897
00:50:16,458 --> 00:50:18,333
My brother had a hard-on
for Julie Christie.
898
00:50:18,416 --> 00:50:20,500
Anyway, long story short, I picked Venice.
899
00:50:20,583 --> 00:50:22,166
Three weeks turns into three months.
900
00:50:22,250 --> 00:50:24,541
And The Exorcist scared the fuck
out of me, by the way.
901
00:50:24,625 --> 00:50:27,250
-The moral of the story is...
-Right, right. The moral of the story is
902
00:50:27,333 --> 00:50:29,708
do well in school,
and you get to see Italy.
903
00:50:29,791 --> 00:50:31,875
Sidney.
904
00:50:31,958 --> 00:50:33,416
Hi.
905
00:50:33,500 --> 00:50:36,666
-Hi.
-How are you? Uh, is Stinky in there?
906
00:50:36,750 --> 00:50:38,708
I don't know where Alex is.
907
00:50:38,791 --> 00:50:40,458
I don't see much of him.
908
00:50:40,541 --> 00:50:41,583
Hey. JR.
909
00:50:41,666 --> 00:50:43,791
-Sidney.
-Hey.
910
00:50:43,875 --> 00:50:45,416
You're in my class.
911
00:50:45,500 --> 00:50:47,125
I doubt it.
912
00:50:47,208 --> 00:50:48,458
(both laughing)
913
00:50:48,541 --> 00:50:51,416
So, uh, how's your Iliad?
914
00:50:51,500 --> 00:50:54,250
-Oh. (laughs)
-(JR chuckles)
915
00:50:54,333 --> 00:50:56,125
-My Iliad's fine.
-Yeah?
916
00:50:56,208 --> 00:50:57,791
Yeah. How's yours?
917
00:50:57,875 --> 00:51:00,833
My Iliad is just getting better and better
as the evening progresses.
918
00:51:00,916 --> 00:51:02,125
-Is that so?
-Yeah.
919
00:51:02,208 --> 00:51:03,333
(laughs)
920
00:51:06,791 --> 00:51:08,208
How-how was the party?
921
00:51:08,291 --> 00:51:10,000
Um, not great.
922
00:51:10,083 --> 00:51:11,208
-No?
-No.
923
00:51:11,291 --> 00:51:12,375
Where you headed?
924
00:51:13,458 --> 00:51:15,125
Walking home.
925
00:51:15,208 --> 00:51:17,208
I'll walk you.
926
00:51:19,041 --> 00:51:20,541
Okay.
927
00:51:38,333 --> 00:51:40,291
So, what does JR stand for?
928
00:51:41,458 --> 00:51:43,375
It's a complicated thing.
929
00:51:43,458 --> 00:51:46,041
I'll tell you when I know you better.
930
00:51:46,125 --> 00:51:47,750
Is there trauma?
931
00:51:49,250 --> 00:51:50,708
Yes.
932
00:51:52,166 --> 00:51:53,875
Father-based?
933
00:51:56,000 --> 00:51:58,291
I'm named after my father.
934
00:51:58,375 --> 00:52:00,583
But I've only seen him a couple of times.
935
00:52:00,666 --> 00:52:03,958
He was always on the radio, in New York.
936
00:52:04,041 --> 00:52:09,375
He was Johnny Ace
or Johnny Michaels on the radio.
937
00:52:11,625 --> 00:52:13,541
Are you in search for your father?
938
00:52:15,458 --> 00:52:18,125
(chuckling):
No, I'm not.
939
00:52:18,208 --> 00:52:20,916
If you have a father complex,
it's kind of a red flag.
940
00:52:22,458 --> 00:52:25,500
Women with father complexes
tend to eat a lot,
941
00:52:25,583 --> 00:52:29,500
but men get really fucked-up.
942
00:52:29,583 --> 00:52:31,416
I don't have a father complex.
943
00:52:31,500 --> 00:52:33,125
He's just a guy on the radio.
944
00:52:33,208 --> 00:52:34,833
That's a relief.
945
00:52:34,916 --> 00:52:36,333
(Sidney laughing)
946
00:52:38,666 --> 00:52:40,583
So, what do you want to be, JR?
947
00:52:41,791 --> 00:52:43,916
Other than an emotional mess.
948
00:52:44,000 --> 00:52:46,166
-Oh. Other than that?
-Mm-hmm.
949
00:52:47,625 --> 00:52:50,083
I want to be a writer.
950
00:52:50,166 --> 00:52:51,833
I'm going to be a writer.
951
00:52:53,041 --> 00:52:55,041
Why a writer?
952
00:52:55,125 --> 00:52:57,083
Ever since I was a kid, I've just...
953
00:52:57,166 --> 00:52:59,375
I love to read everything
I could get my hands on.
954
00:52:59,458 --> 00:53:01,541
Every great writer, every great book.
955
00:53:01,625 --> 00:53:03,416
I got into Yale to be a lawyer.
956
00:53:05,666 --> 00:53:07,666
You don't look like a lawyer.
957
00:53:07,750 --> 00:53:09,333
(JR chuckles)
958
00:53:09,416 --> 00:53:11,041
I'll take that as a compliment.
959
00:53:11,125 --> 00:53:13,208
You do that.
960
00:53:13,291 --> 00:53:15,083
(both chuckle)
961
00:53:18,291 --> 00:53:20,000
This is me.
962
00:53:24,291 --> 00:53:27,000
You want to study together tomorrow?
963
00:53:28,250 --> 00:53:29,875
Okay.
964
00:53:30,958 --> 00:53:32,375
Okay.
965
00:53:34,916 --> 00:53:36,916
Good night, JR.
966
00:53:37,000 --> 00:53:38,583
Good night.
967
00:53:42,333 --> 00:53:44,083
(footsteps ascending stairs)
968
00:53:44,166 --> 00:53:45,833
(keys jingle, lock clicks)
969
00:54:08,833 --> 00:54:10,833
So you think you're in love?
970
00:54:12,458 --> 00:54:15,166
Yeah. I think I'm in love.
971
00:54:15,250 --> 00:54:16,791
She's a lucky girl.
972
00:54:16,875 --> 00:54:18,708
(scoffs) I don't know about that.
973
00:54:20,083 --> 00:54:23,291
-You being careful?
-Jesus, Mom. Fuck.
974
00:54:23,375 --> 00:54:25,500
She's clever. She's perceptive.
975
00:54:25,583 --> 00:54:27,166
Perceptive about what?
976
00:54:27,250 --> 00:54:28,666
Never mind.
977
00:54:28,750 --> 00:54:30,208
What, she's rich?
978
00:54:30,291 --> 00:54:32,958
Probably lower-upper-middle class.
979
00:54:33,041 --> 00:54:35,000
-That's my boy.
-I don't know what that means.
980
00:54:35,083 --> 00:54:36,875
"Lower-middle-upper."
981
00:54:36,958 --> 00:54:39,000
It means the people
who think they're rich.
982
00:54:39,083 --> 00:54:40,500
The actual rich, you never see.
983
00:54:40,583 --> 00:54:42,458
They hide so people won't kill them.
984
00:54:42,541 --> 00:54:45,208
I mean, I just feel like
Sidney's so up here
985
00:54:45,291 --> 00:54:47,083
and I'm so down here.
986
00:54:47,166 --> 00:54:48,916
No, you have so much to offer her.
987
00:54:49,000 --> 00:54:51,583
No money, no idea what it is I want to do.
988
00:54:51,666 --> 00:54:53,750
Besides being a lawyer
and suing my father.
989
00:54:53,833 --> 00:54:56,333
What? That's not why
I want you to be a lawyer.
990
00:54:56,416 --> 00:54:58,791
That would be pathological, JR.
991
00:54:58,875 --> 00:55:02,375
It's not the worst thing if the man
puts the woman on a slight pedestal.
992
00:55:02,458 --> 00:55:03,625
Very slight.
993
00:55:03,708 --> 00:55:05,875
Falling in love is a blessing.
Try to enjoy it.
994
00:55:05,958 --> 00:55:08,875
If you get your heart broken, you'll live.
995
00:55:11,041 --> 00:55:12,750
Ma, I have to ask you something.
996
00:55:12,833 --> 00:55:14,375
What?
997
00:55:18,541 --> 00:55:21,291
I need to go to Sidney's for Christmas.
998
00:55:46,833 --> 00:55:48,833
(vehicle approaching)
999
00:56:14,541 --> 00:56:16,541
(music playing faintly over radio)
1000
00:56:23,666 --> 00:56:26,791
-What?
-What?
1001
00:56:26,875 --> 00:56:30,458
It's Christmas in Connecticut,
with a Volvo.
1002
00:56:32,625 --> 00:56:34,666
I'm never gonna train you out of it, am I?
1003
00:56:34,750 --> 00:56:36,916
Train me out of what?
1004
00:56:37,000 --> 00:56:39,875
Thinking things are more
than what they are.
1005
00:56:42,916 --> 00:56:45,666
-You ever been to Westport?
-No.
1006
00:56:48,625 --> 00:56:50,458
You ever fucked in a Volvo?
1007
00:56:54,583 --> 00:56:58,083
There wasn't a thing
Sidney wouldn't do or try.
1008
00:56:59,375 --> 00:57:01,583
She taught me about love,
1009
00:57:01,666 --> 00:57:04,833
and that semester just flew by
for both of us.
1010
00:57:04,916 --> 00:57:06,416
I wasn't naive.
1011
00:57:06,500 --> 00:57:10,375
I knew that my first great love
probably wouldn't be my last.
1012
00:57:10,458 --> 00:57:14,083
But there was something about her,
something different,
1013
00:57:14,166 --> 00:57:16,291
something that gave me hope.
1014
00:57:16,375 --> 00:57:18,791
("Rock Your Baby"
by George McCrae playing)
1015
00:57:20,583 --> 00:57:22,166
(panting, grunting)
1016
00:57:29,541 --> 00:57:31,791
(Sidney moaning loudly in other room)
1017
00:57:38,458 --> 00:57:40,208
(moaning continues)
1018
00:57:42,041 --> 00:57:43,583
(taking deep breaths)
1019
00:57:47,208 --> 00:57:49,208
You okay?
1020
00:57:49,291 --> 00:57:51,166
-Need a doctor?
-No.
1021
00:57:51,250 --> 00:57:52,958
-I just need a minute.
-Okay.
1022
00:58:02,208 --> 00:58:04,208
(song fades)
1023
00:58:07,416 --> 00:58:09,375
(sighs)
1024
00:58:11,958 --> 00:58:13,375
Morning, sport.
1025
00:58:13,458 --> 00:58:15,250
(JR sighs) Morning.
1026
00:58:16,916 --> 00:58:18,875
So, my parents...
1027
00:58:20,000 --> 00:58:21,416
They already heard you.
1028
00:58:21,500 --> 00:58:23,708
-Uh-oh.
-(laughs)
1029
00:58:23,791 --> 00:58:25,333
They want to meet you.
1030
00:58:34,875 --> 00:58:36,875
I think I should take you to the train.
1031
00:58:37,958 --> 00:58:39,250
Why?
1032
00:58:39,333 --> 00:58:42,208
It's very complicated.
1033
00:58:42,291 --> 00:58:44,208
I'm feeling weird.
1034
00:58:45,291 --> 00:58:47,500
I'm sorry I brought you for Christmas.
1035
00:58:52,791 --> 00:58:54,708
I think I'm seeing someone else.
1036
00:59:02,958 --> 00:59:04,583
I'll see you downstairs.
1037
00:59:26,125 --> 00:59:28,375
SIDNEY'
Do you like scones, JR?
1038
00:59:28,458 --> 00:59:30,333
Oh, I love scones, sir.
1039
00:59:30,416 --> 00:59:33,083
-Call me Phil.
-Thanks, Phil.
1040
00:59:33,166 --> 00:59:37,083
Since you can call him Phil,
I suppose you can call me Mrs. Lawson.
1041
00:59:38,083 --> 00:59:39,708
(laughs)
1042
00:59:50,416 --> 00:59:51,500
Mmm.
1043
00:59:58,416 --> 01:00:01,625
(mouth full):
Well, Sidney tells me... Excuse me.
1044
01:00:01,708 --> 01:00:03,708
(chuckles) So, Sidney...
1045
01:00:03,791 --> 01:00:06,875
Sidney tells me you're both architects.
1046
01:00:06,958 --> 01:00:09,791
Some people build houses.
We build dwellings.
1047
01:00:09,875 --> 01:00:12,583
What's the difference except the word?
1048
01:00:12,666 --> 01:00:15,958
I mean, I just failed an English exam,
but a house is a dwelling
1049
01:00:16,041 --> 01:00:18,583
unless it's a cave,
and a dwelling is a house...
1050
01:00:18,666 --> 01:00:21,291
They also run the magazine Dwellings.
1051
01:00:21,375 --> 01:00:23,083
What?
1052
01:00:23,166 --> 01:00:24,916
The magazine called Dwellings.
1053
01:00:29,125 --> 01:00:30,458
Oh.
1054
01:00:30,541 --> 01:00:32,416
I don't think you should dwell on it.
1055
01:00:32,500 --> 01:00:34,708
-(light laughter)
-No.
1056
01:00:36,166 --> 01:00:38,291
MRS.
I understand you have an absconded father
1057
01:00:38,375 --> 01:00:41,583
who's nothing more to you
than a voice on the radio.
1058
01:00:43,958 --> 01:00:45,958
Yeah, pretty much. (chuckles softly)
1059
01:00:46,041 --> 01:00:48,666
Are you in psychotherapy?
I should think you would be.
1060
01:00:48,750 --> 01:00:50,583
No psychotherapy, no.
1061
01:00:50,666 --> 01:00:52,291
Surprisingly. (chuckles)
1062
01:00:57,000 --> 01:00:58,750
What does your mother do, JR?
1063
01:01:05,250 --> 01:01:08,625
She dwells in Manhasset,
1064
01:01:08,708 --> 01:01:11,875
in a house with her parents,
who are both kind of nuts.
1065
01:01:11,958 --> 01:01:13,916
And she's a secretary.
1066
01:01:15,000 --> 01:01:19,791
And one of the things she always
loved to do was ride around
1067
01:01:19,875 --> 01:01:21,916
looking at houses like this one
1068
01:01:22,000 --> 01:01:25,208
and wonder what life must be like in them.
1069
01:01:25,291 --> 01:01:27,291
Now I can tell her.
1070
01:01:27,375 --> 01:01:29,458
Please do.
1071
01:01:30,583 --> 01:01:32,583
I will.
1072
01:01:33,666 --> 01:01:35,000
What do you study?
1073
01:01:38,291 --> 01:01:41,041
You know, Phil, I study people.
1074
01:01:41,125 --> 01:01:43,291
I think I've always studied people.
1075
01:01:43,375 --> 01:01:45,875
And this is great.
1076
01:01:45,958 --> 01:01:47,791
JR is a writer.
1077
01:01:47,875 --> 01:01:49,833
I mean, what do you study at Yale?
1078
01:01:50,916 --> 01:01:53,333
Usual fucking bullshit.
My mother wants me to be a lawyer.
1079
01:01:53,416 --> 01:01:57,125
She sounds like a very intelligent woman,
if a trifle optimistic.
1080
01:01:57,208 --> 01:01:58,916
(JR chuckles)
1081
01:02:07,041 --> 01:02:08,958
Phil, you ever fucked in a Volvo?
1082
01:02:10,208 --> 01:02:13,208
("50 Ways to Leave Your Lover"
by Paul Simon playing)
1083
01:02:14,250 --> 01:02:17,000
And that was it-- dumped in Connecticut.
1084
01:02:19,250 --> 01:02:24,125
I'd spend the next two years just focusing
on making something of myself.
1085
01:02:24,208 --> 01:02:26,416
Being somebody.
1086
01:02:26,500 --> 01:02:28,791
Somebody Sidney would want back.
1087
01:02:32,041 --> 01:02:33,125
-Hey.
-Hi.
1088
01:02:33,208 --> 01:02:34,375
Charlie!
1089
01:03:47,875 --> 01:03:49,750
This seat taken?
1090
01:03:49,833 --> 01:03:51,708
Look who it is. Sit down there.
1091
01:03:52,791 --> 01:03:54,833
My senior year was gonna be epic.
1092
01:03:54,916 --> 01:03:58,041
Writing for the paper, working at the bar.
1093
01:03:58,125 --> 01:03:59,875
This was gonna be my year.
1094
01:03:59,958 --> 01:04:01,791
I didn't need Sidney.
1095
01:04:01,875 --> 01:04:03,708
In fact, fuck Sidney.
1096
01:04:04,750 --> 01:04:06,500
Are you any good at writing?
1097
01:04:06,583 --> 01:04:09,916
I fear that sometimes
the question is too little asked.
1098
01:04:11,000 --> 01:04:12,625
I don't know.
1099
01:04:12,708 --> 01:04:14,333
I have stuff in the Yale paper.
1100
01:04:14,416 --> 01:04:16,125
A lot of people don't.
1101
01:04:16,208 --> 01:04:17,583
Lot of people do. (chuckles)
1102
01:04:20,041 --> 01:04:22,125
I always love to see you on this train.
1103
01:04:23,208 --> 01:04:24,750
What's your main trouble?
1104
01:04:24,833 --> 01:04:26,791
I'm just a poor boy who wants a rich girl.
1105
01:04:26,875 --> 01:04:28,458
(chuckles softly)
1106
01:04:28,541 --> 01:04:29,708
That's been done.
1107
01:04:29,791 --> 01:04:31,208
She's not really rich.
1108
01:04:31,291 --> 01:04:33,625
She's lower-upper-middle.
1109
01:04:33,708 --> 01:04:36,708
Well, you never see the real rich.
They're invisible.
1110
01:04:38,041 --> 01:04:40,791
Do you have plans in your head
to make something of yourself,
1111
01:04:40,875 --> 01:04:42,708
go and sweep her away?
1112
01:04:45,708 --> 01:04:47,125
Maybe.
1113
01:04:47,208 --> 01:04:49,625
If she loved you, she'd take you poor.
1114
01:04:51,208 --> 01:04:52,625
Heard it here first.
1115
01:04:52,708 --> 01:04:54,000
(chuckles)
1116
01:04:54,083 --> 01:04:56,041
I've heard it from someone else.
1117
01:04:56,125 --> 01:04:59,208
Also, the Gatsby thing, you know?
1118
01:05:00,333 --> 01:05:03,458
Well, what's your main theme?
Since it isn't really that one.
1119
01:05:03,541 --> 01:05:07,000
The absent father. You know that one?
1120
01:05:08,083 --> 01:05:11,125
Sure, how else do you think
people become priests?
1121
01:05:11,208 --> 01:05:12,958
(chuckles)
1122
01:05:17,333 --> 01:05:19,333
(knocking)
1123
01:05:33,583 --> 01:05:35,583
(sighs)
1124
01:05:41,375 --> 01:05:43,208
You know, you really had me going.
1125
01:05:43,291 --> 01:05:45,208
About what?
1126
01:05:45,291 --> 01:05:50,000
Well, for the past year--
year and a half, frankly--
1127
01:05:50,083 --> 01:05:52,416
it's... my life's been hell.
1128
01:05:53,625 --> 01:05:55,500
About me?
1129
01:05:55,583 --> 01:05:57,291
-Yes, about you.
-(chuckles)
1130
01:05:58,291 --> 01:06:00,166
What do you want from me?
1131
01:06:01,333 --> 01:06:03,958
Well, we're seniors.
1132
01:06:06,291 --> 01:06:07,958
I'm getting agita.
1133
01:06:08,041 --> 01:06:12,041
Is agita the root of agitation?
1134
01:06:12,125 --> 01:06:14,458
No. Men who want things are.
1135
01:06:14,541 --> 01:06:18,083
You know, I think you think
I want something that I'm not thinking.
1136
01:06:22,000 --> 01:06:24,166
Unless you want me to think it.
1137
01:06:25,583 --> 01:06:27,416
I'm seeing someone.
1138
01:06:29,500 --> 01:06:31,541
You got to be fucking kidding me.
1139
01:06:32,625 --> 01:06:35,958
I can't explain it, really,
why I kept going back.
1140
01:06:36,041 --> 01:06:38,500
She just had my number.
1141
01:06:38,583 --> 01:06:42,000
All right,
so she gets agita, whatever that is.
1142
01:06:42,083 --> 01:06:44,125
It's Yiddish for "nerves."
1143
01:06:44,208 --> 01:06:47,750
All right, so she gets that
and she needs her space
1144
01:06:47,833 --> 01:06:50,750
and her time and all that, right?
1145
01:06:50,833 --> 01:06:52,958
So I have a question for you.
1146
01:06:54,250 --> 01:06:56,250
What do you need?
1147
01:06:58,708 --> 01:07:01,458
Look, I'm not a genius.
It's an obvious question.
1148
01:07:01,541 --> 01:07:04,791
What do I want?
I want to be a writer, but I suck.
1149
01:07:04,875 --> 01:07:07,583
Well, when you suck at writing,
that's when you become a journalist.
1150
01:07:07,666 --> 01:07:09,333
I'm not going to law school.
1151
01:07:09,416 --> 01:07:11,250
Neither am I.
1152
01:07:14,125 --> 01:07:17,250
-My mom, she...
-Your mom wants you happy.
1153
01:07:17,333 --> 01:07:19,625
Yeah, she does.
1154
01:07:19,708 --> 01:07:21,833
Neither of us know how.
1155
01:07:29,208 --> 01:07:31,750
Let's go back and get graduated.
1156
01:07:32,833 --> 01:07:34,416
(chuckles)
1157
01:07:36,375 --> 01:07:38,000
All right.
1158
01:07:43,583 --> 01:07:45,791
-I'm here. I understand it's a big deal.
-Do you?
1159
01:07:45,875 --> 01:07:47,791
-Yeah.
-He graduated from Yale.
1160
01:07:47,875 --> 01:07:49,666
Your father graduated from Dartmouth.
1161
01:07:50,750 --> 01:07:53,541
So, without further ado,
let's bring them in.
1162
01:07:53,625 --> 01:07:55,708
Ladies and gentlemen,
let's give a warm welcome
1163
01:07:55,791 --> 01:07:58,541
to the Yale class of 1986.
1164
01:07:58,625 --> 01:08:01,541
(Valentin Haussmann's
"Polnischer Tanz, Deutscher Tanz" playing)
1165
01:08:07,208 --> 01:08:09,208
(applause)
1166
01:08:21,000 --> 01:08:23,416
-(knocking)
-There's a call for you.
1167
01:08:31,541 --> 01:08:33,375
Hello?
1168
01:08:33,458 --> 01:08:35,083
Remember me?
1169
01:08:36,458 --> 01:08:37,875
Hey, Dad.
1170
01:08:37,958 --> 01:08:39,958
I-I-I didn't make it, as you know.
1171
01:08:40,041 --> 01:08:42,208
Uh, no... no surprise there.
1172
01:08:42,291 --> 01:08:46,333
Uh, but I did want to tell you that, uh...
1173
01:08:46,416 --> 01:08:48,166
I quit drinking.
1174
01:08:48,250 --> 01:08:51,166
And, uh, I've been here and there...
1175
01:08:52,666 --> 01:08:54,666
(laughs) …apologizing
1176
01:08:54,750 --> 01:08:58,375
and... you made the list.
1177
01:08:58,458 --> 01:09:01,291
-Wow.
-Oh, come on. Don't fuck with me.
1178
01:09:02,958 --> 01:09:04,583
Hey, I'm glad you made it.
1179
01:09:04,666 --> 01:09:06,625
Uh, I was worried.
1180
01:09:06,708 --> 01:09:09,000
College ain't for everybody.
1181
01:09:09,083 --> 01:09:12,375
It was for Mom, but you got her pregnant.
1182
01:09:12,458 --> 01:09:16,250
Yes, well, we all have to paddle
our own canoe, JR.
1183
01:09:16,333 --> 01:09:19,416
Seems like your mother's got you
paddling hers a little bit.
1184
01:09:20,500 --> 01:09:24,375
I think she's been paddling both of ours
for a very long time.
1185
01:09:27,541 --> 01:09:28,958
Maybe.
1186
01:09:30,458 --> 01:09:33,250
Uh, all right, well, I'm on the air
in 15 and change.
1187
01:09:33,333 --> 01:09:34,750
I got to go.
1188
01:09:34,833 --> 01:09:37,041
-Where are you?
-(click, dial tone)
1189
01:09:42,750 --> 01:09:44,583
What law schools are you looking at?
1190
01:09:45,666 --> 01:09:46,958
None.
1191
01:09:47,041 --> 01:09:48,791
I'm gonna be a novelist.
1192
01:09:52,791 --> 01:09:54,375
Where you gonna live?
1193
01:09:54,458 --> 01:09:57,750
At Grandpa's, like everybody.
1194
01:09:57,833 --> 01:09:59,250
We all go to Grandpa's.
1195
01:09:59,333 --> 01:10:03,000
I mean, I-I know you think this is
supposed to change everything, but...
1196
01:10:03,083 --> 01:10:04,416
You have to have a job.
1197
01:10:04,500 --> 01:10:07,166
I will have a job-- writing a novel.
1198
01:10:09,333 --> 01:10:11,583
Publishing is going more towards memoir.
1199
01:10:11,666 --> 01:10:13,375
(chuckles) That's true.
1200
01:10:19,708 --> 01:10:21,708
Here.
1201
01:10:21,791 --> 01:10:23,416
Is this for Sidney?
1202
01:10:23,500 --> 01:10:25,250
No.
1203
01:10:25,333 --> 01:10:26,875
Open it.
1204
01:10:34,125 --> 01:10:35,333
It's a Yale ring.
1205
01:10:35,416 --> 01:10:37,916
I don't like male jewelry, but I thought,
1206
01:10:38,000 --> 01:10:40,750
since the Musketeers
actually did this together...
1207
01:10:41,833 --> 01:10:43,541
It's for you.
1208
01:10:49,583 --> 01:10:51,583
(JR chuckles)
1209
01:10:59,875 --> 01:11:01,708
Jesus, fuck.
1210
01:11:01,791 --> 01:11:04,541
Symbolically,
you just married your mother.
1211
01:11:04,625 --> 01:11:06,541
-Whoa. Take it easy.
-All right, all right, all right.
1212
01:11:06,625 --> 01:11:09,375
So let's say... let's say you closed
the circle with one parent, right?
1213
01:11:09,458 --> 01:11:11,291
-Yeah. Yeah.
-Maybe.
1214
01:11:11,375 --> 01:11:13,125
What about The Voice?
1215
01:11:13,208 --> 01:11:15,458
-I don't even know where he is.
-The Voice...
1216
01:11:15,541 --> 01:11:18,666
locked in a downward spiral
since the Carter administration.
1217
01:11:19,833 --> 01:11:23,083
So both you assholes just graduated?
1218
01:11:23,166 --> 01:11:25,833
Charlie, back 'em up on me.
1219
01:11:25,916 --> 01:11:27,458
-Aw.
-Thanks, Chief.
1220
01:11:27,541 --> 01:11:30,500
So, how much do they get
for a Yale education these days?
1221
01:11:30,583 --> 01:11:32,000
Oh, it's 60 grand.
1222
01:11:32,083 --> 01:11:34,958
-60?
-JR got grants and scholarships.
1223
01:11:35,041 --> 01:11:37,250
Wesley, you were a full-ticket guy?
1224
01:11:37,333 --> 01:11:38,541
All right, answer me this.
1225
01:11:38,625 --> 01:11:42,041
What year... was the Magna Carta signed?
1226
01:11:43,125 --> 01:11:45,041
-I don't know.
-I don't fucking know.
1227
01:11:45,125 --> 01:11:47,958
-Survey says...
-1215.
1228
01:11:48,041 --> 01:11:50,541
It's the foundation of English law.
You should know it.
1229
01:11:50,625 --> 01:11:52,708
-Bulwark against tyranny.
-King John.
1230
01:11:52,791 --> 01:11:54,625
-- That's right.
-- At this point, Chief,
1231
01:11:54,708 --> 01:11:57,125
-I don't give a shit.
-He doesn't give a shit.
1232
01:11:57,208 --> 01:12:00,000
Kid, I'm just trying to keep you
out of the ruling classes. That's all.
1233
01:12:00,083 --> 01:12:01,750
Too late, Chief. Too late.
1234
01:12:01,833 --> 01:12:04,833
$60,000. My house cost $12,000.
1235
01:12:04,916 --> 01:12:07,875
-Your house cost $7,000.
-My house cost $7,000.
1236
01:12:10,791 --> 01:12:12,958
I was kind of into
the "clean break" idea.
1237
01:12:13,041 --> 01:12:14,666
SIDNEY (laughs):
We can be friends.
1238
01:12:14,750 --> 01:12:16,708
Just not romantic or sexual.
1239
01:12:16,791 --> 01:12:18,833
That sounds appealing.
1240
01:12:18,916 --> 01:12:20,333
(Sidney laughs)
1241
01:12:20,416 --> 01:12:22,791
So, what are you doing?
1242
01:12:22,875 --> 01:12:24,291
I'm at the bar a lot.
1243
01:12:24,375 --> 01:12:26,458
I'm working on my novel.
1244
01:12:28,125 --> 01:12:30,166
Publishing is heading towards memoir.
1245
01:12:30,250 --> 01:12:32,833
People have been saying that. Yeah.
1246
01:12:32,916 --> 01:12:34,875
So, how many pages do you have?
1247
01:12:36,708 --> 01:12:38,041
Many.
1248
01:12:39,166 --> 01:12:40,875
Have you applied to newspapers?
1249
01:12:40,958 --> 01:12:43,125
-Yeah. Yeah.
-You have clips?
1250
01:12:43,208 --> 01:12:44,958
You contacted The New York Times?
1251
01:12:45,041 --> 01:12:47,500
Would you like it if I was at The Times?
1252
01:12:48,750 --> 01:12:50,875
I love you anyway.
1253
01:12:50,958 --> 01:12:52,750
I just don't want a relationship.
1254
01:12:52,833 --> 01:12:54,250
But you have a relationship.
1255
01:12:54,333 --> 01:12:57,250
It's just not romantic or sexual.
1256
01:13:03,500 --> 01:13:05,708
I think The Times is probably
out of my league.
1257
01:13:07,375 --> 01:13:09,208
Was Yale out of your league?
1258
01:13:10,291 --> 01:13:12,625
-Can we just go to your place?
-No.
1259
01:13:14,166 --> 01:13:15,708
I live with him.
1260
01:13:20,333 --> 01:13:23,625
So, Sidney saw you
in your reduced condition.
1261
01:13:24,708 --> 01:13:26,833
-But she was checking up on you.
-Yeah.
1262
01:13:26,916 --> 01:13:29,000
She was trying to see if you had
your shit together.
1263
01:13:29,083 --> 01:13:31,458
(laughing):
Uh...
1264
01:13:31,541 --> 01:13:35,291
I don't even have any shit
to get together.
1265
01:13:35,375 --> 01:13:38,166
-I don't. I don't have anything.
-Hey. Hey, hey, listen.
1266
01:13:38,250 --> 01:13:41,666
What did I tell you
about the male sciences?
1267
01:13:41,750 --> 01:13:43,375
-Remember that?
-Yeah.
1268
01:13:43,458 --> 01:13:45,375
-Right? Have a job.
-Right.
1269
01:13:45,458 --> 01:13:46,625
-Have a car.
-Yeah.
1270
01:13:46,708 --> 01:13:48,750
-Put all your shit in it.
-I don't have any of that.
1271
01:13:48,833 --> 01:13:52,583
So you can be independent,
and then somebody might want you.
1272
01:13:52,666 --> 01:13:55,208
And if they don't,
you get the fuck out of there.
1273
01:13:57,166 --> 01:13:58,541
Right?
1274
01:13:58,625 --> 01:14:00,291
(JR breathing deeply)
1275
01:14:01,375 --> 01:14:04,208
-(phone rings)
-New York Times.
1276
01:14:04,291 --> 01:14:06,375
Yes. Can I tell him who's calling?
1277
01:14:08,125 --> 01:14:09,458
Take care.
1278
01:14:09,541 --> 01:14:11,541
(indistinct chatter)
1279
01:14:12,916 --> 01:14:14,875
-(phone rings)
-New York Times.
1280
01:14:15,916 --> 01:14:17,083
-Hi. Are you JR?
-Yes.
1281
01:14:17,166 --> 01:14:18,625
Yeah, you can come with me.
1282
01:14:19,708 --> 01:14:22,041
We all like your clips from New Haven.
1283
01:14:22,125 --> 01:14:23,875
Where are you working now?
1284
01:14:23,958 --> 01:14:25,875
I'm writing fiction, I think.
1285
01:14:25,958 --> 01:14:29,583
And I work at a family business.
1286
01:14:30,583 --> 01:14:33,291
It's a hospitality business.
1287
01:14:33,375 --> 01:14:35,958
A bar on Long Island.
1288
01:14:36,041 --> 01:14:37,666
(chuckles)
1289
01:14:37,750 --> 01:14:41,125
-Your clips are good, Mr. Maguire.
-They are?
1290
01:14:41,208 --> 01:14:43,875
The editors feel they need to see more
before they make a decision.
1291
01:14:43,958 --> 01:14:45,500
You want to see more?
1292
01:14:45,583 --> 01:14:46,916
Yes.
1293
01:14:48,500 --> 01:14:50,125
Is that good?
1294
01:14:50,208 --> 01:14:52,000
Yes.
1295
01:14:52,083 --> 01:14:53,708
(sighs)
1296
01:14:54,916 --> 01:14:57,125
I don't have more.
1297
01:15:00,000 --> 01:15:01,708
Let me tell Brian that.
1298
01:15:06,041 --> 01:15:07,875
Do you want to meet Brian?
1299
01:15:09,333 --> 01:15:12,208
(chuckles softly)
Not if I don't have a job.
1300
01:15:15,250 --> 01:15:17,125
Why don't you come and meet him?
1301
01:15:18,125 --> 01:15:20,208
-(phones ringing)
-(heavy, indistinct chatter)
1302
01:15:20,291 --> 01:15:22,291
(typewriter keys clacking)
1303
01:15:43,416 --> 01:15:45,416
JR, come in.
1304
01:15:47,791 --> 01:15:49,250
Hi, sir.
1305
01:15:52,125 --> 01:15:53,958
So do not write to her
1306
01:15:54,041 --> 01:15:56,333
and tell her that you've
improved your position,
1307
01:15:56,416 --> 01:15:58,625
because that will take away
all the power and the majesty
1308
01:15:58,708 --> 01:16:00,208
of her finding this out for herself.
1309
01:16:00,291 --> 01:16:02,083
I already did.
1310
01:16:02,166 --> 01:16:05,541
Can you fucking come to me
with this shit, please?
1311
01:16:05,625 --> 01:16:08,625
Do not tell her you want her back.
Did you say that?
1312
01:16:08,708 --> 01:16:10,625
Uh, yeah. (chuckles)
1313
01:16:10,708 --> 01:16:12,541
Did you go and...
1314
01:16:12,625 --> 01:16:14,958
stare up at the building,
like, in the rain and shit?
1315
01:16:15,041 --> 01:16:16,375
No.
1316
01:16:17,458 --> 01:16:18,458
Sidney!
1317
01:16:18,541 --> 01:16:22,708
JR, this girl has abandoned you
how many times?
1318
01:16:23,791 --> 01:16:26,541
If someone abandons you,
what does that tell you?
1319
01:16:27,583 --> 01:16:29,500
You, of all people.
1320
01:16:29,583 --> 01:16:31,791
She just needs time, you know?
1321
01:16:31,875 --> 01:16:34,958
Yeah, I think you're missing
a central fact,
1322
01:16:35,041 --> 01:16:38,625
which is that women decide
if they want something or if they don't,
1323
01:16:38,708 --> 01:16:40,833
and it becomes very obvious very fast.
1324
01:16:40,916 --> 01:16:43,500
-But...
-Women decide.
1325
01:16:43,583 --> 01:16:46,208
-I know, but...
-When you met, who decided?
1326
01:16:46,291 --> 01:16:49,083
-She did.
-There you go, numb nuts.
1327
01:16:49,166 --> 01:16:51,375
Standard pattern, obvious to all.
1328
01:16:51,458 --> 01:16:53,666
You do see a pattern, right?
1329
01:16:57,416 --> 01:16:58,833
Hey! (clears throat)
1330
01:16:58,916 --> 01:17:00,875
JR got a job at The Times.
1331
01:17:00,958 --> 01:17:02,958
(others cheering)
1332
01:17:05,333 --> 01:17:07,250
I'm a... I'm a copyboy.
1333
01:17:07,333 --> 01:17:09,625
-(laughing): You're a copyboy?
-I-I get sandwiches. I...
1334
01:17:09,708 --> 01:17:12,041
Hey, Charlie, back him up on me.
1335
01:17:14,541 --> 01:17:18,375
So, your first byline
presents a, uh, problem.
1336
01:17:18,458 --> 01:17:22,958
Uh, i-initials cannot be used
without periods.
1337
01:17:23,041 --> 01:17:24,791
I've done some research,
1338
01:17:24,875 --> 01:17:27,541
and Harry S Truman
did not use a dot after his...
1339
01:17:27,625 --> 01:17:29,000
They're not called dots.
1340
01:17:30,875 --> 01:17:33,500
EE Cummings-- uh, no, uh, periods.
1341
01:17:33,583 --> 01:17:35,416
And The Times uses them anyway.
1342
01:17:35,500 --> 01:17:36,875
And do you know why?
1343
01:17:36,958 --> 01:17:38,791
'Cause it looks like we forgot.
1344
01:17:38,875 --> 01:17:43,041
Times style is Times style,
and you are J-period R-period Maguire.
1345
01:17:43,125 --> 01:17:45,041
Period.
1346
01:17:45,125 --> 01:17:47,541
There's no periods after a last name.
1347
01:17:47,625 --> 01:17:49,958
My congratulations on your fine work.
1348
01:17:50,041 --> 01:17:52,250
You got a byline in The New York Times.
1349
01:17:58,541 --> 01:17:59,541
Anything else?
1350
01:18:01,208 --> 01:18:03,208
Oh. No, thank you.
1351
01:18:04,291 --> 01:18:06,791
-(phones ringing)
-(heavy, indistinct chatter)
1352
01:18:06,875 --> 01:18:08,875
(typewriter keys clacking)
1353
01:18:16,583 --> 01:18:18,041
(chuckles)
1354
01:18:18,125 --> 01:18:19,541
Dad owns the firm.
1355
01:18:19,625 --> 01:18:21,416
Brothers are partners.
1356
01:18:21,500 --> 01:18:22,750
Sooner or later, it's gonna...
1357
01:18:22,833 --> 01:18:24,750
-Lucky Sperm Club.
-Lucky Sperm Club.
1358
01:18:24,833 --> 01:18:26,250
-Exactly. Yes.
-Here you go.
1359
01:18:26,333 --> 01:18:27,833
Thank you.
1360
01:18:27,916 --> 01:18:29,458
So you got promoted?
1361
01:18:29,541 --> 01:18:32,375
Oh, no, I'm promoted
when I become a full-fledged reporter
1362
01:18:32,458 --> 01:18:34,125
and when my byline appears every day.
1363
01:18:34,208 --> 01:18:37,375
And you still won't have the background
Sidney's looking for
1364
01:18:37,458 --> 01:18:40,250
and you'll be mainly blossoming
as a barfly.
1365
01:18:40,333 --> 01:18:42,291
-Uh-huh, well...
-Ah, you know, genetics is tough.
1366
01:18:42,375 --> 01:18:44,000
What are you gonna do?
1367
01:18:44,083 --> 01:18:46,250
Incidentally, where is the old man?
1368
01:18:46,333 --> 01:18:48,250
-Uh, somewhere south.
-Mm.
1369
01:18:48,333 --> 01:18:50,166
You know, you're becoming
like your mother about Yale.
1370
01:18:50,250 --> 01:18:51,333
Oh, yeah?
1371
01:18:51,416 --> 01:18:53,500
Yeah, you think The Times means something.
1372
01:18:53,583 --> 01:18:55,208
Yeah, because it does.
It's The New York fucking Times.
1373
01:18:55,291 --> 01:18:57,625
-No, no, it doesn't.
-Well, what does mean something?
1374
01:18:57,708 --> 01:18:59,875
A book. With a book, you'll go years
1375
01:18:59,958 --> 01:19:02,166
before you realize that
that doesn't mean anything, either.
1376
01:19:02,250 --> 01:19:05,750
And I'm telling you, JR, I promise you,
whether you write at The Times,
1377
01:19:05,833 --> 01:19:08,000
whether you write this book,
1378
01:19:08,083 --> 01:19:11,250
Sidney will still never call you
out of the blue to get you back.
1379
01:19:11,333 --> 01:19:12,750
-Okay, and do you know why?
-Why?
1380
01:19:12,833 --> 01:19:15,041
Why won't Sidney ever call me,
genius who knows everything?
1381
01:19:15,125 --> 01:19:18,000
Because she's dumped you like nine times.
1382
01:19:18,083 --> 01:19:21,041
-(scoffs)
-Because she doesn't love you, man.
1383
01:19:23,916 --> 01:19:27,083
Because she's getting married
on Memorial Day.
1384
01:19:27,166 --> 01:19:29,375
("Good Time Charlie's Got the Blues"
by Danny O'Keefe playing)
1385
01:19:29,458 --> 01:19:33,083
In retrospect, what you do next
is gonna be important.
1386
01:19:34,083 --> 01:19:36,208
You gentlemen ready to order?
1387
01:19:36,291 --> 01:19:38,458
Four gin martinis, up with a twist.
1388
01:20:02,125 --> 01:20:04,833
-Hey.
1389
01:20:04,916 --> 01:20:06,666
-Wake the fuck up.
-(song stops)
1390
01:20:07,666 --> 01:20:09,916
I thought you were gonna be a writer.
1391
01:20:11,000 --> 01:20:12,500
I am.
1392
01:20:12,583 --> 01:20:15,750
No, you're not. You're a copyboy.
1393
01:20:15,833 --> 01:20:17,750
-I write.
-A book?
1394
01:20:17,833 --> 01:20:19,916
-No.
-So you're just a fuckup.
1395
01:20:20,000 --> 01:20:21,625
-I'm not a fuckup.
-Yeah, you are.
1396
01:20:21,708 --> 01:20:23,958
And you come from a long line of fuckups.
1397
01:20:25,041 --> 01:20:26,541
That's true.
1398
01:20:26,625 --> 01:20:28,500
You want to know what I think?
1399
01:20:29,583 --> 01:20:31,000
Probably not.
1400
01:20:31,083 --> 01:20:35,375
I think you should go back to sleep,
wake up in 20 years,
1401
01:20:35,458 --> 01:20:37,833
tell everybody how good you could've been.
1402
01:20:40,125 --> 01:20:41,750
That's what I think.
1403
01:20:43,083 --> 01:20:44,625
-Fuck you.
-Fuck you...
1404
01:20:44,708 --> 01:20:46,375
(inhales sharply)
1405
01:20:46,458 --> 01:20:48,458
(birds chirping)
1406
01:20:51,500 --> 01:20:53,166
(groans softly)
1407
01:20:55,583 --> 01:20:58,083
-(heavy, indistinct chatter)
-(typewriter keys clacking)
1408
01:20:58,166 --> 01:21:00,166
(phones ringing)
1409
01:21:09,708 --> 01:21:11,375
Stinky.
1410
01:21:12,416 --> 01:21:15,250
Hey. He's looking for you.
1411
01:21:16,708 --> 01:21:18,625
(sighs) This is it.
1412
01:21:18,708 --> 01:21:20,083
Lucky bastard.
1413
01:21:23,500 --> 01:21:25,583
As you know,
the editors have had a chance
1414
01:21:25,666 --> 01:21:29,291
to carefully review your work,
and, um, it's terrific.
1415
01:21:29,375 --> 01:21:32,875
Truly, some of your pieces
have been outstanding.
1416
01:21:32,958 --> 01:21:36,708
Though most of them are about, uh,
people in bars on Long Island, uh...
1417
01:21:36,791 --> 01:21:38,125
(both chuckle)
1418
01:21:38,208 --> 01:21:41,291
Uh, some of your pieces have been
truly, truly outstanding.
1419
01:21:41,375 --> 01:21:45,000
Um, that's why I wish I had better news.
1420
01:21:45,083 --> 01:21:47,708
Um, as you know, um,
1421
01:21:47,791 --> 01:21:51,000
when the committee meets
to consider a trainee,
1422
01:21:51,083 --> 01:21:54,041
some editors voice support, some do not.
1423
01:21:54,125 --> 01:21:58,208
A vote's taken-- and, um,
I can't tell you who voted how or why--
1424
01:21:58,291 --> 01:22:00,791
but, um, the end result is
1425
01:22:00,875 --> 01:22:04,000
I cannot offer you
a position as a reporter.
1426
01:22:08,333 --> 01:22:09,750
Thank you.
1427
01:22:09,833 --> 01:22:13,291
The feeling is that you lack,
uh, experience, you know?
1428
01:22:13,375 --> 01:22:16,208
Smaller newspaper, perhaps, you know?
1429
01:22:16,291 --> 01:22:19,958
Someplace where you can, uh,
learn and grow.
1430
01:22:21,791 --> 01:22:23,500
No. Thank you.
1431
01:22:26,625 --> 01:22:28,750
-(phones ringing)
-(heavy, indistinct chatter)
1432
01:22:28,833 --> 01:22:30,833
(typewriter keys clacking)
1433
01:22:47,583 --> 01:22:49,208
It's your mom.
1434
01:22:54,083 --> 01:22:55,375
Hello?
1435
01:22:55,458 --> 01:22:57,000
Don't look at me like that.
1436
01:22:57,083 --> 01:22:58,458
They said it was minor.
1437
01:22:59,750 --> 01:23:01,250
Let me tell you something.
1438
01:23:01,333 --> 01:23:04,125
It may be possible to kill me,
1439
01:23:04,208 --> 01:23:06,250
but it is not easy.
1440
01:23:07,625 --> 01:23:09,958
Okay. You sure you're all right?
1441
01:23:10,041 --> 01:23:12,333
Yeah, I'm fine.
1442
01:23:12,416 --> 01:23:15,125
Good. Be out of here in a few days.
1443
01:23:16,208 --> 01:23:18,083
(sighs)
1444
01:23:18,166 --> 01:23:20,541
What's going on? What's up?
1445
01:23:20,625 --> 01:23:22,208
Ah.
1446
01:23:22,291 --> 01:23:26,000
Well, they didn't offer me that position.
1447
01:23:27,291 --> 01:23:29,375
Pure gold.
1448
01:23:29,458 --> 01:23:31,458
All those assholes are now characters.
1449
01:23:31,541 --> 01:23:32,833
Yeah, I guess so.
1450
01:23:32,916 --> 01:23:35,083
This incident itself is dramatic.
1451
01:23:35,166 --> 01:23:36,458
You can inflate this.
1452
01:23:36,541 --> 01:23:38,041
Yeah. Okay.
1453
01:23:38,125 --> 01:23:39,333
No, I think so.
1454
01:23:39,416 --> 01:23:42,750
Maybe... maybe this is the point where
1455
01:23:42,833 --> 01:23:45,291
you tell me something really important.
1456
01:23:45,375 --> 01:23:47,000
Yeah.
1457
01:23:48,416 --> 01:23:52,791
I... To be honest, I'm not 100% sure
we should go memoir.
1458
01:23:52,875 --> 01:23:55,583
But we have to be conscious
of the trend, right?
1459
01:23:56,791 --> 01:23:59,250
However, if it is a memoir,
1460
01:23:59,333 --> 01:24:01,916
and if it's gonna have any structure...
1461
01:24:03,041 --> 01:24:04,958
...you know what you have to do.
1462
01:24:08,333 --> 01:24:11,083
He's in North Carolina doing a talk show.
1463
01:24:14,583 --> 01:24:17,125
Your father came to Manhasset once...
(clears throat)
1464
01:24:17,208 --> 01:24:20,208
seeking rapprochements with your mother.
1465
01:24:20,291 --> 01:24:23,166
Came on the train-- didn't have a car.
1466
01:24:23,250 --> 01:24:25,125
Can't have any kind
of fucking rapprochements
1467
01:24:25,208 --> 01:24:27,416
with any kind of chick
if you don't have a fucking car.
1468
01:24:27,500 --> 01:24:28,625
You know this.
1469
01:24:28,708 --> 01:24:30,666
You've told me, yes,
and the stashies in your wallet...
1470
01:24:30,750 --> 01:24:32,166
Maybe in the future of transportation
1471
01:24:32,250 --> 01:24:34,125
or in Holland or whatever,
things are different,
1472
01:24:34,208 --> 01:24:37,416
but in America, have a car.
1473
01:24:37,500 --> 01:24:38,583
Right?
1474
01:24:39,916 --> 01:24:44,333
(clears throat) Anyway, your mother
already told him to fuck off.
1475
01:24:44,416 --> 01:24:46,083
He shows up.
1476
01:24:46,166 --> 01:24:47,750
Comes into the bar.
1477
01:24:48,791 --> 01:24:52,000
Orders a well Scotch neat.
1478
01:24:52,083 --> 01:24:53,625
(chuckles softly)
1479
01:24:53,708 --> 01:24:55,708
Never order a well Scotch.
1480
01:24:55,791 --> 01:24:57,458
Never order it neat.
1481
01:24:58,583 --> 01:25:01,750
It's a signal
that you're reaching the end.
1482
01:25:03,750 --> 01:25:06,500
And in his case, this was 20 years ago.
1483
01:25:09,166 --> 01:25:12,500
And then I loaned the guy
30 bucks, which...
1484
01:25:12,583 --> 01:25:14,583
I have yet to see since.
1485
01:25:16,625 --> 01:25:19,500
And over all these years,
1486
01:25:19,583 --> 01:25:24,166
all I really remember about him
is that fucking voice.
1487
01:25:25,250 --> 01:25:27,708
I mean, the set of pipes.
1488
01:25:30,208 --> 01:25:32,875
Uh, as I get older...
1489
01:25:34,041 --> 01:25:36,333
I wonder,
1490
01:25:36,416 --> 01:25:38,541
you know, like...
1491
01:25:38,625 --> 01:25:40,625
what was the fucking problem?
1492
01:25:42,083 --> 01:25:43,916
I mean...
1493
01:25:45,708 --> 01:25:47,166
...if...
1494
01:25:47,250 --> 01:25:48,291
(sighs)
1495
01:25:50,958 --> 01:25:52,791
Do I remind you of him?
1496
01:25:55,833 --> 01:25:57,708
Lighten up on your drinking.
1497
01:26:01,208 --> 01:26:03,208
(sighs)
1498
01:26:05,833 --> 01:26:07,958
He was right, of course.
1499
01:26:08,041 --> 01:26:12,000
First thing he did when he got out
of the hospital was light a cigarette.
1500
01:26:12,083 --> 01:26:15,166
What's that line about old dogs
and new tricks?
1501
01:26:16,250 --> 01:26:17,458
Speaking of old dogs...
1502
01:26:19,875 --> 01:26:21,500
It was time.
1503
01:26:54,958 --> 01:26:57,458
Oh, come here and give your old man a hug.
1504
01:27:02,625 --> 01:27:04,250
Thanks for making the trip.
1505
01:27:05,833 --> 01:27:07,208
Yeah.
1506
01:27:10,375 --> 01:27:15,208
(sighs) So, uh, I don't know
if I told you on the phone, but, um...
1507
01:27:16,416 --> 01:27:20,041
I'm allowing myself a cocktail
from time to time.
1508
01:27:21,833 --> 01:27:23,583
-I thought you were...
-You-you want one?
1509
01:27:23,666 --> 01:27:25,041
-Hey, Johnny.
-Hey.
1510
01:27:25,125 --> 01:27:27,083
-What can I get for you?
-Um...
1511
01:27:27,166 --> 01:27:29,375
Double Scotch, whatever the well is,
1512
01:27:29,458 --> 01:27:32,208
uh, rocks, splash of water, no fruit.
1513
01:27:32,291 --> 01:27:34,333
No fruit. Okay.
1514
01:27:34,416 --> 01:27:36,125
-And for you?
-I'm fine.
1515
01:27:36,208 --> 01:27:37,708
Oh, come on, don't fuck with me.
1516
01:27:37,791 --> 01:27:40,166
-He's gonna have what I'm having.
-You got it.
1517
01:27:42,958 --> 01:27:44,666
I make the rules.
1518
01:27:45,750 --> 01:27:47,250
Unless you can take me.
1519
01:27:51,041 --> 01:27:52,708
You want to take me on?
1520
01:27:55,083 --> 01:27:58,208
For being a shitty father,
I'll give you the first shot.
1521
01:27:58,291 --> 01:27:59,916
(chuckles softly)
1522
01:28:01,125 --> 01:28:02,625
I think I'm okay.
1523
01:28:02,708 --> 01:28:04,166
Yeah.
1524
01:28:05,458 --> 01:28:08,625
I'm letting myself have a cocktail
from time to time.
1525
01:28:09,666 --> 01:28:11,625
I don't think I told you over the phone
1526
01:28:11,708 --> 01:28:15,833
that I was letting myself have a cocktail
from time to time, huh?
1527
01:28:15,916 --> 01:28:20,833
See, I realized that, um,
I'm not an alcoholic, so...
1528
01:28:20,916 --> 01:28:22,625
Yeah.
1529
01:28:22,708 --> 01:28:24,000
It's all good.
1530
01:28:24,083 --> 01:28:26,208
You know, when the mood strikes me,
1531
01:28:26,291 --> 01:28:28,625
I can enjoy a cocktail.
1532
01:28:28,708 --> 01:28:32,083
And you can enjoy a cocktail
with your old man.
1533
01:28:32,166 --> 01:28:34,083
Here we go.
1534
01:28:34,166 --> 01:28:35,958
(The Voice clears throat)
1535
01:28:37,041 --> 01:28:38,750
Thank you.
1536
01:28:46,208 --> 01:28:50,041
Okay, so what are you doing?
1537
01:28:51,166 --> 01:28:53,083
I'm a writer.
1538
01:28:53,166 --> 01:28:55,083
I have a job at The Times.
1539
01:29:00,458 --> 01:29:03,541
And, uh, how's your mother?
1540
01:29:03,625 --> 01:29:05,875
She's good.
1541
01:29:05,958 --> 01:29:07,666
Yeah?
1542
01:29:11,583 --> 01:29:13,958
We're gonna go, uh, have dinner.
1543
01:29:15,000 --> 01:29:16,500
At Kathy's.
1544
01:29:18,041 --> 01:29:20,083
She's the new poontang. (chuckles)
1545
01:29:22,083 --> 01:29:23,875
(The Voice clears throat)
1546
01:29:25,083 --> 01:29:27,333
So... (sighs)
1547
01:29:28,500 --> 01:29:29,916
Let's go.
1548
01:29:45,666 --> 01:29:47,666
(dog barking in distance)
1549
01:29:56,875 --> 01:29:58,500
(sighs)
1550
01:30:14,291 --> 01:30:15,791
Hey.
1551
01:30:18,958 --> 01:30:22,083
Well, I see y'all started
the party without me.
1552
01:30:22,166 --> 01:30:25,416
The party started
a long time before I met you.
1553
01:30:26,666 --> 01:30:30,125
This is my son, JR.
1554
01:30:31,125 --> 01:30:33,541
What's the JR stand for?
1555
01:30:34,625 --> 01:30:35,958
Junior.
1556
01:30:36,958 --> 01:30:39,416
Very pleased to meet you, JR.
1557
01:30:39,500 --> 01:30:41,250
Nice to meet you.
1558
01:30:45,750 --> 01:30:47,166
What's for supper?
1559
01:30:47,250 --> 01:30:49,291
I cooked a chicken,
got some vegetables.
1560
01:30:49,375 --> 01:30:50,833
What time do you want to eat?
1561
01:30:50,916 --> 01:30:53,375
Well, we're hungry now.
1562
01:30:53,458 --> 01:30:55,833
What about that one?
1563
01:30:55,916 --> 01:30:57,375
Hmm...
1564
01:30:57,458 --> 01:31:00,333
-That is... Right here?
-Yeah, one... the piece has to go here.
1565
01:31:00,416 --> 01:31:03,333
-This piece has to go here.
-Nice.
1566
01:31:03,416 --> 01:31:05,583
What do you do with these
after you're done?
1567
01:31:07,208 --> 01:31:09,291
Mama shellacs 'em and puts 'em up.
1568
01:31:15,458 --> 01:31:18,208
-That's Venice.
-I know.
1569
01:31:19,458 --> 01:31:21,416
Have you ever been there?
1570
01:31:21,500 --> 01:31:22,916
Not yet.
1571
01:31:24,041 --> 01:31:26,041
How do you get to go places?
1572
01:31:29,041 --> 01:31:30,458
How?
1573
01:31:34,333 --> 01:31:36,083
Do well in school.
1574
01:31:38,333 --> 01:31:41,458
Do very well in school.
1575
01:31:44,250 --> 01:31:47,500
That's the first thing I had to do.
1576
01:31:51,625 --> 01:31:56,125
And sometimes that's all there is.
1577
01:31:59,666 --> 01:32:01,166
I'm good at school.
1578
01:32:01,250 --> 01:32:04,708
Yeah, if-if you do very well in school...
1579
01:32:06,250 --> 01:32:07,541
...no one...
1580
01:32:07,625 --> 01:32:10,083
Bet you write like nuns fuck.
1581
01:32:19,375 --> 01:32:20,916
Where's this fucking chicken?
1582
01:32:21,000 --> 01:32:23,541
Don't need any of
your mood swings after the day I had.
1583
01:32:23,625 --> 01:32:25,791
What kind of fucking day
could you possibly have had?
1584
01:32:25,875 --> 01:32:28,166
You out sucking cock
to pay for your goddamn chicken?
1585
01:32:28,250 --> 01:32:30,250
-You know what, don't touch me!
-(thudding)
1586
01:32:36,208 --> 01:32:37,833
Hey!
1587
01:32:43,916 --> 01:32:47,541
Goddamn, you look like you had
some kind of a breakthrough.
1588
01:32:49,375 --> 01:32:51,166
Like everything is...
1589
01:32:52,750 --> 01:32:54,375
...falling into place.
1590
01:32:54,458 --> 01:32:56,625
-Shut the fuck up.
-What did you say to me?
1591
01:32:56,708 --> 01:32:59,041
I said shut the fuck up!
1592
01:33:05,458 --> 01:33:07,708
You can't shut me up.
1593
01:33:07,791 --> 01:33:10,000
I'm a broadcast professional.
1594
01:33:12,041 --> 01:33:13,791
You weren't trying to shut me up
1595
01:33:13,875 --> 01:33:15,916
when you were looking for me
on the radio dial.
1596
01:33:16,000 --> 01:33:17,833
Fuck you.
1597
01:33:17,916 --> 01:33:19,416
(The Voice exhales sharply)
1598
01:33:19,500 --> 01:33:22,458
Man, you can't shut your daddy up.
1599
01:33:22,541 --> 01:33:26,166
What are you gonna do
without the bad guy in your life?
1600
01:33:26,250 --> 01:33:27,875
You're set.
1601
01:33:29,791 --> 01:33:32,666
They'll all say that
you never had a chance.
1602
01:33:43,791 --> 01:33:45,750
Where's your phone?
1603
01:33:46,833 --> 01:33:49,458
("I Thought I Was a Child"
by Jackson Browne playing)
1604
01:34:25,708 --> 01:34:27,708
(song continues over radio)
1605
01:34:28,916 --> 01:34:30,750
Sorry about your father.
1606
01:34:32,833 --> 01:34:34,500
He's not my father.
1607
01:34:36,416 --> 01:34:38,208
You don't get to pick.
1608
01:34:39,666 --> 01:34:41,041
Maybe.
1609
01:34:44,333 --> 01:34:46,333
(dog barking in distance)
1610
01:34:51,833 --> 01:34:53,458
Hi, honey.
1611
01:34:55,375 --> 01:34:56,875
You're not gonna believe it.
1612
01:34:56,958 --> 01:34:58,375
I got a great job.
1613
01:34:58,458 --> 01:35:02,166
Your aunt, of all people, came through.
1614
01:35:03,375 --> 01:35:05,333
It's in Westhampton. I got a desk.
1615
01:35:05,416 --> 01:35:07,458
-Check the top?
-Yeah.
1616
01:35:07,541 --> 01:35:10,250
They give you a book with a list
of phone numbers and addresses,
1617
01:35:10,333 --> 01:35:14,333
and I talk to them about canceling
their whole life and getting term,
1618
01:35:14,416 --> 01:35:18,291
putting the rest into an IRA
that builds tax-free.
1619
01:35:19,333 --> 01:35:22,083
-How do I look?
-You look fantastic.
1620
01:35:22,166 --> 01:35:24,166
Oh, God.
1621
01:35:24,250 --> 01:35:27,083
I am gonna be late!
1622
01:35:27,166 --> 01:35:30,458
They pay you a base salary, and then
you get a percentage of what you sell.
1623
01:35:30,541 --> 01:35:32,125
There's some lasagna in the fridge.
1624
01:35:32,208 --> 01:35:34,458
Leave some for Charlie.
Your grandpa already ate. I love you.
1625
01:35:34,541 --> 01:35:35,625
-Okay.
-Wish me luck.
1626
01:35:35,708 --> 01:35:37,916
-Good luck.
-(sighs)
1627
01:35:38,000 --> 01:35:40,208
You sure this looks okay?
1628
01:35:42,333 --> 01:35:44,333
Yeah. You look perfect.
1629
01:35:46,625 --> 01:35:48,166
(chuckles)
1630
01:35:52,541 --> 01:35:54,500
(chuckles softly)
1631
01:35:54,583 --> 01:35:56,791
Your mother's settled, you know?
1632
01:35:56,875 --> 01:35:58,416
Selling insurance.
1633
01:35:58,500 --> 01:36:00,125
("Different Drum" by Stone Poneys playing)
1634
01:36:00,208 --> 01:36:02,625
-Somebody's got to sell insurance, right?
-Yeah.
1635
01:36:02,708 --> 01:36:05,375
Some of them are happy, probably.
1636
01:36:05,458 --> 01:36:08,625
But I think Yale mostly took care
of her anxieties.
1637
01:36:08,708 --> 01:36:10,125
(laughs)
1638
01:36:10,208 --> 01:36:13,541
It's not my place to judge
what she's looking for, but...
1639
01:36:13,625 --> 01:36:15,541
you know, I'd say she's all right.
1640
01:36:15,625 --> 01:36:17,750
Yeah, hope so.
1641
01:36:18,833 --> 01:36:20,708
What's all your stuff doing here?
1642
01:36:21,708 --> 01:36:23,416
I'm going to Manhattan.
1643
01:36:23,500 --> 01:36:25,625
It's time. Wesley has a place.
1644
01:36:26,708 --> 01:36:29,083
Well, if you're gonna be a writer,
you got to get a job.
1645
01:36:29,166 --> 01:36:31,666
Yeah. I'm not sure what that is yet.
1646
01:36:32,666 --> 01:36:34,208
Insurance is taken.
1647
01:36:34,291 --> 01:36:35,833
(chuckles)
1648
01:36:37,041 --> 01:36:39,291
It's America. Pick something.
1649
01:36:42,291 --> 01:36:43,541
That everything?
1650
01:36:44,625 --> 01:36:46,083
Yeah, that's it.
1651
01:36:46,166 --> 01:36:47,666
-(keys jingling)
1652
01:36:51,833 --> 01:36:53,625
Don't say I never gave you nothing.
1653
01:37:07,416 --> 01:37:09,166
(song stops)
1654
01:37:14,625 --> 01:37:16,375
(sighs, chuckles softly)
1655
01:37:34,333 --> 01:37:36,166
Whoa.
1656
01:37:36,250 --> 01:37:38,375
-You got to be fucking kidding me.
-Whoa.
1657
01:37:38,458 --> 01:37:40,625
You old enough to drive this thing?
1658
01:37:40,708 --> 01:37:43,291
-- Better treat her with respect.
-- Steering wheel is on the left.
1659
01:37:43,375 --> 01:37:44,583
It's a man's car.
1660
01:37:44,666 --> 01:37:45,958
You sure there's gas in it?
1661
01:37:46,041 --> 01:37:48,208
I guess you think you're a man now, huh?
1662
01:37:48,291 --> 01:37:49,500
You little punk.
1663
01:37:53,416 --> 01:37:56,083
-It's un-fucking-believable.
-(door opens)
1664
01:37:56,166 --> 01:37:58,541
-Guy thinks he's Elvis Presley, you know?
-Kid's not a kid.
1665
01:38:03,791 --> 01:38:05,208
You guys never gave me a car.
1666
01:38:05,291 --> 01:38:07,166
Actually, he owes me this fucking car.
1667
01:38:07,250 --> 01:38:09,041
(engine starts)
1668
01:38:09,125 --> 01:38:11,625
("Do It Again" by Steely Dan playing)
1669
01:38:13,958 --> 01:38:16,250
Get the fuck out of here.
1670
01:38:16,333 --> 01:38:17,791
We don't want ya.
1671
01:38:20,083 --> 01:38:22,000
-Scram!
-(laughter)
1672
01:38:23,041 --> 01:38:24,375
Don't come back!
1673
01:38:24,458 --> 01:38:26,125
(indistinct shouting)
1674
01:38:29,541 --> 01:38:32,583
When you set out
to be a lawyer, you go to law school.
1675
01:38:32,666 --> 01:38:34,416
You get a diploma for your effort.
1676
01:38:34,500 --> 01:38:36,083
You pass the bar.
1677
01:38:36,166 --> 01:38:39,791
In the text, it declares you
officially a lawyer.
1678
01:38:39,875 --> 01:38:42,083
That's how most jobs work.
1679
01:38:42,166 --> 01:38:44,666
But you're a writer
the minute you say you are.
1680
01:38:44,750 --> 01:38:46,583
Nobody gives you a diploma.
1681
01:38:46,666 --> 01:38:50,625
You have to prove it,
at least to yourself.
1682
01:38:50,708 --> 01:38:53,916
On that day, driving to Manhattan--
1683
01:38:54,000 --> 01:38:58,291
stashies in my wallet,
Uncle Charlie's car--
1684
01:38:58,375 --> 01:39:00,833
that's the moment I knew I was a writer.
1685
01:39:02,625 --> 01:39:06,375
And just my luck,
publishing was headed toward memoir.
1686
01:43:37,500 --> 01:43:39,500
(song fades)
1687
01:45:36,625 --> 01:45:38,625
(music ends)
114209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.